ect.portal.sakai-portal-impl.12.2.source-code.sitenav_es.properties Maven / Gradle / Ivy
#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
cookie_notice_text=Usamos cookies para ayudarle a tener una mejor experiencia en nuestro sitio web. Si no modifica la configuraci\u00f3n acerca de las cookies, asumimos que est\u00e1 de acuerdo con dicha configuraci\u00f3n. Por favor, lea nuestra pol\u00edtica de cookies para saber m\u00e1s.
cookie_notice_dismiss=Entendido
log.email=Correo electr\u00f3nico
log.log=Identificarse
log.login=Identificarse
log.xlogin=Acceso como invitado
log.pass=contrase\u00f1a\:
log.ple=Por favor, identif\u00edquese
log.userid=ID de usuario\:
log.inputuserplaceholder=Usuario
log.inputpasswordplaceholder=Contrase\u00f1a
sit_log=Salir
sit_return=Volver a {0}
sit_logout_warn=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea salir?
sit_academic_bullhorn_title=Avisos acad\u00e9micos
sit_social_bullhorn_title=Avisos sociales
sit_quick_links=Enlaces directos
sit_quick_links_title=Enlaces a servicios \u00fatiles como Sakai y Apereo
sit_more=Todos los sitios
sit_more_tab=Mis sitios activos
sit_notermkey=Cursos\: No hay plazo
sit_moretab_inst=Los Sitios ocultos no est\u00e1n incluidos en este men\u00fa. Acceda a ellos desde Mi Sitio -> Configuraci\u00f3n de sitios.
Para ocultar un sitio, acceda a Mi Sitio -> Preferencias -> Sitios ocultos.
sit_selectmessage=Presione alt + el cursor arriba y abajo para el scroll del men\u00fa
sit_mywor=Mi Sitio
sit_worksite=Sitio
sit_worksites=Sitios
sit_accessibility=ir a la p\u00e1gina de accesibilidad
sit_jumpcontent=ir al contenido
sit_menutools=Herramientas
sit_jumptools=ir a la lista de herramientas
sit_jumpworksite=ir a la lista de sitios
sit_jumpdrawer=abrir lista
sit_worksiteshead=Los sitios empiezan aqu\u00ed
sit_toolshead=Las herramientas empiezan aqu\u00ed
sit_contentshead=Los contenidos empiezan aqu\u00ed
sit_presencehead=Los usuarios presentes empiezan aqu\u00ed
sit_contentporttit=Contenidos
sit_presencetitle=Usuarios presentes\:
sit_presenceiframetit=Usuarios presentes en el Sitio
site_newwindow=Abrir en una nueva ventana
sit_switch_mobile=Cambiar a versi\u00f3n m\u00f3vil\=\=\=\=\=\=\=
sit_toggle_nav=Expandir/Contraer Navegaci\u00f3n
sit_toggle_nav_exp=Expandir men\u00fa de herramientas
sit_toggle_nav_min=Minimizar men\u00fa de herramientas
sit_help=Ayuda
sit_helpfor=Ayuda para {0}
sit_edit=Editar
sit_reset=P\u00e1gina de inicio de la herramienta
sit_unpublished=Sitio no publicado
sit_publish_now=(Publicar Ahora)
sit_addmoretools=A\u00f1adir Herramienta
sit_modal_description=Navegue hasta un sitio, marque un sitio como favorito, u organice sus favoritos.
sit_allsites=Ver todos los sitios
sit_alltools=Ver todas ...
sit_newsite=Crear nuevo sitio
sit_tutorial=Tutorial
sit_profile=Perfil
sit_calendar=Calendario
sit_preferences=Preferencias
sit_connections=Mis contactos
sit_dashboard=Novedades
sit_search=Filtro de sitios
sit_search_cancel=Cancelar la b\u00fasqueda
sit_search_none=No se han encontrado resultados
sit_drawer=Sitios disponibles
sit_othersitesclose=Cerrar
sit_refresh_favorites=Recarga para ver tus sitios favoritos actualizados
sit_star_sites_description=Para a\u00f1adir un sitio a la barra de favoritos active el icono de estrella que aparece junto a su nombre.
sit_star_sites_with_autofav_description=Para a\u00f1adir un sitio a la barra de favoritos active el icono de estrella que aparece junto a su nombre. Los sitios nuevos se a\u00f1adir\u00e1n autom\u00e1ticamente a dicha barra.
sit_drag_sites_to_reorder=Arrastre los sitios para reordenarlos. En la barra de favoritos caben hasta un m\u00e1ximo de {0} sitios.
sit_no_favorites_selected=No tiene sitios favoritos. Para a\u00f1adir un sitio a la barra de favoritos abra la pesta\u00f1a "Sitios", luego active el icono de estrella que aparece junto a su nombre.
sit_autofav_description=A\u00f1adir autom\u00e1ticamente los sitios nuevos a la barra de favoritos\:
sit_favorite_limit_reached=Solamente los primeros {0} sitios (arriba) se mostrar\u00e1n en su barra de favoritos.
sit_noscript_message=La plataforma funciona mucho mejor cuando JavaScript est\u00e1 activado. Por favor, active JavaScript en su navegador.
rs_enterRoleSwapWithRole=Acceder a la vista {0}
rs_exitRoleSwapWithRole=Salir de la vista
rs_viewSiteAs=Ver sitio como\:
rs_selectRole=- Seleccione un rol -
rs_menuTooltip=Mostrar opciones de vista
bread_separator=>
moresite_projects=PROYECTOS
moresite_portfolios=PORTAFOLIOS
moresite_administration=ADMINISTRACI\u00d3N
moresite_other=OTROS
moresite_unknown_term=(semestre acad\u00e9mico desconocido)
moresite_organize_favorites=Organizar favoritos
moresite_favorites=Favoritos
moresite_add_to_favorites=A\u00f1adir a favoritos
moresite_remove_from_favorites=Eliminar de favoritos
moresite_favorites_on=Activado
moresite_favorites_off=Desactivado
timeout_dialog_title=Alerta\: Tiempo m\u00e1ximo superado
timeout_dialog_warning_message=Su sesi\u00f3n expirar\u00e1 en {0} minutos.
timeout_dialog_keepalive=Mantenme activo
subsite=Sitio hijo\:
subsites=Subsitios
subsitesTitle=Clic para abrir o cerrar la lista de subsitios
pda_sites=Sitios
pda_logout=Salir
pda_present=Usuarios presentes
pda_switch=Cambiar a vista completa
pda_back_to_sites=Volver a la lista de sitios
pda_subsite_lead=--
pda_subsite=(Sub Site)
join_title=Sitio suscribible
join_instr=No es actualmente un miembro del sitio\:
join_question=\u00bfLe gustar\u00eda unirse al sitio?
join_restricted=Este sitio tiene acceso limitado. No puede unirse a \u00e9l con su cuenta de usuario actual. P\u00f3ngase en contacto con el due\u00f1o del sitio para m\u00e1s informaci\u00f3n.
yes=S\u00ed
no=No
return=Volver a Mi Sitio
pc_title=Chat
pc_chat_close=Cerrar este chat
pc_showoffline_connections_checkbox=Mostrar desconectados
pc_go_offline_checkbox=Aparecer como desconectado
pc_connections_label=Mis contactos
pc_site_users_label=En este sitio
pc_ping=Avisar a
pc_ping_connection=para chatear
pc_pinged_popup=Avisado \!
pc_editor_tooltip=Introducir mensaje
pc_chat_server_unavailable=Parece que el servidor de chat no est\u00e1 disponible. Compruebe su conexi\u00f3n de red.
pc_chat_server_error_send=Fallo al enviar el mensaje. Raz\u00f3n\:
pc_chat_server_error_send_error=Error\:
tool_direct_link=Enlace directo a esta herramienta
tool_direct_button_link=Enlace
short_url=Acortar URL
site_buildinfo_label=Informaci\u00f3n de SW\:
site_servertime_label=Hora del servidor\:
site_preferredtime_label=Su hora preferida\:
site_softly_deleted=Este sitio est\u00e1 marcado para su eliminaci\u00f3n y ser\u00e1 borrado seg\u00fan el calendario establecido por el administrador del sistema
pnotify_notice=Aviso
pc_video_off_checkbox=Desactivar video
pc_video_status_setup=Configuraci\u00f3n de v\u00eddeo...
pc_video_status_user_hung=El usuario ha colgado
pc_video_status_hangup=\u00a1Has colgado\!
pc_video_status_user_refused=El usuario rechaz\u00f3 su petici\u00f3n
pc_video_status_incoming_call=Tiene una llamada entrante...
pc_video_status_call_timeout=\u00a1Tiempo de espera superado\!
pc_video_status_waiting_peer=Esperando respuesta...
pc_video_status_call_accepted=Llamada aceptada, estableciendo conexi\u00f3n...
pc_video_status_call_not_accepted=Llamada no aceptada o no fallo de la conexi\u00f3n
pc_video_status_call_in_progress=Llamada en curso...
pc_video_status_answer_timeout=\u00a1Tiempo de espera de respuesta superado\!
pc_video_status_connecting=Conectando...
pc_video_status_connection_established=Conexi\u00f3n establecida
pc_video_status_call_failed=La llamada ha fallado
pc_video_status_you_ignored=Llamada ignorada
pc_video_accept_title=Aceptar videollamada
pc_video_ingnore_title=Ignorar videollamada
pc_video_maximize_title=Maximizar la videollamada
pc_video_end_title=Finalizar videollamada
pc_video_do_videocall_title=Hacer una llamada de video
pc_video_unmute_local_audio_title=Activar el audio
pc_video_mute_local_audio_title=Silenciar el audio
pc_video_enable_local_video_title=Activar el video propio
pc_video_disable_local_video_title=Desactivar el video propio
pc_video_askforincoming=\u00bfDesea responder?
pic_changer_title=Cambiar imagen de perfil
pic_changer_upload=Subir
pic_changer_choose=Seleccione un archivo\:
pic_changer_save=Guardar
pic_changer_cancel=Cancelar
pic_changer_remove=Borrar
pic_changer_remove_error=Error al eliminar la imagen
pic_changer_upload_error=Error al subir la imagen
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy