org.postgresql.translation.it.po Maven / Gradle / Ivy
Go to download
Show more of this group Show more artifacts with this name
Show all versions of postgresql Show documentation
Show all versions of postgresql Show documentation
The PostgreSQL Driver JDBC4
The newest version!
# Italian message translation for the PostgreSQL JDBC driver
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# First translation by Daniele Arduini
# Updated by Giuseppe Sacco 2004, 2005.
#
# $PostgreSQL: pgjdbc/org/postgresql/translation/it.po,v 1.6 2006/06/29 23:29:39 jurka Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL JDBC Driver 8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-23 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-23 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Sacco \n"
"Language-Team: Italian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: org/postgresql/Driver.java.in:228
msgid "Error loading default settings from driverconfig.properties"
msgstr ""
"Si ? verificato un errore caricando le impostazioni predefinite da "
"?driverconfig.properties?."
#: org/postgresql/Driver.java.in:276 org/postgresql/Driver.java.in:340
msgid ""
"Something unusual has occured to cause the driver to fail. Please report "
"this exception."
msgstr ""
"Qualcosa di insolito si ? verificato causando il fallimento del driver. Per "
"favore riferire all''autore del driver questa eccezione."
#: org/postgresql/Driver.java.in:348
msgid "Connection attempt timed out."
msgstr "Il tentativo di connessione ? scaduto."
#: org/postgresql/Driver.java.in:356
msgid "Interrupted while attempting to connect."
msgstr "Si ? verificata una interruzione durante il tentativo di connessione."
#: org/postgresql/Driver.java.in:728
#, java-format
msgid "Method {0} is not yet implemented."
msgstr "Il metodo ?{0}? non ? stato ancora implementato."
#: org/postgresql/core/ConnectionFactory.java:71
#, java-format
msgid "A connection could not be made using the requested protocol {0}."
msgstr ""
"Non ? stato possibile attivare la connessione utilizzando il protocollo "
"richiesto {0}."
#: org/postgresql/core/PGStream.java:504
#, java-format
msgid "Premature end of input stream, expected {0} bytes, but only read {1}."
msgstr ""
"Il flusso di input ? stato interrotto, sono arrivati {1} byte al posto dei "
"{0} attesi."
#: org/postgresql/core/PGStream.java:544
#, java-format
msgid "Expected an EOF from server, got: {0}"
msgstr "Ricevuto dal server ?{0}? mentre era atteso un EOF"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:30
#, java-format
msgid ""
"Illegal UTF-8 sequence: byte {0} of {1} byte sequence is not 10xxxxxx: {2}"
msgstr ""
"Sequenza UTF-8 illegale: il byte {0} di una sequenza di {1} byte non ? "
"10xxxxxx: {2}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:63
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: {0} bytes used to encode a {1} byte value: {2}"
msgstr ""
"Sequenza UTF-8 illegale: {0} byte utilizzati per codificare un valore di {1} "
"byte: {2}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:100
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:127
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: initial byte is {0}: {1}"
msgstr "Sequenza UTF-8 illegale: il byte iniziale ? {0}: {1}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:132
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is out of range: {0}"
msgstr ""
"Sequenza UTF-8 illegale: il valore finale ? fuori dall''intervallo permesso: "
"{0}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:147
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is a surrogate value: {0}"
msgstr "Sequenza UTF-8 illegale: il valore ? finale ? un surrogato: {0}"
#: org/postgresql/core/types/PGBigDecimal.java:63
#: org/postgresql/core/types/PGBoolean.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGByte.java:63
#: org/postgresql/core/types/PGDouble.java:64
#: org/postgresql/core/types/PGFloat.java:64
#: org/postgresql/core/types/PGInteger.java:61
#: org/postgresql/core/types/PGLong.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGNumber.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGShort.java:58
#: org/postgresql/core/types/PGString.java:73
#, java-format
msgid "Cannot convert an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Non ? possibile convertire una istanza di ?{0}? nel tipo ?{1}?"
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:55
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:66
msgid "The driver does not support SSL."
msgstr "Il driver non supporta SSL."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:93
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:122
msgid ""
"Connection refused. Check that the hostname and port are correct and that "
"the postmaster is accepting TCP/IP connections."
msgstr ""
"Connessione rifiutata. Controllare che il nome dell''host e la porta siano "
"corretti, e che il server (postmaster) sia in esecuzione con l''opzione -i, "
"che abilita le connessioni attraverso la rete TCP/IP."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:108
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:136
msgid "The connection attempt failed."
msgstr "Il tentativo di connessione ? fallito."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:147
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:159
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:174
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:186
msgid "The server does not support SSL."
msgstr "Il server non supporta SSL."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:172
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:199
msgid "An error occured while setting up the SSL connection."
msgstr "Si ? verificato un errore impostando la connessione SSL."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:221
#, java-format
msgid "Connection rejected: {0}."
msgstr "Connessione rifiutata: {0}."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:239
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:262
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:282
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:299
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:325
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:352
msgid ""
"The server requested password-based authentication, but no password was "
"provided."
msgstr ""
"Il server ha richiesto l''autenticazione con password, ma tale password non "
"? stata fornita."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:306
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:375
#, java-format
msgid ""
"The authentication type {0} is not supported. Check that you have configured "
"the pg_hba.conf file to include the client''s IP address or subnet, and that "
"it is using an authentication scheme supported by the driver."
msgstr ""
"L''autenticazione di tipo {0} non ? supportata. Verificare che nel file di "
"configurazione pg_hba.conf sia presente l''indirizzo IP o la sottorete del "
"client, e che lo schema di autenticazione utilizzato sia supportato dal "
"driver."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:312
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:350
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:381
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:424
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:470
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:479
msgid "Protocol error. Session setup failed."
msgstr "Errore di protocollo. Impostazione della sessione fallita."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:340
#, java-format
msgid "Backend start-up failed: {0}."
msgstr "Attivazione del backend fallita: {0}."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:417
msgid "An unexpected result was returned by a query."
msgstr "Un risultato inaspettato ? stato ricevuto dalla query."
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:57
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:79
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:86
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:58
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:82
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:89
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:96
#: org/postgresql/core/v3/CompositeParameterList.java:37
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:45
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:52
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2423
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSetMetaData.java:418
#, java-format
msgid "The column index is out of range: {0}, number of columns: {1}."
msgstr "Indice di colonna, {0}, ? maggiore del numero di colonne {1}."
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:144
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:155
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:146
#, java-format
msgid "No value specified for parameter {0}."
msgstr "Nessun valore specificato come parametro {0}."
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:72
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:337
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:387
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:433
#, java-format
msgid "Expected command status BEGIN, got {0}."
msgstr "Lo stato del comando avrebbe dovuto essere BEGIN, mentre invece ? {0}."
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:78
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:439
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1721
#, java-format
msgid "Unexpected command status: {0}."
msgstr "Stato del comando non previsto: {0}."
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:118
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:129
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:174
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:369
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:216
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:355
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:477
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:489
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:566
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1467
msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
msgstr "Si ? verificato un errore di I/O nella spedizione di dati al server."
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:225
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:236
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:562
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:620
#, java-format
msgid "Unknown Response Type {0}."
msgstr "Risposta di tipo sconosciuto {0}."
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:429
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:471
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1293
msgid "Ran out of memory retrieving query results."
msgstr "Fine memoria scaricando i risultati della query."
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:593
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1569
#, java-format
msgid "Unable to interpret the update count in command completion tag: {0}."
msgstr ""
"Impossibile interpretare il numero degli aggiornamenti nel ?tag? di "
"completamento del comando: {0}."
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:70
msgid "Zero bytes may not occur in string parameters."
msgstr ""
"Byte con valore zero non possono essere contenuti nei parametri stringa."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:210
msgid "Unable to bind parameter values for statement."
msgstr ""
"Impossibile fare il ?bind? dei valori passati come parametri per lo "
"statement."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:824
#, java-format
msgid ""
"Bind message length {0} too long. This can be caused by very large or "
"incorrect length specifications on InputStream parameters."
msgstr ""
"Il messaggio di ?bind? ? troppo lungo ({0}). Questo pu? essere causato da "
"una dimensione eccessiva o non corretta dei parametri dell''?InputStream?."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1350
#, java-format
msgid ""
"The server''s client_encoding parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires client_encoding to be UNICODE for correct operation."
msgstr ""
"Il parametro ?client_encoding? del server ? stato cambiato in {0}. Il driver "
"JDBC richiede che ?client_encoding? sia UNICODE per un corretto "
"funzionamento."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1357
#, java-format
msgid ""
"The server''s DateStyle parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires DateStyle to begin with ISO for correct operation."
msgstr ""
"Il parametro del server ?DateStyle? ? stato cambiato in {0}. Il driver JDBC "
"richiede che ?DateStyle? cominci con ?ISO? per un corretto funzionamento."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1412
msgid "The driver currently does not support COPY operations."
msgstr "Il driver non supporta al momento l''operazione ?COPY?."
#: org/postgresql/ds/PGPoolingDataSource.java:410
msgid "DataSource has been closed."
msgstr "Questo ?DataSource? ? stato chiuso."
#: org/postgresql/ds/common/PooledConnectionImpl.java:119
msgid "This PooledConnection has already been closed."
msgstr "Questo ?PooledConnection? ? stato chiuso."
#: org/postgresql/ds/common/PooledConnectionImpl.java:305
msgid ""
"Connection has been closed automatically because a new connection was opened "
"for the same PooledConnection or the PooledConnection has been closed."
msgstr ""
"La ?Connection? ? stata chiusa automaticamente perch? una nuova l''ha "
"sostituita nello stesso ?PooledConnection?, oppure il ?PooledConnection? ? "
"stato chiuso."
#: org/postgresql/ds/common/PooledConnectionImpl.java:305
msgid "Connection has been closed."
msgstr "Questo ?Connection? ? stato chiuso."
#: org/postgresql/ds/common/PooledConnectionImpl.java:463
msgid "Statement has been closed."
msgstr "Questo ?Statement? ? stato chiuso."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:76
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:123
#, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected an integer."
msgstr ""
"Chiamata Fastpath ?{0}?: Nessun risultato restituito mentre ci si aspettava "
"un intero."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:218
#, java-format
msgid "The fastpath function {0} is unknown."
msgstr "La funzione fastpath ?{0}? ? sconosciuta."
#: org/postgresql/geometric/PGbox.java:84
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:84
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:93
#: org/postgresql/geometric/PGline.java:82
#: org/postgresql/geometric/PGlseg.java:79
#: org/postgresql/geometric/PGpoint.java:85
#, java-format
msgid "Conversion to type {0} failed: {1}."
msgstr "Conversione al tipo {0} fallita: {1}."
#: org/postgresql/geometric/PGpath.java:83
#, java-format
msgid "Cannot tell if path is open or closed: {0}."
msgstr "Impossibile stabilire se il percorso ? aperto o chiuso: {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:90
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}"
msgstr "Indice di colonna fuori dall''intervallo ammissibile: {0}"
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:137
msgid "Multi-dimensional arrays are currently not supported."
msgstr "Gli array multidimensionali non sono attualmente gestiti."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:164
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}, number of elements: {1}."
msgstr ""
"L''indice dell''array ? fuori intervallo: {0}, numero di elementi: {1}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:180
msgid "LOB positioning offsets start at 1."
msgstr "L''offset per la posizione dei LOB comincia da 1."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:184
#, java-format
msgid "PostgreSQL LOBs can only index to: {0}"
msgstr "Il massimo valore per l''indice dei LOB di PostgreSQL ? {0}. "
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:147
#, java-format
msgid "Unsupported value for stringtype parameter: {0}"
msgstr "Il valore per il parametro di tipo string ?{0}? non ? supportato."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:235
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:240
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:259
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:156
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:192
msgid "No results were returned by the query."
msgstr "Nessun risultato ? stato restituito dalla query."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:249
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:287
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:309
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2476
msgid "A result was returned when none was expected."
msgstr "? stato restituito un valore nonostante non ne fosse atteso nessuno."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:442
#, java-format
msgid "Failed to create object for: {0}."
msgstr "Fallita la creazione dell''oggetto per: {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:493
#, java-format
msgid "Unable to load the class {0} responsible for the datatype {1}"
msgstr "Non ? possibile caricare la class ?{0}? per gestire il tipo ?{1}?."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:585
msgid ""
"Cannot change transaction read-only property in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Non ? possibile modificare la propriet? ?read-only? delle transazioni nel "
"mezzo di una transazione."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:761
msgid ""
"Cannot change transaction isolation level in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Non ? possibile cambiare il livello di isolamento delle transazioni nel "
"mezzo di una transazione."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:766
#, java-format
msgid "Transaction isolation level {0} not supported."
msgstr "Il livello di isolamento delle transazioni ?{0}? non ? supportato."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:831
msgid "Finalizing a Connection that was never closed:"
msgstr "Finalizzazione di una ?Connection? che non ? stata chiusa."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:933
msgid "Unable to translate data into the desired encoding."
msgstr "Impossibile tradurre i dati nella codifica richiesta."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:64
msgid ""
"Unable to determine a value for MaxIndexKeys due to missing system catalog "
"data."
msgstr ""
"Non ? possibile trovare il valore di ?MaxIndexKeys? nel catalogo si sistema."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:87
msgid "Unable to find name datatype in the system catalogs."
msgstr "Non ? possibile trovare il datatype ?name? nel catalogo di sistema."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:189
msgid ""
"Operation requires a scrollable ResultSet, but this ResultSet is "
"FORWARD_ONLY."
msgstr ""
"L''operazione richiete un ?ResultSet? scorribile mentre questo ? "
"?FORWARD_ONLY?."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:364
msgid "Unexpected error while decoding character data from a large object."
msgstr ""
"Errore non previsto durante la decodifica di caratteri a partire da un "
"?large object?."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:626
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:652
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1785
msgid "Can''t use relative move methods while on the insert row."
msgstr ""
"Non ? possibile utilizzare gli spostamenti relativi durante l''inserimento "
"di una riga."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:672
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2626
#, java-format
msgid "Invalid fetch direction constant: {0}."
msgstr "Costante per la direzione dell''estrazione non valida: {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:686
msgid "Cannot call cancelRowUpdates() when on the insert row."
msgstr ""
"Non ? possibile invocare ?cancelRowUpdates()? durante l''inserimento di una "
"riga."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:706
msgid "Cannot call deleteRow() when on the insert row."
msgstr ""
"Non ? possibile invocare ?deleteRow()? durante l''inserimento di una riga."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:712
msgid ""
"Currently positioned before the start of the ResultSet. You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"La posizione attuale ? precedente all''inizio del ResultSet. Non ? possibile "
"invocare ?deleteRow()? qui."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:717
msgid ""
"Currently positioned after the end of the ResultSet. You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"La posizione attuale ? successiva alla fine del ResultSet. Non ? possibile "
"invocare ?deleteRow()? qui."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:722
msgid "There are no rows in this ResultSet."
msgstr "Non ci sono righe in questo ?ResultSet?."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:770
msgid "Not on the insert row."
msgstr "Non si ? in una nuova riga."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:774
msgid "You must specify at least one column value to insert a row."
msgstr ""
"Per inserire un record si deve specificare almeno il valore di una colonna."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:964
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2078
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2109
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the encoding: {0}"
msgstr "La JVM sostiene di non supportare la codifica: {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:968
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1011
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1367
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1496
msgid "Provided InputStream failed."
msgstr "L''?InputStream? fornito ? fallito."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1081
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2799
msgid "Provided Reader failed."
msgstr "Il ?Reader? fornito ? fallito."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1149
msgid "Can''t refresh the insert row."
msgstr "Non ? possibile aggiornare la riga in inserimento."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1221
msgid "Cannot call updateRow() when on the insert row."
msgstr ""
"Non ? possibile invocare ?updateRow()? durante l''inserimento di una riga."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1227
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2651
msgid ""
"Cannot update the ResultSet because it is either before the start or after "
"the end of the results."
msgstr ""
"Non ? possibile aggiornare il ?ResultSet? perch? la posizione attuale ? "
"precedente all''inizio o successiva alla file dei risultati."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1478
msgid "ResultSets with concurrency CONCUR_READ_ONLY cannot be updated."
msgstr ""
"I ?ResultSet? in modalit? CONCUR_READ_ONLY non possono essere aggiornati."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1546
#, java-format
msgid "No primary key found for table {0}."
msgstr "Non ? stata trovata la chiave primaria della tabella ?{0}?."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1769
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2635
msgid "Fetch size must be a value greater to or equal to 0."
msgstr "La dimensione dell''area di ?fetch? deve essere maggiore o eguale a 0."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1863
msgid ""
"Invalid character data was found. This is most likely caused by stored data "
"containing characters that are invalid for the character set the database "
"was created in. The most common example of this is storing 8bit data in a "
"SQL_ASCII database."
msgstr ""
"Sono stati trovati caratteri non validi tra i dati. Molto probabilmente sono "
"stati memorizzati dei caratteri che non sono validi per la codifica dei "
"caratteri impostata alla creazione del database. Il caso pi? diffuso ? "
"quello nel quale si memorizzano caratteri a 8bit in un database con codifica "
"SQL_ASCII."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1902
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1909
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1942
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1950
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2482
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2490
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2520
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2527
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2547
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2558
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2576
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2594
#: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:232
#, java-format
msgid "Bad value for type {0} : {1}"
msgstr "Il valore ?{1}? non ? adeguato al tipo ?{0}?."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2312
#, java-format
msgid "The column name {0} was not found in this ResultSet."
msgstr "Colonna denominata ?{0}? non ? presente in questo ?ResultSet?."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2405
msgid ""
"ResultSet is not updateable. The query that generated this result set must "
"select only one table, and must select all primary keys from that table. See "
"the JDBC 2.1 API Specification, section 5.6 for more details."
msgstr ""
"Il ?ResultSet? non ? aggiornabile. La query che lo genera deve selezionare "
"una sola tabella e deve selezionarne tutti i campi che ne compongono la "
"chiave primaria. Si vedano le specifiche dell''API JDBC 2.1, sezione 5.6, "
"per ulteriori dettagli."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2417
msgid "This ResultSet is closed."
msgstr "Questo ?ResultSet? ? chiuso."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2430
msgid "ResultSet not positioned properly, perhaps you need to call next."
msgstr ""
"Il ?ResultSet? non ? correttamente posizionato; forse ? necessario invocare "
"?next()?."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:236
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:279
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:329
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2435
msgid ""
"Can''t use query methods that take a query string on a PreparedStatement."
msgstr ""
"Non si possono utilizzare i metodi \"query\" che hanno come argomento una "
"stringa nel caso di ?PreparedStatement?."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:243
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:262
msgid "Multiple ResultSets were returned by the query."
msgstr "La query ha restituito ?ResultSet? multipli."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:362
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:366
msgid "A CallableStatement was executed with nothing returned."
msgstr ""
"Un ?CallableStatement? ? stato eseguito senza produrre alcun risultato. "
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:374
msgid "A CallableStatement was excecuted with an invalid number of parameters"
msgstr "Un ?CallableStatement? ? stato eseguito con un numero errato di parametri."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:402
#, java-format
msgid ""
"A CallableStatement function was executed and the out parameter {0} was of "
"type {1} however type {2} was registered."
msgstr "? stato eseguito un ?CallableStatement? ma il parametro in uscita ?{0}? era di tipo ?{1}? al posto di ?{2}?, che era stato dichiarato."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:558
msgid "Maximum number of rows must be a value grater than or equal to 0."
msgstr "Il numero massimo di righe deve essere maggiore o eguale a 0."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:600
msgid "Query timeout must be a value greater than or equals to 0."
msgstr "Il timeout relativo alle query deve essere maggiore o eguale a 0."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:664
msgid "The maximum field size must be a value greater than or equal to 0."
msgstr "La dimensione massima del campo deve essere maggiore o eguale a 0."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1088
msgid "Unknown Types value."
msgstr "Valore di tipo sconosciuto."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1332
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1457
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2770
#, java-format
msgid "Invalid stream length {0}."
msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo ?stream? non ? valida."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1363
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the {0} encoding."
msgstr "La JVM sostiene di non supportare la codifica {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1538
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2700
#, java-format
msgid "Unknown type {0}."
msgstr "Tipo sconosciuto {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1659
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1665
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1671
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1677
#, java-format
msgid "Cannot cast an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Non ? possibile fare il cast di una istanza di ?{0}? al tipo ?{1}?."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1680
#, java-format
msgid "Unsupported Types value: {0}"
msgstr "Valore di tipo ?{0}? non supportato."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1732
#, java-format
msgid ""
"Can''t infer the SQL type to use for an instance of {0}. Use setObject() "
"with an explicit Types value to specify the type to use."
msgstr ""
"Non ? possibile identificare il tipo SQL da usare per l''istanza di tipo "
"?{0}?. Usare ?setObject()? specificando esplicitamente il tipo da usare per "
"questo valore."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1780
msgid ""
"This statement does not declare an OUT parameter. Use '{' ?= call ... '}' "
"to declare one."
msgstr ""
"Questo statement non dichiara il parametro in uscita. Usare ?{ ?= "
"call ... }? per farlo."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2314
#, java-format
msgid "Malformed function or procedure escape syntax at offset {0}."
msgstr ""
"Sequenza di escape definita erroneamente nella funzione o procedura "
"all''offset {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2364
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2378
#, java-format
msgid ""
"Parameter of type {0} was registered, but call to get{1} (sqltype={2}) was "
"made."
msgstr ""
"? stato definito il parametro di tipo ?{0}?, ma poi ? stato invocato il "
"metodo ?get{1}()? (sqltype={2})."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2392
msgid ""
"A CallableStatement was declared, but no call to registerOutParameter(1, "
") was made."
msgstr ""
"? stato definito un ?CallableStatement? ma non ? stato invocato il metodo "
"?registerOutParameter(1, )?."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2424
msgid "This statement has been closed."
msgstr "Questo statement ? stato chiuso."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2483
msgid "Too many update results were returned."
msgstr "Sono stati restituiti troppi aggiornamenti."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2512
#, java-format
msgid ""
"Batch entry {0} {1} was aborted. Call getNextException to see the cause."
msgstr ""
"L''operazione ?batch? {0} {1} ? stata interrotta. Chiamare "
"?getNextException? per scoprirne il motivo."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2740
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2829
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2869
msgid "Unexpected error writing large object to database."
msgstr "Errore inatteso inviando un ?large object? al database."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:145
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:157
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:169
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:218
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:255
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:279
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:304
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:328
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:340
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:364
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:392
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:401
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:411
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:420
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:429
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:438
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:447
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:456
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:465
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:474
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:483
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:492
#, java-format
msgid "{0} function takes one and only one argument."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta un ed un solo argomento."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:181
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:205
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:267
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:316
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:593
#, java-format
msgid "{0} function takes two and only two arguments."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta due e solo due argomenti."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:195
msgid "rand function only takes zero or one argument(the seed)."
msgstr "Il metodo ?rand? vuole al massimo un argomento (il seme)."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:242
#, java-format
msgid "{0} function takes four and only four argument."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta quattro e solo quattro argomenti."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:294
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:354
#, java-format
msgid "{0} function takes two or three arguments."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta due o tre argomenti."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:374
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:383
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:584
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:602
#, java-format
msgid "{0} function doesn''t take any argument."
msgstr "Il metodo ?{0}? non accetta argomenti."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:501
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:543
#, java-format
msgid "{0} function takes three and only three arguments."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta tre e solo tre argomenti."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:513
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:533
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:535
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:555
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:575
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:577
#, java-format
msgid "Interval {0} not yet implemented"
msgstr "L''intervallo ?{0}? non ? stato ancora implementato."
#: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:334
msgid ""
"Infinite value found for timestamp/date. This cannot be represented as time."
msgstr ""
"Il valore specificato per il tipo ?timestamp? o ?date?, infinito, non pu? "
"essere rappresentato come ?time?."
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:110
#, java-format
msgid "The class {0} does not implement org.postgresql.util.PGobject."
msgstr "La class ?{0}? non implementa ?org.postgresql.util.PGobject?."
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:59
#, java-format
msgid "Unknown ResultSet holdability setting: {0}."
msgstr "Il parametro ?holdability? per il ?ResultSet? ? sconosciuto: {0}."
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:95
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:126
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:160
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:181
msgid "Server versions prior to 8.0 do not support savepoints."
msgstr ""
"Le versioni del server precedenti alla 8.0 non permettono i punti di "
"ripristino."
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:97
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:128
msgid "Cannot establish a savepoint in auto-commit mode."
msgstr ""
"Non ? possibile impostare i punti di ripristino in modalit? ?auto-commit?."
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:352
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:400
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:448
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:139
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:165
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:190
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:234
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:277
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:321
msgid "Returning autogenerated keys is not supported."
msgstr "La restituzione di chiavi autogenerate non ? supportata."
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3ParameterMetaData.java:83
#, java-format
msgid "The parameter index is out of range: {0}, number of parameters: {1}."
msgstr "Il parametro indice ? fuori intervallo: {0}, numero di elementi: {1}."
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:39
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:51
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:67
msgid "Cannot reference a savepoint after it has been released."
msgstr ""
"Non ? possibile utilizzare un punto di ripristino successivamente al suo "
"rilascio."
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:43
msgid "Cannot retrieve the id of a named savepoint."
msgstr "Non ? possibile trovare l''id del punto di ripristino indicato."
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:55
msgid "Cannot retrieve the name of an unnamed savepoint."
msgstr "Non ? possibile trovare il nome di un punto di ripristino anonimo."
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:140
msgid "Failed to initialize LargeObject API"
msgstr "Inizializzazione di LargeObject API fallita."
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:172
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:200
msgid "Large Objects may not be used in auto-commit mode."
msgstr "Non ? possibile impostare i ?Large Object? in modalit? ?auto-commit?."
#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:60
#, java-format
msgid "The SSLSocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
msgstr ""
"La classe ?SSLSocketFactory? specificata, ?{0}?, non pu? essere istanziata."
#: org/postgresql/util/PGInterval.java:166
msgid "Conversion of interval failed"
msgstr "Fallita la conversione di un ?interval?."
#: org/postgresql/util/PGmoney.java:75
msgid "Conversion of money failed."
msgstr "Fallita la conversione di un ?money?."
#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:55
#, java-format
msgid "Exception: {0}"
msgstr "Eccezione: {0}."
#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:56
msgid "Stack Trace:"
msgstr "Stack trace:"
#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:58
msgid "End of Stack Trace"
msgstr "Fine dello stack trace"
#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:66
#, java-format
msgid "Exception generating stacktrace for: {0} encountered: {1}"
msgstr ""
"Eccezione durante la generazione dello stack trace per: ?{0}? trovata: {1}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:156
#, java-format
msgid "Detail: {0}"
msgstr "Dettaglio: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:161
#, java-format
msgid "Hint: {0}"
msgstr "Suggerimento: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:164
#, java-format
msgid "Position: {0}"
msgstr "Posizione: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:167
#, java-format
msgid "Where: {0}"
msgstr "Dove: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:173
#, java-format
msgid "Internal Query: {0}"
msgstr "Query interna: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:176
#, java-format
msgid "Internal Position: {0}"
msgstr "Posizione interna: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:182
#, java-format
msgid "Location: File: {0}, Routine: {1}, Line: {2}"
msgstr "Individuazione: file: \"{0}\", routine: {1}, linea: {2}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:185
#, java-format
msgid "Server SQLState: {0}"
msgstr "SQLState del server: {0}"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:94
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:134
msgid "Invalid flags"
msgstr "Flag non validi"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:97
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:137
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:319
msgid "xid must not be null"
msgstr "xid non pu? essere NULL"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:100
msgid "Connection is busy with another transaction"
msgstr "La connessione ? utilizzata da un''altra transazione"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:106
msgid "suspend/resume and join not implemented"
msgstr "?Suspend?, ?resume? e ?join? non sono implementati"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:108
msgid "Transaction interleaving not implemented"
msgstr "L''\"interleaving\" delle transazioni ?{0}? non ? supportato."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:140
msgid "tried to call end without corresponding start call"
msgstr "? stata chiamata ?end? senza la corrispondente chiamata a ?start?"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:144
msgid "suspend/resume not implemented"
msgstr "?suspend?/?resume? non implementato"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:171
msgid ""
"Not implemented: Prepare must be issued using the same connection that "
"started the transaction"
msgstr ""
"Non implementato: ?Prepare? deve essere eseguito nella stessa connessione "
"che ha iniziato la transazione."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:175
msgid "Prepare called before end"
msgstr "?Prepare? invocato prima della fine"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:181
msgid "Server versions prior to 8.1 do not support two-phase commit."
msgstr ""
"Le versioni del server precedenti alla 8.1 non permettono i commit \"two-"
"phase\"."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:201
msgid "Error preparing transaction"
msgstr "Errore nel preparare una transazione"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:216
msgid "Invalid flag"
msgstr "Flag non valido"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:256
msgid "Error during recover"
msgstr "Errore durante il ripristino"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:310
msgid "Error rolling back prepared transaction"
msgstr "Errore durante il ?rollback? di una transazione preparata"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:345
msgid ""
"Not implemented: one-phase commit must be issued using the same connection "
"that was used to start it"
msgstr ""
"Non implementato: il commit \"one-phase\" deve essere invocato sulla stessa "
"connessione che ha iniziato la transazione."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:349
msgid "commit called before end"
msgstr "?Commit? ? stato chiamato prima della fine"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:359
msgid "Error during one-phase commit"
msgstr "Errore durante il commit \"one-phase\""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:378
msgid ""
"Not implemented: 2nd phase commit must be issued using an idle connection"
msgstr ""
"Non implementato: la seconda fase del ?commit? deve essere effettuata con "
"una connessione non in uso"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:418
msgid "Heuristic commit/rollback not supported"
msgstr "?Commit? e ?rollback? euristici non sono supportati"
#~ msgid ""
#~ "Cannot call setXXX(1, ..) on a CallableStatement. This is an output that "
#~ "must be configured with registerOutParameter instead."
#~ msgstr ""
#~ "Non ? possibile invocare ?setXXX(1,...)? per un ?CallableStatement?. Si "
#~ "tratta di un valore restituito che va configurato usando il metodo "
#~ "?registerOutParameter()?."
#~ msgid ""
#~ "PostgreSQL only supports a single OUT function return value at index 1."
#~ msgstr ""
#~ "PostgreSQL permette di avere un solo valore restituito dalle funzioni, "
#~ "utilizzando l''indice 1."
#~ msgid "Conversion of box failed: {0}."
#~ msgstr "Fallita la conversione di un ``box'': {0}."
#~ msgid "Conversion of circle failed: {0}."
#~ msgstr "Fallita la conversione di un ``circle'': {0}."
#~ msgid "Conversion of line failed: {0}."
#~ msgstr "Fallita la conversione di un ``line'': {0}."
#~ msgid "Conversion of point failed: {0}."
#~ msgstr "Fallita la conversione di un ``point'': {0}."
#~ msgid "No results where returned by the query."
#~ msgstr "Nessun risultato ? stato restituito dalla query."
#~ msgid "Bad byte: {0}"
#~ msgstr "?Byte? non corretto: {0}"
#~ msgid "Bad short: {0}"
#~ msgstr "?Short? non corretto: {0}"
#~ msgid "The JVM claims not to support the UTF-8 encoding."
#~ msgstr "La JVM sostiene di non supportare la codifica UTF-8."
#~ msgid "Bad int: {0}"
#~ msgstr "?Int? non corretto: {0}"
#~ msgid "Bad long: {0}"
#~ msgstr "?Long? non corretto: {0}"
#~ msgid "Bad BigDecimal: {0}"
#~ msgstr "?BigDecimal? non corretto: {0}"
#~ msgid "Bad float: {0}"
#~ msgstr "?Float? non corretto: {0}"
#~ msgid "Bad double: {0}"
#~ msgstr "?Double? non corretto: {0}"
#~ msgid "Bad date: {0}"
#~ msgstr "?Date? non corretto: {0}"
#~ msgid "The given date {0} does not match the format required: {1}."
#~ msgstr "La data fornita {0} non corrisponde al formato richiesto: {1}."
#~ msgid "The time given {0} does not match the format required: {1}."
#~ msgstr "L''orario fornito {0} non corrisponde al formato richiesto: {1}."
#~ msgid "The timestamp given {0} does not match the format required: {1}."
#~ msgstr ""
#~ "La marca temporale fornita {0} non corrisponde al formato richiesto: {1}."
#~ msgid "Could not extract nanoseconds from {0}."
#~ msgstr "Non ? possibile estrarre i nanosecondi da {0}."
#~ msgid "ResultSet holdability of HOLD_CURSORS_OVER_COMMIT is not supported."
#~ msgstr ""
#~ "Il mantenimento del ResultSet tramite HOLD_CURSOR_OVER_COMMIT non ? "
#~ "supportato."