ect.portal.sakai-portal-impl.12.2.source-code.sitenav_nl.properties Maven / Gradle / Ivy
#Wed Oct 26 15:02:00 CET 2016
cookie_notice_text = Wij gebruiken cookies om je de beste ervaring te bieden op onze website. Door door te gaan zonder je cookie-settings aan te passen ga je hiermee akkoord. Lees onze cookie policy om hier meer over te weten te komen.
cookie_notice_dismiss = Ik begrijp het
log.email = E-mail
log.log = Inloggen
log.login = Inloggen
log.xlogin = Gast login
log.pass = Wachtwoord:
log.ple = Inloggen
log.userid = Gebruiker-id:
log.inputuserplaceholder = Gebruiker
log.inputpasswordplaceholder = Wachtwoord
sit_log = Afmelden
sit_logout_warn = Weet u zeker dat u wilt uitloggen?
sit_more = Alle werkruimtes
sit_more_tab = Mijn actieve werkruimtes
sit_notermkey = Courses: No Term
sit_moretab_inst = Verborgen werkruimtes worden niet getoond in dit menu. Open deze via Mijn Werkruimte -> Worksite Setup.
Om een werkruimte te verbergen, ga naar Mijn Werrkruimte -> Voorkeuren -> Tabs Aanpassen.
sit_selectmessage = Om de combobox te bedienen, druk eerst Alt+Pijltje Omlaag om te openen, gebruik daarna de omhoog en omlaag toetsen om door het menu te scrollen.
sit_mywor = Mijn Werkruimte
sit_worksite = werkruimte
sit_worksites = Werkruimtes
sit_accessibility = ga naar toegangelijkheid-informatie-pagina
sit_jumpcontent = ga naar inhoud
sit_menutools = functies
sit_jumptools = ga naar functieslijst
sit_jumpworksite = Ga naar lijst van werkruimtes
sit_jumpdrawer = open menu
sit_worksiteshead = Werkruimtes beginnen hier
sit_toolshead = Functies beginnen hier
sit_contentshead = Inhoud begint hier
sit_presencehead = Gebruikers aanwezig begint hier
sit_contentporttit = Inhoud
sit_presencetitle = Gebruikers aanwezig:
sit_presenceiframetit = Gebruikers aanwezig in site
site_newwindow = Opent een nieuw venster
sit_switch_mobile = Schakel over naar mobiel
sit_toggle_nav = Functienavigatie in-/uitklappen
sit_toggle_nav_exp = Functienavigatie uitklappen
sit_toggle_nav_min = Functienavigatie inklappen
sit_help = Help
sit_helpfor = Hulp voor {0}
sit_edit = Bewerken
sit_reset = Reset
sit_unpublished = Niet gepubliceerde werkruimte
sit_publish_now = (Nu publiceren)
sit_addmoretools = Functie toevoegen
sit_allsites = Alle werkruimtes tonen
sit_alltools = Ga naar de werkruimte om alles te zien
sit_newsite = Nieuwe werkruimte aanmaken
sit_tutorial = Tutorial
sit_profile = Profiel
sit_preferences = Voorkeuren
sit_dashboard = Dashboard
sit_search=Naar werkruimtes zoeken in dit menu
sit_search_cancel=Zoekactie Annuleren
sit_search_none=Geen resultaat gevonden
sit_drawer=Werkruimtes in Menu
sit_othersitesclose=Menu sluiten
sit_refresh_favorites=Herladen om je nieuwe favoriete werkruimtes te zien
sit_noscript_message = Sakai werkt veel beter wanneer JavaScript is ingeschakeld. Graag JavaScript inschakelen in uw browser.
rs_enterRoleSwapWithRole = Start {0} Weergave
rs_exitRoleSwapWithRole = Stop {0} Weergave
rs_viewSiteAs = Werkruimte weergeven als:
rs_selectRole = - Rol selecteren -
bread_separator = >
moresite_projects = PROJECTEN
moresite_portfolios = PORTFOLIOS
moresite_administration = ADMINISTRATIE
moresite_other = OVERIG
moresite_unknown_term = (onbekende academische term)
moresite_organize_favorites = Favorieten organiseren
moresite_favorites = Favorieten
moresite_add_to_favorites = Aan favorieten toevoegen
moresite_remove_from_favorites = Uit favorieten verwijderen
timeout_dialog_title = Timeout Alert
timeout_dialog_warning_message = Uw sessie verloopt over {0} minuten.
timeout_dialog_keepalive = Verleng mijn sessie
subsite = Subwerkruimte:
subsites = Subwerkruimtes
subsitesTitle = Klik om de lijst van subwerkruimtes te openen/sluiten.
pda_sites = Werkruimtes
pda_logout = Uitloggen
pda_present= Gebruikers aanwezig
pda_switch = Naar volledige weergave overschakelen
pda_back_to_sites = Terug naar lijst van werkruimtes
pda_subsite_lead = --
pda_subsite = (Subwerkruimte)
join_title = Toegankelijke werkruimte
join_instr = Momenteel bent u geen lid van de werkruimte:
join_question = Wilt u toegang tot de werkruimte?
join_restricted = Deze werkruimte heeft beperkte toegang. U kunt geen toegang krijgen tot deze werkruimte met uw huidige account. Neem contact op met de eigenaar van de werkruimte voor meer informatie.
yes = Ja
no = Nee
return = Terug naar Mijn Werkruimte
pc_title = Chat
pc_chat_close = Chat sluiten
pc_showoffline_connections_checkbox = Offline connecties tonen
pc_go_offline_checkbox = Als offline tonen
pc_connections_label = Mijn connecties
pc_site_users_label = In deze werkruimte
pc_ping = Ping
pc_ping_connection = om te chatten
pc_pinged_popup = Pinged!
pc_editor_tooltip = Bericht invoeren
pc_chat_server_unavailable: Het lijkt erop dat de chat server niet beschikbaar is. Check je netwerkverbinding.
pc_chat_server_error_send: Kon bericht niet verzenden. Reden:
pc_chat_server_error_send_error = Foutmelding:
tool_direct_link=Directe link naar deze functie
tool_direct_button_link=Link
short_url=Korte URL
site_servertime_label = Tijd op server:
site_preferredtime_label = Uw voorkeurstijd:
site_softly_deleted = Deze werkruimte is aangemerkt om te verwijderen en zal verwijderd worden zoals ingesteld door uw Systeembeheerder
pnotify_notice=Notice
pc_video_off_checkbox = Video uitschakelen
pc_video_status_setup = Bezig met inschakelen van video
pc_video_status_user_hung= Gebruiker heeft opgehangen
pc_video_status_hangup= U heeft opgehangen!
pc_video_status_user_refused = Gebruiker heeft uw verzoek afgewezen
pc_video_status_incoming_call = U heeft een inkomende oproep...
pc_video_status_call_timeout = Oproep time-out!
pc_video_status_waiting_peer = Wachten op gebruiker...
pc_video_status_call_accepted = Oproep geaccepteerd, bezig met verbinden...
pc_video_status_call_not_accepted = Oproep niet geaccepteerd, of mislukt
pc_video_status_call_in_progress = In gesprek...
pc_video_status_answer_timeout = Antwoord time-out!
pc_video_status_connecting = Verbinden ...
pc_video_status_connection_established = Verbonden
pc_video_status_call_failed = Oproep mislukt
pc_video_status_you_ignored = U heeft de oproep geweigerd
pc_video_status_connection_established= Verbinding gemaakt
pc_video_accept_title = Video-oproep aannemen
pc_video_ingnore_title = Video-oproep weigeren
pc_video_maximize_title = Video-oproep maximaliseren
pc_video_end_title = Video-oproep beëindigen
pc_video_do_videocall_title = Videobellen
pc_video_unmute_local_audio_title = Audio inschakelen
pc_video_mute_local_audio_title = Audio uitschakelen
pc_video_enable_local_video_title = Video inschakelen
pc_video_disable_local_video_title = Video uitschakelen
pc_video_askforincoming = Accepteer gesprek
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy