All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

org.postgresql.translation.sr.po Maven / Gradle / Ivy

The newest version!
# Serbian message translation for the PostgreSQL JDBC driver
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# $PostgreSQL: pgjdbc/org/postgresql/translation/sr.po,v 1.3 2009/06/01 23:39:32 jurka Exp $
#
# Bojan Skaljac  2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 16:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Bojan Škaljac \n"
"Language-Team: Srpski \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Serbian\n"
"X-Poedit-Country: YUGOSLAVIA\n"

#: org/postgresql/Driver.java.in:235
msgid "Error loading default settings from driverconfig.properties"
msgstr "Greška u čitanju standardnih podešavanja iz driverconfig.properties"

#: org/postgresql/Driver.java.in:282
msgid ""
"Your security policy has prevented the connection from being attempted.  You "
"probably need to grant the connect java.net.SocketPermission to the database "
"server host and port that you wish to connect to."
msgstr ""
"Sigurnosna podešavanja su sprečila konekciju. Verovatno je potrebno da "
"dozvolite konekciju klasi java.net.SocketPermission na bazu na serveru."

#: org/postgresql/Driver.java.in:287 org/postgresql/Driver.java.in:351
msgid ""
"Something unusual has occured to cause the driver to fail. Please report "
"this exception."
msgstr ""
"Nešto neobično se dogodilo i drajver je zakazao. Molim prijavite ovaj "
"izuzetak."

#: org/postgresql/Driver.java.in:359
msgid "Connection attempt timed out."
msgstr "Isteklo je vreme za pokušaj konektovanja."

#: org/postgresql/Driver.java.in:367
msgid "Interrupted while attempting to connect."
msgstr "Prekinut pokušaj konektovanja."

#: org/postgresql/Driver.java.in:751
#, java-format
msgid "Method {0} is not yet implemented."
msgstr "Metod {0} nije još impelemtiran."

#: org/postgresql/core/ConnectionFactory.java:71
#, java-format
msgid "A connection could not be made using the requested protocol {0}."
msgstr "Konekciju nije moguće kreirati uz pomoć protokola {0}."

#: org/postgresql/core/PGStream.java:480
#, java-format
msgid "Premature end of input stream, expected {0} bytes, but only read {1}."
msgstr ""
"Prevremen završetak ulaznog toka podataka,očekivano {0} bajtova, a pročitano "
"samo {1}."

#: org/postgresql/core/PGStream.java:520
#, java-format
msgid "Expected an EOF from server, got: {0}"
msgstr "Očekivan EOF od servera, a dobijeno: {0}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:30
#, java-format
msgid ""
"Illegal UTF-8 sequence: byte {0} of {1} byte sequence is not 10xxxxxx: {2}"
msgstr ""
"Ilegalna UTF-8 sekvenca: bajt {0} od {1} bajtova sekvence nije 10xxxxxx: {2}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:63
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: {0} bytes used to encode a {1} byte value: {2}"
msgstr ""
"Ilegalna UTF-8 sekvenca: {0} bytes used to encode a {1} byte value: {2}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:100
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:127
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: initial byte is {0}: {1}"
msgstr "Ilegalna UTF-8 sekvenca: inicijalni bajt je {0}: {1}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:132
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is out of range: {0}"
msgstr "Ilegalna UTF-8 sekvenca: finalna vrednost je van opsega: {0}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:147
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is a surrogate value: {0}"
msgstr "Ilegalna UTF-8 sekvenca: finalna vrednost je zamena vrednosti: {0}"

#: org/postgresql/core/Utils.java:97 org/postgresql/core/Utils.java:114
msgid "Zero bytes may not occur in string parameters."
msgstr "Nula bajtovji se ne smeju pojavljivati u string parametrima."

#: org/postgresql/core/Utils.java:147
msgid "Zero bytes may not occur in identifiers."
msgstr "Nula bajtovji se ne smeju pojavljivati u identifikatorima."

#: org/postgresql/core/types/PGBigDecimal.java:63
#: org/postgresql/core/types/PGBoolean.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGByte.java:63
#: org/postgresql/core/types/PGDouble.java:64
#: org/postgresql/core/types/PGFloat.java:64
#: org/postgresql/core/types/PGInteger.java:61
#: org/postgresql/core/types/PGLong.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGNumber.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGShort.java:58
#: org/postgresql/core/types/PGString.java:73
#, java-format
msgid "Cannot convert an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Nije moguće konvertovati instancu {0} u tip {1}"

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:92
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:125
msgid ""
"Connection refused. Check that the hostname and port are correct and that "
"the postmaster is accepting TCP/IP connections."
msgstr ""
"Konekcija odbijena. Proverite dali je ime domćina (host) koretno i da "
"postmaster podržava TCP/IP konekcije."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:107
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:139
msgid "The connection attempt failed."
msgstr "Pokušaj konektovanja propao."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:146
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:158
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:177
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:189
msgid "The server does not support SSL."
msgstr "Server ne podržava SSL."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:171
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:202
msgid "An error occured while setting up the SSL connection."
msgstr "Greška se dogodila prilikom podešavanja SSL konekcije."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:220
#, java-format
msgid "Connection rejected: {0}."
msgstr "Konekcija odbačena: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:238
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:260
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:280
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:301
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:326
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:353
msgid ""
"The server requested password-based authentication, but no password was "
"provided."
msgstr ""
"Server zahteva autentifikaciju baziranu na šifri, ali šifra nije prosleđena."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:304
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:385
#, java-format
msgid ""
"The authentication type {0} is not supported. Check that you have configured "
"the pg_hba.conf file to include the client''s IP address or subnet, and that "
"it is using an authentication scheme supported by the driver."
msgstr ""
"Tip autentifikacije {0} nije podržan. Proverite dali imate podešen pg_hba."
"conf fajl koji uključuje klijentovu IP adresu ili podmrežu, i da ta mreža "
"koristi šemu autentifikacije koja je podržana od strane ovog drajvera."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:310
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:348
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:391
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:434
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:480
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:490
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:498
#: org/postgresql/gss/MakeGSS.java:142
msgid "Protocol error.  Session setup failed."
msgstr "Greška protokola.  Zakazivanje sesije propalo."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:338
#, java-format
msgid "Backend start-up failed: {0}."
msgstr "Pozadinsko startovanje propalo: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:415
msgid "An unexpected result was returned by a query."
msgstr "Nepredviđen rezultat je vraćen od strane upita."

#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:57
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:79
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:86
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:59
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:78
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:85
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:92
#: org/postgresql/core/v3/CompositeParameterList.java:37
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:46
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:53
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2680
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSetMetaData.java:418
#, java-format
msgid "The column index is out of range: {0}, number of columns: {1}."
msgstr "Indeks kolone van osega: {0}, broj kolona: {1}."

#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:144
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:157
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:174
#, java-format
msgid "No value specified for parameter {0}."
msgstr "Nije zadata vrednost za parametar {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:72
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:337
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:381
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:427
#, java-format
msgid "Expected command status BEGIN, got {0}."
msgstr "Očekivan status komande je BEGIN, a dobijeno je {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:78
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:433
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1745
#, java-format
msgid "Unexpected command status: {0}."
msgstr "Neočekivan komandni status: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:118
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:129
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:174
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:369
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:220
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:349
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:471
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:483
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:560
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1586
msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
msgstr ""
"Ulazno/izlazna greška se dogodila prilikom slanja podataka pozadinskom "
"procesu."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:225
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:236
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:556
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:614
#, java-format
msgid "Unknown Response Type {0}."
msgstr "Nepoznat tip odziva {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:430
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:475
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1362
msgid "Ran out of memory retrieving query results."
msgstr "Nestalo je memorije prilikom preuzimanja rezultata upita."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:597
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1688
#, java-format
msgid "Unable to interpret the update count in command completion tag: {0}."
msgstr ""
"Neuspešno prekidanje prebrojavanja ažurivanja u tagu zakompletiranje "
"komandi: {0}."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:214
msgid "Unable to bind parameter values for statement."
msgstr "Nije moguće naći vrednost vezivnog parametra za izjavu (statement)."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:842
#, java-format
msgid ""
"Bind message length {0} too long.  This can be caused by very large or "
"incorrect length specifications on InputStream parameters."
msgstr ""
"Dužina vezivne poruke {0} prevelika.  Ovo je možda rezultat veoma velike ili "
"pogrešne dužine specifikacije za InputStream parametre."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1419
#, java-format
msgid ""
"The server''s client_encoding parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires client_encoding to be UNICODE for correct operation."
msgstr ""
"Serverov client_encoding parametar je promenjen u  {0}.JDBC darajver zahteva "
"UNICODE client_encoding  za uspešno izvršavanje operacije."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1426
#, java-format
msgid ""
"The server''s DateStyle parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires DateStyle to begin with ISO for correct operation."
msgstr ""
"Serverov DataStyle parametar promenjen u {0}. JDBC zahteva da DateStyle "
"počinje sa ISO za uspešno završavanje operacije."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1439
#, java-format
msgid ""
"The server''s standard_conforming_strings parameter was reported as {0}. The "
"JDBC driver expected on or off."
msgstr ""
"Serverov standard_conforming_strings parametar javlja {0}. JDBC drajver "
"ocekuje on ili off."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1508
msgid "The driver currently does not support COPY operations."
msgstr "Drajver trenutno ne podržava COPY operacije."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:114
msgid "This PooledConnection has already been closed."
msgstr "PooledConnection je već zatvoren."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:297
msgid ""
"Connection has been closed automatically because a new connection was opened "
"for the same PooledConnection or the PooledConnection has been closed."
msgstr ""
"Konekcija je zatvorena automatski zato što je nova konekcija otvorena za "
"isti PooledConnection ili je PooledConnection zatvoren."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:297
msgid "Connection has been closed."
msgstr "Konekcija je već zatvorena."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:444
msgid "Statement has been closed."
msgstr "Statemen je već zatvoren."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PoolingDataSource.java:413
msgid "DataSource has been closed."
msgstr "DataSource je zatvoren."

#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:81
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:128
#, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected an integer."
msgstr ""
"Fastpath poziv {0} - Nikakav rezultat nije vraćen a očekivan je integer."

#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:237
#, java-format
msgid "The fastpath function {0} is unknown."
msgstr "Fastpath funkcija {0} je nepoznata."

#: org/postgresql/geometric/PGbox.java:84
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:84
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:93
#: org/postgresql/geometric/PGline.java:82
#: org/postgresql/geometric/PGlseg.java:79
#: org/postgresql/geometric/PGpoint.java:85
#, java-format
msgid "Conversion to type {0} failed: {1}."
msgstr "Konverzija u tip {0} propala: {1}."

#: org/postgresql/geometric/PGpath.java:83
#, java-format
msgid "Cannot tell if path is open or closed: {0}."
msgstr "Nije moguće utvrditi dali je putanja otvorena ili zatvorena: {0}."

#: org/postgresql/gss/MakeGSS.java:50 org/postgresql/gss/MakeGSS.java:58
#: org/postgresql/gss/MakeGSS.java:152
msgid "GSS Authentication failed"
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:135
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:583
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}"
msgstr "Indeks niza je van opsega: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:146
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:596
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}, number of elements: {1}."
msgstr "Indeks niza je van opsega: {0}, broj elemenata: {1}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:75
msgid ""
"Truncation of large objects is only implemented in 8.3 and later servers."
msgstr ""
"Skraćivanje velikih objekata je implementirano samo u 8.3 i novijim "
"serverima."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:225
msgid "LOB positioning offsets start at 1."
msgstr "LOB pozicija ofset počinje kod 1."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:229
#, java-format
msgid "PostgreSQL LOBs can only index to: {0}"
msgstr "PostgreSQL LOB mogu jedino da označavaju: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:240
msgid "free() was called on this LOB previously"
msgstr "free() je pozvan na ovom LOB-u prethodno"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:146
#, java-format
msgid "Unsupported value for stringtype parameter: {0}"
msgstr "Vrednost za parametar tipa string nije podržana: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:238
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:253
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:272
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:201
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:239
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:277
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:334
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:338
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:374
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:378
msgid "No results were returned by the query."
msgstr "Nikakav rezultat nije vraćen od strane upita."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:252
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:300
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:322
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2533
msgid "A result was returned when none was expected."
msgstr "Rezultat vraćen ali nikakav rezultat nije očekivan."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:400
msgid "Custom type maps are not supported."
msgstr "Mape sa korisnički definisanim tipovima nisu podržane."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:443
#, java-format
msgid "Failed to create object for: {0}."
msgstr "Propao pokušaj kreiranja objekta za: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:504
#, java-format
msgid "Unable to load the class {0} responsible for the datatype {1}"
msgstr "Nije moguće učitati kalsu {0} odgovornu za tip podataka {1}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:596
msgid ""
"Cannot change transaction read-only property in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Nije moguće izmeniti read-only osobinu transakcije u sred izvršavanja "
"transakcije."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:772
msgid ""
"Cannot change transaction isolation level in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Nije moguće izmeniti nivo izolacije transakcije u sred izvršavanja "
"transakcije."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:777
#, java-format
msgid "Transaction isolation level {0} not supported."
msgstr "Nivo izolacije transakcije {0} nije podržan."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:842
msgid "Finalizing a Connection that was never closed:"
msgstr "Dovršavanje konekcije koja nikada nije zatvorena:"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:944
msgid "Unable to translate data into the desired encoding."
msgstr "Nije moguće prevesti podatke u odabrani encoding format."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:64
msgid ""
"Unable to determine a value for MaxIndexKeys due to missing system catalog "
"data."
msgstr ""
"Nije moguće odrediti vrednost za MaxIndexKezs zbog nedostatka podataka u "
"sistemskom katalogu."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:87
msgid "Unable to find name datatype in the system catalogs."
msgstr "Nije moguće pronaći ime tipa podatka u sistemskom katalogu."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:210
msgid ""
"Operation requires a scrollable ResultSet, but this ResultSet is "
"FORWARD_ONLY."
msgstr ""
"Operacija zahteva skrolabilan ResultSet,ali ovaj ResultSet je FORWARD_ONLY."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:376
msgid "Unexpected error while decoding character data from a large object."
msgstr "Neočekivana greška prilikom dekodiranja karaktera iz velikog objekta."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:641
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:665
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1809
msgid "Can''t use relative move methods while on the insert row."
msgstr ""
"Ne može se koristiti metod relativnog pomeranja prilikom ubacivanja redova."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:685
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2760
#, java-format
msgid "Invalid fetch direction constant: {0}."
msgstr "Pogrešna konstanta za direkciju donošenja: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:699
msgid "Cannot call cancelRowUpdates() when on the insert row."
msgstr "Nije moguće pozvati cancelRowUpdates() prilikom ubacivanja redova."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:719
msgid "Cannot call deleteRow() when on the insert row."
msgstr "Nije moguće pozvati deleteRow() prilikom ubacivanja redova."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:725
msgid ""
"Currently positioned before the start of the ResultSet.  You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"Trenutna pozicija pre početka ResultSet-a.  Ne možete pozvati deleteRow() na "
"toj poziciji."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:730
msgid ""
"Currently positioned after the end of the ResultSet.  You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"Trenutna pozicija posle kraja ResultSet-a.  Ne možete pozvati deleteRow() na "
"toj poziciji."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:735
msgid "There are no rows in this ResultSet."
msgstr "U ResultSet-u nema redova."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:782
msgid "Not on the insert row."
msgstr "Nije mod ubacivanja redova."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:786
msgid "You must specify at least one column value to insert a row."
msgstr ""
"Morate specificirati barem jednu vrednost za kolonu da bi ste ubacili red."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:971
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1723
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2332
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2362
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the encoding: {0}"
msgstr "JVM tvrdi da ne podržava encoding: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:975
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1018
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1405
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1534
msgid "Provided InputStream failed."
msgstr "Pribaljeni InputStream zakazao."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1088
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2933
msgid "Provided Reader failed."
msgstr "Pribavljeni čitač (Reader) zakazao."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1156
msgid "Can''t refresh the insert row."
msgstr "Nije moguće osvežiti ubačeni red."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1228
msgid "Cannot call updateRow() when on the insert row."
msgstr "Nije moguće pozvati updateRow() prilikom ubacivanja redova."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1234
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2933
msgid ""
"Cannot update the ResultSet because it is either before the start or after "
"the end of the results."
msgstr ""
"Nije moguće ažurirati ResultSet zato što je ili početak ili kraj rezultata."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1483
msgid "ResultSets with concurrency CONCUR_READ_ONLY cannot be updated."
msgstr "ResultSets sa osobinom CONCUR_READ_ONLY ne moeže biti ažuriran."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1551
#, java-format
msgid "No primary key found for table {0}."
msgstr "Nije pronađen ključ za tabelu {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1793
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2769
msgid "Fetch size must be a value greater to or equal to 0."
msgstr "Doneta veličina mora biti vrednost veća ili jednaka 0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1883
msgid ""
"Invalid character data was found.  This is most likely caused by stored data "
"containing characters that are invalid for the character set the database "
"was created in.  The most common example of this is storing 8bit data in a "
"SQL_ASCII database."
msgstr ""
"Pronađeni su nevažeći karakter podaci. Uzrok je najverovatnije to što "
"pohranjeni podaci sadrže karaktere koji su nevažeći u setu karaktera sa "
"kojima je baza kreirana.  Npr. Čuvanje 8bit podataka u SQL_ASCII bazi "
"podataka."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1930
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1937
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1974
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1982
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2751
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2759
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2789
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2796
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2816
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2827
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2845
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2863
#: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:246
#, java-format
msgid "Bad value for type {0} : {1}"
msgstr "Pogrešna vrednost za tip {0} : {1}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2562
#, java-format
msgid "The column name {0} was not found in this ResultSet."
msgstr "Ime kolone {0} nije pronadjeno u ResultSet."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2662
msgid ""
"ResultSet is not updateable.  The query that generated this result set must "
"select only one table, and must select all primary keys from that table. See "
"the JDBC 2.1 API Specification, section 5.6 for more details."
msgstr ""
"ResultSet nije moguće ažurirati. Upit koji je generisao ovaj razultat mora "
"selektoati jedino tabelu,i mora selektovati sve primrne ključeve iz te "
"tabele. Pogledajte API specifikaciju za JDBC 2.1, sekciju 5.6 za više "
"detalja."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2674
msgid "This ResultSet is closed."
msgstr "ResultSet je zatvoren."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2695
msgid "ResultSet not positioned properly, perhaps you need to call next."
msgstr ""
"ResultSet nije pravilno pozicioniran, možda je potrebno da pozovete next."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:249
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:292
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:342
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2490
msgid ""
"Can''t use query methods that take a query string on a PreparedStatement."
msgstr ""
"Ne možete da koristite metode za upit koji uzimaju string iz upita u "
"PreparedStatement-u."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:256
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:275
msgid "Multiple ResultSets were returned by the query."
msgstr "Višestruki ResultSet-vi su vraćeni od strane upita."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:375
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:379
msgid "A CallableStatement was executed with nothing returned."
msgstr "CallableStatement je izvršen ali ništa nije vrećeno kao rezultat."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:387
msgid "A CallableStatement was executed with an invalid number of parameters"
msgstr "CallableStatement je izvršen sa nevažećim brojem parametara"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:418
#, java-format
msgid ""
"A CallableStatement function was executed and the out parameter {0} was of "
"type {1} however type {2} was registered."
msgstr ""
"CallableStatement funkcija je izvršena dok je izlazni parametar {0} tipa {1} "
"a tip {2} je registrovan kao izlazni parametar."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:589
msgid "Maximum number of rows must be a value grater than or equal to 0."
msgstr "Maksimalni broj redova mora biti vrednosti veće ili jednake 0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:631
msgid "Query timeout must be a value greater than or equals to 0."
msgstr "Tajm-aut mora biti vrednost veća ili jednaka 0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:699
msgid "The maximum field size must be a value greater than or equal to 0."
msgstr ""
"Maksimalna vrednost veličine polja mora biti vrednost veća ili jednaka 0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1126
msgid "Unknown Types value."
msgstr "Nepoznata vrednost za Types."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1370
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1495
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2904
#, java-format
msgid "Invalid stream length {0}."
msgstr "Nevažeća dužina toka {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1401
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the {0} encoding."
msgstr "JVM tvrdi da ne podržava {0} encoding."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1576
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2834
#, java-format
msgid "Unknown type {0}."
msgstr "Nepoznat tip {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1697
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1703
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1709
#, java-format
msgid "Cannot cast an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Nije moguće kastovati instancu {0} u tip {1}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1718
#, java-format
msgid "Unsupported Types value: {0}"
msgstr "Za tip nije podržana vrednost: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1772
#, java-format
msgid ""
"Can''t infer the SQL type to use for an instance of {0}. Use setObject() "
"with an explicit Types value to specify the type to use."
msgstr ""
"Nije moguće zaključiti SQL tip koji bi se koristio sa instancom {0}. "
"Koristite setObject() sa zadatim eksplicitnim tipom vrednosti."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1820
msgid ""
"This statement does not declare an OUT parameter.  Use '{' ?= call ... '}' "
"to declare one."
msgstr ""
"Izraz ne deklariše izlazni parametar. Koristite '{' ?= poziv ... '}' za "
"deklarisanje."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1870
msgid "wasNull cannot be call before fetching a result."
msgstr "wasNull nemože biti pozvan pre zahvatanja rezultata."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2359
#, java-format
msgid "Malformed function or procedure escape syntax at offset {0}."
msgstr "Pogrešna sintaksa u funkciji ili proceduri na poziciji {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2409
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2423
#, java-format
msgid ""
"Parameter of type {0} was registered, but call to get{1} (sqltype={2}) was "
"made."
msgstr ""
"Parametar tipa {0} je registrovan,ali poziv za get{1} (sql tip={2}) je "
"izvršen."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2442
msgid ""
"A CallableStatement was declared, but no call to registerOutParameter(1, "
") was made."
msgstr ""
"CallableStatement jedeklarisan ali nije bilo poziva registerOutParameter (1, "
")."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2446
msgid "No function outputs were registered."
msgstr "Nije registrovan nikakv izlaz iz funkcije."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2449
msgid ""
"Results cannot be retrieved from a CallableStatement before it is executed."
msgstr ""
"Razultat nemože da se primi iz CallableStatement pre nego što se on izvrši."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2479
msgid "This statement has been closed."
msgstr "Statement je zatvoren."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2540
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2606
msgid "Too many update results were returned."
msgstr "Previše rezultata za ažuriranje je vraćeno."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2569
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2635
#, java-format
msgid ""
"Batch entry {0} {1} was aborted.  Call getNextException to see the cause."
msgstr ""
"Smeša prijava {0} {1} je odbačena. Pozovite getNextException da proverite "
"rezlog."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2874
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2963
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3003
msgid "Unexpected error writing large object to database."
msgstr "Neočekivana greška prilikom upisa velikog objekta u bazu podataka."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:145
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:157
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:169
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:206
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:243
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:267
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:292
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:316
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:328
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:352
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:380
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:389
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:399
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:408
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:417
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:426
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:435
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:444
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:453
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:462
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:471
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:480
#, java-format
msgid "{0} function takes one and only one argument."
msgstr "Funkcija {0} prima jedan i samo jedan parametar."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:181
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:193
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:255
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:304
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:582
#, java-format
msgid "{0} function takes two and only two arguments."
msgstr "Funkcija {0} prima dva i samo dva parametra."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:230
#, java-format
msgid "{0} function takes four and only four argument."
msgstr "Funkcija {0} prima četiri i samo četiri parametra."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:282
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:342
#, java-format
msgid "{0} function takes two or three arguments."
msgstr "Funkcija {0} prima dva ili tri parametra."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:362
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:371
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:573
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:591
#, java-format
msgid "{0} function doesn''t take any argument."
msgstr "Funkcija {0} nema parametara."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:489
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:531
#, java-format
msgid "{0} function takes three and only three arguments."
msgstr "Funkcija {0} prima tri i samo tri parametra."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:501
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:521
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:523
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:543
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:564
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:566
#, java-format
msgid "Interval {0} not yet implemented"
msgstr "Interval {0} još nije implementiran."

#: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:348
msgid ""
"Infinite value found for timestamp/date. This cannot be represented as time."
msgstr ""
"Beskonačna vrednost je pronađena za tipestamp/date. To se nemože predstaviti "
"kao vreme."

#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:161
#, java-format
msgid "The class {0} does not implement org.postgresql.util.PGobject."
msgstr "Klasa {0} ne implementira org.postgresql.util.PGobject."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:59
#, java-format
msgid "Unknown ResultSet holdability setting: {0}."
msgstr ""
"Nepoznata ResultSet podešavanja za mogućnost držanja (holdability): {0}."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:95
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:126
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:160
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:181
msgid "Server versions prior to 8.0 do not support savepoints."
msgstr "Verzije servera manje od 8.0 ne podržavaju tačke snimanja."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:97
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:128
msgid "Cannot establish a savepoint in auto-commit mode."
msgstr "U auto-commit modu nije moguće podešavanje tački snimanja."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:408
msgid "Returning autogenerated keys is not supported."
msgstr "Vraćanje autogenerisanih ključeva nije podržano."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3ParameterMetaData.java:83
#, java-format
msgid "The parameter index is out of range: {0}, number of parameters: {1}."
msgstr "Index parametra je van opsega: {0}, broj parametara je: {1}."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:153
msgid ""
"Returning autogenerated keys is only supported for 8.2 and later servers."
msgstr ""
"Vraćanje autogenerisanih ključeva je podržano samo za verzije servera od 8.2 "
"pa na dalje."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:201
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:319
msgid "Returning autogenerated keys by column index is not supported."
msgstr "Vraćanje autogenerisanih ključeva po kloloni nije podržano."

#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:40
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:52
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:68
msgid "Cannot reference a savepoint after it has been released."
msgstr "Nije moguće referenciranje tačke snimanja nakon njenog oslobađanja."

#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:44
msgid "Cannot retrieve the id of a named savepoint."
msgstr "Nije moguće primiti id imena tačke snimanja."

#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:56
msgid "Cannot retrieve the name of an unnamed savepoint."
msgstr "Nije moguće izvaditi ime tačke snimanja koja nema ime."

#: org/postgresql/jdbc3g/AbstractJdbc3gResultSet.java:38
msgid "Invalid UUID data."
msgstr "Nevažeća UUID podatak."

#: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:67
#, java-format
msgid "Unable to find server array type for provided name {0}."
msgstr "Neuspešno nalaženje liste servera za zadato ime {0}."

#: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:109
#: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:123
msgid "ClientInfo property not supported."
msgstr "ClientInfo property nije podržan."

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:147
msgid "Unable to decode xml data."
msgstr "Neuspešno dekodiranje XML podataka."

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:150
#, java-format
msgid "Unknown XML Source class: {0}"
msgstr "Nepoznata XML ulazna klasa: {0}"

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:195
msgid "Unable to create SAXResult for SQLXML."
msgstr "Nije moguće kreirati SAXResult za SQLXML."

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:209
msgid "Unable to create StAXResult for SQLXML"
msgstr "Nije moguće kreirati StAXResult za SQLXML"

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:213
#, java-format
msgid "Unknown XML Result class: {0}"
msgstr "nepoznata XML klasa rezultata: {0}"

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:226
msgid "This SQLXML object has already been freed."
msgstr "Ovaj SQLXML je već obrisan."

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:233
msgid ""
"This SQLXML object has not been initialized, so you cannot retrieve data "
"from it."
msgstr ""
"SQLXML objekat nije inicijalizovan tako da nije moguće preuzimati podatke iz "
"njega."

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:244
#, java-format
msgid "Failed to convert binary xml data to encoding: {0}."
msgstr "Neuspešno konvertovanje binarnih XML podataka u kodnu stranu: {0}."

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:269
msgid "Unable to convert DOMResult SQLXML data to a string."
msgstr "Nije moguće konvertovati DOMResult SQLXML podatke u string."

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:282
msgid ""
"This SQLXML object has already been initialized, so you cannot manipulate it "
"further."
msgstr ""
"SQLXML objekat je već inicijalizovan, tako da ga nije moguće dodatno menjati."

#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:140
msgid "Failed to initialize LargeObject API"
msgstr "Propao pokušaj inicijalizacije LargeObject API-ja."

#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:200
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:241
msgid "Large Objects may not be used in auto-commit mode."
msgstr "Veliki objekti (Large Object) se nemogu koristiti u auto-commit modu."

#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:59
#, java-format
msgid "The SSLSocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
msgstr "SSLSocketFactory klasa koju pruža {0} se nemože instancirati."

#: org/postgresql/util/PGInterval.java:166
msgid "Conversion of interval failed"
msgstr "Konverzija intervala propala."

#: org/postgresql/util/PGmoney.java:75
msgid "Conversion of money failed."
msgstr "Konverzija novca (money) propala."

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:155
#, java-format
msgid "Detail: {0}"
msgstr "Detalji: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:159
#, java-format
msgid "Hint: {0}"
msgstr "Nagovest: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:162
#, java-format
msgid "Position: {0}"
msgstr "Pozicija: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:165
#, java-format
msgid "Where: {0}"
msgstr "Gde: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:171
#, java-format
msgid "Internal Query: {0}"
msgstr "Interni upit: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:174
#, java-format
msgid "Internal Position: {0}"
msgstr "Interna pozicija: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:180
#, java-format
msgid "Location: File: {0}, Routine: {1}, Line: {2}"
msgstr "Lokacija: Fajl: {0}, Rutina: {1}, Linija: {2}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:183
#, java-format
msgid "Server SQLState: {0}"
msgstr "SQLState servera: {0}"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:128
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:186
msgid "Invalid flags"
msgstr "Nevažeće zastavice"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:131
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:189
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:366
msgid "xid must not be null"
msgstr "xid ne sme biti null"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:134
msgid "Connection is busy with another transaction"
msgstr "Konekcija je zauzeta sa drugom transakciom."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:140
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:196
msgid "suspend/resume not implemented"
msgstr "obustavljanje/nastavljanje nije implementirano."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:146
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:149
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:151
msgid "Transaction interleaving not implemented"
msgstr "Preplitanje transakcija nije implementirano."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:159
msgid "Error disabling autocommit"
msgstr "Greška u isključivanju autokomita"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:192
msgid "tried to call end without corresponding start call"
msgstr "Pokušaj pozivanja kraja pre odgovarajućeg početka."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:223
msgid ""
"Not implemented: Prepare must be issued using the same connection that "
"started the transaction"
msgstr ""
"Nije implementirano: Spremanje mora biti pozvano uz korišćenje iste "
"konekcije koja se koristi za startovanje transakcije."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:227
msgid "Prepare called before end"
msgstr "Pripremanje poziva pre kraja."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:233
msgid "Server versions prior to 8.1 do not support two-phase commit."
msgstr "Verzije servera pre 8.1 verzije ne podržavaju commit iz dve faze."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:254
msgid "Error preparing transaction"
msgstr "Greška u pripremanju transakcije."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:269
msgid "Invalid flag"
msgstr "Nevažeća zastavica (flag)"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:309
msgid "Error during recover"
msgstr "Greška prilikom oporavljanja."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:357
msgid "Error rolling back prepared transaction"
msgstr "Greška prilikom povratka na prethodo pripremljenu transakciju."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:392
msgid ""
"Not implemented: one-phase commit must be issued using the same connection "
"that was used to start it"
msgstr ""
"Nije implementirano: Commit iz jedne faze mora biti izdat uz korištenje iste "
"konekcije koja je korištena za startovanje."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:396
msgid "commit called before end"
msgstr "commit pozvan pre kraja."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:407
msgid "Error during one-phase commit"
msgstr "Kreška prilikom commit-a iz jedne faze."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:426
msgid ""
"Not implemented: 2nd phase commit must be issued using an idle connection"
msgstr ""
"Nije implementirano: Dvofazni commit mora biti izdat uz korištenje "
"besposlene konekcije."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:459
msgid "Heuristic commit/rollback not supported"
msgstr "Heuristički commit/rollback nije podržan."

#~ msgid "Query returning autogenerated keys didn't return anything."
#~ msgstr "Upit koji vraća autogenerisane ključeve nije vratio rezultat."

#~ msgid "The driver does not support SSL."
#~ msgstr "Ovaj drajver ne podržava SSL."

#~ msgid "Multi-dimensional arrays are currently not supported."
#~ msgstr "Multidimenzionalni nizovi nisu trenutno podržani."

#~ msgid "Exception: {0}"
#~ msgstr "Izuzetak: {0}"

#~ msgid "Stack Trace:"
#~ msgstr "Trag steka:"

#~ msgid "End of Stack Trace"
#~ msgstr "Kraj traga steka."

#~ msgid "Exception generating stacktrace for: {0} encountered: {1}"
#~ msgstr "Izuzetak u generisanju traga steka za: {0} nailazak na: {1}"

#~ msgid "rand function only takes zero or one argument(the seed)."
#~ msgstr "Slučajna funkcija ne prima parametre ili prima samo argument(seme)."

#~ msgid "suspend/resume and join not implemented"
#~ msgstr "obustavljanje/nastavljanje i spajanje nije implementirano."




© 2015 - 2024 Weber Informatics LLC | Privacy Policy