ect.assignment.sakai-assignment-bundles.19.2.source-code.assignment_eu.properties Maven / Gradle / Ivy
acesubdea2=Bidalketak onartzeko ixte-data emate-data baino geroagokoa izan behar du.
acesubdea3=Bidalketak onartzeko muga irekitze-egunaren ondoren zehaztu behar da.
acesubdea4=Iraganean ezarrita dago bidalketak egiteko ixte-data. Zuzendu mesedez.
acesubdea5=Iraganean ezarrita dago berbidalketak egiteko ixte-data. Zuzendu mesedez.
acesubdea6="Birbidalketen ixte-data" "emate-data" baino beranduago ezarri behar da.
areyousur_withSubmission=Ziur zaude ''{0}'' ezabatu egin nahi duzula, dagoeneko bidalketak izan arren?
areyousur_multiple=Ziur zaude zeregin hauek ezabatu nahi dituzula?
areyousur_single=Ziur zaude zeregin hau ezabatu nahi duzula?
assig3=Zeregina emateko egunak irekitze-eguna baino geroagokoa izan behar du. Ziur zaude?
assig4=Emate-data iraganekoa da. Ziur zaude?
assig5=Zeregin editatua\: irekitze-eguna\:
assig6=Zeregina\: irekitze-eguna\:
attaonly=Erantsiak bakarrik
attempty=Ezin ditu bidali hutsik dauden dokumentu erantsi hauek\: ''{0}''.
cannotfin1=Ezin zaio erantsi emate-data egutegiari.
cannotfin_assignment=Ezin du aurkitu ''{0}'' zeregina.
cannotfin_assignmentContent=Ezin du aurkitu zereginaren edukia, ''{0}'' .
cannotfin3=Ezin da aurkitu zeregina.
cannotfin4=Ezin da aurkitu zereginaren edukia.
cannotfin5=Ezin da aurkitu zereginaren bidalketa.
cannotfin_site=Ezin du aurkitu ID hau duen guneak \= ''{0}''.
cannotfin_submission=Ezin du aurkitu ID hau duen zereginaren bidalketa\: ''{0}''.
cannotfin_submission_1=Ezin du aurkitu bidalketa zeregin erreferentzia honetarako\: ''{0}'' eta erabiltzaile ID honetarako\: ''{1}''
cannotfin6=Ezin da aurkitu egutegiko gertaera hau\: ''{0}''.
cannot_getEvents=Egutegi honen gertakariak ezin ditu irakurri\: ''{0}''.
cannotmak=Ezin da oharrik egin zereginen irekitze-egunerako.
cannotrem=Ezin da kendu gertaera zaharra zereginetik\: ''{0}''.
check=Marka
conte=edukia.
delet=Ezabatu
delete_assig.delanass=Ezabatu zeregin bat...
delete_assig.delass=Ezabatu zereginak...
downall=Jaitsi guztiak
downspr=Jaitsi kalkulu-orria [xlsx]
draft=Sortze-data
dupli=Bikoiztu
gen.acesubunt=Ixte-data
gen.addatt=Gehitu erantsiak
gen.addatttoassig=Gehitu erantsiak Zereginari
gen.addatttoassig.singular=Gehitu erantsia Zereginari
gen.addatttoassiginstr=Erantsi zure ordenagailuaren item bat edo aukeratu Baliabideak karpetan dagoen bat. Aukeratu eta gero, sakatu "Jarraitu" edo "Utzi", eta zure zereginera itzuliko zara; han gorde behar dituzu aldaketak, mantendu nahi baldin badituzu.
gen.adddroatt=Gehitu/ Kendu erantsiak
gen.addduedat=Gehitu emate-data egutegiari
gen.addhonple=Gehitu egiazkotasun klausula
gen.addinst=Irakaslearen ohar gehigarriak zure bidalketari buruz
gen.addinst2=Irakaslearen iruzkinak zure bidalketari buruz
gen.addinstatts=Bidalketa honen irakaslearen erantsiak
gen.addres2=Baliabide gehigarriak zereginerako
gen.alert=Alerta\:
gen.anntheope=Gehitu "Oharrei" irekitze-eguna
gen.assdet=Zereginaren xehetasunak
gen.assig=Zeregina
gen.assinf=Zereginari buruzko jarraibideak
gen.ass.lis.sum=Zereginen zerrenda.
gen.asstit=Izenburua
gen.at=at
gen.att=Erantsiak
gen.attfprgra=Erantsiak kalifikaziorako
gen.atttoret=Erantsiak kalifikazioarekin itzultzeko
gen.atttoret2=Erantsiak zereginarekin itzultzeko
gen.availability=Erabilgarritasuna
gen.can=Utzi
gen.can.discard=Aldaketak galdu eginen zaizkizu. Ziur zaude utzi egin nahi duzula?
gen.clocli=Itxi, klik egin zereginaren argibideak zabaltzeko
gen.closed=Itxita
gen.creby=Nork sortua\:
gen.don=Egina
gen.dra1=Zirriborroa
<<<<<<< HEAD
gen.agree=Onartu
=======
gen.accept=Onartu
>>>>>>> 6032664389... SAK-40823 - Basque properties update for master from Transifex
gen.dra2=Zirriborroa -
gen.due=Emate-data
gen.due.header=Emate-data
gen.duedat=Emate-data
gen.filatt=Erantsi fitxategia
gen.folatt=Erantsi karpeta
gen.forpoi=Puntuak erabiltzeko, sartu ahal den gehienezkoa
gen.assign.gra=Kalifikatu
gen.gra=Kalifikazioa
gen.gra2=Kalifikazioa\:
gen.grade.override=Gainidatzi nota honekin\:
gen.grading=Kalifikazioa
gen.group=Taldea
gen.groups=Taldeak
gen.group.grade=Taldeen kalifikazioa
gen.subformat=Ikaslearen bidalketaren formatua hautatu
group.issubmit=Atal/Taldearen bidalketa - talde bakoitzeko bidalketa bat
gen.groupassignment=Atal/Talde bidalketa
gen.userassignment=Banakako bidalketa
gen.section.info=Atala (ez erabili atalen bidalketetarako)
group.submission.not.found=Bidalketaren taldea ezin dugu aurkitu
group.select.represent=Talde/atala honen ordezkaria zara\:
group.user.multiple.warning=Honako erabiltzaile hauek atal batean baino gehiagotan daude, zeregin hau hartzeko aukeran daudenen artean\:
group.must.member=Atal bateko kidea izan behar zara bidalketak egin ahal izateko\!
group.already.submitted=Atalak egin du bidalketa dagoeneko\!
group.user.multiple.error=Gutxienez ere erabiltzaile bat atal batean baino gehiagotan dago. Begiratu behean, mesedez.
group.error.title=Atal/talde batean baino gehiagotan dago erabiltzailea
group.error.message=Zu edo zure taldeko kideetako norbait zeregin hau aurkezteko talde baimendun batean baino gehiagotan zaudete. Arren, esan irakasleari/arduradunari ezin dituzula irakurri edo bidali iruzkinak arazoa konpondu arte.
group.user.duplicate.error=Errore bat\: erabiltzaile hau hautagarria den atal batean baino gehiagotan dago.
group.user.grade.override=Gainidatzi nota honetarako {0}
gen.cant.change.after.draft=Aukera gehigarri hauek ezin dira aldatu zeregina ikasleei bidali eta gero.
gen.cant.change.setting.after.draft=Ezarpen hau ezin da gehiago aldatu konfigurazio aukera gehigarriak daudelakoz.
gen.history=Historia
gen.visible.date=Data ikusgai
gen.checked=Egiaztatuta
gen.commented=Iruzkinduta
gen.comments=Iruzkinak\:
gen.attachments=Erantsiak
gen.regra=Birkalifikazioa
gen.regrading=Birkalifikatzen ari da
gen.grarep=Kalifikazio-txostena
gen.grasca=Kalifikazio-eskala
gen.hasbee=Noiz bidali den Zeregina\:
gen.hidassinf=Ezkutatu zereginaren informazioa
gen.honple=Egiazkotasun klausula\:
gen.hpa.title=Egiazkotasun klausula\:
gen.hpa.text=Ez dut laguntzarik jaso edo eman, eta ez dut erabili baimendu gabeko laguntzarik zeregin honetan.
gen.viewasstablesummary=Zereginaren konfigurazioa.
gen.viewassliststudentsummary=Zereginak eman dituzten ikasleen zerrenda.
gen.viewassliststudentdetails=Informazio gehigarria duten ikasleen zerrenda
gen.viewasslistreportsummary=Gainditu duten ikasleen zerrenda.
gen.in=Aurkeztuak
gen.inpro=Prozesatzen ari da
gen.instr=Argibideak
gen.instrcomment=Irakaslearen oharrak
gen.to=Norentzat
gen.late=berandu
gen.late2=- berandu
gen.lisofassto=Ezabatu behar den zereginen zerrenda
gen.mod=Aldatze-data
gen.modbyins=Irakasleak aldatua
gen.new=Berria
gen.no=Ez
gen.noasscan=Ezin da zereginik bidali ixte-dataren ondoren.
gen.noatt=Ez duzu erantsirik oraindik
gen.noattsubmitted=Ez dira erantsiak bidali oraindik
gen.nograd=Kalifikatu gabe
gen.notavail=Zeregin hau ez dago erabilgarri; egoera\: {0}
gen.notope=Ireki gabe
gen.notset=Konfiguratu gabe
gen.notsta=Ez da hasi
gen.hpsta=Egiazkotasun klausula onartua
gen.of=of
gen.open=Irekita
gen.orisub=Jatorrizko bidalketaren testua
gen.orisub2=Jatorrizko testua irakaslearen oharrekin, hala behar bada
gen.orisub3=Azkeneko aldiz bidali den testua irakaslearen iruzkinekin, halakorik bada.
gen.outof=tik kanpo
gen.peerReviews=Pareen arteko berrikuspena
gen.pf=Gainditu/Ez-g.
gen.pos=Bidali
gen.position=Posizioak
gen.pre=Aurrebista
gen.relea=Publikatua
gen.resub=Birbidalita
gen.retu=Itzuli
gen.backtolist=Itzuli zerrendara
gen.reorder=Antolatu
gen.review=Berrikusi
gen.peerreview.subm4=Kideko berrikuspena bidali da
gen.peerreview.todo=Pareen berrikuspena ({0}) egiteko {1}
gen.reviewer.who=Ebaluatzailea\: {0} ({1})
gen.reviewer.countReview=Ikuskatzaile ({0})
gen.reordertitle=Antolatu zereginen zerrenda lehenetsia.
gen.retustud=Gorde eta publikatu ikasleari
gen.retustudtit=Gorde eta publikatu kalifikazioak eta iruzkinak ikasleari
gen.returned=Publikatuta
gen.revi=Editatu
gen.sav=Gorde
gen.savdra=Gorde zirriborroa
gen.savdragra=Gorde\t
gen.savdratit=Gorde iruzkinak eta oharrak, baina ez itzuli ikasleari oraindik
gen.sca=Eskala
gen.score.display=Nota\: {0}
gen.sect=Atala
gen.settfor=Ezarpenak honetarako
gen.sorasc=Ordenatu behetik gorantz
gen.sorbydue=Ordenatu emate-dataren arabera
gen.sortinstruct=Mugitu zerrendan dagoen item bat gezi batean klik eginez, edo goitibeherako menuan aukeratuz. Aldaketak gordetzeko egin klik beheko Gorde botoian.
gen.sorbygra=Ordenatu kalifikazioaren arabera
gen.sorbylas=Ordenatu deituren arabera
gen.sorbymax=Ordenatu erabil daitekeen gehienezko kalifikazioaren arabera
gen.sortbyfor=Ordenatu ikusleen arabera
gen.sortbyforasc=Ordenatu ikusleen arabera (behetik gorantz)
gen.sortbyfordesc=Ordenatu ikusleen arabera goitik beherantz
gen.sordes=Ordenatu goitik beherantz
gen.staass=Hasi zeregin
gen.status=Egoera
gen.stuatt=Bidalitako erantsiak
gen.student=Ikaslea
gen.students=Ikasleak
gen.stunam=Ikaslearen izena
gen.stusub=Ikaslearen bidalketak
gen.submissionType=Bidalketa mota
gen.stuvie=Ikaslearen bista
gen.stuvieof=Ikasleak duen zereginaren bista
gen.stucantdo=Ikasleek ezin dute gorde edo bidali zeregina "Irekitze-data" izan arte.
gen.stuwonsee=Ikasleek ez dute zeregin hau ikusiko irekitze-data izan arte.
gen.subm=Zereginaren bidalketa
gen.submission=Bidalketa
gen.resubmission=Birbidalita
gen.notes=Oharrak
gen.details=Xehetasunak
gen.openquote="
gen.closequote="
gen.subm2=Bidalketak
gen.subm3=Bidali
gen.subm4=Bidalita
gen.subm5=Bidaltze-data
gen.subm6=Noiz kalifikatua\:
gen.sumcom=Oharren laburpena
gen.theare2=Ez da deus bidali.
gen.thearecur1=Ez dago zereginik kokaleku honetan.
gen.thearecur2=Ez da deus bidali kokaleku honetan.
gen.theassall4=Zeregin honekin bidalketak egin daitezke testu-koadroa eta dokumentu erantsiak erabiliz. Idatzi zure oharrak testu-arean. Erabili "Erantsiak' dokumentuak sartzeko. "Gorde zirriborroa" sakatu sarritan aldaketak gordetzeko lanean ari zarela.
gen.theassall6=Zeregin honekin bidalketak egin daitezke testu-koadroa bakarrik erabiliz. Idatzi zure bidalketa eta "Gorde zirriborroa" sakatu sarritan aldaketak gordetzeko lanean ari zarela.
gen.yoursubwill=Zure bidalketa {0} zerbitzura joanen da berrikusketa elektroniko bat izan dezan plagioa analizatzeko.
gen.subStudentPreview=Zeregin honekin baimendu egin da ikaslearentzako aurrebista, ikasleek modua eduki dezaten nahi bezainbeste lan bidaltzeko zirriborro gisa. Zirriborroaren bidalketa jabeak bakarrik ikusiko du, baina irakasleak zirriborroaren bidalketen kopurua eta zirriborro bakoitzaren puntuazioa ikusiko ditu. Halaber, aurkezteko muga-egun bat baldin badago, automatikoki bidaliko da azkeneko zirriborroa ikasleak besteren bat ez badu. Ikasleak badu modua zirriborro bat noiznahi bidaltzeko azken bidalketa gisa plagio-txostenaren barnean.
gen.onlythefoll=Fitxategi mota hauek bakarrik onartuko dira\: {0}
gen.theassinf=Zereginaren informazioa
gen.title=Izenburua
gen.view2=Erakutsi
gen.yes=Bai
gen.youmus=(Erantzuna ezinbestekoa da zeregina bidaltzeko)
gen.yousub=Zure bidalketa
gen.reviewing=Berrikusten
gen.submittedtext=Bidalitako testua
gen.visible=Norentzat\:
gen.applygrade=Aplikatu
gen.viewallgroupssections=Atal/talde guztiak
gen.toggle=aldizkatu hautatu denak
gen.hideduedate=Ezkutatu emate-data ikasleei
grad2=Sartutako nota, "{0}", gehienezko puntuazioa baino handiagoa da, hau da, "{1}". Zuzendu gaizki badago, bestela, gordetzeko botoia sakatu emandako nota berresteko, "{0}".
grad3=Kalifikatua
gradingsub.belisthe=Behean ikasle baten bidalketa dago. Oharra txerta dezakezu testu-koadroan sakatuz eta ohar horiek idatziz. Gako bikoitza duten oharrak, {{ejemplo}}, gorriz agertuko dira.
gradingsub.nosubmittedtext=Ez da testurik ikasleak bidali duenik.
gradingsub.opecliass=Ireki, klik egin zereginari buruzko jarraibideak ixteko
gradingsub.prefee=Aurreko feedback iruzkina
gradingsub.prefee2=Aurreko bidalketaren irakaslearen iruzkinak
gradingsub.prefeetex=Aurreko feedback testua
gradingsub.prefeetex2=Aurreko beste bidalketa batzuk irakaslearen iruzkinekin, baldin badaude
gradingsub.prefeetex3=Aurreko bidalketak irakaslearen iruzkinekin, baldin badaude
gradingsub.prefeedbackAttachments=Itzulitako aurreko erantsiak
gradingsub.pregra=Aurreko kalifikazioa\:
gradingsub.usethebel1=Erabili beheko eremua laburpen-ohar gehigarri bat sartzeko bidalketa honi buruz
gradingsub.usethebel2=Erabili beheko eremua laburpen-oharrak sartzeko bidalketaren erantsiari edo kalifikazioari buruz.
granotset=Kalifikazio-mota ez da ezarri
hassum=\u00a0{0} zereginak bidalketak ditu.
hasDraftSum=Ikasle batzuk hasi dira zeregina lantzen baina ez dute bidali oraindik.
inlin=Editorea bakarrik
inlinatt=Editorea eta erantsiak
# months (used in chef_dateselectionwidget macro in VM_chef_library.vm)
jan=URT
feb=OTS
mar=MAR
apr=API
may=MAI
jun=EKA
jul=UZT
aug=ABU
sep=IRA
oct=URR
nov=AZA
dec=ABE
dateselectionwidget.day=Hautatu eguna
dateselectionwidget.month=Hautatu hilabetea
dateselectionwidget.year=Hautatu urtea
dateselectionwidget.hour=Hautatu ordua
dateselectionwidget.minute=Hautatu minutuak
dateselectionwidget.ampm=Hautatu AM edo PM
letter=Kalifikazioa letretan
lisofass1=Zereginak
lisofass2=Zereginak ikasleen arabera
listassig.allgroups=Talde guztiak
listassig.filterbygroup=Taldeen arabera iragazi\:
listassig.searchgroup=Bilatu taldea
listassig.sorbynum1=Ordenatu guztira egin diren bidalketen arabera
listassig.sorbynum2=Ordenatu kalifikatu ez diren bidalketen kopuruaren arabera
listassig.sorbyope=Ordenatu irekitzeko egunaren arabera
listassig.sorbysec=Ordenatu atalaren arabera
list.sorbysta=Ordenatu estatusaren arabera
listassig.sorbytit=Ordenatu izenburuaren arabera
listsub.grasub=Kalifikazioaren bidalketa
listsub.nosub=Ez dago bidalketarik
listsub.sorbyrel=Ordenatu publikatze-dataren arabera
listsub.sorbysub=Ordenatu bidalketen orduen arabera
listsub.submitted.by=nork editatua\:
listsub.submitted.on.behalf=noren izenean\:
new=Gehitu
new.title=Gehitu beste zeregin bat
edit=- Editatu
newass=beste zeregin bat
newassig.comfor=Bete inprimakia, eta egin klik 'Bidali' botoian. Izartxo bat azalduz gero (*) informazioa behar da.
newassig.opedat=Irekitze-data
newassig.selectmessage=Sakatu Enter, eta erabili ALT eta gorako edo beherako geziak menuan korritzeko
newassig.tosel=Atal bat baino gehiago hautatzeko\: sakatu tekla egokia (PC - CTRL, Mac - Apple), eta, aldi berean, egin klik bigarren atalan eta hurrengoetan.
newope=Irekitze-data eguneratua ''{0}'' zereginerako {1} da.
opedat=Irekitze-data ''{0}'' zereginerako {1} da.
passfail=Gainditu/Ez gainditu
pass=Gainditua
permis=Baimenak
plespethe1=Zehaztu, arren, zereginaren izenburua.
plespethe2=Zehaztu, arren, kalifikazioa.
plespethe3=Zehaztu zenbat puntu diren gehienez.
plesuse0=''{0}'' ez da balioduna. Erabili kalifikatzeko kate egokia.
plesuse1=Idatzi zenbaki bat kalifikazio eremuan
plesuse2={0} hamartar baino ez erabili kalifikazioan.
plesuse3=Erabili zero bat edo zenbaki positibo bat kalifikazioan.
plesuse4=Sartu duzun nota, {0}, sistemak baimendutako gehienezkoa baino handiagoa da. Ez sartu {1} baino balio handiagoa.
points=Puntuak
prevassig.hidass=Ezkutatu zeregina
prevassig.hidstuvie=Ezkutatu ikaslearen ikuspegia
prevassig.preass=Aurrebistaratu zeregina...
prevassig.shoass=Erakutsi zeregina
prevassig.shostuvie=Erakutsi ikaslearen ikuspegia
releas=Publikatua
relgrad=Publikatu kalifikazioak
relcommented=Publikatu iruzkinak
repsubmi.sorbysca=Ordenatu eskalaren arabera
repsubmi.sorbytur=Ordenatu itzuli den dataren arabera
return=Itzulia
setperfor=Ezarri baimenak gune honetarako\:
somelsis_assignment=Beste norbait editatzen ari da zeregin hau\: ''{0}''.
somelsis_submission=Beste norbait editatzen ari da bidalketa hau\: ''{0}''.
somelsis_assignmentContent=Beste norbait editatzen ari da zeregin honen edukia\: ''{0}''.
somelsis_calendar=Beste norbait editatzen ari da egutegi hau.
sort.summary=Ordenatu beharreko item guztiak dauzka taulak. Bigarren zutabeak esteka bat dauka itema gorantz mugitzeko, eta hirugarrenak beherantz mugitzeko. Azkeneko zutabeak item bat hautatu eta leku espezifiko batera mugitzen du
sort.caption=Baliabide zerrenda ordenatzeko
sort.moveup=Mugitu gora
sort.movedn=Mugitu behera
stulistassig.asshasbee1=(Zeregina ezabatu da)
stulistassig.selanass1=Zereginen zerrenda ikasleak ikusiko duenaren berdina da. 'Ikasle moduan bidali' sakatzen baduzu, ikaslea izango bazina bezala lan egin dezakezu.
stulistassig.selanass=Aukeratu zeregin bat xehetasunak ikusteko, lanean hasteko, edo zure aurreko lana editatzeko.
stulistsunbm.chotri=Aukeratu ikono triangeluarra ikaslearen zereginen egoera ikusteko.
stulistsunbm.hidstuass=Ezkutatu ikaslearen zereginak/bidalketak
stulistsunbm.listhestu=Ikaslearen bidalketen zerrenda zeregin bakoitzerako. 1. zutabean\: ikaslearen izena - klik egin haunditzeko. Haunditzen denean, 2-5 zutabeetan hauek bistaratzen dira\: zereginaren titulua, bidalketa, egoera eta kalifikazioa.
stulistsunbm.shostuass=Erakutsi ikaslearen zereginak/bidalketak
stupresub.max=gehienez
stuviewgrad.thegradet=Zereginaren bidalketaren kalifikazio xehatua
stuviewsubm.asshasbee2=Zeregina kalifikatua/iruzkindua dago.
stuviewsubm.asshasbee3=Noiz birbidali den zeregina\:
stuviewsubm.asshasbee4=Noiz itzuli den zeregina\:
stuviewsubm.asshasnot=Bete inprimakia, eta hautatu behean botoi egokia.
stuviewsubm.assattonly=Gehitu erantsia(k), eta hautatu behean botoi egokia.
stuviewsubm.entbelo=Sartu birbidaltzeko testua hemen behean
stuviewsubm.plesub=Bidali, berriz ere, aldaketak egin ondoren.
stuviewsubm.theassall2=Zeregin honek bidalketak dokumentu erantsien bidez onartzen ditu bakarrik.
stuviewsubm.theclodat=Joana da zeregina ixteko eguna. Ezin duzu ezer gehiago bidali zeregin honetarako.
stuviewsubm.youatt=Bidali duzun erantsia
stuviewsubm.submissatt=Bidalketaren erantsia(k)
stuviewsubm.listsummary=Erantsien zerrenda. 1. zutabea\: erantsiaren esteka; 2. zutabea\: erantsiaren propietateak; 3. zutabea\: erantsia zerrendatik kentzeko esteka
stuviewsubm.listsummary.simple=Erantsien zerrenda. 1. zutabea\: erantsiaren esteka; 2. zutabea\: erantsiaren propietateak;
stuviewsubm.removeatt=Kendu
stuviewsubm.attfromcomputerlabel=Hartu fitxategi bat ordenagailutik
stuviewsubm.attfromcomputerlabelmore=Hartu fitxategi gehiago ordenagailutik
stuviewsubm.attfromserverlabel=edo hartu NireGunetik edo beste gune batetik
stuviewsubm.attfromserverlabel.singular=edo hartu fitxategi bat NireGunea-tik edo beste gune batetik
stuviewsubm.attfromserverlabelmore=edo hartu fitxategi gehiago NireGunetik edo beste gune batetik
feedbacktext=Feedback egiteko testua
stuviewsubm.submitreminder=Ez ahaztu gordetzen edo bidaltzen\!
stuviewsubm.modifytoresubmit=Berriz bidali behar duzu, bidalketa hau aldatzen baduzu.
stuviewsubm.reminder=Ez ahaztu zure lana bidaltzen\! Bidali ondoren onespen mezu bat agertuko zaizu.
feedbackcomment=Feedback-iruzkinak
stuviewsubm.typesubhaschanged.inline=Bidalketa mota aldatu egin da zeregin honetan. Testu hau zure aurreko bidalketarena da, erreferentzia gisa erabiltzeko duzu eta EZ da sartuko birbidalketan.
stuviewsubm.typesubhaschanged.attach=Aldatu egin da azterketa mota zeregin honetarako. Fitxategi hauek zure aurreko azterketarenak dira, erreferentzia gisa erabiltzeko dituzu eta EZ dira bidaliko birbidalketan.
stuviewsubm.typesubhaschanged.singleUploadedFileOnly=Bidalketa mota aldatu egin da zeregin honetan eta ondorioz fitxategi bat bakarrik onartzen du. Birbidaltzeko, hautatu fitxategi bat zure aurreko bidalketarena edo kargatu beste fitxategi bat.
stuviewsubm.uploadnew=Kargatu fitxategi berri bat
# Taggable
tag.emptylist=Ez dago etiketarik bistaratzeko
tag.tags=Etiketak
tag.list.summary=Uneko zereginarekin erlazioa duten etiketak dauzka taulak.
theassiid_isnotval=''{0}'' ID hau ez da balioduna.
theassiid_hasnotbee=''{0}'' ID hau ez da erabili.
theassicon=Beste norbait editatzen ari da zereginaren edukia.
theisno=Ez dago horrelako zereginik.
theisnostudent=Ez dago ikaslerik.
thiasshas=Zeregin honetan ez dago jarraibiderik. Egin zuzenketa bat edo egin klik jatorrizko botoian.
ungra=Kalifikatu gabe dago
fail=Ez du gainditu
viewassig.datcre=Noiz sortua\:
viewassig.shoassinf=Erakutsi zereginaren informazioa
viewassig.theassall1=Testua eta erantsiak, biak, onartzen dira. Idatzi zure testua beheko testu arean, eta erabili 'Gehitu erantsiak' beste dokumentu batzuk sartu ahal izateko. Gorde maiz lanean ari zarela.
viewassig.theassall3=Dokumentu erantsiak onartzen dira bakarrik. Erabili 'Gehitu erantsiak' botoia dokumentu bat edo gehiago eransteko.
viewassig.theassall5=Testua onartzen da bakarrik, beheko eremuan sartuta. Idatzi, arren, zure erantzuna, eta gorde maiz lanean ari zarela.
viewassig.viewass1=Zeregina bistaratzen...
youarenot_addAssignment=Ez duzu baimenik zeregina gehitzeko.
youarenot_addAssignmentContent=Ez duzu baimenik zereginaren edukia gehitzeko
youarenot_removeAssignment=Ez duzu baimenik ''{0}'' IDa duen zeregina kentzeko
youarenot11_c=Ez duzu baimenik hurrengo IDa duen zereginaren edukia kentzeko \=
youarenot_removeSubmission=Ez duzu baimenik ''{0}'' IDa duen zereginaren bidalketa kentzeko
youarenot12=Ez duzu baimenik erantzuna bidaltzeko.
youarenot13=Ez duzu baimenik zeregin bat bidaltzeko.
youarenot_viewAssignment=Ez duzu baimenik ''{0}'' zeregina ikusteko.
youarenot_editAssignment=Ez duzu baimenik ''{0}'' zeregina editatzeko
youarenot_editSubmission=Ez duzu baimenik ''{0}'' zereginaren bidalketa editatzeko.
youarenot_viewAssignmentContent=Ez duzu baimenik '{0}'' zereginaren edukia ikusteko.
youarenot_viewSubmission=Ez duzu baimenik ''{0}'' bidalketa ikusteko.
youarenot17=Zeregin bat berrikusten ari zara emate-dataren ondoren.
youarenot18=Egiazkotasun klausula onartu behar duzu bidali baino lehen.
youarenot19=Ez duzu baimenik zereginak berrantolatzeko.
youarenot20=Zeregin bat berrikusten ari zara bere irekitze-dataren ondoren.
youarenot21="Erabiltzeko baldintzen hitzarmena" onartu behar duzu "{0}" zerbitzura bidali baino lehen
youarenot4=Ez duzu baimenik zeregin baten bidalketa sortzeko.
youarenot5=Ez duzu baimenik zeregin bat bikoizteko.
youarenot6=Ez duzu baimenik zeregina editatzeko.
youmust1=Gutxienez, dokumentu bat erantsi behar duzu bidali baino lehen.
youmust2=Zure erantzuna testu koadroan idatzi behar duzu, edo gutxienez dokumentu bat erantsi bidali baino lehen.
youmust6=Zeregina(k) aukeratu behar d(it))uzu aurrena, eta gero egin klik 'Kendu hautatua' botoian hautatuak ezabatzeko.
youmust7=Zure erantzuna idatzi behar duzu testu koadroan bidali baino lehen.
youmust8=Erantsi bat kargatu behar duzu
#added during legacy tool refactoring
list.show=Erakutsi
list.itemsper=itemak...
update=Eguneratu
removedAssignmentList=Ezabatu zereginak
removeSelected=Kendu hautatua
selectAssignments=Hautatu
restoreSelected=Leheneratu
hardRemoveSelected=Betiko ezabatu
restoreConfirmation=Leheneratuko dira zeregin hauek. Ziur zaude?
hardRemoveConfirmation=Betirako ezabatuko dira zeregin hauek eta ezin izango ditugu berreskuratu. Ziur zaude?
subasstudent=Ikasle moduan bidali
alert.globalNavi=Atera egiten bazara orrialde honek goian edo behean dauzkan botoietako batean klik egin gabe, galdu eginen duzu egin duzun lana. Hautatu, arren, botoi horietako bat edo nabigatu aukeratu duzun orrialdean, eta utzi zure lana orrialde honetan.
viewassign=Ikusi zeregina
subexampleassign=Bidali zereginaren lagin bat
viewexampleassign=Ikusi zereginaren lagin bat
assignmenttext=Zereginaren testua
submitforstudent=Bidali ikaslearen izenean
submitforstudentnotallowed=Bidali ikaslearen izenean (emate-dataren ondoren ezin da)
resubmit=Birbidali
viewsubmission=Ikusi bidalketa
viewsubmissions=Ikusi bidalketak
allowResubmit=Baimendu birbidalketa
allowGradeOverride=Esleitu noten gainidatziak
allowVisibleDate=Erabili ikusten den data
gen.first=Aurrena
gen.previous=Aurrekoa
gen.next=Hurrengoa
gen.last=Azkena
gen.remove=Kendu
gen.remove.q=Kendu?
addtogradebook=Gehitu kalifikazioei
addtogradebook.wrongGradeScale=Ebaluazio liburuarekin integratuko da baldin eta kalifikazio-eskala puntuz emana badago, ez bestela.
addtogradebook.nonUniqueTitle=\ {0} zeregina sortu da baina bada lehendik izenburu hori duen item bat Ebaluazio liburuan, edo behar ez den karaktere batekin hasten da (* eta \#). Editatu zereginaren izenburua.
addtogradebook.illegalPoints=Ezin zaio Ebaluazio liburura zeregina gehitu. Hori egin ahal izateko, editatu zeregina, eta idatzi zero baino handiagoa den balio bat puntuetarako.
addtogradebook.alertMessage=Akats bat izan da guneko Ebaluazio liburua estekatzean, behean errorea\:
date.invalid=Data baliogabea da honetarako\: {0}.
date.closedate=Ixte-data
date.resubmission.closedate=Birbidaltze ixte-data
date.allpurpose.releasedate=Denetarako itemen irekitze-data
date.allpurpose.retractdate=Denetarako itemen ixte-data
gen.viewing=Bista
gen.items=itemak
gen.required=beharrezkoa da
gen.notrequired=Ez da beharrezkoa
download.feedback.attachment=Feedback-aren erantsiak
download.spreadsheet.title=Excel fitxategiko bidalketa
download.spreadsheet.site=Gunea\:
download.spreadsheet.date=Jaitsieraren data\:
download.spreadsheet.column.userid=Erabiltzailearen Id
download.spreadsheet.column.name=Izena
# AssignmentActivityProducer
## the column headers in grades.csv file in zip download
grades.id=IDa
grades.eid=IDa
grades.lastname=Deiturak
grades.firstname=Izena
grades.grade=kalifikazioa
grades.members=Erabiltzaileak
#group related variables
displayto.site=Publikatu guneari
displayto.selected=Publikatu hautatu taldeentzat bakarrik
range.allgroups=gunea
group=Atala/Taldea
groups=Atalak/Taldeak
group.editsite.nopermission=Atalaren egoera ezin da editatu, gunearen baimenak direla eta.
group.list.summary=Taldeen zerrenda. Lehenengo zutabean, aukeratzeko laukitxoak daude, bigarrenean taldearen izena eta hirugarrenean haren azalpena. Goiburuko estekak ordenatzeko erabil daitezke.
group.list.descr=Azalpena
java.alert.youchoosegroup=Talde bat hautatu behar duzu, gutxienez.
java.alert.noGroupedAssignmentIntoGB=Taldeentzat den zeregin bat ezin duzu Ebaluazio-liburura gehitu.
nostudent=Ez dago ikasle esleiturik gunean
grading=Kalifikazioa
grading.no=Ez gehitu zeregina Ebaluazio-liburura
grading.no2=Ez lotu zeregina Ebaluazio-liburuari
grading.add=Gehitu zeregina Ebaluazio-liburuari
grading.associate=Lotu Ebaluazio-liburuan dagoen item batekin
grading.associate.warn=Puntuazio bat hautatu behar duzu ekintza gauzatzeko\!
grading.associate.alert=Ebaluazio-liburuko item bat hautatu behar duzu.
grading.select=Hautatu Ebaluazio-liburuko \u00edtem bat
grading.alert.draft.beforeclosedate=Ixte-data ez da oraindik pasatu, eta agian ikasleak zeregina landu behar du oraindik. Ziur zaude nota jarri behar diozula?
grading.unassigned=Esleitu gabe dago
grading.ofcategory=Mota\:
grading.categorylist=(Aukeran) Hautatu Ebaluazio-liburuaren kategoria bat
access=Sarbidea (halaber mugatu egiten ditu talde bidalketak)
grading.alert.multiTab=Zure nota, iruzkinak eta feedback-a ez dira gorde. Berriz idatzi beharko dituzu. Ikasle baten zeregin bakar bat bidal dezakezu aldi bakoitzean. Bigarren ikasle baten lana irekitzen baduzu, lehenengo ikaslearen lana irekia duzula, lehenengo horri ezin izanen diozu nota jarri bidalketa guztiak itxi arte, eta gero ireki. Arazo hori ez izateko, ez ireki nabigatzaile leiho edo fitxa bat baino gehiago, notak jartzen ari zaren bitartean. Gure gomendioa da ixtea eta berrabiaraztea nabigatzailea, eta balidatu berriro sisteman, kalifikatzen jarraitu aurretik.
grading.reminder=Ohar garrantzitsua\:
grading.reminder.body=Ez notak jarri zereginei nabigatzaile leiho edo fitxa bat baino gehiago irekia duzula. Jarri notak zereginei eta nabigatu sisteman nabigatzaile leiho batekin bakarrik.
grading.reminder.anon=Pareen arteko berrikuspen honetan kalifikazioa anonimoa da. Arren ez jarri zure izena oharretan.
## SAK-17606
grading.anonymous=Kalifikazio anonimoa
grading.anonymous.title=anonimoa
submitted.date.redacted=(data ez da ikusten)
allow.resubmit.number=Baimendu diren birbidalketen kopurua
allow.resubmit.number.unlimited=Mugarik gabe
allow.resubmit.closeTime=Bidalketak noiz arte onartzen diren
assignment.copy=Kopiatu
## max grade
grade.max=gehienez
## no-submission grade
non.submission.grade={0} parte hartzaile aurkitu d(ir)a. Esleitu kalifikaziorik gabeko parte-hartzaileei kalifikazio hau\:
non.submission.grade.select=Aukeratu, arren, kalifikazio lehenetsia\:
## for not graded non-electronic submission grades
not.graded.non.electronic.submission.grade={0} parte hartzaile aurkitu d(ir)a. Esleitu kalifikaziorik gabeko bidalketa ez elektronikoei kalifikazio hau\:
##################UPV added
not_allowed_to_submit=Ez duzu baimenik zeregin hau bidaltzeko.
### Non-electronic submission
nonelec=Ez elektronikoa
nonelec_instruction=Zeregin honek ez du bidalketa elektronikorik onartzen. Hitz egin irakaslearekin jarraibide gehigarriak nahi badituzu.
nonelec_instruction2=Zeregin ez elektroniko honek ez ditu ikasleen bidalketak onartzen.
## on the submission confirmation page
confirm.savesubmission.title=Gorde da zereginaren berrespena
confirm.submission.title=Bidalketaren berrespena
confirm.savesubmission.success=Zure zeregina ongi gordetu da, baina EZ diozu bidali oraindik irakasleari. Bidaltzeko egin kilk BIDALI botoian.
confirm.submission.success=Zure lana behar bezala bidali duzu.
confirm.submission.label.user=Erabiltzailea\:
confirm.submission.label.classsite=Gunea\:
assignment.title=Zeregina\:
confirm.savesubmission.label.submission.id=\ Gorde da ID hau duen zeregina\:
submission.id=Bidalketaren IDa\:
confirm.savesubmission.include=Gordea duzun zereginak barnean hartzen du hau\:
confirm.submission.include=Zure bidalketak barnean hartzen du hau\:
confirm.savesubmission.notext=Zeregina testurik gabe gorde da.
confirm.submission.notext=Ez dago testurik bidalketan.
confirm.savesubmission.attachments=Gorde diren erantsiak\:
confirm.submission.email=Berresteko mezu bat jasoko duzu informazio honekin.
confirm.submission.email.noEmailAddress=Ezin zaizu bidali berresteko mezurik helbide elektronikoa galdu egin baita.
confirm.submission.button=OK
receive.confirm.submission.email.options=Posta elektronikoz jakinarazteko aukerak\:
receive.confirm.submission.email.each=Bidali jakinarazteko mezu bana ikasleen bidalketa bakoitzeko
receive.confirm.submission.email.digest=Bidali mezu bat egunero ikasleen bidalketen jakinarazpenak laburbiltzeko
receive.confirm.submission.email.none=Ez bidali jakinarazpen mezurik ezein ikasleen bidalketetarako
# on the download/upload all page, most of the attributes are shared between upload and download process
uploadall.title=Kargatu dena
uploadall.instruction=Hautatu fitxategi bat kargatzeko, hartu aukerak, eta egin klik 'Kargatu' botoian behealdean. Beharrezko itemak markaturik daude.
uploadall.instruction2=Fitxategien artxiboak karpeta bat eduki behar du ikasle bakoitzeko.
uploadall.instruction3=Jaitsi txantiloia
uploadall.instruction4=Karpeta bakoitzak hauek edukiko ditu gehienetan\: iruzkinen .txt fitxategia, ikaslearen bidalketa, zuk egin dituzun irakaslearen iruzkinekin, eta/edo beste fitxategi batzuk ikaslearen bidalketara itzultzea nahi dituzunak. Kargatzeko denbora zip-fitxategiaren tamainaren eta konexioaren abiaduraren araberakoa da. Zip fitxategiaren azpimultzo bat soilik behar baduzu, aurrena mugatu zure zip fitxategiaren tamaina, 'Behera kargatu dena' prozesuan dauden aukera egokenaki hautatzen.
downloadall.instruction=Hautatu jaisteko aukerak, eta egin klik 'Jaitsi' botoian, behealdean.
uploadall.choose.file=Fitxategia\:
uploadall.choose.file2=Hautatu zein diren fitxategian dauden kargatzeko itemak
uploadall.choose.file.studentSubmissionText=Ikaslearen bidalketaren testua (ikaslearen jatorrizko testua eta, agian, irakasleak egin dituen iruzkinak)
uploadall.choose.file.studentSubmissionAttachment=Ikaslearen bidalketaren erantsiak
uploadall.choose.file.gradeFile=Kalifikazioen fitxategia (grades.txt edo grades.csv fitxategia fitxategiaren erroko direktorioan)
uploadall.choose.file.gradeFile.csv=CSV formatua, grades.csv fitxategia
uploadall.choose.file.gradeFile.excel=EXCEL formatua, grades. xls fitxategia
uploadall.choose.file.feedbackTexts=Feedback testua (inline iruzkinak ikaslearen bidalketarekin batera)
uploadall.choose.file.feedbackComments=Feedback iruzkinak (comments.txt fitxategia ikaslearen karpetan jar badaiteke. Iruzkinak irakaslearen iruzkinen eremuan daude jarriak ikasle bakoitzaren bidalketarako)
uploadall.choose.file.includeNotSubmitted=Barnean hartu bidalketak oraindik bidali ez dituzten ikasleak
uploadall.choose.file.confirm=Kargatzeko ftxategia hautatu duzu. Artxiboan dauden fitxategiak kargatu egin behar dira dagokion ikaslearen bidalketara zeregina egiteko.
uploadall.releaseOption=Hautatu aukera bat
uploadall.releaseOption.yes=Jaregin kargatu dituzun notak eta feedback iruzkinak ikasleentzat
uploadall.releaseOption.no=Ez jaregin kargatu duzun informazioa - Utzi gero egiteko
uploadall.button.upload=Kargatu
downloadall.button.download=Jaitsi
uploadall.alert.choose.element=Fitxategiaren elementu bat gutxienez hautatu behar duzu kargatzeko.
uploadall.alert.wrongZipFormat=ZIP fitxategiak ez du formatu zuzena. Ziurtatu ZIP fitxategiak erro mailan dituela ikaslearen karpetak edo noten .csv fitxategia.
uploadall.alert.incorrectFormat=ZIP fitxategiaren formatua ez da ona.
uploadall.alert.invalidUserId=Ziurtatu erabiltzailearen ID-ak bat datozela gunekoekin, eta karpetak zip fitxategiaren maila gorenean daudela (ez bata bestearen barnean).
uploadall.alert.noGradeFile=Egon ziur badagoela kalifikazioen fitxategi bat eta karpetaren egitura zuzena dela.
uploadall.alert.nocsv=CSV kalifikazioen fitxategilo formatua hautatu da, hala ere ez da agertu grades.csv fitxategirik erroko mailan.
uploadall.alert.noexcel=Excel kalifikazioen fitxategiko formatua hautatu da, hala ere ez da agertu grades.csv fitxategirik erroko mailan.
downloadall.alert.choose.element=Gutxienez elementu bat hautatu behar duzu jaisteko aukeretan.
uploadall.alert.zipFile=Ez duzu zip fitxategirik aukeratu; zip fitxategi bat edo .sit fitxategi bat aukeratu behar duzu kargatzeko.
uploadall.note=Oharra\: Kontuz hizkuntza batetik bestera aldatzen baduzu Hobespenetan. Fitxategia kargatzeko ziurtatu hizkuntza bera dela, hau da, fitxategi hori sortzean erabili zenuena (edo behera kargatu berriz eta erabili fitxategi berri bat).
downloadall.note=Oharra\: Kontuz hizkuntza batetik bestera aldatzen baduzu Hobespenetan. Fitxategia kargatzeko ziurtatu hizkuntza bera dela, hau da, fitxategi hori sortzean erabili zenuena (edo behera kargatu berriz eta erabili fitxategi berri bat).
# SAK-19147 Assignments : Download All - flat file structure
uploadall.folders.yes=Gorde bidalketak erabiltzaile karpeta bereizietan
uploadall.folders.no=Gorde hautatu dituzun behera kargatzeko aukera guztiak karpeta batean (hau EZIN izanen duzu kargatu berriz Zereginetan)
review.use=Erabili zerbitzua
review.switch.ne.1={0} ez dago gaitua bidalketa ez-elektronikoentzat.
review.switch.ne.2={0} ez dago gaitua bidalketa ez-elektronikoentzat. "Plagio analizatzeko zerbitzua" hautaketa kendu da behean.
review.allow=Baimendu ikasleak txostena ikusteko
review.report=Txostena
review.report.expand=Zabaldu txostenak
review.report.collapse=Bildu txostenak
review.report.urkund.optoutlink=Salbuetsi
review.reports=txostenak
review.submit.papers.repository=Bidali lanak biltegi honetara\:
review.submit.papers.repository.none=Ezein ez
review.submit.papers.repository.standard=Lanen biltegi estandarra
review.submit.papers.repository.institution=Erakundearen lanen biltegia
review.originality.reports=Sortu plagio analizatzeko txostenak\:
review.originality.reports.immediately=Berehala
review.originality.reports.due=Emate-datan
review.originality.reports.immediately_and_due=Orain eta emate-datan
review.originality.check=Analizatu antzekotasuna hauen kontra\:
review.originality.check.turnitin=Turnitin lanen biltegia
review.originality.check.internet=Uneko eta artxibatutako internet
review.originality.check.pub=Aldizkari, egunkari eta argitalpenak
review.originality.check.institution=Erakundearen biltegi espezifikoa
review.exclude.bibliographic=Kanpoan utzi Parekotasun indizean dauden material bibliografikoak zeregin honetako artikulu guztietarako
review.exclude.quoted=Kanpoan utzi Parekotasun indizean dauden aipu markak dituzten materialak zeregin honetako artikulu guztietarako
review.exclude.quoted.help=Ezarri balio lehenetsia zeregin honetarako bidali diren txosten guztietarako. Parekotasun faltsuen kopurua murrizteko, gure gomendioa da aipu markak kanpoan uztea modu lehenetsian. Modua izanen duzu aukera hori aldatzeko banako txosten bakoitzeko bidali ondoren.
review.exclude.self.plag=Kanpoan utzi norberaren plagioa gune honetan
review.exclude.self.plag.help=Ezarri balio lehenetsia zeregin honetarako bidali diren txosten guztietarako. Parekotasun faltsuen kopurua murrizteko, gure gomendioa da kanpoan uztea modu lehenetsian norberaren plagioa gune berean. Modua izanen duzu aukera hori aldatzeko banako txosten bakoitzeko bidali ondoren. Norberaren plagioa egiaztatu egin behar da beste gune batzuetan erabiltzaileak dituen txostenekin.
review.store.inst.index=Gorde lana erakundeko aurkibidean
review.store.inst.index.help=Ezarri balio lehenetsia zeregin honetarako bidali diren txosten guztietarako. Aukeratzen baduzu txostenak zure erakundeko aurkibidean ez gordetzea, txostenak ez dira erabiliko zure erakundeko beste ikasle batzuen txostenekin plagioa egiaztatzeko. Txostena bidaliz gero, ezin izanen duzu aldatu aukera hori txosten horretarako.
review.studentPreview=Gaitu ikaslearen aurrebista
review.studentPreview.help=Ikaslearentzako aurrebista gaitzen baduzu, erabiltzaileek lana emateko egunera arte edukiko dute modua beren lanen zirriborroak berriz ikusteko eta berriz bidaltzeko. Irakasleek azkeneko aurkezpena soilik ikusiko dute, baina lan bakoitzaren puntuazioen erregistroa ere ikusiko dute txostenen log-ean. Zereginak jarria baldin badauka emateko data, eta ikasleak ez badu aurkeztu, ikaslearen azkeneko zirriborroa bidaliko da automatikoki. Gomendatzen dizugu emateko data ezartzea, eta baimena ematea ikasleei beren txostenak ikusteko.
review.exclude.smallMatches=Kanpoan utzi parekotasun txikiak
review.exclude.matches.by=Kanpoan utzi parekotasun txikiak honen arabera\:
review.exclude.matches.wordmax=Zenbat hitz gehienez\:
review.exclude.matches.percentage=Ehunekoa\:
review.exclude.matches.value_error=0 -100 bitarteko balio bat behar da Turnitin-erako parekotasun txikiak kanpoan uzteko.
review.exclude.matches.header=Kanpoan uzteko aukerak\:
review.file.not.accepted=Kargatu nahi duzun fitxategia ez du formatu egokia honen arabera\: {0}. Kargatu, arren, mota hauetako bat duen fitxategia\: {1}
review.advancedSettings.vericite=VeriCite ezarpen aurreratuak
review.eula.agreement=Irakurri dut eta onartzen dut
review.eula=Zerbitzua Erabiltzeko Hitzarmena
turnitinoc.exclude.header=Antzekotasun txostenetatik at utzi
turnitinoc.exclude.quoted=Aipuak
turnitinoc.exclude.bibliography=Bibliografia
turnitinoc.index.header=Bidalketak indexatzen
turnitinoc.index.info=Indexatu diren bidalketak prest daude analizatzeko antzekotasun txostenetan
turnitinoc.index.all=Indexatu bidalketa guztiak
turnitinoc.generate.header=Sortu antzekotasun txostenak
turnitinoc.instructions=Ikasi gehiago Turnitin-eko konfiguraziori buruz
gen.sorbyreview=Ordenatu berrikuspenaren arabera
gen.rev=TurnItIn
review.notavail=Ez dago erabilgarri oraindik
review.viewreport=Ikusi txostena
review.title={0} Plagioa aztertzeko zerbitzua
review.noreport=Ez du txostenik
review.contentReviewIndicator=Bidalketak jatorrizkoak direla egiaztatu behar da honen bidez\: {0}.
review.required=Sartu behar den informazioa plagio analizatzeko zerbitzua konfiguratzeko {0}.
## notification email content
noti.subject.label=Gaia\:
noti.subject.content=Zeregina emailez bidali izanaren jakinarazpena
noti.site.title=Gunearen izenburua\:
noti.site.url=Gunearen URL-a\:
noti.assignment.duedate=Zeregina emateko eguna\:
noti.student=Ikaslea\:
noti.submit.time=Noiz bidalia\:
noti.archive.empty=Fitxategia hutsik dago.
## navigation labels
nav.prev=< Aurrekoa
nav.list=Itzuli zerrendara
nav.next=Hurrengoa >
nav.message=(Aldaketak gordeko dira)
nav.header=Nabigatu bidalketetan
nav.prev.ungraded=< Notarik gabeko aurrekoa
nav.next.ungraded=Notarik gabeko hurrengoa >
nav.view.subsOnly=Nabigatu bidalketak dituzten ikasleen artean soilik
gen.opendate.annc=Jakinarazi irekitzeko eguna
## supplement
supplement=Item gehigarriak
extraNodesRequired=Eman, mesedez, eskatzen den informazioa.
additional_information=Informazio gehigarria
## model answer
modelAnswer=Erantzuteko eredua
modelAnswer.instruction=Eman erantzuteko eredu bat edo ebazpen bat zereginerako
modelAnswer.show_to_student.prompt=Erakutsi ikasleei
modelAnswer.show_to_student.tooltip=Hautatu noiz erakutsi erantzunaren eredua ikasleei
modelAnswer.show_to_student.0=--hautatu bat--
modelAnswer.show_to_student.1=Ikaslea zereginarekin hasi aurretik
modelAnswer.show_to_student.2=Ikasleak bidalketa egin ondoren
modelAnswer.show_to_student.3=Bidalketa kalifikatu eta itzuli ondoren
modelAnswer.show_to_student.4=Bidalketak ixte-data pasa ondoren
modelAnswer.alert.modelAnswer=Eman, mesedez, erantzuteko testuaren eredua.
modelAnswer.alert.showto=Hautatu, mesedez, denbora egokia erantzunaren eredua ikasleei erakusteko.
## private note
note=Ohar pribatua
note.label=Ohar pribatuak
note.instruction=Oharrak erabiltzeko modua duzu, zeregin, apunte eta abarrekin zerikusia duten kontuen jarraipena egiteko. Kalifikatzen ari zaren bitartean izanen duzu modua.
note.to.prompt=Partekatu
note.to.tooltip=Hautatu nori erakutsi nota hau
note.to.0=-- hautatu bat --
note.to.1=Gorde pribatuan niretzat
note.to.2=Utzi beste irakasle batzuei irakurtzen
note.to.3=Utzi beste irakasle batzuei irakurtzen eta editatzen
note.alert.text=Idatzi, arren, ohar pribatuaren testua.
note.alert.to=Hautatu, arren, partekatzeko aukera ohar pribaturako.
## all purpose of item
allPurpose=Denetarako diren itemak
allPurpose.instruction=Aukeratzen duzun garaian emateko informazioa.
allPurpose.show=Erakutsi item hau
allPurpose.show.from=Nork bidalia\:
allPurpose.show.util=Noiz arte
allPurpose.show.date=Data\:
allPurpose.show.time=Ordua\:
allPurpose.show.hide=Ezkutatu item hau
allPurpose.show.to=Erakutsi nori\:
allPurpose.show.expand=Zabaldu
allPurpose.show.collapse=Bildu
allPurpose.show.list=Zerrenda
allPurpose.user.selection.count=hautatua
allPurpose.alert.title=Idatzi Denetarako diren itemen izenburua.
allPurpose.alert.text=Idatzi Denetarako diren itemen informazio testua.
allPurpose.alert.access=Arren aukeratu Denetarako diren itemen sarbide zerrenda.
allPurpose.alert.release.afer.retract=Hasteko eguna ezin da jarri emateko eguna baino beranduago.
all=Dena
allowResubmission.show=Erakutsi birbidalketak baimentzeko ezarpenak
allowResubmission.hide=Ezkutatu birbidalketak baimentzeko ezarpenak
allowResubmission.label=Hautatu erabiltzailea(k) eta baimendu birbidalketa
allowResubmission.groups.label=Hautatu taldea(k) eta baimendu birbidalketa
allowResubmission.instruction=Hautatu erabiltzailea(k) eta aplikatu birbidalketaren ezarpenak
allowResubmission.groups.instruction=Hautatu taldea(k) eta aplikatu birbidalketaren ezarpenak
allowResubmission.nouser=Hautatu arren erabiltzaile bat gutxienez birbidalketaren aukerak ezartzeko
allowResubmission.toggleall=Hautatu/deshautatu dena berbidalketa baimentzeko
allowResubmission.select.student=Baimendu birbidalketa norengandik\:
#SAK-31405
assignment.print=Inprimatu
assignment.additional.notes.file.title=informazio gehigarria
assignment.additional.notes.export.title=Ohar gehigarriak ikasleei buruz
assignment.additional.notes.export.header=Ohar gehigarri hauek daude ikasle hauei buruz\:
assignment.additional.notes.export.footer=Zereginak kalifikatu dituzten irakasleei jakinazari behar zaie; beraz infomazio hau kontuan hartu behar da.
assignment.additional.notes.students.explanation=Zure ikasle erregistroan ikusten da zureak direla kalifikazio hauek\: {0}
## single file upload
singleatt=Fitxategi bat soilik kargatu da
att.upl=Hautatu fitxategia\:
size.exceeded=Gainditu egin duzu {0} MB, eta kargatzeko neurriaren muga da
notpermis4=Ez dituzu behar diren baimenak baliabideak gehitzeko
alert.toolong=\ ''{0}'' izena luzeegia da.
failed=Eragiketa ezin izan da burutu.
failed.upload=Akats bat izan da fitxategia kargatzean.
failed.diskio=Kargatzen dagoen fitxategia ez da erabat kargatu zerbitzariaren diskoan edo akasduna da.
choosefile7=Aukeratu eransteko fitxategia
## link to calendar
assign_due_event_desc={0} zereginaren emate-data\: {1}.
## confirm success grading of submission
saved_grading=Iruzkinak eta/edo nota gorde dira.
## Advise to use the navigation on the page
use_form_navigation=Erabili "Aurrekoa" eta "Hurrengoa" botoiak zereginetan nabigatzeko
## cancel changes button
cancel_changes=Desegin aldaketak
send.submission.releasegrade.email.options=Aukerak kalifikazioaren jakinarazpena posta elektronikoz egiteko\:
send.submission.releasegrade.email.none=Ez bidali jakinarazteko mezu bat ikasleari kalifikazioa argitaratu denean
send.submission.releasegrade.email=Bidali jakinarazteko mezu bat ikasleari kalifikazioa argitaratu denean
noti.releasegrade.subject.content=Jakinarazteko mezua zereginaren kalifikazioa argitaratu denean
noti.releasegrade.text="{0}" zereginaren zure bidalketa itzuli egin da. Zoaz {1}-(e)ra xehetasunak ikusteko.
not_allowed_to_grade_in_gradebook=Zeregina lotua dago Kalifikazio liburuaren sarrera batekin. Baimenik ez baduzu Kalifikazio liburuan kalifikatzeko, ezin dituzu jarri ezta ere Zereginen tresnan. Dena dela, baduzu modua oraindik iruzkinen area eguneratzeko eta erantsiak kargatzeko kalifikatu nahi badituzu.
not_allowed_to_grade_submission=Ez duzu baimenik {0} bidalketa kalifikatzeko.
## for gradebook item already associated with certain assignment
usedGradebookAssignment=Honi lotua\: ''{0}''
## options for assignment list view display
options=Aukerak
youarenot_options=Ez duzu baimenik Zereginak tresnaren aukerak editatzeko
options_instruction=Hautatu zeregina kalifikatzeko orrialdea bistaratzeko aukera
options_default=Lehenetsia (erakutsi erabiltzaileen bidalketa guztiak)
options_searchonly=Erakutsi erabiltzaileen bidalketak taldeen iragazkiaren eta bilaketa emaitzen arabera soilik
options_cannotFindSite=Ezin da aurkitu '{0}' ID-a duen gunea.
options_cannotEditSite=Ez duzu baimenik '{0}' ID-a duen gunea editatzeko.
view_instruction=Hautatu talde bat ikasleen zereginen bidalketak ikusteko.
search=Bilatu
search_students=Bilatu ikasleak
search_clear=Garbitu
search_student_instruction=Izena, ID-a, edo helbide elektronikoa\:
please_select_group=Hautatu talde bat, mesedez.
nostudent_searchview=Ez da aurkitu bilatzeko irizpideak betetzen dituen ikaslerik.
same_assignment_title=''{0}'' izenburu hori bera duen zeregina badago lehendik gunean. Erabili beste izenburu bat, mesedez.
#Reorder Vm
reorder.title=Antolatu zereginen zerrenda lehenetsiaren bista
reorder.instruction.general=Berriz ordenatzeko, arrastatu eta jaregin itemak, eta egin klik Gorde botoian.
reorder.instruction.input=Baduzu modua, halaber, zerrendaren zenbakien ordena editatzeko
reorder.instruction.general.hidden=Sartu zerrendan, eta Control botoia sakatuz egin klik gezien tekletan ordenatzeko
reorder.undo.last.label=Desegin azkena
reorder.undo.all.label=Desegin dena
reorder.fail.valid.message=\# baino zenbaki txikiagoa, arren\!
## the url used by download all process
download_url_reminder=Ikasleen bidalketak behera kargatzeko aukera hautatu duzu. Arazoren bat izanez gero bidalketa guztiak behera kargatzeko, egin klik esteka honetan\:
download_url_link_label=Kargatu esteka osoa
allPurpose_save=Gorde
allPurpose_cancel=Utzi
# EntityProvider properties
assignment=Zeregina(k)
assignment.action.deepLinkWithPermissions=Ekintzak zereginaren erreferentzia hartzen du, eta balio boolear bat hauetarako\: allowReadAssignment, allowAddAssignment, allowSubmitAssignment eta deepLink url-a itzultzen du. Hau da eskaeraren url eredua\: /direct/assignment/deepLinks/{assignment_ref} with parameters {bool_allowRead}, {bool_allowAdd} and {bool_allowSubmit}
assignment.action.deepLink=Ekintzak zereginen erreferentzia hartzen du, eta uneko erabiltzailearentzako deepLink url-a bidaltzen du. Hau da eskaeraren url eredua\: /direct/assignment/deepLinks/{assignment_ref}
assignment.action.annc=Ekintzak zereginaren erreferentzia hartzen du, eta informazioa bidaltzen du oharretan jartzeko. Datu hauek ematen ditu\: helburua, testuingurua, zereginaren ID-a, zereginaren titulua, zereginaren url-a. Hau da eskaeraren url eredua\: url pattern\: /direct/assignment/annc/{assignment_ref} with paramter {messageId}
assignment.action.site=Gune bateko zereginak erdiesten ditu. /direct/assignment/site/{siteId}.{format}.gradebookItemId url-ak 3 formatutan itzultzen ditu datuak. 1) ""- zeregin bat ez badago Kalifikazio liburuarekin lotua 2) "{String-of gradebookItem-aren izena}" - Kalifikazio liburuaren item batekin lotua badago 3) "/assignment/a/{site_id}/{assignment-id}" - zeregina Kalifikazio liburuari gehitu zaionean.
assignment.action.item=Erdietsi zeregin bat bere ID-aren bidez. URL-a\: /direct/assignment/item/{assignmentId}.{format}
assignment.action.my=Erdietsi nire zeregin guztiak nire gune guztietatik. URL-a\: /direct/assignment/my.{format}
content_review.error.SUBMISSION_ERROR_RETRY_CODE=Akats bat izan da erantsi hau jatorrizko kontrol zerbitzura bidaltzean. Sistema automatikoki saiatuko da txostena berriz bidaltzen.
content_review.error.SUBMISSION_ERROR_NO_RETRY_CODE=Akats bat izan da erantsi hau jatorrizko kontrol zerbitzura bidaltzean.
content_review.error.SUBMISSION_ERROR_USER_DETAILS_CODE=Akats bat izan da erantsi hau jatorrizko kontrol zerbitzura bidaltzean. Erabiltzailearen datuak osatu gabeak edo baliorik gabeak dira.
content_review.error.REPORT_ERROR_RETRY_CODE=Akats bat izan da erantsi honen jatorrizko txostena berreskuratzean. Sistema automatikoki saiatuko da txostena berriz bidaltzen.
content_review.error.REPORT_ERROR_NO_RETRY_CODE=Akats bat izan da erantsi honen jatorrizko txostena erdiesten ari zenean. Txostena ezin da erdietsi.
content_review.error.SUBMISSION_ERROR_RETRY_EXCEEDED_CODE=Huts egin dute erantsi hau berrikustera bidaltzeko saio guztiak. Gainditu egin da saio-muga.
content_review.pending.info=Erantsi hau bidali da, eta berrikusteko dago.
content_review.error=Akats ezezagun bat izan da. Ez dago erabilgarri erantsi honen jatorrizko berrikuspena.
content_review.error.createAssignment=Akats bat izan da {0}-(r)ekin zeregin hau sortzen ari zenean. {1} -(e)k zirriborro moduan gorde du zeregina. Saia zaitez geroago berriz bidaltzen zeregina {2}
content_review.note=
NOTE\:- Erantsiak bidaltzen dituztenean, ikasleek fitxategi mota hauek soilik erabili behar lituzkete\: {0}.
- Eta beti gorde beha lituzkete fitxategiak behar den luzapenarekin.
content_review.accepted.types.delimiter=,
content_review.accepted.types.lparen=(
content_review.accepted.types.rparen=)
noti.releaseresubmission.subject.content=Zereginaren bidalketa kalifikatua dago
noti.releaseresubmission.text=''{0}'' zereginerako egin duzun bidalketa kalifikatua dago, eta badu modua birbidalketak muga egunera arte egiteko. Zoaz {1}-(e)ra xehetasunak ikusteko.
noti.releaseresubmission.noresubmit.text="{0}" zereginaren zure bidalketa kalifikatua dago. Xehetasunak ikusteko joan hona\: "{1}".
send.submission.releasereturn.email.options=Aukerak birbidalketaren jakinarazpena posta elektronikoz egiteko\:
send.submission.releasereturn.email.none=Ez bidali email jakinarazpena ikasleari kalifikazioa argitaratzen denean eta birbidaltzeko modua denean
send.submission.releasereturn.email=Bidali email jakinarazpena ikasleari kalifikazioa argitaratzen denean eta birbidaltzeko modua denean
send.notification.opendate.email.none=Ez bidali email jakinarazpenik
send.notification.opendate.email.low=Bidali email jakinarazpena, irekitzeko eguna noiz den esateko, hala eskatu duten parte hartzaileei
send.notification.opendate.email.high=Bidali email jakinarazpena, irekitzeko eguna noiz den esateko, parte hartzaile guztiei
sendFeedback.show=Erakutsi ezarpenak feedback-a bidaltzeko
sendFeedback.hide=Erakutsi ezarpenak feedback-a bidaltzeko
sendFeedback.label=Feedback bidali ikasle batzuei
sendFeedback.instruction=Hautatu ikasleak beheko zerrendan daudenen artean. Idatzi zure feedbacka ondoko testu eremu honetan, aukera gehigarriak hautatu, eta sakatu \u201cEguneratu\u201d gordetzeko.
sendFeedback.options=Feedback aukerak
sendFeedback.overwrite=Irakaslearen oharren feedback-a ordezkatu hautatutako ikasleentzat.
sendFeedback.returnToStudents=Bidali feedbacka hautatuko ikasleentzat. (Oharra\: feedback hori soilik ikusiko dute, ez notak)
sendFeedback.nouser=Aukeratu gutxienez ikasle bat feedbacka bidaltzeko
sendFeedback.nocomment=Idatzi feedback iruzkin bat
sendFeedback.savedow=Feedbacka ongi ordezkatu eta gorde da.
sendFeedback.saved=Feedback-a ongi gorde da
sendFeedback.returned=Feedbacka erabiltzaile hautatuei bidali zaie (Oharra\: kalifikazioak argitaratu nahi badituzu, egin klik 'Publikatu kalifikazioak' aukeran).
sendFeedback.error=Akats bat izan da feedbacka {0} ikasleei bidaltzean.
# Peer Review
peerAssessmentSavedGrading=Iruzkinak eta/edo kalifikazioak gorde dira, baina ez dira bidali. Emateko azken eguna baino lehenago ez baduzu berrikuspena bidali, automatikoki bidaliko da zure izenean.
peerAssessmentSavedSubmission=Iruzkinak eta/edo kalifikazioak gorde eta bidali dira.
peerAssessmentName=Pareen arteko berrikuspena\t
noAdditionalOptionsName=Aukera gehigarririk ez
additionalOptionsName=Zereginaren aukera gehigarriak
peerAssessmentUse=Erabili pareen arteko ebaluazioa
peerassessment.note=Kalifikazio-eskala "puntuena" izan behar du pareen arteko ebaluazioa dagoenean. Beste aldetik, ezin da erabili "Atal/Taldearen bidalketa" aukerarekin.
peerassessment.periodfinishes=Egun honetan bukatuko da ebaluazio aldia\:
peerassessment.anonymousEvaluation=Ebaluazioa anonimoa da
peerassessment.studentViewReviews=Utzi ikasleei beren bidalketen berrikuspenak ikusten
peerassessment.numSubmissions=- zenbat bidalketa berrikusi behar duten ikasleek.
peerassessment.reviewInstructions=Jarraibideak berrikusleentzat\:
peerassessment.specifyNumReview=Arren, idatzi balio bat adierazteko zenbat bidalketa berrikusi behar duten ikasleek pareen arteko ebaluazioan\:
peerassessment.invalidNumReview=0 baino handiagoa den zenbaki bat idatzi behar duzu adierazteko zenbat bidalketa berrikusi behar duten ikasleek pareen arteko ebaluazioan\:
peerassessment.invliadPeriodTime=Epe bat idatzi behar duzu pareen arteko berrikusketarako. Epe hori gutxienez ere 10 minutu geroagokoa izanen da onartzeko azken egunaren ondoren.
peerassessment.reviewStartsOn=Berrikusketa hasteko falta den denbora\: {0}
peerassessment.notavailable=Pareen arteko ebaluazioa ez dago erabilgarri hautatu duzun zereginerako.
peerassessment.allSubmitted=Pareen arteko zure berrikuspen guztiak bidali dituzu.
peerassessment.instructionsForReviewer=Jarraibideak berrikuslearentzat
peerassessment.reviewerComments=Berrikuslearen iruzkinak
peerassessment.reviewerAttachments=Berrikuslearen dokumentu erantsiak
peerassessment.reviewerNoAttachments=Berrikusleak ez du dokumentu erantsirik bidali
peerassessment.alert.saveerrorunkown=Akats bat izan da gordetzen ari zela; arren eguneratu eta saiatu berriz ere.
peerassessment.alert.saveinvalidscore=Zero baino handiagoa den zenbaki baliodun bat idatzi behar duzu puntuaziorako.
peerassessment.alert.savenoscorecomment=Kalifikazio edo iruzkin bat idatzi behar duzu pareen arteko zure ebaluazioa bidaltzeko.
peerassessment.instructions.reviewer=Jarraibideak berrikuslearentzat
peerassessment.invliadGroupAssignment=Pareen arteko ebaluazioa ez dago erabilgarri taldeko lanetarako.
peerassessment.invliadSubmissionTypeAssignment=Pareen arteko ebaluazioa ez dago erabilgarri zeregin ez elektronikoetarako
peerassessment.invliadGradeTypeAssignment=Pareen arteko ebaluazioa erabilgarria da kalifikazio eskala puntuzkoa bada, ez bestela.
peerassessment.reviewedby=Nork berrikusia\:
peerassessment.reviewergrade=Berrikuslearen kalifikazioa\:
peerassessment.noscore=Puntuaziorik gabe
peerassessment.nocomments=Iruzkinik gabe
peerassessment.removereview=Kendu berrikuspena
peerassessment.restorereview=Leheneratu berrikuspena
peerassessment.cantgradewithdate=Irakaslearen kalifikazioa desgaitua dago berrikusteko aldia pasatu arte\: {0}
peerassessment.removed=Ongi kendu da ikaslearen bidalketaren berrikuspena
peerassessment.restored=Leheneratu egin da ikaslearen bidalketaren berrikuspena
peerassessment.peerReviewDueDateWithDate=Pareen arteko errikusketa egiteko azken eguna\: {0}
peerassessment.peerGradeInfo=Modua daukazu onartzeko edo ez, gainidatziz, pareen arteko berrikuspenaren batez besteko kalifikazioa. Kalifikazio hori argitaratzen denean, hori izanen da Kalifikazio liburuan azalduko dena.
stuviewsubm.peerreview=Aurkeztu eta gero, zeregin hau pareen arteko berrikusketaren parte izanen da.
stuviewsubm.peerreviewanon=Aurkeztu eta gero, zeregin honi pareen arteko berrikuspen anonimo bat eginen zaio. Ziur egon ez duzula idatzi zure izena bidaltzen duzun ezein testu, fitxategi edo fitxategi izenetan.
peerassessment.submissionReq=Zeregina bidali behar da
peerassessment.notOpen=Ez dago irekia
peerassessment.notStarted=Ez da hasi
peerassessment.incomplete=Ez dago osorik
peerassessment.submitted=Bidali da
peerassessment.student=Ikaslea\: {0}
peerassessment.draftInProgress=Zirriborroa egiten ari da
gen.att.single=Dokumentu erantsia
gen.stuatt.single=Bidali da erantsia
gen.noatt.single=Ez da erantsirik oraindik
gen.noattsubmitted.single=Ez da bidali erantsirik
assignment.inaccessible=Zeregin hau ez dago ikusgai ikasleentzat, existitzen ez den talde bati esleitu baitzaio. Editatu zeregina eta aldatu sarbidearen ezarpenak arazoa konpontzeko.
settings.access.noGroupsPresent=Oharra\: Oraingoz ez dago talderik gune honetan. Aurrena taldea(k) sortu behar d(it)uzu, eta gero edukiko duzu modua zeregina hautatu taldeari/taldeei emateko.
settings.access.selectedGroupsGoneNoGroups=Oharra\: Lehenago aukeratu dituzun taldeak ez dira existitzen dagoeneko. "Bistaratu gunearen erabiltzaileentzat" dago orain hautatua "Sarbidea" aukeran. Aukerak\: 1 - guneko kide guztientzat argitaratu, edo 2 - bertan behera utzi, talde berriak sortu eta haientzat argitaratu.
settings.access.selectedGroupsGoneOtherGroupsPresent=Oharra\: Lehenago aukeratu dituzun taldeak ez dira existitzen dagoeneko. "Bistaratu gunearen erabiltzaileentzat" dago orain hautatua "Sarbidea" aukeran. Aukerak\: 1 - guneko kide guztientzat argitaratu, edo 2 - talde hautaketak aldatu.
settings.access.selectGroups=Oharra\: Talde bat gutxienez hautatu behar duzu.
selected.group=Atal/Talde hautatua
selected.groups=Atal/Talde hautatuak
submission.inline=Inline bidalketa
grade.type.unknown=Ez dago horrelako kalifikazio motarik
submission.type.unknown=Ez dago horrelako bidalketa motarik
scoringAgent.grade=Kalifikatu honekin\: {0}
scoringAgent.view=Ikusi honekin\: {0}
scoringAgent.refresh=Eguneratu noren kalifikazioa\: {0}
scoringAgent.refreshReminder=Kalifikazioa... Egin klik hemen kalifikazioa eguneratzeko.
grades.submissionTime=Noiz bidalia\:
grades.late=Azken bidalketa
grades.lateness.late=Berandu
grades.lateness.ontime=Garaiz
grades.lateness.unknown=Ezezaguna da
asn.edit.selectall=Talde/atal guztiak hautatu
asn.edit.selectone=Aukeratu atal bat gutxienez ere
asn.edit.allselected=Talde guztiak hautatu dira
asn.edit.groupsselected=atal/talde hautatuak
asn.edit.searchgroup=Bilatu taldea
#Rubrics
dont.associate.label=Ez erabili errubrikarik zeregin hau ebaluatzeko
associate.label=Erabili hauetako errubrikaren bat zeregin hau ebaluatzeko
option.pointsoverride=Puntuekin ebaluatu
option.hidepoints=Ezkutatu puntuen baloreak (feedback soilik)
option.studentpreview=Ezkutatu ikasleei errubriken aurrebista
grading_rubric=Errubrikaren ebaluazioa
asn.list.userubric=Errubrika batekin ebaluatu dezakezu zeregin hau
# table toolbar common messages
view.label=Bistaratu
gen.viewing.phrase=\u00a0Bistaratzen {0} - {2} itemen artetik {1}
gen.show=Erakusten {0} item ...
# {0} is the pagesize
gen.previous.pagesize=Aurreko {0}
# {0} is the pagesize
gen.next.pagesize=Hurrengo {0}
gen.select.label=Aukeratu orrialdearen neurria.
gen.listnavselect=Combo box kontrolatzeko sakatu ALT eta beherako gezia zabaltzeko. Orduan, erabili gora eta beherako geziak aukerak ikusteko.
search.label=Bilaketa
search.button=Bilaketa
search.clear=Garbitu bilaketa
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy