ect.calendar.sakai-calendar-bundles.20.2.source-code.calendar_tr_TR.properties Maven / Gradle / Ivy
java.importcal=\u0130\u00e7eri Aktar
java.theend=S\u0131kl\u0131k sayfas\u0131nda belirtti\u011finiz biti\u015f tarihi ba\u015flang\u0131\u00e7 tarihinden \u00f6ncedir. L\u00fctfen bunu de\u011fi\u015ftirin.
java.merge=Takvimleri Birle\u015ftir
java.merge.title=Sitelerden etkinlikleri g\u00f6ster
java.byday=G\u00fcnl\u00fck Takvim
java.byweek=Haftal\u0131k Takvim
java.bymonth=Ayl\u0131k Takvim
java.byyear=Y\u0131ll\u0131k Takvim
java.listeve=Etkinliklerin Listesi
java.fields=Alanlar
java.view=G\u00f6ster
java.new=Etkinlik Ekle
java.new.title=Yeni etkinlik olu\u015ftur
java.import=\u0130\u00e7eri Aktar
java.import.title=Dosyadan etkinlik y\u00fckle
java.export=Takvimi Payla\u015f
java.export.title=Halk ile payla\u015fmak i\u00e7in ba\u011flant\u0131 olu\u015ftur
java.subscriptions=Harici Takvimleri Birle\u015ftir
java.subscriptions.title=Harici takvimlerden etkinlikleri g\u00f6ster
java.print=Yazd\u0131r
java.default_view=Varsay\u0131lan Olarak Ata
java.permissions=\u0130zinler
java.set=\u00c7al\u0131\u015fma alan\u0131ndaki Takvim i\u00e7in izinleri ayarla
java.error=Etkinlik art\u0131k mevcut de\u011fil.
ical.title=Takvim i\u00e7in ba\u011flant\u0131 olu\u015ftur
ical.schedname=Takvim Ad\u0131
ical.option=Aboneli\u011fi Etkinle\u015ftir
ical.url=Abonelik URL'si\:
ical.info=Bu takvimdeki etkinliklerden {1} ay \u00f6ncesi ile {0} ay sonras\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclenebilir.
ical.info.public=Abonelik etkinle\u015ftirildi\u011finde takvim herkes taraf\u0131nda g\u00f6r\u00fcnt\u00fclenebilir olacakt\u0131r.
java.alert.aliasreq=iCal aktar\u0131mlar\u0131n\u0131 etkinle\u015ftirmek i\u00e7in bir Takma Ad gerekli.
java.alert.youneed=Eklenecek alan i\u00e7in bir isim girmelisiniz.
java.alert.theadd=Eklenen alan ad\u0131 zaten kullan\u0131mda.
java.alert.areyou=A\u015fa\u011f\u0131daki alanlar\u0131 kald\u0131rmak istedi\u011finizden emin misiniz\:
java.alert.ifyes=? Evet ise, Kaydet'e t\u0131klay\u0131p devam edin.
java.alert.thereis=Olu\u015fturulmu\u015f herhangi bir etkinlik bulunmamaktad\u0131r.
java.alert.youdont=Takvim alanlar\u0131 eklemek i\u00e7in yetkiniz yok.
java.alert.thereisno=Olu\u015fturulmu\u015f bir etkinlik bulunmamaktad\u0131r.
java.alert.youdonthave=Bu takvimi d\u00fczenlemek i\u00e7in yetkiniz yok.
java.alert.someone=Ba\u015fka birisi bu takvimi d\u00fczenliyor.
java.alert.therenoactv=Olu\u015fturulmu\u015f bir etkinlik bulunmamaktad\u0131r. E\u011fer yetkiniz varsa etkinlik eklemek i\u00e7in l\u00fctfen Yeniyi t\u0131klay\u0131n
java.alert.younotperm=Etkinlik eklemek i\u00e7in yetkiniz yok.
java.alert.younotallow=Takvimdeki etkinlikleri g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemenize izin verilmemi\u015f
java.alert.younotpermadd=Etkinlik eklemek i\u00e7in yetkiniz yok.
java.alert.younotallowsee=Takvimdeki etkinlikleri g\u00f6r\u00fcnt\u00fclemenize izin verilmemi\u015f
java.alert.noexist=Olu\u015fturulmu\u015f takvim yer almamaktad\u0131r. E\u011fer takvim olu\u015fturmaya yetkiniz varsa bir takvim olu\u015fturmak i\u00e7in dosyaya ard\u0131ndan yeniye t\u0131klay\u0131n.
java.alert.youcreate=Bir takvim olu\u015fturmak i\u00e7in yetkiniz yok.
java.alert.event=Etkinlik art\u0131k yok.
java.alert.eventbeing=Etkinlik ba\u015fka bir kullan\u0131c\u0131 taraf\u0131ndan d\u00fczenlenmekte. L\u00fctfen daha sonra tekrar deneyin.
java.alert.past=Ge\u00e7mi\u015f etkinli\u011fi istedi\u011finizden emin misiniz? E\u011fer evet ise, Kaydet d\u00fc\u011fmesine t\u0131klay\u0131n.
java.alert.invalid=Ge\u00e7ersiz ba\u015flang\u0131\u00e7 ya da biti\u015f tarihi
java.alert.start=Ba\u015flang\u0131\u00e7 tarihi biti\u015f tarihinden \u00f6nce olmal\u0131
java.alert.youchoosegroup=En az bir grup se\u00e7melisiniz.
java.alert.dupalias=Bu takvim ad\u0131 daha \u00f6nce kullan\u0131ld\u0131.
java.alert.subsnameempty=Takvim ad\u0131n\u0131 giriniz.
java.alert.subsurlempty=Takvim i\u00e7in URL (ics) girmelisiniz.
java.alert.subsurlinvalid=Bu URL ge\u00e7ersiz g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor. L\u00fctfen ge\u00e7erli bir URL girin.
java.alert.invalidname=L\u00fctfen ge\u00e7erli bir takvim ad\u0131 giriniz.
java.alert.opendate=Bu \u00f6dev hen\u00fcz mevcut de\u011fildir.
java.alert.opendatedescription=Bu \u00f6dev i\u00e7in a\u00e7\u0131l\u0131\u015f tarihi\: {0}
java.pleasetitle=L\u00fctfen bir ba\u015fl\u0131k girin.
java.pleasetime=L\u00fctfen bir saat girin.
dateselectionwidget.day=G\u00fcn se\u00e7in
dateselectionwidget.month=Ay se\u00e7in
dateselectionwidget.year=Y\u0131l se\u00e7in
dateselectionwidget.hour=Saat se\u00e7in
dateselectionwidget.minute=Dakika se\u00e7in
dateselectionwidget.ampm=AM ya da PM se\u00e7in
jan=OCA
feb=\u015eUB
mar=MAR
apr=N\u0130S
may=MAY
jun=HAZ
jul=TEM
aug=A\u011eU
sep=EYL
oct=EK\u0130
nov=KAS
dec=ARA
java.thismonth=Bu ay mevcut de\u011fil
gen.alert=Uyar\u0131\:
gen.new=Yeni...
gen.delete=Etkinli\u011fi sil
gen.revise=D\u00fczenle
gen.site=Site
gen.from=G\u00f6nderen
gen.save=Kaydet
gen.cancel=\u0130ptal
gen.file=Dosya
gen.title=Ba\u015fl\u0131k
gen.date=Tarih
gen.time=Saat
gen.freq=S\u0131kl\u0131k
gen.descr=A\u00e7\u0131klama
gen.attach=Dosya Eki
gen.noattach=Hen\u00fcz eklenmi\u015f dosya yok
gen.continue=Devam
gen.back=Geri
gen.backtolist=Takvime Geri D\u00f6n
gen.fromsite=G\u00f6nderen Site
gen.owner=Sahibi
gen.assatt=\u00d6devden ilave ekli dosyalar
gen.assignmentlink=\u00d6dev Ba\u011flant\u0131s\u0131
del.deleting=Takvim \u00f6gesi siliniyor...
del.sure=Bu etkinli\u011fi silmek silmek istedi\u011finizden emin misiniz?
del.every=Her
del.number=Meydana geli\u015f s\u0131kl\u0131\u011f\u0131\:
del.times=Kere
del.endson=Biti\u015f
del.one=Etkinlik bir kez ger\u00e7ekle\u015fir.
del.item=Etkinlik t\u00fcr\u00fc
legend.key1=Akademik Takvim
legend.key2=Etkinlik
legend.key3=\u0130ptal
legend.key4=S\u0131n\u0131f - Tart\u0131\u015fma
legend.key5=S\u0131n\u0131f - Laboratuar
legend.key6=S\u0131n\u0131f - Ders
legend.key7=S\u0131n\u0131f - K\u00fc\u00e7\u00fck Grup
legend.key8=S\u0131n\u0131f oturumu
legend.key9=Bilgisayar Oturumu
legend.key10=Son Teslim Tarihi
legend.key11=S\u0131nav
legend.key12=Toplant\u0131
legend.key13=Konferans
legend.key14=K\u0131sa S\u0131nav
legend.key15=\u00d6zel Etkinlik
legend.key16=Web \u00d6devi
legend.key17=Geli\u015ftirici De\u011ferlendirme
legend.key18=G\u00f6nderi Tarihi
legend.key19=K\u0131lavuz
legend.key20=\u00c7al\u0131\u015ftay
del.deleteall=T\u00fcm olaylar\u0131 sil
del.deleteonly=Sadece bu olay\u0131 sil
imp.step1=1 - 3\: Aktaraca\u011f\u0131n\u0131z takvim t\u00fcr\u00fcn\u00fc se\u00e7in
imp.step2=2 - 3\: Verileri yeniden bi\u00e7imlendirin ve aktarmak i\u00e7in dosyay\u0131 se\u00e7in
imp.step2b=2 - 3\: Aktarmak i\u00e7in dosyay\u0131 se\u00e7in
imp.step3=3 - 3\: Etkinlikleri g\u00f6zden ge\u00e7irin ve aktar\u0131m\u0131 onaylay\u0131n
imp.select=Takvim T\u00fcr\u00fc
imp.todo=Takvimi i\u00e7e aktarmak i\u00e7in \u00f6rnek \u015fablonu indirin.
imp.mm.outlook=Microsoft Outlook verisi CSV dosyas\u0131 (virg\u00fclle ayr\u0131lm\u0131\u015f) olarak; Meeting Maker verisi ise metin dosyas\u0131 (tab-delimited) olarak d\u0131\u015fa aktar\u0131lmal\u0131d\u0131r.
imp.ical.todo=Icalendar i\u00e7e aktar\u0131m\u0131 tekrarlayan etkinlikleri desteklemez
imp.generic=\u00d6rnek \u015eablon
imp.when=Takvimi i\u00e7e aktarmak i\u00e7in dosyay\u0131 se\u00e7iniz.
imp.browse=Aktard\u0131\u011f\u0131n\u0131z takvim verilerini bulmak i\u00e7in bilgisayar\u0131n\u0131za g\u00f6z at\u0131n ve a\u015fa\u011f\u0131dan onu y\u00fckleyin.
imp.yourcustom=\u0130\u00e7e Aktar\u0131lan\:
imp.yourcustom2=etkinlik aktar\u0131m i\u00e7in haz\u0131r. Aktarrnak istemedi\u011finiz herhangi bir etkinlik i\u00e7in i\u015fareti kald\u0131r\u0131n.
imp.micro=Microsoft Outlook
imp.mmaker=Meeting Maker
imp.ical=iCalendar
imp.gcalendar=CSV (virg\u00fclle ayr\u0131lm\u0131\u015f)
imp.keep=\u0130\u00e7e Aktar\u0131ls\u0131n m\u0131?
imp.markall=T\u00fcm\u00fcn\u00fc i\u015faretle?
imp.unmarkall=T\u00fcm\u00fcn\u00fcn \u0130\u015faretini Kald\u0131r?
imp.actvtm=Etkinlik ve Zaman\u0131
imp.addeve=\u0130\u00e7eri Aktar
imp.list.summary=\u0130\u00e7e aktar\u0131lacak olaylar\u0131n listesi. S\u00fctun 1\: tarih. S\u00fctun 2\: etkinlik ve zaman\u0131. S\u00fctun 3\: onay kutusu - aktar\u0131mdan \u00e7\u0131karmak i\u00e7in i\u015fareti kald\u0131r\u0131n.
import.outlook.subject_header=Konu
import.outlook.start_date_header=Ba\u015flang\u0131\u00e7 tarihi
import.outlook.start_time_header=Ba\u015flang\u0131\u00e7 Zaman\u0131
import.outlook.end_date_header=Biti\u015f Tarihi
import.outlook.end_time_header=Biti\u015f Zaman\u0131
import.outlook.all_day_event_header=T\u00fcm g\u00fcn etkinli\u011fi
import.outlook.description_header=A\u00e7\u0131klama
import.outlook.location_header=Konum
import.outlook.charset=ISO-8859-1
import.outlook.note=Not\: \u0130\u00e7e aktarma dile duyarl\u0131d\u0131r. Microsoft Outlook ile kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131z dil ile bu platformda kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131z dil ayn\u0131 olmal\u0131d\u0131r.
new.adding=Etkinlik Ekle
new.toadd=Etkinlik gerekli alanlar\u0131 doldurunuz.
new.a=zorunlu \u00f6geler
new.title=Ba\u015fl\u0131k
new.descr=A\u00e7\u0131klama
new.date=Tarih
new.duration=S\u00fcre
new.end=Biti\u015f Zaman\u0131
new.freq=S\u0131kl\u0131k
new.every=Her
new.number=Meydana gelme s\u0131kl\u0131\u011f\u0131\:
new.times=Kere
new.endson=Sonlanma
new.oneocc=Etkinlik bir kez ger\u00e7ekle\u015fir
new.setfreq=Se\u00e7
new.itemtype=Etkinlik T\u00fcr\u00fc
new.location=Etkinli\u011fin Yeri
new.addattach=Dosya Ekle
new.adddrop=Dosya ekle/sil
new.post=Kaydet
new.hours=Saat
new.minutes=Dakika
rev.revising=Etkinlik d\u00fczenleniyor...
rev.start=Ba\u015flang\u0131\u00e7 Zaman\u0131
rev.hours=saat
rev.minutes=dakika
rev.modify=T\u00fcm olaylar\u0131 de\u011fi\u015ftir
rev.modifyonly=Bu olay\u0131 de\u011fi\u015ftir
start.hour=Ba\u015flang\u0131\u00e7 saati
start.minute=Ba\u015flang\u0131\u00e7 dakikas\u0131
start.ampm=Ba\u015flang\u0131\u00e7 sabah (am) ya da \u00f6\u011fle (pm)
end.hour=Biti\u015f saati
end.minute=Biti\u015f dakikas\u0131
end.ampm=Biti\u015f sabah (am) ya da \u00f6\u011fle (pm)
set.setting=S\u0131kl\u0131k
set.toset=zorunlu alanlar
set.select=Etkinlik S\u0131kl\u0131\u011f\u0131
set.the=etkinlik s\u0131kl\u0131\u011f\u0131\:
set.once=Bir kez
set.daily=g\u00fcnl\u00fck
set.weekly=Haftal\u0131k
set.monthly=Ayl\u0131k
set.yearly=Y\u0131ll\u0131k
set.theonly=Meydana geli\u015fi
set.every=Her\:
set.days=g\u00fcn
set.weeks=hafta
set.months=ay
set.years=y\u0131l
set.ends=Etkinlik Biti\u015fi\:
set.never=S\u00fcrekli
set.on=On
set.after=Sonra
set.times=defadan sonra
view.goto=Sonraki g\u00fcne git
view.gotopd=\u00d6nceki g\u00fcne git
view.golater=\u0130leri
view.goearlier=Geri Git
view.gotoday=Bug\u00fcne git
view.after=Sonra
view.before=\u00d6nceki
view.tomorrow=Sonraki G\u00fcn
view.yesterday=\u00d6nceki G\u00fcn
view.view=G\u00f6ster
view.listnavselect=Men\u00fcde gezinmek i\u00e7in ALT + yukar\u0131 ve a\u015fa\u011f\u0131 oklar\u0131na bas\u0131n
view.summary=Tablo bir g\u00fcn\u00fc temsil eder - sat\u0131rlar yar\u0131m saatlerdir
view.calday=G\u00fcnl\u00fck Takvim
view.calweek=Haftal\u0131k Takvim
view.calmonth=Ayl\u0131k Takvim
view.calyear=Y\u0131ll\u0131k Takvim
view.show=G\u00f6ster
view.future=Gelecekteki etkinlikler
view.all=T\u00fcm etkinlikler
view.activ=Bug\u00fcn\u00fcn etkinlikleri
view.activw=Bu haftan\u0131n etkinlikleri
view.activm=Bu ay\u0131n etkinlikleri
view.activy=Bu y\u0131l\u0131n etkinlikleri
view.custom=\u00d6zel bir tarih aral\u0131\u011f\u0131
view.apply=Etkinlikleri S\u00fcz
view.lasday=< \u00d6nceki G\u00fcn
view.nexday=Sonraki G\u00fcn >
view.today=Bug\u00fcn
viewm.gotopm=\u00d6nceki Aya Git
viewm.gotonm=Sonraki Aya Git
viewm.lasm=< \u00d6nceki Ay
vieww.nexm=Sonraki Ay >
viewm.list.summary=Tablo aylar\u0131 temsil eder. S\u00fctunlar haftan\u0131n g\u00fcnleridir.
viewm.date_format=MMMM yyyy
viewl.st=Ba\u015flang\u0131\u00e7\:
viewl.ed=Etkinlik Biti\u015fi\:
viewl.date=Tarih
viewl.time=Saat
viewl.desc=Etkinlik
viewl.folder=dosya
viewl.attach=ekli dosya
viewl.froms=G\u00f6nderilen Site\:
viewl.update=G\u00fcncelle
viewl.list.summary=Takvimdeki etkinlikler listesi. S\u00fctun 1\: tarih. S\u00fctun 2\: saat. S\u00fctun 3\: kat\u0131l\u0131mc\u0131. S\u00fctun 4\: ba\u015fl\u0131k ve a\u00e7\u0131klama.
viewl.sortdateasc=Tarihe g\u00f6re artan s\u0131rala
viewl.sortdatedesc=Tarihe g\u00f6re azalan s\u0131rala
viewl.group.list.summary=Tablo gruplar\u0131n listesini i\u00e7erir. \u0130lki onay kutular\u0131n\u0131, ikincisi grup ismini, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fcs\u00fc grup a\u00e7\u0131klmas\u0131n\u0131 i\u00e7erir. Ba\u015fl\u0131k ba\u011flant\u0131lar\u0131 s\u0131ralamak i\u00e7in kullan\u0131labilinir.
vieww.summary=Tablo haftalar\u0131 temsil eder - s\u00fctunlar g\u00fcnlerdir - sat\u0131rlar yar\u0131m saatlik dilimlerdir
vieww.goton=Sonraki Haftaya Git
vieww.gotop=\u00d6nceki Haftaya Git
vieww.gotoe=Geri
vieww.laswk=< \u00d6nceki Hafta
vieww.nexwk=Sonraki Hafta >
vieww.gotol=\u0130leri
viewy.gotop=\u00d6nceki Y\u0131la Git
viewy.goton=Sonraki Y\u0131la Git
viewy.lasy=< \u00d6nceki Y\u0131l
viewy.nexy=Sonraki Y\u0131l >
viewy.list.summary=Tablo y\u0131llar\u0131 temsil eder. Her h\u00fccre ilgili ay\u0131 temsil eden bir tablo i\u00e7erir.
viewy.list.summary2=Tablonun temsil etti\u011fi ay
viewy.list.summary3=s\u00fctunlar haftan\u0131n g\u00fcnlerini temsil eder
viewy.date_format=yyyy
cust.addrev=Alanlar\u0131 Ekle/D\u00fczenle
cust.toadd=Alan eklemek i\u00e7in a\u015fa\u011f\u0131ya alan ad\u0131 girip, 'Alan Olu\u015ftur'a t\u0131klay\u0131n\u0131z.
cust.fname=Alan Ad\u0131
cust.true=Do\u011fru
cust.rem=Kald\u0131r
cust.add=Alan Olu\u015ftur
cust.save=Kaydet
cust.list=Tablo ilave alanlar\u0131n listesini i\u00e7erir. \u0130lk s\u00fctun alan ad\u0131n\u0131, ikinci s\u00fctun onu kald\u0131rabilmek i\u00e7in bir onay kutusunu i\u00e7erir.
subs.subscriptions=Harici Takvimden Etkinlikleri G\u00f6ster
subs.institutional=Kurumsal Takvimler
subs.institutional.instruction=Bu sayfa, harici bir takvime abone olman\u0131za izin verir. Fakat bu \u00f6zelli\u011fin baz\u0131 s\u0131n\u0131rlamalar\u0131 var, bu
subs.institutional.instruction.detailed.1=T\u00fcm g\u00fcn etkinliklerini desteklemiyor
subs.institutional.instruction.detailed.2=Sadece <VEVENT> ile tan\u0131mlanan etkinlikleri destekler
subs.institutional.instruction.detailed.3=Yeniden meydana gelen olaylar\u0131 desteklemiyor
subs.institutional.instruction.detailed.4=Biti\u015f s\u00fcresi olmayan etkinlikleri desteklemiyor
subs.institutional.summary=Kurumsal Takvimlerin Listesi
subs.calendar.name=Takvim Ad\u0131
subs.calendar.url=URL
subs.calendar.sub=Abonelik Aktif / Pasif
subs.user.instruction=Harici takvim eklemek i\u00e7in takvim ad\u0131n\u0131 ve URL(ics) bilgilerini giriniz.
subs.user.summary=Kullan\u0131c\u0131n\u0131n Belirledi\u011fi Takvimlerin Listesi
subs.calendar.subscribe=Abone Ol
merge.merge=Takvimleri Birle\u015ftir
merge.select=L\u00fctfen birle\u015ftirmek istedi\u011finiz takvimleri se\u00e7in.
merge.list.summary=Sitelerden bununla birle\u015ftirebilece\u011finiz takvimlerin listesi. S\u00fctun 1\: site ismi. S\u00fctun 2\: onay kutusu -birle\u015ftirmek i\u00e7in se\u00e7in.
merge.showsched=Birle\u015ftirilen Takvimler
det.lasact=< Son Etkinlik
det.nexact=Sonraki Etkinlik >
date.invalid=Tarih i\u00e7in ge\u00e7ersiz atama.
group.list.summary=Sitedeki gruplar\u0131n listesi. S\u00fctun 1\: grup ismi. S\u00fctun 2\: a\u00e7\u0131klama. Ba\u015fl\u0131klar s\u00fctunda s\u0131ralamaya izin verir.
group.list.toggle=T\u00fcm\u00fcn\u00fc se\u00e7 de\u011fi\u015ftir
group.list.title=Ba\u015fl\u0131k
group.list.titlesort=Grup ba\u015fl\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re s\u0131rala
group.list.titlesortasc=Grup ba\u015fl\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re artan s\u0131rala
group.list.titlesortdesc=Grup ba\u015fl\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re azalans\u0131rala
group.list.descr=A\u00e7\u0131klama
group.list.descrsort=A\u00e7\u0131klamaya g\u00f6re s\u0131rala
group.list.descrsortasc=A\u00e7\u0131klamaya g\u00f6re artan s\u0131rala
group.list.descrsortdesc=A\u00e7\u0131klamaya g\u00f6re azalan s\u0131rala
displayto.public=Herkese g\u00f6ster
displayto.site=Sitede g\u00f6ster
displayto.selected=Se\u00e7ili gruba g\u00f6ster
displayfrom.site=Ders etkinliklerini g\u00f6ster
displayfrom.selected=Grup etkinliklerini g\u00f6ster
imp.forsite=Site i\u00e7in etkinlikleri i\u00e7eri aktar
imp.forgroup=Se\u00e7ili gruplar i\u00e7in etkinlikleri i\u00e7eri aktar
view.for=--
group=Grup
view.legend=Etklinlik Listesi
view.calevents=Etkinliklerin Listesi
gen.eventtype.list.summary=Takvimdeki olay t\u00fcrlerinin listesi
sched.for=Takvim i\u00e7in
err_no_dur=Sat\u0131r \#{0} i\u00e7in s\u00fcre belirtilmemi\u015f. L\u00fctfen \u015fablonunuzda uygun de\u011fi\u015fiklikleri yap\u0131n ve tekrar kaydedin.
err_no_start=Sat\u0131r \#{0} i\u00e7in ba\u015flang\u0131\u00e7 tarihi belirtilmemi\u015f. L\u00fctfen \u015fablonunuzda uygun de\u011fi\u015fiklikleri yap\u0131n ve tekrar kaydedin.
err_import=D\u0131\u015f al\u0131m {0} i\u00e7in olu\u015flturulamad\u0131
err_import_unknown=Bilinmeyen d\u0131\u015f al\u0131m t\u00fcr\u00fc
err_no_stime=Bir etkinli\u011fin ba\u015flang\u0131\u00e7 zaman\u0131 belirlenemedi. L\u00fctfen bunun do\u011fru dosya format\u0131nda olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 kontrol edin.
err_no_etime=Bir etkinli\u011fin biti\u015f zaman\u0131 belirlenemedi. L\u00fctfen bunun do\u011fru dosya format\u0131nda olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 kontrol edin.
err_no_stime_on=Sat\u0131r \#{0} i\u00e7in ba\u015flang\u0131\u00e7 zaman\u0131 belirtilmemi\u015f
err_no_dtime_on=Sat\u0131r \#{0} i\u00e7in s\u00fcre belirtilmemi\u015f
err_time=Sat\u0131r\: {0}, s\u00fctun\: {1}\: uygun olmayan zaman bi\u00e7imi. L\u00fctfen \u015fablonunuzda uygun de\u011fi\u015fiklikleri yap\u0131n ve tekrar kaydedin.
err_date=Sat\u0131rda uygun olmayan tarih bi\u00e7imi \: {0}, s\u00fctun\: {1}. L\u00fctfen \u015fablonunuzda uygun de\u011fi\u015fiklikleri yap\u0131n ve tekrar kaydedin.
err_interval=Sat\u0131r {0}, s\u00fctun\: {1} \: uygun olayan aral\u0131k bi\u00e7imi. L\u00fctfen \u015fablonunuzda uygun de\u011fi\u015fiklikleri yap\u0131n ve tekrar kaydedin.
err_notime=Sat\u0131r \#{0} i\u00e7in bir ba\u015flang\u0131\u00e7, biti\u015f ya da s\u00fcre belirtilmemi\u015f. L\u00fctfen \u015fablonunuzda uygun de\u011fi\u015fiklikleri yap\u0131n ve tekrar kaydedin.
err_datebad=Ayn\u0131 anda say\u0131m ve biti\u015f tarihi birarada belirtilemez, Sat\u0131r \#{0} hatal\u0131. L\u00fctfen \u015fablonunuzda uygun de\u011fi\u015fiklikleri yap\u0131n ve tekrar kaydedin.
err_freqbad=Bir s\u0131kl\u0131k belirtildi, fakat tekrar vuku bulma kural\u0131 sat\u0131r \#{0} yer alan eksik veri hatas\u0131ndan dolay\u0131 olu\u015fturulamad\u0131. L\u00fctfen \u015fablonunuzda uygun de\u011fi\u015fiklikleri yap\u0131n ve tekrar kaydedin.
event.site=Site\:
event.event=Etkinlik\:
event.type=Etkinlik T\u00fcr\u00fc\:
event.location=Yer\:
event.from=\u0130leten\:
tool_title=Takvim
menu_calendar=Takvim
menu_prefs=Ayarlar
today=Bug\u00fcn
next=Sonraki
previous=\u00d6nceki
selectedDayEvents=Etkinlikler
openInSchedule=T\u00fcm detaylar...
event=Etkinlik
date=Tarih\:
description=A\u00e7\u0131klama\:
type=Etkinlik T\u00fcr\u00fc\:
location=Etkinli\u011fin Yeri\:
groups=Gruplar\:
site=Site\:
attachments=Ekli Dosyalar\:
every=Her
back=Geri
instructions_preferences=Takvim'i ayarla.
prefs_updated=Ayarlar ba\u015far\u0131yla g\u00fcncellendi
prefs_not_updated=Ayarlar g\u00fcncellenirken bir hata olu\u015ftu
update=G\u00fcncelle
cancel=\u0130ptal
instructions_display=Takviminizin g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fcn\u00fc de\u011fi\u015ftirin.
prefs_section_display=Takvim g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc
prefs_view_mode=G\u00f6ster
month_view=Ayl\u0131k Takvim
week_view=Haftal\u0131k Takvim
prefs_section_priority=\u00d6ncelikli etkinlikler
instructions_priority=Etkinlik \u00f6nceliklerini ve \u00f6ncelik renklerini tan\u0131mla. Takvim o g\u00fcn\u00fcn y\u00fcksek \u00f6nceli\u011fi i\u00e7in belirlenen \u00f6ncelik renklerine g\u00f6re g\u00fcnleri boyuyacak.
prefs_section_priority_eventypes=Etkinlik t\u00fcrleri
prefs_section_priority_color=Renkler
prefs_high_priority=Y\u00fcksek \u00f6ncelik
prefs_medium_priority=Orta \u00f6ncelik
prefs_low_priority=D\u00fc\u015f\u00fck \u00f6ncelik
prefs_move_up=Yukar\u0131 ta\u015f\u0131
prefs_move_down=A\u015fa\u011f\u0131 ta\u015f\u0131
date_format=dd MMMMM, yyyy
date_link_format=dd-MM-yyyy
java.opaque_subscribe=Ki\u015fisel Takvimi Payla\u015f
java.opaque_subscribe.title=Di\u011fer takvim uygulamalar\u0131nda ki\u015fisel kullan\u0131m i\u00e7in ba\u011flant\u0131 olu\u015ftur
ical_opaqueurl_header=Takvim ba\u011flant\u0131s\u0131 olu\u015ftur (ics)
ical_opaqueurl_header_existing=Takvime Abone Ol
ical_opaqueurl_explanation=Bu takvime ba\u011flant\u0131 olu\u015fturmak i\u00e7in l\u00fctfen 'Olu\u015ftur' d\u00fc\u011fmesine t\u0131klay\u0131n.
ical_opaqueurl_explanation_existing=Bu takvim ba\u011flant\u0131s\u0131 sadece size \u00f6zeldir.
ical_opaqueurl_myworkspace=Not\: Ana Sayfa'daki takvime abone olursan\u0131z, \u00fcyesi oldu\u011funuz t\u00fcm sitelerin etkinlikleri bu takvimde toplanacak.
ical_opaqueurl_generate=Olu\u015ftur
ical_opaqueurl_webcal=A\u015fa\u011f\u0131daki ba\u011flant\u0131ya t\u0131klatt\u0131\u011f\u0131n\u0131zda, taray\u0131c\u0131n\u0131z bu takvime abone olmak i\u00e7in kullanabilece\u011finiz bir istemciye (\u00f6rne\u011fin Outlook) y\u00f6nlendirecek\:
ical_opaqueurl_http=Alternatif olarak, bu ba\u011flant\u0131y\u0131 web-tabanl\u0131 ya da masa\u00fcst\u00fc takvim istemcisine kopyalay\u0131p yap\u0131\u015ft\u0131rabilirsiniz.
ical_opaqueurl_regenerate=Yeniden olu\u015ftur
ical_opaqueurl_delete=Sil
calendar=Etkinlik takvimini temsi eder.
calendar.action.site=Bir site i\u00e7in takvim olaylar\u0131n\u0131 al. \u0130stenen url bi\u00e7imi\: /direct/calendar/site/{siteId}.{format} \u0130ste\u011fe ba\u011fl\u0131 sorgu paramlar\u0131\: firstDate, ISO-8601 yyyy-MM-dd format. Fitreleme i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r. lastDate, ISO-8601 yyyy-MM-dd format. Filtreleme i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r.
calendar.action.event=Site kimli\u011fi ile verilen belirli bir takvim olay\u0131 ayr\u0131nt\u0131lar\u0131n\u0131 al. \u0130ste\u011fin url bi\u00e7imi\: /direct/calendar/event/{siteId}/{eventId}.{format}
calendar.action.my=T\u00fcm sitelerim i\u00e7in t\u00fcm takvim olaylar\u0131m\u0131 al. Gerekli url bi\u00e7imi\: /direct/calendar/my.{format} \u0130ste\u011fe ba\u011fl\u0131 soru paramlar\u0131\: firstDate, ISO-8601 yyyy-MM-dd format. Filtreleme i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r. firstDate, ISO-8601 yyyy-MM-dd format. Filtreleme i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r.
set.MWF.fm={0} / {1} / {2}
set.TTh.fm={0} / {1}
set.SMW.fm={0} / {1} / {2}
set.SMTW.fm={0} / {1} / {2} / {3}
set.STT.fm={0} / {1} / {2}
set.MW.fm={0} / {1}