All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

org.postgresql.translation.it.po Maven / Gradle / Ivy

The newest version!
# Italian message translation for the PostgreSQL JDBC driver
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# First translation by Daniele Arduini 
# Updated by Giuseppe Sacco  2004, 2005.
#
# $PostgreSQL: pgjdbc/org/postgresql/translation/it.po,v 1.6 2006/06/29 23:29:39 jurka Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL JDBC Driver 8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-23 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-23 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Sacco \n"
"Language-Team: Italian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: org/postgresql/Driver.java.in:228
msgid "Error loading default settings from driverconfig.properties"
msgstr ""
"Si ? verificato un errore caricando le impostazioni predefinite da "
"?driverconfig.properties?."

#: org/postgresql/Driver.java.in:276 org/postgresql/Driver.java.in:340
msgid ""
"Something unusual has occured to cause the driver to fail. Please report "
"this exception."
msgstr ""
"Qualcosa di insolito si ? verificato causando il fallimento del driver. Per "
"favore riferire all''autore del driver questa eccezione."

#: org/postgresql/Driver.java.in:348
msgid "Connection attempt timed out."
msgstr "Il tentativo di connessione ? scaduto."

#: org/postgresql/Driver.java.in:356
msgid "Interrupted while attempting to connect."
msgstr "Si ? verificata una interruzione durante il tentativo di connessione."

#: org/postgresql/Driver.java.in:728
#, java-format
msgid "Method {0} is not yet implemented."
msgstr "Il metodo ?{0}? non ? stato ancora implementato."

#: org/postgresql/core/ConnectionFactory.java:71
#, java-format
msgid "A connection could not be made using the requested protocol {0}."
msgstr ""
"Non ? stato possibile attivare la connessione utilizzando il protocollo "
"richiesto {0}."

#: org/postgresql/core/PGStream.java:504
#, java-format
msgid "Premature end of input stream, expected {0} bytes, but only read {1}."
msgstr ""
"Il flusso di input ? stato interrotto, sono arrivati {1} byte al posto dei "
"{0} attesi."

#: org/postgresql/core/PGStream.java:544
#, java-format
msgid "Expected an EOF from server, got: {0}"
msgstr "Ricevuto dal server ?{0}? mentre era atteso un EOF"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:30
#, java-format
msgid ""
"Illegal UTF-8 sequence: byte {0} of {1} byte sequence is not 10xxxxxx: {2}"
msgstr ""
"Sequenza UTF-8 illegale: il byte {0} di una sequenza di {1} byte non ? "
"10xxxxxx: {2}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:63
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: {0} bytes used to encode a {1} byte value: {2}"
msgstr ""
"Sequenza UTF-8 illegale: {0} byte utilizzati per codificare un valore di {1} "
"byte: {2}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:100
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:127
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: initial byte is {0}: {1}"
msgstr "Sequenza UTF-8 illegale: il byte iniziale ? {0}: {1}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:132
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is out of range: {0}"
msgstr ""
"Sequenza UTF-8 illegale: il valore finale ? fuori dall''intervallo permesso: "
"{0}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:147
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is a surrogate value: {0}"
msgstr "Sequenza UTF-8 illegale: il valore ? finale ? un surrogato: {0}"

#: org/postgresql/core/types/PGBigDecimal.java:63
#: org/postgresql/core/types/PGBoolean.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGByte.java:63
#: org/postgresql/core/types/PGDouble.java:64
#: org/postgresql/core/types/PGFloat.java:64
#: org/postgresql/core/types/PGInteger.java:61
#: org/postgresql/core/types/PGLong.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGNumber.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGShort.java:58
#: org/postgresql/core/types/PGString.java:73
#, java-format
msgid "Cannot convert an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Non ? possibile convertire una istanza di ?{0}? nel tipo ?{1}?"

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:55
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:66
msgid "The driver does not support SSL."
msgstr "Il driver non supporta SSL."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:93
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:122
msgid ""
"Connection refused. Check that the hostname and port are correct and that "
"the postmaster is accepting TCP/IP connections."
msgstr ""
"Connessione rifiutata. Controllare che il nome dell''host e la porta siano "
"corretti, e che il server (postmaster) sia in esecuzione con l''opzione -i, "
"che abilita le connessioni attraverso la rete TCP/IP."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:108
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:136
msgid "The connection attempt failed."
msgstr "Il tentativo di connessione ? fallito."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:147
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:159
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:174
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:186
msgid "The server does not support SSL."
msgstr "Il server non supporta SSL."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:172
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:199
msgid "An error occured while setting up the SSL connection."
msgstr "Si ? verificato un errore impostando la connessione SSL."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:221
#, java-format
msgid "Connection rejected: {0}."
msgstr "Connessione rifiutata: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:239
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:262
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:282
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:299
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:325
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:352
msgid ""
"The server requested password-based authentication, but no password was "
"provided."
msgstr ""
"Il server ha richiesto l''autenticazione con password, ma tale password non "
"? stata fornita."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:306
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:375
#, java-format
msgid ""
"The authentication type {0} is not supported. Check that you have configured "
"the pg_hba.conf file to include the client''s IP address or subnet, and that "
"it is using an authentication scheme supported by the driver."
msgstr ""
"L''autenticazione di tipo {0} non ? supportata. Verificare che nel file di "
"configurazione pg_hba.conf sia presente l''indirizzo IP o la sottorete del "
"client, e che lo schema di autenticazione utilizzato sia supportato dal "
"driver."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:312
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:350
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:381
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:424
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:470
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:479
msgid "Protocol error.  Session setup failed."
msgstr "Errore di protocollo. Impostazione della sessione fallita."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:340
#, java-format
msgid "Backend start-up failed: {0}."
msgstr "Attivazione del backend fallita: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:417
msgid "An unexpected result was returned by a query."
msgstr "Un risultato inaspettato ? stato ricevuto dalla query."

#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:57
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:79
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:86
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:58
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:82
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:89
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:96
#: org/postgresql/core/v3/CompositeParameterList.java:37
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:45
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:52
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2423
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSetMetaData.java:418
#, java-format
msgid "The column index is out of range: {0}, number of columns: {1}."
msgstr "Indice di colonna, {0}, ? maggiore del numero di colonne {1}."

#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:144
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:155
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:146
#, java-format
msgid "No value specified for parameter {0}."
msgstr "Nessun valore specificato come parametro {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:72
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:337
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:387
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:433
#, java-format
msgid "Expected command status BEGIN, got {0}."
msgstr "Lo stato del comando avrebbe dovuto essere BEGIN, mentre invece ? {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:78
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:439
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1721
#, java-format
msgid "Unexpected command status: {0}."
msgstr "Stato del comando non previsto: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:118
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:129
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:174
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:369
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:216
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:355
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:477
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:489
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:566
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1467
msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
msgstr "Si ? verificato un errore di I/O nella spedizione di dati al server."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:225
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:236
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:562
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:620
#, java-format
msgid "Unknown Response Type {0}."
msgstr "Risposta di tipo sconosciuto {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:429
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:471
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1293
msgid "Ran out of memory retrieving query results."
msgstr "Fine memoria scaricando i risultati della query."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:593
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1569
#, java-format
msgid "Unable to interpret the update count in command completion tag: {0}."
msgstr ""
"Impossibile interpretare il numero degli aggiornamenti nel ?tag? di "
"completamento del comando: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:70
msgid "Zero bytes may not occur in string parameters."
msgstr ""
"Byte con valore zero non possono essere contenuti nei parametri stringa."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:210
msgid "Unable to bind parameter values for statement."
msgstr ""
"Impossibile fare il ?bind? dei valori passati come parametri per lo "
"statement."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:824
#, java-format
msgid ""
"Bind message length {0} too long.  This can be caused by very large or "
"incorrect length specifications on InputStream parameters."
msgstr ""
"Il messaggio di ?bind? ? troppo lungo ({0}). Questo pu? essere causato da "
"una dimensione eccessiva o non corretta dei parametri dell''?InputStream?."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1350
#, java-format
msgid ""
"The server''s client_encoding parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires client_encoding to be UNICODE for correct operation."
msgstr ""
"Il parametro ?client_encoding? del server ? stato cambiato in {0}. Il driver "
"JDBC richiede che ?client_encoding? sia UNICODE per un corretto "
"funzionamento."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1357
#, java-format
msgid ""
"The server''s DateStyle parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires DateStyle to begin with ISO for correct operation."
msgstr ""
"Il parametro del server ?DateStyle? ? stato cambiato in {0}. Il driver JDBC "
"richiede che ?DateStyle? cominci con ?ISO? per un corretto funzionamento."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1412
msgid "The driver currently does not support COPY operations."
msgstr "Il driver non supporta al momento l''operazione ?COPY?."

#: org/postgresql/ds/PGPoolingDataSource.java:410
msgid "DataSource has been closed."
msgstr "Questo ?DataSource? ? stato chiuso."

#: org/postgresql/ds/common/PooledConnectionImpl.java:119
msgid "This PooledConnection has already been closed."
msgstr "Questo ?PooledConnection? ? stato chiuso."

#: org/postgresql/ds/common/PooledConnectionImpl.java:305
msgid ""
"Connection has been closed automatically because a new connection was opened "
"for the same PooledConnection or the PooledConnection has been closed."
msgstr ""
"La ?Connection? ? stata chiusa automaticamente perch? una nuova l''ha "
"sostituita nello stesso ?PooledConnection?, oppure il ?PooledConnection? ? "
"stato chiuso."

#: org/postgresql/ds/common/PooledConnectionImpl.java:305
msgid "Connection has been closed."
msgstr "Questo ?Connection? ? stato chiuso."

#: org/postgresql/ds/common/PooledConnectionImpl.java:463
msgid "Statement has been closed."
msgstr "Questo ?Statement? ? stato chiuso."

#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:76
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:123
#, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected an integer."
msgstr ""
"Chiamata Fastpath ?{0}?: Nessun risultato restituito mentre ci si aspettava "
"un intero."

#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:218
#, java-format
msgid "The fastpath function {0} is unknown."
msgstr "La funzione fastpath ?{0}? ? sconosciuta."

#: org/postgresql/geometric/PGbox.java:84
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:84
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:93
#: org/postgresql/geometric/PGline.java:82
#: org/postgresql/geometric/PGlseg.java:79
#: org/postgresql/geometric/PGpoint.java:85
#, java-format
msgid "Conversion to type {0} failed: {1}."
msgstr "Conversione al tipo {0} fallita: {1}."

#: org/postgresql/geometric/PGpath.java:83
#, java-format
msgid "Cannot tell if path is open or closed: {0}."
msgstr "Impossibile stabilire se il percorso ? aperto o chiuso: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:90
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}"
msgstr "Indice di colonna fuori dall''intervallo ammissibile: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:137
msgid "Multi-dimensional arrays are currently not supported."
msgstr "Gli array multidimensionali non sono attualmente gestiti."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:164
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}, number of elements: {1}."
msgstr ""
"L''indice dell''array ? fuori intervallo: {0}, numero di elementi: {1}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:180
msgid "LOB positioning offsets start at 1."
msgstr "L''offset per la posizione dei LOB comincia da 1."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:184
#, java-format
msgid "PostgreSQL LOBs can only index to: {0}"
msgstr "Il massimo valore per l''indice dei LOB di PostgreSQL ? {0}. "

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:147
#, java-format
msgid "Unsupported value for stringtype parameter: {0}"
msgstr "Il valore per il parametro di tipo string ?{0}? non ? supportato."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:235
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:240
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:259
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:156
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:192
msgid "No results were returned by the query."
msgstr "Nessun risultato ? stato restituito dalla query."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:249
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:287
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:309
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2476
msgid "A result was returned when none was expected."
msgstr "? stato restituito un valore nonostante non ne fosse atteso nessuno."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:442
#, java-format
msgid "Failed to create object for: {0}."
msgstr "Fallita la creazione dell''oggetto per: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:493
#, java-format
msgid "Unable to load the class {0} responsible for the datatype {1}"
msgstr "Non ? possibile caricare la class ?{0}? per gestire il tipo ?{1}?."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:585
msgid ""
"Cannot change transaction read-only property in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Non ? possibile modificare la propriet? ?read-only? delle transazioni nel "
"mezzo di una transazione."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:761
msgid ""
"Cannot change transaction isolation level in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Non ? possibile cambiare il livello di isolamento delle transazioni nel "
"mezzo di una transazione."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:766
#, java-format
msgid "Transaction isolation level {0} not supported."
msgstr "Il livello di isolamento delle transazioni ?{0}? non ? supportato."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:831
msgid "Finalizing a Connection that was never closed:"
msgstr "Finalizzazione di una ?Connection? che non ? stata chiusa."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:933
msgid "Unable to translate data into the desired encoding."
msgstr "Impossibile tradurre i dati nella codifica richiesta."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:64
msgid ""
"Unable to determine a value for MaxIndexKeys due to missing system catalog "
"data."
msgstr ""
"Non ? possibile trovare il valore di ?MaxIndexKeys? nel catalogo si sistema."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:87
msgid "Unable to find name datatype in the system catalogs."
msgstr "Non ? possibile trovare il datatype ?name? nel catalogo di sistema."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:189
msgid ""
"Operation requires a scrollable ResultSet, but this ResultSet is "
"FORWARD_ONLY."
msgstr ""
"L''operazione richiete un ?ResultSet? scorribile mentre questo ? "
"?FORWARD_ONLY?."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:364
msgid "Unexpected error while decoding character data from a large object."
msgstr ""
"Errore non previsto durante la decodifica di caratteri a partire da un "
"?large object?."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:626
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:652
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1785
msgid "Can''t use relative move methods while on the insert row."
msgstr ""
"Non ? possibile utilizzare gli spostamenti relativi durante l''inserimento "
"di una riga."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:672
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2626
#, java-format
msgid "Invalid fetch direction constant: {0}."
msgstr "Costante per la direzione dell''estrazione non valida: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:686
msgid "Cannot call cancelRowUpdates() when on the insert row."
msgstr ""
"Non ? possibile invocare ?cancelRowUpdates()? durante l''inserimento di una "
"riga."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:706
msgid "Cannot call deleteRow() when on the insert row."
msgstr ""
"Non ? possibile invocare ?deleteRow()? durante l''inserimento di una riga."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:712
msgid ""
"Currently positioned before the start of the ResultSet.  You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"La posizione attuale ? precedente all''inizio del ResultSet. Non ? possibile "
"invocare ?deleteRow()? qui."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:717
msgid ""
"Currently positioned after the end of the ResultSet.  You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"La posizione attuale ? successiva alla fine del ResultSet. Non ? possibile "
"invocare ?deleteRow()? qui."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:722
msgid "There are no rows in this ResultSet."
msgstr "Non ci sono righe in questo ?ResultSet?."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:770
msgid "Not on the insert row."
msgstr "Non si ? in una nuova riga."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:774
msgid "You must specify at least one column value to insert a row."
msgstr ""
"Per inserire un record si deve specificare almeno il valore di una colonna."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:964
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2078
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2109
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the encoding: {0}"
msgstr "La JVM sostiene di non supportare la codifica: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:968
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1011
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1367
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1496
msgid "Provided InputStream failed."
msgstr "L''?InputStream? fornito ? fallito."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1081
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2799
msgid "Provided Reader failed."
msgstr "Il ?Reader? fornito ? fallito."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1149
msgid "Can''t refresh the insert row."
msgstr "Non ? possibile aggiornare la riga in inserimento."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1221
msgid "Cannot call updateRow() when on the insert row."
msgstr ""
"Non ? possibile invocare ?updateRow()? durante l''inserimento di una riga."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1227
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2651
msgid ""
"Cannot update the ResultSet because it is either before the start or after "
"the end of the results."
msgstr ""
"Non ? possibile aggiornare il ?ResultSet? perch? la posizione attuale ? "
"precedente all''inizio o successiva alla file dei risultati."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1478
msgid "ResultSets with concurrency CONCUR_READ_ONLY cannot be updated."
msgstr ""
"I ?ResultSet? in modalit? CONCUR_READ_ONLY non possono essere aggiornati."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1546
#, java-format
msgid "No primary key found for table {0}."
msgstr "Non ? stata trovata la chiave primaria della tabella ?{0}?."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1769
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2635
msgid "Fetch size must be a value greater to or equal to 0."
msgstr "La dimensione dell''area di ?fetch? deve essere maggiore o eguale a 0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1863
msgid ""
"Invalid character data was found.  This is most likely caused by stored data "
"containing characters that are invalid for the character set the database "
"was created in.  The most common example of this is storing 8bit data in a "
"SQL_ASCII database."
msgstr ""
"Sono stati trovati caratteri non validi tra i dati. Molto probabilmente sono "
"stati memorizzati dei caratteri che non sono validi per la codifica dei "
"caratteri impostata alla creazione del database. Il caso pi? diffuso ? "
"quello nel quale si memorizzano caratteri a 8bit in un database con codifica "
"SQL_ASCII."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1902
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1909
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1942
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1950
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2482
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2490
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2520
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2527
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2547
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2558
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2576
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2594
#: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:232
#, java-format
msgid "Bad value for type {0} : {1}"
msgstr "Il valore ?{1}? non ? adeguato al tipo ?{0}?."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2312
#, java-format
msgid "The column name {0} was not found in this ResultSet."
msgstr "Colonna denominata ?{0}? non ? presente in questo ?ResultSet?."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2405
msgid ""
"ResultSet is not updateable.  The query that generated this result set must "
"select only one table, and must select all primary keys from that table. See "
"the JDBC 2.1 API Specification, section 5.6 for more details."
msgstr ""
"Il ?ResultSet? non ? aggiornabile. La query che lo genera deve selezionare "
"una sola tabella e deve selezionarne tutti i campi che ne compongono la "
"chiave primaria. Si vedano le specifiche dell''API JDBC 2.1, sezione 5.6, "
"per ulteriori dettagli."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2417
msgid "This ResultSet is closed."
msgstr "Questo ?ResultSet? ? chiuso."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2430
msgid "ResultSet not positioned properly, perhaps you need to call next."
msgstr ""
"Il ?ResultSet? non ? correttamente posizionato; forse ? necessario invocare "
"?next()?."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:236
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:279
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:329
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2435
msgid ""
"Can''t use query methods that take a query string on a PreparedStatement."
msgstr ""
"Non si possono utilizzare i metodi \"query\" che hanno come argomento una "
"stringa nel caso di ?PreparedStatement?."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:243
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:262
msgid "Multiple ResultSets were returned by the query."
msgstr "La query ha restituito ?ResultSet? multipli."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:362
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:366
msgid "A CallableStatement was executed with nothing returned."
msgstr ""
"Un ?CallableStatement? ? stato eseguito senza produrre alcun risultato. "

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:374
msgid "A CallableStatement was excecuted with an invalid number of parameters"
msgstr "Un ?CallableStatement? ? stato eseguito con un numero errato di parametri."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:402
#, java-format
msgid ""
"A CallableStatement function was executed and the out parameter {0} was of "
"type {1} however type {2} was registered."
msgstr "? stato eseguito un ?CallableStatement? ma il parametro in uscita ?{0}? era di tipo ?{1}? al posto di ?{2}?, che era stato dichiarato."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:558
msgid "Maximum number of rows must be a value grater than or equal to 0."
msgstr "Il numero massimo di righe deve essere maggiore o eguale a 0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:600
msgid "Query timeout must be a value greater than or equals to 0."
msgstr "Il timeout relativo alle query deve essere maggiore o eguale a 0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:664
msgid "The maximum field size must be a value greater than or equal to 0."
msgstr "La dimensione massima del campo deve essere maggiore o eguale a 0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1088
msgid "Unknown Types value."
msgstr "Valore di tipo sconosciuto."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1332
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1457
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2770
#, java-format
msgid "Invalid stream length {0}."
msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo ?stream? non ? valida."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1363
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the {0} encoding."
msgstr "La JVM sostiene di non supportare la codifica {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1538
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2700
#, java-format
msgid "Unknown type {0}."
msgstr "Tipo sconosciuto {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1659
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1665
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1671
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1677
#, java-format
msgid "Cannot cast an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Non ? possibile fare il cast di una istanza di ?{0}? al tipo ?{1}?."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1680
#, java-format
msgid "Unsupported Types value: {0}"
msgstr "Valore di tipo ?{0}? non supportato."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1732
#, java-format
msgid ""
"Can''t infer the SQL type to use for an instance of {0}. Use setObject() "
"with an explicit Types value to specify the type to use."
msgstr ""
"Non ? possibile identificare il tipo SQL da usare per l''istanza di tipo "
"?{0}?. Usare ?setObject()? specificando esplicitamente il tipo da usare per "
"questo valore."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1780
msgid ""
"This statement does not declare an OUT parameter.  Use '{' ?= call ... '}' "
"to declare one."
msgstr ""
"Questo statement non dichiara il parametro in uscita. Usare ?{ ?= "
"call ... }? per farlo."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2314
#, java-format
msgid "Malformed function or procedure escape syntax at offset {0}."
msgstr ""
"Sequenza di escape definita erroneamente nella funzione o procedura "
"all''offset {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2364
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2378
#, java-format
msgid ""
"Parameter of type {0} was registered, but call to get{1} (sqltype={2}) was "
"made."
msgstr ""
"? stato definito il parametro di tipo ?{0}?, ma poi ? stato invocato il "
"metodo ?get{1}()? (sqltype={2})."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2392
msgid ""
"A CallableStatement was declared, but no call to registerOutParameter(1, "
") was made."
msgstr ""
"? stato definito un ?CallableStatement? ma non ? stato invocato il metodo "
"?registerOutParameter(1, )?."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2424
msgid "This statement has been closed."
msgstr "Questo statement ? stato chiuso."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2483
msgid "Too many update results were returned."
msgstr "Sono stati restituiti troppi aggiornamenti."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2512
#, java-format
msgid ""
"Batch entry {0} {1} was aborted.  Call getNextException to see the cause."
msgstr ""
"L''operazione ?batch? {0} {1} ? stata interrotta. Chiamare "
"?getNextException? per scoprirne il motivo."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2740
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2829
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2869
msgid "Unexpected error writing large object to database."
msgstr "Errore inatteso inviando un ?large object? al database."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:145
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:157
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:169
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:218
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:255
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:279
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:304
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:328
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:340
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:364
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:392
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:401
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:411
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:420
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:429
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:438
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:447
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:456
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:465
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:474
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:483
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:492
#, java-format
msgid "{0} function takes one and only one argument."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta un ed un solo argomento."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:181
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:205
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:267
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:316
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:593
#, java-format
msgid "{0} function takes two and only two arguments."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta due e solo due argomenti."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:195
msgid "rand function only takes zero or one argument(the seed)."
msgstr "Il metodo ?rand? vuole al massimo un argomento (il seme)."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:242
#, java-format
msgid "{0} function takes four and only four argument."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta quattro e solo quattro argomenti."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:294
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:354
#, java-format
msgid "{0} function takes two or three arguments."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta due o tre argomenti."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:374
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:383
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:584
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:602
#, java-format
msgid "{0} function doesn''t take any argument."
msgstr "Il metodo ?{0}? non accetta argomenti."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:501
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:543
#, java-format
msgid "{0} function takes three and only three arguments."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta tre e solo tre argomenti."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:513
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:533
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:535
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:555
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:575
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:577
#, java-format
msgid "Interval {0} not yet implemented"
msgstr "L''intervallo ?{0}? non ? stato ancora implementato."

#: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:334
msgid ""
"Infinite value found for timestamp/date. This cannot be represented as time."
msgstr ""
"Il valore specificato per il tipo ?timestamp? o ?date?, infinito, non pu? "
"essere rappresentato come ?time?."

#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:110
#, java-format
msgid "The class {0} does not implement org.postgresql.util.PGobject."
msgstr "La class ?{0}? non implementa ?org.postgresql.util.PGobject?."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:59
#, java-format
msgid "Unknown ResultSet holdability setting: {0}."
msgstr "Il parametro ?holdability? per il ?ResultSet? ? sconosciuto: {0}."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:95
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:126
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:160
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:181
msgid "Server versions prior to 8.0 do not support savepoints."
msgstr ""
"Le versioni del server precedenti alla 8.0 non permettono i punti di "
"ripristino."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:97
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:128
msgid "Cannot establish a savepoint in auto-commit mode."
msgstr ""
"Non ? possibile impostare i punti di ripristino in modalit? ?auto-commit?."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:352
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:400
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:448
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:139
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:165
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:190
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:234
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:277
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:321
msgid "Returning autogenerated keys is not supported."
msgstr "La restituzione di chiavi autogenerate non ? supportata."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3ParameterMetaData.java:83
#, java-format
msgid "The parameter index is out of range: {0}, number of parameters: {1}."
msgstr "Il parametro indice ? fuori intervallo: {0}, numero di elementi: {1}."

#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:39
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:51
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:67
msgid "Cannot reference a savepoint after it has been released."
msgstr ""
"Non ? possibile utilizzare un punto di ripristino successivamente al suo "
"rilascio."

#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:43
msgid "Cannot retrieve the id of a named savepoint."
msgstr "Non ? possibile trovare l''id del punto di ripristino indicato."

#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:55
msgid "Cannot retrieve the name of an unnamed savepoint."
msgstr "Non ? possibile trovare il nome di un punto di ripristino anonimo."

#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:140
msgid "Failed to initialize LargeObject API"
msgstr "Inizializzazione di LargeObject API fallita."

#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:172
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:200
msgid "Large Objects may not be used in auto-commit mode."
msgstr "Non ? possibile impostare i ?Large Object? in modalit? ?auto-commit?."

#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:60
#, java-format
msgid "The SSLSocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
msgstr ""
"La classe ?SSLSocketFactory? specificata, ?{0}?, non pu? essere istanziata."

#: org/postgresql/util/PGInterval.java:166
msgid "Conversion of interval failed"
msgstr "Fallita la conversione di un ?interval?."

#: org/postgresql/util/PGmoney.java:75
msgid "Conversion of money failed."
msgstr "Fallita la conversione di un ?money?."

#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:55
#, java-format
msgid "Exception: {0}"
msgstr "Eccezione: {0}."

#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:56
msgid "Stack Trace:"
msgstr "Stack trace:"

#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:58
msgid "End of Stack Trace"
msgstr "Fine dello stack trace"

#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:66
#, java-format
msgid "Exception generating stacktrace for: {0} encountered: {1}"
msgstr ""
"Eccezione durante la generazione dello stack trace per: ?{0}? trovata: {1}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:156
#, java-format
msgid "Detail: {0}"
msgstr "Dettaglio: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:161
#, java-format
msgid "Hint: {0}"
msgstr "Suggerimento: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:164
#, java-format
msgid "Position: {0}"
msgstr "Posizione: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:167
#, java-format
msgid "Where: {0}"
msgstr "Dove: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:173
#, java-format
msgid "Internal Query: {0}"
msgstr "Query interna: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:176
#, java-format
msgid "Internal Position: {0}"
msgstr "Posizione interna: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:182
#, java-format
msgid "Location: File: {0}, Routine: {1}, Line: {2}"
msgstr "Individuazione: file: \"{0}\", routine: {1}, linea: {2}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:185
#, java-format
msgid "Server SQLState: {0}"
msgstr "SQLState del server: {0}"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:94
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:134
msgid "Invalid flags"
msgstr "Flag non validi"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:97
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:137
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:319
msgid "xid must not be null"
msgstr "xid non pu? essere NULL"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:100
msgid "Connection is busy with another transaction"
msgstr "La connessione ? utilizzata da un''altra transazione"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:106
msgid "suspend/resume and join not implemented"
msgstr "?Suspend?, ?resume? e ?join? non sono implementati"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:108
msgid "Transaction interleaving not implemented"
msgstr "L''\"interleaving\" delle transazioni ?{0}? non ? supportato."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:140
msgid "tried to call end without corresponding start call"
msgstr "? stata chiamata ?end? senza la corrispondente chiamata a ?start?"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:144
msgid "suspend/resume not implemented"
msgstr "?suspend?/?resume? non implementato"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:171
msgid ""
"Not implemented: Prepare must be issued using the same connection that "
"started the transaction"
msgstr ""
"Non implementato: ?Prepare? deve essere eseguito nella stessa connessione "
"che ha iniziato la transazione."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:175
msgid "Prepare called before end"
msgstr "?Prepare? invocato prima della fine"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:181
msgid "Server versions prior to 8.1 do not support two-phase commit."
msgstr ""
"Le versioni del server precedenti alla 8.1 non permettono i commit \"two-"
"phase\"."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:201
msgid "Error preparing transaction"
msgstr "Errore nel preparare una transazione"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:216
msgid "Invalid flag"
msgstr "Flag non valido"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:256
msgid "Error during recover"
msgstr "Errore durante il ripristino"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:310
msgid "Error rolling back prepared transaction"
msgstr "Errore durante il ?rollback? di una transazione preparata"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:345
msgid ""
"Not implemented: one-phase commit must be issued using the same connection "
"that was used to start it"
msgstr ""
"Non implementato: il commit \"one-phase\" deve essere invocato sulla stessa "
"connessione che ha iniziato la transazione."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:349
msgid "commit called before end"
msgstr "?Commit? ? stato chiamato prima della fine"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:359
msgid "Error during one-phase commit"
msgstr "Errore durante il commit \"one-phase\""

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:378
msgid ""
"Not implemented: 2nd phase commit must be issued using an idle connection"
msgstr ""
"Non implementato: la seconda fase del ?commit? deve essere effettuata con "
"una connessione non in uso"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:418
msgid "Heuristic commit/rollback not supported"
msgstr "?Commit? e ?rollback? euristici non sono supportati"

#~ msgid ""
#~ "Cannot call setXXX(1, ..) on a CallableStatement.  This is an output that "
#~ "must be configured with registerOutParameter instead."
#~ msgstr ""
#~ "Non ? possibile invocare ?setXXX(1,...)? per un ?CallableStatement?. Si "
#~ "tratta di un valore restituito che va configurato usando il metodo "
#~ "?registerOutParameter()?."

#~ msgid ""
#~ "PostgreSQL only supports a single OUT function return value at index 1."
#~ msgstr ""
#~ "PostgreSQL permette di avere un solo valore restituito dalle funzioni, "
#~ "utilizzando l''indice 1."

#~ msgid "Conversion of box failed: {0}."
#~ msgstr "Fallita la conversione di un ``box'': {0}."

#~ msgid "Conversion of circle failed: {0}."
#~ msgstr "Fallita la conversione di un ``circle'': {0}."

#~ msgid "Conversion of line failed: {0}."
#~ msgstr "Fallita la conversione di un ``line'': {0}."

#~ msgid "Conversion of point failed: {0}."
#~ msgstr "Fallita la conversione di un ``point'': {0}."

#~ msgid "No results where returned by the query."
#~ msgstr "Nessun risultato ? stato restituito dalla query."

#~ msgid "Bad byte: {0}"
#~ msgstr "?Byte? non corretto: {0}"

#~ msgid "Bad short: {0}"
#~ msgstr "?Short? non corretto: {0}"

#~ msgid "The JVM claims not to support the UTF-8 encoding."
#~ msgstr "La JVM sostiene di non supportare la codifica UTF-8."

#~ msgid "Bad int: {0}"
#~ msgstr "?Int? non corretto: {0}"

#~ msgid "Bad long: {0}"
#~ msgstr "?Long? non corretto: {0}"

#~ msgid "Bad BigDecimal: {0}"
#~ msgstr "?BigDecimal? non corretto: {0}"

#~ msgid "Bad float: {0}"
#~ msgstr "?Float? non corretto: {0}"

#~ msgid "Bad double: {0}"
#~ msgstr "?Double? non corretto: {0}"

#~ msgid "Bad date: {0}"
#~ msgstr "?Date? non corretto: {0}"

#~ msgid "The given date {0} does not match the format required: {1}."
#~ msgstr "La data fornita {0} non corrisponde al formato richiesto: {1}."

#~ msgid "The time given {0} does not match the format required: {1}."
#~ msgstr "L''orario fornito {0} non corrisponde al formato richiesto: {1}."

#~ msgid "The timestamp given {0} does not match the format required: {1}."
#~ msgstr ""
#~ "La marca temporale fornita {0} non corrisponde al formato richiesto: {1}."

#~ msgid "Could not extract nanoseconds from {0}."
#~ msgstr "Non ? possibile estrarre i nanosecondi da {0}."

#~ msgid "ResultSet holdability of HOLD_CURSORS_OVER_COMMIT is not supported."
#~ msgstr ""
#~ "Il mantenimento del ResultSet tramite HOLD_CURSOR_OVER_COMMIT non ? "
#~ "supportato."




© 2015 - 2024 Weber Informatics LLC | Privacy Policy