![JAR search and dependency download from the Maven repository](/logo.png)
META-INF.resources.primefaces-blutorange.monacoEditor.locale.pt-br.js Maven / Gradle / Ivy
this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Locale = {language: 'pt-br', data: {
"vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems": {
"titleLabel": "{0} ({1})"
},
"vs/base/browser/ui/findinput/findInput": {
"defaultLabel": "entrada"
},
"vs/base/browser/ui/findinput/findInputCheckboxes": {
"caseDescription": "Diferenciar Maiúsculas de Minúsculas",
"wordsDescription": "Coincidir Palavra Inteira",
"regexDescription": "Usar Expressão Regular"
},
"vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput": {
"defaultLabel": "entrada",
"label.preserveCaseCheckbox": "Preservar Maiúsculas e Minúsculas"
},
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabel": {
"iconLabel.loading": "Carregando..."
},
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
"alertErrorMessage": "Erro: {0}",
"alertWarningMessage": "Aviso: {0}",
"alertInfoMessage": "Informações: {0}"
},
"vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
"unbound": "Não Associado"
},
"vs/base/browser/ui/menu/menu": {
"titleLabel": "{0} ({1})"
},
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
"clear": "Limpar",
"disable filter on type": "Desabilitar Filtrar por Tipo",
"enable filter on type": "Habilitar Filtrar por Tipo",
"empty": "Nenhum elemento encontrado",
"found": "Foram correspondidos {0} de {1} elementos"
},
"vs/base/common/actions": {
"submenu.empty": "(vazio)"
},
"vs/base/common/errorMessage": {
"stackTrace.format": "{0}: {1}",
"nodeExceptionMessage": "Ocorreu um erro no sistema ({0})",
"error.defaultMessage": "Ocorreu um erro desconhecido. Verifique o log para obter detalhes.",
"error.moreErrors": "{0} ({1} erros no total)"
},
"vs/base/common/keybindingLabels": {
"ctrlKey": "Ctrl",
"shiftKey": "Shift",
"altKey": "Alt",
"windowsKey": "Windows",
"superKey": "Super",
"ctrlKey.long": "Control",
"shiftKey.long": "Shift",
"altKey.long": "Alt",
"cmdKey.long": "Command",
"windowsKey.long": "Windows",
"superKey.long": "Super"
},
"vs/base/parts/quickinput/browser/quickInput": {
"quickInput.back": "Voltar",
"quickInput.steps": "{0}/{1}",
"quickInputBox.ariaLabel": "Digite para restringir os resultados.",
"inputModeEntry": "Pressione 'Enter' para confirmar sua entrada ou 'Escape' para cancelar",
"inputModeEntryDescription": "{0} (Pressione 'Enter' para confirmar ou 'Escape' para cancelar)",
"quickInput.visibleCount": "{0} Resultados",
"quickInput.countSelected": "{0} Selecionados",
"ok": "OK",
"custom": "Personalizado",
"quickInput.backWithKeybinding": "Voltar ({0})"
},
"vs/base/parts/quickinput/browser/quickInputList": {
"quickInput": "Entrada Rápida"
},
"vs/editor/browser/controller/coreCommands": {
"stickydesc": "Passe para o fim mesmo quando passar para linhas mais longas"
},
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
"editor": "editor",
"accessibilityOffAriaLabel": "O editor não está acessível no momento. Pressione {0} para obter opções."
},
"vs/editor/browser/editorExtensions": {
"miUndo": "&&Desfazer",
"undo": "Desfazer",
"miRedo": "&&Refazer",
"redo": "Refazer",
"miSelectAll": "&&Selecionar Tudo",
"selectAll": "Selecionar Tudo"
},
"vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": {
"cursors.maximum": "O número de cursores foi limitado a {0}."
},
"vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": {
"diffInsertIcon": "Decoração de linha para inserções no editor de comparação.",
"diffRemoveIcon": "Decoração de linha para remoções no editor de comparação.",
"diff.tooLarge": "Não é possível comparar arquivos porque um arquivo é muito grande."
},
"vs/editor/browser/widget/diffReview": {
"diffReviewInsertIcon": "Ícone para 'Inserir' na revisão de comparação.",
"diffReviewRemoveIcon": "Ícone para 'Remover' na revisão de comparação.",
"diffReviewCloseIcon": "Ícone para 'Fechar' na revisão de comparação.",
"label.close": "Fechar",
"no_lines_changed": "nenhuma linha alterada",
"one_line_changed": "Uma linha alterada",
"more_lines_changed": "{0} linhas alteradas",
"header": "Diferença {0} de {1}: linha original {2}, {3}, linha modificada {4}, {5}",
"blankLine": "espaço em branco",
"unchangedLine": "{0} linha não alterada {1}",
"equalLine": "{0} linha original {1} linha modificada {2}",
"insertLine": "+ {0} linha modificada {1}",
"deleteLine": "– {0} linha original {1}",
"editor.action.diffReview.next": "Ir para a Próxima Diferença",
"editor.action.diffReview.prev": "Ir para a Diferença Anterior"
},
"vs/editor/browser/widget/inlineDiffMargin": {
"diff.clipboard.copyDeletedLinesContent.label": "Copiar linhas excluídas",
"diff.clipboard.copyDeletedLinesContent.single.label": "Copiar linha excluída",
"diff.clipboard.copyDeletedLineContent.label": "Copiar linha excluída ({0})",
"diff.inline.revertChange.label": "Reverter esta alteração"
},
"vs/editor/common/config/commonEditorConfig": {
"editorConfigurationTitle": "Editor",
"tabSize": "O número de espaços ao pressionar 'tab'. Esta configuração é substituída com base no conteúdo do arquivo quando `#editor.detectIndentation#` está ativo.",
"insertSpaces": "Inserir espaços ao pressionar `Tab`. Esta configuração é substituída com base no conteúdo do arquivo quando `#editor.detectIndentation#` está ativo.",
"detectIndentation": "Controla se `#editor.tabSize#` e `#editor.insertSpaces#` serão automaticamente detectados quando um arquivo for aberto com base no respectivo conteúdo.",
"trimAutoWhitespace": "Remover o espaço em branco inserido automaticamente à direita.",
"largeFileOptimizations": "Tratamento especial para arquivos grandes para desabilitar determinados recursos de uso intensivo de memória.",
"wordBasedSuggestions": "Controla se as conclusões devem ser calculadas com base em palavras do documento.",
"wordBasedSuggestionsMode.currentDocument": "Sugerir palavras apenas do documento ativo.",
"wordBasedSuggestionsMode.matchingDocuments": "Sugerir palavras de todos os documentos abertos do mesmo idioma.",
"wordBasedSuggestionsMode.allDocuments": "Sugerir palavras de todos os documentos abertos.",
"wordBasedSuggestionsMode": "Controla o formato em que as conclusões baseadas em palavras de documentos são computadas.",
"semanticHighlighting.true": "Realce de semântica habilitado para todos os temas de cor.",
"semanticHighlighting.false": "Realce de semântica desabilitado para todos os temas de cor.",
"semanticHighlighting.configuredByTheme": "O realce de semântica é configurado pela configuração `semanticHighlighting` do tema de cor atual.",
"semanticHighlighting.enabled": "Controla se o semanticHighlighting é mostrado para as linguagens que dão suporte a ele.",
"stablePeek": "Manter editores de espiada abertos mesmo ao clicar duas vezes no conteúdo deles ou ao pressionar `Escape`.",
"maxTokenizationLineLength": "Linhas acima desse comprimento não serão indexadas por motivos de desempenho",
"maxComputationTime": "Tempo limite em milissegundos após o cancelamento da computação de comparação. Use 0 para nenhum tempo limite.",
"sideBySide": "Controla se o editor de comparação mostra a comparação lado a lado ou embutida.",
"ignoreTrimWhitespace": "Quando habilitado, o editor de comparação ignora as alterações no espaço em branco à esquerda ou à direita.",
"renderIndicators": "Controla se o editor de comparação mostra indicadores +/- para alterações adicionadas/removidas.",
"codeLens": "Controla se o editor mostra CodeLens.",
"wordWrap.off": "As linhas nunca serão quebradas.",
"wordWrap.on": "As linhas serão quebradas na largura do visor.",
"wordWrap.inherit": "As linhas serão quebradas automaticamente de acordo com a configuração de `#editor.wordWrap#`."
},
"vs/editor/common/config/editorOptions": {
"accessibilitySupport.auto": "O editor usará APIs de plataforma para detectar quando um Leitor de Tela está anexado.",
"accessibilitySupport.on": "O editor será otimizado permanentemente para uso com um Leitor de Tela.",
"accessibilitySupport.off": "O editor nunca será otimizado para uso com um Leitor de Tela.",
"accessibilitySupport": "Controla se o editor deve ser executado em um modo em que é otimizado para leitores de tela.",
"comments.insertSpace": "Controla se um caractere de espaço é inserido durante o comentário.",
"comments.ignoreEmptyLines": "Controla se linhas vazias devem ser ignoradas com as ações de alternância, adição ou remoção para comentários de linha.",
"emptySelectionClipboard": "Controla se a cópia sem uma seleção copia a linha atual.",
"find.cursorMoveOnType": "Controla se o cursor deve ir para a localização de correspondências durante a digitação.",
"find.seedSearchStringFromSelection": "Controla se a cadeia de caracteres de pesquisa em Localizar Widget é propagada da seleção do editor.",
"editor.find.autoFindInSelection.never": "Nunca ativar Localizar na seleção automaticamente (padrão)",
"editor.find.autoFindInSelection.always": "Sempre ativar Localizar na seleção automaticamente",
"editor.find.autoFindInSelection.multiline": "Ativar Localizar na seleção automaticamente quando várias linhas de conteúdo forem selecionadas.",
"find.autoFindInSelection": "Controla a condição para ativar a localização na seleção automaticamente.",
"find.globalFindClipboard": "Controla se Localizar Widget deve ler ou modificar a área de transferência de localização compartilhada no macOS.",
"find.addExtraSpaceOnTop": "Controla se Localizar Widget deve adicionar linhas extras na parte superior do editor. Quando true, você poderá rolar para além da primeira linha quando Localizar Widget estiver visível.",
"find.loop": "Controla se a pesquisa é reiniciada automaticamente do início (ou do fim) quando nenhuma correspondência adicional é encontrada.",
"fontLigatures": "Habilita/Desabilita as ligaturas de fonte (os recursos de fonte 'calt' e 'liga'). Altere esta opção para uma cadeia de caracteres para obter o controle refinado da propriedade 'font-feature-settings' do CSS.",
"fontFeatureSettings": "A propriedade 'font-feature-settings' explícita do CSS. Quando é necessário ativar/desativar ligaturas, é possível passar um booliano.",
"fontLigaturesGeneral": "Configura as ligaturas de fonte ou os recursos de fonte. Pode ser um booliano para habilitar/desabilitar ligaturas ou uma cadeia de caracteres para o valor da propriedade 'font-feature-settings' do CSS.",
"fontSize": "Controla o tamanho da fonte em pixels.",
"fontWeightErrorMessage": "Somente palavras-chave \"normal\" e \"bold\" ou números entre 1 e 1.000 são permitidos.",
"fontWeight": "Controla a espessura da fonte. Aceita palavras-chave \"normal\" e \"bold\" ou números entre 1 e 1.000.",
"editor.gotoLocation.multiple.peek": "Mostrar exibição com espiada dos resultados (padrão)",
"editor.gotoLocation.multiple.gotoAndPeek": "Ir para o resultado primário e mostrar uma exibição com espiada",
"editor.gotoLocation.multiple.goto": "Ir para o resultado primário e habilitar a navegação sem espiada para outros",
"editor.gotoLocation.multiple.deprecated": "Essa configuração foi preterida. Use configurações separadas como 'editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions' ou 'editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations'.",
"editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions": "Controla o comportamento do comando 'Go to Definition' quando há vários locais de destino.",
"editor.editor.gotoLocation.multipleTypeDefinitions": "Controla o comportamento do comando 'Go to Type Definition' quando há vários locais de destino.",
"editor.editor.gotoLocation.multipleDeclarations": "Controla o comportamento do comando 'Go to Declaration' quando há vários locais de destino.",
"editor.editor.gotoLocation.multipleImplemenattions": "Controla o comportamento do comando 'Go to Implementations' quando há vários locais de destino.",
"editor.editor.gotoLocation.multipleReferences": "Controla o comportamento do comando 'Go to References' quando há vários locais de destino.",
"alternativeDefinitionCommand": "A ID de comando alternativa que está sendo executada quando o resultado de 'Ir para Definição' é a localização atual.",
"alternativeTypeDefinitionCommand": "A ID de comando alternativa que está sendo executada quando o resultado de 'Ir para Definição de Tipo' é a localização atual.",
"alternativeDeclarationCommand": "ID de comando alternativa que está sendo executada quando o resultado de 'Ir para Declaração' é a localização atual.",
"alternativeImplementationCommand": "A ID de comando alternativa que está sendo executada quando o resultado de 'Ir para Implementação' é a localização atual.",
"alternativeReferenceCommand": "A ID de comando alternativa que está sendo executada quando o resultado de 'Ir para Referência' é a localização atual.",
"hover.enabled": "Controla se o foco é mostrado.",
"hover.delay": "Controla o atraso em milissegundos após o qual o foco é exibido.",
"hover.sticky": "Controla se o foco deve permanecer visível quando o mouse é movido sobre ele.",
"codeActions": "Habilita a lâmpada de ação do código no editor.",
"inlineHints.enable": "Habilita as dicas embutidas no editor.",
"inlineHints.fontSize": "Controla o tamanho da fonte das dicas embutidas no editor. Quando esta configuração é definida como `0`, os 90% de `#editor.fontSize#` são usados.",
"inlineHints.fontFamily": "Controla a família de fontes das dicas embutidas no editor.",
"lineHeight": "Controla a altura da linha. Use 0 para computar a altura da linha do tamanho da fonte.",
"minimap.enabled": "Controla se o minimapa é exibido.",
"minimap.size.proportional": "O minimapa tem o mesmo tamanho que o conteúdo do editor (e pode rolar).",
"minimap.size.fill": "O minimapa alongará ou reduzirá conforme necessário para preencher a altura do editor (sem rolagem).",
"minimap.size.fit": "O minimapa será reduzido conforme o necessário para nunca ser maior que o editor (sem rolagem).",
"minimap.size": "Controla o tamanho do minimapa.",
"minimap.side": "Controla o lado em que o minimapa deve ser renderizado.",
"minimap.showSlider": "Controla quando o controle deslizante do minimapa é exibido.",
"minimap.scale": "Escala de conteúdo desenhada no minimapa: 1, 2 ou 3.",
"minimap.renderCharacters": "Renderizar os caracteres reais em uma linha, em oposição aos blocos de cores.",
"minimap.maxColumn": "Limitar a largura do minimapa para renderizar no máximo um determinado número de colunas.",
"padding.top": "Controla a quantidade de espaço entre a borda superior do editor e a primeira linha.",
"padding.bottom": "Controla a quantidade de espaço entre a borda inferior do editor e a última linha.",
"parameterHints.enabled": "Habilita um pop-up que mostra a documentação do parâmetro e as informações de tipo conforme você digita.",
"parameterHints.cycle": "Controla se o parâmetro sugere ciclos de menu ou fecha ao chegar ao final da lista.",
"quickSuggestions.strings": "Habilitar sugestões rápidas dentro de cadeias de caracteres.",
"quickSuggestions.comments": "Habilitar sugestões rápidas dentro de comentários.",
"quickSuggestions.other": "Habilitar sugestões rápidas fora de cadeias de caracteres e comentários.",
"quickSuggestions": "Controla se as sugestões devem ser exibidas automaticamente durante a digitação.",
"lineNumbers.off": "Os números de linha não são renderizados.",
"lineNumbers.on": "Os números de linha são renderizados como um número absoluto.",
"lineNumbers.relative": "Os números de linha são renderizados como distância em linhas à posição do cursor.",
"lineNumbers.interval": "Os números de linha são renderizados a cada dez linhas.",
"lineNumbers": "Controla a exibição de números de linha.",
"rulers.size": "Número de caracteres com espaçamento uniforme em que esta régua do editor será renderizada.",
"rulers.color": "Cor desta régua do editor.",
"rulers": "Renderizar réguas verticais após um determinado número de caracteres com espaçamento uniforme. Usar vários valores para várias réguas. Nenhuma régua será desenhada se a matriz estiver vazia.",
"suggest.insertMode.insert": "Inserir sugestão sem substituir o texto à direita do cursor.",
"suggest.insertMode.replace": "Inserir a sugestão e substituir o texto à direita do cursor.",
"suggest.insertMode": "Controla se as palavras são substituídas ao aceitar as conclusões. Observe que isso depende de extensões que optam por esse recurso.",
"suggest.filterGraceful": "Controla se a filtragem e classificação de sugestões considera erros pequenos de digitação.",
"suggest.localityBonus": "Controla se a classificação favorece palavras que aparecem próximo ao cursor.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Controla se as seleções de sugestão lembradas são compartilhadas entre vários workspaces e janelas (precisa de `#editor.suggestSelection#`).",
"suggest.snippetsPreventQuickSuggestions": "Controla se um snippet ativo impede sugestões rápidas.",
"suggest.showIcons": "Controla se os ícones em sugestões devem ser mostrados ou ocultados.",
"suggest.showStatusBar": "Controla a visibilidade da barra de status na parte inferior do widget de sugestão.",
"suggest.showInlineDetails": "Controla se os detalhes da sugestão são mostrados embutidos com o rótulo ou somente no widget de detalhes",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Esta configuração foi preterida. Agora, o widget de sugestão pode ser redimensionado.",
"deprecated": "Esta configuração foi preterida. Use configurações separadas como 'editor.suggest.showKeywords' ou 'editor.suggest.showSnippets'.",
"editor.suggest.showMethods": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `method`.",
"editor.suggest.showFunctions": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `function`.",
"editor.suggest.showConstructors": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `constructor`.",
"editor.suggest.showFields": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `field`.",
"editor.suggest.showVariables": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `variable`.",
"editor.suggest.showClasss": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `class`.",
"editor.suggest.showStructs": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `struct`.",
"editor.suggest.showInterfaces": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `interface`.",
"editor.suggest.showModules": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `module`.",
"editor.suggest.showPropertys": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `property`.",
"editor.suggest.showEvents": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `event`.",
"editor.suggest.showOperators": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `operator`.",
"editor.suggest.showUnits": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `unit`.",
"editor.suggest.showValues": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `value`.",
"editor.suggest.showConstants": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `constant`.",
"editor.suggest.showEnums": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `enum`.",
"editor.suggest.showEnumMembers": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `enumMember`.",
"editor.suggest.showKeywords": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `keyword`.",
"editor.suggest.showTexts": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `text`.",
"editor.suggest.showColors": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `color`.",
"editor.suggest.showFiles": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `file`.",
"editor.suggest.showReferences": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `reference`.",
"editor.suggest.showCustomcolors": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `customcolor`.",
"editor.suggest.showFolders": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `folder`.",
"editor.suggest.showTypeParameters": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `typeParameter`.",
"editor.suggest.showSnippets": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `snippet`.",
"editor.suggest.showUsers": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `user`.",
"editor.suggest.showIssues": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `issues`.",
"selectLeadingAndTrailingWhitespace": "Se os espaços em branco à direita e à esquerda sempre devem ser selecionados.",
"acceptSuggestionOnCommitCharacter": "Controla se as sugestões devem ser aceitas em caracteres de confirmação. Por exemplo, em JavaScript, o ponto e vírgula (`;`) pode ser um caractere de confirmação que aceita uma sugestão e digita esse caractere.",
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "Somente aceitar uma sugestão com `Enter` quando ela fizer uma alteração textual.",
"acceptSuggestionOnEnter": "Controla se as sugestões devem ser aceitas pressionando `Enter`, além de `Tab`. Ajuda a evitar ambiguidade entre a inserção de novas linhas ou a aceitação de sugestões.",
"accessibilityPageSize": "Controla o número de linhas no editor que pode ser lido por um leitor de tela. Aviso: isso tem uma implicação de desempenho para números maiores que o padrão.",
"editorViewAccessibleLabel": "Conteúdo do editor",
"editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "Usar as configurações de linguagem para determinar quando fechar automaticamente os colchetes.",
"editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "Fechar automaticamente os colchetes somente quando o cursor estiver à esquerda do espaço em branco.",
"autoClosingBrackets": "Controla se o editor deve fechar automaticamente os colchetes após o usuário adicionar um colchete de abertura.",
"editor.autoClosingOvertype.auto": "Digitar usando colchetes ou aspas de fechamento somente se eles tiverem sido inseridos automaticamente.",
"autoClosingOvertype": "Controla se o editor deve digitar usando colchetes ou aspas de fechamento.",
"editor.autoClosingQuotes.languageDefined": "Use as configurações de linguagem para determinar quando fechar as aspas automaticamente.",
"editor.autoClosingQuotes.beforeWhitespace": "Fechar automaticamente as aspas somente quando o cursor estiver à esquerda do espaço em branco.",
"autoClosingQuotes": "Controla se o editor deverá fechar as aspas automaticamente depois que o usuário adicionar aspas de abertura.",
"editor.autoIndent.none": "O editor não inserirá o recuo automaticamente.",
"editor.autoIndent.keep": "O editor manterá o recuo da linha atual.",
"editor.autoIndent.brackets": "O editor manterá o recuo da linha atual e honrará os colchetes definidos por linguagem.",
"editor.autoIndent.advanced": "O editor manterá o recuo da linha atual, honrará os colchetes definidos por linguagem e invocará onEnterRules especiais definidos por linguagens.",
"editor.autoIndent.full": "O editor manterá o recuo da linha atual, honrará os colchetes definidos por linguagem, invocará onEnterRules especiais definidos por linguagens e honrará indentationRules definido por linguagens.",
"autoIndent": "Controla se o editor deve ajustar automaticamente o recuo quando os usuários digitam, colam, movem ou recuam linhas.",
"editor.autoSurround.languageDefined": "Usar as configurações de linguagem para determinar quando circundar as seleções automaticamente.",
"editor.autoSurround.quotes": "Colocar entre aspas, mas não entre colchetes.",
"editor.autoSurround.brackets": "Colocar entre colchetes, mas não entre aspas.",
"autoSurround": "Controla se o editor deve envolver as seleções automaticamente.",
"stickyTabStops": "Emular o comportamento de seleção dos caracteres de tabulação ao usar espaços para recuo. A seleção será para as paradas de tabulação.",
"codeLens": "Controla se o editor mostra CodeLens.",
"codeLensFontFamily": "Controla a família de fontes do CodeLens.",
"codeLensFontSize": "Controla o tamanho da fonte do CodeLens em pixels. Quando esta configuração é definida como `0`, os 90% de `#editor.fontSize#` são usados.",
"colorDecorators": "Controla se o editor deve renderizar o seletor de cor e os decoradores de cor embutidos.",
"columnSelection": "Permite que a seleção com o mouse e as teclas faça a seleção de coluna.",
"copyWithSyntaxHighlighting": "Controla se o realce de sintaxe deve ser copiado para a área de transferência.",
"cursorBlinking": "Controla o estilo de animação do cursor.",
"cursorSmoothCaretAnimation": "Controla se a animação de cursor suave deve ser habilitada.",
"cursorStyle": "Controla o estilo do cursor.",
"cursorSurroundingLines": "Controla o número mínimo de linhas visíveis à esquerda e à direita ao redor do cursor. Conhecido como 'scrollOff' ou 'scrollOffset' em alguns outros editores.",
"cursorSurroundingLinesStyle.default": "`cursorSurroundingLines` é imposto somente quando disparado via teclado ou API.",
"cursorSurroundingLinesStyle.all": "`cursorSurroundingLines` é sempre imposto.",
"cursorSurroundingLinesStyle": "Controla quando `cursorSurroundingLines` deve ser imposto.",
"cursorWidth": "Controla a largura do cursor quando `#editor.cursorStyle#` está definido como `line`.",
"dragAndDrop": "Controla se o editor deve permitir a movimentação de seleções por meio de arrastar e soltar.",
"fastScrollSensitivity": "Multiplicador de velocidade de rolagem ao pressionar `Alt`.",
"folding": "Controla se o editor tem a dobragem de código habilitada.",
"foldingStrategy.auto": "Usar uma estratégia de dobragem específica a um idioma, se disponível, senão usar uma baseada em recuo.",
"foldingStrategy.indentation": "Usar a estratégia de dobragem baseada em recuo.",
"foldingStrategy": "Controla a estratégia para os intervalos de dobragem de computação.",
"foldingHighlight": "Controla se o editor deve realçar intervalos dobrados.",
"unfoldOnClickAfterEndOfLine": "Controla se clicar no conteúdo vazio depois de uma linha dobrada desdobrará a linha.",
"fontFamily": "Controla a família de fontes.",
"formatOnPaste": "Controla se o editor deve formatar automaticamente o conteúdo colado. Um formatador precisa estar disponível e o formatador deve ser capaz de formatar um intervalo em um documento.",
"formatOnType": "Controla se o editor deve formatar automaticamente a linha após a digitação.",
"glyphMargin": "Controla se o editor deve renderizar a margem vertical do glifo. A margem do glifo é usada principalmente para depuração.",
"hideCursorInOverviewRuler": "Controla se o cursor deve ser ocultado na régua de visão geral.",
"highlightActiveIndentGuide": "Controla se o editor deve realçar a guia de recuo ativo.",
"letterSpacing": "Controla o espaçamento de letras em pixels.",
"linkedEditing": "Controla se o editor tem a edição vinculada habilitada. Dependendo do idioma, os símbolos relacionados, por exemplo, a marcas HTML, são atualizados durante a edição.",
"links": "Controla se o editor deve detectar links e torná-los clicáveis.",
"matchBrackets": "Realçar colchetes correspondentes.",
"mouseWheelScrollSensitivity": "Um multiplicador a ser usado no `deltaX` e no `deltaY` dos eventos de rolagem do mouse.",
"mouseWheelZoom": "Aplicar zoom à fonte do editor ao usar o botão de rolagem do mouse e segurar `Ctrl`.",
"multiCursorMergeOverlapping": "Mesclar vários cursores quando eles estiverem sobrepostos.",
"multiCursorModifier.ctrlCmd": "Mapeia para `Control` no Windows e no Linux e para `Command` no macOS.",
"multiCursorModifier.alt": "Mapeia para `Alt` no Windows e no Linux e para `Option` no macOS.",
"multiCursorModifier": "O modificador a ser usado para adicionar vários cursores com o mouse. Os gestos do mouse Ir para Definição e Abrir Link se adaptarão para que eles não entrem em conflito com o modificador de multicursor. [Leia mais] (https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).",
"multiCursorPaste.spread": "Cada cursor cola uma única linha do texto.",
"multiCursorPaste.full": "Cada cursor cola o texto completo.",
"multiCursorPaste": "Controla a colagem quando a contagem de linhas do texto colado corresponde à contagem do cursor.",
"occurrencesHighlight": "Controla se o editor deve realçar ocorrências de símbolo semântico.",
"overviewRulerBorder": "Controla se uma borda deve ser desenhada ao redor da régua de visão geral.",
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "Focalizar a árvore ao abrir a espiada",
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "Focalizar o editor ao abrir a espiada",
"peekWidgetDefaultFocus": "Controla se deve focar o editor embutido ou a árvore no widget de espiada.",
"definitionLinkOpensInPeek": "Controla se o gesto do mouse Ir para Definição sempre abre o widget de espiada.",
"quickSuggestionsDelay": "Controla o atraso em milissegundos após o qual as sugestões rápidas serão exibidas.",
"renameOnType": "Controla se o editor é renomeado automaticamente no tipo.",
"renameOnTypeDeprecate": "Preterido. Use `editor.linkedEditing`.",
"renderControlCharacters": "Controla se o editor deve renderizar caracteres de controle.",
"renderIndentGuides": "Controla se o editor deve renderizar guias de recuo.",
"renderFinalNewline": "Renderizar o número da última linha quando o arquivo terminar com uma nova linha.",
"renderLineHighlight.all": "Realça a medianiz e a linha atual.",
"renderLineHighlight": "Controla como o editor deve renderizar o realce da linha atual.",
"renderLineHighlightOnlyWhenFocus": "Controla se o editor deve renderizar o realce de linha atual somente quando está com foco",
"renderWhitespace.boundary": "Renderizar caracteres de espaço em branco, exceto espaços únicos entre palavras.",
"renderWhitespace.selection": "Renderizar caracteres de espaço em branco somente no texto selecionado.",
"renderWhitespace.trailing": "Renderizar somente caracteres de espaço em branco à direita",
"renderWhitespace": "Controla como o editor deve renderizar caracteres de espaço em branco.",
"roundedSelection": "Controla se as seleções devem ter cantos arredondados.",
"scrollBeyondLastColumn": "Controla o número de caracteres extras acima do qual o editor será rolado horizontalmente.",
"scrollBeyondLastLine": "Controla se o editor será rolado para além da última linha.",
"scrollPredominantAxis": "Rolar apenas ao longo do eixo predominante ao rolar vertical e horizontalmente ao mesmo tempo. Evita o descompasso horizontal ao rolar verticalmente em um trackpad.",
"selectionClipboard": "Controla se a área de transferência primária do Linux deve ser compatível.",
"selectionHighlight": "Controla se o editor deve realçar correspondências semelhantes à seleção.",
"showFoldingControls.always": "Sempre mostrar os controles de dobragem.",
"showFoldingControls.mouseover": "Mostrar somente os controles de dobragem quando o mouse estiver sobre a medianiz.",
"showFoldingControls": "Controla quando os controles de dobragem na medianiz são exibidos.",
"showUnused": "Controla o esmaecimento do código não usado.",
"showDeprecated": "Controla variáveis preteridas do tachado.",
"snippetSuggestions.top": "Mostrar sugestões de snippet na parte superior de outras sugestões.",
"snippetSuggestions.bottom": "Mostrar sugestões de snippet abaixo de outras sugestões.",
"snippetSuggestions.inline": "Mostrar sugestões de snippets com outras sugestões.",
"snippetSuggestions.none": "Não mostrar sugestões de snippet.",
"snippetSuggestions": "Controla se os snippets são mostrados com outras sugestões e como são classificados.",
"smoothScrolling": "Controla se o editor rolará usando uma animação.",
"suggestFontSize": "Tamanho da fonte do widget de sugestão. Quando definido como `0`, o valor de `#editor.fontSize#` é usado.",
"suggestLineHeight": "Altura da linha do widget de sugestão. Quando definida como `0`, o valor de `#editor.lineHeight#` é usado. O valor mínimo é 8.",
"suggestOnTriggerCharacters": "Controla se as sugestões devem ser exibidas automaticamente ao digitar caracteres de gatilho.",
"suggestSelection.first": "Sempre selecionar a primeira sugestão.",
"suggestSelection.recentlyUsed": "Selecionar sugestões recentes, a menos que outra digitação selecione uma, por exemplo, `console.| -> console.log`, pois `log` foi concluído recentemente.",
"suggestSelection.recentlyUsedByPrefix": "Selecionar sugestões com base nos prefixos anteriores que concluíram essas sugestões, por exemplo, `co -> console` e `con -> const`.",
"suggestSelection": "Controla como as sugestões são previamente selecionadas ao mostrar a lista de sugestões.",
"tabCompletion.on": "A conclusão da tabulação inserirá a melhor sugestão de correspondência quando você pressionar a tecla Tab.",
"tabCompletion.off": "Desabilitar as conclusões da tabulação.",
"tabCompletion.onlySnippets": "A conclusão da tabulação insere snippets quando o prefixo corresponde. Funciona melhor quando 'quickSuggestions' não está habilitado.",
"tabCompletion": "Habilita as conclusões da tabulação.",
"unusualLineTerminators.auto": "Terminadores de linha incomuns são removidos automaticamente.",
"unusualLineTerminators.off": "Terminadores de linha incomuns são ignorados.",
"unusualLineTerminators.prompt": "Terminadores de linha incomuns solicitam ser removidos.",
"unusualLineTerminators": "Remover terminadores de linha incomuns que possam causar problemas.",
"useTabStops": "A inserção e a exclusão de um espaço em branco seguem as paradas da tabulação.",
"wordSeparators": "Caracteres que serão usados como separadores de palavras ao fazer operações ou navegações relacionadas a palavras.",
"wordWrap.off": "As linhas nunca serão quebradas.",
"wordWrap.on": "As linhas serão quebradas na largura do visor.",
"wordWrap.wordWrapColumn": "As linhas serão quebradas em `#editor.wordWrapColumn#`.",
"wordWrap.bounded": "As linhas serão quebradas no mínimo do visor e de `#editor.wordWrapColumn#`.",
"wordWrap": "Controla como as linhas devem ser quebradas.",
"wordWrapColumn": "Controla a coluna de quebra de linha do editor quando `#editor.wordWrap#` é `wordWrapColumn` ou `bounded`.",
"wrappingIndent.none": "Sem recuo. Linhas quebradas começam na coluna 1.",
"wrappingIndent.same": "As linhas quebradas têm o mesmo recuo que o pai.",
"wrappingIndent.indent": "As linhas quebradas obtêm recuo de +1 para o pai.",
"wrappingIndent.deepIndent": "As linhas quebradas obtêm recuo de +2 para o pai.",
"wrappingIndent": "Controla o recuo de linhas quebradas.",
"wrappingStrategy.simple": "Assume que todos os caracteres têm a mesma largura. Este é um algoritmo rápido que funciona corretamente para fontes com espaçamento uniforme e determinados scripts (como caracteres latinos) em que os glifos têm a mesma largura.",
"wrappingStrategy.advanced": "Delega a computação do ponto de quebra de linha para o navegador. Este é um algoritmo lento, que pode causar congelamento para arquivos grandes, mas funciona corretamente em todos os casos.",
"wrappingStrategy": "Controla o algoritmo que computa pontos de quebra de linha."
},
"vs/editor/common/model/editStack": {
"edit": "Digitando"
},
"vs/editor/common/modes/modesRegistry": {
"plainText.alias": "Texto sem Formatação"
},
"vs/editor/common/standaloneStrings": {
"noSelection": "Nenhuma seleção",
"singleSelectionRange": "Linha {0}, Coluna {1} ({2} selecionada)",
"singleSelection": "Linha {0}, Coluna {1}",
"multiSelectionRange": "{0} seleções ({1} caracteres selecionados)",
"multiSelection": "{0} seleções",
"emergencyConfOn": "Alterando a configuração `accessibilitySupport` para `on`.",
"openingDocs": "Abrindo a página de documentação de Acessibilidade do Editor.",
"readonlyDiffEditor": " em um painel somente leitura de um editor de comparação.",
"editableDiffEditor": " em um painel de um editor de comparação.",
"readonlyEditor": " em um editor de código somente leitura",
"editableEditor": " em um editor de código",
"changeConfigToOnMac": "Para configurar o editor para ser otimizado para uso com um Leitor de Tela, pressione Command + E.",
"changeConfigToOnWinLinux": "Para configurar o editor para ser otimizado para uso com um Leitor de Tela, pressione Control + E.",
"auto_on": "O editor está configurado para ser otimizado para uso com um Leitor de Tela.",
"auto_off": "O editor está configurado para nunca ser otimizado para uso com um Leitor de Tela, o que não é o caso neste momento.",
"tabFocusModeOnMsg": "Pressionar Tab no editor atual moverá o foco para o próximo elemento focalizável. Ative/Desative esse comportamento pressionando {0}.",
"tabFocusModeOnMsgNoKb": "Pressionar Tab no editor atual moverá o foco para o próximo elemento focalizável. No momento, o comando {0} não pode ser disparado por uma associação de teclas.",
"tabFocusModeOffMsg": "Pressionar Tab no editor atual inserirá o caractere de tabulação. Ative/Desative esse comportamento pressionando {0}.",
"tabFocusModeOffMsgNoKb": "Pressionar Tab no editor atual inserirá o caractere de tabulação. No momento, o comando {0} não pode ser disparado por uma associação de teclas.",
"openDocMac": "Pressione Command + H agora para abrir uma janela do navegador com mais informações relacionadas à acessibilidade do editor.",
"openDocWinLinux": "Pressione Control + H agora para abrir uma janela do navegador com mais informações relacionadas à acessibilidade do editor.",
"outroMsg": "Você pode ignorar esta dica de ferramenta e retornar ao editor pressionando Escape ou Shift + Escape.",
"showAccessibilityHelpAction": "Mostrar Ajuda de Acessibilidade",
"inspectTokens": "Desenvolvedor: Inspecionar Tokens",
"gotoLineActionLabel": "Acessar a Linha/Coluna...",
"helpQuickAccess": "Mostrar Todos os Provedores de Acesso Rápido",
"quickCommandActionLabel": "Paleta de Comandos",
"quickCommandActionHelp": "Mostrar e Executar Comandos",
"quickOutlineActionLabel": "Ir para Símbolo...",
"quickOutlineByCategoryActionLabel": "Ir para Símbolo por Categoria...",
"editorViewAccessibleLabel": "Conteúdo do editor",
"accessibilityHelpMessage": "Pressione Alt+F1 para obter Opções de Acessibilidade.",
"toggleHighContrast": "Ativar/Desativar Tema de Alto Contraste",
"bulkEditServiceSummary": "Foram feitas {0} edições em {1} arquivos"
},
"vs/editor/common/view/editorColorRegistry": {
"lineHighlight": "Cor da tela de fundo para o realce da linha na posição do cursor.",
"lineHighlightBorderBox": "Cor da tela de fundo da borda ao redor da linha na posição do cursor.",
"rangeHighlight": "Cor da tela de fundo dos intervalos realçados, como os recursos para abrir e localizar rapidamente. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"rangeHighlightBorder": "Cor da tela de fundo da borda ao redor dos intervalos realçados.",
"symbolHighlight": "Cor da tela de fundo do símbolo realçado, como para ir para definição ou para ir para o próximo símbolo/símbolo anterior. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"symbolHighlightBorder": "Cor da tela de fundo da borda ao redor dos símbolos realçados.",
"caret": "Cor do cursor do editor.",
"editorCursorBackground": "A cor da tela de fundo do cursor do editor. Permite personalizar a cor de um caractere sobreposto por um cursor de bloco.",
"editorWhitespaces": "Cor dos caracteres de espaço em branco no editor.",
"editorIndentGuides": "Cor dos guias de recuo do editor.",
"editorActiveIndentGuide": "Cor dos guias de recuo do editor ativo.",
"editorLineNumbers": "Cor dos números de linha do editor.",
"editorActiveLineNumber": "Cor do número da linha ativa do editor",
"deprecatedEditorActiveLineNumber": "A ID foi preterida. Use 'editorLineNumber.activeForeground'.",
"editorRuler": "Cor das réguas do editor.",
"editorCodeLensForeground": "Cor de primeiro plano do editor CodeLens",
"editorBracketMatchBackground": "Cor da tela de fundo atrás dos colchetes correspondentes",
"editorBracketMatchBorder": "Cor das caixas de colchetes correspondentes",
"editorOverviewRulerBorder": "Cor da borda da régua de visão geral.",
"editorOverviewRulerBackground": "Cor da tela de fundo da régua de visão geral do editor. Usado somente quando o minimapa está habilitado e colocado no lado direito do editor.",
"editorGutter": "Cor da tela de fundo da medianiz do editor. A medianiz contém as margens do glifo e os números das linhas.",
"unnecessaryCodeBorder": "A cor da borda do código-fonte não necessário (não usado) no editor.",
"unnecessaryCodeOpacity": "Opacidade do código-fonte não necessário (não usado) no editor. Por exemplo, \"#000000c0\" renderizará o código com 75% de opacidade. Para temas de alto contraste, use a cor do tema 'editorUnnecessaryCode.border' para sublinhar o código não necessário em vez de esmaecê-lo.",
"overviewRulerRangeHighlight": "Cor do marcador da régua de visão geral para realces de intervalo. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"overviewRuleError": "Cor do marcador da régua de visão geral para erros.",
"overviewRuleWarning": "Cor do marcador da régua de visão geral para avisos.",
"overviewRuleInfo": "Cor do marcador da régua de visão geral para informações."
},
"vs/editor/contrib/anchorSelect/anchorSelect": {
"selectionAnchor": "Âncora de Seleção",
"anchorSet": "Conjunto de âncoras em {0}:{1}",
"setSelectionAnchor": "Definir Âncora de Seleção",
"goToSelectionAnchor": "Ir para a Âncora de Seleção",
"selectFromAnchorToCursor": "Selecionar da Âncora ao Cursor",
"cancelSelectionAnchor": "Cancelar Âncora de Seleção"
},
"vs/editor/contrib/bracketMatching/bracketMatching": {
"overviewRulerBracketMatchForeground": "Cor do marcador da régua de visão geral para os colchetes correspondentes.",
"smartSelect.jumpBracket": "Ir para Colchetes",
"smartSelect.selectToBracket": "Selecionar para Colchete",
"miGoToBracket": "Ir para &&Colchetes"
},
"vs/editor/contrib/caretOperations/caretOperations": {
"caret.moveLeft": "Mover Texto Selecionado para a Esquerda",
"caret.moveRight": "Mover Texto Selecionado para a Direita"
},
"vs/editor/contrib/caretOperations/transpose": {
"transposeLetters.label": "Transpor Letras"
},
"vs/editor/contrib/clipboard/clipboard": {
"miCut": "Recor&&tar",
"actions.clipboard.cutLabel": "Recortar",
"miCopy": "&&Copiar",
"actions.clipboard.copyLabel": "Copiar",
"miPaste": "&&Colar",
"actions.clipboard.pasteLabel": "Colar",
"actions.clipboard.copyWithSyntaxHighlightingLabel": "Copiar com Realce de Sintaxe"
},
"vs/editor/contrib/codeAction/codeActionCommands": {
"args.schema.kind": "Tipo de ação de código a ser executada.",
"args.schema.apply": "Controla quando as ações retornadas são aplicadas.",
"args.schema.apply.first": "Sempre aplicar a primeira ação de código retornada.",
"args.schema.apply.ifSingle": "Aplique a primeira ação de código retornada se ela for a única.",
"args.schema.apply.never": "Não aplique as ações de código retornadas.",
"args.schema.preferred": "Controla se somente as ações preferenciais do código devem ser retornadas.",
"applyCodeActionFailed": "Ocorreu um erro desconhecido ao aplicar a ação de código",
"quickfix.trigger.label": "Correção Rápida...",
"editor.action.quickFix.noneMessage": "Nenhuma ação de código disponível",
"editor.action.codeAction.noneMessage.preferred.kind": "Nenhuma ação de código preferencial para '{0}' disponível",
"editor.action.codeAction.noneMessage.kind": "Nenhuma ação de código para '{0}' disponível",
"editor.action.codeAction.noneMessage.preferred": "Nenhuma ação de código preferencial disponível",
"editor.action.codeAction.noneMessage": "Nenhuma ação de código disponível",
"refactor.label": "Refatorar...",
"editor.action.refactor.noneMessage.preferred.kind": "Não há refatorações preferenciais para '{0}' disponíveis",
"editor.action.refactor.noneMessage.kind": "Nenhuma refatoração para '{0}' disponível",
"editor.action.refactor.noneMessage.preferred": "Nenhuma refatoração preferencial disponível",
"editor.action.refactor.noneMessage": "Nenhuma refatoração disponível",
"source.label": "Ação de Origem...",
"editor.action.source.noneMessage.preferred.kind": "Nenhuma ação de origem preferencial para '{0}' disponível",
"editor.action.source.noneMessage.kind": "Nenhuma ação de origem para '{0}' disponível",
"editor.action.source.noneMessage.preferred": "Nenhuma ação de origem preferencial disponível",
"editor.action.source.noneMessage": "Nenhuma ação de origem disponível",
"organizeImports.label": "Organizar as Importações",
"editor.action.organize.noneMessage": "Nenhuma ação de importações organizada disponível",
"fixAll.label": "Corrigir Tudo",
"fixAll.noneMessage": "Nenhuma ação de corrigir tudo disponível",
"autoFix.label": "Correção Automática...",
"editor.action.autoFix.noneMessage": "Nenhuma correção automática disponível"
},
"vs/editor/contrib/codeAction/lightBulbWidget": {
"prefferedQuickFixWithKb": "Mostrar Correções. Correção Preferencial Disponível ({0})",
"quickFixWithKb": "Mostrar Correções ({0})",
"quickFix": "Mostrar Correções"
},
"vs/editor/contrib/codelens/codelensController": {
"showLensOnLine": "Mostrar Comandos do CodeLens para a Linha Atual"
},
"vs/editor/contrib/comment/comment": {
"comment.line": "Ativar/Desativar Comentário de Linha",
"miToggleLineComment": "&&Ativar/Desativar o Comentário de Linha",
"comment.line.add": "Adicionar Comentário de Linha",
"comment.line.remove": "Remover Comentário de Linha",
"comment.block": "Ativar/Desativar Comentário de Bloco",
"miToggleBlockComment": "Ativar/Desativar &&Comentário de Bloco"
},
"vs/editor/contrib/contextmenu/contextmenu": {
"action.showContextMenu.label": "Mostrar Menu de Contexto do Editor"
},
"vs/editor/contrib/cursorUndo/cursorUndo": {
"cursor.undo": "Desfazer Cursor",
"cursor.redo": "Refazer Cursor"
},
"vs/editor/contrib/find/findController": {
"startFindAction": "Localizar",
"miFind": "&&Localizar",
"startFindWithSelectionAction": "Localizar com Seleção",
"findNextMatchAction": "Localizar Próximo",
"findPreviousMatchAction": "Localizar Anterior",
"nextSelectionMatchFindAction": "Localizar Próxima Seleção",
"previousSelectionMatchFindAction": "Localizar Seleção Anterior",
"startReplace": "Substituir",
"miReplace": "&&Substituir"
},
"vs/editor/contrib/find/findWidget": {
"findSelectionIcon": "Ícone para 'Localizar na Seleção' no widget de localização do editor.",
"findCollapsedIcon": "Ícone para indicar que o widget de localização do editor está recolhido.",
"findExpandedIcon": "Ícone para indicar que o widget de localização do editor está expandido.",
"findReplaceIcon": "Ícone para 'Substituir' no widget de localização do editor.",
"findReplaceAllIcon": "Ícone para 'Substituir Tudo' no widget de localização do editor.",
"findPreviousMatchIcon": "Ícone para 'Localizar Anterior' no widget de localização do editor.",
"findNextMatchIcon": "Ícone para 'Localizar Próximo' no widget de localização do editor.",
"label.find": "Localizar",
"placeholder.find": "Localizar",
"label.previousMatchButton": "Correspondência anterior",
"label.nextMatchButton": "Próxima correspondência",
"label.toggleSelectionFind": "Localizar na seleção",
"label.closeButton": "Fechar",
"label.replace": "Substituir",
"placeholder.replace": "Substituir",
"label.replaceButton": "Substituir",
"label.replaceAllButton": "Substituir Tudo",
"label.toggleReplaceButton": "Ativar/Desativar o Modo de substituição",
"title.matchesCountLimit": "Somente os primeiros {0} resultados serão realçados, mas todas as operações de localização funcionarão em todo o texto.",
"label.matchesLocation": "{0} de {1}",
"label.noResults": "Nenhum resultado",
"ariaSearchNoResultEmpty": "{0} encontrado",
"ariaSearchNoResult": "{0} encontrado para '{1}'",
"ariaSearchNoResultWithLineNum": "{0} encontrado para '{1}', em {2}",
"ariaSearchNoResultWithLineNumNoCurrentMatch": "{0} encontrado para '{1}'",
"ctrlEnter.keybindingChanged": "Ctrl + Enter agora insere quebra de linha em vez de substituir tudo. Você pode modificar a associação de teclas de editor.action.replaceAll para substituir esse comportamento."
},
"vs/editor/contrib/folding/folding": {
"unfoldAction.label": "Desdobrar",
"unFoldRecursivelyAction.label": "Desdobrar Recursivamente",
"foldAction.label": "Dobrar",
"toggleFoldAction.label": "Ativar/Desativar Dobra",
"foldRecursivelyAction.label": "Dobrar Recursivamente",
"foldAllBlockComments.label": "Dobrar Todos os Comentários de Blocos",
"foldAllMarkerRegions.label": "Dobrar Todas as Regiões",
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Desdobrar Todas as Regiões",
"foldAllAction.label": "Dobrar Tudo",
"unfoldAllAction.label": "Desdobrar Tudo",
"foldLevelAction.label": "Nível de Dobra {0}",
"foldBackgroundBackground": "Cor da tela de fundo atrás dos intervalos dobrados. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"editorGutter.foldingControlForeground": "Cor do controle de dobragem na medianiz do editor."
},
"vs/editor/contrib/folding/foldingDecorations": {
"foldingExpandedIcon": "Ícone de intervalos expandidos na margem do glifo do editor.",
"foldingCollapsedIcon": "Ícone de intervalos recolhidos na margem do glifo do editor."
},
"vs/editor/contrib/fontZoom/fontZoom": {
"EditorFontZoomIn.label": "Ampliação da Fonte do Editor",
"EditorFontZoomOut.label": "Redução da Fonte do Editor",
"EditorFontZoomReset.label": "Redefinição de Zoom da Fonte do Editor"
},
"vs/editor/contrib/format/format": {
"hint11": "Foi feita 1 edição de formatação na linha {0}",
"hintn1": "Foram feitas {0} edições de formatação na linha {1}",
"hint1n": "Foi feita 1 edição de formatação entre as linhas {0} e {1}",
"hintnn": "Foram feitas {0} edições de formatação entre as linhas {1} e {2}"
},
"vs/editor/contrib/format/formatActions": {
"formatDocument.label": "Formatar o Documento",
"formatSelection.label": "Formatar Seleção"
},
"vs/editor/contrib/gotoError/gotoError": {
"markerAction.next.label": "Ir para o Próximo Problema (Erro, Aviso, Informações)",
"nextMarkerIcon": "Ícone para acessar o próximo marcador.",
"markerAction.previous.label": "Ir para o Problema Anterior (Erro, Aviso, Informações)",
"previousMarkerIcon": "Ícone para acessar o marcador anterior.",
"markerAction.nextInFiles.label": "Ir para o Próximo Problema em Arquivos (Erro, Aviso, Informações)",
"miGotoNextProblem": "Próximo &&Problema",
"markerAction.previousInFiles.label": "Ir para o Problema Anterior em Arquivos (Erro, Aviso, Informações)",
"miGotoPreviousProblem": "&&Problema Anterior"
},
"vs/editor/contrib/gotoError/gotoErrorWidget": {
"Error": "Erro",
"Warning": "Aviso",
"Info": "Informações",
"Hint": "Dica",
"marker aria": "{0} em {1}.",
"problems": "{0} de {1} problemas",
"change": "{0} de {1} problema",
"editorMarkerNavigationError": "Cor do erro do widget de navegação do marcador do editor.",
"editorMarkerNavigationWarning": "Cor do aviso do widget de navegação do marcador do editor.",
"editorMarkerNavigationInfo": "Cor das informações do widget de navegação do marcador do editor.",
"editorMarkerNavigationBackground": "Tela de fundo do widget de navegação do marcador do editor."
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/goToCommands": {
"peek.submenu": "Espiar",
"def.title": "Definições",
"noResultWord": "Nenhuma definição encontrada para '{0}'",
"generic.noResults": "Nenhuma definição encontrada",
"actions.goToDecl.label": "Ir para Definição",
"miGotoDefinition": "Ir para &&Definição",
"actions.goToDeclToSide.label": "Abrir Definição ao Lado",
"actions.previewDecl.label": "Espiar Definição",
"decl.title": "Declarações",
"decl.noResultWord": "Nenhuma declaração encontrada para '{0}'",
"decl.generic.noResults": "Nenhuma declaração encontrada",
"actions.goToDeclaration.label": "Ir para Declaração",
"miGotoDeclaration": "Ir para &&Declaração",
"actions.peekDecl.label": "Espiar Declaração",
"typedef.title": "Definições de Tipo",
"goToTypeDefinition.noResultWord": "Nenhuma definição de tipo encontrada para '{0}'",
"goToTypeDefinition.generic.noResults": "Nenhuma definição de tipo encontrada",
"actions.goToTypeDefinition.label": "Ir para Definição de Tipo",
"miGotoTypeDefinition": "Ir para &&Definição de Tipo",
"actions.peekTypeDefinition.label": "Espiar Definição de Tipo",
"impl.title": "Implementações",
"goToImplementation.noResultWord": "Nenhuma implementação encontrada para '{0}'",
"goToImplementation.generic.noResults": "Nenhuma implementação encontrada",
"actions.goToImplementation.label": "Ir para Implementações",
"miGotoImplementation": "Ir para &&Implementações",
"actions.peekImplementation.label": "Espiar Implementações",
"references.no": "Nenhuma referência encontrada para '{0}'",
"references.noGeneric": "Nenhuma referência encontrada",
"goToReferences.label": "Ir para Referências",
"miGotoReference": "Ir para &&Referências",
"ref.title": "Referências",
"references.action.label": "Espiar Referências",
"label.generic": "Ir para Qualquer Símbolo",
"generic.title": "Localizações",
"generic.noResult": "Nenhum resultado para '{0}'"
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/link/goToDefinitionAtPosition": {
"multipleResults": "Clicar para mostrar {0} definições."
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/peek/referencesController": {
"labelLoading": "Carregando...",
"metaTitle.N": "{0} ({1})"
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/peek/referencesTree": {
"referencesCount": "{0} referências",
"referenceCount": "{0} referência",
"treeAriaLabel": "Referências"
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/peek/referencesWidget": {
"missingPreviewMessage": "nenhuma visualização disponível",
"noResults": "Nenhum resultado",
"peekView.alternateTitle": "Referências"
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/referencesModel": {
"aria.oneReference": "símbolo em {0} na linha {1} na coluna {2}",
"aria.oneReference.preview": "símbolo em {0} na linha {1} na coluna {2}, {3}",
"aria.fileReferences.1": "Um símbolo em {0}, caminho completo {1}",
"aria.fileReferences.N": "{0} símbolos em {1}, caminho completo {2}",
"aria.result.0": "Nenhum resultado encontrado",
"aria.result.1": "Encontrado 1 símbolo em {0}",
"aria.result.n1": "Foram encontrados {0} símbolos em {1}",
"aria.result.nm": "Foram encontrados {0} símbolos em {1} arquivos"
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/symbolNavigation": {
"location.kb": "Símbolo {0} de {1}, {2} para o próximo",
"location": "Símbolo {0} de {1}"
},
"vs/editor/contrib/hover/hover": {
"showHover": "Mostrar Foco",
"showDefinitionPreviewHover": "Mostrar Foco de Visualização da Definição"
},
"vs/editor/contrib/hover/markdownHoverParticipant": {
"modesContentHover.loading": "Carregando..."
},
"vs/editor/contrib/hover/markerHoverParticipant": {
"peek problem": "Espiar Problema",
"noQuickFixes": "Nenhuma correção rápida disponível",
"checkingForQuickFixes": "Verificando correções rápidas...",
"quick fixes": "Correção Rápida..."
},
"vs/editor/contrib/indentation/indentation": {
"indentationToSpaces": "Converter Recuo em Espaços",
"indentationToTabs": "Converter Recuo em Tabulações",
"configuredTabSize": "Tamanho de Tabulação Configurado",
"selectTabWidth": "Selecionar o Tamanho da Tabulação para o Arquivo Atual",
"indentUsingTabs": "Recuar Usando Tabulações",
"indentUsingSpaces": "Recuar Usando Espaços",
"detectIndentation": "Detectar Recuo do Conteúdo",
"editor.reindentlines": "Rerecuar Linhas",
"editor.reindentselectedlines": "Rerecuar Linhas Selecionadas"
},
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "Substituir pelo Valor Anterior",
"InPlaceReplaceAction.next.label": "Substituir pelo Próximo Valor"
},
"vs/editor/contrib/linesOperations/linesOperations": {
"lines.copyUp": "Copiar Linha para Cima",
"miCopyLinesUp": "&&Copiar Linha para Cima",
"lines.copyDown": "Copiar Linha para Baixo",
"miCopyLinesDown": "Co&&piar Linha para Baixo",
"duplicateSelection": "Duplicar Seleção",
"miDuplicateSelection": "&&Duplicar a Seleção",
"lines.moveUp": "Mover Linha para Cima",
"miMoveLinesUp": "Mo&&ver Linha para Cima",
"lines.moveDown": "Mover Linha para Baixo",
"miMoveLinesDown": "Mover &&Linha para Baixo",
"lines.sortAscending": "Classificar Linhas em Ordem Ascendente",
"lines.sortDescending": "Classificar Linhas em Ordem Descendente",
"lines.trimTrailingWhitespace": "Cortar Espaço em Branco à Direita",
"lines.delete": "Excluir Linha",
"lines.indent": "Recuar Linha",
"lines.outdent": "Recuar Linha para a Esquerda",
"lines.insertBefore": "Inserir Linha Acima",
"lines.insertAfter": "Inserir Linha Abaixo",
"lines.deleteAllLeft": "Excluir Tudo à Esquerda",
"lines.deleteAllRight": "Excluir Todos os Direitos",
"lines.joinLines": "Juntar Linhas",
"editor.transpose": "Transpor caracteres ao redor do cursor",
"editor.transformToUppercase": "Transformar em Maiúsculas",
"editor.transformToLowercase": "Transformar em Minúsculas",
"editor.transformToTitlecase": "Transformar em Caso de Título",
"editor.transformToSnakecase": "Transformar em Snake Case"
},
"vs/editor/contrib/linkedEditing/linkedEditing": {
"linkedEditing.label": "Iniciar a Edição Vinculada",
"editorLinkedEditingBackground": "Cor da tela de fundo quando o editor é renomeado automaticamente no tipo."
},
"vs/editor/contrib/links/links": {
"links.navigate.executeCmd": "Executar comando",
"links.navigate.follow": "Seguir o link",
"links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + clique",
"links.navigate.kb.meta": "ctrl + clique",
"links.navigate.kb.alt.mac": "option + clique",
"links.navigate.kb.alt": "alt + clique",
"tooltip.explanation": "Executar o comando {0}",
"invalid.url": "Falha ao abrir este link porque ele não está bem formado: {0}",
"missing.url": "Falha ao abrir este link porque seu destino está ausente.",
"label": "Abrir o Link"
},
"vs/editor/contrib/message/messageController": {
"editor.readonly": "Não é possível editar no editor somente leitura"
},
"vs/editor/contrib/multicursor/multicursor": {
"mutlicursor.insertAbove": "Adicionar Cursor Acima",
"miInsertCursorAbove": "&&Adicionar Cursor Acima",
"mutlicursor.insertBelow": "Adicionar Cursor Abaixo",
"miInsertCursorBelow": "A&&dicionar Cursor Abaixo",
"mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "Adicionar Cursores nas Extremidades da Linha",
"miInsertCursorAtEndOfEachLineSelected": "Adicionar C&&ursores nas Extremidades da Linha",
"mutlicursor.addCursorsToBottom": "Adicionar Cursores na Parte Inferior",
"mutlicursor.addCursorsToTop": "Adicionar Cursores à Parte Superior",
"addSelectionToNextFindMatch": "Adicionar Seleção à Próxima Correspondência de Localização",
"miAddSelectionToNextFindMatch": "Adicionar &&Próxima Ocorrência",
"addSelectionToPreviousFindMatch": "Adicionar Seleção à Correspondência de Localização Anterior",
"miAddSelectionToPreviousFindMatch": "Adicionar Ocorrência A&&nterior",
"moveSelectionToNextFindMatch": "Mover a Última Seleção para a Próxima Correspondência de Localização",
"moveSelectionToPreviousFindMatch": "Mover a Última Seleção para a Correspondência de Localização Anterior",
"selectAllOccurrencesOfFindMatch": "Selecionar Todas as Ocorrências de Localizar Correspondência",
"miSelectHighlights": "Selecionar Todas as &&Ocorrências",
"changeAll.label": "Alterar Todas as Ocorrências"
},
"vs/editor/contrib/parameterHints/parameterHints": {
"parameterHints.trigger.label": "Disparar Dicas de Parâmetro"
},
"vs/editor/contrib/parameterHints/parameterHintsWidget": {
"parameterHintsNextIcon": "Ícone para mostrar a próxima dica de parâmetro.",
"parameterHintsPreviousIcon": "Ícone para mostrar a dica de parâmetro anterior.",
"hint": "{0}, dica"
},
"vs/editor/contrib/peekView/peekView": {
"label.close": "Fechar",
"peekViewTitleBackground": "Cor da tela de fundo da área de título do modo de exibição de espiada.",
"peekViewTitleForeground": "Cor do título do modo de exibição de espiada.",
"peekViewTitleInfoForeground": "Cor das informações do título do modo de exibição de espiada.",
"peekViewBorder": "Cor da seta e das bordas do modo de exibição de espiada.",
"peekViewResultsBackground": "Cor da tela de fundo da lista de resultados do modo de exibição de espiada.",
"peekViewResultsMatchForeground": "Cor de primeiro plano para nós de linha na lista de resultados do modo de exibição de espiada.",
"peekViewResultsFileForeground": "Cor de primeiro plano para nós de arquivo na lista de resultados do modo de exibição de espiada.",
"peekViewResultsSelectionBackground": "Cor da tela de fundo da entrada selecionada na lista de resultados do modo de exibição de espiada.",
"peekViewResultsSelectionForeground": "Cor de primeiro plano da entrada selecionada na lista de resultados do modo de exibição de espiada.",
"peekViewEditorBackground": "Cor da tela de fundo do editor de modo de exibição de espiada.",
"peekViewEditorGutterBackground": "Cor da tela de fundo da medianiz no editor de modo de exibição de espiada.",
"peekViewResultsMatchHighlight": "Corresponder cor de realce na lista de resultados do modo de exibição de espiada.",
"peekViewEditorMatchHighlight": "Corresponder a cor de realce no editor de modo de exibição de espiada.",
"peekViewEditorMatchHighlightBorder": "Corresponder a borda de realce no editor de modo de exibição de espiada."
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/gotoLineQuickAccess": {
"cannotRunGotoLine": "Abrir um editor de texto antes de ir para uma linha.",
"gotoLineColumnLabel": "Ir para a linha {0} e a coluna {1}.",
"gotoLineLabel": "Ir para a linha {0}.",
"gotoLineLabelEmptyWithLimit": "Linha atual: {0}, Caractere: {1}. Digite um número de linha entre 1 e {2} ao qual navegar.",
"gotoLineLabelEmpty": "Linha atual: {0}, Caractere: {1}. Digite um número de linha ao qual navegar."
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/gotoSymbolQuickAccess": {
"cannotRunGotoSymbolWithoutEditor": "Para ir até um símbolo, primeiro abra um editor de texto com informações de símbolo.",
"cannotRunGotoSymbolWithoutSymbolProvider": "O editor de texto ativo não fornece informações de símbolo.",
"noMatchingSymbolResults": "Nenhum símbolo de editor correspondente",
"noSymbolResults": "Nenhum símbolo de editor",
"openToSide": "Abrir ao Lado",
"openToBottom": "Abrir na Parte Inferior",
"symbols": "símbolos ({0})",
"property": "propriedades ({0})",
"method": "métodos ({0})",
"function": "funções ({0})",
"_constructor": "construtores ({0})",
"variable": "variáveis ({0})",
"class": "classes ({0})",
"struct": "structs ({0})",
"event": "eventos({0})",
"operator": "operadores ({0})",
"interface": "interfaces ({0})",
"namespace": "namespaces ({0})",
"package": "pacotes ({0})",
"typeParameter": "parâmetros de tipo ({0})",
"modules": "módulos ({0})",
"enum": "enumerações ({0})",
"enumMember": "membros de enumeração ({0})",
"string": "cadeias de caracteres ({0})",
"file": "arquivos ({0})",
"array": "matrizes ({0})",
"number": "números ({0})",
"boolean": "valores boolianos ({0})",
"object": "objetos ({0})",
"key": "chaves ({0})",
"field": "campos ({0})",
"constant": "constantes ({0})"
},
"vs/editor/contrib/rename/rename": {
"no result": "Nenhum resultado.",
"resolveRenameLocationFailed": "Ocorreu um erro desconhecido ao resolver a localização da renomeação",
"label": "Renomeando '{0}'",
"quotableLabel": "Renomeando {0}",
"aria": "'{0}' foi renomeado com êxito para '{1}'. Resumo: {2}",
"rename.failedApply": "A renomeação falhou ao aplicar edições",
"rename.failed": "A renomeação falhou ao computar edições",
"rename.label": "Renomear Símbolo",
"enablePreview": "Habilitar/desabilitar a capacidade de visualizar alterações antes de renomear"
},
"vs/editor/contrib/rename/renameInputField": {
"renameAriaLabel": "Renomear entrada. Digite o novo nome e pressione Enter para confirmar.",
"label": "{0} para Renomear, {1} para Visualizar"
},
"vs/editor/contrib/smartSelect/smartSelect": {
"smartSelect.expand": "Expandir Seleção",
"miSmartSelectGrow": "&&Expandir a Seleção",
"smartSelect.shrink": "Reduzir Seleção",
"miSmartSelectShrink": "&&Reduzir Seleção"
},
"vs/editor/contrib/snippet/snippetVariables": {
"Sunday": "Domingo",
"Monday": "Segunda-feira",
"Tuesday": "Terça-feira",
"Wednesday": "Quarta-feira",
"Thursday": "Quinta-feira",
"Friday": "Sexta-feira",
"Saturday": "Sábado",
"SundayShort": "Dom",
"MondayShort": "Seg",
"TuesdayShort": "Ter",
"WednesdayShort": "Qua",
"ThursdayShort": "Qui",
"FridayShort": "Sex",
"SaturdayShort": "Sáb",
"January": "Janeiro",
"February": "Fevereiro",
"March": "Março",
"April": "Abril",
"May": "Maio",
"June": "Junho",
"July": "Julho",
"August": "Agosto",
"September": "Setembro",
"October": "Outubro",
"November": "Novembro",
"December": "Dezembro",
"JanuaryShort": "Jan",
"FebruaryShort": "Fev",
"MarchShort": "Mar",
"AprilShort": "Abr",
"MayShort": "Maio",
"JuneShort": "Jun",
"JulyShort": "Jul",
"AugustShort": "Ago",
"SeptemberShort": "Set",
"OctoberShort": "Out",
"NovemberShort": "Nov",
"DecemberShort": "Dez"
},
"vs/editor/contrib/suggest/suggestController": {
"aria.alert.snippet": "Aceitar '{0}' fez {1} edições adicionais",
"suggest.trigger.label": "Disparar Sugestão",
"accept.insert": "Inserir",
"accept.replace": "Substituir",
"detail.more": "mostrar menos",
"detail.less": "mostrar mais",
"suggest.reset.label": "Redefinir oTamanho do Widget de Sugestão"
},
"vs/editor/contrib/suggest/suggestWidget": {
"editorSuggestWidgetBackground": "Cor da tela de fundo do widget de sugestão.",
"editorSuggestWidgetBorder": "Cor da borda do widget de sugestão.",
"editorSuggestWidgetForeground": "Cor de primeiro plano do widget de sugestão.",
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "Cor da tela de fundo da entrada selecionada no widget de sugestão.",
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "Cor dos realces de correspondência no widget de sugestão.",
"suggestWidget.loading": "Carregando...",
"suggestWidget.noSuggestions": "Nenhuma sugestão.",
"ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0}, documentos: {1}",
"suggest": "Sugerir"
},
"vs/editor/contrib/suggest/suggestWidgetDetails": {
"details.close": "Fechar",
"loading": "Carregando..."
},
"vs/editor/contrib/suggest/suggestWidgetRenderer": {
"suggestMoreInfoIcon": "Ícone para obter mais informações no widget de sugestão.",
"readMore": "Leia Mais"
},
"vs/editor/contrib/suggest/suggestWidgetStatus": {
"ddd": "{0} ({1})"
},
"vs/editor/contrib/toggleTabFocusMode/toggleTabFocusMode": {
"toggle.tabMovesFocus": "Ativar/Desativar a tecla Tab Move o Foco",
"toggle.tabMovesFocus.on": "Pressionar Tab moverá o foco para o próximo elemento focalizável",
"toggle.tabMovesFocus.off": "Pressionar Tab inserirá o caractere de tabulação"
},
"vs/editor/contrib/tokenization/tokenization": {
"forceRetokenize": "Desenvolvedor: Forçar Nova Geração de Tokens"
},
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/unusualLineTerminators": {
"unusualLineTerminators.title": "Terminadores de Linha Incomuns",
"unusualLineTerminators.message": "Terminadores de linha incomuns detectados",
"unusualLineTerminators.detail": "Este arquivo contém um ou mais caracteres de terminador de linha incomuns, como LS (Separador de Linha) ou PS (Separador de Parágrafo).\r\n\r\nÉ recomendável removê-los do arquivo. Isso pode ser configurado por meio de `editor.unusualLineTerminators`.",
"unusualLineTerminators.fix": "Corrigir este arquivo",
"unusualLineTerminators.ignore": "Ignorar problema para este arquivo"
},
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/wordHighlighter": {
"wordHighlight": "Cor da tela de fundo de um símbolo durante o acesso de leitura, como a leitura de uma variável. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"wordHighlightStrong": "Cor da tela de fundo de um símbolo durante o acesso de gravação, como gravar em uma variável. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"wordHighlightBorder": "Cor da borda de um símbolo durante o acesso de leitura, como a leitura de uma variável.",
"wordHighlightStrongBorder": "Cor da borda de um símbolo durante o acesso de gravação, como gravar em uma variável.",
"overviewRulerWordHighlightForeground": "Cor do marcador de régua de visão geral para realces de símbolos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Cor do marcador de régua de visão geral para realces de símbolos de acesso de gravação. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"wordHighlight.next.label": "Ir para Próximo Realce do Símbolo",
"wordHighlight.previous.label": "Ir para Realce do Símbolo Anterior",
"wordHighlight.trigger.label": "Disparar Realce do Símbolo"
},
"vs/editor/contrib/wordOperations/wordOperations": {
"deleteInsideWord": "Excluir Palavra"
},
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
"titleAndKb": "{0} ({1})"
},
"vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
"defaultLanguageConfigurationOverrides.title": "Substituições de Configuração de Idioma Padrão",
"defaultLanguageConfiguration.description": "Definir configurações que serão substituídas para {0} idioma.",
"overrideSettings.defaultDescription": "Definir configurações de editor a serem substituídas para um idioma.",
"overrideSettings.errorMessage": "Essa configuração não é compatível com a configuração por idioma.",
"config.property.empty": "Não é possível registrar uma propriedade vazia",
"config.property.languageDefault": "Não é possível registrar '{0}'. Isso corresponde ao padrão de propriedade '\\\\[.*\\\\]$' para descrever as configurações de editor específicas do idioma. Use a contribuição 'configurationDefaults'.",
"config.property.duplicate": "Não é possível registrar '{0}'. Esta propriedade já está registrada."
},
"vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
"moreFile": "...1 arquivo adicional não mostrado",
"moreFiles": "...{0} arquivos adicionais não mostrados"
},
"vs/platform/files/common/files": {
"unknownError": "Erro Desconhecido",
"sizeB": "{0} B",
"sizeKB": "{0} KB",
"sizeMB": "{0} MB",
"sizeGB": "{0} GB",
"sizeTB": "{0} TB"
},
"vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService": {
"first.chord": "({0}) foi pressionada. Aguardando a segunda tecla do acorde...",
"missing.chord": "A combinação de teclas ({0}, {1}) não é um comando."
},
"vs/platform/list/browser/listService": {
"workbenchConfigurationTitle": "Workbench",
"multiSelectModifier.ctrlCmd": "Mapeia para `Control` no Windows e no Linux e para `Command` no macOS.",
"multiSelectModifier.alt": "Mapeia para `Alt` no Windows e no Linux e para `Option` no macOS.",
"multiSelectModifier": "O modificador a ser usado para adicionar um item em árvores e listas a uma seleção múltipla com o mouse (por exemplo, no explorador, abra os editores e a exibição de scm). Os gestos de mouse 'Abrir ao Lado', se compatíveis, se adaptarão de modo que não entrarão em conflito com o modificador de seleção múltipla.",
"openModeModifier": "Controla como abrir itens em árvores e listas usando o mouse (se compatível). Para pais com filhos em árvores, essa configuração controla se um único clique expande o pai ou se é necessário um clique duplo. Observe que algumas árvores e listas poderão optar por ignorar essa configuração se ela não for aplicável. ",
"horizontalScrolling setting": "Controla se as listas e árvores dão suporte à rolagem horizontal no workbench. Aviso: a ativação desta configuração tem uma implicação de desempenho.",
"tree indent setting": "Controle o recuo da árvore em pixels.",
"render tree indent guides": "Controla se a árvore deve renderizar guias de recuo.",
"list smoothScrolling setting": "Controla se listas e árvores têm rolagem suave.",
"keyboardNavigationSettingKey.simple": "A navegação pelo teclado simples tem como foco elementos que correspondem à entrada do teclado. A correspondência é feita somente em prefixos.",
"keyboardNavigationSettingKey.highlight": "Realçar a navegação pelo teclado realça elementos que correspondem à entrada do teclado. A navegação mais acima e abaixo passará apenas pelos elementos realçados.",
"keyboardNavigationSettingKey.filter": "Filtrar a navegação pelo teclado filtrará e ocultará todos os elementos que não correspondem à entrada do teclado.",
"keyboardNavigationSettingKey": "Controla o estilo de navegação pelo teclado para listas e árvores no workbench. Pode ser simples, realçar e filtrar.",
"automatic keyboard navigation setting": "Controla se a navegação pelo teclado em listas e árvores é disparada automaticamente ao digitar. Se definida como `false`, a navegação pelo teclado é disparada apenas ao executar o comando `list.toggleKeyboardNavigation`, ao qual você pode atribuir um atalho de teclado.",
"expand mode": "Controla como as pastas da árvore são expandidas ao clicar nos nomes das pastas."
},
"vs/platform/markers/common/markers": {
"sev.error": "Erro",
"sev.warning": "Aviso",
"sev.info": "Informações"
},
"vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess": {
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
"recentlyUsed": "usado recentemente",
"morecCommands": "outros comandos",
"canNotRun": "O comando '{0}' resultou em um erro ({1})"
},
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
"globalCommands": "comandos globais",
"editorCommands": "comandos do editor",
"helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
},
"vs/platform/theme/common/colorRegistry": {
"foreground": "Cor geral de primeiro plano. Essa cor só será usada se não for substituída por um componente.",
"errorForeground": "Cor geral de primeiro plano para mensagens de erro. Essa cor só será usada se não for substituída por um componente.",
"descriptionForeground": "Cor de primeiro plano para texto de descrição fornecendo informações adicionais, por exemplo, para um rótulo.",
"iconForeground": "A cor padrão dos ícones no workbench.",
"focusBorder": "Cor geral da borda para elementos focados. Essa cor só será usada se não for substituída por um componente.",
"contrastBorder": "Uma borda extra em torno dos elementos para separá-los de outros para maior contraste.",
"activeContrastBorder": "Uma borda extra em torno dos elementos ativos para separá-los de outros para maior contraste.",
"selectionBackground": "A cor da tela de fundo das seleções de texto no workbench (por exemplo, para campos de entrada ou áreas de texto). Observe que isso não se aplica às seleções dentro do editor.",
"textSeparatorForeground": "Cor dos separadores de texto.",
"textLinkForeground": "Cor de primeiro plano dos links no texto.",
"textLinkActiveForeground": "Cor de primeiro plano dos links no texto quando clicado e no foco do mouse.",
"textPreformatForeground": "Cor de primeiro plano dos segmentos de texto pré-formatados.",
"textBlockQuoteBackground": "Cor da tela de fundo das citações em blocos no texto.",
"textBlockQuoteBorder": "Cor da borda das citações em blocos no texto.",
"textCodeBlockBackground": "Cor da tela de fundo dos blocos de código no texto.",
"widgetShadow": "Cor da sombra de widgets, como localizar/substituir, dentro do editor.",
"inputBoxBackground": "Tela de fundo da caixa de entrada.",
"inputBoxForeground": "Primeiro plano da caixa de entrada.",
"inputBoxBorder": "Borda da caixa de entrada.",
"inputBoxActiveOptionBorder": "Cor da borda das opções ativadas em campos de entrada.",
"inputOption.activeBackground": "Cor da tela de fundo das opções ativadas nos campos de entrada.",
"inputOption.activeForeground": "Cor de primeiro plano das opções ativadas nos campos de entrada.",
"inputPlaceholderForeground": "Cor de primeiro plano da caixa de entrada para o texto do espaço reservado.",
"inputValidationInfoBackground": "Cor da tela de fundo da validação de entrada para a severidade de informações.",
"inputValidationInfoForeground": "Cor de primeiro plano da validação de entrada para a severidade de informações.",
"inputValidationInfoBorder": "Cor da borda da validação de entrada para a severidade de informações.",
"inputValidationWarningBackground": "Cor da tela de fundo da validação de entrada para a severidade do aviso.",
"inputValidationWarningForeground": "Cor de primeiro plano da validação de entrada para a severidade do aviso.",
"inputValidationWarningBorder": "Cor da borda da validação de entrada para a severidade do aviso.",
"inputValidationErrorBackground": "Cor da tela de fundo da validação de entrada para a severidade do erro.",
"inputValidationErrorForeground": "Cor de primeiro plano da validação de entrada para a severidade do erro.",
"inputValidationErrorBorder": "Cor da borda da validação de entrada para a severidade do erro.",
"dropdownBackground": "Tela de fundo suspensa.",
"dropdownListBackground": "Tela de fundo da lista suspensa.",
"dropdownForeground": "Primeiro plano suspenso.",
"dropdownBorder": "Borda suspensa.",
"checkbox.background": "Cor da tela de fundo do widget de caixa de seleção.",
"checkbox.foreground": "Cor de primeiro plano do widget de caixa de seleção.",
"checkbox.border": "Cor da borda do widget de caixa de seleção.",
"buttonForeground": "Cor de primeiro plano do botão.",
"buttonBackground": "Cor da tela de fundo do botão.",
"buttonHoverBackground": "Cor da tela de fundo do botão ao passar o mouse.",
"buttonSecondaryForeground": "Cor de primeiro plano do botão secundário.",
"buttonSecondaryBackground": "Cor da tela de fundo do botão secundário.",
"buttonSecondaryHoverBackground": "Cor da tela de fundo do botão secundário ao passar o mouse.",
"badgeBackground": "Cor da tela de fundo do selo. Os selos são pequenas etiquetas de informações, por exemplo, para contagem de resultados da pesquisa.",
"badgeForeground": "Cor de primeiro plano do selo. Os selos são pequenas etiquetas de informações, por exemplo, para contagem de resultados da pesquisa.",
"scrollbarShadow": "Sombra da barra de rolagem para indicar que a exibição é rolada.",
"scrollbarSliderBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante da barra de rolagem.",
"scrollbarSliderHoverBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante da barra de rolagem ao passar o mouse.",
"scrollbarSliderActiveBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante da barra de rolagem quando clicado.",
"progressBarBackground": "Cor da tela de fundo da barra de progresso que pode ser exibida para operações de execução prolongada.",
"editorError.background": "A cor da tela de fundo do texto do erro no editor. A cor não pode ser opaca para não ocultar as decorações subjacentes.",
"editorError.foreground": "Cor de primeiro plano das linhas sinuosas de erro no editor.",
"errorBorder": "Cor da borda das caixas de erro no editor.",
"editorWarning.background": "A cor da tela de fundo do texto do aviso no editor. A cor não pode ser opaca para não ocultar as decorações subjacentes.",
"editorWarning.foreground": "Cor de primeiro plano das linhas sinuosas de aviso no editor.",
"warningBorder": "Cor da borda das caixas de aviso no editor.",
"editorInfo.background": "A cor da tela de fundo do texto informativo no editor. A cor não pode ser opaca para não ocultar as decorações subjacentes.",
"editorInfo.foreground": "Cor de primeiro plano das linhas sinuosas de informações no editor.",
"infoBorder": "Cor da borda das caixas de informações no editor.",
"editorHint.foreground": "Cor de primeiro plano das linhas sinuosas de dica no editor.",
"hintBorder": "Cor da borda das caixas de dica no editor.",
"sashActiveBorder": "Cor da borda dos caixilhos ativos.",
"editorBackground": "Cor da tela de fundo do editor.",
"editorForeground": "Cor de primeiro plano padrão do editor.",
"editorWidgetBackground": "Cor da tela de fundo dos widgets do editor, como localizar/substituir.",
"editorWidgetForeground": "Cor de primeiro plano dos widgets do editor, como localizar/substituir.",
"editorWidgetBorder": "Cor da borda dos widgets do editor. A cor será usada apenas se o widget optar por ter uma borda e se a cor não for substituída por um widget.",
"editorWidgetResizeBorder": "Cor da borda da barra de redimensionamento dos widgets do editor. A cor será usada apenas se o widget escolher uma borda de redimensionamento e se a cor não for substituída por um widget.",
"pickerBackground": "Cor da tela de fundo do seletor rápido. O widget de seletor rápido é o contêiner de seletores como a paleta de comandos.",
"pickerForeground": "Cor de primeiro plano do seletor rápido. O widget de seletor rápido é o contêiner de seletores como a paleta de comandos.",
"pickerTitleBackground": "Cor da tela de fundo do título do seletor rápido. O widget de seletor rápido é o contêiner de seletores como a paleta de comandos.",
"pickerGroupForeground": "Cor do seletor rápido para agrupar rótulos.",
"pickerGroupBorder": "Cor do seletor rápido para agrupar bordas.",
"editorSelectionBackground": "Cor da seleção do editor.",
"editorSelectionForeground": "Cor do texto selecionado para alto contraste.",
"editorInactiveSelection": "Cor da seleção em um editor inativo. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"editorSelectionHighlight": "Cor para regiões com o mesmo conteúdo da seleção. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"editorSelectionHighlightBorder": "Cor da borda para regiões com o mesmo conteúdo da seleção.",
"editorFindMatch": "Cor da correspondência de pesquisa atual.",
"findMatchHighlight": "Cor das outras correspondências da pesquisa. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"findRangeHighlight": "Cor do intervalo que limita a pesquisa. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"editorFindMatchBorder": "Cor da borda da correspondência de pesquisa atual.",
"findMatchHighlightBorder": "Cor da borda de outras correspondências da pesquisa.",
"findRangeHighlightBorder": "Cor da borda do intervalo que limita a pesquisa. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"searchEditor.queryMatch": "Cor das correspondências de consulta do Editor de Pesquisa.",
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "Cor da borda das correspondências de consulta do Editor de Pesquisa.",
"hoverHighlight": "Realce abaixo da palavra para a qual um foco é exibido. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"hoverBackground": "Cor da tela de fundo do foco do editor.",
"hoverForeground": "Cor de primeiro plano do foco do editor.",
"hoverBorder": "Cor da borda do foco do editor.",
"statusBarBackground": "Cor da tela de fundo da barra de status de foco do editor.",
"activeLinkForeground": "Cor dos links ativos.",
"editorInlineHintForeground": "Cor de primeiro plano das dicas embutidas",
"editorInlineHintBackground": "Cor da tela de fundo das dicas embutidas",
"editorLightBulbForeground": "A cor usada para o ícone de ações de lâmpada.",
"editorLightBulbAutoFixForeground": "A cor usada para o ícone de ações de correção automática de lâmpada.",
"diffEditorInserted": "Cor da tela de fundo do texto que foi inserido. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"diffEditorRemoved": "Cor da tela de fundo do texto que foi removido. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"diffEditorInsertedOutline": "A cor da estrutura de tópicos do texto que foi inserido.",
"diffEditorRemovedOutline": "Cor da estrutura de tópicos do texto que foi removido.",
"diffEditorBorder": "Cor da borda entre os dois editores de texto.",
"diffDiagonalFill": "Cor do preenchimento diagonal do editor de comparação. O preenchimento diagonal é usado em modos de exibição de comparação lado a lado.",
"listFocusBackground": "Cor da tela de fundo da lista/árvore para o item com foco quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listFocusForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para o item focalizado quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listActiveSelectionBackground": "Cor da tela de fundo da lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listActiveSelectionForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listInactiveSelectionBackground": "Cor da tela de fundo da lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver inativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listInactiveSelectionForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver inativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listInactiveFocusBackground": "Cor da tela de fundo da lista/árvore para o item com foco quando a lista/árvore estiver inativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listHoverBackground": "Tela de fundo da lista/árvore ao passar o mouse sobre itens usando o mouse.",
"listHoverForeground": "Primeiro plano de lista/árvore ao passar o mouse sobre os itens.",
"listDropBackground": "Tela de fundo de arrastar e soltar da lista/árvore ao mover os itens usando o mouse.",
"highlight": "Cor de primeiro plano da lista/árvore dos realces de correspondência ao pesquisar dentro da lista/árvore.",
"invalidItemForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para itens inválidos, por exemplo, uma raiz não resolvida no explorador.",
"listErrorForeground": "Cor de primeiro plano dos itens da lista contendo erros.",
"listWarningForeground": "Cor de primeiro plano dos itens da lista contendo avisos.",
"listFilterWidgetBackground": "Cor da tela de fundo do widget de filtro de tipo em listas e árvores.",
"listFilterWidgetOutline": "Cor da estrutura de tópicos do widget de filtro de tipo em listas e árvores.",
"listFilterWidgetNoMatchesOutline": "Cor da estrutura de tópicos do widget de filtro de tipo em listas e árvores, quando não há correspondências.",
"listFilterMatchHighlight": "Cor da tela de fundo da correspondência filtrada.",
"listFilterMatchHighlightBorder": "Cor da borda da correspondência filtrada.",
"treeIndentGuidesStroke": "Cor do traço da árvore dos guias de recuo.",
"listDeemphasizedForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para itens que não são enfatizados. ",
"menuBorder": "Cor da borda dos menus.",
"menuForeground": "Cor de primeiro plano dos itens de menu.",
"menuBackground": "Cor da tela de fundo dos itens de menu.",
"menuSelectionForeground": "Cor de primeiro plano do item de menu selecionado nos menus.",
"menuSelectionBackground": "Cor da tela de fundo do item de menu selecionado nos menus.",
"menuSelectionBorder": "Cor da borda do item de menu selecionado nos menus.",
"menuSeparatorBackground": "Cor de um item de menu separador em menus.",
"snippetTabstopHighlightBackground": "Cor da tela de fundo de realce da parada de tabulação de um snippet.",
"snippetTabstopHighlightBorder": "Cor da borda de realce da parada de tabulação de um snippet.",
"snippetFinalTabstopHighlightBackground": "Cor da tela de fundo de realce da parada de tabulação final de um snippet.",
"snippetFinalTabstopHighlightBorder": "Cor da borda de realce da parada de tabulação final de um snippet.",
"breadcrumbsFocusForeground": "Cor dos itens de trilha com foco.",
"breadcrumbsBackground": "Cor da tela de fundo dos itens de trilha.",
"breadcrumbsSelectedForegound": "Cor dos itens de trilha selecionados.",
"breadcrumbsSelectedBackground": "Cor da tela de fundo do seletor de item de trilha.",
"mergeCurrentHeaderBackground": "Tela de fundo do cabeçalho atual em conflitos de mesclagem embutidos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"mergeCurrentContentBackground": "Tela de fundo de conteúdo atual em conflitos de mesclagem embutidos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"mergeIncomingHeaderBackground": "Tela de fundo de cabeçalho de entrada em conflitos de mesclagem embutidos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"mergeIncomingContentBackground": "Tela de fundo de conteúdo de entrada em conflitos de mesclagem embutidos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"mergeCommonHeaderBackground": "Tela de fundo do cabeçalho ancestral comum em conflitos de mesclagem embutidos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"mergeCommonContentBackground": "Tela de fundo de conteúdo ancestral comum em conflitos de mesclagem embutidos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"mergeBorder": "Cor da borda nos cabeçalhos e no divisor em conflitos de mesclagem embutidos.",
"overviewRulerCurrentContentForeground": "Primeiro plano da régua de visão geral para conflitos de mesclagem embutidos.",
"overviewRulerIncomingContentForeground": "Primeiro plano da régua de visão geral de entrada para conflitos de mesclagem embutidos.",
"overviewRulerCommonContentForeground": "Primeiro plano da régua de visão geral do ancestral comum para conflitos de mesclagem embutidos.",
"overviewRulerFindMatchForeground": "Cor do marcador da régua de visão geral para localizar correspondências. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"overviewRulerSelectionHighlightForeground": "Cor do marcador da régua de visão geral para realces de seleção. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"minimapFindMatchHighlight": "Cor do marcador do minimapa para localizar correspondências.",
"minimapSelectionHighlight": "Cor do marcador do minimapa para a seleção de editor.",
"minimapError": "Cor do marcador do minimapa para erros.",
"overviewRuleWarning": "Cor do marcador do minimapa para avisos.",
"minimapBackground": "Cor da tela de fundo do minimapa.",
"minimapSliderBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante do minimapa.",
"minimapSliderHoverBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante do minimapa ao passar o mouse.",
"minimapSliderActiveBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante do minimapa quando clicado.",
"problemsErrorIconForeground": "A cor usada para o ícone de erro de problemas.",
"problemsWarningIconForeground": "A cor usada para o ícone de aviso de problemas.",
"problemsInfoIconForeground": "A cor usada para o ícone de informações de problemas.",
"chartsForeground": "A cor de primeiro plano usada em gráficos.",
"chartsLines": "A cor usada para linhas horizontais em gráficos.",
"chartsRed": "A cor vermelha usada nas visualizações do gráfico.",
"chartsBlue": "A cor azul usada nas visualizações do gráfico.",
"chartsYellow": "A cor amarela usada nas visualizações do gráfico.",
"chartsOrange": "A cor laranja usada nas visualizações do gráfico.",
"chartsGreen": "A cor verde usada nas visualizações do gráfico.",
"chartsPurple": "A cor púrpura usada nas visualizações do gráfico."
},
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
"iconDefintion.fontId": "A ID da fonte a ser usada. Se não estiver definida, a fonte definida primeiro será usada.",
"iconDefintion.fontCharacter": "O caractere de fonte associado à definição do ícone.",
"widgetClose": "Ícone da ação fechar nos widgets.",
"previousChangeIcon": "Ícone para acessar o local anterior do editor.",
"nextChangeIcon": "Ícone para acessar o próximo local do editor."
},
"vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService": {
"externalRemoval": "Os seguintes arquivos foram fechados e modificados no disco: {0}.",
"noParallelUniverses": "Os seguintes arquivos foram modificados de modo incompatível: {0}.",
"cannotWorkspaceUndo": "Não foi possível desfazer '{0}' em todos os arquivos. {1}",
"cannotWorkspaceUndoDueToChanges": "Não foi possível desfazer '{0}' em todos os arquivos porque foram feitas alterações em {1}",
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Não foi possível desfazer '{0}' em todos os arquivos porque já há uma operação de desfazer ou refazer em execução em {1}",
"cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "Não foi possível desfazer '{0}' em todos os arquivos porque uma operação de desfazer ou refazer ocorreu durante esse período",
"confirmWorkspace": "Deseja desfazer '{0}' em todos os arquivos?",
"ok": "Desfazer em {0} Arquivos",
"nok": "Desfazer este Arquivo",
"cancel": "Cancelar",
"cannotResourceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Não foi possível desfazer '{0}' porque já há uma operação de desfazer ou refazer em execução.",
"confirmDifferentSource": "Deseja desfazer '{0}'?",
"confirmDifferentSource.ok": "Desfazer",
"cannotWorkspaceRedo": "Não foi possível refazer '{0}' em todos os arquivos. {1}",
"cannotWorkspaceRedoDueToChanges": "Não foi possível refazer '{0}' entre todos os arquivos porque foram feitas alterações em {1}",
"cannotWorkspaceRedoDueToInProgressUndoRedo": "Não foi possível refazer '{0}' em todos os arquivos porque já há uma operação de desfazer ou refazer em execução em {1}",
"cannotWorkspaceRedoDueToInMeantimeUndoRedo": "Não foi possível refazer '{0}' em todos os arquivos porque uma operação de desfazer ou refazer ocorreu durante esse período",
"cannotResourceRedoDueToInProgressUndoRedo": "Não foi possível refazer '{0}' porque já há uma operação de desfazer ou refazer em execução."
},
"vs/platform/workspaces/common/workspaces": {
"codeWorkspace": "Workspace do Código"
}
}};
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy