All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

org.postgresql.translation.fr.po Maven / Gradle / Ivy

# translation of head-fr.po to
# french message translation for the PostgreSQL JDBC driver
# This file is distributed under the same license as the package.
# Xavier Poinsard , 2004, 2005.
# Poinsard Xavier , 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: head-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-27 04:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-27 12:27+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team:  \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: org/postgresql/Driver.java.in:228
msgid "Error loading default settings from driverconfig.properties"
msgstr ""
"Erreur de chargement des valeurs par d?faut depuis driverconfig.properties"

#: org/postgresql/Driver.java.in:276 org/postgresql/Driver.java.in:340
msgid ""
"Something unusual has occured to cause the driver to fail. Please report "
"this exception."
msgstr ""
"Quelque chose d''inhabituel a provoqu? l''?chec du pilote. Veuillez faire un "
"rapport sur cette erreur."

#: org/postgresql/Driver.java.in:348
msgid "Connection attempt timed out."
msgstr "La tentative de connexion a ?chou? dans le d?lai imparti."

#: org/postgresql/Driver.java.in:356
msgid "Interrupted while attempting to connect."
msgstr "Interrompu pendant l''?tablissement de la connexion."

#: org/postgresql/Driver.java.in:734
#, java-format
msgid "Method {0} is not yet implemented."
msgstr "La fonction {0} n''est pas encore impl?ment?e."

#: org/postgresql/core/ConnectionFactory.java:71
#, java-format
msgid "A connection could not be made using the requested protocol {0}."
msgstr ""
"Aucune connexion n''a pu ?tre ?tablie en utilisant le protocole demand? {0}. "

#: org/postgresql/core/PGStream.java:480
#, java-format
msgid "Premature end of input stream, expected {0} bytes, but only read {1}."
msgstr ""
"Fin pr?matur?e du flux en entr?e, {0} octets attendus, mais seulement {1} "
"lus."

#: org/postgresql/core/PGStream.java:520
#, java-format
msgid "Expected an EOF from server, got: {0}"
msgstr "Attendait une fin de fichier du serveur, re?u: {0}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:30
#, java-format
msgid ""
"Illegal UTF-8 sequence: byte {0} of {1} byte sequence is not 10xxxxxx: {2}"
msgstr ""
"S?quence UTF-8 ill?gale: l''octet {0} de la s?quence d''octet {1} n''est pas "
"10xxxxxx: {2}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:63
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: {0} bytes used to encode a {1} byte value: {2}"
msgstr ""
"S?quence UTF-8 ill?gale: {0} octets utilis? pour encoder une valeur ? {1} "
"octets: {2}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:100
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:127
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: initial byte is {0}: {1}"
msgstr "S?quence UTF-8 ill?gale: le premier octet est {0}: {1}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:132
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is out of range: {0}"
msgstr ""
"S?quence UTF-8 ill?gale: la valeur finale est en dehors des limites: {0}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:147
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is a surrogate value: {0}"
msgstr ""
"S?quence UTF-8 ill?gale: la valeur finale est une valeur de remplacement: {0}"

#: org/postgresql/core/Utils.java:89 org/postgresql/core/Utils.java:106
msgid "Zero bytes may not occur in string parameters."
msgstr ""
"Z?ro octets ne devrait pas se produire dans les param?tres de type cha?ne de "
"caract?res."

#: org/postgresql/core/Utils.java:139
msgid "Zero bytes may not occur in identifiers."
msgstr "Des octects ? 0 ne devraient pas appara?tre dans les identifiants."

#: org/postgresql/core/types/PGBigDecimal.java:63
#: org/postgresql/core/types/PGBoolean.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGByte.java:63
#: org/postgresql/core/types/PGDouble.java:64
#: org/postgresql/core/types/PGFloat.java:64
#: org/postgresql/core/types/PGInteger.java:61
#: org/postgresql/core/types/PGLong.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGNumber.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGShort.java:58
#: org/postgresql/core/types/PGString.java:73
#, java-format
msgid "Cannot convert an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Impossible de convertir une instance de type {0} vers le type {1}"

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:55
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:66
msgid "The driver does not support SSL."
msgstr "Ce pilote ne supporte pas SSL."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:93
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:122
msgid ""
"Connection refused. Check that the hostname and port are correct and that "
"the postmaster is accepting TCP/IP connections."
msgstr ""
"Connexion refus?e. V?rifiez que le nom de machine et le port sont corrects "
"et que postmaster accepte les connexions TCP/IP."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:108
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:136
msgid "The connection attempt failed."
msgstr "La tentative de connexion a ?chou?."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:147
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:159
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:174
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:186
msgid "The server does not support SSL."
msgstr "Le serveur ne supporte pas SSL."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:172
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:199
msgid "An error occured while setting up the SSL connection."
msgstr ""
"Une erreur s''est produite pendant l''?tablissement de la connexion SSL."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:221
#, java-format
msgid "Connection rejected: {0}."
msgstr "Connexion rejet?e?: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:239
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:262
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:282
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:299
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:325
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:352
msgid ""
"The server requested password-based authentication, but no password was "
"provided."
msgstr ""
"Le serveur a demand? une authentification par mots de passe, mais aucun mot "
"de passe n''a ?t? fourni."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:306
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:375
#, java-format
msgid ""
"The authentication type {0} is not supported. Check that you have configured "
"the pg_hba.conf file to include the client''s IP address or subnet, and that "
"it is using an authentication scheme supported by the driver."
msgstr ""
"Le type d''authentification {0} n''est pas support?. V?rifiez que vous avez "
"configur? le fichier pg_hba.conf pour inclure l''adresse IP du client ou le "
"sous-r?seau et qu''il utilise un sch?ma d''authentification support? par le "
"pilote."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:312
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:350
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:381
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:424
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:470
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:480
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:488
msgid "Protocol error.  Session setup failed."
msgstr "Erreur de protocole. Ouverture de la session en ?chec."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:340
#, java-format
msgid "Backend start-up failed: {0}."
msgstr "D?marrage du serveur en ?chec?: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:417
msgid "An unexpected result was returned by a query."
msgstr "Un r?sultat inattendu a ?t? retourn? par une requ?te."

#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:57
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:79
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:86
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:59
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:78
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:85
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:92
#: org/postgresql/core/v3/CompositeParameterList.java:37
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:45
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:52
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2598
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSetMetaData.java:418
#, java-format
msgid "The column index is out of range: {0}, number of columns: {1}."
msgstr ""
"L''indice de la colonne est hors limite?: {0}, nombre de colonnes?: {1}."

#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:144
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:157
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:146
#, java-format
msgid "No value specified for parameter {0}."
msgstr "Pas de valeur sp?cifi?e pour le param?tre {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:72
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:337
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:387
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:433
#, java-format
msgid "Expected command status BEGIN, got {0}."
msgstr "Attendait le statut de commande BEGIN, obtenu {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:78
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:439
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1736
#, java-format
msgid "Unexpected command status: {0}."
msgstr "Statut de commande inattendu?: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:118
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:129
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:174
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:369
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:216
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:355
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:477
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:489
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:566
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1487
msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
msgstr "Une erreur d''entr?e/sortie a eu lieu lors d''envoi vers le serveur."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:225
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:236
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:562
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:620
#, java-format
msgid "Unknown Response Type {0}."
msgstr "Type de r?ponse inconnu {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:429
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:471
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1297
msgid "Ran out of memory retrieving query results."
msgstr "Ai manqu? de m?moire en r?cup?rant les r?sultats de la requ?te."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:593
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1589
#, java-format
msgid "Unable to interpret the update count in command completion tag: {0}."
msgstr ""
"Incapable d''interpr?ter le nombre de mise ? jour dans la balise de "
"compl?tion de commande?: {0}."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:210
msgid "Unable to bind parameter values for statement."
msgstr "Incapable de lier les valeurs des param?tres pour la commande."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:824
#, java-format
msgid ""
"Bind message length {0} too long.  This can be caused by very large or "
"incorrect length specifications on InputStream parameters."
msgstr ""
"La longueur du message de liaison {0} est trop grande. Cela peut ?tre caus? "
"par des sp?cification de longueur tr?s grandes ou incorrectes pour les "
"param?tres de type InputStream."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1354
#, java-format
msgid ""
"The server''s client_encoding parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires client_encoding to be UNICODE for correct operation."
msgstr ""
"Le param?tre client_encoding du serveur a ?t? chang? pour {0}. Le pilote "
"JDBC n?cessite l''affectation de la valeur UNICODE ? client_encoding pour un "
"fonctionnement correct."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1361
#, java-format
msgid ""
"The server''s DateStyle parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires DateStyle to begin with ISO for correct operation."
msgstr ""
"Le param?tre DateStyle du serveur a ?t? chang? pour {0}. Le pilote JDBC "
"n?cessite que DateStyle commence par ISO pour un fonctionnement correct."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1374
#, java-format
msgid ""
"The server''s standard_conforming_strings parameter was reported as {0}. The "
"JDBC driver expected on or off."
msgstr ""
"Le param?tre serveur standard_conforming_strings a pour valeur {0}. Le "
"driver JDBC attend on ou off."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1432
msgid "The driver currently does not support COPY operations."
msgstr "Le pilote ne supporte pas actuellement les op?rations COPY."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:114
msgid "This PooledConnection has already been closed."
msgstr "Cette PooledConnection a d?j? ?t? ferm?e."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:302
msgid ""
"Connection has been closed automatically because a new connection was opened "
"for the same PooledConnection or the PooledConnection has been closed."
msgstr ""
"La connexion a ?t? ferm?e automatiquement car une nouvelle connexion a ?t? "
"ouverte pour la m?me PooledConnection ou la PooledConnection a ?t? ferm?e."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:302
msgid "Connection has been closed."
msgstr "La connexion a ?t? ferm?e."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:460
msgid "Statement has been closed."
msgstr "Statement a ?t? ferm?."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PoolingDataSource.java:413
msgid "DataSource has been closed."
msgstr "DataSource a ?t? ferm?e."

#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:81
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:128
#, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected an integer."
msgstr ""
"Appel Fastpath {0} - Aucun r?sultat n''a ?t? retourn? et nous attendions un "
"entier."

#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:237
#, java-format
msgid "The fastpath function {0} is unknown."
msgstr "La fonction fastpath {0} est inconnue."

#: org/postgresql/geometric/PGbox.java:84
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:84
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:93
#: org/postgresql/geometric/PGline.java:82
#: org/postgresql/geometric/PGlseg.java:79
#: org/postgresql/geometric/PGpoint.java:85
#, java-format
msgid "Conversion to type {0} failed: {1}."
msgstr "La conversion vers le type {0} a ?chou?: {1}."

#: org/postgresql/geometric/PGpath.java:83
#, java-format
msgid "Cannot tell if path is open or closed: {0}."
msgstr "Impossible de dire si path est ferm? ou ouvert?: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:90
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}"
msgstr "L''indice du tableau est hors limites?: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:137
msgid "Multi-dimensional arrays are currently not supported."
msgstr ""
"Les tableaux ? plusieurs dimensions ne sont pas support?s pour le moment."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:164
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}, number of elements: {1}."
msgstr "L''indice du tableau est hors limites?: {0}, nombre d''?l?ments?: {1}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:75
msgid ""
"Truncation of large objects is only implemented in 8.3 and later servers."
msgstr ""
"Le troncage des large objects n''est impl?ment? que dans les serveurs 8.3 et "
"sup?rieurs."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:225
msgid "LOB positioning offsets start at 1."
msgstr "Les d?calages de position des LOB commencent ? 1."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:229
#, java-format
msgid "PostgreSQL LOBs can only index to: {0}"
msgstr "Les LOB PostgreSQL peuvent seulement s''indicer ?: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:240
msgid "free() was called on this LOB previously"
msgstr "free() a ?t? appel?e auparavant sur ce LOB"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:146
#, java-format
msgid "Unsupported value for stringtype parameter: {0}"
msgstr ""
"Valeur non support?e pour les param?tre de type cha?ne de caract?res?: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:238
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:236
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:255
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:157
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:193
msgid "No results were returned by the query."
msgstr "Aucun r?sultat retourn? par la requ?te."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:252
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:283
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:305
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2497
msgid "A result was returned when none was expected."
msgstr "Un r?sultat a ?t? retourn? alors qu''aucun n''?tait attendu."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:445
#, java-format
msgid "Failed to create object for: {0}."
msgstr "?chec ? la cr?ation de l''objet pour?: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:496
#, java-format
msgid "Unable to load the class {0} responsible for the datatype {1}"
msgstr "Incapable de charger la classe {0} responsable du type de donn?es {1}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:588
msgid ""
"Cannot change transaction read-only property in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Impossible de changer la propri?t? read-only d''une transaction au milieu "
"d''une transaction."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:764
msgid ""
"Cannot change transaction isolation level in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Impossible de changer le niveau d''isolation des transactions au milieu "
"d''une transaction."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:769
#, java-format
msgid "Transaction isolation level {0} not supported."
msgstr "Le niveau d''isolation de transaction {0} n''est pas support?."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:834
msgid "Finalizing a Connection that was never closed:"
msgstr "Destruction d''une connection qui n''a jamais ?t? ferm?e:"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:936
msgid "Unable to translate data into the desired encoding."
msgstr "Impossible de traduire les donn?es dans l''encodage d?sir?."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:64
msgid ""
"Unable to determine a value for MaxIndexKeys due to missing system catalog "
"data."
msgstr ""
"Incapable de d?terminer la valeur de MaxIndexKeys en raison de donn?es "
"manquante dans lecatalogue syst?me."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:87
msgid "Unable to find name datatype in the system catalogs."
msgstr ""
"Incapable de trouver le type de donn?e name dans les catalogues syst?mes."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:205
msgid ""
"Operation requires a scrollable ResultSet, but this ResultSet is "
"FORWARD_ONLY."
msgstr ""
"L''op?ration n?cessite un scrollable ResultSet, mais ce ResultSet est "
"FORWARD_ONLY."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:377
msgid "Unexpected error while decoding character data from a large object."
msgstr ""
"Erreur inattendue pendant le d?codage des donn?es caract?res pour un large "
"object."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:645
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:671
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1800
msgid "Can''t use relative move methods while on the insert row."
msgstr ""
"Impossible d''utiliser les fonctions de d?placement relatif pendant "
"l''insertion d''une ligne."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:691
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2722
#, java-format
msgid "Invalid fetch direction constant: {0}."
msgstr "Constante de direction pour la r?cup?ration invalide?: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:705
msgid "Cannot call cancelRowUpdates() when on the insert row."
msgstr ""
"Impossible d''appeler cancelRowUpdates() pendant l''insertion d''une ligne."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:725
msgid "Cannot call deleteRow() when on the insert row."
msgstr "Impossible d''appeler deleteRow() pendant l''insertion d''une ligne."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:731
msgid ""
"Currently positioned before the start of the ResultSet.  You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"Actuellement positionn? avant le d?but du ResultSet. Vous ne pouvez pas "
"appeler deleteRow() ici."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:736
msgid ""
"Currently positioned after the end of the ResultSet.  You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"Actuellement positionn? apr?s la fin du ResultSet. Vous ne pouvez pas "
"appeler deleteRow() ici."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:741
msgid "There are no rows in this ResultSet."
msgstr "Il n''y pas pas de lignes dans ce ResultSet."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:788
msgid "Not on the insert row."
msgstr "Pas sur la ligne en insertion."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:792
msgid "You must specify at least one column value to insert a row."
msgstr ""
"Vous devez sp?cifier au moins une valeur de colonne pour ins?rer une ligne."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:980
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2253
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2283
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the encoding: {0}"
msgstr "La JVM pr?tend ne pas supporter l''encodage: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:984
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1027
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1369
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1498
msgid "Provided InputStream failed."
msgstr "L''InputStream fourni a ?chou?."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1097
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2895
msgid "Provided Reader failed."
msgstr "Le Reader fourni a ?chou?."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1165
msgid "Can''t refresh the insert row."
msgstr "Impossible de rafra?chir la ligne ins?r?e."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1237
msgid "Cannot call updateRow() when on the insert row."
msgstr ""
"Impossible d''appeler updateRow() tant que l''on est sur la ligne ins?r?e."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1243
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2838
msgid ""
"Cannot update the ResultSet because it is either before the start or after "
"the end of the results."
msgstr ""
"Impossible de mettre ? jour le ResultSet car c''est soit avant le d?but ou "
"apr?s la fin des r?sultats."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1492
msgid "ResultSets with concurrency CONCUR_READ_ONLY cannot be updated."
msgstr ""
"Les ResultSets avec la concurrence CONCUR_READ_ONLY ne peuvent ?tre mis ? "
"jour."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1560
#, java-format
msgid "No primary key found for table {0}."
msgstr "Pas de cl? primaire trouv?e pour la table {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1784
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2731
msgid "Fetch size must be a value greater to or equal to 0."
msgstr "Fetch size doit ?tre une valeur sup?rieur ou ?gal ? 0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1877
msgid ""
"Invalid character data was found.  This is most likely caused by stored data "
"containing characters that are invalid for the character set the database "
"was created in.  The most common example of this is storing 8bit data in a "
"SQL_ASCII database."
msgstr ""
"Des donn?es de caract?res invalides ont ?t? trouv?es. C''est probablement "
"caus? par le stockage de caract?res invalides pour le jeu de caract?res de "
"cr?ation de la base. L''exemple le plus courant est le stockage de donn?es "
"8bit dans une base SQL_ASCII."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1924
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1931
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1968
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1976
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2669
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2677
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2707
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2714
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2734
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2745
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2763
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2781
#: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:246
#, java-format
msgid "Bad value for type {0} : {1}"
msgstr "Mauvaise valeur pour le type {0}?: {1}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2483
#, java-format
msgid "The column name {0} was not found in this ResultSet."
msgstr "Le nom de colonne {0} n''a pas ?t? trouv? dans ce ResultSet."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2580
msgid ""
"ResultSet is not updateable.  The query that generated this result set must "
"select only one table, and must select all primary keys from that table. See "
"the JDBC 2.1 API Specification, section 5.6 for more details."
msgstr ""
"Le ResultSet n''est pas modifiable. La requ?te qui a g?n?r? ce r?sultat doit "
"s?lectionner seulement une table, et doit s?lectionner toutes les cl?s "
"primaires de cette table. Voir la sp?cification de l''API JDBC 2.1, section "
"5.6 pour plus de d?tails."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2592
msgid "This ResultSet is closed."
msgstr "Ce ResultSet est ferm?."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2613
msgid "ResultSet not positioned properly, perhaps you need to call next."
msgstr ""
"Le ResultSet n''est pas positionn? correctement, vous devez peut-?tre "
"appeler next()."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:232
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:275
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:325
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2454
msgid ""
"Can''t use query methods that take a query string on a PreparedStatement."
msgstr ""
"Impossible d''utiliser les fonctions de requ?te qui utilisent une cha?ne de "
"caract?res sur un PreparedStatement."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:239
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:258
msgid "Multiple ResultSets were returned by the query."
msgstr "Plusieurs ResultSets ont ?t? retourn?s par la requ?te."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:358
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:362
msgid "A CallableStatement was executed with nothing returned."
msgstr "Un CallableStatement a ?t? ex?cut? mais n''a rien retourn?."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:370
msgid "A CallableStatement was excecuted with an invalid number of parameters"
msgstr ""
"Un CallableStatement a ?t? ex?cut? avec un nombre de param?tres incorrect"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:401
#, java-format
msgid ""
"A CallableStatement function was executed and the out parameter {0} was of "
"type {1} however type {2} was registered."
msgstr ""
"Une fonction CallableStatement a ?t? ex?cut?e et le param?tre en sortie {0} "
"?tait du type {1} alors que le type {2} ?tait pr?vu."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:557
msgid "Maximum number of rows must be a value grater than or equal to 0."
msgstr ""
"Le nombre maximum de lignes doit ?tre une valeur sup?rieure ou ?gale ? 0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:599
msgid "Query timeout must be a value greater than or equals to 0."
msgstr "Query timeout doit ?tre une valeur sup?rieure ou ?gale ? 0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:663
msgid "The maximum field size must be a value greater than or equal to 0."
msgstr ""
"La taille maximum des champs doit ?tre une valeur sup?rieure ou ?gale ? 0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1090
msgid "Unknown Types value."
msgstr "Valeur de Types inconnue."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1334
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1459
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2866
#, java-format
msgid "Invalid stream length {0}."
msgstr "Longueur de flux invalide {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1365
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the {0} encoding."
msgstr "La JVM pr?tend ne pas supporter l''encodage {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1540
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2796
#, java-format
msgid "Unknown type {0}."
msgstr "Type inconnu?: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1661
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1667
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1673
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1679
#, java-format
msgid "Cannot cast an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Impossible de convertir une instance de {0} vers le type {1}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1682
#, java-format
msgid "Unsupported Types value: {0}"
msgstr "Valeur de type non support?e?: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1736
#, java-format
msgid ""
"Can''t infer the SQL type to use for an instance of {0}. Use setObject() "
"with an explicit Types value to specify the type to use."
msgstr ""
"Impossible de d?duire le type SQL ? utiliser pour une instance de {0}. "
"Utilisez setObject() avec une valeur de type explicite pour sp?cifier le "
"type ? utiliser."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1784
msgid ""
"This statement does not declare an OUT parameter.  Use '{' ?= call ... '}' "
"to declare one."
msgstr ""
"Cette requ?te ne d?clare pas de param?tre OUT. Utilisez '{' ?= call ... '}' "
"pour en d?clarer un."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1834
msgid "wasNull cannot be call before fetching a result."
msgstr "wasNull ne peut pas ?tre appel? avant la r?cup?ration d''un r?sultat."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2323
#, java-format
msgid "Malformed function or procedure escape syntax at offset {0}."
msgstr ""
"Syntaxe de fonction ou d''?chappement de proc?dure malform?e ? l''indice {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2373
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2387
#, java-format
msgid ""
"Parameter of type {0} was registered, but call to get{1} (sqltype={2}) was "
"made."
msgstr ""
"Un param?tre de type {0} a ?t? enregistr?, mais un appel ? get{1} (sqltype="
"{2}) a ?t? fait."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2406
msgid ""
"A CallableStatement was declared, but no call to registerOutParameter(1, "
") was made."
msgstr ""
"Un CallableStatement a ?t? d?clar?, mais aucun appel ? registerOutParameter"
"(1, ) n''a ?t? fait."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2410
msgid "No function outputs were registered."
msgstr "Aucune fonction outputs n''a ?t? enregistr?e."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2413
msgid ""
"Results cannot be retrieved from a CallableStatement before it is executed."
msgstr ""
"Les r?sultats ne peuvent ?tre r?cup?r?s ? partir d''un CallableStatement "
"avant qu''il ne soit ex?cut?."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2443
msgid "This statement has been closed."
msgstr "Ce statement a ?t? ferm?."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2504
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2569
msgid "Too many update results were returned."
msgstr "Trop de r?sultats de mise ? jour ont ?t? retourn?s."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2533
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2598
#, java-format
msgid ""
"Batch entry {0} {1} was aborted.  Call getNextException to see the cause."
msgstr ""
"L''?l?ment du batch {0} {1} a ?t? annul?. Appeler getNextException pour en "
"conna?tre la cause."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2836
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2925
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2965
msgid "Unexpected error writing large object to database."
msgstr "Erreur inattendue pendant l''?criture de large object dans la base."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:144
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:156
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:168
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:205
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:242
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:266
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:291
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:315
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:327
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:351
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:379
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:388
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:398
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:407
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:416
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:425
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:434
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:443
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:452
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:461
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:470
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:479
#, java-format
msgid "{0} function takes one and only one argument."
msgstr "La fonction {0} n''accepte qu''un et un seul argument."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:180
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:192
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:254
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:303
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:580
#, java-format
msgid "{0} function takes two and only two arguments."
msgstr "La fonction {0} n''accepte que deux et seulement deux arguments."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:229
#, java-format
msgid "{0} function takes four and only four argument."
msgstr "La fonction {0} n''accepte que quatre et seulement quatre arguments."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:281
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:341
#, java-format
msgid "{0} function takes two or three arguments."
msgstr "La fonction {0} n''accepte que deux ou trois arguments."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:361
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:370
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:571
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:589
#, java-format
msgid "{0} function doesn''t take any argument."
msgstr "La fonction {0} n''accepte aucun argument."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:488
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:530
#, java-format
msgid "{0} function takes three and only three arguments."
msgstr "La fonction {0} n''accepte que trois et seulement trois arguments."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:500
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:520
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:522
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:542
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:562
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:564
#, java-format
msgid "Interval {0} not yet implemented"
msgstr "L''interval {0} n''est pas encore impl?ment?"

#: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:348
msgid ""
"Infinite value found for timestamp/date. This cannot be represented as time."
msgstr ""
"Valeur infinie trouv?e pour une date/timestamp. Cette valeur ne peut ?tre "
"repr?sent? comme une valeur temporelle."

#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:111
#, java-format
msgid "The class {0} does not implement org.postgresql.util.PGobject."
msgstr "La classe {0} n''impl?mente pas org.postgresql.util.PGobject."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:59
#, java-format
msgid "Unknown ResultSet holdability setting: {0}."
msgstr "Param?tre holdability du ResultSet inconnu?: {0}."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:95
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:126
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:160
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:181
msgid "Server versions prior to 8.0 do not support savepoints."
msgstr ""
"Les serveurs de version ant?rieure ? 8.0 ne supportent pas les savepoints."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:97
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:128
msgid "Cannot establish a savepoint in auto-commit mode."
msgstr "Impossible d''?tablir un savepoint en mode auto-commit."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:352
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:400
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:448
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:139
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:165
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:190
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:234
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:277
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:321
msgid "Returning autogenerated keys is not supported."
msgstr "Le renvoi des cl?s automatiquement g?n?r?es n''est pas support?."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3ParameterMetaData.java:83
#, java-format
msgid "The parameter index is out of range: {0}, number of parameters: {1}."
msgstr ""
"L''indice du param?tre est hors limites?: {0}, nombre de param?tres?: {1}."

#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:40
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:52
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:68
msgid "Cannot reference a savepoint after it has been released."
msgstr "Impossible de r?f?rencer un savepoint apr?s qu''il ait ?t? lib?r?."

#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:44
msgid "Cannot retrieve the id of a named savepoint."
msgstr "Impossible de retrouver l''identifiant d''un savepoint nomm?."

#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:56
msgid "Cannot retrieve the name of an unnamed savepoint."
msgstr "Impossible de retrouver le nom d''un savepoint sans nom."

#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:140
msgid "Failed to initialize LargeObject API"
msgstr "?chec ? l''initialisation de l''API LargeObject"

#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:200
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:241
msgid "Large Objects may not be used in auto-commit mode."
msgstr "Les Large Objects ne devraient pas ?tre utilis?s en mode auto-commit."

#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:59
#, java-format
msgid "The SSLSocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
msgstr "La classe SSLSocketFactory fournie {0} n''a pas pu ?tre instanci?e."

#: org/postgresql/util/PGInterval.java:166
msgid "Conversion of interval failed"
msgstr "La conversion de l''intervalle a ?chou?"

#: org/postgresql/util/PGmoney.java:75
msgid "Conversion of money failed."
msgstr "La conversion de money a ?chou?."

#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:55
#, java-format
msgid "Exception: {0}"
msgstr "Exception?: {0}"

#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:56
msgid "Stack Trace:"
msgstr "Pile d''appel?:"

#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:58
msgid "End of Stack Trace"
msgstr "Fin de la pile d''appel"

#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:66
#, java-format
msgid "Exception generating stacktrace for: {0} encountered: {1}"
msgstr ""
"Exception en g?n?rant la pile d''appel pour?: {0} erreur rencontr?e?: {1}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:155
#, java-format
msgid "Detail: {0}"
msgstr "D?tail?: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:160
#, java-format
msgid "Hint: {0}"
msgstr "Indice?: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:163
#, java-format
msgid "Position: {0}"
msgstr "Position?: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:166
#, java-format
msgid "Where: {0}"
msgstr "O??: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:172
#, java-format
msgid "Internal Query: {0}"
msgstr "Requ?te interne: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:175
#, java-format
msgid "Internal Position: {0}"
msgstr "Position interne?: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:181
#, java-format
msgid "Location: File: {0}, Routine: {1}, Line: {2}"
msgstr "Localisation?: Fichier?: {0}, Routine?: {1}, Ligne?: {2}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:184
#, java-format
msgid "Server SQLState: {0}"
msgstr "SQLState serveur?: {0}"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:129
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:187
msgid "Invalid flags"
msgstr "Drapeaux invalides"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:132
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:190
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:367
msgid "xid must not be null"
msgstr "xid ne doit pas ?tre nul"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:135
msgid "Connection is busy with another transaction"
msgstr "La connection est occup?e avec une autre transaction"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:141
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:197
msgid "suspend/resume not implemented"
msgstr "suspend/resume pas impl?ment?"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:147
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:150
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:152
msgid "Transaction interleaving not implemented"
msgstr "L''entrelacement des transactions n''est pas impl?ment?"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:160
msgid "Error disabling autocommit"
msgstr "Erreur en d?sactivant autocommit"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:193
msgid "tried to call end without corresponding start call"
msgstr "tentative d''appel de fin sans l''appel start correspondant"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:224
msgid ""
"Not implemented: Prepare must be issued using the same connection that "
"started the transaction"
msgstr ""
"Pas impl?ment?: Prepare doit ?tre envoy? sur la m?me connection qui a "
"d?marr? la transaction"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:228
msgid "Prepare called before end"
msgstr "Pr?paration appel?e avant la fin"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:234
msgid "Server versions prior to 8.1 do not support two-phase commit."
msgstr ""
"Les serveurs de versions ant?rieures ? 8.1 ne supportent pas le commit ? "
"deux phases."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:255
msgid "Error preparing transaction"
msgstr "Erreur en pr?parant la transaction"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:270
msgid "Invalid flag"
msgstr "Drapeau invalide"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:310
msgid "Error during recover"
msgstr "Erreur durant la restauration"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:358
msgid "Error rolling back prepared transaction"
msgstr "Erreur en annulant une transaction pr?par?e"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:393
msgid ""
"Not implemented: one-phase commit must be issued using the same connection "
"that was used to start it"
msgstr ""
"Pas impl?ment?: le commit ? une phase doit avoir lieu en utilisant la m?me "
"connection que celle o? il a commenc?"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:397
msgid "commit called before end"
msgstr "Commit appel? avant la fin"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:408
msgid "Error during one-phase commit"
msgstr "Erreur pendant le commit ? une phase"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:427
msgid ""
"Not implemented: 2nd phase commit must be issued using an idle connection"
msgstr ""
"Pas impl?ment?: le commit ? deux phase doit ?tre envoy? sur une connection "
"inutilis?e"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:460
msgid "Heuristic commit/rollback not supported"
msgstr "Heuristic commit/rollback non support?"




© 2015 - 2024 Weber Informatics LLC | Privacy Policy