All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

ect.portal.sakai-portal-impl.12.2.source-code.sitenav_ca.properties Maven / Gradle / Ivy

There is a newer version: 23.3
Show newest version
#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)

cookie_notice_text=Usem galetes (cookies) per oferir-vos una millor experi\u00e8ncia d&\#39;usuari en el nostre espai web. Si no modifiqueu la configuraci\u00f3 de les galetes entenem que accepteu la configuraci\u00f3 actual. Si voleu informaci\u00f3 addicional podeu consultar la nostra  pol\u00edtica de galetes .
cookie_notice_dismiss=Entesos

log.email=correu electr\u00f2nic
log.log=Inicia la sessi\u00f3
log.login=Inicia la sessi\u00f3
log.xlogin=Acc\u00e9s com a convidat
log.pass=Clau\:
log.ple=Cal que inicieu una sessi\u00f3
log.userid=Identificador d'usuari
log.inputuserplaceholder=Usuari
log.inputpasswordplaceholder=Clau

sit_log=Surt de la sessi\u00f3
sit_return=Torna a {0}
sit_logout_warn=Esteu segur de voler sortir de la sessi\u00f3?
sit_academic_bullhorn_title=Alertes acad\u00e8miques
sit_social_bullhorn_title=Alertes socials
sit_quick_links=Enlla\u00e7os r\u00e0pids
sit_quick_links_title=Enlla\u00e7os a serveis \u00fatils, entre ells Sakai i Apereo. 
sit_more=Tots els espais
sit_more_tab=Els meus espais actius
sit_notermkey=Cursos\: Sense per\u00edode acad\u00e8mic
sit_moretab_inst=Els espais amagats no estan inclosos en aquest men\u00fa. Per accedir-hi aneu a "El meu espai de treball" -> "Configuraci\u00f3 d'espais".
Per amagar un espai, aneu a "El meu espai de treball" -> "Prefer\u00e8ncies". sit_selectmessage=Premeu alt + la fletxa amunt i avall per despla\u00e7ar-vos pel men\u00fa sit_mywor=El meu espai de treball sit_worksite=espai sit_worksites=Espais sit_accessibility=ves a la p\u00e0gina d'informaci\u00f3 sobre accessibilitat sit_jumpcontent=ves al contingut sit_menutools=Eines sit_jumptools=ves a la llista d'eines sit_jumpworksite=ves a la llista d'espais sit_jumpdrawer=obre la llista sit_worksiteshead=Els espais comencen aqu\u00ed\u00ad sit_toolshead=Les eines comencen aqu\u00ed\u00ad sit_contentshead=Els continguts comencen aqu\u00ed\u00ad sit_presencehead=Els usuaris presents els trobeu a partir d'aqu\u00ed sit_contentporttit=Continguts sit_presencetitle=Usuaris presents\: sit_presenceiframetit=Usuaris presents a l'espai site_newwindow=Obre una finestra nova sit_switch_mobile=Canvia a m\u00f2bil sit_toggle_nav=Desplega/replega la navegaci\u00f3 per les eines sit_toggle_nav_exp=Desplega la navegaci\u00f3 per les eines sit_toggle_nav_min=Replega la navegaci\u00f3 per les eines sit_help=Ajuda sit_helpfor=Ajuda per a {0} sit_edit=Edita sit_reset=P\u00e0gina d'inici de l'eina sit_unpublished=Espai no publicat sit_publish_now=(Publica-ho ara) sit_addmoretools=Afegeix una eina sit_modal_description=Navega a un espai, marca un espai com a favorit o organitza els favorits sit_allsites=Mostra tots els espais sit_alltools=Mostra'ls tots... sit_newsite=Crea un espai nou sit_tutorial=Tutorial sit_profile=Perfil sit_calendar=Agenda sit_preferences=Prefer\u00e8ncies sit_connections=Els meus contactes sit_dashboard=Novetats sit_search=Filtra espais sit_search_cancel=Cancel\u00b7la la cerca sit_search_none=No s'han trobat resultats sit_drawer=Espais disponibles sit_othersitesclose=Tanca aquest apartat sit_refresh_favorites=Torneu a carregar la p\u00e0gina per veure la llista d'espais favorits actualitzada sit_star_sites_description=Marqueu amb l'estrella els espais que vulgueu afegir a la barra de favorits. sit_star_sites_with_autofav_description=Marqueu amb l'estrella els espais que vulgueu afegir a la barra de favorits. Els espais nous s'afegeixen autom\u00e0ticament als vostres favorits. sit_drag_sites_to_reorder=Arrossega els espais per reordenar-los. A la barra de favorits es poden mostrar fins a {0} espais. sit_no_favorites_selected=No teniu cap espai favorit. Marqueu amb l'estrella els espais que podeu veure al men\u00fa "Espais" per afegir-los als favorits. sit_autofav_description=Afegeix autom\u00e0ticament els espais nous a la barra de favorits\: sit_favorite_limit_reached=Nom\u00e9s els primers {0} espais (de la part superior) es mostraran a la barra de favorits. sit_noscript_message=Sakai funciona molt millor si est\u00e0 habilitat Javascript. Habiliteu Javascript al navegador. rs_enterRoleSwapWithRole=Accedeix a la vista {0} rs_exitRoleSwapWithRole=Surt de la vista rs_viewSiteAs=Veure l'espai com\: rs_selectRole=- Seleccioneu un rol - rs_menuTooltip=Mostra les opcions de visualitzaci\u00f3 bread_separator=> moresite_projects=PROJECTES moresite_portfolios=PORTAFOLIS moresite_administration=ADMINISTRACI\u00d3 moresite_other=ALTRES moresite_unknown_term=(per\u00edode acad\u00e8mic desconegut) moresite_organize_favorites=Organitza els favorits moresite_favorites=Favorits moresite_add_to_favorites=Afegeix als favorits moresite_remove_from_favorites=Elimina dels favorits moresite_favorites_on=Activa moresite_favorites_off=Desactiva timeout_dialog_title=Av\u00eds de fi de sessi\u00f3 timeout_dialog_warning_message=La seva sessi\u00f3 expirar\u00e0 en {0} minuts. timeout_dialog_keepalive=Manten-me actiu subsite=SubEspai\: subsites=SubEspais subsitesTitle=Feu clic per obrir, o tancar, la llista de subespais pda_sites=Espais pda_logout=Surt de la sessi\u00f3 pda_present=Usuaris presents pda_switch=Canvia a vista completa pda_back_to_sites=Torna a la llista d'espais pda_subsite_lead=-- pda_subsite=(Sub Espai) join_title=Espai subscrivible join_instr=Actualment no sou membre de l'espai\: join_question=Voldr\u00edeu afegir-vos a l'espai? join_restricted=En aquest espai l'acc\u00e9s est\u00e0 restringit. No us podeu inscriure en aquest espai amb el vostre compte d'usuari actual. Contacteu el propietari de l'espai per obtenir m\u00e9s informaci\u00f3. yes=S\u00ed no=No return=Torna a l'espai personal pc_title=Xat pc_chat_close=Tanca aquest xat pc_showoffline_connections_checkbox=Mostra les connexions offline pc_go_offline_checkbox=Mostra'l offline pc_connections_label=Els meus contactes pc_site_users_label=En aquest espai pc_ping=Avisa pc_ping_connection=per xatejar pc_pinged_popup=Avisat pc_editor_tooltip=Introdueix un missatge al xat pc_chat_server_unavailable=Sembla que el servidor no est\u00e0 disponible. Comproveu la vostra connexi\u00f3 de xarxa. pc_chat_server_error_send=L'enviament del missatge ha fallat. El motiu \u00e9s\: pc_chat_server_error_send_error=Error\: tool_direct_link=Enlla\u00e7 directe a aquesta eina tool_direct_button_link=Enlla\u00e7 short_url=URL curta site_buildinfo_label=Versi\u00f3 del muntatge\: site_servertime_label=Data del servidor\: site_preferredtime_label=Data predilecta\: site_softly_deleted=Aquest espai est\u00e0 marcat per ser eliminat i es suprimir\u00e0 quan ho hagi previst l'administrador del sistema. pnotify_notice=Av\u00eds pc_video_off_checkbox=Deshabilita v\u00eddeo pc_video_status_setup=Configurant v\u00eddeo... pc_video_status_user_hung=L'usuari ha penjat pc_video_status_hangup=Heu penjat pc_video_status_user_refused=L'usuari ha refusat la vostra petici\u00f3 pc_video_status_incoming_call=Teniu una trucada entrant... pc_video_status_call_timeout=S'ha esgotat el temps d'espera per aquesta trucada pc_video_status_waiting_peer=Esperant resposta... pc_video_status_call_accepted=La trucada ha estat acceptada, establint la connexi\u00f3... pc_video_status_call_not_accepted=La trucada no ha estat acceptada o ha fallat pc_video_status_call_in_progress=Trucada en curs... pc_video_status_answer_timeout=El temps d'espera per a la resposta s'ha esgotat pc_video_status_connecting=Connectant ... pc_video_status_connection_established=Connexi\u00f3 establerta pc_video_status_call_failed=La trucada ha fallat pc_video_status_you_ignored=Heu ignorat la trucada pc_video_accept_title=Accepta la v\u00eddeo trucada pc_video_ingnore_title=Ignora la v\u00eddeo trucada pc_video_maximize_title=Maximitza la v\u00eddeo trucada pc_video_end_title=Finalitza la v\u00eddeo trucada pc_video_do_videocall_title=Fes una v\u00eddeo trucada pc_video_unmute_local_audio_title=Activa l'\u00e0udio pc_video_mute_local_audio_title=Silencia l'\u00e0udio pc_video_enable_local_video_title=Activa el meu v\u00eddeo pc_video_disable_local_video_title=Desactiva el meu v\u00eddeo pc_video_askforincoming=Voleu respondre? pic_changer_title=Canvia la imatge del perfil pic_changer_upload=Puja pic_changer_choose=Escolliu un fitxer pic_changer_save=Desa pic_changer_cancel=Cancel\u00b7la pic_changer_remove=Elimina pic_changer_remove_error=S'ha produ\u00eft un error eliminant la imatge pic_changer_upload_error=S'ha produ\u00eft un error pujant la imatge




© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy