All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

ect.portal.sakai-portal-impl.12.2.source-code.sitenav_fr_FR.properties Maven / Gradle / Ivy

There is a newer version: 23.3
Show newest version
#X-Generator: crowdin.net
#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)

log.email=courriel
log.log=Connexion
log.login=Connexion
log.xlogin=Connexion invit\u00e9
log.pass=Mot de passe\u00a0\:
log.ple=Veuillez vous connecter
log.userid=Identifiant de l\u2019utilisateur\u00a0\:

sit_log=D\u00e9connexion
sit_more=Plus d'espaces
sit_more_tab=Mes espaces actifs
sit_notermkey=Cours\u00a0\: semestre non renseign\u00e9
sit_moretab_inst=Les sites cach\u00e9s ne sont pas inclus dans ce menu. Vous pouvez y acc\u00e9der par \u00ab\u00a0Mon espace de travail\u00a0\u00bb -> \u00ab\u00a0Configuration des sites\u00a0\u00bb.
Pour cacher un site, aller dans \u00ab\u00a0Mon espace de travail\u00a0\u00bb -> \u00ab\u00a0Pr\u00e9f\u00e9rences\u00a0\u00bb -> \u00ab\u00a0Personnaliser les onglets\u00a0\u00bb. sit_selectmessage=Pour manipuler cette boite combin\u00e9e, commencez par utiliser \u00ab\u00a0Alt+\u2193\u00a0\u00bb pour l\u2019ouvrir et utilisez ensuite les touches \u00ab\u00a0\u2191\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0\u2193\u00a0\u00bb pour faire d\u00e9filer les options. sit_mywor=Mon espace de travail sit_worksite=espace sit_worksites=Espaces sit_accessibility=aller \u00e0 la page d\u2019information sur l\u2019accessibilit\u00e9 sit_jumpcontent=aller au contenu sit_jumptools=aller \u00e0 la liste des outils sit_jumpworksite=aller \u00e0 la liste des espaces sit_worksiteshead=Les espaces commencent ici sit_toolshead=Les outils commencent ici sit_contentshead=Le contenu commence ici sit_presencehead=D\u00e9but des utilisateurs pr\u00e9sents sit_contentporttit=Contenu sit_presencetitle=Utilisateurs pr\u00e9sents\u00a0\: sit_presenceiframetit=Utilisateurs pr\u00e9sents dans l'espace site_newwindow=Ouvre dans une nouvelle fen\u00eatre sit_switch_mobile=Passer en version mobile sit_toggle_nav=D\u00e9velopper/Replier la Navigation entre les outils sit_toggle_nav_exp=D\u00e9velopper la navigation entre les outils sit_toggle_nav_min=Replier la navigation entre les outils sit_help=Aide sit_helpfor=Aide de \u00ab\u00a0{0}\u00a0\u00bb sit_edit=\u00c9diter sit_reset=R\u00e9initialiser sit_unpublished=Espace non publi\u00e9 sit_publish_now=(Publier maintenant) sit_addmoretools=Ajouter l'outil sit_allsites=Voir tous les espaces sit_alltools=Aller sur l'espace pour tout voir sit_newsite=+ Ajouter un nouvel espace sit_tutorial=Tutoriel sit_profile=Profil sit_preferences=Pr\u00e9f\u00e9rences sit_search=Chercher des espaces dans ce menu sit_search_cancel=Annuler la recherche sit_search_none=Aucun espace trouv\u00e9 sit_drawer=Espaces dans le menu sit_othersitesclose=Fermer ce menu sit_noscript_message=Sakai fonctionne beaucoup mieux lorsque JavaScript est activ\u00e9. Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur. rs_enterRoleSwap=Entrer rs_exitRoleSwap=Sortir rs_view=Aper\u00e7u rs_viewSiteAs=Voir cet espace comme un\u00a0\: rs_selectRole=- Choisir un r\u00f4le - bread_separator=> moresite_projects=PROJETS moresite_portfolios=PORTFOLIOS moresite_administration=ADMINISTRATION moresite_other=AUTRES moresite_unknown_term=(semestre universitaire inconnu) timeout_dialog_title=Alerte de fin de session timeout_dialog_warning_message=Votre session se terminera dans {0} minutes. timeout_dialog_keepalive=Garder ma session active subsite=Espace connexe \: subsites=Espaces connexes subsitesTitle=Cliquez pour ouvrir ou fermer la liste des espaces connexes pda_sites=Sites pda_logout=D\u00e9connexion pda_login=Connexion pda_present=Utilisateurs pr\u00e9sents pda_switch=Basculer vers l\u2019affichage complet pda_back_to_sites=Retour \u00e0 la liste des espaces pda_subsite_lead=-- pda_subsite=(espace connexe) join_title=Espace permettant l'auto-inscription join_instr=Vous n'\u00eates pas actuellement membre de cet espace \: join_question=Vous souhaitez vous inscrire dans cet espace ? yes=Oui no=Non pc_title=Chat pc_chat_close=Fermer ce chat pc_showoffline_connections_checkbox=Montrer les contacts non connect\u00e9s pc_go_offline_checkbox=Indiquer que je ne suis pas connect\u00e9 pc_connections_label=Mes contacts pc_site_users_label=Dans ce site pc_ping=Envoyer un ping \u00e0 pc_ping_connection=pour me rejoindre sur le chat pc_pinged_popup=Ping envoy\u00e9 \! pc_editor_tooltip=Saisir un message de chat pc_chat_server_unavailable=Il semble que le serveur de chat n'est pas disponible. V\u00e9rifiez votre connexion r\u00e9seau. pc_chat_server_error_send=Impossible d'envoyer le message. Motif \: pc_chat_server_error_send_error=Erreur \: tool_direct_link=Lien direct vers cet outil short_url=URL courte site_servertime_label=Date et heure du serveur \: site_preferredtime_label=Date et heure dans le fuseau horaire de vos pr\u00e9f\u00e9rences \: site_softly_deleted=Cet espace est indiqu\u00e9 comme devant \u00eatre supprim\u00e9 et sera supprim\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 la planification pr\u00e9vue par votre administrateur syst\u00e8me pnotify_notice=Attention pc_video_off_checkbox=D\u00e9sactiver la vid\u00e9o pc_video_status_setup=Param\u00e9trage de votre vid\u00e9o... pc_video_status_user_hung=L'utilisateur a raccroch\u00e9 pc_video_status_hangup=Vous avez raccroch\u00e9 \! pc_video_status_user_refused=L'utilisateur a refus\u00e9 votre demande pc_video_status_incoming_call=Vous avez un appel entrant... pc_video_status_call_timeout=Votre appel a d\u00e9pass\u00e9 le temps maximum d'inactivit\u00e9 \! pc_video_status_waiting_peer=En attente de pair... pc_video_status_call_accepted=Appel accept\u00e9, \u00e9tablissement de la connexion... pc_video_status_call_not_accepted=\u00c9chec ou refus de l'appel pc_video_status_call_in_progress=Appel en cours... pc_video_status_answer_timeout=La r\u00e9ponse a d\u00e9pass\u00e9 le temps maximum d'inactivit\u00e9 \! pc_video_status_connecting=Connexion en cours\u2026 ... pc_video_status_connection_established=Connexion \u00e9tablie pc_video_status_call_failed=\u00c9chec de l'appel pc_video_status_you_ignored=Vous avez ignor\u00e9 cet appel pc_video_accept_title=Accepter l'appel vid\u00e9o pc_video_ingnore_title=Ignorer l'appel vid\u00e9o pc_video_maximize_title=Maximiser l'appel vid\u00e9o pc_video_end_title=Clore l'appel vid\u00e9o pc_video_do_videocall_title=Cr\u00e9er un appel vid\u00e9o pc_video_unmute_local_audio_title=R\u00e9activer votre son pc_video_mute_local_audio_title=D\u00e9sactiver votre son pc_video_enable_local_video_title=Activer votre vid\u00e9o pc_video_disable_local_video_title=D\u00e9sactiver votre vid\u00e9o pc_video_askforincoming=Voulez vous r\u00e9pondre ?




© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy