ect.portal.sakai-portal-impl.12.2.source-code.sitenav_ca.properties Maven / Gradle / Ivy
#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
cookie_notice_text=Usem galetes (cookies) per oferir-vos una millor experi\u00e8ncia d&\#39;usuari en el nostre espai web. Si no modifiqueu la configuraci\u00f3 de les galetes entenem que accepteu la configuraci\u00f3 actual. Si voleu informaci\u00f3 addicional podeu consultar la nostra pol\u00edtica de galetes .
cookie_notice_dismiss=Entesos
log.email=correu electr\u00f2nic
log.log=Inicia la sessi\u00f3
log.login=Inicia la sessi\u00f3
log.xlogin=Acc\u00e9s com a convidat
log.pass=Clau\:
log.ple=Cal que inicieu una sessi\u00f3
log.userid=Identificador d'usuari
log.inputuserplaceholder=Usuari
log.inputpasswordplaceholder=Clau
sit_log=Surt de la sessi\u00f3
sit_return=Torna a {0}
sit_logout_warn=Esteu segur de voler sortir de la sessi\u00f3?
sit_academic_bullhorn_title=Alertes acad\u00e8miques
sit_social_bullhorn_title=Alertes socials
sit_quick_links=Enlla\u00e7os r\u00e0pids
sit_quick_links_title=Enlla\u00e7os a serveis \u00fatils, entre ells Sakai i Apereo.
sit_more=Tots els espais
sit_more_tab=Els meus espais actius
sit_notermkey=Cursos\: Sense per\u00edode acad\u00e8mic
sit_moretab_inst=Els espais amagats no estan inclosos en aquest men\u00fa. Per accedir-hi aneu a "El meu espai de treball" -> "Configuraci\u00f3 d'espais".
Per amagar un espai, aneu a "El meu espai de treball" -> "Prefer\u00e8ncies".
sit_selectmessage=Premeu alt + la fletxa amunt i avall per despla\u00e7ar-vos pel men\u00fa
sit_mywor=El meu espai de treball
sit_worksite=espai
sit_worksites=Espais
sit_accessibility=ves a la p\u00e0gina d'informaci\u00f3 sobre accessibilitat
sit_jumpcontent=ves al contingut
sit_menutools=Eines
sit_jumptools=ves a la llista d'eines
sit_jumpworksite=ves a la llista d'espais
sit_jumpdrawer=obre la llista
sit_worksiteshead=Els espais comencen aqu\u00ed\u00ad
sit_toolshead=Les eines comencen aqu\u00ed\u00ad
sit_contentshead=Els continguts comencen aqu\u00ed\u00ad
sit_presencehead=Els usuaris presents els trobeu a partir d'aqu\u00ed
sit_contentporttit=Continguts
sit_presencetitle=Usuaris presents\:
sit_presenceiframetit=Usuaris presents a l'espai
site_newwindow=Obre una finestra nova
sit_switch_mobile=Canvia a m\u00f2bil
sit_toggle_nav=Desplega/replega la navegaci\u00f3 per les eines
sit_toggle_nav_exp=Desplega la navegaci\u00f3 per les eines
sit_toggle_nav_min=Replega la navegaci\u00f3 per les eines
sit_help=Ajuda
sit_helpfor=Ajuda per a {0}
sit_edit=Edita
sit_reset=P\u00e0gina d'inici de l'eina
sit_unpublished=Espai no publicat
sit_publish_now=(Publica-ho ara)
sit_addmoretools=Afegeix una eina
sit_modal_description=Navega a un espai, marca un espai com a favorit o organitza els favorits
sit_allsites=Mostra tots els espais
sit_alltools=Mostra'ls tots...
sit_newsite=Crea un espai nou
sit_tutorial=Tutorial
sit_profile=Perfil
sit_calendar=Agenda
sit_preferences=Prefer\u00e8ncies
sit_connections=Els meus contactes
sit_dashboard=Novetats
sit_search=Filtra espais
sit_search_cancel=Cancel\u00b7la la cerca
sit_search_none=No s'han trobat resultats
sit_drawer=Espais disponibles
sit_othersitesclose=Tanca aquest apartat
sit_refresh_favorites=Torneu a carregar la p\u00e0gina per veure la llista d'espais favorits actualitzada
sit_star_sites_description=Marqueu amb l'estrella els espais que vulgueu afegir a la barra de favorits.
sit_star_sites_with_autofav_description=Marqueu amb l'estrella els espais que vulgueu afegir a la barra de favorits. Els espais nous s'afegeixen autom\u00e0ticament als vostres favorits.
sit_drag_sites_to_reorder=Arrossega els espais per reordenar-los. A la barra de favorits es poden mostrar fins a {0} espais.
sit_no_favorites_selected=No teniu cap espai favorit. Marqueu amb l'estrella els espais que podeu veure al men\u00fa "Espais" per afegir-los als favorits.
sit_autofav_description=Afegeix autom\u00e0ticament els espais nous a la barra de favorits\:
sit_favorite_limit_reached=Nom\u00e9s els primers {0} espais (de la part superior) es mostraran a la barra de favorits.
sit_noscript_message=Sakai funciona molt millor si est\u00e0 habilitat Javascript. Habiliteu Javascript al navegador.
rs_enterRoleSwapWithRole=Accedeix a la vista {0}
rs_exitRoleSwapWithRole=Surt de la vista
rs_viewSiteAs=Veure l'espai com\:
rs_selectRole=- Seleccioneu un rol -
rs_menuTooltip=Mostra les opcions de visualitzaci\u00f3
bread_separator=>
moresite_projects=PROJECTES
moresite_portfolios=PORTAFOLIS
moresite_administration=ADMINISTRACI\u00d3
moresite_other=ALTRES
moresite_unknown_term=(per\u00edode acad\u00e8mic desconegut)
moresite_organize_favorites=Organitza els favorits
moresite_favorites=Favorits
moresite_add_to_favorites=Afegeix als favorits
moresite_remove_from_favorites=Elimina dels favorits
moresite_favorites_on=Activa
moresite_favorites_off=Desactiva
timeout_dialog_title=Av\u00eds de fi de sessi\u00f3
timeout_dialog_warning_message=La seva sessi\u00f3 expirar\u00e0 en {0} minuts.
timeout_dialog_keepalive=Manten-me actiu
subsite=SubEspai\:
subsites=SubEspais
subsitesTitle=Feu clic per obrir, o tancar, la llista de subespais
pda_sites=Espais
pda_logout=Surt de la sessi\u00f3
pda_present=Usuaris presents
pda_switch=Canvia a vista completa
pda_back_to_sites=Torna a la llista d'espais
pda_subsite_lead=--
pda_subsite=(Sub Espai)
join_title=Espai subscrivible
join_instr=Actualment no sou membre de l'espai\:
join_question=Voldr\u00edeu afegir-vos a l'espai?
join_restricted=En aquest espai l'acc\u00e9s est\u00e0 restringit. No us podeu inscriure en aquest espai amb el vostre compte d'usuari actual. Contacteu el propietari de l'espai per obtenir m\u00e9s informaci\u00f3.
yes=S\u00ed
no=No
return=Torna a l'espai personal
pc_title=Xat
pc_chat_close=Tanca aquest xat
pc_showoffline_connections_checkbox=Mostra les connexions offline
pc_go_offline_checkbox=Mostra'l offline
pc_connections_label=Els meus contactes
pc_site_users_label=En aquest espai
pc_ping=Avisa
pc_ping_connection=per xatejar
pc_pinged_popup=Avisat
pc_editor_tooltip=Introdueix un missatge al xat
pc_chat_server_unavailable=Sembla que el servidor no est\u00e0 disponible. Comproveu la vostra connexi\u00f3 de xarxa.
pc_chat_server_error_send=L'enviament del missatge ha fallat. El motiu \u00e9s\:
pc_chat_server_error_send_error=Error\:
tool_direct_link=Enlla\u00e7 directe a aquesta eina
tool_direct_button_link=Enlla\u00e7
short_url=URL curta
site_buildinfo_label=Versi\u00f3 del muntatge\:
site_servertime_label=Data del servidor\:
site_preferredtime_label=Data predilecta\:
site_softly_deleted=Aquest espai est\u00e0 marcat per ser eliminat i es suprimir\u00e0 quan ho hagi previst l'administrador del sistema.
pnotify_notice=Av\u00eds
pc_video_off_checkbox=Deshabilita v\u00eddeo
pc_video_status_setup=Configurant v\u00eddeo...
pc_video_status_user_hung=L'usuari ha penjat
pc_video_status_hangup=Heu penjat
pc_video_status_user_refused=L'usuari ha refusat la vostra petici\u00f3
pc_video_status_incoming_call=Teniu una trucada entrant...
pc_video_status_call_timeout=S'ha esgotat el temps d'espera per aquesta trucada
pc_video_status_waiting_peer=Esperant resposta...
pc_video_status_call_accepted=La trucada ha estat acceptada, establint la connexi\u00f3...
pc_video_status_call_not_accepted=La trucada no ha estat acceptada o ha fallat
pc_video_status_call_in_progress=Trucada en curs...
pc_video_status_answer_timeout=El temps d'espera per a la resposta s'ha esgotat
pc_video_status_connecting=Connectant ...
pc_video_status_connection_established=Connexi\u00f3 establerta
pc_video_status_call_failed=La trucada ha fallat
pc_video_status_you_ignored=Heu ignorat la trucada
pc_video_accept_title=Accepta la v\u00eddeo trucada
pc_video_ingnore_title=Ignora la v\u00eddeo trucada
pc_video_maximize_title=Maximitza la v\u00eddeo trucada
pc_video_end_title=Finalitza la v\u00eddeo trucada
pc_video_do_videocall_title=Fes una v\u00eddeo trucada
pc_video_unmute_local_audio_title=Activa l'\u00e0udio
pc_video_mute_local_audio_title=Silencia l'\u00e0udio
pc_video_enable_local_video_title=Activa el meu v\u00eddeo
pc_video_disable_local_video_title=Desactiva el meu v\u00eddeo
pc_video_askforincoming=Voleu respondre?
pic_changer_title=Canvia la imatge del perfil
pic_changer_upload=Puja
pic_changer_choose=Escolliu un fitxer
pic_changer_save=Desa
pic_changer_cancel=Cancel\u00b7la
pic_changer_remove=Elimina
pic_changer_remove_error=S'ha produ\u00eft un error eliminant la imatge
pic_changer_upload_error=S'ha produ\u00eft un error pujant la imatge
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy