All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

ect.portal.sakai-portal-impl.12.2.source-code.sitenav_es.properties Maven / Gradle / Ivy

There is a newer version: 23.3
Show newest version
#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)

cookie_notice_text=Usamos cookies para ayudarle a tener una mejor experiencia en nuestro sitio web. Si no modifica la configuraci\u00f3n acerca de las cookies, asumimos que est\u00e1 de acuerdo con dicha configuraci\u00f3n. Por favor, lea nuestra  pol\u00edtica de cookies  para saber m\u00e1s.
cookie_notice_dismiss=Entendido

log.email=Correo electr\u00f3nico
log.log=Identificarse
log.login=Identificarse
log.xlogin=Acceso como invitado
log.pass=contrase\u00f1a\:
log.ple=Por favor, identif\u00edquese
log.userid=ID de usuario\:
log.inputuserplaceholder=Usuario
log.inputpasswordplaceholder=Contrase\u00f1a

sit_log=Salir
sit_return=Volver a {0}
sit_logout_warn=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea salir?
sit_academic_bullhorn_title=Avisos acad\u00e9micos
sit_social_bullhorn_title=Avisos sociales
sit_quick_links=Enlaces directos
sit_quick_links_title=Enlaces a servicios \u00fatiles como Sakai y Apereo
sit_more=Todos los sitios
sit_more_tab=Mis sitios activos
sit_notermkey=Cursos\: No hay plazo
sit_moretab_inst=Los Sitios ocultos no est\u00e1n incluidos en este men\u00fa. Acceda a ellos desde Mi Sitio -> Configuraci\u00f3n de sitios.
Para ocultar un sitio, acceda a Mi Sitio -> Preferencias -> Sitios ocultos. sit_selectmessage=Presione alt + el cursor arriba y abajo para el scroll del men\u00fa sit_mywor=Mi Sitio sit_worksite=Sitio sit_worksites=Sitios sit_accessibility=ir a la p\u00e1gina de accesibilidad sit_jumpcontent=ir al contenido sit_menutools=Herramientas sit_jumptools=ir a la lista de herramientas sit_jumpworksite=ir a la lista de sitios sit_jumpdrawer=abrir lista sit_worksiteshead=Los sitios empiezan aqu\u00ed sit_toolshead=Las herramientas empiezan aqu\u00ed sit_contentshead=Los contenidos empiezan aqu\u00ed sit_presencehead=Los usuarios presentes empiezan aqu\u00ed sit_contentporttit=Contenidos sit_presencetitle=Usuarios presentes\: sit_presenceiframetit=Usuarios presentes en el Sitio site_newwindow=Abrir en una nueva ventana sit_switch_mobile=Cambiar a versi\u00f3n m\u00f3vil\=\=\=\=\=\=\= sit_toggle_nav=Expandir/Contraer Navegaci\u00f3n sit_toggle_nav_exp=Expandir men\u00fa de herramientas sit_toggle_nav_min=Minimizar men\u00fa de herramientas sit_help=Ayuda sit_helpfor=Ayuda para {0} sit_edit=Editar sit_reset=P\u00e1gina de inicio de la herramienta sit_unpublished=Sitio no publicado sit_publish_now=(Publicar Ahora) sit_addmoretools=A\u00f1adir Herramienta sit_modal_description=Navegue hasta un sitio, marque un sitio como favorito, u organice sus favoritos. sit_allsites=Ver todos los sitios sit_alltools=Ver todas ... sit_newsite=Crear nuevo sitio sit_tutorial=Tutorial sit_profile=Perfil sit_calendar=Calendario sit_preferences=Preferencias sit_connections=Mis contactos sit_dashboard=Novedades sit_search=Filtro de sitios sit_search_cancel=Cancelar la b\u00fasqueda sit_search_none=No se han encontrado resultados sit_drawer=Sitios disponibles sit_othersitesclose=Cerrar sit_refresh_favorites=Recarga para ver tus sitios favoritos actualizados sit_star_sites_description=Para a\u00f1adir un sitio a la barra de favoritos active el icono de estrella que aparece junto a su nombre. sit_star_sites_with_autofav_description=Para a\u00f1adir un sitio a la barra de favoritos active el icono de estrella que aparece junto a su nombre. Los sitios nuevos se a\u00f1adir\u00e1n autom\u00e1ticamente a dicha barra. sit_drag_sites_to_reorder=Arrastre los sitios para reordenarlos. En la barra de favoritos caben hasta un m\u00e1ximo de {0} sitios. sit_no_favorites_selected=No tiene sitios favoritos. Para a\u00f1adir un sitio a la barra de favoritos abra la pesta\u00f1a "Sitios", luego active el icono de estrella que aparece junto a su nombre. sit_autofav_description=A\u00f1adir autom\u00e1ticamente los sitios nuevos a la barra de favoritos\: sit_favorite_limit_reached=Solamente los primeros {0} sitios (arriba) se mostrar\u00e1n en su barra de favoritos. sit_noscript_message=La plataforma funciona mucho mejor cuando JavaScript est\u00e1 activado. Por favor, active JavaScript en su navegador. rs_enterRoleSwapWithRole=Acceder a la vista {0} rs_exitRoleSwapWithRole=Salir de la vista rs_viewSiteAs=Ver sitio como\: rs_selectRole=- Seleccione un rol - rs_menuTooltip=Mostrar opciones de vista bread_separator=> moresite_projects=PROYECTOS moresite_portfolios=PORTAFOLIOS moresite_administration=ADMINISTRACI\u00d3N moresite_other=OTROS moresite_unknown_term=(semestre acad\u00e9mico desconocido) moresite_organize_favorites=Organizar favoritos moresite_favorites=Favoritos moresite_add_to_favorites=A\u00f1adir a favoritos moresite_remove_from_favorites=Eliminar de favoritos moresite_favorites_on=Activado moresite_favorites_off=Desactivado timeout_dialog_title=Alerta\: Tiempo m\u00e1ximo superado timeout_dialog_warning_message=Su sesi\u00f3n expirar\u00e1 en {0} minutos. timeout_dialog_keepalive=Mantenme activo subsite=Sitio hijo\: subsites=Subsitios subsitesTitle=Clic para abrir o cerrar la lista de subsitios pda_sites=Sitios pda_logout=Salir pda_present=Usuarios presentes pda_switch=Cambiar a vista completa pda_back_to_sites=Volver a la lista de sitios pda_subsite_lead=-- pda_subsite=(Sub Site) join_title=Sitio suscribible join_instr=No es actualmente un miembro del sitio\: join_question=\u00bfLe gustar\u00eda unirse al sitio? join_restricted=Este sitio tiene acceso limitado. No puede unirse a \u00e9l con su cuenta de usuario actual. P\u00f3ngase en contacto con el due\u00f1o del sitio para m\u00e1s informaci\u00f3n. yes=S\u00ed no=No return=Volver a Mi Sitio pc_title=Chat pc_chat_close=Cerrar este chat pc_showoffline_connections_checkbox=Mostrar desconectados pc_go_offline_checkbox=Aparecer como desconectado pc_connections_label=Mis contactos pc_site_users_label=En este sitio pc_ping=Avisar a pc_ping_connection=para chatear pc_pinged_popup=Avisado \! pc_editor_tooltip=Introducir mensaje pc_chat_server_unavailable=Parece que el servidor de chat no est\u00e1 disponible. Compruebe su conexi\u00f3n de red. pc_chat_server_error_send=Fallo al enviar el mensaje. Raz\u00f3n\: pc_chat_server_error_send_error=Error\: tool_direct_link=Enlace directo a esta herramienta tool_direct_button_link=Enlace short_url=Acortar URL site_buildinfo_label=Informaci\u00f3n de SW\: site_servertime_label=Hora del servidor\: site_preferredtime_label=Su hora preferida\: site_softly_deleted=Este sitio est\u00e1 marcado para su eliminaci\u00f3n y ser\u00e1 borrado seg\u00fan el calendario establecido por el administrador del sistema pnotify_notice=Aviso pc_video_off_checkbox=Desactivar video pc_video_status_setup=Configuraci\u00f3n de v\u00eddeo... pc_video_status_user_hung=El usuario ha colgado pc_video_status_hangup=\u00a1Has colgado\! pc_video_status_user_refused=El usuario rechaz\u00f3 su petici\u00f3n pc_video_status_incoming_call=Tiene una llamada entrante... pc_video_status_call_timeout=\u00a1Tiempo de espera superado\! pc_video_status_waiting_peer=Esperando respuesta... pc_video_status_call_accepted=Llamada aceptada, estableciendo conexi\u00f3n... pc_video_status_call_not_accepted=Llamada no aceptada o no fallo de la conexi\u00f3n pc_video_status_call_in_progress=Llamada en curso... pc_video_status_answer_timeout=\u00a1Tiempo de espera de respuesta superado\! pc_video_status_connecting=Conectando... pc_video_status_connection_established=Conexi\u00f3n establecida pc_video_status_call_failed=La llamada ha fallado pc_video_status_you_ignored=Llamada ignorada pc_video_accept_title=Aceptar videollamada pc_video_ingnore_title=Ignorar videollamada pc_video_maximize_title=Maximizar la videollamada pc_video_end_title=Finalizar videollamada pc_video_do_videocall_title=Hacer una llamada de video pc_video_unmute_local_audio_title=Activar el audio pc_video_mute_local_audio_title=Silenciar el audio pc_video_enable_local_video_title=Activar el video propio pc_video_disable_local_video_title=Desactivar el video propio pc_video_askforincoming=\u00bfDesea responder? pic_changer_title=Cambiar imagen de perfil pic_changer_upload=Subir pic_changer_choose=Seleccione un archivo\: pic_changer_save=Guardar pic_changer_cancel=Cancelar pic_changer_remove=Borrar pic_changer_remove_error=Error al eliminar la imagen pic_changer_upload_error=Error al subir la imagen




© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy