All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

META-INF.resources.primefaces-extensions.monacoeditor.locale.pl.js Maven / Gradle / Ivy

The newest version!
this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Locale = {language: 'pl', data: {
    "vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems": {
        "titleLabel": "{0} ({1})"
    },
    "vs/base/browser/ui/button/button": {
        "button dropdown more actions": "Więcej akcji..."
    },
    "vs/base/browser/ui/dialog/dialog": {
        "dialogClose": "Zamknij okno dialogowe",
        "dialogErrorMessage": "Błąd",
        "dialogInfoMessage": "Informacje",
        "dialogPendingMessage": "W toku",
        "dialogWarningMessage": "Ostrzeżenie",
        "ok": "OK"
    },
    "vs/base/browser/ui/dropdown/dropdownActionViewItem": {
        "moreActions": "Więcej akcji..."
    },
    "vs/base/browser/ui/findinput/findInput": {
        "defaultLabel": "wejście"
    },
    "vs/base/browser/ui/findinput/findInputToggles": {
        "caseDescription": "Uwzględnij wielkość liter",
        "regexDescription": "Użyj wyrażenia regularnego",
        "wordsDescription": "Uwzględnij całe wyrazy"
    },
    "vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput": {
        "defaultLabel": "wejście",
        "label.preserveCaseToggle": "Zachowaj wielkość liter"
    },
    "vs/base/browser/ui/hover/hoverWidget": {
        "acessibleViewHint": "Dokonaj inspekcji w widoku z ułatwieniami dostępu za pomocą {0}",
        "acessibleViewHintNoKbOpen": "Dokonaj inspekcji w widoku z ułatwieniami dostępu za pomocą polecenia Otwórz widok z ułatwieniami dostępu, którego obecnie nie można wyzwalać za pośrednictwem powiązania klawiszy."
    },
    "vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
        "alertErrorMessage": "Błąd: {0}",
        "alertInfoMessage": "Informacje: {0}",
        "alertWarningMessage": "Ostrzeżenie: {0}",
        "clearedInput": "Wyczyszczone dane wejściowe",
        "history.inputbox.hint.suffix.inparens": " ({0} — wyświetlenie historii)",
        "history.inputbox.hint.suffix.noparens": " lub {0}, aby wyświetlić historię"
    },
    "vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
        "unbound": "Niepowiązany"
    },
    "vs/base/browser/ui/selectBox/selectBoxCustom": {
        "selectBox": "Pole opcji"
    },
    "vs/base/browser/ui/toolbar/toolbar": {
        "moreActions": "Więcej akcji..."
    },
    "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
        "close": "Zamknij",
        "filter": "Filtr",
        "fuzzySearch": "Dopasowanie rozmyte",
        "not found": "Nie znaleziono elementów.",
        "replFindNoResults": "Brak wyników",
        "replFindResults": "Wyniki: {0}",
        "type to filter": "Wpisz, aby filtrować",
        "type to search": "Wpisz, aby wyszukać"
    },
    "vs/base/common/actions": {
        "submenu.empty": "(puste)"
    },
    "vs/base/common/errorMessage": {
        "error.defaultMessage": "Wystąpił nieznany błąd. Sprawdź dziennik, aby uzyskać więcej szczegółów.",
        "error.moreErrors": "{0} (łączna liczba błędów: {1})",
        "nodeExceptionMessage": "Wystąpił błąd systemu ({0})",
        "stackTrace.format": "{0}: {1}"
    },
    "vs/base/common/keybindingLabels": {
        "altKey": "Alt",
        "altKey.long": "Alt",
        "cmdKey.long": "Polecenie",
        "ctrlKey": "Ctrl",
        "ctrlKey.long": "Control",
        "optKey.long": "Opcja",
        "shiftKey": "Shift",
        "shiftKey.long": "Shift",
        "superKey": "Super",
        "superKey.long": "Super",
        "windowsKey": "Windows",
        "windowsKey.long": "Windows"
    },
    "vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
        "accessibilityModeOff": "Edytor nie jest w tej chwili dostępny.",
        "accessibilityOffAriaLabel": "{0} Aby włączyć tryb zoptymalizowany pod kątem czytnika zawartości ekranu, użyj {1}",
        "accessibilityOffAriaLabelNoKb": "{0} Aby włączyć tryb zoptymalizowany pod kątem czytnika zawartości ekranu, otwórz szybkie wybieranie za pomocą {1} i uruchom polecenie Przełącz tryb ułatwień dostępu czytnika zawartości ekranu, którego obecnie nie można wyzwalać za pomocą klawiatury.",
        "accessibilityOffAriaLabelNoKbs": "{0} Przypisz powiązanie klawiszy dla polecenia Przełącz tryb ułatwień dostępu czytnika zawartości ekranu, uzyskując dostęp do edytora powiązań klawiszy za pomocą {1} i uruchom go.",
        "editor": "edytor"
    },
    "vs/editor/browser/coreCommands": {
        "removedCursor": "Usunięto pomocnicze kursory",
        "stickydesc": "Trzymaj się końca nawet podczas przechodzenia do dłuższych wierszy"
    },
    "vs/editor/browser/editorExtensions": {
        "miRedo": "&&Ponów",
        "miSelectAll": "&&Wybierz wszystko",
        "miUndo": "&&Cofnij",
        "redo": "Ponów",
        "selectAll": "Wybierz wszystko",
        "undo": "Cofnij"
    },
    "vs/editor/browser/services/hoverService/hoverWidget": {
        "hoverhint": "Przytrzymaj klawisz {0}, aby przesunąć wskaźnik myszy"
    },
    "vs/editor/browser/services/hoverService/updatableHoverWidget": {
        "iconLabel.loading": "Trwa ładowanie..."
    },
    "vs/editor/browser/widget/codeEditor/codeEditorWidget": {
        "cursors.maximum": "Liczba kursorów została ograniczona do {0}. Rozważ użycie funkcji [wyszukaj i zamień](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) w celu wprowadzenia większych zmian lub zwiększenia ustawienia limitu wielu kursorów edytora.",
        "goToSetting": "Zwiększ limit wielu kursorów"
    },
    "vs/editor/browser/widget/diffEditor/commands": {
        "accessibleDiffViewer": "Podgląd różnic z ułatwieniami dostępu",
        "collapseAllUnchangedRegions": "Zwiń wszystkie niezmienione regiony",
        "diffEditor": "Edytor różnic",
        "editor.action.accessibleDiffViewer.next": "Przejdź do następnej różnicy",
        "editor.action.accessibleDiffViewer.prev": "Przejdź do poprzedniej różnicy",
        "exitCompareMove": "Zakończ porównywanie przenoszenia",
        "revert": "Przywróć",
        "showAllUnchangedRegions": "Pokaż wszystkie niezmienione regiony",
        "switchSide": "Przełącz stronę",
        "toggleCollapseUnchangedRegions": "Przełącz Zwiń niezmienione regiony",
        "toggleShowMovedCodeBlocks": "Przełącz pokazywanie przeniesionych bloków kodu",
        "toggleUseInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Przełącz użycie widoku wbudowanego, gdy spacja jest ograniczona"
    },
    "vs/editor/browser/widget/diffEditor/components/accessibleDiffViewer": {
        "accessibleDiffViewerCloseIcon": "Ikona „Zamknij” w przeglądarce różnic z ułatwieniami dostępu.",
        "accessibleDiffViewerInsertIcon": "Ikona „Wstaw” w przeglądarce różnic z ułatwieniami dostępu.",
        "accessibleDiffViewerRemoveIcon": "Ikona „Usuń” w przeglądarce różnic z ułatwieniami dostępu.",
        "ariaLabel": "Podgląd różnic dotyczących ułatwień dostępu. Użyj strzałki w górę i w dół, aby nawigować.",
        "blankLine": "puste",
        "deleteLine": "— {0} oryginalny wiersz {1}",
        "equalLine": "{0} oryginalny wiersz {1} zmodyfikowany wiersz {2}",
        "header": "Różnica {0} z {1}: oryginalny wiersz {2}, {3}, zmodyfikowany wiersz {4}, {5}",
        "insertLine": "+ {0} zmodyfikowany wiersz {1}",
        "label.close": "Zamknij",
        "more_lines_changed": "zmienione wiersze: {0}",
        "no_lines_changed": "brak zmienionych wierszy",
        "one_line_changed": "1 wiersz zmieniony",
        "unchangedLine": "{0} niezmieniony wiersz {1}"
    },
    "vs/editor/browser/widget/diffEditor/components/diffEditorEditors": {
        "diff-aria-navigation-tip": " użyj {0} do otwierania pomocy dotyczącej ułatwień dostępu."
    },
    "vs/editor/browser/widget/diffEditor/components/diffEditorViewZones/inlineDiffDeletedCodeMargin": {
        "diff.clipboard.copyChangedLineContent.label": "Kopiuj zmieniony wiersz ({0})",
        "diff.clipboard.copyChangedLinesContent.label": "Kopiuj zmienione wiersze",
        "diff.clipboard.copyChangedLinesContent.single.label": "Kopiuj zmieniony wiersz",
        "diff.clipboard.copyDeletedLineContent.label": "Kopiuj usunięty wiersz ({0})",
        "diff.clipboard.copyDeletedLinesContent.label": "Kopiuj usunięte wiersze",
        "diff.clipboard.copyDeletedLinesContent.single.label": "Kopiuj usunięty wiersz",
        "diff.inline.revertChange.label": "Odwróć tę zmianę"
    },
    "vs/editor/browser/widget/diffEditor/diffEditor.contribution": {
        "Open Accessible Diff Viewer": "Otwórz podgląd różnic z ułatwieniami dostępu",
        "revertHunk": "Przywróć blok",
        "revertSelection": "Przywróć zaznaczenie",
        "showMoves": "Pokaż przeniesione bloki kodu",
        "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Użyj widoku wbudowanego, gdy spacja jest ograniczona"
    },
    "vs/editor/browser/widget/diffEditor/features/hideUnchangedRegionsFeature": {
        "diff.bottom": "Kliknij lub przeciągnij, aby pokazać więcej pniżej",
        "diff.hiddenLines.expandAll": "Kliknij dwukrotnie, aby rozwinąć",
        "diff.hiddenLines.top": "Kliknij lub przeciągnij, aby pokazać więcej powyżej",
        "foldUnchanged": "Zwiń obszar bez zmian",
        "hiddenLines": "Liczba ukrytych wierszy: {0}",
        "showUnchangedRegion": "Pokaż niezmieniony region"
    },
    "vs/editor/browser/widget/diffEditor/features/movedBlocksLinesFeature": {
        "codeMovedFrom": "Kod przeniesiony z wiersza {0}-{1}",
        "codeMovedFromWithChanges": "Kod został przeniesiony ze zmianami z wiersza {0}-{1}",
        "codeMovedTo": "Kod został przeniesiony do wiersza {0}-{1}",
        "codeMovedToWithChanges": "Kod został przeniesiony ze zmianami do wiersza {0}-{1}"
    },
    "vs/editor/browser/widget/diffEditor/features/revertButtonsFeature": {
        "revertChange": "Cofnij zmianę",
        "revertSelectedChanges": "Przywróć wybrane zmiany"
    },
    "vs/editor/browser/widget/diffEditor/registrations.contribution": {
        "diffEditor.move.border": "Kolor obramowania tekstu, który został przeniesiony w edytorze różnic.",
        "diffEditor.moveActive.border": "Aktywny kolor obramowania tekstu, który został przeniesiony w edytorze różnic Diff.",
        "diffEditor.unchangedRegionShadow": "Kolor cienia wokół niezmienionych widżetów regionów.",
        "diffInsertIcon": "Dekoracje wierszy dla wstawień w edytorze różnic.",
        "diffRemoveIcon": "Dekoracje wierszy dla usunięć w edytorze różnic."
    },
    "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/colors": {
        "multiDiffEditor.background": "Kolor tła nagłówka edytora różnic z wieloma plikami",
        "multiDiffEditor.border": "Kolor obramowania edytora różnic z wieloma plikami",
        "multiDiffEditor.headerBackground": "Kolor tła nagłówka edytora różnic"
    },
    "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": {
        "noChangedFiles": "Brak zmienionych plików"
    },
    "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
        "codeLens": "Określa, czy w edytorze są wyświetlane wskaźniki CodeLens.",
        "detectIndentation": "Określa, czy {0} i {1} będą automatycznie wykrywane po otwarciu pliku na podstawie zawartości pliku.",
        "diffAlgorithm.advanced": "Używa zaawansowanego algorytmu różnicowania.",
        "diffAlgorithm.legacy": "Używa starszego algorytmu różnicowania.",
        "editor.experimental.asyncTokenization": "Określa, czy tokenizacja ma być wykonywana asynchronicznie w internetowym procesie roboczym.",
        "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Określa, czy tokenizacja asynchronicznych ma być rejestrowana. Tylko do debugowania.",
        "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Określa, czy tokenizacja asynchroniczna ma być weryfikowana względem starszej tokenizacji w tle. Może to spowolnić tokenizację. Tylko na potrzeby debugowania.",
        "editor.experimental.treeSitterTelemetry": "Określa, czy analizowanie generatora tree sitter powinno być włączone i zbierane pod kątem telemetrii. Ustawienie „editor.experimental.preferTreeSitter” dla określonych języków będzie miało pierwszeństwo.",
        "editorConfigurationTitle": "Edytor",
        "hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Określa, ile wierszy jest używanych jako kontekst podczas porównywania niezmienionych regionów.",
        "hideUnchangedRegions.enabled": "Określa, czy w edytorze Diff są wyświetlane niezmienione regiony.",
        "hideUnchangedRegions.minimumLineCount": "Określa, ile wierszy jest używanych jako minimum dla niezmienionych regionów.",
        "hideUnchangedRegions.revealLineCount": "Określa, ile wierszy jest używanych dla niezmienionych regionów.",
        "ignoreTrimWhitespace": "Po włączeniu tej opcji edytor różnic ignoruje zmiany w wiodącym lub końcowym białym znaku.",
        "indentSize": "Liczba spacji używanych w przypadku wcięcia lub „tabSize” na potrzeby użycia wartości z „#editor.tabSize#”. To ustawienie jest zastępowane na podstawie zawartości pliku, gdy „#editor.detectIndentation#” jest włączony.",
        "insertSpaces": "Wstaw spacje po naciśnięciu klawisza „Tab”. To ustawienie jest przesłaniane na podstawie zawartości pliku, gdy opcja {0} jest włączona.",
        "largeFileOptimizations": "Specjalna obsługa dużych plików w celu wyłączenia pewnych funkcji intensywnie korzystających z pamięci.",
        "maxComputationTime": "Limit czasu (w milisekundach), po upływie którego obliczanie różnic jest anulowane. Użyj wartości 0, aby nie ustawiać limitu czasu.",
        "maxFileSize": "Maksymalny rozmiar pliku w MB, dla którego mają być obliczane różnice. W przypadku braku limitu użyj wartości 0.",
        "maxTokenizationLineLength": "Wiersze powyżej tej długości nie będą tokenizowane ze względu na wydajność",
        "renderGutterMenu": "Po włączeniu edytor różnic wyświetla specjalne marginesy na akcje przywracania i przygotowywania.",
        "renderIndicators": "Określa, czy edytor różnic pokazuje wskaźniki +/- dla dodanych/usuniętych zmian.",
        "renderMarginRevertIcon": "Gdy ta opcja jest włączona, edytor różnic pokazuje strzałki na marginesie symboli, aby przywrócić zmiany.",
        "renderSideBySideInlineBreakpoint": "Jeśli szerokość edytora Diff jest mniejsza niż ta wartość, używany jest widok wbudowany.",
        "schema.brackets": "Definiuje symbole nawiasów, które zwiększają lub zmniejszają wcięcie.",
        "schema.closeBracket": "Znak nawiasu zamykającego lub sekwencja ciągu.",
        "schema.colorizedBracketPairs": "Definiuje pary nawiasów, które są koloryzowane według ich poziomu zagnieżdżenia, jeśli opcja kolorowania par nawiasów jest włączona.",
        "schema.openBracket": "Znak nawiasu otwierającego lub sekwencja ciągu.",
        "semanticHighlighting.configuredByTheme": "Wyróżnianie semantyczne jest konfigurowane przez ustawienie „semanticHighlighting” bieżącego motywu kolorów.",
        "semanticHighlighting.enabled": "Określa, czy element semanticHighlighting jest wyświetlany dla języków, które go obsługują.",
        "semanticHighlighting.false": "Wyróżnianie semantyczne wyłączone dla wszystkich motywów kolorów.",
        "semanticHighlighting.true": "Wyróżnianie semantyczne włączone dla wszystkich motywów kolorów.",
        "showEmptyDecorations": "Określa, czy edytor różnic pokazuje puste dekoracje, aby sprawdzić, gdzie znaki zostały wstawione lub usunięte.",
        "showMoves": "Kontroluje, czy edytor różnic Diff Editor powinien wyświetlać wykryte przeniesienia kodu.",
        "sideBySide": "Określa, czy edytor różnic pokazuje porównanie obok siebie, czy w trybie śródwierszowym.",
        "stablePeek": "Zachowuj otwarte edytory wglądu nawet po dwukrotnym kliknięciu ich zawartości lub naciśnięciu klawisza `Escape`.",
        "tabSize": "Liczba spacji, której równy jest tabulator. To ustawienie jest przesłaniane na podstawie zawartości pliku, gdy jest włączona opcja {0}.",
        "trimAutoWhitespace": "Usuń automatycznie wstawiony końcowy znak odstępu.",
        "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Jeśli ta opcja jest włączona, a szerokość edytora jest za mała, używany jest widok wbudowany.",
        "useTrueInlineView": "Jeśli ta opcja jest włączona, a edytor używa widoku wbudowanego, zmiany wyrazów są renderowane w tekście.",
        "wordBasedSuggestions": "Określa, czy uzupełnienia mają być obliczane na podstawie wyrazów w dokumencie i na podstawie tego, z których dokumentów pochodzą.",
        "wordBasedSuggestions.allDocuments": "Sugeruj wyrazy ze wszystkich otwartych dokumentów.",
        "wordBasedSuggestions.currentDocument": "Sugeruj tylko wyrazy z aktywnego dokumentu.",
        "wordBasedSuggestions.matchingDocuments": "Sugeruj wyrazy ze wszystkich otwartych dokumentów w tym samym języku.",
        "wordBasedSuggestions.off": "Wyłącz sugestie oparte na programie Word.",
        "wordWrap.inherit": "Wiersze będą zawijane zgodnie z ustawieniem {0}.",
        "wordWrap.off": "Wiersze nigdy nie będą zawijane.",
        "wordWrap.on": "Wiersze będą zawijane przy szerokości okienka ekranu."
    },
    "vs/editor/common/config/editorOptions": {
        "acceptSuggestionOnCommitCharacter": "Określa, czy sugestie powinny być akceptowane w przypadku znaków zatwierdzenia. Na przykład w języku JavaScript średnik („;”) może być znakiem zatwierdzenia, który akceptuje sugestię i wpisuje ten znak.",
        "acceptSuggestionOnEnter": "Określa, czy sugestie powinny być akceptowane po naciśnięciu klawisza „Enter”, tak jak po naciśnięciu klawisza „Tab”. Pomaga uniknąć niejednoznaczności między wstawianiem nowych wierszy i akceptowaniem sugestii.",
        "acceptSuggestionOnEnterSmart": "Akceptuj sugestię za pomocą klawisza „Enter” tylko wtedy, gdy wprowadza ona zmianę tekstową.",
        "accessibilityPageSize": "Kontroluje liczbę wierszy w edytorze, które mogą być odczytywane jednocześnie przez czytnik zawartości ekranu. Po wykryciu czytnika zawartości ekranu automatycznie ustawiamy wartość domyślną na 500. Ostrzeżenie: ma to wpływ na wydajność w przypadku wartości większych niż wartość domyślna.",
        "accessibilitySupport": "Określa, czy interfejs użytkownika powinien działać w trybie, w którym jest zoptymalizowany pod kątem czytników zawartości ekranu.",
        "accessibilitySupport.auto": "Wykrywanie, kiedy czytnik zawartości ekranu jest dołączony, za pomocą interfejsów API platformy.",
        "accessibilitySupport.off": "Załóżmy, że czytnik zawartości ekranu nie jest dołączony.",
        "accessibilitySupport.on": "Optymalizowanie pod kątem użycia za pomocą czytnika zawartości ekranu.",
        "alternativeDeclarationCommand": "Alternatywny identyfikator polecenia, które jest wykonywane, gdy wynikiem akcji „Przejdź do deklaracji” jest bieżąca lokalizacja.",
        "alternativeDefinitionCommand": "Alternatywny identyfikator polecenia, które jest wykonywane, gdy wynikiem akcji „Przejdź do definicji” jest bieżąca lokalizacja.",
        "alternativeImplementationCommand": "Alternatywny identyfikator polecenia, które jest wykonywane, gdy wynikiem akcji „Przejdź do implementacji” jest bieżąca lokalizacja.",
        "alternativeReferenceCommand": "Alternatywny identyfikator polecenia, które jest wykonywane, gdy wynikiem akcji „Przejdź do odwołania” jest bieżąca lokalizacja.",
        "alternativeTypeDefinitionCommand": "Alternatywny identyfikator polecenia, które jest wykonywane, gdy wynikiem akcji „Przejdź do definicji typu” jest bieżąca lokalizacja.",
        "autoClosingBrackets": "Określa, czy edytor ma automatycznie zamykać nawiasy po dodaniu nawiasu otwierającego przez użytkownika.",
        "autoClosingComments": "Określa, czy edytor ma automatycznie zamykać komentarze po dodaniu komentarza otwierającego przez użytkownika.",
        "autoClosingDelete": "Określa, czy edytor ma usuwać sąsiadujące zamykające cudzysłowy lub nawiasy kwadratowe podczas usuwania.",
        "autoClosingOvertype": "Określa, czy edytor powinien nadpisywać cudzysłowy lub nawiasy zamykające.",
        "autoClosingQuotes": "Określa, czy edytor ma automatycznie zamykać cudzysłowy po dodaniu przez użytkownika cudzysłowu otwierającego.",
        "autoIndent": "Określa, czy edytor powinien automatycznie dostosowywać wcięcie, gdy użytkownik wpisuje, wkleja, przenosi lub wcina wiersze.",
        "autoSurround": "Określa, czy edytor ma automatycznie otaczać zaznaczenia podczas wpisywania cudzysłowów lub nawiasów.",
        "bracketPairColorization.enabled": "Określa, czy kolorowanie par nawiasów jest włączone. Użyj {0}, aby zastąpić kolory wyróżnienia nawiasów.",
        "bracketPairColorization.independentColorPoolPerBracketType": "Określa, czy każdy typ nawiasu ma własną niezależną pulę kolorów.",
        "codeLens": "Określa, czy w edytorze są wyświetlane wskaźniki CodeLens.",
        "codeLensFontFamily": "Określa rodziną czcionek dla funkcji CodeLens.",
        "codeLensFontSize": "Określa rozmiar czcionki (w pikselach) dla funkcji CodeLens. Jeśli wartość jest ustawiona na 0, używane jest 90% wartości „#editor.fontSize#”.",
        "colorDecoratorActivatedOn": "Kontroluje warunek wyświetlania selektora kolorów z dekoratora kolorów",
        "colorDecorators": "Określa, czy edytor ma renderować wbudowane dekoratory kolorów i selektor kolorów.",
        "colorDecoratorsLimit": "Określa maksymalną liczbą dekoratorów kolorów, które mogą być jednocześnie renderowane w edytorze.",
        "columnSelection": "Zaznaczenie za pomocą myszy i klawiszy powoduje zaznaczenie kolumny.",
        "comments.ignoreEmptyLines": "Określa, czy puste wiersze mają być ignorowane z akcjami przełącz, dodaj lub usuń dla komentarzy wierszy.",
        "comments.insertSpace": "Określa, czy podczas komentowania jest wstawiany znak spacji.",
        "copyWithSyntaxHighlighting": "Określa, czy wyróżnianie składni ma być kopiowane do schowka.",
        "cursorBlinking": "Kontroluje styl animacji kursora.",
        "cursorSmoothCaretAnimation": "Określa, czy ma być włączona płynna animacja karetki.",
        "cursorSmoothCaretAnimation.explicit": "Płynna animacja daszka jest włączona tylko wtedy, gdy użytkownik przesuwa kursor za pomocą jawnego gestu.",
        "cursorSmoothCaretAnimation.off": "Płynna animacja daszka jest wyłączona.",
        "cursorSmoothCaretAnimation.on": "Płynna animacja daszka jest zawsze włączona.",
        "cursorStyle": "Steruje stylem kursora.",
        "cursorSurroundingLines": "Określa minimalną liczbę widocznych wierszy wiodących (minimum 0) i wierszy końcowych (minimum 1) otaczających kursor. W niektórych edytorach opcja ta nazywana jest „scrollOff” lub „scrollOffset”.",
        "cursorSurroundingLinesStyle": "Kontroluje, kiedy `#editor.cursorSurroundingLines#` powinien być wymuszany.",
        "cursorSurroundingLinesStyle.all": "element „cursorSurroundingLines” jest wymuszany zawsze.",
        "cursorSurroundingLinesStyle.default": "element „cursorSurroundingLines” jest wymuszany tylko wtedy, gdy jest wyzwalany za pomocą klawiatury lub interfejsu API.",
        "cursorWidth": "Steruje szerokością kursora, gdy ustawienie „#editor.cursorStyle#” ma wartość „line”.",
        "defaultColorDecorators": "Określa, czy śródwierszowe dekoracje kolorystyczne powinny być wyświetlane przy użyciu domyślnego dostawcy kolorów dokumentów",
        "definitionLinkOpensInPeek": "Określa, czy gest myszy Przejdź do definicji zawsze powoduje otwarcie widżetu wglądu.",
        "deprecated": "To ustawienie jest przestarzałe, zamiast tego użyj oddzielnych ustawień, takich jak „editor.suggest.showKeywords” lub „editor.suggest.showSnippets”.",
        "dragAndDrop": "Określa, czy edytor powinien zezwalać na przenoszenie zaznaczeń za pomocą przeciągania i upuszczania.",
        "dropIntoEditor.enabled": "Określa, czy można przeciągać i upuszczać plik do edytora tekstów, przytrzymując naciśnięty klawisz Shift (zamiast otwierać plik w edytorze).",
        "dropIntoEditor.showDropSelector": "Określa, czy widżet jest wyświetlany podczas upuszczania plików w edytorze. Ten widżet umożliwia kontrolę nad sposobem upuszczania pliku.",
        "dropIntoEditor.showDropSelector.afterDrop": "Pokaż widżet selektora upuszczania po upuszczeniu pliku do edytora.",
        "dropIntoEditor.showDropSelector.never": "Nigdy nie pokazuj widżetu selektora upuszczania. Zamiast tego zawsze używaj domyślnego dostawcy upuszczania.",
        "editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "Automatycznie zamykaj nawiasy tylko wtedy, gdy kursor znajduje się po lewej stronie białego znaku.",
        "editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "Użyj konfiguracji języka, aby określić, kiedy automatycznie zamykać nawiasy.",
        "editor.autoClosingComments.beforeWhitespace": "Automatycznie zamykaj komentarze tylko wtedy, gdy kursor znajduje się po lewej stronie odstępu.",
        "editor.autoClosingComments.languageDefined": "Użyj konfiguracji języka, aby określić, kiedy automatycznie zamykać komentarze.",
        "editor.autoClosingDelete.auto": "Usuń sąsiadujące zamykające cudzysłowy lub nawiasy kwadratowe tylko wtedy, gdy zostały wstawione automatycznie.",
        "editor.autoClosingOvertype.auto": "Nadpisuj cudzysłowy lub nawiasy zamykające tylko wtedy, gdy zostały one automatycznie wstawione.",
        "editor.autoClosingQuotes.beforeWhitespace": "Automatycznie zamykaj cudzysłowy tylko wtedy, gdy kursor znajduje się po lewej stronie białego znaku.",
        "editor.autoClosingQuotes.languageDefined": "Użyj konfiguracji języka, aby określić, kiedy automatycznie zamykać cudzysłowy.",
        "editor.autoIndent.advanced": "Edytor zachowa wcięcie bieżącego wiersza, będzie honorować nawiasy zdefiniowane przez język i wywoła specjalne reguły onEnterRules zdefiniowane przez języki.",
        "editor.autoIndent.brackets": "Edytor zachowa wcięcie bieżącego wiersza i będzie honorować nawiasy zdefiniowane przez język.",
        "editor.autoIndent.full": "Edytor zachowa wcięcie bieżącego wiersza, będzie honorować nawiasy zdefiniowane przez język, wywoływać specjalne reguły onEnterRules zdefiniowane przez języki i honorować reguły indentationRules zdefiniowane przez języki.",
        "editor.autoIndent.keep": "Edytor zachowa wcięcie bieżącego wiersza.",
        "editor.autoIndent.none": "Edytor nie będzie wstawiać wcięć automatycznie.",
        "editor.autoSurround.brackets": "Otaczaj za pomocą nawiasów, ale nie cudzysłowów.",
        "editor.autoSurround.languageDefined": "Użyj konfiguracji języka, aby określić, kiedy automatycznie otaczać zaznaczenia.",
        "editor.autoSurround.quotes": "Otaczaj za pomocą cudzysłowów, ale nie nawiasów.",
        "editor.colorDecoratorActivatedOn.click": "Sprawia, że selektor kolorów pojawia się po kliknięciu dekoratora kolorów",
        "editor.colorDecoratorActivatedOn.clickAndHover": "Sprawia, że selektor kolorów pojawia się zarówno po kliknięciu, jak i po zatrzymaniu wskaźnika myszy na dekorator kolorów",
        "editor.colorDecoratorActivatedOn.hover": "Sprawia, że selektor kolorów pojawia się po zatrzymaniu wskaźnika myszy na dekorator kolorów",
        "editor.editor.gotoLocation.multipleDeclarations": "Steruje zachowaniem polecenia „Przejdź do deklaracji”, gdy istnieje wiele lokalizacji docelowych.",
        "editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions": "Steruje zachowaniem polecenia „Przejdź do definicji”, gdy istnieje wiele lokalizacji docelowych.",
        "editor.editor.gotoLocation.multipleImplemenattions": "Określa zachowanie polecenia „Przejdź do implementacji”, gdy istnieje wiele lokalizacji docelowych.",
        "editor.editor.gotoLocation.multipleReferences": "Określa zachowanie polecenia „Przejdź do odwołań”, gdy istnieje wiele lokalizacji docelowych.",
        "editor.editor.gotoLocation.multipleTypeDefinitions": "Określa zachowanie polecenia „Przejdź do definicji typu”, gdy istnieje wiele lokalizacji docelowych.",
        "editor.find.autoFindInSelection.always": "Zawsze automatycznie włączaj opcję Znajdź w zaznaczeniu.",
        "editor.find.autoFindInSelection.multiline": "Włączaj opcję Znajdź w zaznaczeniu automatycznie po zaznaczeniu wielu wierszy zawartości.",
        "editor.find.autoFindInSelection.never": "Nigdy nie włączaj automatycznie opcji Znajdź w zaznaczeniu (ustawienie domyślne).",
        "editor.find.seedSearchStringFromSelection.always": "Zawsze inicjuj ciąg wyszukiwania z zaznaczenia edytora, w tym wyraz w położeniu kursora.",
        "editor.find.seedSearchStringFromSelection.never": "Nigdy nie inicjuj ciągu wyszukiwania z zaznaczenia edytora.",
        "editor.find.seedSearchStringFromSelection.selection": "Inicjuj tylko ciąg wyszukiwania z zaznaczenia edytora.",
        "editor.gotoLocation.multiple.deprecated": "To ustawienie jest przestarzałe, zamiast tego użyj oddzielnych ustawień, takich jak „editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions” lub „editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations”.",
        "editor.gotoLocation.multiple.goto": "Przejdź do wyniku podstawowego i włącz nawigację bez wglądu do innych",
        "editor.gotoLocation.multiple.gotoAndPeek": "Przejdź do wyniku podstawowego i pokaż widok wglądu",
        "editor.gotoLocation.multiple.peek": "Pokaż widok wglądu wyników (domyślnie)",
        "editor.guides.bracketPairs": "Określa, czy włączone są prowadnice par nawiasów.",
        "editor.guides.bracketPairs.active": "Włącza prowadnice par nawiasów tylko dla aktywnej pary nawiasów.",
        "editor.guides.bracketPairs.false": "Wyłącza prowadnice par nawiasów.",
        "editor.guides.bracketPairs.true": "Włącza prowadnice par nawiasów.",
        "editor.guides.bracketPairsHorizontal": "Steruje, czy włączone są prowadnice pary poziomych nawiasów.",
        "editor.guides.bracketPairsHorizontal.active": "Włącza prowadnice poziome tylko dla aktywnej pary nawiasów.",
        "editor.guides.bracketPairsHorizontal.false": "Wyłącza prowadnice par nawiasów poziomych.",
        "editor.guides.bracketPairsHorizontal.true": "Włącza prowadnice poziome jako dodatek do prowadnic par nawiasów pionowych.",
        "editor.guides.highlightActiveBracketPair": "Określa, czy edytor powinien wyróżniać aktywną parę nawiasów.",
        "editor.guides.highlightActiveIndentation": "Określa, czy edytor ma wyróżniać prowadnicę aktywnego wcięcia.",
        "editor.guides.highlightActiveIndentation.always": "Wyróżnia aktywną prowadnicę wcięcia, nawet jeśli są wyróżnione prowadnice nawiasów.",
        "editor.guides.highlightActiveIndentation.false": "Nie wyróżniaj aktywnej prowadnicy wcięcia.",
        "editor.guides.highlightActiveIndentation.true": "Wyróżnia aktywną prowadnicę wcięcia.",
        "editor.guides.indentation": "Określa, czy edytor ma renderować prowadnice wcięcia.",
        "editor.inlayHints.off": "Wskazówki śródwierszowe są wyłączone",
        "editor.inlayHints.offUnlessPressed": "Wskazówki śródwierszowe są domyślnie ukryte i są wyświetlane podczas przytrzymywania klawiszy {0}",
        "editor.inlayHints.on": "Wskazówki śródwierszowe są włączone",
        "editor.inlayHints.onUnlessPressed": "Wskazówki śródwierszowe są wyświetlane domyślnie i ukrywane podczas przytrzymywania klawiszy {0}",
        "editor.lightbulb.enabled.off": "Wyłącz menu akcji kodu.",
        "editor.lightbulb.enabled.on": "Pokaż menu akcji kodu, gdy kursor znajduje się w wierszach z kodem lub w pustych wierszach.",
        "editor.lightbulb.enabled.onCode": "Pokaż menu akcji kodu, gdy kursor znajduje się w wierszach z kodem.",
        "editor.stickyScroll.defaultModel": "Definiuje model, który ma być używany do określania linii, które mają być przyklejone. Jeśli model konspektu nie istnieje, powróci do modelu dostawcy składania, który powraca do modelu wcięcia. Kolejność jest przestrzegana we wszystkich trzech przypadkach.",
        "editor.stickyScroll.enabled": "Pokazuje zagnieżdżone bieżące zakresy podczas przewijania w górnej części edytora.",
        "editor.stickyScroll.maxLineCount": "Definiuje maksymalną liczbę linii przyklejonych do pokazania.",
        "editor.stickyScroll.scrollWithEditor": "Włącz przewijanie funkcji Przewijanie przylepne za pomocą poziomego paska przewijania edytora.",
        "editor.suggest.matchOnWordStartOnly": "Po włączeniu filtrowania funkcji IntelliSense pierwszy znak musi być zgodny na początku wyrazu, np. „c” w „Console” lub „WebContext”, ale _nie_ w „description”. Po wyłączeniu funkcja IntelliSense będzie wyświetlać więcej wyników, ale nadal sortuje je według jakości dopasowania.",
        "editor.suggest.showClasss": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „class”.",
        "editor.suggest.showColors": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „color”.",
        "editor.suggest.showConstants": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „constant”.",
        "editor.suggest.showConstructors": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „constructor”.",
        "editor.suggest.showCustomcolors": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „customcolor”.",
        "editor.suggest.showDeprecated": "W przypadku włączenia funkcji IntelliSense wyświetla sugestie typu „przestarzałe”.",
        "editor.suggest.showEnumMembers": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „enumMember”.",
        "editor.suggest.showEnums": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „enum”.",
        "editor.suggest.showEvents": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „event”.",
        "editor.suggest.showFields": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „field”.",
        "editor.suggest.showFiles": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „file”.",
        "editor.suggest.showFolders": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „folder”.",
        "editor.suggest.showFunctions": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „function”.",
        "editor.suggest.showInterfaces": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „interface”.",
        "editor.suggest.showIssues": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „issues”.",
        "editor.suggest.showKeywords": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „keyword”.",
        "editor.suggest.showMethods": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „method”.",
        "editor.suggest.showModules": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „module”.",
        "editor.suggest.showOperators": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „operator”.",
        "editor.suggest.showPropertys": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „property”.",
        "editor.suggest.showReferences": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „reference”.",
        "editor.suggest.showSnippets": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „snippet”.",
        "editor.suggest.showStructs": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „struct”.",
        "editor.suggest.showTexts": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „text”.",
        "editor.suggest.showTypeParameters": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „typeParameter”.",
        "editor.suggest.showUnits": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „unit”.",
        "editor.suggest.showUsers": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „user”.",
        "editor.suggest.showValues": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „value”.",
        "editor.suggest.showVariables": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „variable”.",
        "editorViewAccessibleLabel": "Zawartość edytora",
        "emptySelectionClipboard": "Określa, czy kopiowanie bez zaznaczenia powoduje skopiowanie bieżącego wiersza.",
        "enabled": "Włącza żarówkę akcji kodu w edytorze.",
        "experimentalWhitespaceRendering": "Określa, czy białe znaki są renderowane przy użyciu nowej, eksperymentalnej metody.",
        "experimentalWhitespaceRendering.font": "Użyj nowej metody renderowania ze znakami czcionki.",
        "experimentalWhitespaceRendering.off": "Użyj stabilnej metody renderowania.",
        "experimentalWhitespaceRendering.svg": "Użyj nowej metody renderowania z funkcjami SVGS.",
        "fastScrollSensitivity": "Mnożnik szybkości przewijania podczas naciskania klawisza „Alt”.",
        "find.addExtraSpaceOnTop": "Określa, czy widżet Znajdź ma dodawać dodatkowe wiersze u góry edytora. Jeśli ta opcja ma wartość true, można przewijać poza pierwszy wiersz, gdy widżet Znajdź jest widoczny.",
        "find.autoFindInSelection": "Steruje warunkiem automatycznego włączania znajdowania w zaznaczeniu.",
        "find.cursorMoveOnType": "Określa, czy kursor powinien przeskakiwać, aby znaleźć dopasowania podczas pisania.",
        "find.globalFindClipboard": "Określa, czy widżet Znajdź powinien odczytywać lub modyfikować udostępniony schowek znajdowania w systemie macOS.",
        "find.loop": "Określa, czy przeszukiwanie jest automatycznie ponownie uruchamiane od początku (lub końca), gdy nie można znaleźć dalszych dopasowań.",
        "find.seedSearchStringFromSelection": "Określa, czy ciąg wyszukiwania w widgecie Znajdź jest inicjowany z zaznaczenia w edytorze.",
        "folding": "Określa, czy w edytorze jest włączone składanie kodu.",
        "foldingHighlight": "Określa, czy edytor ma wyróżniać złożone zakresy.",
        "foldingImportsByDefault": "Kontroluje, czy edytor automatycznie zwija zakresy importu.",
        "foldingMaximumRegions": "Maksymalna liczba regionów, które można składać. Zwiększenie tej wartości może spowodować, że edytor będzie mniej dynamiczny, gdy bieżące źródło ma dużą liczbę regionów z możliwością składania.",
        "foldingStrategy": "Określa strategię obliczania zakresów składania.",
        "foldingStrategy.auto": "Użyj strategii składania specyficznej dla języka, jeśli jest dostępna, w przeciwnym razie użyj strategii na podstawie wcięcia.",
        "foldingStrategy.indentation": "Użyj strategii składania opartej na wcięciach.",
        "fontFamily": "Określa rodzinę czcionek.",
        "fontFeatureSettings": "Jawna właściwość CSS „font-feature-settings”. Zamiast tego można przekazać wartość logiczną, jeśli należy tylko włączyć/wyłączyć ligatury.",
        "fontLigatures": "Włącza/wyłącza ligatury czcionek (funkcje czcionek „calt” i „liga”). Zmień to na ciąg, aby dokładnie sterować właściwością CSS „font-feature-settings”.",
        "fontLigaturesGeneral": "Konfiguruje ligatury czcionek lub funkcje czcionek. Może być wartością logiczną umożliwiającą włączenie/wyłączenie ligatur albo ciągiem określającym wartość właściwości CSS „font-feature-settings”.",
        "fontSize": "Określa rozmiar czcionki w pikselach.",
        "fontVariationSettings": "Jawna właściwość CSS „font-variation-settings”. Zamiast niej można przekazać wartość logiczną, jeśli jest potrzebne tylko przetłumaczenie właściwości z „font-weight” na „font-variation-settings”.",
        "fontVariations": "Włącza/wyłącza tłumaczenie właściwości z „font-weight” na „font-variation-settings”. Zmień tę wartość na ciąg, aby uzyskać precyzyjną kontrolę nad właściwością CSS „font-variation-settings”.",
        "fontVariationsGeneral": "Konfiguruje odmiany czcionek. Może to być wartość logiczna umożliwiająca włączenie/wyłączenie tłumaczenia właściwości z „font-weight” na „font-variation-settings” lub ciąg dla wartości właściwości CSS „font-variation-settings”.",
        "fontWeight": "Steruje grubością czcionki. Akceptuje słowa kluczowe „normal” i „bold” lub liczby z zakresu od 1 do 1000.",
        "fontWeightErrorMessage": "Dozwolone są tylko słowa kluczowe „normal” i „bold” lub liczby z zakresu od 1 do 1000.",
        "formatOnPaste": "Określa, czy edytor ma automatycznie formatować wklejaną zawartość. Program formatujący musi być dostępny i powinien mieć możliwość formatowania zakresu w dokumencie.",
        "formatOnType": "Określa, czy edytor ma automatycznie formatować wiersz po wpisaniu.",
        "glyphMargin": "Określa, czy edytor ma renderować pionowy margines symboli. Margines symboli jest najczęściej używany do debugowania.",
        "hideCursorInOverviewRuler": "Określa, czy kursor ma być ukrywany na linijce przeglądu.",
        "hover.above": "Preferuj pokazywanie wskaźników myszy nad linią, jeśli jest miejsce.",
        "hover.delay": "Określa opóźnienie w milisekundach, po którym jest wyświetlane aktywowanie.",
        "hover.enabled": "Określa, czy aktywowanie ma być pokazywane.",
        "hover.hidingDelay": "Czas opóźnienia w milisekundach, po którym okienko podręczne jest ukrywane. Wymaga włączenia elementu „editor.hover.sticky”.",
        "hover.sticky": "Określa, czy aktywowanie powinno pozostać widoczne, gdy wskaźnik myszy zostanie nad nim przesunięty.",
        "inlayHints.enable": "Włącza podpowiedzi śródwierszowe w edytorze.",
        "inlayHints.fontFamily": "Określa rodzinę czcionek dla wskazówek śródwierszowych w edytorze. Po ustawieniu pustej wartości używana jest {0}.",
        "inlayHints.fontSize": "Określa rozmiar czcionki dla wskazówek śródwierszowych w edytorze. Domyślnie jest używana {0}, gdy skonfigurowana wartość jest mniejsza od {1} lub większa od rozmiaru czcionki edytora.",
        "inlayHints.padding": "Włącza wypełnienie wokół wskazówek dotyczących nakładki w edytorze.",
        "inline": "Szybkie sugestie są wyświetlane jako tekst widmo",
        "inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Określa, czy wskazówka ułatwień dostępu ma być dostarczana użytkownikom czytnika zawartości ekranu, gdy jest pokazywane uzupełnianie w tekście.",
        "inlineEdit.enabled": "Określa, czy w edytorze mają być wyświetlane edycje w tekście.",
        "inlineEdit.fontFamily": "Kontroluje rodzinę czcionki edycji w tekście.",
        "inlineEdit.showToolbar": "Określa, kiedy ma być wyświetlany pasek narzędzi edycji w tekście.",
        "inlineEdit.showToolbar.always": "Pokazuje pasek narzędzi edycji w tekście, gdy wyświetlana jest sugestia w tekście.",
        "inlineEdit.showToolbar.never": "Nigdy nie pokazuj paska narzędzi edycji w tekście.",
        "inlineEdit.showToolbar.onHover": "Pokazuje pasek narzędzi edycji wbudowanej po najechaniu kursorem na sugestię w tekście.",
        "inlineSuggest.enabled": "Określa, czy automatycznie wyświetlać wbudowane sugestie w edytorze.",
        "inlineSuggest.fontFamily": "Określa rodzinę czcionek dla wbudowanych sugestii.",
        "inlineSuggest.showToolbar": "Określa, kiedy ma być wyświetlany wbudowany pasek narzędzi sugestii.",
        "inlineSuggest.showToolbar.always": "Pokaż wbudowany pasek narzędzi sugestii za każdym razem, gdy jest wyświetlana wbudowana sugestia.",
        "inlineSuggest.showToolbar.never": "Nigdy nie wyświetlaj wbudowanego paska narzędzi sugestii.",
        "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Pokaż wbudowany pasek narzędzi sugestii po umieszczeniu wskaźnika myszy na wbudowanej sugestii.",
        "inlineSuggest.suppressSuggestions": "Steruje interakcją wbudowanych sugestii z widżetem sugestii. Jeśli ta opcja jest włączona, widżet sugestii nie jest wyświetlany automatycznie, gdy są dostępne sugestie wbudowane.",
        "letterSpacing": "Określa odstępy liter w pikselach.",
        "lineHeight": "Kontroluje wysokość linii. \r\n — użyj wartości 0, aby automatycznie obliczyć wysokość linii na podstawie rozmiaru czcionki.\r\n — wartości w przedziale od 0 do 8 będą używane jako mnożnik z rozmiarem czcionki.\r\n — wartości większe lub równe 8 będą używane jako wartości rzeczywiste.",
        "lineNumbers": "Steruje wyświetlaniem numerów wierszy.",
        "lineNumbers.interval": "Numery wierszy są renderowane co 10 wierszy.",
        "lineNumbers.off": "Numery wierszy nie są renderowane.",
        "lineNumbers.on": "Numery wierszy są renderowane jako liczba bezwzględna.",
        "lineNumbers.relative": "Numery wierszy są renderowane jako odległość w wierszach do pozycji kursora.",
        "linkedEditing": "Określa, czy w edytorze jest włączone edytowanie połączone. Zależnie od języka, powiązane symbole (np. tagi HTML) są aktualizowane podczas edytowania.",
        "links": "Określa, czy edytor powinien wykrywać linki i umożliwiać ich kliknięcie.",
        "matchBrackets": "Wyróżnij pasujące nawiasy.",
        "minimap.autohide": "Określa, czy minimapa jest automatycznie chowana.",
        "minimap.enabled": "Określa, czy minimapa jest wyświetlana.",
        "minimap.maxColumn": "Ogranicz szerokość minimapy, aby renderować co najwyżej określoną liczbę kolumn.",
        "minimap.renderCharacters": "Renderowanie rzeczywistych znaków w wierszu w przeciwieństwie do bloków koloru.",
        "minimap.scale": "Skala zawartości narysowanej na minimapie: 1, 2 lub 3.",
        "minimap.sectionHeaderFontSize": "Steruje rozmiarem czcionki nagłówków sekcji w minimapie.",
        "minimap.sectionHeaderLetterSpacing": "Steruje ilością miejsca (w pikselach) między znakami nagłówka sekcji. Ułatwia to czytelność nagłówka przy małych rozmiarach czcionek.",
        "minimap.showMarkSectionHeaders": "Określa, czy MARK: komentarze są wyświetlane jako nagłówki sekcji w minimapie.",
        "minimap.showRegionSectionHeaders": "Określa, czy nazwane regiony są wyświetlane jako nagłówki sekcji w minimapie.",
        "minimap.showSlider": "Określa, kiedy jest wyświetlany suwak minimapy.",
        "minimap.side": "Określa, po której stronie ma być renderowana minimapa.",
        "minimap.size": "Steruje rozmiarem minimapy.",
        "minimap.size.fill": "Minimapa zostanie rozciągnięta lub zmniejszona w razie potrzeby, aby wypełnić wysokość edytora (bez przewijania).",
        "minimap.size.fit": "Minimapa zostanie zmniejszona w razie potrzeby, aby nigdy nie była większa niż edytor (bez przewijania).",
        "minimap.size.proportional": "Minimapa ma taki sam rozmiar jak zawartość edytora (i może być przewijana).",
        "mouseWheelScrollSensitivity": "Mnożnik, który ma być używany w elementach „deltaX” i „deltaY” zdarzeń przewijania kółka myszy.",
        "mouseWheelZoom": "Powiększ czcionkę edytora, gdy jest używane kółko myszy i przytrzymywany klawisz „Ctrl”.",
        "mouseWheelZoom.mac": "Powiększ czcionkę edytora, gdy używasz kółka myszy i przytrzymujesz klawisz `Cmd`.",
        "multiCursorLimit": "Kontroluje maksymalną liczbę kursorów, które mogą znajdować się jednocześnie w aktywnym edytorze.",
        "multiCursorMergeOverlapping": "Scal wiele kursorów, gdy nakładają się na siebie.",
        "multiCursorModifier": "Modyfikator używany do dodawania wielu kursorów za pomocą myszy. Gesty myszy Przejdź do definicji i Otwórz link zostaną dostosowane w taki sposób, aby nie powodować konfliktu z [multicursor modifier](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).",
        "multiCursorModifier.alt": "Mapuje na klawisz „Alt” w systemach Windows i Linux oraz na klawisz „Option” w systemie macOS.",
        "multiCursorModifier.ctrlCmd": "Mapuje na klawisz „Control” w systemach Windows i Linux oraz na klawisz „Command” w systemie macOS.",
        "multiCursorPaste": "Steruje wklejaniem, gdy liczba wierszy wklejanego tekstu odpowiada liczbie kursora.",
        "multiCursorPaste.full": "Każdy kursor wkleja pełny tekst.",
        "multiCursorPaste.spread": "Każdy kursor wkleja pojedynczy wiersz tekstu.",
        "occurrencesHighlight": "Określa, czy wystąpienia mają być wyróżniane w otwartych plikach.",
        "occurrencesHighlight.multiFile": "Eksperymentalne: wyróżnia wystąpienia we wszystkich prawidłowych otwartych plikach.",
        "occurrencesHighlight.off": "Nie wyróżnia wystąpień.",
        "occurrencesHighlight.singleFile": "Wyróżnia wystąpienia tylko w bieżącym pliku.",
        "off": "Szybkie sugestie są wyłączone",
        "on": "Szybkie sugestie są wyświetlane wewnątrz widżetu sugestii",
        "overviewRulerBorder": "Określa, czy wokół linijki przeglądu ma być rysowane obramowanie.",
        "padding.bottom": "Kontroluje ilość miejsca między dolną krawędzią edytora a ostatnim wierszem.",
        "padding.top": "Kontroluje ilość miejsca między górną krawędzią edytora a pierwszym wierszem.",
        "parameterHints.cycle": "Określa, czy menu podpowiedzi dotyczących parametrów ma być przewijane, czy zamykane po osiągnięciu końca listy.",
        "parameterHints.enabled": "Włącza wyskakujące okienko, które pokazuje dokumentację parametrów i informacje o typie podczas pisania.",
        "pasteAs.enabled": "Określa, czy można wkleić zawartość na różne sposoby.",
        "pasteAs.showPasteSelector": "Określa, czy widżet jest wyświetlany podczas wklejania zawartości do edytora. Ten widżet umożliwia kontrolowanie sposobu wklejania pliku.",
        "pasteAs.showPasteSelector.afterPaste": "Pokaż widżet selektora wklejania po wklejeniu zawartości do edytora.",
        "pasteAs.showPasteSelector.never": "Nigdy nie wyświetlaj widżetu selektora wklejania. Zamiast tego zawsze używane jest domyślne zachowanie wklejania.",
        "peekWidgetDefaultFocus": "Określa, czy w widżecie wglądu przenieść fokus do wbudowanego edytora, czy do drzewa.",
        "peekWidgetDefaultFocus.editor": "Przenieś fokus do edytora podczas otwierania wglądu",
        "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Przenieś fokus do drzewa podczas otwierania wglądu",
        "quickSuggestions": "Określa, czy sugestie powinny być automatycznie wyświetlane podczas pisania. Można to określać wpisywaniem w komentarzach, ciągach i innym kodzie. Szybką sugestię można skonfigurować tak, aby była wyświetlana jako tekst zduplikowany lub za pomocą widżetu sugestii. Pamiętaj również o ustawieniu {0}, które kontroluje, czy sugestie są wyzwalane przez znaki specjalne.",
        "quickSuggestions.comments": "Włącz szybkie sugestie wewnątrz komentarzy.",
        "quickSuggestions.other": "Włącz szybkie sugestie poza ciągami i komentarzami.",
        "quickSuggestions.strings": "Włącz szybkie sugestie wewnątrz ciągów.",
        "quickSuggestionsDelay": "Określa opóźnienie w milisekundach, po którym będą wyświetlane szybkie sugestie.",
        "renameOnType": "Określa, czy edytor automatycznie zmienia nazwę na typ.",
        "renameOnTypeDeprecate": "Przestarzałe. Zamiast tego użyj elementu „editor.linkedEditing”.",
        "renderControlCharacters": "Określa, czy edytor powinien renderować znaki kontrolne.",
        "renderFinalNewline": "Renderuj numer ostatniego wiersza, gdy plik kończy się znakiem nowego wiersza.",
        "renderLineHighlight": "Określa, w jaki sposób edytor powinien renderować wyróżnienie bieżącego wiersza.",
        "renderLineHighlight.all": "Wyróżnia zarówno odstęp, jak i bieżący wiersz.",
        "renderLineHighlightOnlyWhenFocus": "Określa, czy edytor powinien renderować wyróżnienie bieżącego wiersza tylko wtedy, gdy fokus znajduje się w edytorze.",
        "renderWhitespace": "Określa, w jaki sposób edytor powinien renderować znaki odstępu.",
        "renderWhitespace.boundary": "Renderuj znaki odstępu z wyjątkiem pojedynczych spacji między wyrazami.",
        "renderWhitespace.selection": "Renderuj białe znaki tylko w zaznaczonym tekście.",
        "renderWhitespace.trailing": "Renderuj tylko końcowe białe znaki.",
        "roundedSelection": "Określa, czy zaznaczenia powinny mieć zaokrąglone rogi.",
        "rulers": "Renderowanie linijek pionowych po określonej liczbie znaków monotypowych. Używanie wielu wartości dla wielu linijek. Żadne linijki nie są rysowane, jeśli tablica jest pusta.",
        "rulers.color": "Kolor tej linijki edytora.",
        "rulers.size": "Liczba znaków o stałej szerokości, przy których będzie renderowana ta linijka edytora.",
        "screenReaderAnnounceInlineSuggestion": "Określ, czy sugestie śródwierszowe są odczytywane przez czytnik ekranu.",
        "scrollBeyondLastColumn": "Określa liczbę dodatkowych znaków, po których edytor będzie przewijany w poziomie.",
        "scrollBeyondLastLine": "Określa, czy edytor umożliwia przewijanie poza ostatni wiersz.",
        "scrollPredominantAxis": "Przewijanie tylko wzdłuż dominującej osi, gdy przewijasz jednocześnie w pionie i w poziomie. Zapobiega poziomemu dryfowi podczas przewijania pionowego na gładziku.",
        "scrollbar.horizontal": "Kontroluje widoczność poziomego paska przewijania.",
        "scrollbar.horizontal.auto": "Poziomy pasek przewijania będzie widoczny tylko wtedy, gdy jest to konieczne.",
        "scrollbar.horizontal.fit": "Poziomy pasek przewijania będzie zawsze ukryty.",
        "scrollbar.horizontal.visible": "Poziomy pasek przewijania będzie zawsze widoczny.",
        "scrollbar.horizontalScrollbarSize": "Wysokość poziomego paska przewijania.",
        "scrollbar.ignoreHorizontalScrollbarInContentHeight": "Po ustawieniu, poziomy pasek przewijania nie zwiększy rozmiaru zawartości edytora.",
        "scrollbar.scrollByPage": "Kontroluje, czy kliknięcia powodują przewijanie stron czy przeskok do miejsca kliknięcia.",
        "scrollbar.vertical": "Kontroluje widoczność pionowego paska przewijania.",
        "scrollbar.vertical.auto": "Pionowy pasek przewijania będzie widoczny tylko wtedy, gdy jest to konieczne.",
        "scrollbar.vertical.fit": "Pionowy pasek przewijania będzie zawsze ukryty.",
        "scrollbar.vertical.visible": "Pionowy pasek przewijania będzie zawsze widoczny.",
        "scrollbar.verticalScrollbarSize": "Szerokość pionowego paska przewijania.",
        "selectLeadingAndTrailingWhitespace": "Czy biały znak na początku i na końcu powinien być zawsze wybierany.",
        "selectSubwords": "Czy powinny być zaznaczone słowa podrzędne (takie jak „foo” w słowie „fooBar”, czy „foo_bar”).",
        "selectionClipboard": "Określa, czy podstawowy schowek systemu Linux powinien być obsługiwany.",
        "selectionHighlight": "Określa, czy edytor powinien wyróżniać dopasowania podobne do zaznaczenia.",
        "showDeprecated": "Kontroluje przekreślanie przestarzałych zmiennych.",
        "showFoldingControls": "Określa, kiedy są wyświetlane kontrolki składania w obszarze odstępu.",
        "showFoldingControls.always": "Zawsze pokazuj kontrolki składania.",
        "showFoldingControls.mouseover": "Pokaż kontrolki składania tylko wtedy, gdy wskaźnik myszy znajduje się nad odstępem.",
        "showFoldingControls.never": "Nigdy nie pokazuj kontrolek składania i zmniejsz rozmiar odstępu.",
        "showUnused": "Steruje zanikaniem nieużywanego kodu.",
        "smoothScrolling": "Określa, czy edytor będzie przewijany przy użyciu animacji.",
        "snippetSuggestions": "Określa, czy fragmenty są pokazywane z innymi sugestiami, i jak są sortowane.",
        "snippetSuggestions.bottom": "Pokaż sugestie dotyczące fragmentów kodu pod innymi sugestiami.",
        "snippetSuggestions.inline": "Pokaż sugestie dotyczące fragmentów kodu z innymi sugestiami.",
        "snippetSuggestions.none": "Nie pokazuj sugestii dotyczących fragmentów kodu.",
        "snippetSuggestions.top": "Pokaż sugestie dotyczące fragmentów kodu nad innymi sugestiami.",
        "stickyTabStops": "Emuluj zachowanie zaznaczeń znaków tabulacji podczas używania spacji na potrzeby wcięć. Zaznaczanie będzie nadal korzystać z tabulatorów.",
        "suggest.filterGraceful": "Określa, czy sugestie filtrowania i sortowania na kontach uwzględniają małe literówki.",
        "suggest.insertMode": "Określa, czy wyrazy są zastępowane podczas akceptowania uzupełnień. Należy pamiętać, że zależy to od rozszerzeń korzystających z tej funkcji.",
        "suggest.insertMode.always": "Zawsze wybieraj sugestię podczas automatycznego wyzwalania funkcji IntelliSense.",
        "suggest.insertMode.insert": "Wstaw sugestię bez zastępowania tekstu z prawej strony kursora.",
        "suggest.insertMode.never": "Nigdy nie wybieraj sugestii podczas automatycznego wyzwalania funkcji IntelliSense.",
        "suggest.insertMode.replace": "Wstaw sugestię i zastąp tekst z prawej strony kursora.",
        "suggest.insertMode.whenQuickSuggestion": "Wybierz sugestię tylko podczas wyzwalania funkcji IntelliSense podczas pisania.",
        "suggest.insertMode.whenTriggerCharacter": "Wybierz sugestię tylko podczas wyzwalania funkcji IntelliSense przez znak wyzwalacza.",
        "suggest.localityBonus": "Określa, czy sortowanie faworyzuje wyrazy, które pojawiają się w pobliżu kursora.",
        "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "To ustawienie jest przestarzałe. Można teraz zmienić rozmiar widżetu sugestii.",
        "suggest.preview": "Kontroluje, czy ma być dostępny podgląd wyników sugestii w edytorze.",
        "suggest.selectionMode": "Steruje, czy sugestia jest wybierana podczas pokazywania widżetu. Pamiętaj, że ma to zastosowanie tylko do automatycznie uruchamianych sugestii ({0} i {1}), a sugestia jest zawsze wybierana, gdy zostanie wywołana jawnie, np. za pomocą kombinacji klawiszy „Ctrl+Spacja”.",
        "suggest.shareSuggestSelections": "Określa, czy zapamiętane wybory sugestii są współużytkowane przez wiele obszarów roboczych i okien (wymaga ustawienia „#editor.suggestSelection#”).",
        "suggest.showIcons": "Określa, czy ikony mają być pokazywane, czy ukrywane w sugestiach.",
        "suggest.showInlineDetails": "Określa, czy szczegóły sugestii mają być wyświetlane śródwierszowo z etykietą, czy tylko w widżecie szczegółów.",
        "suggest.showStatusBar": "Steruje widocznością paska stanu u dołu widżetu sugestii.",
        "suggest.snippetsPreventQuickSuggestions": "Określa, czy aktywny fragment kodu uniemożliwia szybkie sugestie.",
        "suggestFontSize": "Rozmiar czcionki dla widżetu sugestii. W przypadku ustawienia na wartość {0} używana jest wartość {1}.",
        "suggestLineHeight": "Wysokość wiersza dla widżetu sugestii. W przypadku ustawienia na wartość {0} używana jest wartość {1}. Wartość minimalna to 8.",
        "suggestOnTriggerCharacters": "Określa, czy sugestie powinny być automatycznie wyświetlane podczas wpisywania znaków wyzwalacza.",
        "suggestSelection": "Określa sposób wstępnego wybierania sugestii podczas wyświetlania listy sugestii.",
        "suggestSelection.first": "Zawsze wybieraj pierwszą sugestię.",
        "suggestSelection.recentlyUsed": "Wybierz ostatnie sugestie, chyba że dalsze wpisywanie wybierze jedną, np. „console.| -> console.log”, ponieważ element „log” był uzupełniony ostatnio.",
        "suggestSelection.recentlyUsedByPrefix": "Wybierz sugestie na podstawie poprzednich prefiksów, które uzupełniły te sugestie, na przykład „co -> console” i „con -> const”.",
        "tabCompletion": "Włącza uzupełnianie za pomocą klawisza Tab.",
        "tabCompletion.off": "Wyłącz uzupełnianie po naciśnięciu klawisza Tab.",
        "tabCompletion.on": "Zakończenie klawiszem Tab spowoduje wstawienie najlepiej pasującej sugestii po naciśnięciu klawisza Tab.",
        "tabCompletion.onlySnippets": "Naciśnięcie klawisza Tab uzupełnia fragmenty kodu, gdy ich prefiks jest zgodny. Sprawdza się najlepiej, gdy sugestie „quickSuggestions” nie są włączone.",
        "tabFocusMode": "Określa, czy edytor odbiera karty, czy odracza je do środowiska roboczego na potrzeby nawigacji.",
        "unfoldOnClickAfterEndOfLine": "Określa, czy kliknięcie pustej zawartości po złożonym wierszu spowoduje rozwinięcie wiersza.",
        "unicodeHighlight.allowedCharacters": "Definiuje dozwolone znaki, które nie są wyróżniane.",
        "unicodeHighlight.allowedLocales": "Znaki Unicode, które są wspólne w dozwolonych ustawieniach regionalnych, nie są wyróżniane.",
        "unicodeHighlight.ambiguousCharacters": "Określa, czy są wyróżniane znaki, które można pomylić z podstawowymi znakami ASCII, z wyjątkiem tych, które są typowe w bieżących ustawieniach regionalnych użytkownika.",
        "unicodeHighlight.includeComments": "Określa, czy znaki w komentarzach również powinny podlegać wyróżnianiu standardu Unicode.",
        "unicodeHighlight.includeStrings": "Określa, czy znaki w ciągach również powinny podlegać wyróżnianiu standardu Unicode.",
        "unicodeHighlight.invisibleCharacters": "Określa, czy znaki, które tylko rezerwują miejsce lub nie mają żadnej szerokości, są wyróżniane.",
        "unicodeHighlight.nonBasicASCII": "Określa, czy wszystkie znaki ASCII inne niż podstawowe są wyróżnione. Tylko znaki z zakresu od U+0020 do U+007E, tab, line-feed i carriage-return są traktowane jako podstawowe ASCII.",
        "unusualLineTerminators": "Usuń nietypowe terminatory wierszy, które mogą powodować problemy.",
        "unusualLineTerminators.auto": "Nietypowe terminatory wierszy są automatycznie usuwane.",
        "unusualLineTerminators.off": "Nietypowe terminatory wiersza są ignorowane.",
        "unusualLineTerminators.prompt": "Dla nietypowych terminatorów wiersza wyświetlany jest monit o ich usunięcie.",
        "useTabStops": "Spacje i tabulatory są wstawiane i usuwane zgodnie ze znacznikami tabulacji.",
        "wordBreak": "Kontroluje reguły podziału wyrazów używane w przypadku tekstu w języku chińskim/japońskim/koreańskim (CJK).",
        "wordBreak.keepAll": "Podziały wyrazów nie powinny być używane w przypadku tekstu w języku chińskim/japońskim/koreańskim (CJK). Zachowanie tekstu w innych językach jest takie samo jak w przypadku zwykłego tekstu.",
        "wordBreak.normal": "Użyj domyślnej reguły podziału wiersza.",
        "wordSegmenterLocales": "Ustawienia regionalne, które mają być używane do segmentacji wyrazów podczas wykonywania nawigacji lub operacji związanych z wyrazami. Określ tag języka BCP 47 wyrazu, który chcesz rozpoznać (np. ja, zh-CN, zh-Hant-TW itp.).",
        "wordSeparators": "Znaki, które będą używane jako separatory wyrazów podczas wykonywania nawigacji lub operacji związanych z wyrazami",
        "wordWrap": "Kontroluje sposób zawijania wierszy.",
        "wordWrap.bounded": "Wiersze będą zawijane przy minimum krawędzi okienka ekranu i szerokości „#editor.wordWrapColumn#”.",
        "wordWrap.off": "Wiersze nigdy nie będą zawijane.",
        "wordWrap.on": "Wiersze będą zawijane przy szerokości okienka ekranu.",
        "wordWrap.wordWrapColumn": "Wiersze będą zawijane zgodnie z ustawieniem „#editor.wordWrapColumn#”.",
        "wordWrapColumn": "Określa kolumnę zawijania edytora, gdy ustawienie „#editor.wordWrap#” ma wartość „wordWrapColumn” lub „bounded”.",
        "wrappingIndent": "Steruje wcięciem zawijanych wierszy.",
        "wrappingIndent.deepIndent": "Zawinięte wiersze otrzymują wcięcie +2 w kierunku nadrzędnego.",
        "wrappingIndent.indent": "Zawinięte wiersze otrzymują wcięcie +1 w kierunku nadrzędnego.",
        "wrappingIndent.none": "Brak wcięcia. Zawijane wiersze zaczynają się w kolumnie 1.",
        "wrappingIndent.same": "Zawinięte wiersze mają takie samo wcięcie jak element nadrzędny.",
        "wrappingStrategy": "Steruje algorytmem, który oblicza punkty zawijania. Pamiętaj, że w trybie ułatwień dostępu, zaawansowane będą używane w celu uzyskania najlepszego środowiska.",
        "wrappingStrategy.advanced": "Deleguje obliczenia punktów zawijania do przeglądarki. Jest to powolny algorytm, który może powodować zawieszanie się w przypadku dużych plików, ale działa poprawnie we wszystkich przypadkach.",
        "wrappingStrategy.simple": "Zakłada, że wszystkie znaki mają tę samą szerokość. Jest to szybki algorytm, który działa poprawnie w przypadku czcionek o stałej szerokości i określonych skryptów (takich jak znaki alfabetu łacińskiego), w których symbole mają taką samą szerokość."
    },
    "vs/editor/common/core/editorColorRegistry": {
        "caret": "Kolor kursora edytora.",
        "deprecatedEditorActiveIndentGuide": "Element „editorIndentGuide.activeBackground” jest przestarzały. Zamiast tego użyj elementu „editorIndentGuide.activeBackground1”.",
        "deprecatedEditorActiveLineNumber": "Identyfikator jest przestarzały. Zamiast tego użyj właściwości „editorLineNumber.activeForeground”.",
        "deprecatedEditorIndentGuides": "Element „editorIndentGuide.background” jest przestarzały. Zamiast tego użyj elementu „editorIndentGuide.background1”.",
        "editorActiveIndentGuide": "Kolor aktywnych prowadnic wcięć edytora.",
        "editorActiveIndentGuide1": "Kolor aktywnych prowadnic wcięć edytora (1).",
        "editorActiveIndentGuide2": "Kolor aktywnych prowadnic wcięć edytora (2).",
        "editorActiveIndentGuide3": "Kolor aktywnych prowadnic wcięć edytora (3).",
        "editorActiveIndentGuide4": "Kolor aktywnych prowadnic wcięć edytora (4).",
        "editorActiveIndentGuide5": "Kolor aktywnych prowadnic wcięć edytora (5).",
        "editorActiveIndentGuide6": "Kolor aktywnych prowadnic wcięć edytora (6).",
        "editorActiveLineNumber": "Kolor aktywnego numeru wiersza edytora",
        "editorBracketHighlightForeground1": "Kolor pierwszego planu nawiasów (1). Wymaga włączenia kolorowania pary nawiasów.",
        "editorBracketHighlightForeground2": "Kolor pierwszego planu nawiasów (2). Wymaga włączenia kolorowania pary nawiasów.",
        "editorBracketHighlightForeground3": "Kolor pierwszego planu nawiasów (3). Wymaga włączenia kolorowania pary nawiasów.",
        "editorBracketHighlightForeground4": "Kolor pierwszego planu nawiasów (4). Wymaga włączenia kolorowania pary nawiasów.",
        "editorBracketHighlightForeground5": "Kolor pierwszego planu nawiasów (5). Wymaga włączenia kolorowania pary nawiasów.",
        "editorBracketHighlightForeground6": "Kolor pierwszego planu nawiasów (6). Wymaga włączenia kolorowania pary nawiasów.",
        "editorBracketHighlightUnexpectedBracketForeground": "Kolor pierwszego planu nieoczekiwanych nawiasów kwadratowych.",
        "editorBracketMatchBackground": "Kolor tła za pasującymi nawiasami",
        "editorBracketMatchBorder": "Kolor pól pasujących nawiasów",
        "editorBracketPairGuide.activeBackground1": "Kolor tła prowadnic par aktywnych nawiasów (1). Wymaga włączenia prowadnic par nawiasów.",
        "editorBracketPairGuide.activeBackground2": "Kolor tła prowadnic par aktywnych nawiasów (2). Wymaga włączenia prowadnic par nawiasów.",
        "editorBracketPairGuide.activeBackground3": "Kolor tła prowadnic par aktywnych nawiasów (3). Wymaga włączenia prowadnic par nawiasów.",
        "editorBracketPairGuide.activeBackground4": "Kolor tła prowadnic par aktywnych nawiasów (4). Wymaga włączenia prowadnic par nawiasów.",
        "editorBracketPairGuide.activeBackground5": "Kolor tła prowadnic par aktywnych nawiasów (5). Wymaga włączenia prowadnic par nawiasów.",
        "editorBracketPairGuide.activeBackground6": "Kolor tła prowadnic par aktywnych nawiasów (6). Wymaga włączenia prowadnic par nawiasów.",
        "editorBracketPairGuide.background1": "Kolor tła prowadnic par nieaktywnych nawiasów (1). Wymaga włączenia prowadnic par nawiasów.",
        "editorBracketPairGuide.background2": "Kolor tła prowadnic par nieaktywnych nawiasów (2). Wymaga włączenia prowadnic par nawiasów.",
        "editorBracketPairGuide.background3": "Kolor tła prowadnic par nieaktywnych nawiasów (3). Wymaga włączenia prowadnic par nawiasów.",
        "editorBracketPairGuide.background4": "Kolor tła prowadnic par nieaktywnych nawiasów (4). Wymaga włączenia prowadnic par nawiasów.",
        "editorBracketPairGuide.background5": "Kolor tła prowadnic par nieaktywnych nawiasów (5). Wymaga włączenia prowadnic par nawiasów.",
        "editorBracketPairGuide.background6": "Kolor tła prowadnic par nieaktywnych nawiasów (6). Wymaga włączenia prowadnic par nawiasów.",
        "editorCodeLensForeground": "Kolor pierwszego planu wskaźników CodeLens edytora",
        "editorCursorBackground": "Kolor tła kursora edytora. Umożliwia dostosowywanie koloru znaku, na który nakłada się kursor blokowy.",
        "editorDimmedLineNumber": "Kolor końcowego wiersza edytora, gdy element editor.renderFinalNewline jest ustawiony na wygaszony.",
        "editorGhostTextBackground": "Kolor tła dla tekstu widma w edytorze.",
        "editorGhostTextBorder": "Kolor obramowania tekstu widmo w edytorze.",
        "editorGhostTextForeground": "Kolor pierwszego planu tekstu widma w edytorze.",
        "editorGutter": "Kolor tła marginesu edytora. Margines zawiera marginesy symboli i numery wierszy.",
        "editorIndentGuides": "Kolor prowadnic wcięć edytora.",
        "editorIndentGuides1": "Kolor prowadnic wcięć edytora (1).",
        "editorIndentGuides2": "Kolor prowadnic wcięć edytora (2).",
        "editorIndentGuides3": "Kolor prowadnic wcięć edytora (3).",
        "editorIndentGuides4": "Kolor prowadnic wcięć edytora (4).",
        "editorIndentGuides5": "Kolor prowadnic wcięć edytora (5).",
        "editorIndentGuides6": "Kolor prowadnic wcięć edytora (6).",
        "editorLineNumbers": "Kolor numerów wierszy edytora.",
        "editorMultiCursorPrimaryBackground": "Kolor tła podstawowego kursora edytora, gdy istnieje wiele kursorów. Umożliwia dostosowywanie koloru znaku, na który nakłada się kursor blokowy.",
        "editorMultiCursorPrimaryForeground": "Kolor podstawowego kursora edytora, gdy istnieje wiele kursorów.",
        "editorMultiCursorSecondaryBackground": "Kolor tła kursorów edytora pomocniczego, gdy jest obecnych wiele kursorów. Umożliwia dostosowywanie koloru znaku, na który nakłada się kursor blokowy.",
        "editorMultiCursorSecondaryForeground": "Kolor kursorów edytora pomocniczego, gdy istnieje wiele kursorów.",
        "editorOverviewRulerBackground": "Kolor tła linijki przeglądu edytora.",
        "editorOverviewRulerBorder": "Kolor obramowania linijki przeglądu.",
        "editorRuler": "Kolor linijek edytora.",
        "editorUnicodeHighlight.background": "Kolor tła używany do wyróżniania znaków Unicode.",
        "editorUnicodeHighlight.border": "Kolor obramowania używany do wyróżniania znaków Unicode.",
        "editorWhitespaces": "Kolor białych znaków w edytorze.",
        "lineHighlight": "Kolor tła dla wyróżnienia wiersza w pozycji kursora.",
        "lineHighlightBorderBox": "Kolor tła dla obramowania wokół wiersza w pozycji kursora.",
        "overviewRuleError": "Kolor znacznika linijki przeglądu dla błędów.",
        "overviewRuleInfo": "Kolor znacznika linijki przeglądu dla informacji.",
        "overviewRuleWarning": "Kolor znacznika linijki przeglądu dla ostrzeżeń.",
        "overviewRulerRangeHighlight": "Kolor znacznika linijki przeglądu na potrzeby wyróżnień zakresów. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać podstawowych dekoracji.",
        "rangeHighlight": "Kolor tła wyróżnionych zakresów, na przykład przez funkcje szybkiego otwierania i znajdowania. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać podstawowych dekoracji.",
        "rangeHighlightBorder": "Kolor tła obramowania wokół wyróżnionych zakresów.",
        "symbolHighlight": "Kolor tła wyróżnionego symbolu, na przykład dla przejścia do definicji lub do następnego/poprzedniego symbolu. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać podstawowych dekoracji.",
        "symbolHighlightBorder": "Kolor tła obramowania wokół wyróżnionych symboli.",
        "unnecessaryCodeBorder": "Kolor obramowania niepotrzebnego (nieużywanego) kodu źródłowego w edytorze.",
        "unnecessaryCodeOpacity": "Nieprzezroczystość niepotrzebnego (nieużywanego) kodu źródłowego w edytorze. Na przykład „#000000c0” spowoduje renderowanie kodu z nieprzezroczystością 75%. W przypadku motywów o dużym kontraście użyj koloru motywu „editorUnnecessaryCode.border”, aby podkreślić niepotrzebny kod zamiast powodować jego zaniknięcie."
    },
    "vs/editor/common/editorContextKeys": {
        "accessibleDiffViewerVisible": "Czy dostępna przeglądarka różnic jest widoczna",
        "comparingMovedCode": "Określa, czy przeniesiony blok kodu jest wybrany do porównania",
        "diffEditorHasChanges": "Czy edytor różnic zawiera zmiany",
        "diffEditorInlineMode": "Czy tryb wbudowany jest aktywny",
        "diffEditorModifiedUri": "Identyfikator URI zmodyfikowanego dokumentu",
        "diffEditorModifiedWritable": "Czy modyfikacja jest zapisywalna w edytorze różnic",
        "diffEditorOriginalUri": "Identyfikator URI oryginalnego dokumentu",
        "diffEditorOriginalWritable": "Czy modyfikacja jest zapisywalna w edytorze różnic",
        "diffEditorRenderSideBySideInlineBreakpointReached": "Określa, czy osiągnięto renderowanie edytora Diff równo z wbudowanym punktem przerwania",
        "editorColumnSelection": "Określa, czy jest włączona opcja `editor.columnSelection`",
        "editorFocus": "Określa, czy edytor lub widżet edytora ma fokus (np. widżet znajdowania ma fokus)",
        "editorHasCodeActionsProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę akcji kodu",
        "editorHasCodeLensProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę funkcji CodeLens",
        "editorHasCompletionItemProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę elementów uzupełniania",
        "editorHasDeclarationProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę deklaracji",
        "editorHasDefinitionProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę definicji",
        "editorHasDocumentFormattingProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę formatowania dokumentów",
        "editorHasDocumentHighlightProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę wyróżniania dokumentów",
        "editorHasDocumentSelectionFormattingProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę formatowania zaznaczenia dokumentu",
        "editorHasDocumentSymbolProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę symboli dokumentów",
        "editorHasHoverProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę obszarów aktywnych",
        "editorHasImplementationProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę implementacji",
        "editorHasInlayHintsProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę wbudowanych wskazówek",
        "editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "Określa, czy edytor ma wielu dostawców formatowania dokumentów",
        "editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "Określa, czy edytor ma wielu dostawców formatowania zaznaczenia dokumentu",
        "editorHasMultipleSelections": "Określa, czy edytor ma wiele zaznaczeń",
        "editorHasReferenceProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę odwołań",
        "editorHasRenameProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę zmian nazw",
        "editorHasSelection": "Określa, czy w edytorze wybrano tekst",
        "editorHasSignatureHelpProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę pomocy dotyczącej sygnatur",
        "editorHasTypeDefinitionProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę definicji typów",
        "editorHoverFocused": "Określa, czy wskaźnik myszy edytora ma fokus",
        "editorHoverVisible": "Określa, czy jest widoczny obszar aktywny edytora",
        "editorLangId": "Identyfikator języka edytora",
        "editorReadonly": "Określa, czy edytor jest tylko do odczytu",
        "editorTabMovesFocus": "Określa, czy naciśnięcie klawisza `Tab` spowoduje przeniesienie fokusu poza edytor",
        "editorTextFocus": "Określa, czy tekst edytora ma fokus (kursor miga)",
        "inCompositeEditor": "Określa, czy edytor jest częścią większego edytora (np. w notesach)",
        "inDiffEditor": "Określa, czy kontekst jest edytorem różnicowym",
        "inMultiDiffEditor": "Czy kontekst jest edytorem z wieloma różnicami",
        "isEmbeddedDiffEditor": "Czy kontekst jest wbudowanym Diff Editor",
        "multiDiffEditorAllCollapsed": "Określa, czy wszystkie pliki w edytorze z wieloma różnicami są zwinięte",
        "standaloneColorPickerFocused": "Określa, czy autonomiczny selektor kolorów ma fokus",
        "standaloneColorPickerVisible": "Określa, czy autonomiczny selektor kolorów jest widoczny",
        "stickyScrollFocused": "Określa, czy fokus jest skoncentrowany na przewijaniu przylepnym",
        "stickyScrollVisible": "Czy przewijanie przylepne jest widoczne",
        "textInputFocus": "Określa, czy edytor lub pole wejściowe tekstu sformatowanego ma fokus (kursor miga)"
    },
    "vs/editor/common/languages": {
        "Array": "tablica",
        "Boolean": "wartość logiczna",
        "Class": "klasa",
        "Constant": "stała",
        "Constructor": "konstruktor",
        "Enum": "wyliczenie",
        "EnumMember": "składowa wyliczenia",
        "Event": "zdarzenie",
        "Field": "pole",
        "File": "plik",
        "Function": "funkcja",
        "Interface": "interfejs",
        "Key": "klucz",
        "Method": "metoda",
        "Module": "moduł",
        "Namespace": "przestrzeń nazw",
        "Null": "null",
        "Number": "liczba",
        "Object": "obiekt",
        "Operator": "operator",
        "Package": "pakiet",
        "Property": "właściwość",
        "String": "ciąg",
        "Struct": "struktura",
        "TypeParameter": "parametr typu",
        "Variable": "zmienna",
        "symbolAriaLabel": "{0} ({1})"
    },
    "vs/editor/common/languages/modesRegistry": {
        "plainText.alias": "Zwykły tekst"
    },
    "vs/editor/common/model/editStack": {
        "edit": "Wpisywanie"
    },
    "vs/editor/common/standaloneStrings": {
        "accessibilityHelpTitle": "Pomoc dotycząca ułatwień dostępu",
        "auto_off": "Aplikacja jest skonfigurowana tak, aby nigdy nie była optymalizowana pod kątem użycia za pomocą czytnika zawartości ekranu.",
        "auto_on": "Aplikacja jest skonfigurowana do optymalizacji pod kątem użycia za pomocą czytnika zawartości ekranu.",
        "bulkEditServiceSummary": "Dokonano {0} edycji w {1} plikach",
        "changeConfigToOnMac": "Skonfiguruj aplikację tak, aby była zoptymalizowana pod kątem korzystania z czytnika ekranu (Command+E).",
        "changeConfigToOnWinLinux": "Skonfiguruj aplikację tak, aby była zoptymalizowana pod kątem korzystania z czytnika ekranu (Control+E).",
        "codeFolding": "Użyj składania kodu, aby zwinąć bloki kodu i skupić się na kodzie, który Cię interesuje, za pośrednictwem polecenia przełączania składania{0}.",
        "debug.startDebugging": "Polecenie Debugowanie: uruchom debugowanie{0} uruchomi sesję debugowania.",
        "debugConsole.addToWatch": "Polecenie Debug: Add to Watch{0} spowoduje dodanie zaznaczonego tekstu do widoku obserwacji.",
        "debugConsole.executeSelection": "Polecenie Debug: Execute Selection{0} wykona zaznaczony tekst w konsoli debugowania.",
        "debugConsole.setBreakpoint": "Polecenie Debugowanie: śródwierszowy punkt przerwania{0} ustawi lub cofnie ustawienie punktu przerwania w bieżącym położeniu kursora w aktywnym edytorze.",
        "editableDiffEditor": "Znajdujesz się w okienku edytora różnic.",
        "editableEditor": "Znajdujesz się w edytorze kodu.",
        "editorViewAccessibleLabel": "Zawartość edytora",
        "goToSymbol": "Przejdź do pozycjiSymbol{0}, aby szybko nawigować między symbolami w bieżącym pliku.",
        "gotoLineActionLabel": "Przejdź do wiersza/kolumny...",
        "helpQuickAccess": "Pokaż wszystkich dostawców szybkiego dostępu",
        "inspectTokens": "Deweloper: sprawdź tokeny",
        "intellisense": "Użyj funkcji IntelliSense, aby zwiększyć wydajność kodowania i zmniejszyć liczbę błędów. Wyzwól sugestie{0}.",
        "listAnnouncementsCommand": "Uruchom polecenie: wyświetl anonse sygnału, aby zapoznać się z omówieniem anonsów i ich bieżącego stanu.",
        "listSignalSoundsCommand": "Uruchom polecenie: wyświetl listę dźwięków sygnału, aby zapoznać się z omówieniem wszystkich dźwięków i ich bieżącego stanu.",
        "openingDocs": "Otwieranie strony dokumentacji ułatwień dostępu.",
        "quickChatCommand": "Przełącz na szybki czat{0}, aby otworzyć lub zamknąć sesję czatu.",
        "quickCommandActionHelp": "Pokaż i uruchom polecenia",
        "quickCommandActionLabel": "Paleta poleceń",
        "quickOutlineActionLabel": "Przejdź do symbolu...",
        "quickOutlineByCategoryActionLabel": "Przejdź do symbolu według kategorii...",
        "readonlyDiffEditor": "Znajdujesz się w okienku tylko do odczytu edytora różnic.",
        "readonlyEditor": "Znajdujesz się w edytorze kodu tylko do odczytu.",
        "screenReaderModeDisabled": "Tryb zoptymalizowany pod kątem czytnika zawartości ekranu jest wyłączony.",
        "screenReaderModeEnabled": "Tryb zoptymalizowany pod kątem czytnika zawartości ekranu jest włączony.",
        "showAccessibilityHelpAction": "Pokaż pomoc dotyczącą ułatwień dostępu",
        "showOrFocusHover": "Pokaż lub ustaw fokus najechaniem kursora{0}, aby odczytać informacje o bieżącym symbolu.",
        "startInlineChatCommand": "Rozpocznij czat wbudowany{0}, aby utworzyć sesję czatu w edytorze.",
        "stickScrollKb": "Ustaw fokus na funkcji Sticky Scroll{0}, aby ustawić fokus na obecnie zagnieżdżonych zakresach.",
        "tabFocusModeOffMsg": "Naciśnięcie klawisza Tab w bieżącym edytorze spowoduje wstawienie znaku tabulacji. Przełącz to zachowanie{0}.",
        "tabFocusModeOnMsg": "Naciśnięcie klawisza Tab w bieżącym edytorze spowoduje przeniesienie fokusu do następnego elementu, do którego można przenieść fokus. Przełącz to zachowanie{0}.",
        "toggleHighContrast": "Przełącz motyw o dużym kontraście"
    },
    "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
        "overflow.chars": "Znaki: {0}",
        "showMore": "Pokaż więcej ({0})"
    },
    "vs/editor/contrib/anchorSelect/browser/anchorSelect": {
        "anchorSet": "Zestaw zakotwiczenia w {0}: {1}",
        "cancelSelectionAnchor": "Anuluj zakotwiczenie zaznaczenia",
        "goToSelectionAnchor": "Przejdź do zakotwiczenia zaznaczenia",
        "selectFromAnchorToCursor": "Zaznacz od zakotwiczenia do kursora",
        "selectionAnchor": "Zakotwiczenie zaznaczenia",
        "setSelectionAnchor": "Ustaw zakotwiczenia zaznaczenia"
    },
    "vs/editor/contrib/bracketMatching/browser/bracketMatching": {
        "miGoToBracket": "Przejdź do &&nawiasu",
        "overviewRulerBracketMatchForeground": "Kolor znacznika linijki przeglądu dla pasujących nawiasów.",
        "smartSelect.jumpBracket": "Przejdź do nawiasu",
        "smartSelect.removeBrackets": "Usuń nawiasy kwadratowe",
        "smartSelect.selectToBracket": "Zaznacz do nawiasu",
        "smartSelect.selectToBracketDescription": "Zaznacz tekst wewnątrz nawiasów wraz z nawiasami okrągłymi lub nawiasami klamrowymi"
    },
    "vs/editor/contrib/caretOperations/browser/caretOperations": {
        "caret.moveLeft": "Przenieś zaznaczony tekst w lewo",
        "caret.moveRight": "Przesuń zaznaczony tekst w prawo"
    },
    "vs/editor/contrib/caretOperations/browser/transpose": {
        "transposeLetters.label": "Transponuj litery"
    },
    "vs/editor/contrib/clipboard/browser/clipboard": {
        "actions.clipboard.copyLabel": "Kopiuj",
        "actions.clipboard.copyWithSyntaxHighlightingLabel": "Kopiuj z wyróżnieniem składni",
        "actions.clipboard.cutLabel": "Wytnij",
        "actions.clipboard.pasteLabel": "Wklej",
        "copy as": "Kopiuj jako",
        "miCopy": "&&Kopiuj",
        "miCut": "Wy&&tnij",
        "miPaste": "&&Wklej",
        "share": "Udostępnij"
    },
    "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeAction": {
        "applyCodeActionFailed": "Wystąpił nieznany błąd podczas stosowania akcji kodu"
    },
    "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionCommands": {
        "args.schema.apply": "Steruje stosowaniem zwracanych akcji.",
        "args.schema.apply.first": "Zawsze stosuj pierwszą zwróconą akcję kodu.",
        "args.schema.apply.ifSingle": "Zastosuj pierwszą zwróconą akcję kodu, jeśli jest jedyna.",
        "args.schema.apply.never": "Nie stosuj zwróconych akcji kodu.",
        "args.schema.kind": "Rodzaj akcji kodu do uruchomienia.",
        "args.schema.preferred": "Kontroluje, czy powinny być zwracane tylko preferowane akcje kodu.",
        "autoFix.label": "Popraw automatycznie...",
        "editor.action.autoFix.noneMessage": "Brak dostępnych automatycznych poprawek",
        "editor.action.codeAction.noneMessage": "Brak dostępnych akcji kodu",
        "editor.action.codeAction.noneMessage.kind": "Brak dostępnych akcji kodu dla elementu „{0}”",
        "editor.action.codeAction.noneMessage.preferred": "Brak dostępnych preferowanych akcji kodu",
        "editor.action.codeAction.noneMessage.preferred.kind": "Brak dostępnych preferowanych akcji kodu dla elementu „{0}”",
        "editor.action.organize.noneMessage": "Brak dostępnej akcji organizowania importów",
        "editor.action.quickFix.noneMessage": "Brak dostępnych akcji kodu",
        "editor.action.refactor.noneMessage": "Brak dostępnych refaktoryzacji",
        "editor.action.refactor.noneMessage.kind": "Brak dostępnych refaktoryzacji dla elementu „{0}”",
        "editor.action.refactor.noneMessage.preferred": "Brak dostępnych preferowanych refaktoryzacji",
        "editor.action.refactor.noneMessage.preferred.kind": "Brak dostępnych preferowanych refaktoryzacji dla elementu „{0}”",
        "editor.action.source.noneMessage": "Brak dostępnych akcji źródłowych",
        "editor.action.source.noneMessage.kind": "Brak dostępnych akcji źródłowych dla elementu „{0}”",
        "editor.action.source.noneMessage.preferred": "Brak dostępnych preferowanych akcji źródłowych",
        "editor.action.source.noneMessage.preferred.kind": "Brak dostępnych preferowanych akcji źródłowych dla elementu „{0}”",
        "fixAll.label": "Napraw wszystko",
        "fixAll.noneMessage": "Brak dostępnej akcji naprawienia wszystkiego",
        "organizeImports.label": "Organizuj importy",
        "quickfix.trigger.label": "Szybka poprawka...",
        "refactor.label": "Refaktoryzuj...",
        "source.label": "Akcja źródłowa..."
    },
    "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
        "includeNearbyQuickFixes": "Włącz/wyłącz wyświetlanie najbliższej Szybkiej poprawki w wierszu, gdy nie jest ona obecnie włączona w diagnostyce.",
        "showCodeActionHeaders": "Włącz/wyłącz wyświetlanie nagłówków grup w menu akcji kodu.",
        "triggerOnFocusChange": "Włącz wyzwalanie {0}, gdy {1} jest ustawiona wartość {2}. Akcja kodu musi być ustawiona tak, aby opcja {3} była wyzwalana dla zmian okna i fokusu."
    },
    "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
        "editingNewSelection": "Kontekst: {0} {1} w wierszu i kolumnie {2}.",
        "hideMoreActions": "Ukryj wyłączone",
        "showMoreActions": "Pokaż wyłączone"
    },
    "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu": {
        "codeAction.widget.id.convert": "Regeneruj",
        "codeAction.widget.id.extract": "Wyodrębnij",
        "codeAction.widget.id.inline": "Wbudowany",
        "codeAction.widget.id.more": "Więcej akcji...",
        "codeAction.widget.id.move": "Przenieś",
        "codeAction.widget.id.quickfix": "Szybka poprawka",
        "codeAction.widget.id.source": "Akcja źródła",
        "codeAction.widget.id.surround": "Otocz przy użyciu"
    },
    "vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget": {
        "codeAction": "Pokaż akcje kodu",
        "codeActionAutoRun": "Uruchom: {0}",
        "codeActionWithKb": "Pokaż akcje kodu ({0})",
        "gutterLightbulbAIFixAutoFixWidget": "Ikona wywołująca menu akcji kodu z marginesu, gdy nie ma miejsca w edytorze, a dostępna jest poprawka AI i szybka poprawka.",
        "gutterLightbulbAIFixWidget": "Ikona wywołująca menu akcji kodu z marginesu, gdy nie ma miejsca w edytorze, a dostępna jest poprawka AI.",
        "gutterLightbulbAutoFixWidget": "Ikona wywołująca menu akcji kodu z marginesu, gdy nie ma miejsca w edytorze, a dostępna jest szybka poprawka.",
        "gutterLightbulbSparkleFilledWidget": "Ikona wywołująca menu akcji kodu z marginesu, gdy nie ma miejsca w edytorze, a dostępna jest poprawka AI i szybka poprawka.",
        "gutterLightbulbWidget": "Ikona wywołująca menu akcji kodu z poziomu marginesu, gdy w edytorze nie ma wolnego miejsca.",
        "preferredcodeActionWithKb": "Pokaż akcje kodu. Preferowana szybka poprawka jest dostępna ({0})"
    },
    "vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": {
        "placeHolder": "Wybierz polecenie",
        "showLensOnLine": "Pokaż polecenia CodeLens dla bieżącego wiersza"
    },
    "vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorHoverParticipant": {
        "hoverAccessibilityColorParticipant": "Tutaj znajduje się selektor kolorów."
    },
    "vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
        "clickToToggleColorOptions": "Kliknij, aby przełączyć opcje kolorów (rgb/hsl/hex)",
        "closeIcon": "Ikona umożliwiająca zamknięcie selektora kolorów"
    },
    "vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
        "hideColorPicker": "Ukryj selektor kolorów",
        "hideColorPickerDescription": "Ukryj autonomiczny selektor kolorów.",
        "insertColorWithStandaloneColorPicker": "Wstaw kolor z autonomicznym selektorem kolorów",
        "insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "Wstaw kolory szesnastkowe/RGB/HSL za pomocą selektora kolorów autonomicznych z fokusem.",
        "mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&Pokaż lub ustaw fokus na selektorze kolorów autonomicznych",
        "showOrFocusStandaloneColorPicker": "Pokaż lub ustaw fokus na selektorze kolorów autonomicznych",
        "showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "Pokaż lub ustaw fokus na autonomicznym selektorze kolorów, który używa domyślnego dostawcy kolorów. Wyświetla kolory szesnastkowe/RGB/HSL."
    },
    "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
        "comment.block": "Przełącz komentarz blokowy",
        "comment.line": "Przełącz komentarz wiersza",
        "comment.line.add": "Dodaj komentarz wiersza",
        "comment.line.remove": "Usuń komentarz wiersza",
        "miToggleBlockComment": "Przełącz komentarz &&blokowy",
        "miToggleLineComment": "&&Przełącz komentarz wiersza"
    },
    "vs/editor/contrib/contextmenu/browser/contextmenu": {
        "action.showContextMenu.label": "Pokaż menu kontekstowe edytora",
        "context.minimap.minimap": "Minimapa",
        "context.minimap.renderCharacters": "Renderowanie znaków",
        "context.minimap.size": "Rozmiar pionowy",
        "context.minimap.size.fill": "Wypełnienie",
        "context.minimap.size.fit": "Dopasuj",
        "context.minimap.size.proportional": "Proporcjonalnie",
        "context.minimap.slider": "Suwak",
        "context.minimap.slider.always": "Zawsze",
        "context.minimap.slider.mouseover": "Mysz nad"
    },
    "vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo": {
        "cursor.redo": "Wykonaj ponownie kursor",
        "cursor.undo": "Cofnij kursor"
    },
    "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/copyPasteContribution": {
        "pasteAs": "Wklej jako...",
        "pasteAs.kind": "Rodzaj edycji wklejania do zastosowania. Jeśli nie podano lub istnieje wiele zmian tego rodzaju, w edytorze zostanie wyświetlony selektor.",
        "pasteAsText": "Wklej jako tekst"
    },
    "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/copyPasteController": {
        "pasteAsError": "Nie znaleziono edycji wklejania dla elementu ''{0}''",
        "pasteAsPickerPlaceholder": "Wybierz akcję wklejania",
        "pasteAsProgress": "Trwa uruchamianie procedur obsługi wklejania",
        "pasteIntoEditorProgress": "Trwa uruchamianie procedur obsługi wklejania. Kliknij, aby anulować i wykonać operację wklejania podstawowego",
        "pasteWidgetVisible": "Czy jest wyświetlany widżet wklejania",
        "postPasteWidgetTitle": "Pokaż opcje wklejania...",
        "resolveProcess": "Rozpoznawanie edycji wklejania. Kliknij, aby anulować"
    },
    "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
        "defaultDropProvider.uriList.path": "Wstaw ścieżkę",
        "defaultDropProvider.uriList.paths": "Wstaw ścieżki",
        "defaultDropProvider.uriList.relativePath": "Wstaw ścieżkę względną",
        "defaultDropProvider.uriList.relativePaths": "Wstaw ścieżki względne",
        "defaultDropProvider.uriList.uri": "Wstaw identyfikator URI",
        "defaultDropProvider.uriList.uris": "Wstaw identyfikatory URI",
        "pasteHtmlLabel": "Wstaw kod HTML",
        "text.label": "Wstaw zwykły tekst"
    },
    "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/dropIntoEditorContribution": {
        "defaultProviderDescription": "Konfiguruje domyślnego dostawcę przenoszenia do użycia dla zawartości danego typu MIME."
    },
    "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/dropIntoEditorController": {
        "dropIntoEditorProgress": "Uruchamianie procedur obsługi upuszczania. Kliknij, aby anulować",
        "dropWidgetVisible": "Określa, czy jest wyświetlany widżet upuszczania",
        "postDropWidgetTitle": "Pokaż opcje upuszczania..."
    },
    "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/postEditWidget": {
        "applyError": "Błąd podczas stosowania edycji „{0}”:\r\n{1}",
        "resolveError": "Błąd podczas rozpoznawania edycji „{0}”:\r\n{1}"
    },
    "vs/editor/contrib/editorState/browser/keybindingCancellation": {
        "cancellableOperation": "Czy w edytorze jest uruchamiana operacja możliwa do anulowania, na przykład „Wgląd w odwołania”"
    },
    "vs/editor/contrib/find/browser/findController": {
        "findMatchAction.goToMatch": "Przejdź do pozycji Dopasuj...",
        "findMatchAction.inputPlaceHolder": "Wpisz liczbę, aby przejść do określonego dopasowania (od 1 do {0})",
        "findMatchAction.inputValidationMessage": "Wpisz liczbę z zakresu od 1 do {0}",
        "findMatchAction.noResults": "Brak dopasowań. Spróbuj wyszukać coś innego.",
        "findNextMatchAction": "Znajdź następny",
        "findPreviousMatchAction": "Znajdź poprzedni",
        "miFind": "&&Znajdź",
        "miReplace": "&&Zamień",
        "nextSelectionMatchFindAction": "Znajdź następne zaznaczenie",
        "previousSelectionMatchFindAction": "Znajdź poprzednie zaznaczenie",
        "startFindAction": "Znajdź",
        "startFindWithArgsAction": "Znajdź z argumentami",
        "startFindWithSelectionAction": "Znajdź z zaznaczeniem",
        "startReplace": "Zamień",
        "too.large.for.replaceall": "Plik jest zbyt duży, aby wykonać operację zamiany wszystkich operacji."
    },
    "vs/editor/contrib/find/browser/findWidget": {
        "ariaSearchNoResult": "Znaleziono {0} dla „{1}”",
        "ariaSearchNoResultEmpty": "znaleziono: {0}",
        "ariaSearchNoResultWithLineNum": "znaleziono {0} dla „{1}” w {2}",
        "ariaSearchNoResultWithLineNumNoCurrentMatch": "Znaleziono {0} dla „{1}”",
        "ctrlEnter.keybindingChanged": "Kombinacja klawiszy Ctrl+Enter teraz wstawia podział wiersza zamiast powodować zastąpienie wszystkiego. Możesz zmodyfikować powiązanie klawiszy dla elementu editor.action.replaceAll, aby zastąpić to zachowanie.",
        "findCollapsedIcon": "Ikona wskazująca, że widżet znajdowania w edytorze jest zwinięty.",
        "findExpandedIcon": "Ikona wskazująca, że widżet znajdowania w edytorze jest rozwinięty.",
        "findNextMatchIcon": "Ikona polecenia „Znajdź następny” w widżecie znajdowania w edytorze.",
        "findPreviousMatchIcon": "Ikona polecenia „Znajdź poprzedni” w widżecie znajdowania w edytorze.",
        "findReplaceAllIcon": "Ikona polecenia „Zamień wszystko” w widżecie znajdowania w edytorze.",
        "findReplaceIcon": "Ikona polecenia „Zamień” w widżecie znajdowania w edytorze.",
        "findSelectionIcon": "Ikona polecenia „Znajdź w zaznaczeniu” w widżecie znajdowania w edytorze.",
        "label.closeButton": "Zamknij",
        "label.find": "Znajdź",
        "label.findDialog": "Znajdź / zamień",
        "label.matchesLocation": "{0} z {1}",
        "label.nextMatchButton": "Następne dopasowanie",
        "label.noResults": "Brak wyników",
        "label.previousMatchButton": "Poprzednie dopasowanie",
        "label.replace": "Zamień",
        "label.replaceAllButton": "Zamień wszystko",
        "label.replaceButton": "Zamień",
        "label.toggleReplaceButton": "Przełącz zastępowanie",
        "label.toggleSelectionFind": "Znajdź w zaznaczeniu",
        "placeholder.find": "Znajdź",
        "placeholder.replace": "Zamień",
        "title.matchesCountLimit": "Tylko pierwsze wyniki ({0}) są wyróżnione, ale wszystkie operacje znajdowania działają na całym tekście."
    },
    "vs/editor/contrib/folding/browser/folding": {
        "createManualFoldRange.label": "Utwórz zakres składania na podstawie zaznaczenia",
        "foldAction.label": "Złóż",
        "foldAllAction.label": "Złóż wszystko",
        "foldAllBlockComments.label": "Złóż wszystkie komentarze blokowe",
        "foldAllExcept.label": "Zwiń wszystko z wyjątkiem zaznaczonych",
        "foldAllMarkerRegions.label": "Złóż wszystkie regiony",
        "foldLevelAction.label": "Poziom składania {0}",
        "foldRecursivelyAction.label": "Składaj cyklicznie",
        "gotoNextFold.label": "Przejdź do następnego zakresu składania",
        "gotoParentFold.label": "Przeskocz do składania nadrzędnego",
        "gotoPreviousFold.label": "Przejdź do poprzedniego zakresu składania",
        "removeManualFoldingRanges.label": "Usuń zakresy ręcznego składania",
        "toggleFoldAction.label": "Przełącz złożenie",
        "toggleFoldRecursivelyAction.label": "Przełącz składanie rekurencyjne",
        "unFoldRecursivelyAction.label": "Rozłóż rekursywnie",
        "unfoldAction.label": "Rozłóż",
        "unfoldAllAction.label": "Rozłóż wszystko",
        "unfoldAllExcept.label": "Rozwiń wszystko z wyjątkiem zaznaczonych",
        "unfoldAllMarkerRegions.label": "Rozłóż wszystkie regiony"
    },
    "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
        "collapsedTextColor": "Kolor zwiniętego tekstu po pierwszym wierszu składanego zakresu.",
        "editorGutter.foldingControlForeground": "Kolor kontrolki składania na marginesie edytora.",
        "foldBackgroundBackground": "Kolor tła za złożonym zakresami. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać podstawowych dekoracji.",
        "foldingCollapsedIcon": "Ikona zwiniętych zakresów na marginesie symboli edytora.",
        "foldingExpandedIcon": "Ikona dla rozwiniętych zakresów na marginesie symboli edytora.",
        "foldingManualCollapedIcon": "Ikona dla ręcznie zwiniętych zakresów na marginesie symbolu edytora.",
        "foldingManualExpandedIcon": "Ikona ręcznie rozwiniętych zakresów na marginesie symboli edytora.",
        "linesCollapsed": "Kliknij, aby rozwinąć zakres.",
        "linesExpanded": "Kliknij, aby zwinąć zakres."
    },
    "vs/editor/contrib/fontZoom/browser/fontZoom": {
        "EditorFontZoomIn.label": "Zwiększ rozmiar czcionki edytora",
        "EditorFontZoomOut.label": "Zmniejsz rozmiar czcionki edytora",
        "EditorFontZoomReset.label": "Resetuj rozmiar czcionki edytora"
    },
    "vs/editor/contrib/format/browser/formatActions": {
        "formatDocument.label": "Formatuj dokument",
        "formatSelection.label": "Formatuj zaznaczenie"
    },
    "vs/editor/contrib/gotoError/browser/gotoError": {
        "markerAction.next.label": "Przejdź do następnego problemu (błąd, ostrzeżenie, informacje)",
        "markerAction.nextInFiles.label": "Przejdź do następnego problemu w plikach (błąd, ostrzeżenie, informacje)",
        "markerAction.previous.label": "Przejdź do poprzedniego problemu (błąd, ostrzeżenie, informacje)",
        "markerAction.previousInFiles.label": "Przejdź do poprzedniego problemu w plikach (błąd, ostrzeżenie, informacje)",
        "miGotoNextProblem": "Następny &&problem",
        "miGotoPreviousProblem": "Poprzedni &&problem",
        "nextMarkerIcon": "Ikona do przechodzenia do następnego znacznika.",
        "previousMarkerIcon": "Ikona do przechodzenia do poprzedniego znacznika."
    },
    "vs/editor/contrib/gotoError/browser/gotoErrorWidget": {
        "Error": "Błąd",
        "Hint": "Wskazówka",
        "Info": "Informacje",
        "Warning": "Ostrzeżenie",
        "change": "{0} z {1} problemu",
        "editorMarkerNavigationBackground": "Tło widgetu nawigacji po znacznikach w edytorze.",
        "editorMarkerNavigationError": "Kolor błędu widgetu nawigacji po znacznikach w edytorze.",
        "editorMarkerNavigationErrorHeaderBackground": "Tło nagłówka błędów dla widżetu nawigowania po znacznikach w edytorze.",
        "editorMarkerNavigationInfo": "Kolor informacji widgetu nawigacji po znacznikach w edytorze.",
        "editorMarkerNavigationInfoHeaderBackground": "Tło nagłówka informacji dla widżetu nawigowania po znacznikach w edytorze.",
        "editorMarkerNavigationWarning": "Kolor ostrzeżenia widgetu nawigacji po znacznikach w edytorze.",
        "editorMarkerNavigationWarningBackground": "Tło nagłówka ostrzeżeń dla widżetu nawigowania po znacznikach w edytorze.",
        "marker aria": "{0} w {1}. ",
        "problems": "{0} z {1} problemów"
    },
    "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/goToCommands": {
        "actions.goToDecl.label": "Przejdź do definicji",
        "actions.goToDeclToSide.label": "Otwórz definicję z boku",
        "actions.goToDeclaration.label": "Przejdź do deklaracji",
        "actions.goToImplementation.label": "Przejdź do implementacji",
        "actions.goToTypeDefinition.label": "Przejdź do definicji typu",
        "actions.peekDecl.label": "Wgląd w deklarację",
        "actions.peekImplementation.label": "Wgląd w implementację",
        "actions.peekTypeDefinition.label": "Wgląd w definicję typu",
        "actions.previewDecl.label": "Wgląd w definicję",
        "decl.generic.noResults": "Nie znaleziono deklaracji",
        "decl.noResultWord": "Nie znaleziono deklaracji dla elementu „{0}”",
        "decl.title": "Deklaracje",
        "def.title": "Definicje",
        "generic.noResult": "Brak wyników dla użytkownika „{0}”",
        "generic.noResults": "Nie znaleziono definicji",
        "generic.title": "Lokalizacje",
        "goToImplementation.generic.noResults": "Nie znaleziono implementacji",
        "goToImplementation.noResultWord": "Nie znaleziono implementacji dla elementu „{0}”",
        "goToReferences.label": "Przejdź do odwołań",
        "goToTypeDefinition.generic.noResults": "Nie znaleziono definicji typu",
        "goToTypeDefinition.noResultWord": "Nie znaleziono definicji typu dla elementu „{0}”",
        "impl.title": "Implementacje",
        "label.generic": "Przejdź do dowolnego symbolu",
        "miGotoDeclaration": "Przejdź do &&deklaracji",
        "miGotoDefinition": "Przejdź do &&definicji",
        "miGotoImplementation": "Przejdź do &&implementacji",
        "miGotoReference": "Przejdź do &&odwołań",
        "miGotoTypeDefinition": "Przejdź do &&definicji typu",
        "noResultWord": "Nie znaleziono definicji dla elementu „{0}”",
        "peek.submenu": "Wgląd",
        "ref.title": "Odwołania",
        "references.action.label": "Wgląd w odwołania",
        "references.no": "Nie referencji dla elementu „{0}”",
        "references.noGeneric": "Nie znaleziono referencji",
        "typedef.title": "Definicje typów"
    },
    "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/link/goToDefinitionAtPosition": {
        "multipleResults": "Kliknij, aby wyświetlić definicje ({0})."
    },
    "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/peek/referencesController": {
        "labelLoading": "Trwa ładowanie...",
        "metaTitle.N": "{0} ({1})",
        "referenceSearchVisible": "Określa, czy jest widoczny podgląd odwołań, na przykład „Podejrzyj odwołania” lub „Podejrzyj definicję”"
    },
    "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/peek/referencesTree": {
        "referenceCount": "{0} odwołanie",
        "referencesCount": "odwołania: {0}",
        "treeAriaLabel": "Odwołania"
    },
    "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/peek/referencesWidget": {
        "missingPreviewMessage": "podgląd niedostępny",
        "noResults": "Brak wyników",
        "peekView.alternateTitle": "Odwołania"
    },
    "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/referencesModel": {
        "aria.fileReferences.1": "1 symbol w {0}, pełna ścieżka {1}",
        "aria.fileReferences.N": "Symbole w liczbie {0} w elemencie {1}, pełna ścieżka {2}",
        "aria.oneReference": "w {0} w wierszu {1} w kolumnie {2}",
        "aria.oneReference.preview": "{0}w {1} w wierszu {2} w kolumnie {3}",
        "aria.result.0": "Nie znaleziono wyników",
        "aria.result.1": "Znaleziono 1 symbol w {0}",
        "aria.result.n1": "Znaleziono {0} symbole w {1}",
        "aria.result.nm": "Znaleziono {0} symbole w {1} plikach"
    },
    "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/symbolNavigation": {
        "hasSymbols": "Określa, czy istnieją lokalizacje symboli, do których można przechodzić tylko za pomocą klawiatury.",
        "location": "Symbol {0} z {1}",
        "location.kb": "Symbol {0} z {1}, {2} dla następnego"
    },
    "vs/editor/contrib/hover/browser/contentHoverRendered": {
        "hoverAccessibilityStatusBar": "To jest pasek stanu aktywowania.",
        "hoverAccessibilityStatusBarActionWithKeybinding": "Ma akcję z etykietą {0} i powiązaniem klucza {1}.",
        "hoverAccessibilityStatusBarActionWithoutKeybinding": "Ma akcję z etykietą {0}."
    },
    "vs/editor/contrib/hover/browser/hoverAccessibleViews": {
        "decreaseVerbosity": "— Poziom szczegółowości części po zatrzymaniu wskaźnika myszy może być zmniejszony za pomocą polecenia Zmniejsz szczegółowość najechania kursorem.",
        "increaseVerbosity": "— Poziom szczegółowości części po zatrzymaniu wskaźnika myszy może być zwiększony za pomocą polecenia Zwiększ szczegółowość najechania kursorem."
    },
    "vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActionIds": {
        "decreaseHoverVerbosityLevel": "Zmniejsz poziom szczegółowości aktywowania",
        "increaseHoverVerbosityLevel": "Zwiększ poziom szczegółowości aktywowania"
    },
    "vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": {
        "goToBottomHover": "Przejdź do dolnego wskaźnika myszy",
        "goToBottomHoverDescription": "Przejdź do dołu wskaźnika myszy edytora.",
        "goToTopHover": "Przejdź do górnego wskaźnika myszy",
        "goToTopHoverDescription": "Przejdź do górnej części wskaźnika myszy edytora.",
        "pageDownHover": "Wskaźnik myszy na stronie w dół",
        "pageDownHoverDescription": "Umieść wskaźnik myszy na edytorze na stronie w dół.",
        "pageUpHover": "Ustaw wskaźnik myszy na klawiszu Strona w górę",
        "pageUpHoverDescription": "Umieść wskaźnik myszy na edytorze.",
        "scrollDownHover": "Przewiń wskaźnik myszy w dół",
        "scrollDownHoverDescription": "Przewiń w dół wskaźnik myszy edytora.",
        "scrollLeftHover": "Przewiń wskaźnik myszy w lewo",
        "scrollLeftHoverDescription": "Przewiń w lewo po umieszczeniu wskaźnika myszy w edytorze.",
        "scrollRightHover": "Przewiń wskaźnik myszy w prawo",
        "scrollRightHoverDescription": "Przewiń w prawo wskaźnik myszy edytora.",
        "scrollUpHover": "Przewiń wskaźnik myszy w górę",
        "scrollUpHoverDescription": "Przewiń w górę wskaźnik myszy edytora.",
        "showDefinitionPreviewHover": "Pokaż podgląd definicji po najechaniu kursorem",
        "showDefinitionPreviewHoverDescription": "Pokaż wskaźnik myszy podglądu definicji w edytorze.",
        "showOrFocusHover": "Pokaż lub ustaw fokus na wskaźniku myszy",
        "showOrFocusHover.focus.autoFocusImmediately": "Zatrzymanie wskaźnika myszy spowoduje automatyczne umieszczenie fokusu, gdy tylko się pojawi.",
        "showOrFocusHover.focus.focusIfVisible": "Zatrzymanie wskaźnika myszy spowoduje umieszczenie fokusu, tylko jeśli jest już widoczny.",
        "showOrFocusHover.focus.noAutoFocus": "Zatrzymanie wskaźnika myszy nie spowoduje automatycznego umieszczenia fokusu.",
        "showOrFocusHoverDescription": "Pokaż lub sfokusuj wskaźnik myszy edytora, który pokazuje dokumentację, odwołania i inną zawartość symbolu w bieżącym położeniu kursora."
    },
    "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
        "decreaseHoverVerbosity": "Ikona zmniejszania szczegółowości aktywowania.",
        "decreaseVerbosity": "Zmniejsz poziom szczegółowości zatrzymania wskaźnika myszy",
        "decreaseVerbosityWithKb": "Zmniejsz poziom szczegółowości zatrzymania wskaźnika myszy ({0})",
        "increaseHoverVerbosity": "Ikona zwiększania szczegółowości aktywowania.",
        "increaseVerbosity": "Zwiększ poziom szczegółowości zatrzymania wskaźnika myszy",
        "increaseVerbosityWithKb": "Zwiększ poziom szczegółowości zatrzymania wskaźnika myszy ({0})",
        "modesContentHover.loading": "Trwa ładowanie...",
        "stopped rendering": "Renderowanie zostało wstrzymane dla długiego wiersza ze względu na wydajność. Można to skonfigurować za pomocą polecenia `editor.stopRenderingLineAfter`.",
        "too many characters": "Tokenizacja jest pomijana dla długich wierszy ze względu na wydajność. Można to skonfigurować za pośrednictwem elementu „editor.maxTokenizationLineLength”."
    },
    "vs/editor/contrib/hover/browser/markerHoverParticipant": {
        "checkingForQuickFixes": "Sprawdzanie szybkich poprawek...",
        "noQuickFixes": "Brak dostępnych szybkich poprawek",
        "quick fixes": "Szybka poprawka...",
        "view problem": "Wyświetl problem"
    },
    "vs/editor/contrib/indentation/browser/indentation": {
        "changeTabDisplaySize": "Zmień rozmiar wyświetlania karty",
        "changeTabDisplaySizeDescription": "Zmień odpowiednik rozmiaru miejsca na karcie.",
        "configuredTabSize": "Skonfigurowany rozmiar karty",
        "currentTabSize": "Rozmiar bieżącej karty",
        "defaultTabSize": "Domyślny rozmiar karty",
        "detectIndentation": "Wykryj wcięcia na podstawie zawartości",
        "detectIndentationDescription": "Wykryj wcięcie na podstawie zawartości.",
        "editor.reindentlines": "Ponowne wcięcie wierszy",
        "editor.reindentlinesDescription": "Ponownie wcięcie wierszy edytora.",
        "editor.reindentselectedlines": "Ponowne wcięcie zaznaczonych wierszy",
        "editor.reindentselectedlinesDescription": "Ponownie wcięcie zaznaczonych wierszy edytora.",
        "indentUsingSpaces": "Wcięcie za pomocą spacji",
        "indentUsingSpacesDescription": "Użyj wcięcia ze spacjami.",
        "indentUsingTabs": "Wcięcie za pomocą tabulatorów",
        "indentUsingTabsDescription": "Użyj wcięć z kartami.",
        "indentationToSpaces": "Konwertuj wcięcia na spacje",
        "indentationToSpacesDescription": "Konwertuj wcięcie karty na spacje.",
        "indentationToTabs": "Konwertuj wcięcia na tabulatory",
        "indentationToTabsDescription": "Konwertuj wcięcia spacji na karty.",
        "selectTabWidth": "Wybierz rozmiar tabulatora dla bieżącego pliku"
    },
    "vs/editor/contrib/inlayHints/browser/inlayHintsHover": {
        "hint.cmd": "Wykonaj polecenie",
        "hint.dbl": "Kliknij dwukrotnie, aby wstawić",
        "hint.def": "Przejdź do obszaru Definicja ({0})",
        "hint.defAndCommand": "Przejdź do obszaru Definicja ({0}), kliknij prawym przyciskiem myszy, aby uzyskać więcej informacji",
        "links.navigate.kb.alt": "ALT + kliknięcie",
        "links.navigate.kb.alt.mac": "OPTION + kliknięcie",
        "links.navigate.kb.meta": "CTRL + kliknięcie",
        "links.navigate.kb.meta.mac": "CMD + kliknięcie"
    },
    "vs/editor/contrib/inlineEdits/browser/commands": {
        "action.inlineEdits.accept": "Zaakceptuj edycję wbudowaną",
        "action.inlineEdits.hide": "Ukryj edycję wbudowaną",
        "action.inlineEdits.showNext": "Pokaż następną edycję wbudowaną",
        "action.inlineEdits.showPrevious": "Pokaż poprzednią edycję wbudowaną",
        "action.inlineEdits.trigger": "Wyzwól edycję wbudowaną",
        "inlineEditsActions": "Zaakceptuj edycję wbudowaną"
    },
    "vs/editor/contrib/inlineEdits/browser/consts": {
        "inlineEditsVisible": "Określa, czy edycja wbudowana jest widoczna",
        "isPinned": "Określa, czy edycja wbudowana jest widoczna"
    },
    "vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": {
        "InPlaceReplaceAction.next.label": "Zamień na następną wartość",
        "InPlaceReplaceAction.previous.label": "Zamień na poprzednią wartość"
    },
    "vs/editor/contrib/lineSelection/browser/lineSelection": {
        "expandLineSelection": "Rozwiń zaznaczenie linii"
    },
    "vs/editor/contrib/linesOperations/browser/linesOperations": {
        "duplicateSelection": "Duplikuj zaznaczenie",
        "editor.transformToCamelcase": "Przekształć w przypadek wielbłąda",
        "editor.transformToKebabcase": "Przekształć w przypadek Kebab",
        "editor.transformToLowercase": "Przekształć na małe litery",
        "editor.transformToPascalcase": "Przekształć w wielkość liter w języku Pascal",
        "editor.transformToSnakecase": "Przekształć do pisowni z podkreśleniami zamiast spacji",
        "editor.transformToTitlecase": "Przekształć do wielkości liter jak w nazwach własnych",
        "editor.transformToUppercase": "Przekształć na wielkie litery",
        "editor.transpose": "Transponuj znaki wokół kursora",
        "lines.copyDown": "Kopiuj wiersz w dół",
        "lines.copyUp": "Kopiuj wiersz w górę",
        "lines.delete": "Usuń wiersz",
        "lines.deleteAllLeft": "Usuń wszystko z lewej",
        "lines.deleteAllRight": "Usuń wszystko z prawej",
        "lines.deleteDuplicates": "Usuń zduplikowane wiersze",
        "lines.indent": "Wcięcie wiersza",
        "lines.insertAfter": "Wstaw wiersz poniżej",
        "lines.insertBefore": "Wstaw wiersz powyżej",
        "lines.joinLines": "Połącz wiersze",
        "lines.moveDown": "Przenieś wiersz w dół",
        "lines.moveUp": "Przenieś wiersz w górę",
        "lines.outdent": "Zmniejsz wcięcie wiersza",
        "lines.sortAscending": "Sortuj wiersze rosnąco",
        "lines.sortDescending": "Sortuj wiersze malejąco",
        "lines.trimTrailingWhitespace": "Przytnij końcowy biały znak",
        "miCopyLinesDown": "Ko&&piuj wiersz w dół",
        "miCopyLinesUp": "&&Kopiuj wiersz w górę",
        "miDuplicateSelection": "&&Duplikuj zaznaczenie",
        "miMoveLinesDown": "Przenieś &&wiersz w dół",
        "miMoveLinesUp": "&&Przenieś wiersz w górę"
    },
    "vs/editor/contrib/linkedEditing/browser/linkedEditing": {
        "editorLinkedEditingBackground": "Kolor tła, gdy edytor automatycznie zmienia nazwę na typ.",
        "linkedEditing.label": "Rozpocznij edytowanie połączone"
    },
    "vs/editor/contrib/links/browser/links": {
        "invalid.url": "Nie można otworzyć tego linku, ponieważ nie jest on poprawnie sformułowany: {0}",
        "label": "Otwórz link",
        "links.navigate.executeCmd": "Wykonaj polecenie",
        "links.navigate.follow": "Śledź link",
        "links.navigate.kb.alt": "alt i kliknięcie",
        "links.navigate.kb.alt.mac": "option + kliknięcie",
        "links.navigate.kb.meta": "ctrl + kliknięcie",
        "links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + kliknięcie",
        "missing.url": "Nie można otworzyć tego linku, ponieważ brakuje jego elementu docelowego.",
        "tooltip.explanation": "Wykonaj polecenie {0}"
    },
    "vs/editor/contrib/message/browser/messageController": {
        "messageVisible": "Czy edytor aktualnie pokazuje komunikat osadzony"
    },
    "vs/editor/contrib/multicursor/browser/multicursor": {
        "addSelectionToNextFindMatch": "Dodaj zaznaczenie do następnego znalezionego dopasowania",
        "addSelectionToPreviousFindMatch": "Dodaj zaznaczenie do poprzedniego dopasowania wyszukiwania",
        "changeAll.label": "Zmień wszystkie wystąpienia",
        "cursorAdded": "Dodano kursor: {0}",
        "cursorsAdded": "Dodane kursory: {0}",
        "miAddSelectionToNextFindMatch": "Dodaj &&następne wystąpienie",
        "miAddSelectionToPreviousFindMatch": "Dodaj &&poprzednie wystąpienie",
        "miInsertCursorAbove": "&&Dodaj kursor powyżej",
        "miInsertCursorAtEndOfEachLineSelected": "Dodaj &&kursory do końców wierszy",
        "miInsertCursorBelow": "D&&odaj kursor poniżej",
        "miSelectHighlights": "Zaznacz wszystkie &&wystąpienia",
        "moveSelectionToNextFindMatch": "Przenieś ostatnie zaznaczenie do następnego dopasowania wyszukiwania",
        "moveSelectionToPreviousFindMatch": "Przenieś ostatnie zaznaczenie do poprzedniego dopasowania wyszukiwania",
        "mutlicursor.addCursorsToBottom": "Dodaj kursory na dole",
        "mutlicursor.addCursorsToTop": "Dodaj kursory na górze",
        "mutlicursor.focusNextCursor": "Ustaw fokus na następnym kursorze",
        "mutlicursor.focusNextCursor.description": "Ustawia fokus na następnym kursorze",
        "mutlicursor.focusPreviousCursor": "Ustaw fokus na poprzednim kursorze",
        "mutlicursor.focusPreviousCursor.description": "Ustawia fokus na poprzednim kursorze",
        "mutlicursor.insertAbove": "Dodaj kursor powyżej",
        "mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "Dodaj kursory do końców wierszy",
        "mutlicursor.insertBelow": "Dodaj kursor poniżej",
        "selectAllOccurrencesOfFindMatch": "Zaznacz wszystkie wystąpienia znalezionego dopasowania"
    },
    "vs/editor/contrib/parameterHints/browser/parameterHints": {
        "parameterHints.trigger.label": "Wyzwól wskazówki dotyczące parametrów"
    },
    "vs/editor/contrib/parameterHints/browser/parameterHintsWidget": {
        "editorHoverWidgetHighlightForeground": "Kolor pierwszego planu aktywnego elementu w podpowiedzi parametru.",
        "hint": "{0}, wskazówka",
        "parameterHintsNextIcon": "Ikona do pokazywania następnej wskazówki dotyczącą parametru.",
        "parameterHintsPreviousIcon": "Ikona do pokazywania poprzedniej wskazówki dotyczącej parametru."
    },
    "vs/editor/contrib/peekView/browser/peekView": {
        "inReferenceSearchEditor": "Określa, czy bieżący edytor kodu jest osadzony w podglądzie",
        "label.close": "Zamknij",
        "peekViewBorder": "Kolor obramowań i strzałki widoku wglądu.",
        "peekViewEditorBackground": "Kolor tła edytora widoku wglądu.",
        "peekViewEditorGutterBackground": "Kolor tła marginesu w edytorze widoku wglądu.",
        "peekViewEditorMatchHighlight": "Dopasuj kolor wyróżnienia w edytorze widoku wglądu.",
        "peekViewEditorMatchHighlightBorder": "Dopasuj obramowanie wyróżnienia w edytorze widoku wglądu.",
        "peekViewEditorStickScrollBackground": "Kolor tła przylepnego przewijania w edytorze podglądu widoku.",
        "peekViewResultsBackground": "Kolor tła listy wyników widoku wglądu.",
        "peekViewResultsFileForeground": "Kolor pierwszego planu węzłów plików na liście wyników widoku wglądu.",
        "peekViewResultsMatchForeground": "Kolor pierwszego planu węzłów wierszy na liście wyników widoku wglądu.",
        "peekViewResultsMatchHighlight": "Dopasuj kolor wyróżnienia na liście wyników widoku wglądu.",
        "peekViewResultsSelectionBackground": "Kolor tła zaznaczonego wpisu na liście wyników widoku wglądu.",
        "peekViewResultsSelectionForeground": "Kolor pierwszego planu zaznaczonego wpisu na liście wyników widoku wglądu.",
        "peekViewTitleBackground": "Kolor tła obszaru tytułu widoku wglądu.",
        "peekViewTitleForeground": "Kolor tytułu widoku wglądu.",
        "peekViewTitleInfoForeground": "Kolor informacji dotyczących tytułu widoku wglądu."
    },
    "vs/editor/contrib/placeholderText/browser/placeholderText.contribution": {
        "placeholderForeground": "Kolor pierwszego planu tekstu zastępczego w edytorze."
    },
    "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": {
        "cannotRunGotoLine": "Aby przejść do wiersza, najpierw otwórz edytor tekstu.",
        "gotoLineColumnLabel": "Przejdź do wiersza {0} i znaku {1}.",
        "gotoLineLabel": "Przejdź do wiersza {0}.",
        "gotoLineLabelEmpty": "Bieżący wiersz: {0}, znak: {1}. Wpisz numer wiersza, aby do niego przejść.",
        "gotoLineLabelEmptyWithLimit": "Bieżący wiersz: {0}, znak: {1}. Wpisz numer wiersza z zakresu od 1 do {2}, aby do niego przejść."
    },
    "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoSymbolQuickAccess": {
        "_constructor": "konstruktory ({0})",
        "array": "tablice ({0})",
        "boolean": "wartości logiczne ({0})",
        "cannotRunGotoSymbolWithoutEditor": "Aby przejść do symbolu, najpierw otwórz edytor tekstu z informacjami o symbolach.",
        "cannotRunGotoSymbolWithoutSymbolProvider": "Aktywny edytor tekstu nie udostępnia informacji o symbolach.",
        "class": "klasy ({0})",
        "constant": "stałe ({0})",
        "enum": "wyliczenia ({0})",
        "enumMember": "elementy członkowskie wyliczenia ({0})",
        "event": "zdarzenia ({0})",
        "field": "pola ({0})",
        "file": "pliki ({0})",
        "function": "funkcje ({0})",
        "interface": "interfejsy ({0})",
        "key": "klucze ({0})",
        "method": "metody ({0})",
        "modules": "moduły ({0})",
        "namespace": "przestrzenie nazw ({0})",
        "noMatchingSymbolResults": "Brak pasujących symboli edytora",
        "noSymbolResults": "Brak symboli edytora",
        "number": "liczby ({0})",
        "object": "obiekty ({0})",
        "openToBottom": "Otwórz na dole",
        "openToSide": "Otwórz z boku",
        "operator": "operatory ({0})",
        "package": "pakiety ({0})",
        "property": "właściwości ({0})",
        "string": "ciągi ({0})",
        "struct": "struktury ({0})",
        "symbols": "symbole ({0})",
        "typeParameter": "parametry typu ({0})",
        "variable": "zmienne ({0})"
    },
    "vs/editor/contrib/readOnlyMessage/browser/contribution": {
        "editor.readonly": "Nie można edytować w edytorze tylko do odczytu",
        "editor.simple.readonly": "Nie można edytować w danych wejściowych tylko do odczytu"
    },
    "vs/editor/contrib/rename/browser/rename": {
        "aria": "Pomyślnie zmieniono nazwę elementu „{0}” na „{1}”. Podsumowanie: {2}",
        "enablePreview": "Włącz/wyłącz możliwość wyświetlania podglądu zmian przed zmianą nazwy",
        "focusNextRenameSuggestion": "Priorytetyzuj następną sugestię zmiany nazwy",
        "focusPreviousRenameSuggestion": "Priorytetyzuj poprzednią sugestię zmiany nazwy",
        "label": "Zmienianie nazwy z „{0}” na „{1}”",
        "no result": "Brak wyniku.",
        "quotableLabel": "Zmienianie nazwy z „{0}” na „{1}”",
        "rename.failed": "Zmiana nazwy nie może obliczyć edycji",
        "rename.failedApply": "Zmiana nazwy nie może zastosować edycji",
        "rename.label": "Zmień nazwę symbolu",
        "resolveRenameLocationFailed": "Wystąpił nieznany błąd podczas rozpoznawania lokalizacji zmiany nazwy"
    },
    "vs/editor/contrib/rename/browser/renameWidget": {
        "cancelRenameSuggestionsButton": "Anuluj",
        "generateRenameSuggestionsButton": "Generuj nowe sugestie dotyczące nazw",
        "label": "{0}, aby zmienić nazwę, {1}, aby wyświetlić podgląd",
        "renameAriaLabel": "Zmień nazwę danych wejściowych. Wpisz nową nazwę i naciśnij klawisz Enter, aby ją zatwierdzić.",
        "renameInputFocused": "Określa, czy widżet wprowadzania zmiany nazwy jest priorytetowy",
        "renameInputVisible": "Określa, czy widżet danych wejściowych zmiany nazwy jest widoczny",
        "renameSuggestionsReceivedAria": "Odebrane sugestie dotyczące zmiany nazwy: {0}"
    },
    "vs/editor/contrib/smartSelect/browser/smartSelect": {
        "miSmartSelectGrow": "&&Rozwiń zaznaczenie",
        "miSmartSelectShrink": "&&Zmniejsz zaznaczenie",
        "smartSelect.expand": "Rozwiń zaznaczenie",
        "smartSelect.shrink": "Zmniejsz zaznaczenie"
    },
    "vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetController2": {
        "hasNextTabstop": "Określa, czy w trybie fragmentów kodu jest dostępny następny tabulator",
        "hasPrevTabstop": "Określa, czy w trybie fragmentów kodu jest dostępny poprzedni tabulator",
        "inSnippetMode": "Określa, czy edytor jest bieżący w trybie fragmentów kodu",
        "next": "Przejdź do następnego symbolu zastępczego..."
    },
    "vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetVariables": {
        "April": "Kwiecień",
        "AprilShort": "Kwi",
        "August": "Sierpień",
        "AugustShort": "Sie",
        "December": "Grudzień",
        "DecemberShort": "Gru",
        "February": "Luty",
        "FebruaryShort": "Lut",
        "Friday": "Piątek",
        "FridayShort": "Pt",
        "January": "Styczeń",
        "JanuaryShort": "Sty",
        "July": "Lipiec",
        "JulyShort": "Lip",
        "June": "Czerwiec",
        "JuneShort": "Cze",
        "March": "Marzec",
        "MarchShort": "Mar",
        "May": "Maj",
        "MayShort": "Maj",
        "Monday": "Poniedziałek",
        "MondayShort": "Pon",
        "November": "Listopad",
        "NovemberShort": "Lis",
        "October": "Październik",
        "OctoberShort": "Paź",
        "Saturday": "Sobota",
        "SaturdayShort": "Sob",
        "September": "Wrzesień",
        "SeptemberShort": "Wrz",
        "Sunday": "Niedziela",
        "SundayShort": "Nie",
        "Thursday": "Czwartek",
        "ThursdayShort": "Czw",
        "Tuesday": "Wtorek",
        "TuesdayShort": "Wto",
        "Wednesday": "Środa",
        "WednesdayShort": "Śro"
    },
    "vs/editor/contrib/stickyScroll/browser/stickyScrollActions": {
        "focusStickyScroll": "Fokus na edytorze — przewijanie przylepne",
        "goToFocusedStickyScrollLine.title": "Przejdź do wiersza przewijania przylepnego w fokusie",
        "miStickyScroll": "&&Przewijanie przylepne",
        "mifocusStickyScroll": "&&Ustaw fokus na przewijanie przylepne",
        "mitoggleStickyScroll": "&&Przełącz przewijanie z blokowaniem zakresu",
        "selectEditor.title": "Wybierz edytor",
        "selectNextStickyScrollLine.title": "Wybierz następny wiersz przewijania przylepnego edytora",
        "selectPreviousStickyScrollLine.title": "Wybierz poprzedni wiersz przewijania przylepnego",
        "stickyScroll": "Przewijanie przylepne",
        "toggleEditorStickyScroll": "Przełącz przewijanie z blokowaniem zakresu",
        "toggleEditorStickyScroll.description": "Przełącz/włącz przewijanie przylepne edytora, które pokazuje zagnieżdżone zakresy w górnej części okienka ekranu"
    },
    "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest": {
        "acceptSuggestionOnEnter": "Określa, czy sugestie są wstawiane po naciśnięciu klawisza Enter",
        "suggestWidgetDetailsVisible": "Określa, czy szczegóły sugestii są widoczne",
        "suggestWidgetHasSelection": "Określa, czy dowolna sugestia ma fokus",
        "suggestWidgetMultipleSuggestions": "Określa, czy jest dostępnych wiele sugestii do wyboru",
        "suggestionCanResolve": "Określa, czy bieżąca sugestia obsługuje rozpoznawanie dalszych szczegółów",
        "suggestionHasInsertAndReplaceRange": "Określa, czy bieżąca sugestia ma zachowanie wstawiania i zamiany",
        "suggestionInsertMode": "Określa, czy domyślne zachowanie to wstawienie, czy zamiana",
        "suggestionMakesTextEdit": "Określa, czy wstawienie bieżącej sugestii jest tymczasowo wstrzymywane w zmianie, czy wszystko zostało już wpisane"
    },
    "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestController": {
        "accept.insert": "Wstaw",
        "accept.replace": "Zamień",
        "aria.alert.snippet": "Zaakceptowanie elementu „{0}” spowodowało powstanie {1} nowych edycji",
        "detail.less": "Pokaż więcej",
        "detail.more": "Pokaż mniej",
        "suggest.reset.label": "Resetuj rozmiar widżetu sugestii",
        "suggest.trigger.label": "Wyzwól sugestie"
    },
    "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidget": {
        "ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0}, dokumentacja: {1}",
        "editorSuggestWidgetBackground": "Kolor tła widżetu sugestii.",
        "editorSuggestWidgetBorder": "Kolor obramowania widżetu sugestii.",
        "editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Kolor wyróżnień dopasowania w widżecie sugestii, gdy element ma fokus.",
        "editorSuggestWidgetForeground": "Kolor pierwszego planu widżetu sugestii.",
        "editorSuggestWidgetHighlightForeground": "Kolor wyróżnień dopasowania w widżecie sugestii.",
        "editorSuggestWidgetSelectedBackground": "Kolor tła zaznaczonego wpisu w widżecie sugestii.",
        "editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Kolor pierwszego planu wybranego wpisu w widżecie sugestii.",
        "editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "Kolor pierwszego planu ikony wybranego wpisu w widżecie sugestii.",
        "editorSuggestWidgetStatusForeground": "Kolor pierwszego planu stanu widżetu sugestii.",
        "label.desc": "{0}, {1}",
        "label.detail": "{0} {1}",
        "label.full": "{0} {1}, {2}",
        "suggest": "Sugeruj",
        "suggestWidget.loading": "Trwa ładowanie...",
        "suggestWidget.noSuggestions": "Brak sugestii."
    },
    "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetDetails": {
        "details.close": "Zamknij",
        "loading": "Trwa ładowanie..."
    },
    "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetRenderer": {
        "readMore": "Przeczytaj więcej",
        "suggestMoreInfoIcon": "Ikona do uzyskiwania dodatkowych informacji w widżecie sugestii."
    },
    "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
        "symbolIcon.arrayForeground": "Kolor pierwszego planu symboli tablic. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
        "symbolIcon.booleanForeground": "Kolor pierwszego planu symboli wartości logicznych. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
        "symbolIcon.classForeground": "Kolor pierwszego planu symboli klas. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
        "symbolIcon.colorForeground": "Kolor pierwszego planu symboli koloru. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
        "symbolIcon.constantForeground": "Kolor pierwszego planu symboli stałych. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
        "symbolIcon.constructorForeground": "Kolor pierwszego planu symboli konstruktora. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
        "symbolIcon.enumeratorForeground": "Kolor pierwszego planu symboli modułu wyliczającego. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
        "symbolIcon.enumeratorMemberForeground": "Kolor pierwszego planu symboli elementów członkowskich modułu wyliczającego. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
        "symbolIcon.eventForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli zdarzeń. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.fieldForeground": "Kolor pierwszego planu symboli pól. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
        "symbolIcon.fileForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli plików. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.folderForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli folderów. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.functionForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli funkcji. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.interfaceForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli interfejsu. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.keyForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli kluczy. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.keywordForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli słów kluczowych. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.methodForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli metod. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.moduleForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli modułów. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.namespaceForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli przestrzeni nazw. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.nullForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli wartości null. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.numberForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli liczb. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.objectForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli obiektów. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.operatorForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli operatorów. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.packageForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli pakietów. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.propertyForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli właściwości. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.referenceForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli referencji. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.snippetForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli fragmentów. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.stringForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli ciągów. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.structForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli struktur. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.textForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli tekstu. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.typeParameterForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli parametrów typu. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.unitForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli jednostek. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.variableForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli zmiennych. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii."
    },
    "vs/editor/contrib/toggleTabFocusMode/browser/toggleTabFocusMode": {
        "tabMovesFocusDescriptions": "Określa, czy klawisz tabulacji przenosi fokus wokół środowiska roboczego, czy wstawia znak karty w bieżącym edytorze. Jest to również nazywane chwytaniem kart, nawigacją po kartach lub trybem fokusu kart.",
        "toggle.tabMovesFocus": "Przełącz przenoszenie fokusu za pomocą klawisza Tab",
        "toggle.tabMovesFocus.off": "Naciśnięcie klawisza Tab spowoduje teraz wstawienie znaku tabulacji",
        "toggle.tabMovesFocus.on": "Naciśnięcie klawisza Tab spowoduje przeniesienie fokusu do następnego elementu, do którego można przenieść fokus"
    },
    "vs/editor/contrib/tokenization/browser/tokenization": {
        "forceRetokenize": "Deweloper: wymuś ponowną tokenizację"
    },
    "vs/editor/contrib/unicodeHighlighter/browser/unicodeHighlighter": {
        "action.unicodeHighlight.disableHighlightingInComments": "Wyłącz wyróżnianie znaków w komentarzach",
        "action.unicodeHighlight.disableHighlightingInStrings": "Wyłącz wyróżnianie znaków w ciągach",
        "action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfAmbiguousCharacters": "Wyłącz wyróżnianie niejednoznacznych znaków",
        "action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfInvisibleCharacters": "Wyłącz wyróżnianie niewidocznych znaków",
        "action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfNonBasicAsciiCharacters": "Wyłącz wyróżnianie znaków ASCII innych niż podstawowe",
        "action.unicodeHighlight.showExcludeOptions": "Pokaż opcje wykluczania",
        "unicodeHighlight.adjustSettings": "Dostosuj ustawienia",
        "unicodeHighlight.allowCommonCharactersInLanguage": "Zezwalaj na znaki Unicode, które są bardziej typowe w języku „{0}\".",
        "unicodeHighlight.characterIsAmbiguous": "Znak {0} można pomylić ze znakiem {1}, co jest częstsze w kodzie źródłowym.",
        "unicodeHighlight.characterIsAmbiguousASCII": "Znak {0} można pomylić ze znakiem {1} formatu ASCII, co jest częstsze w kodzie źródłowym.",
        "unicodeHighlight.characterIsInvisible": "Znak {0} jest niewidoczny.",
        "unicodeHighlight.characterIsNonBasicAscii": "Znak {0} nie jest podstawowym znakiem ASCII.",
        "unicodeHighlight.configureUnicodeHighlightOptions": "Konfiguruj opcje wyróżniania Unicode",
        "unicodeHighlight.disableHighlightingInComments.shortLabel": "Wyłącz wyróżnianie w komentarzach",
        "unicodeHighlight.disableHighlightingInStrings.shortLabel": "Wyłącz wyróżnianie w ciągach",
        "unicodeHighlight.disableHighlightingOfAmbiguousCharacters.shortLabel": "Wyłącz niejednoznaczne wyróżnienie",
        "unicodeHighlight.disableHighlightingOfInvisibleCharacters.shortLabel": "Wyłącz niewidoczne wyróżnienie",
        "unicodeHighlight.disableHighlightingOfNonBasicAsciiCharacters.shortLabel": "Wyłącz wyróżnienie inne niż ASCII",
        "unicodeHighlight.excludeCharFromBeingHighlighted": "Wyklucz {0} z wyróżnienia",
        "unicodeHighlight.excludeInvisibleCharFromBeingHighlighted": "Wyklucz {0} (niewidoczny znak) z wyróżnienia",
        "unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyAmbiguousUnicodeCharacters": "Ten dokument zawiera wiele niejednoznacznych znaków Unicode",
        "unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyInvisibleUnicodeCharacters": "Ten dokument zawiera wiele niewidocznych znaków Unicode",
        "unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyNonBasicAsciiUnicodeCharacters": "Ten dokument zawiera wiele niepodstawowych znaków ASCII unicode",
        "warningIcon": "Ikona wyświetlana z komunikatem ostrzeżenia w edytorze rozszerzeń."
    },
    "vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/browser/unusualLineTerminators": {
        "unusualLineTerminators.detail": "Plik „{0}” zawiera co najmniej jeden nietypowy element końcowy wiersza, taki jak separator wierszy (LS) lub separator akapitów (PS).\r\n\r\nZaleca się usunięcie ich z pliku. Można to skonfigurować za pomocą elementu „editor.unusualLineTerminators”.",
        "unusualLineTerminators.fix": "&&Usuń nietypowe elementy końcowe wiersza",
        "unusualLineTerminators.ignore": "Ignoruj",
        "unusualLineTerminators.message": "Wykryto nietypowe elementy końcowe wiersza",
        "unusualLineTerminators.title": "Nietypowe elementy końcowe wiersza"
    },
    "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/highlightDecorations": {
        "overviewRulerWordHighlightForeground": "Kolor znacznika linijki przeglądu na potrzeby wyróżniania symboli. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać podstawowych dekoracji.",
        "overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Kolor znacznika linijki przeglądu na potrzeby wyróżniania symboli z dostępem do zapisu. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać podstawowych dekoracji.",
        "overviewRulerWordHighlightTextForeground": "Kolor znacznika linijki przeglądu tekstowego wystąpienia symbolu. Kolor musi być przezroczysty, aby nie ukrywać bazowych dekoracji.",
        "wordHighlight": "Kolor tła symbolu podczas dostępu do odczytu, na przykład odczytywania zmiennej. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać podstawowych dekoracji.",
        "wordHighlightBorder": "Kolor obramowania symbolu podczas dostępu do odczytu, takiego jak w przypadku odczytywania zmiennej.",
        "wordHighlightStrong": "Kolor tła symbolu podczas dostępu do zapisu, na przykład zapisywania do zmiennej. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać podstawowych dekoracji.",
        "wordHighlightStrongBorder": "Kolor obramowania symbolu podczas dostępu do zapisu, takiego jak w przypadku zapisywania do zmiennej.",
        "wordHighlightText": "Kolor tła tekstowego wystąpienia symbolu. Kolor musi być przezroczysty, aby nie ukrywać podstawowych dekoracji.",
        "wordHighlightTextBorder": "Kolor obramowania tekstowego wystąpienia symbolu."
    },
    "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter": {
        "wordHighlight.next.label": "Przejdź do następnego wyróżnienia symbolu",
        "wordHighlight.previous.label": "Przejdź do poprzedniego wyróżnienia symbolu",
        "wordHighlight.trigger.label": "Wyzwól wyróżnienie symbolu"
    },
    "vs/editor/contrib/wordOperations/browser/wordOperations": {
        "deleteInsideWord": "Usuń słowo"
    },
    "vs/platform/accessibilitySignal/browser/accessibilitySignalService": {
        "accessibility.signals.chatRequestSent": "Wysłano żądanie czatu",
        "accessibility.signals.clear": "Wyczyść",
        "accessibility.signals.format": "Formatuj",
        "accessibility.signals.lineHasBreakpoint": "Punkt przerwania",
        "accessibility.signals.lineHasError": "Błąd w wierszu",
        "accessibility.signals.lineHasFoldedArea": "Złożone",
        "accessibility.signals.lineHasWarning": "Ostrzeżenie w wierszu",
        "accessibility.signals.noInlayHints": "Brak wskazówek wbudowanych",
        "accessibility.signals.notebookCellCompleted": "Ukończono komórkę notesu",
        "accessibility.signals.notebookCellFailed": "Niepowodzenie komórki notesu",
        "accessibility.signals.onDebugBreak": "Punkt przerwania",
        "accessibility.signals.positionHasError": "Błąd",
        "accessibility.signals.positionHasWarning": "Ostrzeżenie",
        "accessibility.signals.progress": "Postęp",
        "accessibility.signals.save": "Zapisz",
        "accessibility.signals.taskCompleted": "Zadanie ukończone",
        "accessibility.signals.taskFailed": "Nie można wykonać zadania",
        "accessibility.signals.terminalBell": "Dzwonek terminalu",
        "accessibility.signals.terminalCommandFailed": "Nie można wykonać polecenia",
        "accessibility.signals.terminalCommandSucceeded": "Polecenie zostało pomyślnie wykonane",
        "accessibility.signals.terminalQuickFix": "Szybka poprawka",
        "accessibilitySignals.chatRequestSent": "Wysłano żądanie czatu",
        "accessibilitySignals.chatResponseReceived": "Odebrano odpowiedź czatu",
        "accessibilitySignals.clear": "Wyczyść",
        "accessibilitySignals.diffLineDeleted": "Usunięto linię różnicy",
        "accessibilitySignals.diffLineInserted": "Wstawiono linię różnicy",
        "accessibilitySignals.diffLineModified": "Zmodyfikowano linię różnicy",
        "accessibilitySignals.format": "Formatuj",
        "accessibilitySignals.lineHasBreakpoint.name": "Punkt przerwania w wierszu",
        "accessibilitySignals.lineHasError.name": "Błąd w wierszu",
        "accessibilitySignals.lineHasFoldedArea.name": "Składany obszar w wierszu",
        "accessibilitySignals.lineHasInlineSuggestion.name": "Wbudowana sugestia w wierszu",
        "accessibilitySignals.lineHasWarning.name": "Ostrzeżenie w wierszu",
        "accessibilitySignals.noInlayHints": "Brak wskazówek typu Inlay w wierszu",
        "accessibilitySignals.notebookCellCompleted": "Ukończono komórkę notesu",
        "accessibilitySignals.notebookCellFailed": "Niepowodzenie komórki notesu",
        "accessibilitySignals.onDebugBreak.name": "Zatrzymano debuger w punkcie przerwania",
        "accessibilitySignals.positionHasError.name": "Błąd w pozycji",
        "accessibilitySignals.positionHasWarning.name": "Ostrzeżenie na pozycji",
        "accessibilitySignals.progress": "Postęp",
        "accessibilitySignals.save": "Zapisz",
        "accessibilitySignals.taskCompleted": "Zadanie ukończone",
        "accessibilitySignals.taskFailed": "Zadanie nie powiodło się",
        "accessibilitySignals.terminalBell": "Dzwonek terminalu",
        "accessibilitySignals.terminalCommandFailed": "Polecenie terminalu nie powiodło się",
        "accessibilitySignals.terminalCommandSucceeded": "Polecenie terminalu powiodło się",
        "accessibilitySignals.terminalQuickFix.name": "Szybka poprawka terminalu",
        "accessibilitySignals.voiceRecordingStarted": "Rozpoczęto nagrywanie głosu",
        "accessibilitySignals.voiceRecordingStopped": "Zatrzymano nagrywanie głosu"
    },
    "vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
        "developer": "Deweloper",
        "file": "Plik",
        "help": "Pomoc",
        "preferences": "Preferencje",
        "test": "Test",
        "view": "Wyświetl"
    },
    "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
        "content": "{0} ({1})",
        "content2": "Od {1} do {0}",
        "titleAndKb": "{0} ({1})",
        "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
    },
    "vs/platform/actions/browser/toolbar": {
        "hide": "Ukryj",
        "resetThisMenu": "Resetuj menu"
    },
    "vs/platform/actions/common/menuService": {
        "configure keybinding": "Konfiguruj powiązania klawiszy",
        "hide.label": "Ukryj element „{0}”"
    },
    "vs/platform/actionWidget/browser/actionList": {
        "customQuickFixWidget": "Widżet akcji",
        "customQuickFixWidget.labels": "{0}, przyczyna wyłączenia: {1}",
        "label": "{0}, aby zastosować",
        "label-preview": "{0} do zastosowania, {1} do wersji zapoznawczej"
    },
    "vs/platform/actionWidget/browser/actionWidget": {
        "acceptSelected.title": "Zaakceptuj wybraną akcję",
        "actionBar.toggledBackground": "Kolor tła dla przełączonych elementów akcji na pasku akcji.",
        "codeActionMenuVisible": "Czy lista widżetów akcji jest widoczna",
        "hideCodeActionWidget.title": "Ukryj widżet akcji",
        "previewSelected.title": "Wyświetl podgląd wybranej akcji",
        "selectNextCodeAction.title": "Wybierz następną akcję",
        "selectPrevCodeAction.title": "Wybierz poprzednią akcję"
    },
    "vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
        "config.policy.duplicate": "Nie można zarejestrować elementu „{0}”. Skojarzone zasady {1} są już zarejestrowane w {2}.",
        "config.property.duplicate": "Nie można zarejestrować elementu „{0}”. Ta właściwość jest już zarejestrowana.",
        "config.property.empty": "Nie można zarejestrować pustej właściwości",
        "config.property.languageDefault": "Nie można zarejestrować elementu „{0}”. Jest on zgodny ze wzorcem właściwości „\\\\[.*\\\\]$” opisującym ustawienia edytora specyficzne dla języka. Użyj kontrybucji „configurationDefaults”.",
        "defaultLanguageConfiguration.description": "Skonfiguruj ustawienia do zastąpienia dla języka {0}.",
        "defaultLanguageConfigurationOverrides.title": "Zastąpienia domyślnej konfiguracji języka",
        "overrideSettings.defaultDescription": "Skonfiguruj ustawienia edytora do zastąpienia dla języka.",
        "overrideSettings.errorMessage": "To ustawienie nie obsługuje konfiguracji dla poszczególnych języków."
    },
    "vs/platform/contextkey/browser/contextKeyService": {
        "getContextKeyInfo": "Polecenie, które zwraca informacje o kluczach kontekstu"
    },
    "vs/platform/contextkey/common/contextkey": {
        "contextkey.parser.error.closingParenthesis": "nawias zamykający „)”",
        "contextkey.parser.error.emptyString": "Puste wyrażenie klucza kontekstu",
        "contextkey.parser.error.emptyString.hint": "Czy zapomniano napisać wyrażenie? Można również ustawić wartość „false” lub „true”, aby zawsze oceniać odpowiednio wartość false lub true.",
        "contextkey.parser.error.expectedButGot": "Oczekiwano: {0}\r\nOdebrano: „{1}”.",
        "contextkey.parser.error.noInAfterNot": "„in” po „not”.",
        "contextkey.parser.error.unexpectedEOF": "Nieoczekiwany koniec wyrażenia",
        "contextkey.parser.error.unexpectedEOF.hint": "Czy zapomniano umieścić klucz kontekstu?",
        "contextkey.parser.error.unexpectedToken": "Nieoczekiwany token",
        "contextkey.parser.error.unexpectedToken.hint": "Czy zapomniano umieścić element && lub || przed tokenem?",
        "contextkey.scanner.errorForLinter": "Nieoczekiwany token.",
        "contextkey.scanner.errorForLinterWithHint": "Nieoczekiwany token. Wskazówka: {0}"
    },
    "vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
        "inputFocus": "Określa, czy fokus klawiatury znajduje się wewnątrz pola wejściowego",
        "isIOS": "Czy system operacyjny to iOS",
        "isLinux": "Określa, czy system operacyjny to Linux",
        "isMac": "Określa, czy system operacyjny to macOS",
        "isMacNative": "Określa, czy system operacyjny to macOS na platformie innej niż przeglądarka",
        "isMobile": "Czy platforma jest mobilną przeglądarką internetową",
        "isWeb": "Określa, czy platforma to przeglądarka internetowa",
        "isWindows": "Określa, czy system operacyjny to Windows",
        "productQualityType": "Typ jakości edytora VS Code"
    },
    "vs/platform/contextkey/common/scanner": {
        "contextkey.scanner.hint.didYouForgetToEscapeSlash": "Czy zapomniano zastosować znak ucieczki „/” (ukośnik)? Umieść przed nim dwa ukośniki odwrotne w celu ucieczki, na przykład „\\\\/”.",
        "contextkey.scanner.hint.didYouForgetToOpenOrCloseQuote": "Czy zapomniano otworzyć lub zamknąć ofertę?",
        "contextkey.scanner.hint.didYouMean1": "Czy chodziło Ci o {0}?",
        "contextkey.scanner.hint.didYouMean2": "Czy chodziło Ci o {0}, czy {1}?",
        "contextkey.scanner.hint.didYouMean3": "Czy chodziło Ci o {0}, {1} czy {2}?"
    },
    "vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
        "cancelButton": "Anuluj",
        "moreFile": "...1 dodatkowy plik nie jest wyświetlony",
        "moreFiles": "...dodatkowe pliki w liczbie {0} nie są wyświetlone",
        "okButton": "&&OK",
        "yesButton": "&&Tak"
    },
    "vs/platform/dnd/browser/dnd": {
        "fileTooLarge": "Plik jest zbyt duży, aby można go było otworzyć jako edytor bez tytułu. Przekaż go najpierw do eksploratora plików, a następnie spróbuj ponownie."
    },
    "vs/platform/files/common/files": {
        "sizeB": "{0} B",
        "sizeGB": "{0} GB",
        "sizeKB": "{0} KB",
        "sizeMB": "{0} MB",
        "sizeTB": "{0} TB",
        "unknownError": "Nieznany błąd"
    },
    "vs/platform/history/browser/contextScopedHistoryWidget": {
        "suggestWidgetVisible": "Określa, czy sugestie są widoczne"
    },
    "vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService": {
        "first.chord": "({0}) został naciśnięty. Oczekiwanie na drugi klawisz akordu...",
        "missing.chord": "Kombinacja klawiszy ({0}, {1}) nie jest poleceniem.",
        "next.chord": "Naciśnięto ({0}). Trwa oczekiwanie na następny klucz elementu chord..."
    },
    "vs/platform/list/browser/listService": {
        "Fast Scroll Sensitivity": "Mnożnik szybkości przewijania podczas naciskania klawisza „Alt”.",
        "Mouse Wheel Scroll Sensitivity": "Mnożnik, który ma być używany w elementach „deltaX” i „deltaY” zdarzeń przewijania kółka myszy.",
        "defaultFindMatchTypeSettingKey": "Określa typ dopasowania używany podczas wyszukiwania list i drzew w środowisku roboczym.",
        "defaultFindMatchTypeSettingKey.contiguous": "Użyj ciągłego dopasowywania podczas wyszukiwania.",
        "defaultFindMatchTypeSettingKey.fuzzy": "Podczas wyszukiwania używaj dopasowywania rozmytego.",
        "defaultFindModeSettingKey": "Steruje domyślnym trybem znajdowania list i drzew w środowisku roboczym.",
        "defaultFindModeSettingKey.filter": "Filtruj elementy podczas wyszukiwania.",
        "defaultFindModeSettingKey.highlight": "Wyróżnij elementy podczas wyszukiwania. Nawigacja w górę i w dół będzie przechodzić tylko przez wyróżnione elementy.",
        "expand mode": "Określa, w jaki sposób foldery drzewiaste są rozwijane po kliknięciu nazw folderów. Pamiętaj, że niektóre drzewa i listy mogą ignorować to ustawienie, jeśli nie ma zastosowania.",
        "horizontalScrolling setting": "Kontroluje, czy listy i drzewa obsługują przewijanie w poziomie w środowisku roboczym. Ostrzeżenie: włączenie tego ustawienia wpływa na wydajność.",
        "keyboardNavigationSettingKey": "Kontroluje styl nawigacji za pomocą klawiatury dla list i drzew na pulpicie. Dostępne są style prosty, wyróżnienia i filtru.",
        "keyboardNavigationSettingKey.filter": "Funkcja filtrowania dla nawigacji za pomocą klawiatury powoduje odfiltrowanie i ukrycie wszystkich elementów, które nie pasują do danych wprowadzonych przy użyciu klawiatury.",
        "keyboardNavigationSettingKey.highlight": "Wyróżnij elementy wyróżniania nawigacji za pomocą klawiatury, które pasują do danych wprowadzonych przy użyciu klawiatury. Dalsza nawigacja w górę i w dół będzie odbywać się tylko w ramach wyróżnionych elementów.",
        "keyboardNavigationSettingKey.simple": "Prosta nawigacja klawiaturą skupia elementy zgodne z sygnałem z klawiatury. Dopasowywanie odbywa się tylko na prefiksach.",
        "keyboardNavigationSettingKeyDeprecated": "Zamiast tego użyj poleceń „workbench.list.defaultFindMode” i „workbench.list.typeNavigationMode”.",
        "list smoothScrolling setting": "Kontroluje, czy listy i drzewa są przewijane płynnie.",
        "list.scrollByPage": "Określa, czy kliknięcie na pasku przewijania powoduje przewijanie całych stron.",
        "multiSelectModifier": "Modyfikator do zastosowania w celu dodania elementu w drzewach i na listach przy wybieraniu wielu elementów za pomocą myszy (na przykład w eksploratorze, przy otwieraniu edytorów i w widoku SCM). Gesty myszy „Otwórz na bok” (jeśli są obsługiwane) dostosują się, tak aby nie powodować konfliktu z modyfikatorem wielokrotnego wyboru.",
        "multiSelectModifier.alt": "Mapuje na klawisz „Alt” w systemach Windows i Linux oraz na klawisz „Option” w systemie MacOS.",
        "multiSelectModifier.ctrlCmd": "Mapuje na klawisz „Control” w systemach Windows i Linux oraz na klawisz „Command” w systemie MacOS.",
        "openModeModifier": "Steruje sposobem otwierania elementów w drzewach i na listach za pomocą myszy (jeśli jest to obsługiwane). Pamiętaj, że niektóre drzewa i listy mogą ignorować to ustawienie, jeśli nie ma zastosowania. ",
        "render tree indent guides": "Kontroluje, czy drzewo ma wyświetlać prowadnice wcięć.",
        "sticky scroll": "Kontroluje, czy przewijanie w trybie samoprzylepnym jest włączone w drzewach.",
        "sticky scroll maximum items": "Steruje liczbą elementów przylepnych wyświetlanych w drzewie, gdy {0} jest włączona.",
        "tree indent setting": "Kontroluje wcięcie drzewa w pikselach.",
        "typeNavigationMode2": "Określa sposób działania nawigacji dotyczącej wpisywania na listach i w drzewach w środowisku roboczym. Jeśli ustawiono wartość „trigger”, nawigacja dotycząca wpisywania rozpocznie się po uruchomieniu polecenia „list.triggerTypeNavigation”.",
        "workbenchConfigurationTitle": "Pulpit"
    },
    "vs/platform/log/common/log": {
        "debug": "Debugowanie",
        "error": "Błąd",
        "info": "Informacje",
        "off": "Wyłączone",
        "trace": "Ślad",
        "warn": "Ostrzeżenie"
    },
    "vs/platform/markers/common/markers": {
        "sev.error": "Błąd",
        "sev.info": "Informacje",
        "sev.warning": "Ostrzeżenie"
    },
    "vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess": {
        "canNotRun": "Polecenie „{0}” spowodowało błąd",
        "commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
        "commonlyUsed": "często używane",
        "morecCommands": "inne polecenia",
        "recentlyUsed": "ostatnio używane",
        "suggested": "podobne polecenia"
    },
    "vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
        "helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
    },
    "vs/platform/quickinput/browser/quickInput": {
        "cursorAtEndOfQuickInputBox": "Określa, czy kursor w polu szybkiego wprowadzania znajduje się na końcu pola wprowadzania.",
        "inQuickInput": "Określa, czy fokus klawiatury znajduje się wewnątrz kontrolki szybkiego wprowadzania",
        "inputModeEntry": "Naciśnij klawisz „Enter”, aby potwierdzić dane wejściowe, lub klawisz „Escape”, aby anulować",
        "inputModeEntryDescription": "{0} (naciśnij klawisz „Enter”, aby potwierdzić, lub klawisz „Escape”, aby anulować)",
        "quickInput.back": "Wstecz",
        "quickInput.steps": "{0}/{1}",
        "quickInputBox.ariaLabel": "Wpisz, aby zawęzić wyniki.",
        "quickInputType": "Typ aktualnie widocznych szybkich danych wejściowych"
    },
    "vs/platform/quickinput/browser/quickInputActions": {
        "quickInput.nextSeparatorWithQuickAccessFallback": "Jeśli pracujemy w trybie szybkiego dostępu, spowoduje to przejście do następnej pozycji. Jeśli nie jesteśmy w trybie szybkiego dostępu, nastąpi przejście do następnego separatora.",
        "quickInput.previousSeparatorWithQuickAccessFallback": "Jeśli jesteśmy w trybie szybkiego dostępu, spowoduje to przejście do poprzedniej pozycji. Jeśli nie jesteśmy w trybie szybkiego dostępu, spowoduje to przejście do poprzedniego separatora.",
        "quickPick": "Używane w kontekście szybkiego wyboru. Jeśli zmienisz jedno powiązanie klawiszy dla tego polecenia, powinieneś również zmienić wszystkie inne powiązania klawiszy (warianty modyfikatorów) tego polecenia."
    },
    "vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
        "custom": "Niestandardowe",
        "ok": "OK",
        "quickInput.back": "Wstecz",
        "quickInput.backWithKeybinding": "Wstecz ({0})",
        "quickInput.checkAll": "Przełącz wszystkie pola wyboru",
        "quickInput.countSelected": "Liczba wybranych: {0}",
        "quickInput.visibleCount": "Liczba wyników: {0}"
    },
    "vs/platform/quickinput/browser/quickInputTree": {
        "quickInput": "Szybkie wejście"
    },
    "vs/platform/quickinput/browser/quickInputUtils": {
        "executeCommand": "Kliknij, aby wykonać polecenie „{0}”"
    },
    "vs/platform/theme/common/colors/baseColors": {
        "activeContrastBorder": "Dodatkowe obramowanie wokół aktywnych elementów oddzielające je od innych w celu zwiększenia kontrastu.",
        "contrastBorder": "Dodatkowe obramowanie wokół elementów oddzielające je od innych w celu zwiększenia kontrastu.",
        "descriptionForeground": "Kolor pierwszego planu dla tekstu opisu z dodatkowymi informacjami, na przykład etykiety.",
        "disabledForeground": "Ogólny pierwszy plan dla wyłączonych elementów. Ten kolor jest używany tylko wtedy, gdy nie jest zastępowany przez składnik.",
        "errorForeground": "Ogólny kolor pierwszego planu dla komunikatów o błędach. Ten kolor jest używany tylko wtedy, gdy nie został zastąpiony przez składnik.",
        "focusBorder": "Ogólny kolor obramowania elementów mających fokus. Ten kolor jest używany tylko wtedy, gdy nie został zastąpiony przez składnik.",
        "foreground": "Ogólny kolor pierwszego planu. Ten kolor jest używany tylko wtedy, gdy nie został zastąpiony przez składnik.",
        "iconForeground": "Domyślny kolor ikon w środowisku roboczym.",
        "selectionBackground": "Kolor tła zaznaczonych fragmentów tekstu w obszarze roboczym (np. w polach wejściowych lub obszarach tekstowych). Zauważ, że nie dotyczy to zaznaczeń w edytorze.",
        "textBlockQuoteBackground": "Kolor tła dla cytatów blokowych w tekście.",
        "textBlockQuoteBorder": "Kolor obramowania dla cytatów blokowych w tekście.",
        "textCodeBlockBackground": "Kolor tła bloków kodu w tekście.",
        "textLinkActiveForeground": "Kolor pierwszego planu dla linków w tekście po kliknięciu i po aktywowaniu myszą.",
        "textLinkForeground": "Kolor pierwszego planu dla linków w tekście.",
        "textPreformatBackground": "Kolor pierwszego planu dla wstępnie sformatowanych segmentów tekstu.",
        "textPreformatForeground": "Kolor pierwszego planu dla wstępnie sformatowanych segmentów tekstu.",
        "textSeparatorForeground": "Kolor separatorów tekstu."
    },
    "vs/platform/theme/common/colors/chartsColors": {
        "chartsBlue": "Kolor niebieski używany w wizualizacjach wykresów.",
        "chartsForeground": "Kolor pierwszego planu używany na wykresach.",
        "chartsGreen": "Kolor zielony używany w wizualizacjach wykresów.",
        "chartsLines": "Kolor używany dla linii poziomych na wykresach.",
        "chartsOrange": "Kolor pomarańczowy używany w wizualizacjach wykresów.",
        "chartsPurple": "Kolor purpurowy używany w wizualizacjach wykresów.",
        "chartsRed": "Kolor czerwony używany w wizualizacjach wykresów.",
        "chartsYellow": "Kolor żółty używany w wizualizacjach wykresów."
    },
    "vs/platform/theme/common/colors/editorColors": {
        "activeLinkForeground": "Kolor aktywnych linków.",
        "breadcrumbsBackground": "Kolor tła elementów nawigacji.",
        "breadcrumbsFocusForeground": "Kolor elementów nawigacji z fokusem.",
        "breadcrumbsSelectedBackground": "Kolor tła selektora elementu nawigacji.",
        "breadcrumbsSelectedForeground": "Kolor wybranych elementów nawigacji.",
        "diffDiagonalFill": "Kolor wypełnienia ukośnego w edytorze różnic. Wypełnienie ukośne jest używane w widokach wyświetlania różnic obok siebie.",
        "diffEditor.unchangedCodeBackground": "Kolor tła niezmienionego kodu w edytorze różnic.",
        "diffEditor.unchangedRegionBackground": "Kolor tła niezmienionych bloków w edytorze różnic.",
        "diffEditor.unchangedRegionForeground": "Kolor pierwszego planu niezmienionych bloków w edytorze różnic.",
        "diffEditorBorder": "Kolor obramowania między dwoma edytorami tekstu.",
        "diffEditorInserted": "Kolor tła dla wstawionego tekstu. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "diffEditorInsertedLineGutter": "Kolor tła marginesu, do którego wstawiono wiersze.",
        "diffEditorInsertedLines": "Kolor tła wierszy, które zostały wstawione. Kolor musi być przezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "diffEditorInsertedOutline": "Kolor konturu tekstu, który został wstawiony.",
        "diffEditorOverviewInserted": "Pierwszy plan linijki przeglądu różnic dla wstawionej zawartości.",
        "diffEditorOverviewRemoved": "Pierwszy plan linijki przeglądu różnic dla usuniętej zawartości.",
        "diffEditorRemoved": "Kolor tła dla usuniętego tekstu. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "diffEditorRemovedLineGutter": "Kolor tła marginesu, z którego usunięto wiersze.",
        "diffEditorRemovedLines": "Kolor tła wierszy, które zostały usunięte. Kolor musi być przezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "diffEditorRemovedOutline": "Kolor konturu tekstu, który został usunięty.",
        "editorBackground": "Kolor tła edytora.",
        "editorError.background": "Kolor tła dla tekstu błędu w edytorze. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "editorError.foreground": "Kolor pierwszego planu dla zygzaków błędu w edytorze.",
        "editorFindMatch": "Kolor bieżącego dopasowania wyszukiwania.",
        "editorFindMatchBorder": "Kolor obramowania bieżącego dopasowania wyszukiwania.",
        "editorFindMatchForeground": "Kolor tekstu bieżącego dopasowanego wyniku wyszukiwania.",
        "editorForeground": "Domyślny kolor pierwszego planu edytora.",
        "editorHint.foreground": "Kolor pierwszego planu dla zygzaków wskazówki w edytorze.",
        "editorInactiveSelection": "Kolor zaznaczenia w nieaktywnym edytorze. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "editorInfo.background": "Kolor tła dla tekstu informacyjnego w edytorze. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "editorInfo.foreground": "Kolor pierwszego planu dla zygzaków informacji w edytorze.",
        "editorInlayHintBackground": "Kolor tła podpowiedzi śródwierszowych",
        "editorInlayHintBackgroundParameter": "Kolor tła wskazówek śródwierszowych dla parametrów",
        "editorInlayHintBackgroundTypes": "Kolor tła wskazówek śródwierszowych",
        "editorInlayHintForeground": "Kolor pierwszego planu podpowiedzi śródwierszowych",
        "editorInlayHintForegroundParameter": "Kolor pierwszego planu wskazówek śródwierszowych dla parametrów",
        "editorInlayHintForegroundTypes": "Kolor pierwszego planu wskazówek śródwierszowych",
        "editorLightBulbAiForeground": "Kolor używany dla ikony żarówki AI.",
        "editorLightBulbAutoFixForeground": "Kolor używany dla ikony żarówki akcji automatycznej naprawy.",
        "editorLightBulbForeground": "Kolor używany dla ikony żarówki akcji.",
        "editorSelectionBackground": "Kolor zaznaczenia w edytorze.",
        "editorSelectionForeground": "Kolor zaznaczonego tekstu dla dużego kontrastu.",
        "editorSelectionHighlight": "Kolor regionów z taką samą zawartością jak zaznaczenie. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "editorSelectionHighlightBorder": "Kolor obramowania regionów o tej samej zawartości co zaznaczenie.",
        "editorStickyScrollBackground": "Kolor tła przewijania z blokowaniem zakresu w edytorze",
        "editorStickyScrollBorder": "Kolor obramowania przewijania z blokowaniem zakresu w edytorze",
        "editorStickyScrollHoverBackground": "Kolor tła przewijania z blokowaniem zakresu po zatrzymaniu wskaźnika myszy w edytorze",
        "editorStickyScrollShadow": " Kolor cienia przewijania z blokowaniem zakresu w edytorze",
        "editorWarning.background": "Kolor tła dla tekstu ostrzegawczego w edytorze. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "editorWarning.foreground": "Kolor pierwszego planu dla zygzaków ostrzeżenia w edytorze.",
        "editorWidgetBackground": "Kolor tła widżetów edytora, takich jak wyszukiwania/zamiany.",
        "editorWidgetBorder": "Kolor obramowania widżetów edytora. Kolor jest używany tylko wtedy, gdy widżet używa obramowania i kolor nie jest zastąpiony przez widżet.",
        "editorWidgetForeground": "Kolor pierwszego planu widżetów edytora, takich jak wyszukiwania/zamiany.",
        "editorWidgetResizeBorder": "Kolor obramowania paska zmiany rozmiaru widżetów edytora. Kolor jest używany tylko wtedy, gdy widżet używa obramowania i kolor nie jest zastąpiony przez widżet.",
        "errorBorder": "Jeśli ustawiono, kolor podwójnego podkreślenia dla błędów w edytorze.",
        "findMatchHighlight": "Kolor innych dopasowań wyszukiwania. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "findMatchHighlightBorder": "Kolor obramowania innych dopasowań wyszukiwania.",
        "findMatchHighlightForeground": "Kolor pierwszego planu dopasowanych wyników wyszukiwania.",
        "findRangeHighlight": "Kolor zakresu ograniczającego wyszukiwanie. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "findRangeHighlightBorder": "Kolor obramowania zakresu ograniczającego wyszukiwanie. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "hintBorder": "Jeśli ustawiono, kolor podwójnego podkreślenia dla wskazówek w edytorze.",
        "hoverBackground": "Kolor tła informacji wyświetlonych w edytorze po najechaniu kursorem.",
        "hoverBorder": "Kolor obramowania informacji wyświetlonych po najechaniu kursorem w edytorze.",
        "hoverForeground": "Kolor pierwszego planu informacji wyświetlonych w edytorze po najechaniu kursorem.",
        "hoverHighlight": "Wyróżnij poniżej słowo, dla którego są wyświetlanie informacje po najechaniu kursorem. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "infoBorder": "Jeśli ustawiono, kolor podwójnego podkreślenia dla informacji w edytorze.",
        "mergeBorder": "Kolor obramowania nagłówków i rozdzielacza dla konfliktów scalania w tekście.",
        "mergeCommonContentBackground": "Tło zawartości wspólnego elementu nadrzędnego dla konfliktów scalania w tekście. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "mergeCommonHeaderBackground": "Tło nagłówka wspólnego elementu nadrzędnego dla konfliktów scalania w tekście. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "mergeCurrentContentBackground": "Tło bieżącej zawartości dla konfliktów scalania w tekście. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "mergeCurrentHeaderBackground": "Tło bieżącego nagłówka dla konfliktów scalania w tekście. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "mergeIncomingContentBackground": "Tło zawartości przychodzącej dla konfliktów scalania w tekście. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "mergeIncomingHeaderBackground": "Tło nagłówka przychodzącego dla konfliktów scalania w tekście. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "overviewRulerCommonContentForeground": "Pierwszy plan wspólnego elementu nadrzędnego linijki przeglądu dla konfliktów scalania w tekście.",
        "overviewRulerCurrentContentForeground": "Pierwszy plan bieżącej linijki przeglądu dla konfliktów scalania w tekście.",
        "overviewRulerFindMatchForeground": "Kolor znacznika linijki przeglądu dla znalezionych dopasowań. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie zasłaniać dekoracji pod spodem.",
        "overviewRulerIncomingContentForeground": "Pierwszy plan przychodzącej linijki przeglądu dla konfliktów scalania w tekście.",
        "overviewRulerSelectionHighlightForeground": "Ogólny kolor znacznika linijki dla wyróżnienia zaznaczenia. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie zasłaniać dekoracji pod spodem.",
        "problemsErrorIconForeground": "Kolor używany dla ikony błędu problemów.",
        "problemsInfoIconForeground": "Kolor używany dla ikony informacji problemów.",
        "problemsWarningIconForeground": "Kolor używany dla ikony ostrzeżenia o problemie.",
        "snippetFinalTabstopHighlightBackground": "Kolor tła wyróżnienia dla ostatniej pozycji tabulatora we fragmencie.",
        "snippetFinalTabstopHighlightBorder": "Kolor obramowania wyróżnienia dla ostatniej pozycji tabulatora we fragmencie.",
        "snippetTabstopHighlightBackground": "Kolor tła wyróżnienia dla pozycji tabulatora we fragmencie.",
        "snippetTabstopHighlightBorder": "Kolor obramowania wyróżnienia dla pozycji tabulatora we fragmencie.",
        "statusBarBackground": "Kolor tła paska stanu informacji wyświetlonych w edytorze po najechaniu kursorem.",
        "toolbarActiveBackground": "Tło paska narzędzi podczas trzymania wskaźnika myszy nad akcjami",
        "toolbarHoverBackground": "Tło paska narzędzi po umieszczeniu wskaźnika myszy na akcjach",
        "toolbarHoverOutline": "Kontur paska narzędzi przy aktywowaniu akcji za pomocą myszy",
        "warningBorder": "Jeśli ustawiono, kolor podwójnego podkreślenia dla ostrzeżeń w edytorze.",
        "widgetBorder": "Kolor obramowania widżetów, takich jak znajdowanie/zamienianie w edytorze.",
        "widgetShadow": "Kolor cienia widżetów takich jak znajdź/zamień wewnątrz edytora."
    },
    "vs/platform/theme/common/colors/inputColors": {
        "buttonBackground": "Kolor tła przycisku.",
        "buttonBorder": "Kolor obramowania przycisku.",
        "buttonForeground": "Kolor pierwszego planu przycisku.",
        "buttonHoverBackground": "Kolor tła przycisku po zatrzymaniu wskaźnika myszy.",
        "buttonSecondaryBackground": "Pomocniczy kolor tła przycisku.",
        "buttonSecondaryForeground": "Pomocniczy kolor pierwszego planu przycisku.",
        "buttonSecondaryHoverBackground": "Pomocniczy kolor tła przycisku podczas aktywowania.",
        "buttonSeparator": "Kolor separatora przycisku.",
        "checkbox.background": "Kolor tła widżetu pola wyboru.",
        "checkbox.border": "Kolor obramowania widżetu pola wyboru.",
        "checkbox.foreground": "Kolor pierwszego planu widżetu pola wyboru.",
        "checkbox.select.background": "Kolor tła widżetu pola wyboru, gdy element, w którym się znajduje, jest zaznaczony.",
        "checkbox.select.border": "Kolor obramowania widżetu pola wyboru, gdy element, w którym się znajduje, jest zaznaczony.",
        "dropdownBackground": "Tło listy rozwijanej.",
        "dropdownBorder": "Obramowanie listy rozwijanej.",
        "dropdownForeground": "Pierwszy plan listy rozwijanej.",
        "dropdownListBackground": "Tło listy rozwijanej.",
        "inputBoxActiveOptionBorder": "Kolor obramowania aktywowanych opcji w polach danych wejściowych.",
        "inputBoxBackground": "Tło pola wejściowego.",
        "inputBoxBorder": "Obramowanie pola wejściowego.",
        "inputBoxForeground": "Pierwszy plan pola wejściowego.",
        "inputOption.activeBackground": "Kolor tła hover opcji w danych wejściowych.",
        "inputOption.activeForeground": "Kolor pierwszego planu aktywowanych opcji w polach wejściowych.",
        "inputOption.hoverBackground": "Kolor tła aktywowanych opcji w polach wejściowych.",
        "inputPlaceholderForeground": "Kolor pierwszego planu pola wejściowego dla tekstu zastępczego.",
        "inputValidationErrorBackground": "Kolor tła walidacji danych wejściowych dla ważności błędu.",
        "inputValidationErrorBorder": "Kolor obramowania walidacji danych wejściowych dla ważności błędu.",
        "inputValidationErrorForeground": "Kolor pierwszego planu walidacji danych wejściowych dla ważności błędu.",
        "inputValidationInfoBackground": "Kolor tła walidacji danych wejściowych dla ważności informacji.",
        "inputValidationInfoBorder": "Kolor obramowania walidacji danych wejściowych dla ważności informacji.",
        "inputValidationInfoForeground": "Kolor pierwszego planu walidacji danych wejściowych dla ważności informacji.",
        "inputValidationWarningBackground": "Kolor tła walidacji danych wejściowych dla ważności ostrzeżenia.",
        "inputValidationWarningBorder": "Kolor obramowania weryfikacji danych wejściowych dla ważności ostrzeżenia.",
        "inputValidationWarningForeground": "Kolor pierwszego planu walidacji danych wejściowych dla ważności ostrzeżenia.",
        "keybindingLabelBackground": "Kolor tła etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego.",
        "keybindingLabelBorder": "Kolor obramowania etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego.",
        "keybindingLabelBottomBorder": "Kolor dołu obramowania etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego.",
        "keybindingLabelForeground": "Kolor pierwszego planu etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego.",
        "radioActiveBorder": "Kolor obramowania aktywnej opcji radiowej.",
        "radioActiveForeground": "Kolor pierwszego planu aktywnej opcji radiowej.",
        "radioBackground": "Kolor tła aktywnej opcji radiowej.",
        "radioHoverBackground": "Kolor tła nieaktywnej opcji radiowej po umieszczeniu nad nim wskaźnika myszy.",
        "radioInactiveBackground": "Kolor tła nieaktywnej opcji radiowej.",
        "radioInactiveBorder": "Kolor obramowania nieaktywnej opcji radiowej.",
        "radioInactiveForeground": "Kolor pierwszego planu nieaktywnej opcji radiowej."
    },
    "vs/platform/theme/common/colors/listColors": {
        "editorActionListBackground": "Kolor pierwszego planu listy akcji.",
        "editorActionListFocusBackground": "Kolor pierwszego planu listy akcji dla elementu z fokusem.",
        "editorActionListFocusForeground": "Kolor pierwszego planu listy akcji dla elementu z fokusem.",
        "editorActionListForeground": "Kolor pierwszego planu listy akcji.",
        "highlight": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla wyróżnień dopasowania podczas wyszukiwania wewnątrz listy/drzewa.",
        "invalidItemForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla nieprawidłowych elementów, takich jak nierozpoznany element główny w eksploratorze.",
        "listActiveSelectionBackground": "Kolor tła listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
        "listActiveSelectionForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
        "listActiveSelectionIconForeground": "Kolor pierwszego planu ikony listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest aktywna. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, w przeciwieństwie do nieaktywnej.",
        "listDeemphasizedForeground": "Kolor tła listy/drzewa dla elementów z cofniętym wyróżnieniem.",
        "listDropBackground": "Kolor tła dla przeciągania i upuszczania listy/drzewa podczas przenoszenia elementów nad innymi elementami przy użyciu myszy.",
        "listDropBetweenBackground": "Kolor obramowania dla przeciągania i upuszczania listy/drzewa podczas przenoszenia elementów między elementami przy użyciu myszy.",
        "listErrorForeground": "Kolor pierwszego planu dla elementów listy z błędami.",
        "listFilterMatchHighlight": "Kolor tła dla filtrowanego dopasowania.",
        "listFilterMatchHighlightBorder": "Kolor obramowania filtrowanego dopasowania.",
        "listFilterWidgetBackground": "Kolor tła widżetu filtru typu w listach i drzewach.",
        "listFilterWidgetNoMatchesOutline": "Kolor konturu widżetu filtra typów na listach i w drzewach, gdy nie ma dopasowań.",
        "listFilterWidgetOutline": "Kolor konturu widżetu filtra typów na listach i w drzewach.",
        "listFilterWidgetShadow": "Kolor cienia widżetu filtru typu na listach i drzewach.",
        "listFocusAndSelectionOutline": "Kolor konturu listy/drzewa dla elementu priorytetowego, gdy lista/drzewo jest aktywne i zaznaczone. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna nie ma.",
        "listFocusBackground": "Kolor tła listy/drzewa dla elementu z fokusem, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
        "listFocusForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla elementu z fokusem, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
        "listFocusHighlightForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa wyróżnień dopasowania na aktywnie priorytetowych elementach podczas wyszukiwania wewnątrz listy/drzewa.",
        "listFocusOutline": "Kolor konturu elementu z fokusem na liście/w drzewie, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
        "listHoverBackground": "Tło listy/drzewa podczas zatrzymywania wskaźnika myszy nad elementami.",
        "listHoverForeground": "Pierwszy plan listy/drzewa podczas zatrzymywania wskaźnika myszy nad elementami.",
        "listInactiveFocusBackground": "Kolor tła listy/drzewa dla elementu z fokusem, gdy lista/drzewo jest nieaktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
        "listInactiveFocusOutline": "Kolor konturu elementu z fokusem na liście/w drzewie, gdy lista/drzewo jest nieaktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
        "listInactiveSelectionBackground": "Kolor tła listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest nieaktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
        "listInactiveSelectionForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest nieaktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
        "listInactiveSelectionIconForeground": "Kolor pierwszego planu ikony listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest nieaktywna. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, w przeciwieństwie do nieaktywnej.",
        "listWarningForeground": "Kolor pierwszego planu dla elementów listy z ostrzeżeniami.",
        "tableColumnsBorder": "Kolor obramowania tabeli między kolumnami.",
        "tableOddRowsBackgroundColor": "Kolor tła dla nieparzystych wierszy tabeli.",
        "treeInactiveIndentGuidesStroke": "Kolor pociągnięcia drzewa dla prowadnic wcięć, które nie są aktywne.",
        "treeIndentGuidesStroke": "Kolor obrysu drzewa dla prowadnic wcięć."
    },
    "vs/platform/theme/common/colors/menuColors": {
        "menuBackground": "Kolor tła elementów menu.",
        "menuBorder": "Kolor obramowania menu.",
        "menuForeground": "Kolor pierwszego planu elementów menu.",
        "menuSelectionBackground": "Kolor tła wybranego elementu menu.",
        "menuSelectionBorder": "Kolor obramowania elementu wybranego w menu.",
        "menuSelectionForeground": "Kolor pierwszego planu wybranego elementu menu.",
        "menuSeparatorBackground": "Kolor pozycji separatora w menu."
    },
    "vs/platform/theme/common/colors/minimapColors": {
        "minimapBackground": "Kolor tła minimapy.",
        "minimapError": "Kolor znacznika minimapy dla błędów.",
        "minimapFindMatchHighlight": "Kolor znacznika minimapy dla dopasowań wyszukiwania.",
        "minimapForegroundOpacity": "Nieprzezroczystość elementów pierwszego planu renderowanych w minimapie. Na przykład „#000000c0” spowoduje renderowanie elementów z 75-procentową nieprzezroczystością.",
        "minimapInfo": "Kolor znacznika minimapy na potrzeby błędów.",
        "minimapSelectionHighlight": "Kolor znacznika minimapy dla zaznaczenia w edytorze.",
        "minimapSelectionOccurrenceHighlight": "Kolor znacznika minimapy dla powtarzających się zaznaczeń edytora.",
        "minimapSliderActiveBackground": "Kolor tła suwaka minimapy po kliknięciu.",
        "minimapSliderBackground": "Kolor tła suwaka minimapy.",
        "minimapSliderHoverBackground": "Kolor tła suwaka minimapy podczas aktywowania.",
        "overviewRuleWarning": "Kolor znacznika minimapy dla ostrzeżeń."
    },
    "vs/platform/theme/common/colors/miscColors": {
        "badgeBackground": "Kolor tła znaczka. Znaczki to małe etykiety informacyjne, na przykład liczba wyników wyszukiwania.",
        "badgeForeground": "Kolor pierwszego planu znaczka. Znaczki to małe etykiety informacyjne, na przykład liczba wyników wyszukiwania.",
        "progressBarBackground": "Kolor tła paska postępu, który może być wyświetlany dla długotrwałych operacji.",
        "sashActiveBorder": "Kolor obramowania aktywnych okienek.",
        "scrollbarShadow": "Cień paska przewijania wskazujący, że widok jest przewijany.",
        "scrollbarSliderActiveBackground": "Kolor tła suwaka paska przewijania po kliknięciu.",
        "scrollbarSliderBackground": "Kolor tła suwaka paska przewijania.",
        "scrollbarSliderHoverBackground": "Kolor tła suwaka paska przewijania podczas aktywowania."
    },
    "vs/platform/theme/common/colors/quickpickColors": {
        "pickerBackground": "Kolor tła szybkiego selektora. Widżet szybkiego selektora to kontener dla selektorów takich jak paleta poleceń.",
        "pickerForeground": "Kolor pierwszego planu szybkiego selektora. Widżet szybkiego selektora to kontener dla selektorów takich jak paleta poleceń.",
        "pickerGroupBorder": "Kolor szybkiego selektora dla obramowań grupowania.",
        "pickerGroupForeground": "Kolor szybkiego selektora dla etykiet grupowania.",
        "pickerTitleBackground": "Kolor tła tytułu szybkiego selektora. Widżet szybkiego selektora to kontener dla selektorów takich jak paleta poleceń.",
        "quickInput.list.focusBackground deprecation": "Zamiast tego użyj elementu quickInputList.focusBackground",
        "quickInput.listFocusBackground": "Kolor tła szybkiego selektora dla elementu z fokusem.",
        "quickInput.listFocusForeground": "Kolor tła szybkiego selektora dla elementu z fokusem.",
        "quickInput.listFocusIconForeground": "Kolor pierwszego planu ikony szybkiego selektora dla elementu priorytetowego."
    },
    "vs/platform/theme/common/colors/searchColors": {
        "search.resultsInfoForeground": "Kolor tekstu w komunikacie uzupełniania obszaru wyświetlania wyszukiwania.",
        "searchEditor.editorFindMatchBorder": "Kolor obramowania dopasowań zapytania w edytorze wyszukiwania.",
        "searchEditor.queryMatch": "Kolor dopasowań zapytania w edytorze wyszukiwania."
    },
    "vs/platform/theme/common/colorUtils": {
        "transparecyRequired": "Ten kolor musi być przezroczysty lub zasłania zawartość",
        "useDefault": "Użyj koloru domyślnego."
    },
    "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
        "iconDefinition.fontCharacter": "Znak czcionki skojarzony z definicją ikony.",
        "iconDefinition.fontId": "Identyfikator czcionki do użycia. Jeśli nie ustawiono, jest używana czcionka zdefiniowana jako pierwsza.",
        "nextChangeIcon": "Ikona przechodzenia do następnej lokalizacji edytora.",
        "previousChangeIcon": "Ikona przechodzenia do poprzedniej lokalizacji edytora.",
        "widgetClose": "Ikona akcji zamknięcia w widżetach."
    },
    "vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService": {
        "cannotResourceRedoDueToInProgressUndoRedo": "Nie można wykonać ponownie operacji „{0}”, ponieważ jest już uruchomiona operacja cofania lub ponownego wykonania.",
        "cannotResourceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Nie można cofnąć operacji „{0}”, ponieważ jest już uruchomiona operacja cofania lub ponownego wykonania.",
        "cannotWorkspaceRedo": "Nie można wykonać ponownie operacji „{0}” dla wszystkich plików. {1}",
        "cannotWorkspaceRedoDueToChanges": "Nie można wykonać ponownie operacji „{0}” dla wszystkich plików, ponieważ wprowadzono zmiany dla plików {1}",
        "cannotWorkspaceRedoDueToInMeantimeUndoRedo": "Nie można wykonać ponownie operacji „{0}” dla wszystkich plików, ponieważ w międzyczasie miała miejsce operacja cofania lub ponownego wykonania",
        "cannotWorkspaceRedoDueToInProgressUndoRedo": "Nie można wykonać ponownie operacji „{0}” dla wszystkich plików, ponieważ operacja cofania lub ponownego wykonania jest już uruchomiona dla plików {1}",
        "cannotWorkspaceUndo": "Nie można cofnąć operacji „{0}” dla wszystkich plików. {1}",
        "cannotWorkspaceUndoDueToChanges": "Nie można cofnąć operacji „{0}” dla wszystkich plików, ponieważ wprowadzono zmiany w plikach {1}",
        "cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "Nie można cofnąć operacji „{0}” dla wszystkich plików, ponieważ w międzyczasie miała miejsce operacja cofania lub ponownego wykonania",
        "cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Nie można cofnąć operacji „{0}” dla wszystkich plików, ponieważ istnieje już operacja cofania lub ponownego uruchomienia dla plików {1}",
        "confirmDifferentSource": "Czy chcesz cofnąć operację „{0}”?",
        "confirmDifferentSource.no": "Nie",
        "confirmDifferentSource.yes": "&&Tak",
        "confirmWorkspace": "Czy chcesz cofnąć operację „{0}” dla wszystkich plików?",
        "externalRemoval": "Następujące pliki zostały zamknięte i zmodyfikowane na dysku: {0}.",
        "noParallelUniverses": "Następujące pliki zostały zmodyfikowane w niezgodny sposób: {0}.",
        "nok": "Cofnij ten &&plik",
        "ok": "&&Cofnij w {0} plikach"
    },
    "vs/platform/workspace/common/workspace": {
        "codeWorkspace": "Obszar roboczy programu Code"
    }
}};




© 2015 - 2024 Weber Informatics LLC | Privacy Policy