ect.portal.sakai-portal-impl.12.2.source-code.sitenav_pt_BR.properties Maven / Gradle / Ivy
#-------------------------------------------------------------------------------
# Translated by: e-Labora: e-Learning Laboratory - State University of Campinas
# Translated by: LARC - Laboratory of Architecture and Computer Networks
# TIDIA-Ae Project Fapesp, Sao Paulo, Brazil
#-------------------------------------------------------------------------------
#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
log.email = E-mail
log.log = Efetuar Log in
log.login = Login
log.pass = senha:
log.ple = Por favor, efetue o Log in
log.userid = ID do usu\u00e1rio:
sit_log = Sair
sit_more = - mais -
sit_more_tab = Meus Sites Ativos
sit_notermkey = Cursos: Nenhum termo
sit_moretab_inst = Sites Ocultos n\u00e3o est\u00e3o inclu\u00eddos nesse menu. Poder\u00e1 acess\u00e1-los em Meu Site -> Configurar sites.
Para ocultar um site, v\u00e1 em Meu Site -> Prefer\u00eancias -> Aba Personalizar.
sit_selectmessage = Pressione as teclas alt + setas para cima e para baixo para percorrer o menu.
sit_mywor = Meu Site
sit_worksite = site
sit_worksites = Sites
sit_accessibility = ir para a p\u00e1gina de informa\u00e7\u00f5es sobre acessibilidade
sit_jumpcontent = ir direto para conte\u00fado
sit_jumptools = ir direto para lista de ferramentas
sit_jumpworksite = ir direto para lista de sites
sit_worksiteshead = Sites come\u00e7am aqui
sit_toolshead = Ferramentas come\u00e7am aqui
sit_contentshead = Conte\u00fado come\u00e7a aqui
sit_presencehead = Usu\u00e1rios presentes come\u00e7am aqui
sit_contentporttit = Conte\u00fado come\u00e7a aqui
sit_presencetitle = Usu\u00e1rios presentes:
sit_presenceiframetit = Usu\u00e1rios presentes no Site:
site_newwindow = Abrir em uma nova janela
sit_switch_mobile = Mudar para celular
sit_toggle_nav = Expandir/Recolher ferramentas de navega\u00e7\u00e3o
sit_toggle_nav_exp = Expandir ferramenta de navega\u00e7\u00e3o
sit_toggle_nav_min = Minimizar ferramenta de navega\u00e7\u00e3o
sit_help = Ajuda
sit_helpfor = Ajuda para
sit_edit = Editar
sit_reset = Restaurar
sit_unpublished = Site n\u00e3o publicado
sit_publish_now = (Publicar Agora)
sit_addmoretools = Adicionar Ferramenta
sit_allsites = Visualizar Todos os Sites
sit_alltools = Ver todos
sit_newsite = + Adicionar Novo Site
sit_tutorial = Tutorial
sit_profile = Perfil
sit_preferences = Prefer\u00eancias
sit_search=Buscar sites na lista
sit_search_cancel=Cancelar Busca
<<<<<<< .mine
sit_search_none=Nenhum resultado de busca encontrado
=======
sit_search_none=Nenhum resultado
>>>>>>> .r1805
sit_drawer=Sites dispon\u00edveis
sit_othersitesclose=Fechar
sit_noscript_message = O ambiente funciona muito melhor quando o JavaScript est\u00e1 habilitado. Por favor, ativar o JavaScript no seu navegador.
rs_enterRoleSwap = Visualizar como
rs_exitRoleSwap = Sair de
rs_view = Visualizar
rs_viewSiteAs = Visualizar Site como:
rs_selectRole = - Selecionar Papel -
bread_separator = >
moresite_projects = PROJETOS
moresite_portfolios = PORTFOLIOS
moresite_administration = ADMINISTRA\u00c7\u00c3O
moresite_other = OUTROS
moresite_unknown_term = (termo acad\u00eamico desconhecido)
timeout_dialog_title = Aten\u00e7\u00e3o: Limite de tempo atingido
timeout_dialog_warning_message =Sua sess\u00e3o ir\u00e1 expirar em {0} minutos.
timeout_dialog_keepalive = Manter minha Sess\u00e3o ativa
subsite = Subsite:
subsites = Subsites
subsitesTitle = Clique aqui para abrir, ou fechar, a lista de subsites
pda_sites = Sites
pda_logout = Sair
pda_login = Logar
pda_present= Usu\u00e1rios Presentes
pda_switch = Mudar para a visualiza\u00e7\u00e3o completa
pda_back_to_sites = voltar para lista de sites
pda_subsite_lead = --
pda_subsite = (SubSite)
join_title = Participar do Site
join_instr = Atualmente voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 um membro do site:
join_question = Voc\u00ea gostaria de participar do site?
yes = Sim
no = N\u00e3o
pc_title = Chat
pc_chat_close = Fechar este bate-papo
pc_showoffline_connections_checkbox = Exibir desconectados
pc_go_offline_checkbox = Mostrar como offline
pc_connections_label = Meus Contatos
pc_site_users_label = Neste site
pc_ping = Avisar
pc_ping_connection = para conversar
pc_pinged_popup = Avisado !
pc_editor_tooltip = Digite uma mensagem no bate-bapo
pc_chat_server_unavailable: Parece que o servidor de bate-papo n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel. Verifique sua conex\u00e3o de rede.
pc_chat_server_error_send: Falha ao enviar mensagem. Motivo:
pc_chat_server_error_send_error = Erro:
tool_direct_link=Link direto para esta ferramenta
short_url=URL curta
site_servertime_label = Hora do Servidor:
site_preferredtime_label = Sua hora preferida:
site_softly_deleted = Este site est\u00e1 marcado para exclus\u00e3o e ser\u00e1 exclu\u00eddo conforme o cronograma definido pelo administrador do sistema
pnotify_notice=Not\u00edcia
pc_video_off_checkbox = Desativar v\u00eddeo
pc_video_status_setup = Configura\u00e7\u00e3o de v\u00eddeo...
pc_video_status_user_hung= Usu\u00e1rio desligou
pc_video_status_hangup= Voc\u00ea desligou!
pc_video_status_user_refused = Usu\u00e1rio recusou sua solicita\u00e7\u00e3o
pc_video_status_incoming_call = Voc\u00ea tem uma chamada recebida...
pc_video_status_call_timeout = Tempo limite de chamada!
pc_video_status_waiting_peer = Aguardando resposta...
pc_video_status_call_accepted = Chamada aceita, estabelecendo conex\u00e3o...
pc_video_status_call_not_accepted = Chamada n\u00e3o aceita ou falha na conex\u00e3o
pc_video_status_call_in_progress = Chamada em andamento...
pc_video_status_answer_timeout = Tempo limite de resposta!
pc_video_status_connecting = Conectando ...
pc_video_status_connection_established = Conex\u00e3o estabelecida
pc_video_status_call_failed = Chamada falhou
pc_video_status_you_ignored = Voc\u00ea ignorou esta chamada
pc_video_status_connection_established= Conex\u00e3o estabelecida
pc_video_accept_title = Aceitar chamada de v\u00eddeo
pc_video_ingnore_title = Recusar chamada de v\u00eddeo
pc_video_maximize_title = Maximizar chamada de v\u00eddeo
pc_video_end_title = Fim da chamada de v\u00eddeo
pc_video_do_videocall_title = Fazer uma chamada de v\u00eddeo
pc_video_unmute_local_audio_title = Restaurar seu \u00e1udio
pc_video_mute_local_audio_title = Silenciar seu \u00e1udio
pc_video_enable_local_video_title = Ativar seu v\u00eddeo
pc_video_disable_local_video_title = Desativar seu v\u00eddeo
pc_video_askforincoming = Voc\u00ea deseja responder?
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy