ect.assignment.sakai-assignment-api.23.3.source-code.assignment_es.properties Maven / Gradle / Ivy
The newest version!
acesubdea2=La fecha l\u00edmite para la aceptaci\u00f3n debe ser posterior a la fecha de entrega.
acesubdea3=La fecha l\u00edmite para la aceptaci\u00f3n debe ser posterior a la fecha de apertura
acesubdea4=Va a establecer la fecha l\u00edmite de los env\u00edos en el pasado. \u00bfEst\u00e1 seguro?
acesubdea5=La fecha l\u00edmite de aceptaci\u00f3n de reenv\u00edos est\u00e1 en el pasado. \u00bfEst\u00e1 seguro?
acesubdea6=La fecha l\u00edmite de aceptaci\u00f3n de reenv\u00edos debe ser fijada despu\u00e9s de la fecha de apertura
areyousur_withSubmission=\u00bfConfirma que desea borrar ''{0}'', la cual ya tiene env\u00edos?
areyousur_multiple=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar estas tareas?
areyousur_single=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar esta tarea?
assig3=La fecha de entrega de la tarea debe ser posterior a la fecha de apertura.
assig4=La fecha de entrega de la tarea ya ha pasado. Realice los cambios necesarios o vuelva a hacer clic en el bot\u00f3n para confirmar.
assig5=Tarea Editada\: Nueva fecha de apertura para ''{0}''
assig6=Tarea\: fecha de apertura para ''{0}''
attaonly=Solo adjuntos
attempty=No se permite subir adjuntos vac\u00edos\: ''{0}''.
cannotfin1=No es posible a\u00f1adir la fecha de entrega al calendario.
cannotfin_assignment=No puede encontrarse la tarea ''{0}''.
cannotfin_assignmentContent=No puede encontrarse el contenido de la tarea ''{0}''.
cannotfin3=No se encontr\u00f3 la tarea.
cannotfin4=No se puede encontrar el contenido de la tarea.
cannotfin5=No se puede encontrar la entrega de la tarea.
cannotfin_site=No puede encontrarse el sitio de la asignatura con id ''{0}''.
cannotfin_submission=No puede encontrarse el env\u00edo de la tarea con id ''{0}''.
cannotfin_submission_1=No se ha podido encontrar la entrega de la tarea cuya referencia de la tarea\="{0}" y el ID de usuario\="{1}".
cannotfin6=No puede encontrarse el evento ''{0}'' del calendario.
cannot_getEvents=No se pueden leer los eventos del calendario ''{0}''
cannotmak=No es posible generar un anuncio en el tabl\u00f3n para la fecha de apertura de la tarea.
cannotrem=No es posible borrar el evento antiguo de la tarea
check=Marca
conte=contenido.
delet=Borrar
delete_assig.delanass=Borrar una tarea...
delete_assig.delass=Borrar tareas...
downall=Descargar todo
downspr=Descargar hoja de c\u00e1lculo [XLSX]
draft=Borrador creado
dupli=Duplicado
gen.acesubunt=Fecha l\u00edmite
gen.addatt=A\u00f1adir adjuntos
gen.addatttoassig=A\u00f1adir adjunto(s) a la tarea {0} para {1}
gen.addatttoassig.singular=A\u00f1adir adjunto a la tarea {0} para {1}
gen.addatttoassiginstr=A\u00f1adir un \u00edtem de su ordenador o seleccionar uno existente en recursos. Una vez haya hecho la selecci\u00f3n, pulse "Continuar" o "Cancelar" y volver\u00e1 a su tarea, donde debe guardar los cambios si desea conservarlos.
gen.adddroatt=A\u00f1adir/Eliminar adjuntos
gen.addduedat=A\u00f1adir fecha de entrega al calendario
gen.addhonple=A\u00f1adir compromiso de veracidad
gen.addinst=Comentarios adicionales del docente
gen.addinst2=Comentarios del docente acerca del env\u00edo
gen.addinstatts=Adjuntos del docente a este env\u00edo
gen.addres2=Recursos adicionales para la tarea
gen.alert=Alerta\:
gen.anntheope=Anunciar la fecha de apertura
gen.assdet=Detalles de la tarea
gen.assig=Tarea
gen.assinf=Instrucciones de la tarea
gen.ass.lis.sum=Lista de tareas.
gen.asstit=T\u00edtulo de la tarea
gen.ass.remind=Enviar un email recordatorio {0} horas antes de la fecha de entrega
gen.at=a
gen.att=Adjuntos
gen.attfprgra=Adjuntos para la calificaci\u00f3n
gen.atttoret=Adjuntos para devolver con la calificaci\u00f3n
gen.atttoret2=Adjuntos para devolver con la tarea
gen.availability=Disponibilidad
gen.can=Cancelar
gen.can.discard=Se van a perder sus cambios. \u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere cancelar?
gen.clocli=Cerrar, pulse para abrir la instrucciones de la tarea
gen.closed=Cerrada
gen.creby=Creado por\:
gen.removeddate=Fecha de eliminaci\u00f3n
gen.don=Hecho
gen.dra1=Borrador
gen.agree=De acuerdo
gen.dra2=Borrador -
gen.due=Entrega
gen.due.header=Entregar
gen.duedat=Fecha de entrega
gen.filatt=Adjuntar archivo
gen.folatt=Adjuntar carpeta
gen.forpoi=Por puntos, introduzca el m\u00e1ximo posible
gen.assign.gra=Calificaci\u00f3n
gen.assign.spent=Tiempo dedicado\:
gen.gra=Calificaci\u00f3n
gen.gra2=Calificaci\u00f3n\:
gen.grade.override=Sobreescribir nota con\:
gen.grading=Calificando
gen.group=Grupo
gen.groups=Grupos
gen.group.grade=Calificaci\u00f3n de grupo
gen.mod.user=\u00daltima modificaci\u00f3n
gen.mod.date=Fecha de modificaci\u00f3n
gen.na=N/D
gen.subformat=Seleccione el formato de env\u00edo de cada estudiante
group.issubmit=Entrega de grupo - un env\u00edo por grupo
gen.groupassignment=Entrega de grupo
gen.userassignment=Entrega individual
gen.section.info=Secci\u00f3n (no usar para entregas de grupo)
group.submission.not.found=No se encuentran entregas de grupo
group.select.represent=Est\u00e1 representando al siguiente grupo\:
group.user.multiple.warning=Las siguientes personas est\u00e1n en m\u00e1s de un grupo susceptible de entregar esta tarea\:
group.must.member=\u00a1Debes ser un miembro de al menos un grupo para entregar\!
group.already.submitted=\u00a1El grupo ya ha realizado la entrega\!
group.user.multiple.error=Al menos un usuario est\u00e1 en m\u00e1s de un grupo. Mire a continuaci\u00f3n.
group.error.title=\u00a1El usuario est\u00e1 en varios grupos\!
group.error.message=Usted o alguno de los miembros de su grupo son, a su vez, miembros de m\u00e1s de un grupo con permisos para entregar esta tarea. Por favor, informe al docente/responsable de que Ud. no podr\u00e1 acceder a los comentarios hasta que se haya subsanado el error.
group.user.duplicate.error=\u00a1ERROR\: Este usuario est\u00e1 en m\u00e1s de un grupo\!
group.user.grade.override=Sobreescritura de nota para {0}
gen.cant.change.after.draft=Estas opciones adicionales no podr\u00e1n ser modificadas despu\u00e9s de que la tarea sea publicada al alumnado.
gen.history=Historial
gen.visible.date=Fecha visible
gen.checked=Comprobado
gen.commented=Comentado
gen.comments=Comentarios\:
gen.attachments=Adjuntos
gen.regra=Recalificaci\u00f3n
gen.regrading=Recalificando
gen.grarep=Informe de calificaciones
gen.grasca=Escala de calificaciones
gen.hasbee=La tarea se ha enviado en
gen.hidassinf=Ocultar informaci\u00f3n de la tarea
gen.honple=Cl\u00e1usula de veracidad
gen.hpa.title=Cl\u00e1usula de veracidad
gen.hpa.text=No he dado ni recibido ayuda para realizar esta tarea.
gen.viewasstablesummary=Configuraci\u00f3n de la tarea.
gen.viewassliststudentsummary=Lista de estudiantes que deben realizar la tarea.
gen.viewassliststudentdetails=Lista de estudiantes con informaci\u00f3n adicional.
gen.viewasslistreportsummary=Lista de estudiantes que han aprobado.
gen.in=Entregados
gen.inpro=En proceso
gen.instr=Instrucciones
gen.instrcomment=Comentarios del docente
gen.to=para
gen.late=tarde
gen.late2=- tarde
gen.lisofassto=Lista de tareas que hay que borrar
gen.mod=Modificado
gen.modbyins=Modificado por el/la docente
gen.new=Nuevos
gen.no=No
gen.noasscan=No es posible enviar tareas despu\u00e9s de la fecha de cierre.
gen.noatt=No hay adjuntos todav\u00eda
gen.noattsubmitted=No se han enviado adjuntos todav\u00eda
gen.nograd=No hay calificaci\u00f3n
gen.notavail=La tarea no est\u00e1 disponible; Estado\: {0}
gen.notope=Sin abrir
gen.notset=No establecido
gen.notsta=No ha empezado
gen.hpsta=Cl\u00e1usula de veracidad aceptada
gen.of=de
gen.open=Abierta
gen.orisub=Texto original enviado
gen.orisub2=Texto de env\u00edo original con los comentarios del docente, si aplica
gen.orisub3=El \u00faltimo texto del env\u00edo con los comentarios del docente incluido (si aplica)
gen.outof=fuera de
gen.peerReviews=Revisi\u00f3n por pares
gen.pending_resubmit=Corregida - Pendiente de reenviar
gen.pf=A/S
gen.pos=Enviar
gen.position=Posici\u00f3n
gen.pre=Vista preliminar
gen.relea=Publicado
gen.resub=Reenviado
gen.retu=Corregir
gen.backtolist=Volver a la lista
gen.reorder=Reordenar
gen.review=Revisar
gen.peerreview.subm4=Correcci\u00f3n por pares enviada
gen.peerreview.todo=Correcci\u00f3n por pares ({0}) a realizar {1}
gen.reviewer.who=Revisor\: {0} ({1})
gen.reviewer.countReview=Revisor ({0})
gen.reordertitle=Organizar la vista de tareas por defecto
gen.retustud=Guardar y publicar la nota
gen.retustudtit=Guardar y devolver comentarios y notas al estudiante
gen.returned=Corregida
gen.revi=Revisar
gen.sav=Guardar
gen.savdra=Guardar borrador
gen.savdragra=Guardar y no publicar la nota
gen.savdratit=Guardar comentario y notas, pero sin publicarlo al estudiante todav\u00eda.
gen.sca=Escala
gen.score.display=Puntuaci\u00f3n\: {0}
gen.sect=Secci\u00f3n
gen.settfor=Configuraci\u00f3n de
gen.sorasc=Ordenar (ascendente)
gen.sorbydue=Ordenar por fecha de entrega
gen.sorbyremoveddate=Ordernar por fecha de eliminaci\u00f3n
gen.sortinstruct=Para mover un elemento de la lista, haga clic con el rat\u00f3n en la flecha de la izquierda o ajuste el men\u00fa desplegable. Para guardar los cambios, haga clic en Guardar (en la parte inferior de la p\u00e1gina).
gen.sorbygra=Ordenar por calificaci\u00f3n
gen.sorbylas=Ordenar por apellidos
gen.sorbymax=Ordenar por calificaci\u00f3n m\u00e1xima disponible
gen.sorbynumsub=Ordenar por n\u00famero total de env\u00edos
gen.sortbyfor=Ordenador por audiencia
gen.sortbyforasc=Ordenador por audiencia (ascendente)
gen.sortbyfordesc=Ordenador por audiencia (descendente)
gen.sordes=Ordenar (descendente)
gen.staass=Comenzar tarea
gen.status=Estado
gen.stuatt=Adjuntos enviados
gen.student=Estudiante
gen.students=Estudiantes
gen.stunam=Nombre de estudiante
gen.stusub=Formato de env\u00edo
gen.submissionType=Tipo de env\u00edo
gen.stuvie=Vista de estudiante
gen.stuvieof=Vista de estudiante de la tarea
gen.stucantdo=El alumnado no podr\u00e1 guardar o enviar la tarea hasta que se abra el plazo.
gen.stuwonsee=El alumnado no ver\u00e1 esta tarea hasta la fecha visible.
gen.subm=Env\u00edo de la tarea
gen.submission=Env\u00edo
gen.resubmission=Reenv\u00edo
gen.notes=Notas
gen.details=Detalles
gen.openquote="
gen.closequote="
gen.subm2=Env\u00edos
gen.subm3=Enviar
gen.subm4=Enviada
gen.subm5=Fecha de env\u00edo
gen.subm6=Fecha de calificaci\u00f3n\:
gen.proceed=Continuar
gen.extension=Nueva fecha l\u00edmite
gen.sumcom=Resumen de comentarios
gen.theare2=No hay env\u00edos.
gen.thearecur1=No hay tareas en esta ubicaci\u00f3n.
gen.thearecur2=No hay env\u00edos en esta ubicaci\u00f3n.
gen.theassall4=Esta tarea permite env\u00edos usando el editor de texto y tambi\u00e9n subiendo archivos adjuntos. Introduzca su texto en el siguiente editor y/o use el bot\u00f3n de Examinar o de "Seleccionar archivos" para incluir otros documentos. Le recomendamos que guarde frecuentemente su trabajo antes de enviar la tarea.
gen.theassall6=Esta tarea permite los env\u00edos utilizando \u00fanicamente el \u00e1rea de texto. Escriba su env\u00edo y guarde los cambios frecuentemente mientras trabaja.
gen.yoursubwill=Tu entrega se enviar\u00e1 a {0} para ser revisada de manera electr\u00f3nica respecto al plagio.
gen.yoursubwill.indexed=Su trabajo se enviar\u00e1 a {0} para ser analizado con respecto al plagio. Ser\u00e1 indexado, as\u00ed podr\u00e1 ser comparado con futuros env\u00edos.
gen.thesubswill=Las entregas se enviar\u00e1n a {0} para ser revisada de manera electr\u00f3nica respecto al plagio.
gen.thesubswill.indexed=Las entregas se enviar\u00e1n a {0} para ser revisada de manera electr\u00f3nica respecto al plagio. Ser\u00e1n indexados, as\u00ed podr\u00e1n ser comparados con futuros env\u00edos.
gen.subStudentPreview=Esta tarea tiene activa la previsualizaci\u00f3n para el alumnado, lo cual les permite subir como borrador todos los trabajos que deseen. El informe de un borrador solo es visible para su propietario, sin embargo los docentes podr\u00e1n ver el n\u00famero de borradores entregados y las puntuaciones del informe de cada borrador. Adem\u00e1s, si la tarea tiene fecha de entrega, el borrador m\u00e1s reciente ser\u00e1 autom\u00e1ticamente entregado si el/la estudiante a\u00fan no ha realizado ninguna entrega. Los/las estudiantes pueden enviar un borrador como su entrega final en cualquier momento dentro del reporte anti plagio.
gen.onlythefoll=\u00danicos tipos de archivo v\u00e1lidos\: {0}.
gen.onlythefoll.turnitin=La extensi\u00f3n del archivo debe incluirse siempre. El texto tras el primer punto se considerar\u00e1 la extensi\u00f3n del archivo. Los adjuntos no deber\u00e1n superar los 100 MB de tama\u00f1o (adjuntos en formato .txt no deber\u00e1n superar los 2 MB). La extensi\u00f3n de los adjuntos debe ser inferior a 800 p\u00e1ginas. La inclusi\u00f3n de im\u00e1genes vectoriales puede dar problemas a la hora de realizar el "informe de originalidad", recomendamos el formato .jpg para las im\u00e1genes.
gen.onlythefoll.urkund= El l\u00edmite m\u00e1ximo de subida es\: {0} Mb por cada archivo.
gen.theassinf=Informaci\u00f3n de la tarea
gen.title=T\u00edtulo
gen.view2=Mostrar
gen.yes=S\u00ed
gen.youmus=(Debe contestar en el \u00e1rea de env\u00edo.)
gen.yousub=Su env\u00edo
gen.reviewing=Revisando
gen.submittedtext=Texto enviado
gen.visible=Para
gen.applygrade=Aplicar
gen.viewallgroupssections=Todas las secciones/grupos
gen.toggle=Alternar seleccionar todo
gen.hideduedate=Ocultar fecha de entrega a estudiantes
grad2=La calificaci\u00f3n introducida, ''{0}'', es mayor que la puntuaci\u00f3n m\u00e1xima permitida, ''{1}''. Realice la correcci\u00f3n o, de lo contrario, vuelva a pulsar el bot\u00f3n para confirmar el valor introducido, ''{0}''.
grad3=Corregida
gradingsub.belisthe=A continuaci\u00f3n se encuentra el env\u00edo. Puede insertar comentarios pulsando en el \u00e1rea de texto y simplemente escribi\u00e9ndolos. Los comentarios delimitados por una doble llave, {{ejemplo}}, se mostrar\u00e1n en rojo.
gradingsub.nosubmittedtext=No se ha enviado texto.
gradingsub.opecliass=Abrir, hacer clic para cerrar la tarea
gradingsub.prefee=Comentario de realimentaci\u00f3n anterior
gradingsub.prefee2=Comentarios del docente a env\u00edos previos
gradingsub.prefeetex=Texto de realimentaci\u00f3n anterior
gradingsub.prefeetex2=Otros env\u00edos previos con comentarios del docente se han incluido (si aplica)
gradingsub.prefeetex3=Otros env\u00edos previos con comentarios del docente se han incluido (si aplica)
gradingsub.prefeedbackAttachments=Adjunto devuelto anterior
gradingsub.pregra=Calificaci\u00f3n anterior
gradingsub.usethebel1=Utilice el \u00e1rea de texto para introducir un comentario adicional acerca de este env\u00edo
gradingsub.usethebel2=Utilice el \u00e1rea de texto para introducir un comentario adicional acerca de los adjuntos de este env\u00edo o de la calificaci\u00f3n
granotset=Tipo de calificaci\u00f3n no establecido
hassum=La tarea {0} tiene env\u00edos.
hasDraftSum=Hay estudiantes que han empezado a trabajar en la tarea pero no la han enviado todav\u00eda.
inlin=Solo editor
inlinatt=Editor y adjuntos
# months (used in chef_dateselectionwidget macro in VM_chef_library.vm)
jan=ENE
feb=FEB
mar=MAR
apr=ABR
may=MAY
jun=JUN
jul=JUL
aug=AGO
sep=SEP
oct=OCT
nov=NOV
dec=DIC
dateselectionwidget.day=Seleccione el d\u00eda
dateselectionwidget.month=Seleccione el mes
dateselectionwidget.year=Seleccione el a\u00f1o
dateselectionwidget.hour=Seleccione la hora
dateselectionwidget.minute=Seleccione el minuto
dateselectionwidget.ampm=Seleccione AM o PM
letter=Calificaci\u00f3n por letras
lisofass1=Tareas
lisofass2=Lista de tareas por estudiante
listassig.allgroups=Todos los grupos
listassig.filterbygroup=Filtrar por grupo\:
listassig.filter.ALL=Todos
listassig.filter.DRAFT=Borradores
listassig.filter.PUB_ALL=Publicado - Todos
listassig.filter.PUB_ACTIVE=Publicado - Activo
listassig.filter.PUB_INACTIVE=Publicado - Inactivo
listassig.searchgroup=Buscar grupo
listassig.sorbynum1=Ordenar por n\u00famero total de env\u00edos
listassig.sorbynum2=Ordenar por n\u00famero de env\u00edos sin calificar
listassig.sorbyope=Ordenar por fecha de apertura.
listassig.sorbysec=Ordenar por secci\u00f3n
list.sorbysta=Ordenar por estado
listassig.sorbytit=Ordenar por t\u00edtulo
listsub.grasub=Env\u00edo de la calificaci\u00f3n
listsub.nosub=Sin env\u00edo
listsub.sorbyrel=Ordenar por fecha de publicaci\u00f3n
listsub.sorbysub=Ordenar por hora de env\u00edo
listsub.submitted.by=por
listsub.submitted.on.behalf=en nombre de
listsub.submitted=enviada
listsub.submitted.draft=borrador guardado
new=A\u00f1adir
new.title=A\u00f1adir nueva tarea
edit=- edici\u00f3n
newass=nueva tarea
newassig.comfor=Complete el formulario y luego seleccione 'Enviar'. Los campos obligatorios se indican con un asterisco (*).
newassig.opedat=Fecha de apertura
newassig.selectmessage=Pulse Enter, y utilice ALT + los cursores de arriba y abajo para desplazarse por el men\u00fa
newassig.tosel=Para seleccionar m\u00e1s de una secci\u00f3n\: presione la tecla adecuada (PC - CTRL, Mac - Apple) mientras hace clic en la segunda secci\u00f3n y subsiguientes.
newope=La nueva fecha de apertura de la tarea ''{0}'' es {1}.
opedat=Fecha de apertura de la tarea ''{0}'' en {1}.
passfail=Aprobado / Suspendido.
pass=Aprobada
permis=Permisos
plespethe1=Por favor, especifique el t\u00edtulo de la tarea.
plespethe2=Por favor, especifique la calificaci\u00f3n.
plespethe3=Por favor, especifica la puntuaci\u00f3n m\u00e1xima.
plesuse0=Por favor, utilice una cadena de calificaci\u00f3n correcta.
plesuse1=Por favor, utilice un n\u00famero en el campo de calificaci\u00f3n.
plesuse2=Por favor, use solo {0} decimale(s) en el campo de calificaci\u00f3n.
plesuse3=Por favor, utilice un cero o un n\u00famero positivo en la calificaci\u00f3n.
plesuse4=Ha introducido una nota m\u00e1xima mayor el m\u00e1ximo permitido por el sistema. Por favor, no introduzca un valor mayor que
pleasee6=Los puntos deben de coincidir con las tareas en la categor\u00eda seleccionada de Libro de evaluaci\u00f3n ({0}).
pleaseselectlti=Seleccione una herramienta externa
points=Puntos
prevassig.hidass=Ocultar tarea
prevassig.hidstuvie=Ocultar vista de estudiante
prevassig.preass=Previsualizar tarea...
prevassig.shoass=Mostrar tarea
prevassig.shostuvie=Mostrar vista de estudiante
releas=Publicado
relgrad=Publicar calificaciones
relcommented=Versi\u00f3n comentada
repsubmi.sorbysca=Ordenar por escala
repsubmi.sorbytur=Ordenar por fecha de entrega
return=Devuelta
setperfor=Establecer permisos para las tareas del sitio
somelsis_assignment=Alguien m\u00e1s est\u00e1 editando la tarea ''{0}''.
somelsis_submission=Alguien m\u00e1s est\u00e1 editando el env\u00edo ''{0}''.
somelsis_assignmentContent=Alguien m\u00e1s est\u00e1 editando el contenido de la tarea ''{0}''.
somelsis_calendar=Alguien m\u00e1s est\u00e1 editando este calendario.
sort.summary=La tabla mantiene los elementos a ordenar. La segunda columna mantiene un enlace para mover el elemento hacia arriba y la tercera, hacia abajo. La \u00faltima columna selecciona un elemento y lo mueve a una ubicaci\u00f3n espec\u00edfica
sort.caption=Lista de recursos a ordenar
sort.moveup=Mover hacia arriba
sort.movedn=Mover hacia abajo
stulistassig.asshasbee1=(la tarea se ha borrado)
stulistassig.selanass1=Esta lista de tareas es id\u00e9ntica a la que el alumnado visualiza en realidad. Pulsando en ''Enviar como estudiante" podr\u00e1 trabajar como si de una persona estudiante se tratase.
stulistassig.selanass=Seleccione una tarea para ver los detalles, comenzar a trabajar o editar su trabajo anterior.
stulistsunbm.chotri=Para ver las tareas de cada estudiante pulse el icono triangular junto a su nombre.
stulistsunbm.hidstuass=Ocultar las tareas/env\u00edos
stulistsunbm.listhestu=Lista de los env\u00edos de cada estudiante. En la primera columna se muestra el nombre de la persona, si hace clic aqu\u00ed se expander\u00e1 y aparecer\u00e1n las siguientes columnas\: t\u00edtulo de la tarea; fecha en la que se hizo el env\u00edo; el estado (Corregida, Sin calificar, etc. ); y la nota.
stulistsunbm.shostuass=Mostrar las tareas/env\u00edos
stupresub.max=max
stuviewgrad.thegradet=El calificaci\u00f3n detallada del env\u00edo de la tarea
stuviewsubm.asshasbee2=La tarea ha sido calificada/comentada.
stuviewsubm.asshasbee3=La tarea ha sido reenviada
stuviewsubm.asshasbee4=La tarea ha sido corregida
stuviewsubm.asshasnot=Complete las instrucciones y pulse el bot\u00f3n correspondiente al final de la p\u00e1gina.
stuviewsubm.assattonly=A\u00f1ade los adjuntos y luego seleccione el bot\u00f3n propiado en la parte inferior.
stuviewsubm.entbelo=Por favor, Introduzca la informaci\u00f3n requerida y reenv\u00ede la tarea
stuviewsubm.plesub=Por favor, realice los cambios solicitados y vu\u00e9lvala a enviar.
stuviewsubm.theassall2=Esta tarea acepta env\u00edos solo por documento adjunto.
stuviewsubm.theclodat=La fecha l\u00edmite de entrega de la tarea ha expirado. No es posible realizar su env\u00edo.
stuviewsubm.youatt=Su env\u00edo adjunto
stuviewsubm.submissatt=Adjuntos de la entrega
stuviewsubm.listsummary=Lista de adjuntos. Columna 1\: enlace del adjunto; columna 2\: propiedades del adjunto; columna 3\: enlace para borrar adjunto de la lista
stuviewsubm.listsummary.simple=Lista de archivos adjuntos. Columna 1\: enlace al archivo adjunto; columna 2\: propiedades del archivo adjunto;
stuviewsubm.removeatt=Borrar
stuviewsubm.attfromcomputerlabel=Seleccionar un archivo del equipo
stuviewsubm.attfromcomputerlabelmore=Seleccionar m\u00e1s archivos del equipo
stuviewsubm.attfromserverlabel=o selecciona archivos de 'Mi Sitio' o un sitio
stuviewsubm.attfromserverlabel.singular=o seleccione un archivo desde Mi Sitio o desde cualquier otro sitio
stuviewsubm.attfromserverlabelmore=o selecciona m\u00e1s archivos desde 'Mi Sitio' o un sitio
feedbacktext=Texto de realimentaci\u00f3n
addfeedback=A\u00f1adir comentario
stuviewsubm.submitvideoreminder=\u00a1No olvides realizar el env\u00edo despu\u00e9s de grabar el v\u00eddeo\!
stuviewsubm.submitreminder=No olvide guardar o continuar
stuviewsubm.modifytoresubmit=Puedes reenviar si modificas esta entrega
stuviewsubm.reminder=\u00a1No olvide enviar su tarea\! Un mensaje de confirmaci\u00f3n aparecer\u00e1 una vez sea enviada.
stuviewsubm.externaltool=Esta tarea utiliza una herramienta externa que proporcionar\u00e1 una calificaci\u00f3n, por favor lance la herramienta abajo.
feedbackcomment=Comentarios adicionales
stuviewsubm.typesubhaschanged.inline=El tipo de entrega para esta tarea ha cambiado. Este texto de la entrega anterior es s\u00f3lo como referencia y NO ser\u00e1 incluido si realiza el reenv\u00edo.
stuviewsubm.typesubhaschanged.attach=El tipo de entrega para esta tarea ha cambiado. Los archivos de la entrega anterior son s\u00f3lo como referencia y NO ser\u00e1n incluidos si realiza el reenv\u00edo.
stuviewsubm.typesubhaschanged.singleUploadedFileOnly=El tipo de entrega para esta tarea ha cambiado y ahora s\u00f3lo acepta un \u00fanico archivo. Para volver a enviar, seleccione un archivo de uno de sus env\u00edos anteriores o suba un archivo nuevo.
stuviewsubm.uploadnew=Subir un archivo nuevo
# Taggable
tag.emptylist=No existen etiquetas que mostrar
tag.tags=Etiquetas
tag.list.summary=Tabla que contiene la lista de etiquetas asociadas con la tarea actual.
theassiid_isnotval=La tarea con id ''{0}'' no es v\u00e1lida.
theassiid_hasnotbee=La tarea con id ''{0}'' no ha sido usada.
theassicon=El contenido de la tarea est\u00e1 siendo editado por otra persona.
theisno=No existe dicha tarea.
theisnostudent=No hay estudiantes.
thiasshas=Esta tarea no tiene instrucciones. \u00bfEst\u00e1 seguro?
ungra=Sin calificar
fail=Suspendido
viewassig.datcre=Fecha de creaci\u00f3n
viewassig.datmod=Fecha de modificaci\u00f3n
viewassig.shoassinf=Mostrar informaci\u00f3n de la tarea
viewassig.theassall1=Esta tarea admite tanto texto escrito como documentos adjuntos. Escriba sus comentarios en el \u00e1rea de texto de abajo, y utilice el bot\u00f3n de ''A\u00f1adir Adjuntos'' para incluir otros documentos como parte de su respuesta. Guarde frecuentemente mientras trabaja.
viewassig.theassall3=Esta tarea admite \u00fanicamente documentos adjuntos. Utilice el bot\u00f3n de "A\u00f1adir adjuntos" para incluir uno o m\u00e1s documentos.
viewassig.theassall5=Esta tarea admite \u00fanicamente respuestas de texto. Por favor, escriba su respuesta y gu\u00e1rdela con frecuencia mientras trabaja.
viewassig.viewass1=Mostrar tarea...
youarenot_addAssignment=No est\u00e1 autorizado para a\u00f1adir tareas.
youarenot_addAssignmentContent=No est\u00e1 autorizado para a\u00f1adir contenido a las tareas.
youarenot_removeAssignment=No est\u00e1 autorizado para eliminar la tarea con id ''{0}''.
youarenot11_c=No tiene permiso para borrar el contenido de un env\u00edo.
youarenot_removeSubmission=No est\u00e1 autorizado para eliminar el env\u00edo de la tarea con id ''{0}''
youarenot12=No tiene permiso para enviar una respuesta.
youarenot13=No tiene permiso para enviar una tarea.
youarenot_viewAssignment=No est\u00e1 autorizado para ver la tarea ''{0}''
youarenot_editAssignment=No est\u00e1 autorizado para editar la tarea ''{0}''
youarenot_editSubmission=No est\u00e1 autorizado para editar el env\u00edo de la tarea ''{0}''.
youarenot_viewAssignmentContent=No est\u00e1 autorizado para ver el contenido de la tarea ''{0}''
youarenot_viewSubmission=No est\u00e1 autorizado para ver el env\u00edo ''{0}''. \t
youarenot17=Est\u00e1 revisando una tarea despu\u00e9s de su fecha de entrega.
youarenot18=Debe aceptar la cla\u00fasula de veracidad antes de proceder al env\u00edo.
youarenot19=No tiene permiso para reordenar las tareas.
youarenot20=Est\u00e1 revisando una tarea despu\u00e9s de su fecha de apertura.
youarenot21=Es necesario que apruebe las condiciones de servicio para poder enviar a {0}
youarenot4=No tiene permiso para crear el env\u00edo de una tarea.
youarenot5=No tiene permiso para duplicar una tarea.
youarenot6=No tiene permiso para editar la tarea.
youmust1=Debe adjuntar, al menos, un documento antes del env\u00edo.
youmust2=Debe escribir su respuesta en el campo de texto o adjuntar al menos un documento antes del env\u00edo.
youmust6=Debe elegir primero qu\u00e9 tarea o tareas quiere borrar y entonces pulsar el bot\u00f3n "Borrar seleccionados".
youmust7=Debe escribir su respuesta en el campo de texto antes de enviarla.
youmust8=Debe subir un archivo adjunto
youmust9=Debe grabar un v\u00eddeo utilizando los botones de "Comenzar grabaci\u00f3n" y "Parar grabaci\u00f3n".
#added during legacy tool refactoring
list.show=Mostrar
list.itemsper=elementos...
update=Actualizar
removedAssignmentList=Papelera
removeSelected=Borrar selecci\u00f3n
selectAssignments=Seleccionar
restoreSelected=Restaurar
hardRemoveSelected=Borrar definitivamente
restoreConfirmation=Se van a restaurar estas tareas \u00bflo confirma?
restoreWarning=Aviso\: cuando se restaura una tarea asociada a un \u00edtem de calificaci\u00f3n hay ciertos aspectos como\: categor\u00eda, comentarios, puntuaci\u00f3n extra, notas excluidas y el historial que no pueden ser restaurados. Por favor, revise el \u00edtem de calificaci\u00f3n asociado despu\u00e9s de la restauraci\u00f3n.
hardRemoveConfirmation=Se van a borrar definitivamente estas tareas y no podr\u00e1n ser recuperadas \u00bflo confirma?
subasstudent=Enviar como estudiante
alert.globalNavi=Si sale sin pulsar ninguno de los botones de la parte superior o inferior de la p\u00e1gina, perder\u00e1 su trabajo. Por favor, elija uno de esos botones o navegue a la p\u00e1gina elegida y abandone su trabajo en esta p\u00e1gina.
viewassign=Mostrar tarea
exampleassign=Vista previa de la tarea
exampleassign2=Esta es una previsualizaci\u00f3n de como los estudiantes ver\u00e1n la tarea.
exampleassign3=Debe ser un participantes de uno de los grupos para poder realizar el env\u00edo. Su env\u00edo contar\u00e1 como un env\u00edo real para dicho grupo.
assignmenttext=Texto de la tarea
submitforstudent=Enviar como si fuera estudiante
submitforstudentnotallowed=Enviar como si fuera estudiante (no disponible tras la fecha de entrega)
resubmit=Reenviar
viewsubmission=Mostrar reenv\u00edo
viewsubmissions=Mostrar env\u00edos
allowResubmit=Permitir reenv\u00edos
launchContentId=Herramienta externa para abrir
launchContentNewWindow=Cargar esta herramienta en ventana nueva
launchContentTitle=\u00bfQuiere cambiar el t\u00edtulo de la tarea por \u00e9ste?\:
allowExtension=Permitir nueva fecha l\u00edmite
allowExtensionCaption=- Si el estudiante no ha realizado el env\u00edo todav\u00eda, puede establecer una nueva fecha l\u00edmite para este estudiante \u00fanicamente.
allowExtensionCaptionGrader=Si el estudiante no ha enviado la tarea, puede establecer una nueva fecha l\u00edmite de entrega.
allowGradeOverride=Asignar sobreescritura de notas
allowVisibleDate=Usar fecha visible
gen.first=Primero
gen.previous=Anterior
gen.next=Siguiente
gen.last=\u00daltima
gen.remove=Borrar
gen.remove.q=\u00bfBorrar?
addtogradebook=A\u00f1adir a Calificaciones
addtogradebook.wrongGradeScale=La integraci\u00f3n con Calificaciones s\u00f3lo est\u00e1 disponible para tareas con escala de puntos.
addtogradebook.nonUniqueTitle=La tarea {0} se ha creado pero no ha sido asociada con un \u00edtem de Calificaciones debido a que ya existe un \u00edtem con ese mismo nombre. Por favor edite la tarea para proporcionarle un t\u00edtulo \u00fanico.
addtogradebook.illegalPoints=La tarea no puede a\u00f1adirse a Calificaciones. Para hacerlo, revise la tarea e introduzca un valor mayor que cero para los puntos. \t
addtogradebook.titleInvalidCharacters=La tarea {0} se ha creado pero no ha sido asociada con un \u00edtem de Calificaciones debido a que el nombre de la tarea contiene caracteres inv\u00e1lidos\: '*', '[', ']' o bien comienza con '\#'. Deber\u00eda modificar este nombre de la tarea.
addtogradebook.alertMessage=Se ha producido un error al intentar obtener las Calificaciones del sitio\:
addtogradebook.previouslyAssoc=Est\u00e1s intentando asociar esta tarea con un item de calificaciones que ya est\u00e1 asociado. El item de calificaciones y las notas se sobreescribir\u00e1n. \u00bfQuieres continuar?
date.invalid=Fecha no v\u00e1lida para
date.closedate=fecha de cierre
date.resubmission.closedate=fecha de cierre del reenv\u00edo
date.allpurpose.releasedate=fecha liberaci\u00f3n de un elemento de cualquier prop\u00f3sito
date.allpurpose.retractdate=fecha de retirada de un elemento de cualquier prop\u00f3sito
gen.viewing=Mostrando
gen.items=elementos
gen.required=Requisito
gen.notrequired=No es requisito
download.feedback.attachment=Adjuntos al comentario
download.spreadsheet.title=Archivo excel del env\u00edo de la tarea
download.spreadsheet.site=Sitio\:
download.spreadsheet.date=Fecha de descarga\:
download.spreadsheet.column.userid=Id usuario
download.spreadsheet.column.name=Nombre
download.spreadsheet.column.asn.title=Tarea
download.spreadsheet.column.asn.scale=Escala
download.spreadsheet.column.asn.grade=Calificaci\u00f3n
download.spreadsheet.column.submitted=Enviada
download.spreadsheet.column.late=Tarde
# AssignmentActivityProducer
## the column headers in grades.csv file in zip download
grades.id=Identificador
grades.eid=ID
grades.lastname=Apellido
grades.firstname=Nombre
grades.grade=Calificaci\u00f3n
grades.members=Usuarios
#group related variables
displayto.site=Mostrar a los usuarios del sitio
displayto.selected=Mostrar \u00fanicamente a los grupos seleccionados
range.allgroups=sitio
group=Grupo
groups=Grupos
group.editsite.nopermission=No se puede editar el estado del grupo debido a los permisos del sitio.
group.list.summary=Lista de grupos. La primera columna contiene casillas de selecci\u00f3n, la segunda el nombre del grupo y la tercera su descripci\u00f3n. Los enlaces de la cabecera de la tabla permiten ordenar sus entradas.
group.list.descr=Descripci\u00f3n
java.alert.youchoosegroup=Debe escoger al menos un grupo.
nostudent=No hay estudiantes asignados a este sitio
grading=Calificando
grading.no=No a\u00f1adir la tarea a Calificaciones
grading.gradeAssignment=Calificar esta tarea
grading.send=Enviar notas a Calificaciones (se enviar\u00e1n \u00fanicamente las notas publicadas)
grading.add=A\u00f1adir la tarea a Calificaciones
grading.associate=Asociar con \u00edtem existente en Calificaciones
grading.associate.disabled=(Esta opci\u00f3n no est\u00e1 disponible hasta que la escala de calificaci\u00f3n sea de "Puntos" y se indique un valor).
grading.associate.alert=Debe seleccionar un \u00edtem de Calificaciones.
grading.select=Seleccione un elemento de Calificaciones
grading.alert.draft.beforeclosedate=La fecha l\u00edmite de aceptaci\u00f3n no ha expirado a\u00fan y esta tarea puede ser trabajada todav\u00eda por cada estudiante. \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea calificar?
grading.unassigned=No asignado.
grading.ofcategory=Del tipo.
grading.categorylist=(Opcional) Escoja un tipo de calificaci\u00f3n.
accessSectionHeader=Acceso
grading.alert.multiTab=Su nota, comentarios y realimentaci\u00f3n no han sido guardados. Deber\u00e1 volverlos a introducir. \u00danicamente puede abrir el env\u00edo de un estudiante cada vez. Si abriera el trabajo de otro estudiante antes de abandonar el env\u00edo del primero, \u00e9ste no podr\u00e1 ser calificado hasta que no cierre todos los env\u00edos y vuelva a abrirlo. Para evitar este problema, no abra m\u00faltiples ventanas del navegador mientras califica. Le recomendamos que cierre la sesi\u00f3n y reinicie el navegador, vuelva a autenticarse y comience de nuevo.
grading.reminder=Recordatorio importante\:
grading.reminder.body=Por favor, no califique las tareas con m\u00faltiples ventanas o pesta\u00f1as del navegador.
grading.reminder.anon=La calificaci\u00f3n en esta revisi\u00f3n por pares es an\u00f3nima, as\u00ed que por favor, no publique su nombre en los comentarios.
## SAK-17606
grading.anonymous=Correcci\u00f3n an\u00f3nima
grading.anonymous.title=an\u00f3nimo
submitted.date.redacted=(fecha oculta)
allow.resubmit.number=N\u00famero de reenv\u00edos permitidos
allow.resubmit.number.unlimited=Sin l\u00edmite
allow.resubmit.closeTime=Aceptar reenv\u00edos hasta
assignment.copy=Copia
## max grade
grade.max=m\u00e1x
## no-submission grade
non.submission.grade=Se han encontrado {0} participante(s). Asignar esta nota a todos los participantes\:
non.submission.grade.select=Por favor, seleccione la nota por defecto\:
## for not graded non-electronic submission grades
not.graded.non.electronic.submission.grade=Asignar esta calificaci\u00f3n a todos los env\u00edos no electr\u00f3nicos sin calificar\:
##################UPV added
not_allowed_to_submit=No tiene permiso para enviar esta tarea.
### Non-electronic submission
nonelec=No electr\u00f3nico
nonelec_instruction=Esta tarea no acepta env\u00edos electr\u00f3nicos. Por favor, contacte con el docente para instrucciones adicionales.
nonelec_instruction2=Esta tarea requiere entregar los resultados personalmente.
## on the submission confirmation page
confirm.savesubmission.title=Confirmaci\u00f3n de env\u00edo guardado
confirm.submission.title=Confirmaci\u00f3n de env\u00edo
confirm.savesubmission.success=Se ha guardado su trabajo con \u00e9xito
confirm.submission.success=Se ha enviado su trabajo con \u00e9xito.
confirm.submission.label.user=Usuario\:
confirm.submission.label.classsite=Sitio\:
assignment.title=Tarea\:
confirm.savesubmission.label.submission.id=Identificador del env\u00edo guardado\:
submission.id=ID del env\u00edo\:
confirm.savesubmission.include=Su env\u00edo guardado incluye lo siguiente\:
confirm.submission.include=Su env\u00edo incluye lo siguiente\:
confirm.savesubmission.notext=Env\u00edo guardado sin texto
confirm.submission.notext=No hay texto de env\u00edo
confirm.savesubmission.attachments=Adjuntos guardados\:
confirm.submission.email=Recibir\u00e1 un correo de confirmaci\u00f3n con la siguiente informaci\u00f3n.
confirm.submission.email.noEmailAddress=No se ha podido enviar ning\u00fan correo de confirmaci\u00f3n conteniendo esta informaci\u00f3n debido a que no se encuentra la direcci\u00f3n de correo donde enviarlo.
confirm.submission.button=OK
receive.confirm.submission.email.options=Opciones de la notificaci\u00f3n de env\u00edo por correo electr\u00f3nico
receive.confirm.submission.email.each=Una notificaci\u00f3n por cada env\u00edo de estudiante
receive.confirm.submission.email.digest=Una notificaci\u00f3n diaria resumiendo todos los env\u00edos
receive.confirm.submission.email.none=Ninguna notificaci\u00f3n
# on the download/upload all page, most of the attributes are shared between upload and download process
uploadall.title=Subir todo
uploadall.instruction=Seleccionar un archivo para subir, escoger opciones y hacer clic en le bot\u00f3n "Subir" de la parte inferior. Los elementos obligatorios est\u00e1n marcados con
uploadall.instruction2=El archivo debe contener una carpeta por estudiante. Cada carpeta puede contener un archivo comments.txt , el env\u00edo del estudiante con los comentarios que haya a\u00f1adido y otros archivos que desee devolver a \u00e9ste junto con su env\u00edo.
uploadall.instruction3=Descargar plantilla
uploadall.instruction4=Cada carpeta puede contener un fichero comments.txt, el env\u00edo del estudiante con los comentarios que haya podido a\u00f1adir usted como docente y/o otros ficheros que desee devolver junto con el env\u00edo del estudiante. La duraci\u00f3n de la carga del fichero depender\u00e1 del tama\u00f1o del mismo archivo zip y de la velocidad de conexi\u00f3n a internet. Si solamente necesitara subir un subconjunto del archivo zip, limite previamente el tama\u00f1o de ese archivo eligiendo las opciones que necesite seg\u00fan la relaci\u00f3n de opciones mostradas en el proceso \u201cDescargar todo\u201d.
downloadall.instruction=Escoja las opciones de descarga y luego haga clic en "Descargar".
uploadall.choose.file=Archivo\:
uploadall.choose.file2=Escoja qu\u00e9 elementos desea subir
uploadall.choose.file.studentSubmissionText=Texto del env\u00edo del estudiante (texto original del estudiante probablemente, con comentarios a\u00f1adidos por el docente)
uploadall.choose.file.studentSubmissionAttachment=Adjuntos al env\u00edo del estudiante
uploadall.choose.file.gradeFile=Archivo de calificaciones (grades.txt o grades.csv en la carpeta ra\u00edz)
uploadall.choose.file.gradeFile.csv=Formato CSV, archivo grades.csv
uploadall.choose.file.gradeFile.excel=Formato Excel, archivo grades.xls
uploadall.choose.file.feedbackTexts=Texto de la realimentaci\u00f3n
uploadall.choose.file.feedbackComments=Comentarios de la realimentaci\u00f3n (archivo comments.txt si est\u00e1 disponible en la carpeta del estudiante y comentarios incluidos por el docente en el campo Comentarios del env\u00edo del estudiante)
uploadall.choose.file.includeNotSubmitted=Incluir estudiantes que no han realizado un env\u00edo todav\u00eda
uploadall.choose.file.confirm=Ha seleccionado un archivo de archivos para subirlo. Los archivos contenidos en el archivo se subir\u00e1n junto con el correspondiente env\u00edo del estudiante.
uploadall.releaseOption=Seleccionar una opci\u00f3n de publicaci\u00f3n
uploadall.releaseOption.yes=Publicar las calificaciones y los comentarios actualizados al alumnado
uploadall.releaseOption.no=No publicar informaci\u00f3n subida - Dejarlo para m\u00e1s tarde
uploadall.button.upload=Subir
downloadall.button.download=Descargar
uploadall.alert.choose.element=Debe elegir al menos un elemento del archivo para subirlo.
uploadall.alert.wrongZipFormat=El archivo ZIP no tiene un formato correcto. Aseg\u00farese de que el archivo ZIP contiene las carpetas de cada estudiante o el archivo grades.csv en el nivel ra\u00edz.
uploadall.alert.incorrectFormat=El archivo ZIP no tiene un formato correcto.
uploadall.alert.invalidUserId=Por favor, aseg\u00farate de que los IDs de usuario encajan correctamente con aquellos del sitio y que las carpetas est\u00e1n en el nivel m\u00e1s alto del archivo zip (sin anidamientos).
uploadall.alert.noGradeFile=Por favor, aseg\u00farate de que hay un archivo de notas y una estructura de carpetas correcta.
uploadall.alert.nocsv=Ha seleccionado el formato de archivo de notas csv pero no se ha encontrado el archivo grades.csv a nivel de ra\u00edz.
uploadall.alert.noexcel=Ha seleccionado el formato de archivo de notas de excel pero no se ha encontrado el archivo grades.xls a nivel de ra\u00edz.
downloadall.alert.choose.element=Debe seleccionar al menos una opci\u00f3n de descarga.
uploadall.alert.zipFile=No ha seleccionado ning\u00fan archivo zip. Debe indicar un archivo .zip o un archivo .sit para su subida.
uploadall.note=NOTA\: si cambias entre idiomas en tus preferencias, por ejemplo de Espa\u00f1ol a Ingl\u00e9s, necesitas subir el archivo en el mismo idioma que fue generado (o bajarlo de nuevo y usar el nuevo archivo).
downloadall.note=NOTA\: si cambias entre idiomas en tus preferencias, por ejemplo de Espa\u00f1ol a Ingl\u00e9s, necesitas subir el archivo en el mismo idioma que fue generado (o bajarlo de nuevo y usar el nuevo archivo).
# SAK-19147 Assignments : Download All - flat file structure
uploadall.folders.yes=Guardar los env\u00edos en carpetas de usuario independientes
uploadall.folders.no=Guardar todas las descargas seleccionadas en una \u00fanica carpeta (esto no podr\u00e1 volver a subirse de nuevo a Tareas)
review.use=Utilizar {0}
review.switch.ne.1={0} no est\u00e1 disponible para env\u00edos no-electr\u00f3nicos.
review.switch.ne.2={0} no est\u00e1 disponible para env\u00edos no-electr\u00f3nicos. "Usar Turnitin" se ha deseleccionado m\u00e1s abajo.
review.allow=Permitir al alumnado revisar el informe
review.report=Informe de revisi\u00f3n
review.report.expand=Expandir los informes
review.report.collapse=Contraer los informes
review.report.error.expand=Desplegar informaci\u00f3n de resoluci\u00f3n de problemas
review.report.error.collapse=Plegar informaci\u00f3n de resoluci\u00f3n de problemas
review.report.urkund.optoutlink=Exonerar
review.reports={0} informes
review.submit.papers.repository=Enviar documentos al siguiente repositorio\:
review.submit.papers.repository.none=Ninguno
review.submit.papers.repository.standard=Repositorio de papel est\u00e1ndar
review.submit.papers.repository.institution=Repositorio de papel de la instituci\u00f3n
review.originality.reports=Generar informes de originalidad\:
review.originality.reports.immediately=Inmediatamente
review.originality.reports.due=En la fecha de entrega
review.originality.reports.immediately_and_due=Inmediatamente y en la fecha de entrega
review.originality.check=Compruebe la originalidad contra\:
review.originality.check.turnitin=Repositorio de Turnitin
review.originality.check.internet=Internet actual y archivado
review.originality.check.pub=Peri\u00f3dicos, publicaciones y revistas
review.originality.check.institution=Repositorio espec\u00edfico de la instituci\u00f3n
review.exclude.bibliographic=Excluir materiales bibliogr\u00e1ficos del \u00edndice de similaridad para todos los art\u00edculos de esta tarea
review.exclude.quoted=Excluir materiales citados del \u00edndice de similaridad para todos los art\u00edculos de esta tarea
review.exclude.quoted.help=Establezca el valor predeterminado para todos los informes entregados en esta tarea. Para reducir el n\u00famero de falsos positivos, recomendamos excluir comillas por defecto. Tendr\u00e1 la posibilidad de cambiar esta opci\u00f3n individualmente en cada informe despu\u00e9s de la entrega.
review.exclude.self.plag=Excluir auto plagio en el curso
review.exclude.self.plag.help=Establezca el valor predeterminado para todos los informes entregados en esta tarea. Para reducir el n\u00famero de falsos positivos, recomendamos excluir por defecto el auto plagio en el mismo curso. Tendr\u00e1 la posibilidad de cambiar esta opci\u00f3n individualmente en cada informe despu\u00e9s de la entrega. El auto plagio siempre se verificar\u00e1 contra los informes del usuario en otros cursos.
review.store.inst.index=Guarde el trabajo en el \u00edndice institucional
review.store.inst.index.help=Establezca el valor predeterminado para todos los informes entregados en esta tarea. Si elige no almacenar los informes en su \u00edndice institucional, los informes no se usar\u00e1n para verificar plagios sobre los informes de otros alumnos en su instituci\u00f3n. Si un informe ya ha sido entregado, no podr\u00e1 cambiar esta opci\u00f3n para ese informe.
review.studentPreview=Activar la previsualizaci\u00f3n de estudiante
review.studentPreview.help=Si activa la previsualizaci\u00f3n de estudiantes, podr\u00e1n previsualizar y re-subir sus trabajos como borrador hasta la fecha de entrega. El profesorado s\u00f3lo podr\u00e1n ver la entrega final, pero podr\u00e1n ver en el log de informes un registro con la puntuaci\u00f3n obtenida en cada trabajo. Si la tarea tiene fecha de entrega y el estudiante a\u00fan no ha realizado la entrega, se entregar\u00e1 autom\u00e1ticamente el borrador m\u00e1s reciente que tenga. Se recomienda el uso de fecha de entrega en esta tarea y permitirles ver sus informes.
review.exclude.smallMatches=Excluir coincidencias peque\u00f1as
review.exclude.matches.by=Excluir coincidencias seg\u00fan\:
review.exclude.matches.wordmax=Hasta un n\u00famero de palabras de\:
review.exclude.matches.percentage=Porcentaje\:
review.exclude.matches.value_error=Se requiere un valor entre 0 y 100 para excluir peque\u00f1as coincidencias en Turnitin.
review.exclude.matches.header=Opciones de exclusi\u00f3n\:
review.file.not.accepted=El archivo que ha intentado subir no es aceptado por {0}. Por favor, suba un archivo de los siguientes tipos\: {1}. {2}
review.file.not.accepted.turnitin=Debe incluirse la extensi\u00f3n del archivo. El texto tras el punto se considerar\u00e1 la extensi\u00f3n del archivo. S\u00f3lo se admiten archivos adjuntos de menos de 100 MB, con un m\u00ednimo de 20 palabras y menos de 800 p\u00e1ginas.
review.eula.agreement=He le\u00eddo y acepto el siguiente
review.eula=Acuerdo de Condici\u00f3n de Servicios
turnitinoc.exclude.header=Excluir de los informes de coincidencias
turnitinoc.exclude.quoted=Citas
turnitinoc.exclude.bibliography=Bibliograf\u00eda
turnitinoc.index.header=Indexaci\u00f3n de env\u00edos
turnitinoc.index.info=Los env\u00edos indexados estar\u00e1n disponibles para su comparaci\u00f3n en los Informes de coincidencias.
turnitinoc.index.all=Indexar todos los env\u00edos
turnitinoc.generate.header=Generar informe de coincidencias
turnitinoc.instructions=Aprenda m\u00e1s acerca de la configuraci\u00f3n de Turnitin
turnitinoc.instructions.url=https\://help.turnitin.com/integrity/administrator/sakai.htm
gen.sorbyreview=Ordenar por revisi\u00f3n
gen.rev=Revisi\u00f3n
review.notavail=No disponible todav\u00eda
review.viewreport=Ver informe
review.title=Servicio de revision anti plagio {0}
review.noreport=sin informe
review.contentReviewIndicator=Se verificar\u00e1 la originalidad de los adjuntos mediante {0}.
review.required=Introduzca la informaci\u00f3n solicitada para configurar el servicio de an\u00e1lisis de plagio {0}.
## notification email content
noti.subject.label=Asunto\:
noti.subject.content=Notificaci\u00f3n por correo electr\u00f3nico del env\u00edo de la tarea
noti.site.title=T\u00edtulo del sitio\:
noti.site.url=URL del sitio\:
noti.assignment.duedate=Fecha de entrega de la tarea\:
noti.student=Estudiante\:
noti.submit.time=Enviado el\:
noti.archive.empty=El archivo est\u00e1 vac\u00edo o encriptado.
## navigation labels
nav.prev=< Anterior
nav.list=Volver a la lista
nav.next=Siguiente >
nav.message=(Los cambios se guardar\u00e1n)
nav.header=Navegar entre env\u00edos
nav.prev.ungraded=< Anterior sin calificar
nav.next.ungraded=Siguiente sin calificar >
nav.view.subsOnly=Navegar entre estudiantes con entregas
gen.opendate.annc=Anunciar la fecha de apertura
## supplement
supplement=Elementos suplementarios
extraNodesRequired=Por favor, introduzca la informaci\u00f3n obligatoria.
additional_information=Informaci\u00f3n adicional
## model answer
modelAnswer=Modelo de respuesta
modelAnswer.instruction=Proporciona un modelo de respuesta o una soluci\u00f3n para la tarea
modelAnswer.show_to_student.prompt=Mostrar al alumnado\:
modelAnswer.show_to_student.tooltip=Elige cu\u00e1ndo se mostrar\u00e1 la respuesta modelo a cada estudiante
modelAnswer.show_to_student.0=--seleccionar una--
modelAnswer.show_to_student.1=Antes de que comiencen la tarea
modelAnswer.show_to_student.2=Despu\u00e9s de que hagan el env\u00edo
modelAnswer.show_to_student.3=Despu\u00e9s de que el env\u00edo haya sido calificado y devuelto
modelAnswer.show_to_student.4=Despu\u00e9s de la fecha l\u00edmite de aceptaci\u00f3n de env\u00edos
modelAnswer.alert.modelAnswer=Proporcione un modelo de respuesta.
modelAnswer.alert.showto=Por favor, escoja el momento adecuado para seleccionar el modelo de respuesta al alumnado.
## private note
note=Calificaci\u00f3n privada
note.label=Notas privadas
note.instruction=Puede utilizar notas para seguir aspectos relacionados con las tareas, apuntes, etc. Disponible mientras califica.
note.to.prompt=Compartir
note.to.tooltip=Elige cuando mostrar esta nota
note.to.0=-- seleccionar una --
note.to.1=Mantener privado
note.to.2=Permitir la lectura a otros docentes
note.to.3=Permitir la lectura y la edici\u00f3n a otros docentes
note.alert.text=Por favor, introduzca el texto de la nota privada.
note.alert.to=Por favor, escoja la opci\u00f3n de compartir para la nota privada.
## all purpose of item
allPurpose=Elemento para cualquier prop\u00f3sito
allPurpose.instruction=Informaci\u00f3n mostrada en un tiempo concreto a cualquiera que indique.
allPurpose.show=Mostar este elemento
allPurpose.show.from=De
allPurpose.show.util=Hasta
allPurpose.show.date=Fecha\:
allPurpose.show.time=Hora\:
allPurpose.show.hide=Esconder este elemento
allPurpose.show.to=Mostrar a
allPurpose.show.expand=Expandir
allPurpose.show.collapse=Contraer
allPurpose.show.list=Lista
allPurpose.user.selection.count=seleccionados
allPurpose.alert.title=Por favor, introduzca el t\u00edtulo para el elemento de cualquier prop\u00f3sito.
allPurpose.alert.text=Por favor, introduzca el texto de informaci\u00f3n para el elemento de cualquier prop\u00f3sito.
allPurpose.alert.access=Por favor, escoja una lista de acceso para el elemento de cualquier prop\u00f3sito.
allPurpose.alert.release.afer.retract=La fecha de muestra inicial de todo elemento propuesto no puede ser modificada despu\u00e9s de la fecha de muestra final.
all=Todas
allowResubmission.show=Mostrar ajustes para permitir reenv\u00edos
allowResubmission.hide=Ocultar ajustes para permitir reenv\u00edos
allowResubmission.label=Establecer opciones de reenv\u00edo para m\u00faltiples estudiantes
allowResubmission.groups.label=Establecer opciones de reenv\u00edo para m\u00faltiples grupos
allowResubmission.instruction=Seleccione estudiantes de la tabla inferior. Establezca cu\u00e1ntos reenv\u00edos puede realizar cada estudiante y la fecha hasta la que lo pueden hacer. Haga clic en \u201cActualizar\u201d para permitir a los alumnos seleccionados este reenv\u00edo de tarea.
allowResubmission.groups.instruction=Seleccione grupos de la tabla inferior. Establezca cu\u00e1ntos reenv\u00edos puede realizar cada grupo y la fecha en la que lo pueden hacer. Haga clic en \u201cActualizar\u201d para permitir el reenv\u00edo de la tarea por los grupos seleccionados.
allowResubmission.nouser=Elija al menos un grupo de la lista inferior para configurar las opciones de reenv\u00edo.
allowResubmission.toggleall=Seleccionar/deseleccionar todos para permitir reenv\u00edos
allowResubmission.select.student=Permitir reenv\u00edo a
#SAK-31405
assignment.print=Imprimir
assignment.additional.notes.file.title=additional-info
assignment.additional.notes.export.title=Notas adicionales de estudiantes
assignment.additional.notes.export.header=Notas adicionales de los siguientes estudiantes\:
assignment.additional.notes.export.footer=Los docentes que corrijan las tareas deber\u00e1n ser notificados para que tengan en cuenta esta informaci\u00f3n.
assignment.additional.notes.students.explanation=Tu registro de estudiante muestra las siguientes notas acerca de ti\: {0}
## single file upload
singleatt=Subida de un archivo \u00fanicamente
att.upl=Seleccionar archivo\:
size.exceeded=El tama\u00f1o de subida m\u00e1ximo de {0} MB ha sido superado.
notpermis4=No posee los permisos adecuados para a\u00f1adir recursos.
alert.toolong=El nombre ''{0}'' es demasiado largo.
failed=La operaci\u00f3n no ha podido ser completada.
failed.upload=Error al subir el archivo
failed.diskio=El proceso de subida del archivo no se ha realizado con \u00e9xito debido a un error de disco del servidor.
choosefile7=Por favor seleccione el archivo a adjuntar.
# External Tool - SAK-32679
externaltool=Herramienta externa (LTI)
external.tool.header=Herramienta externa
external.tool.detail=Nota\:Cuando se crea una tarea que utiliza una herramienta externa, no todas las opciones de la tarea est\u00e1n disponibles. Las opciones no soportadas est\u00e1n ocultas.
external.tool.label=Opciones de herramienta externa (LTI)
external.tool.placeholder=Seleccione una herramienta externa
external.tool.find=Seleccione una herramienta externa (LTI)
external.tool.goto=Ir a la herramienta externa
external.tool.new.window=Abrir herramienta externa en ventana nueva
external.tool.launched=La herramienta externa se ha abierto, refresque la p\u00e1gina para volver a lanzarla.
external.tool.expired=El lanzamiento ha expirado, refresque la p\u00e1gina
external.tool.notavail=Esta tarea no est\u00e1 disponible
external.tool.missing=La herramienta externa no est\u00e1 configurada, por favor consulte a su docente.
external.tool.resubmission=Es posible que desee permitir un n\u00famero ilimitado de reenv\u00edos para las tareas de LTI, por lo que los estudiantes puedan lanzar la herramienta varias veces. Cada herramienta puede tener un comportamiento diferente en cuanto a lo que constituye un "env\u00edo".
## link to calendar
assign_due_event_desc=La tarea {0} se entrega el {1}.
## confirm success grading of submission
saved_grading=Los comentarios y/o las notas se han guardado.
## Advise to use the navigation on the page
use_form_navigation=Por favor, usa los botones de anterior y siguiente de la p\u00e1gina para navegar entre tareas.
## cancel changes button
cancel_changes=Cancelar cambios
send.submission.releasegrade.email.options=Opciones del correo de notificaci\u00f3n de publicaci\u00f3n de notas
send.submission.releasegrade.email.none=No enviar una notificaci\u00f3n por correo a cada estudiante cuando se publique la nota
send.submission.releasegrade.email=Enviar una notificaci\u00f3n por correo a cada estudiante cuando se publique la nota
noti.releasegrade.subject.content=Notificaci\u00f3n de la publicaci\u00f3n de la nota de una tarea
#noti.releasegrade.text=Your submission to assignment ''{0}'' has been returned. Please go to {1} to view details.
noti.releasegrade.text=Su env\u00edo de la tarea "{0}" ha sido corregido. Para ver los detalles, pulse
noti.here=aqu\u00ed
not_allowed_to_grade_in_gradebook=La tarea est\u00e1 asociada a un \u00edtem de Calificaciones. Dado que no tiene permiso para evaluar en Calificaciones tampoco puede hacerlo aqu\u00ed en Tareas. Sin embargo, s\u00ed podr\u00eda a\u00f1adir comentarios y adjuntar archivos a efectos de evaluaci\u00f3n.
not_allowed_to_grade_submission=No est\u00e1 autorizado para calificar la tarea.
## for gradebook item already associated with certain assignment
usedGradebookAssignment=Asociada con ''{0}''
## options for assignment list view display
options=Opciones
youarenot_options=No est\u00e1 autorizado para editar las opciones de la herramienta Tareas.
options_instruction=Escoge la opci\u00f3n de visualizaci\u00f3n de la p\u00e1gina de calificaciones.
options_default=Por defecto (mostrar todos los usuarios con env\u00edo).
options_searchonly=S\u00f3lo mostrar los usuarios con env\u00edo de acuerdo al filtro de grupo y los resultados de b\u00fasqueda.
options_usegrader=Utilice el nuevo calificador para poner las notas
options_cannotFindSite=No se encuentra el sitio de la asignatura con id \= ''{0}''.
options_cannotEditSite=No tiene permiso para editar el sitio de la asignatura con id \= ''{0}''.
view_instruction=Por favor, seleccione un grupo para ver los env\u00edos de tareas.
search=Buscar
search_students=Encontrar estudiantes
search_clear=Limpiar la b\u00fasqueda.
search_student_instruction=Nombre, apellidos, o email
please_select_group=Por favor, selecciona un grupo.
nostudent_searchview=No se han encontrado estudiantes que coincidan con los criterios y filtros de b\u00fasqueda.
same_assignment_title=Existe una tarea con t\u00edtulo ''{0}'' en el sitio de la asignatura. Por favor, utilice un t\u00edtulo diferente.
#Reorder Vm
reorder.title=Organizar la vista de la lista de tareas por defecto.
reorder.instruction.general=Para reordenar, selecciona un elemento de la lista, d\u00e9jelo en el lugar deseado y luego haga click en Guardar.
reorder.instruction.input=Adem\u00e1s puede editar el orden de los n\u00famero de la lista.
reorder.instruction.general.hidden=Entre en la pesta\u00f1a, mantenga pulsada la tecla Control y utilice las flechas para ordenar.
reorder.undo.last.label=Deshacer el \u00faltimo.
reorder.undo.all.label=Deshacer todo.
reorder.fail.valid.message=Un n\u00famero menor que \#, por favor\!
## the url used by download all process
download_url_reminder=Ha elegido descargar todos los env\u00edos de estudiantes. Si encuentra alg\u00fan problema descargando todos los env\u00edos, use el siguiente enlace\:
download_url_link_label=Descargar
allPurpose_save=Guardar
allPurpose_cancel=Cancelar
# EntityProvider properties
assignment=Tarea
assignment.action.deepLinkWithPermissions=La acci\u00f3n toma la referencia de la tarea y el valor booleano para allowReadAssignment, allowAddAssignment y allowSubmitAssignment y devuelve la URL del deepLink. El patr\u00f3n de la petici\u00f3n URL es\: /direct/assignment/deepLinks/{assignment_ref} with parameters {bool_allowRead}, {bool_allowAdd} and {bool_allowSubmit}
assignment.action.deepLink=La acci\u00f3n toma la referencia de la tarea y devuelve la URL del deepLink del usuario actual. El patr\u00f3n de la petici\u00f3n URL es\: /direct/assignment/deepLinks/{assignment_ref}
assignment.action.annc=La acci\u00f3n toma la referencia de la tarea y devuelve informaci\u00f3n sobre dicha tarea para su integraci\u00f3n con anuncios. La informaci\u00f3n de la tarea incluye objeto, contexto, identificador, t\u00edtulo y URL. El patr\u00f3n de la petici\u00f3n URL es\: /direct/assignment/annc/{assignment_ref} with paramter {messageId}
assignment.action.site=Obtiene las tareas de un sitio. La url de petici\u00f3n\: /direct/assignment/site/{siteId}.{format}.gradebookItemId devuelve datos en 3 formatos diferentes. 1) ""- si una tarea no est\u00e1 asociada con Calificaciones 2) "{String-of nombre del gradebookItem}" - cuando est\u00e1 asociada a un \u00edtem de Calificaciones 3) "/assignment/a/{site_id}/{assignment-id}" - cuando se ha a\u00f1adido directamente la tarea a Calificaciones.
assignment.action.item=Recupera una tarea espec\u00edfica mediante el ID de tarea. El patr\u00f3n de la URL es\: /direct/assignment/item/{assignmentId}.{format}
assignment.action.my=Recupera todas mis tareas para todos mis sitios. El patr\u00f3n de la URL es\: /direct/assignment/my.{format}
content_review.score.display={0}%
content_review.score_display.grader=%
content_review.disclosure.error=Error
content_review.disclosure.pending=Pendiente
content_review.delimiter=-
content_review.error.SUBMISSION_ERROR_RETRY_CODE=Ocurri\u00f3 un error cuando se intent\u00f3 entregar este adjunto al servicio de chequeo de originalidad. El sistema intentar\u00e1 volver a entregar este adjunto.
content_review.error.SUBMISSION_ERROR_NO_RETRY_CODE=Ocurri\u00f3 un error mientras se entregaba el adjunto al sistema de chequeo de originalidad.
content_review.error.SUBMISSION_ERROR_USER_DETAILS_CODE=Ocurri\u00f3 un error mientras se entregaba este adjunto al sistema de chequeo de originalidad. Los detalles del usuario son incompletos o inv\u00e1lidos.
content_review.error.REPORT_ERROR_RETRY_CODE=Ha ocurrido un error mientras se generaba el informe de originalidad para este adjunto. El sistema intentar\u00e1 autom\u00e1ticamente re-generar el informe.
content_review.error.REPORT_ERROR_NO_RETRY_CODE=Ha ocurrido un error mientras se generaba el informe de originalidad para este adjunto. El informe no puede ser mostrado.
content_review.error.SUBMISSION_ERROR_RETRY_EXCEEDED_CODE=Todos los intentos de comprobar la originalidad este adjunto han fallado. Se ha llegado al l\u00edmite de intentos.
content_review.pending.info=Este env\u00edo est\u00e1 pendiente de revisi\u00f3n.
content_review.notYetSubmitted=Este \u00edtem todav\u00eda no ha sido enviado a {0}.
content_review.errorFromSource=\u00daltima respuesta de {0}\: {1}
content_review.error=Ha ocurrido un error desconocido. La revisi\u00f3n de originalidad de esta tarea no est\u00e1 disponible.
content_review.error.createAssignment=Ha sucedido un error con {0} mientras se creaba esta tarea. {1} ha guardado esta tarea en modo borrador. Por favor, intente enviar de nuevo la tarea m\u00e1s tarde. {2}
content_review.note=
NOTA\:- Al enviar adjuntos, los estudiantes deben utilizar \u00fanicamente estos tipos de archivos\: {0}.
- Los estudiantes deben guardar siempre los archivos con la extensi\u00f3n adecuada.
{1}{2}
content_review.note.turnitin=No utilizar el car\u00e1cter "&" en el t\u00edtulo de la tarea. Seleccione el "Tipo de env\u00edo" de su preferencia (Solo editor - Solo adjuntos - Editor y adjuntos - Subida de un archivo \u00fanicamente). Informe a los estudiantes que\: - Los tipos de archivo WPS, Apple Pages, .ODS y .gdoc no se aceptan.
- Debe incluirse la extensi\u00f3n del archivo. El texto tras el punto se considerar\u00e1 la extensi\u00f3n del archivo.
- Los adjuntos no deben superar los 100 MB de tama\u00f1o (adjuntos en formato .txt no deber\u00e1n superar los 2 MB).
- Los adjuntos deber\u00e1n tener una extensi\u00f3n inferior a 800 p\u00e1ginas.
- La inclusi\u00f3n de im\u00e1genes vectoriales puede dar problemas a la hora de realizar el "informe de originalidad", recomendamos el formato .jpg para las im\u00e1genes.
content_review.accepted.types.delimiter=,
content_review.accepted.types.lparen=(
content_review.accepted.types.rparen=)
noti.releaseresubmission.subject.content=El env\u00edo de la tarea ha sido corregido
noti.releaseresubmission.text=Su env\u00edo de la tarea "{0}" ha sido corregido y permite reenv\u00edos hasta la fecha de entrega. Por favor vaya a {1} para ver los detalles.
noti.releaseresubmission.noresubmit.text=Su env\u00edo de la tarea "{0}" ha sido corregido. Por favor, vaya a {1} para ver los detalles.
send.submission.releasereturn.email.options=Opciones de correo de env\u00edos de Devoluci\u00f3n de tareas\:
send.submission.releasereturn.email.none=No enviar notificaci\u00f3n por correo a cada estudiante cuando se publique la nota y se active el reenv\u00edo
send.submission.releasereturn.email=Enviar notificaci\u00f3n por correo a cada estudiante al publicar la nota y al activar el reenv\u00edo
send.notification.opendate.email.none=No enviar notificaciones por correo electr\u00f3nico
send.notification.opendate.email.low=Enviar notificaci\u00f3n por correo con la fecha de apertura a los participantes que lo hayan indicado
send.notification.opendate.email.high=Enviar notificaci\u00f3n por correo con la fecha de apertura a todos los participantes
sendFeedback.show=Mostrar opciones de env\u00edo de comentarios a m\u00faltiples usuarios (feedback)
sendFeedback.hide=Ocultar opciones de env\u00edo de comentarios a m\u00faltiples usuarios (feedback)
sendFeedback.label=Enviar feedback a m\u00faltiples estudiantes
sendFeedback.instruction=Seleccionar estudiantes en la tabla de abajo. Escriba su feedback en la siguiente \u00e1rea de texto, seleccione cualquier otra opci\u00f3n adicional de feedback y haga clic en "Actualizar" para guardarlo.
sendFeedback.options=Opciones de env\u00edo de comentarios
sendFeedback.overwrite=Sustituya el actual feedback de "comentarios del profesorado" para quienes haya seleccionado.
sendFeedback.nouser=Por lo menos hay que seleccionar una persona para poder enviar el feedback.
sendFeedback.nocomment=Introduzca el comentario del feedback por favor.
sendFeedback.savedow=El feedback ha sido sustituido y guardado correctamente.
sendFeedback.saved=El comentario se ha guardado correctamente.
sendFeedback.returned=El feedback se ha devuelto a las personas seleccionadas. (Nota\: si quisiera publicar notas deber\u00eda utilizar la opci\u00f3n de "Publicar notas")
sendFeedback.error=Error al devolver el feedback a {0} estudiantes.
# Peer Review
peerAssessmentSavedGrading=Comentarios y/o nota han sido guardados pero no entregados. Si no entrega su revisi\u00f3n antes de la fecha establecida, ser\u00e1 entregada por usted.
peerAssessmentSavedSubmission=Los comentarios y/o la nota han sido guardados y entregados.
peerAssessmentName=Evaluaci\u00f3n por pares - Los estudiantes se eval\u00faan entre ellos
noAdditionalOptionsName=No hay opciones adicionales para la tarea
additionalOptionsName=Opciones adicionales para la tarea
peerAssessmentUse=Uso de evaluaci\u00f3n por pares
peerassessment.warn.nogroup=(La evaluaci\u00f3n por pares es incompatible con la opci\u00f3n de una entrega por grupo. Para poder habilitar evaluaci\u00f3n por pares cambie a entregas individuales)
peerassessment.periodfinishes=El periodo de evaluaci\u00f3n finaliza\:
peerassessment.anonymousEvaluation=Evaluaci\u00f3n an\u00f3nima
peerassessment.studentViewReviews=Permitir que cada estudiante pueda ver las revisiones que le han hecho
peerassessment.numSubmissions=N\u00famero de tareas que cada estudiante debe revisar
peerassessment.reviewInstructions=Instrucciones para los revisores\:
peerassessment.specifyNumReview=Especifique cu\u00e1ntas tareas debe revisar cada estudiante en la evaluaci\u00f3n por pares.
peerassessment.invalidNumReview=Debe introducir un n\u00famero v\u00e1lido mayor que 0 como n\u00famero de entregas que cada estudiante debe revisar para la evaluaci\u00f3n por pares.
peerassessment.invliadPeriodTime=Debe introducir un periodo para la revisi\u00f3n por pares de al menos 10 minutos despu\u00e9s de la fecha de aceptaci\u00f3n l\u00edmite.
peerassessment.reviewStartsOn=La revisi\u00f3n comienza en {0}
peerassessment.notavailable=La evaluaci\u00f3n por pares no est\u00e1 disponible para la tarea seleccionada.
peerassessment.allSubmitted=Ha entregado todas sus revisiones por pares.
peerassessment.instructionsForReviewer=Instrucciones para quien va a revisar
peerassessment.reviewerComments=Comentarios de quien revisa
peerassessment.reviewerAttachments=Adjuntos del revisor
peerassessment.reviewerNoAttachments=El revisor no ha enviado adjuntos
peerassessment.alert.saveerrorunkown=Ha ocurrido un error mientras se salvaba, por favor, refresque e int\u00e9ntelo de nuevo.
peerassessment.alert.saveinvalidscore=Debe ingresar un n\u00famero v\u00e1lido mayor que cero para la puntuaci\u00f3n.
peerassessment.alert.savenoscorecomment=Debe introducir una nota o comentario para pode entregar su evaluaci\u00f3n por pares.
peerassessment.instructions.reviewer=Instrucciones para el revisor
peerassessment.invliadGroupAssignment=Evaluaci\u00f3n por pares no est\u00e1 disponibles para las tareas de grupo.
peerassessment.invliadSubmissionTypeAssignment=La evaluaci\u00f3n por pares no est\u00e1 disponible para las tareas que no sean digitales.
peerassessment.reviewedby=Revisado por
peerassessment.reviewergrade=Nota de quien revisa
peerassessment.noscore=Sin puntuaci\u00f3n
peerassessment.nocomments=Sin comentarios
peerassessment.removereview=Borrar revisi\u00f3n
peerassessment.restorereview=Restaurar revisi\u00f3n
peerassessment.cantgradewithdate=La calificaci\u00f3n por parte del instructor est\u00e1 desactivada hasta despu\u00e9s del periodo de revisi\u00f3n\: {0}
peerassessment.removed=Se ha borrado la revisi\u00f3n de la entrega.
peerassessment.restored=Se ha restaurado la revisi\u00f3n de la entrega.
peerassessment.peerReviewDueDateWithDate=Fecha l\u00edmite de la revisi\u00f3n por pares\: {0}
peerassessment.peerGradeInfo=Puede aceptar o sobreescribir la nota media asignada en la evaluaci\u00f3n por pares en esta secci\u00f3n. Una vez que haya sido publicada, aparecer\u00e1 en el libro de notas.
stuviewsubm.peerreview=Una vez presentada, esta tarea ser\u00e1 parte de una revisi\u00f3n por pares.
stuviewsubm.peerreviewanon=Una vez presentada, esta tarea ser\u00e1 parte de una revisi\u00f3n por pares an\u00f3nima. Aseg\u00farese de no incluir su nombre en cualquier texto que env\u00ede, en los archivos o en los nombres de archivo.
peerassessment.submissionReq=Se requiere la presentaci\u00f3n de la tarea
peerassessment.notOpen=Cerrada
peerassessment.notStarted=No iniciada
peerassessment.incomplete=Incompleta
peerassessment.submitted=Enviada
peerassessment.student=Estudiante {0}
peerassessment.draftInProgress=Borrador - en progreso
gen.att.single=Adjunto
gen.stuatt.single=Adjunto enviado
gen.noatt.single=Sin adjunto todav\u00eda
gen.noattsubmitted.single=No se ha mandado adjunto
assignment.inaccessible=Esta tarea no est\u00e1 accesible al alumnado porque se ha asignado a un grupo que ya no existe. Edita la tarea y cambia la configuraci\u00f3n de "Acceso" para resolver este problema.
settings.access.noGroupsPresent=Nota - Actualmente no hay grupos en este sitio. Debe crear grupos antes de poder asignar la tarea a un grupo concreto.
settings.access.selectedGroupsGoneNoGroups=Nota - El grupo previamente seleccionado ya no existe. "Mostrar a los usuarios del sitio" se ha seleccionado como opci\u00f3n de "Acceso" para esta tarea. Puede asignar esta tarea a todo el sitio o cancelar y crear nuevos grupos.
settings.access.selectedGroupsGoneOtherGroupsPresent=Nota - El grupo previamente seleccionado ya no existe. "Mostrar a los usuarios del sitio" se ha seleccionado como opci\u00f3n de "Acceso" para esta tarea. Puede enviar esta tarea a todo el sitio o cambiar los grupos seleccionados.
settings.access.selectGroups=Nota - Debes seleccionar al menos un grupo
settings.access.noMembersInCommon=La opci\u00f3n de env\u00edo por grupo requiere que los grupos seleccionados no compartan estudiantes.
settings.access.noGroupAssignmentPeerInUse=(Esta opci\u00f3n no est\u00e1 disponible porque se ha habilitado la evaluaci\u00f3n por pares)
settings.access.checkNow=Comprobar ahora
settings.access.checkSuccess=Correcto, no hay estudiantes que participen en m\u00e1s de un grupo seleccionado.
settings.access.checkError=Estudiantes que participan en m\u00e1s de un grupo seleccionado\:
settings.access.checkFailure=Comprobaci\u00f3n fallida, no hay respuesta del servidor.
selected.group=Grupo seleccionado
selected.groups=Grupo(s) seleccionado(s)
submission.inline=Respuesta enviada
grade.type.unknown=Tipo de nota desconocido
submission.type.unknown=Tipo de env\u00edo desconocido
scoringAgent.grade=Puntuar con {0}
scoringAgent.view=Ver con {0}
scoringAgent.refresh=Actualizar nota desde {0}
scoringAgent.refreshReminder=Puntuando... Pulse aqu\u00ed para actualizar la nota
grades.submissionTime=Fecha de env\u00edo
grades.late=Env\u00edo fuera de plazo
grades.lateness.late=Tarde
grades.lateness.ontime=A tiempo
grades.lateness.unknown=Desconocido
asn.edit.selectall=Selecciona todos los grupos
asn.edit.selectone=Debe seleccionar al menos un grupo
asn.edit.allselected=Todos los grupos seleccionados
asn.edit.groupsselected=grupos seleccionados
asn.edit.searchgroup=Buscar grupo
#Rubrics
dont.associate.label=No utilizar r\u00fabricas para evaluar esta tarea
associate.label=Utilice una de las siguientes r\u00fabricas para evaluar esta tarea
option.pointsoverride=Ajustar notas individuales de estudiantes
option.hidepoints=Ocultar valores de puntuaci\u00f3n (solo en feedback)
option.studentpreview=Ocultar r\u00fabrica al alumnado
grading_rubric=Evaluaci\u00f3n de r\u00fabricas
asn.list.userubric=Esta tarea podr\u00eda evaluarse utilizando una r\u00fabrica
rubrics.use=Utilizar r\u00fabrica
# table toolbar common messages
view.label=Vista
gen.viewing.phrase=Mostrando {0} - {1} de {2} elementos.
gen.show=Mostrar {0} elementos...
# {0} is the pagesize
gen.previous.pagesize=Anterior {0}
# {0} is the pagesize
gen.next.pagesize=Siguiente {0}
gen.select.label=Elija el tama\u00f1o de p\u00e1gina
gen.listnavselect=Para trabajar con este cuadro combinado, pulse Alt y la flecha hacia abajo para abrirlo y, a continuaci\u00f3n, utilice las flechas de desplazamiento arriba y abajo para desplazarse por las distintas opciones.
search.label=Buscar
search.button=Buscar
search.clear=Limpiar b\u00fasqueda
subm.conf=Confirmaci\u00f3n de env\u00edo
subm.notif=Notificaci\u00f3n de env\u00edo
submissionConfirmAlert=Si la tarea ya est\u00e1 lista para enviar haga clic en "Enviar". En caso contrario haga clic en "Revisar" para realizar cualquier cambio o guardar la tarea como borrador.
submissionConfirmMessage=Est\u00e1 a punto de enviar esta tarea para su calificaci\u00f3n. Antes de hacerlo, compruebe que los siguientes \u00edtems est\u00e1n completados.
email.reminder.hello=Hola {0}
email.reminder.subject=Tarea "{0}" Fecha de entrega {1}
email.reminder.duewithin=Recordatorio\: La tarea debe entregarse antes de {0}
email.reminder.assignment=Tarea\:
email.reminder.duedate=Fecha de entrega\:
email.reminder.site=Sitio\:
email.reminder.andhours=y {0} horas.
email.reminder.hours={0} horas.
email.reminder.days={0} d\u00edas
defaultGrade.notGrade=Sin calificar
defaultGrade.notSubmit=Sin env\u00edo
user.modify.unknown=Usuario desconocido
## Video submission
video=V\u00eddeo
stuviewsubm.video=Utilice el grabador de v\u00eddeo para la realizaci\u00f3n del tarea. Pulse en "Comenzar grabaci\u00f3n" y no olvide finalizarla pulsando en "Parar grabaci\u00f3n". Si pulsa en "Comenzar grabaci\u00f3n" con una grabaci\u00f3n en marcha, la grabaci\u00f3n anterior se perder\u00e1. Las duraciones de las grabaciones no ser\u00e1n superiores a 2m 30s.
stuviewsubm.start.recording=Comenzar grabaci\u00f3n
stuviewsubm.stop.recording=Para grabaci\u00f3n
stuviewsubm.submitted.video=El v\u00eddeo se ha adjuntado para la tarea, si graba uno nuevo el existente se perder\u00e1.
instrviewsubm.video=El estudiante envi\u00f3 un video, puede ver el video antes de calificarle.
#Timesheet
gen.estimate=Estimado
gen.estimatedselfempl=Trabajo aut\u00f3nomo estimado
gen.isestimate=Incluir tiempo aut\u00f3nomo del alumno en realizar la tarea
gen.reqestimate=Obligatoriedad
gen.timestimate=Indique el tiempo estimado
timeempty=Por favor, especifique la duraci\u00f3n estimada de la tarea.
timeformat=El formato del tiempo estimado de la tarea no es el correcto. Debe ser XXh YYm.
gen.sorbytime=Ordenar por tiempo estimado
gen.timesheet.instructor=T. Medio env\u00edos / Estimaci\u00f3n
gen.timesheet.student=T. Dedicado / Estimado
gen.spenttime=Tiempo dedicado
gen.sorbyspenttime=Ordenar por tiempo dedicado
gen.totaltimespent=Tiempo de trabajo aut\u00F3nomo individual dedicado (en caso de pr\u00E1cticas en grupo ver la descripci\u00F3n de la tarea o consultar con el profesor)
gen.totaltimespentconfirm=Tiempo de trabajo aut\u00F3nomo dedicado:
gen.useimputedtime=Utilizar el tiempo imputado en
gen.notimeimputted=No hay tiempo registrado en
gen.notimeimputted.enter=, registre manualmente el tiempo dedicado.
gen.noestimate=Sin registro
ts.tab.assignment=Tarea
ts.tab.timesheet=Bit\u00e1cora
ts.btn.add.record=A\u00f1adir registro
ts.btn.del.record=Eliminar registro
ts.msg.no.timesheet.record=No hay registros de bit\u00e1cora.
ts.title.timesheet=Bit\u00e1cora
ts.table.tab.date=Fecha
ts.table.tab.comment=Comentario
ts.table.tab.time=Tiempo
ts.table.tab.del=Borrar
ts.modal.new=Nuevo registro
ts.modal.msg.err=Error de formato en el campo tiempo empleado.
ts.modal.field.date=Fecha\:
ts.modal.field.comment=Comentario\:
ts.modal.field.tspent=Tiempo dedicado\:
ts.modal.field.tspent.format=XXh YYm
ts.modal.btn.save=Guardar
ts.add.err.userId=Debe estar registrado para eliminar registros de bit\u00e1cora
ts.add.err.assignmentId=Debe proporcionar un assignmentId y ref
ts.add.err.startTime=Debe especificar una fecha de bit\u00e1cora
ts.add.err.comment=Necesita completar el campo comentario
ts.add.err.duration=El formato del tiempo estimado de la tarea no es el correcto. Debe ser XXh YYm.
ts.add.err.permission=Usted no puede modificar el submitter
ts.add.err.submitter=El submitter asociado no existe.
ts.rem.err.userId=Debe estar registrado para eliminar registros de bit\u00e1cora
ts.rem.err.empty=Debe proporcionar la bit\u00e1cora seleccionada
ts.rem.err.submitterId=Debe proporcionar un submissionId y ref
ts.rem.err.permission=Usted no puede modificar el submitter
datatables.aria.orderable=Activar para ordenar
datatables.aria.orderableRemove=Activar para quitar ordenaci\u00f3n
datatables.aria.orderableReverse=Activar para invertir ordenaci\u00f3n
datatables.aria.sortAscending=Activar para ordenar columna de forma ascendente
datatables.aria.sortDescending=Activar para ordenar columna de forma descendente
datatables.custom.first=Primero
datatables.custom.last=\u00daltimo
datatables.custom.next=Siguiente
datatables.custom.previous=Anterior
datatables.emptyTable=No se encontraron entradas
datatables.entries=entradas
datatables.info=Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas
datatables.infoEmpty=Mostrando 0 a 0 de 0 entradas
datatables.infoFiltered=(filtrado de _MAX_ total entradas)
datatables.lengthMenu=Mostrar _MENU_ entradas
datatables.search=Buscar:
datatables.zeroRecords=No se encontraron entradas coincidentes
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy