ect.announcement.sakai-announcement-api.21.5.source-code.announcement_eu.properties Maven / Gradle / Ivy
#Java code
java.NOTI_REQUIRED=Handia - Parte-hartzaile guztiak
java.NOTI_OPTIONAL=Txikia - Eskatu duten parte-hartzaileak bakarrik
java.NOTI_NONE=Bat ere ez - Oharrik gabe
java.permissions=Baimenak
java.merge=Bateratu
java.reorder=Berriro antolatu
java.refresh=Bista
### (moot) java.alert.prbset = Permissions can not be set at this time because the site is already being edited. Close permissions in other tools before proceeding.
java.alert.youhave=Aukeratu ohar bat aurretik\!
java.alert.pleasechoose=Aukeratu, arren, aldi bakoitzean ohar bakar bat editatzeko
java.alert.youdont=Ez duzu baimenik ohar hau editatzeko
java.alert.youneed=Gaia adierazi behar duzu
java.alert.youfill=Oharraren gorputza adierazi behar duzu
# {0} is the subject
java.alert.youpermi.subject=Baimenik ez duzu ohar hau sortzeko\: - {0}
java.alert.youdel=ez duzu baimenik mezuak ezabatzeko
# {0} is a reference
java.alert.youdelann.ref=Baimenik ez duzu ohar hau ezabatzeko\: - {0}
java.alert.youdelann2=ez duzu baimenik ohar hau ezabatzeko\!
java.alert.thisitem=Beste erabiltzaile bat item hau editatzen ari da. Saiatu, arren, berriro geroago.
java.alert.youacc.pes=Baimenik ez duzu ohar hau eskuratzeko\: - {0}
java.alert.thisis=Beste erabiltzaile bat item hau editatzen ari da. Saiatu, arren, berriro geroago.
### (moot) java.alert.youcreate = you don't have permissions to create this announcement -
java.alert.youchoosegroup=Talde bat aukeratu behar duzu, gutxienez.
java.alert.cannotfindann=Ez dago horrelako mezurik\!
java.alert.nodates=Hasiera/amaiera data aukeratu behar duzu datak zehaztean\!
java.alert.baddates=Amaiera-data ezin da izan hasiera-data baino lehenagokoa\!
java.alert.unknown=Akats ezezagun bat gertatu da.
java.alert.dupalias=Izenburu hau erabili izan da.
java.alert.customsize.number=\ {0} ohar, ez gehiago, bistaratzen dira aldi berean\!
java.alert.length=Alias-ak ezin dira 99 letra baino luzeagoak izan.
java.nownull=Orain baliogabea
java.setting=Ezarri aukerak oharrentzat gunean
java.yes=Bai
java.no=Ez
# {0} is a PermissionException.toString()
java.youmess.pes=Baimenik ez duzu {0} mezua(k) eskuratzeko.
#SAK-25942
#java.theann = the announcement
java.ann=oharra
java.set=Ezarri oharren baimenak gunean
#General Vm
# {0} is the alert message, as of 2012-07-13, it could be java.alert.youhave, java.alert.pleasechoose, java.alert.youdont, java.youmess.pes, java.alert.cannotfindann, java.alert.youacc.pes, java.alert.youneed, java.alert.youfill, java.alert.nodates, java.alert.baddates, java.alert.youchoosegroup, java.alert.youpermi.subject, java.alert.youdel, java.alert.youdelann.ref, java.alert.youdelann2, java.alert.thisitem, java.alert.thisis, java.alert.length, java.alert.dupalias, java.alert.unknown, java.alert.customsize or an error message from FormattedText.processFormattedText
gen.alert.message=Alerta\: {0}
gen.new=Gehitu
gen.delete=Kendu
gen.delete2=Ezabatu
gen.revise=berrikusi
gen.site=Gunea
gen.from=Bidaltzailea
gen.date=Data
gen.releasedate=Hasiera
gen.mod=Sortze data
gen.retractdate=Amaiera
gen.subject=Gaia
gen.attach=erantsia
# {0} is the announcement subject
gen.draft.subject=Zirriborroa - {0}
gen.save=Gorde
gen.draft=Zirriborroa
gen.update=Eguneratu
gen.cancel=Utzi
gen.clearSelections=Ezabatu hautatuak
gen.first=Lehenengoa
# {0} is the pagesize
gen.previous.pagesize=Previous {0}
# {0} is the pagesize
gen.next.pagesize=Hurrengoa {0}
gen.last=Azkena
gen.select.label=Hautatu orrialdearen neurria
gen.listnavselect=Sakatu Alt eta gorako edo beherako geziak menuan korritzeko
gen.assignmentlink=Esteka
gen.thereare=Une honetan, ez dago oharrik kokaleku honetan.
gen.tablecaptionworksp=Taulak oharren zerrenda dauka. Bost zutabeko zabalera du, eta errenkada bakoitzak ohar bakar bat dauka. Lehenengo zutabeak adierazten du oharrak erantsiren bat ote duen, bigarrenak oharraren titulua, eta hirugarrenak egilearen izena, laugarrenak hartzailea, eta bosgarrenak argitaratze eguna eta ordua.
gen.tablecaptionsite=Taulak oharren zerrenda dauka. Bost edo sei Bost zutabeko zabalera du,, eta errenkada bakoitzak ohar bakar bat du. Lehenengo zutabeak adierazten du oharrak erantsiren bat ote duen, bigarrenak oharraren titulua, hirugarrenak egilearen izena, laugarrenak hartzailea, bosgarrenak argitaratze eguna eta ordua, eta seigarrenak, agertzen bada, kontrol-lauki bat dauka eta hori aukeratuz gero, oharra ezabatuko da. Hurrengo errenkadak oharren edukia izango du, gunearen jabeak hala konfiguratu baldin badu.
gen.tablecaptionsitebody=Taulak oharren zerrenda dauka. Ohar bakoitzak bi errenkada hartzen ditu. Lehenengo errenkadak oharraren titulua eta berrikusi edo ezabatzeko estekak dauzka, horretarako baimenak izanez gero. Bigarren errenkadak oharraren testua dauka.
gen.therearepublic=Une honetan, ez dago berri publikorik kokaleku honetan.
gen.therearegroup=Orain ez dago ohar-talderik kokaleku honetan.
gen.sortby=Ordenatu gaiaren arabera
gen.sortbyasc=Ordenatu gaiaren arabera(behetik gorantz)
gen.sortbydesc=Ordenatu gaiaren arabera(goitik beherantz)
### (moot) gen.sortsiteasc = Sort by site ascending
### (moot) gen.sortsitedesc = Sort by site descending
gen.sortchannel=Ordenatu jatorrizko gunearen arabera
gen.sortchanasc=Ordenatu jatorrizko gunearen arabera(behetik gorantz)
gen.sortchandesc=Ordenatu jatorrizko gunearen arabera (goitik beherantz)
gen.sortbyauth=Ordenatu egilearen arabera
gen.sortbyauthasc=Ordenatu egilearen arabera (behetik gorantz)
gen.sortbyauthdesc=Ordenar egilearen arabera (goitik beherantz)
gen.sortbydate=Ordenatu dataren arabera
gen.sortbydateasc=Ordenatu dataren arabera(behetik gorantz)
gen.sortbydatedesc=Ordenatu dataren arabera(goitik beherantz)
gen.sortbyreleasedate=Ordenatu argitaratze-dataren arabera
gen.sortbyreleasedateasc=Ordenatu argitaratze-dataren arabera(behetik gorantz)
gen.sortbyreleasedatedesc=Ordenatu argitaratze-dataren arabera(goitik beherantz)
gen.sortbyretractdate=Ordenatu biltze-dataren arabera
gen.sortbyretractdateasc=Ordenatu biltze-dataren arabera(behetik gorantz)
gen.sortbyretractdatedesc=Ordenatu biltze-dataren arabera(goitik beherantz)
### (moot) gen.sortbypub = Sort by public
### (moot) gen.sortbypubasc = Sort by visibility ascending
### (moot) gen.sortbypubdesc = Sort by visibility descending
gen.sortbyfor=Ordenatu ikusleen arabera
gen.sortbyforasc=Ordenatu ikusleen arabera (behetik gorantz)
gen.sortbyfordesc=Ordenatu ikusleen arabera (goitik beherantz)
gen.newwindow=Ireki leiho berri batean
gen.includeattachments=This announcement includes attachments
gen.editdraft=Editatu oharraren zirriborroa
# {0} is the announcement subject
gen.editdraft.subject={0} oharraren zirriborroa editatu
# {0} is the announcement subject
gen.editann.subject={0} oharra editatu
# {0} is the announcement subject
gen.viewann.subject={0} oharra ikusi
# {0} is the announcement subject
gen.removeann.subject={0} oharra ezabatu
gen.visible=Norentzat
gen.remove_question=Ezabatu
gen.public=ikusleak
gen.selectremove=Aukeratu kentzeko
gen.announcements=Oharrak
#SAK-9116: use parameterized phrase (done 3-28-08)
# 3 lines below (non-parameterized) can be removed
gen.viewing.phrase=Erakusten {2} itemetatik {0} - {1}
gen.viewing.days.phrase.brackets=(azken {0} egunetako oharrak ikusten ari zara)
gen.recopt=Azken oharren aukerak
gen.show=erakutsi {0} item...
#Customize Vm
custom.display=Bistaratze-aukerak
### (moot) custom.display2 =Announcement Display
custom.showbody=Erakutsi oharraren gorputza
custom.charbody=Karaktereak gorputzean
custom.about=Erakutsi honi buruz\:
custom.dplimits=Bistaratze-mugak
### (moot) custom.howwill = How will announcements display in the announcement list?
custom.number=Egun-kopurua
custom.numbann=Ohar-kopurua
custom.options=Aukerak
custom.sortab=Ordena daitekeen taularen bista
custom.sortabbod=Ordena daitekeen taula-bista ohar-gorputzarekin
custom.lisvie=Ohar-gorputzen zerrenda
custom.shofir=Lehenengo lerroa
custom.shofirtwo=Lehenengo bi lerroak
custom.shoall=Denak
custom.setoptions=Oharren konfigurazio-aukerak egiten ari zara.
custom.setoptionsrecent=Azken oharren konfigurazio-aukerak egiten ari zara.
custom.rss_option.full=RSS Feed aukerak ohar publikoak soilik
custom.rss_alias=RSS Alias (40 karaktere gehienez)
custom.rss_url=RSS URL
#Deleting Vm
del.deleting=Oharrak ezabatzen ari da...
del.areyou=Ziur zaude ohar hauek ezabatu nahi dituzula?
#Merging Vm
merge.list.summary=Oharrak bateratzeko modua ematen duten guneen zerrenda dauka taulak. Lehenengo zutabea gunearen titulua da eta bigarrena aukeratzeko lauki bat.
merge.select=Aukeratu zein ohar bateratu nahi duzun gune honetan.
merge.show=Bateratu
merge.showann=Erakutsi oharrak
#Metadata Vm
meta.title=Oharra
meta.public=Erakutsi kide ez direnei
meta.message=Mezua
meta.attach=Erantsiak
### (moot) meta.noattach = No attachments ...
### (moot) meta.back = Back
meta.prev=Aurrekoa
meta.next=Hurrengoa
meta.retlis=Itzuli zerrendara
meta.groups=Taldeak
#Preview Vm
pre.preview=Oharren aurrebista
pre.notif=Oharra posta elektronikoaren bidez
pre.post=Erantsi oharra
#Revise Vm
revise.add=Gehitu
revise.revise=Editatu oharra
revise.complete=Bete inprimakia eta sakatu botoi egokia.
revise.required.star=Ezinbesteko itemak izartxo batekin markatuak daude\: *
revise.update=Eguneratu inprimakia eta sakatu botoi egokia.
revise.announce=Oharra
revise.announcement.body=Gorputza
### (moot) revise.none = None
revise.subject=Oharraren izenburua
#Reorder Vm
reorder.title=Berriro antolatu
reorder.instruction.general=Berriz ordenatzeko, arrastatu eta jaregin itemak, edo U eta D teklak erabili, eta gero klikatu Eguneratu.
reorder.instruction.input=Baduzu aukera, halaber, zerrendako ordena-zenbakiak editatzeko.
reorder.instruction.general.hidden=Zerrendan zaudela, eduki Ctrl tekla sakatuta eta erabili geziak ordenatzeko.
reorder.undo.last.label=Desegin azkena
reorder.undo.all.label=Desegin denak
reorder.fail.valid.message=\# baino txikiagoa mesedez\!
### (moot) revise.pview = Public view:
### (moot) revise.setto = Set to Yes at a higher level.
revise.attachments=Erantsiak
revise.notify=Jakinarazpena posta elektronikoaren bidez
revise.attach=Erantsia
revise.addatt=Erantsi gehitu
revise.addrem=Erantsi gehitu /kendu erantsiak
### (moot) revise.displaynon = Display to Non-Members
revise.noattach=Ez da erantsirik oraindik
revise.group.list.summary=Taulak taldeen zerrenda dauka. Lehenengo zutabeak aukeratzeko taulak ditu, bigarrenak taldearen izena eta hirugarrenak haren azalpena. Goiburuko estekak erabil daitezke ordenatzeko.
revise.group.list.toggle=gaitu \u0093Hautatu dena\u0094
revise.group.list.title=Titulua
### (moot) revise.group.list.sorttitle=Sort by group title
### (moot) revise.group.list.sorttitleasc=Sort by group title ascending
### (moot) revise.group.list.sorttitledesc=Sort by group title descending
revise.group.list.desc=Azalpena
### (moot) revise.group.list.sortdesc=Sort by group description
### (moot) revise.group.list.sortdescasc=Sort by group description ascending
### (moot) revise.group.list.sortdescdesc=Sort by group description descending
revise.notify_high=Handia - Parte-hartzaile guztiak
revise.notify_high_groups=Altua - Taldeko kide guztiak
revise.notify_low=Txikia - Eskatu duten parte-hartzaileak bakarrik
revise.notify_none=Bat ere ez - Jakinarazpenik gabe
revise.notify.ver_link=Ikusi berrikusketen historia
revise.notify.short_high=Lehentasun handia
revise.notify.short_low=Lehentasun txikia
revise.notify.short_none=Jakinarazpenik ez
revise.notify.draft=Deus ez - zirriborro gisa gorde dira
revise.notify.ver_summary=Taulak berrikusteen historiala dauka. 1. zutabe\: berrikusitako data; 2. zut.\: berrikusita izan zeneko jakinarazpenaren lehentasuna. 3. zut.\: oharra ikusteko konfiguratua dagoenean, aurkezpena atzeratzean bada.
revise.notify.ver_daterevisedtitle=Data berrikusi da
revise.notify.ver_typetitle=Jakinarazpenaren lehentasuna
revise.notify.ver_datereleasedtitle=Erabilgarritasunaren lehentasuna
# {0} is a date + time
revise.notify.ver.dateds_future.date=Ezarri egun honetan bistaratu eta bidaltzeko\:{0}
# {0} is a date + time
revise.notify.ver.dated_future.date=Ezarri egun honetan bistaratu eta bidaltzeko\:{0}
#SAK-25955
#revise.savedraft = Save Draft
revise.savechanges=Gorde aldaketak
revise.preview=Aurrebista
displayto.access=Sarbidea
displayto.public=Bistaratu ikusleentzat
displayto.site=Bistaratu gunearentzat
displayto.selected=Bistaratu aukeratutako atalentzat
view.label=Erakutsi
view.all=Denak
view.public=Publikoa
view.bygroup=Taldearen arabera
range.public=Publikoa
range.allgroups=gunea
group=Taldea
groups=Taldeak
### (moot) displayLimitWarning_1=This screen is only showing you the
### (moot) displayLimitWarning_2=newest announcements because your view limit is set to
### (moot) displayLimitWarning_3=. To correct this click the options button.
#SAK-25956
## labels used in date selection widget in VM_chef_library.vm, as well as time selects
#dateselectionwidget.day = Select day
#dateselectionwidget.month = Select month
#dateselectionwidget.year = Select year
#dateselectionwidget.hour = Select hour
#dateselectionwidget.minute = Select minute
#dateselectionwidget.ampm = Select AM or PM
## months (used in chef_dateselectionwidget macro in VM_chef_library.vm)
#jan = JAN
#feb = FEB
#mar = MAR
#apr = APR
#may = MAY
#jun = JUN
#jul = JUL
#aug = AUG
#sep = SEP
#oct = OCT
#nov = NOV
#dec = DEC
#calendar.title = Popup date selector
avail.title=Noiz publikatu
avail.show.withtips=Argitaratu - (publikatueta erakutsi ohar hau berehala)
avail.hide.withtips=Ezkutatu - (Zirriborro gis - ez erakutsi ohar hau orain)
avail.specify.withtips=Datak zehaztu - (Aukeratu noiz argitaratuko duzu ohar hau)
avail.release=Hasiera\:
avail.retract=Amaiera\:
widget_date=Eguna\:
#SAK-25960
#widget_time=Time:
# EntityProvider properties
announcement=Gune bateko oharrak irudikatzen ditu (baita ohar konbinatuak ere) edo erabiltzaile baten ohar guztiak. Eta, halaber, "Eguneko mezua" eta ohar publikoak. Bi URL parametro daude aukeran\: 'n', tresnak itzultzen dituen oharren kopurua ezartzeko, eta 'd', oharrak hartzeko modua ematen duten aurreko egunen kopurua ezartzeko. Parametro horiek ez badira ezartzen, tresnaren konfiguraziotik hartzen dira, edo balio lehenetsiak erabiltzen dira\: n\=3 eta d\=10. Esaterako, /announcements/site/mercury.json? gunera joan, eta n\=20&d\=100 ezartzen badugu, guztira 20 ohar izanen ditugu, gehienez, aurreko 100 egunetatik hartuak.
announcement.action.site=Gune bateko oharrak berreskuratzen ditu. Log in egin gabe, gune honetako ohar publikoak bakarrik jasoko dituzu.
announcement.action.user=Uneko erabiltzaile batentzako oharrak berreskuratzen ditu. Log in egin gabe, Eguneko mezuak bakarrik jasoko dituzu.
announcement.action.motd=Eguneko mezua soilik berreskuratzen ditu.
announcement.action.msg=Ohar bat berreskuratzen du baldin eta ohar zerbitzuak barnean duen bideari jarraitzen badio.
announcement.action.message=Iragarki bat bereeskuratu, emandako gunearen IDaren arabera edo mezuaren IDaren arabera. Adibidez\: /announcement/message/{siteId}/{msgId}
# this is used by the EntityProvider to set the title of the MOTD site when MOTD messages are retrieved. You may never use it since the response is parsed.
motd.title=Eguneko mezua
## permission descriptions for announcement tool
perm-annc.new=Oharrak sortu
perm-annc.read=Oharrak irakurri
perm-annc.revise.any=Ohar guztiak editatu
perm-annc.revise.own=Norberaren oharrak editatu
perm-annc.delete.any=Ohar guztiak ezabatu
perm-annc.delete.own=Norberaren oharrak ezabatu
perm-annc.read.drafts=Oharren zirriborroak irakurri
perm-annc.all.groups=Atal guztien oharrak eskuragarri izan
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy