ect.signup.signup-api.23.3.source-code.signup_de_DE.properties Maven / Gradle / Ivy
The newest version!
Failed.remove.event=An error occurred. The selected meeting(s) were not removed. Please try again.
add_attachments=Anh\u00e4nge hinzuf\u00fcgen
add_more_ts=Zeitslot einf\u00fcgen
add_remove_attachments=Add / Remove Attachments
add_to_bottom=Bottom
add_to_top=Top
add_waitlist_button=Join Wait List
apply_added_participants_to_allRecur_events= Zuordnung der Teilnehmer f\u00fcr alle Wiederholungen \u00fcbernehmen
assign_attendee_publish_button=Teilnehmer zuordnen und Ver\u00f6ffentlichen
assign_attendees=Teilnehmer zuordnen
assign_participants_toAllRecurrences=Allen zuordnen\:
attachments=Anh\u00e4nge
attend_off=Aus
attend_on=An
attend_taken=Anwesenheit \u00fcberpr\u00fcfen
attend_track_selected=
attend_view_list_head=Time slots and attendance
attend_view_list_slot_list_canceled=This time slot has been canceled
attend_view_list_slot_list_empty_msg=No attendees signed up for this time slot
attend_view_list_slot_list_summary=List of attendees for this meeting. Each row has a checkbox to take attendance. Checkbox in header checks and unchecks all.
attend_view_list_slot_list_wait_head=Warteliste
attend_view_list_summary=List of meetings. Each cell contains the meeting time (as a header) and a list of attendees with checkboxes to take attendance. Checkbox in header checks or unchecks all the children.
attend_view_select_all=Select all signed up
attend_view_title=Anwesenheitskontrolle\:
attend_view_toggle=Toggle waitlists
attendee.already.in.timeslot=The participant is already in the timeslot.
attendee_enterEid=Enter User ID or email address
attendee_select=Select
basic= - Allgemeine Einstellungen
before_event_end=bevor der Termin endet
before_event_start=bevor der Termin beginnt
cancel_button=Abbrechen
cancel_timeslot=Cancel Time Slot
cancel_timeslot_button=Cancel Timeslot
confirm_cancel=Are you sure you want to cancel the time slot? This will remove all the participants from the time slot and email will be sent to each of the participants.
continue_button=Weiter
copy_event=Kopieren
create_instruction=Erstellen Sie einen neuen Termin. Anmeldungen sind nur m\u00f6glich, wenn Sie keinen offenen Termin w\u00e4hlen.
create_new_event=Erstellen eines neuen Termins
crossDay.event.repeat.biweekly.problem=The meeting duration lasts over 14 days. Meetings of this type cannot be set to recur biweekly.
crossDay.event.repeat.daily.problem=The meeting duration lasts over 24 hours. Meetings of this type cannot be set to recur daily.
crossDay.event.repeat.weekly.problem=The meeting duration lasts over 7 days. Meetings of this type cannot be set to recur weekly.
db.error_or_event.notExisted=Either a database error has occurred or the meeting no longer exists.
delete_attandee_confirmation=Are you sure you want to remove this participant from the time slot?
synchronisetogroup_confirmation=Are you sure you want to synchronize the participants from the time slot to site group?
synchronisefromgroup_confirmation=Are you sure you want to synchronize the site group membership to the time slot?
dropDown_line_separator=----------------------------------
edit.failed_due_to_other_updated_db=Edit failed. Someone else updated the meeting. Please try again.
email.exception=Email wurde nicht versand\: Es ist ein Fehler aufgetreten.
error.calendarEvent.posted_failed=The event was created successfully, but can not be added to the Calendar because the Calendar tool is not present on the site.
error.calendarEvent.posted_failed_due_to_permission=The event was created successfully, but can not be added to the Calendar on the site(s) because you do not have permission to add to the Calendar.
error.calendarEvent.removal_failed=An error occurred and calendarEvent removal in Calendar tool may have failed.
error.calendarEvent.updated_failed=The event was updated successfully, but can not be updated to the Calendar on the site(s) because the Calendar tool is not present on the site.
error.calendarEvent.updated_failed_due_to_permission=The event was updated successfully, but can not be updated to the Calendar on the site(s) because you do not have permission to update the Calendar.
error.group_sync_failed=The group could not be synchronized. Has the group been manually deleted from Site Info? To restore this group, visit the modify the meeting page and click 'Publish Modification', then return here to synchronize again.
error.no.change.group.title=Some of the group title have not been synchronized since it's modified via Site Info tool already\!
error.no_group_for_timeslot=The group for this timeslot is missing. To restore this group, visit the modify the meeting page and click 'Publish Modification', then return here to synchronize again.
error.occurred_try_again=Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt erneut.
event.Signup.not.started.yet=Available on
event.SignupNotRequire=Offener Termin
event.available=Verf\u00fcgbar
event.closed=Geschlossen
event.create_custom_defined_TS_blocks=Please click 'Create Timeslot(s)' button to define a new custom timeslot.
event.endTime_should_after_startTime=The meeting end time should occur after the meeting start time.
event.endTimeslot_should_after_startTimeslot=Row {0} - the end time must occur after the start time of the timeslot.
event.inProgress=In Progress
event.location_not_assigned=Es wurde kein Ort angegeben.
event.maxAttendee_should_be_valid=Please enter valid number of attendees in Meeting Type.
event.meeting.locked=Das Sign-up Tool ist gesperrt
event.repeatNnum.bigger.than.one=The number of occurrences must be bigger than 0.
event.repeatbeforestart=Invalid end date. The 'End After\:' date must occur at least one recurrence period past the date of the 'Start Time'.
event.selectMeetingType=Please select meeting type.
event.signup.deadline.passed=The Sign-up time is already expired.
event.timeslot_duration_should_not_lessThan_one=The meeting timeslot duration should not be less than one minute and please increase the meeting end time.
event.title_cannot_be_blank=Geben Sie eine Bezeichnung f\u00fcr den Termin ein!
event.unavailable=Voll
event.youOnWaitList=Auf Warteliste
event.youSignedUp=Angemeldet
event.data_sync_error=An unknown error occurred creating this entry. You should retry you action or cancel from this screen and try again.
event_addSignup_attendee_page_title=Anmeldung abschlie\u00dfen
event_add_attendee= Teilnehmer hinzuf\u00fcgen
event_add_comment_link=Kommentar anf\u00fcgen
event_add_more_slots=Number of Additional
Time Slots\:
event_addedit_Coordinators=Hinzuf\u00fcgen/\u00c4ndern
event_alert_truncate_attendee=Are you sure want to copy this? Some participants might be truncated due to the smaller number of timeslots or allowed participants\!
event_allow_addComment=Kommentare erlauben\:
event_allow_waitList=Warteliste zulassen\:
event_allowed_slots=Anzahl Zeitslots
event_allowed_slots_comments= in die sich ein Teilnehmer parallel eintragen kann
event_announcement_notice=Dies ist ein offener Termin. Eine Anmeldung ist nicht notwendig.
event_appointment_date=Appointment Date\:
event_appointment_period=Appointment Period\:
event_assign_attendee_page_title=Assign Participants
event_attendee_eid=Teilnehmer UserId\:
event_attendee_name=Teilnehmer-Name\:
event_attendee_noEmail=Keine E-Mail
event_attendee_role=Teilnehmer-Rolle\:
event_attendance=Anwesenheit
event_button_finish=Fertig
event_button_signup=Anmeldungen
event_cancel_timeslot_label= Stornieren - Zeitslot l\u00f6schen
event_canceled=Storniert
event_category=Kategorie\:
event_category_custom=Kategorie hinzuf\u00fcgen
event_category_edit=Kategorie bearbeiten
event_check_all_chkbxn=Alle ausw\u00e4hlen
event_clear_all_chkbxn=Alle abw\u00e4hlen
event_close_other_default_setting=Zuklappen
event_comment=Kommentar\:
event_comments=Kommentare
event_comments_title=Teilnehmerkommentare
event_copy_meeting_page_title=Diesen Termin kopieren
event_create_email_notification=Ver\u00f6ffentlichung\:
event_create_groups=Gruppen f\u00fcr Zeitslots erstellen
event_current_site=(Aktuelle Seite)
event_custom_undo=r\u00fcckg\u00e4ngig
event_custom_undo_tip=Eingabe r\u00fcckg\u00e4ngig machen\t\t\t\t\t\t\t\t
event_date=Datum\:
event_description=Beschreibung\:
event_download_csv_button=Als CSV exportieren
event_download_xls_button=Als Excel exportieren
event_duration_each_timeslot=Dauer je Zeitslot (min)\:
event_duration_each_timeslot_not_bold=Geplante Zeit pro Zeitslot (min)\:
event_email_autoReminder=Automatische Erinnerung\:
event_email_not_send_out_label= Die aktuelle Seite ist nicht ver\u00f6ffentlicht. Es werden keine Benachrichtigungen verschickt.
event_email_notification=Email Benachrichtigung\:
event_email_yes_label= Benachrichtigung \u00fcber \u00c4nderungen per E-Mail an die Teilnehmer senden
event_end_after=Bis\:
event_end_time=Ende\:
event_endtime_auto_adjusted_warning=The meeting end time has been adjusted because the number of sessions cannot be divided evenly within the time period provided.
event_error_alerts=Fehler\:
event_group_level=(Gruppen Ebene)
event_hide_coordinators=Ausblenden
event_hide_custom_ts=Zeitslots einblenden
event_hide_me_details= Hide details
event_hide_meetingIfo_detail= Informationen zum Termin ausblenden
event_hide_site_group_detail= Details ausblenden
event_icalendar_label=Download
event_icalendar_link=iCalendar link\:
event_isOver=Dieser Termin hat bereits stattgefunden
event_is_canceled=Canceled
event_is_locked=Locked
event_is_open_session=Dies ist ein offener Termin. Eine Anmeldung ist nicht m\u00f6glich.
event_keep_current_attendees=Keep Current Participants\:
event_location=Ort\:
event_lock_timeslot_label= Lock - prevent participant sign-up
event_locked=Locked
event_max_attendee_each_timeslot=Teilnehmer pro Zeitslot maximal\:
event_max_attendee_each_timeslot_not_bold=Teilnehmer pro Zeitslot maximal\:
event_max_attendees= Anzahl Teilnehmer maximal\:
event_max_num_attendees=Anzahl Teilnehmer maximal\:
event_meeting_default_notify_setting=Vorauswahl Benachrichtigung\:
event_missing_group=Missing Groups\:
event_missing_site=Missing Sites\:
event_modify_meeting_page_title=Modify Meeting
event_modify_option=Modify Options\:
event_move=Verschieben
event_moveToTimeslot=Zu Timeslot verschieben
event_name=Terminbezeichnung\:
event_timezone=Zeitzone\:
event_no_attachment=no attachment
event_no_comment_available=No Comment
event_no_comments=There are no participant comments.
event_no_label=Nein
event_not_start_signup_process=The sign-up process has not started yet. However, if you have been pre-assigned, you can cancel your assigned time slot.
event_num_participant_per_timeslot=Anzahl der Teilnehmer pro Zeitslot\:
event_num_slot_avail_for_signup=Anzahl der Zeitslots\:
event_num_timeslot=Anzahl der Zeitslots\:
event_occurrences=Wiederholungen
event_on_waiting=Auf Warteliste
event_on_waiting_list=Auf Warteliste
event_organizer=Organisator\:
event_other_default_setting=Weitere Standardeinstellungen\:
event_other_sites=Andere Seiten
event_other_sites_empty=Es k\u00f6nnen Termine nur auf anderen Seiten geteilt werden, wenn dort das Sign-Up Tool aktiviert ist.
event_overview=Events Overview
event_owner=Organisator\:
event_pageTop_link_for_download_csv=Als CSV exportieren
event_pageTop_link_for_download_xls=Als Excel exportieren
event_participant_name=Name des Teilnehmers\:
event_participant_view_page_title=Details zum Termin
event_passed_deadline=Die Frist f\u00fcr Anmeldungen zu diesem Termin ist abgelaufen
event_publish_attendee_name=Namen der Teilnehmer anzeigen\:
event_publish_to=Verf\u00fcgbar f\u00fcr\:
event_publish_to_calendar=Im Kalender ver\u00f6ffentlichen\:
event_receive_notification=Benachrichtigungen \u00fcber Teilnehmeraktionen\:
event_recurrence=Wiederholungen\:
event_removeButton=Ausgew\u00e4hlte entfernen
event_repeat_num=Anzahl der Wiederholungen\:
event_repeat_until=Wiederholt sich bis\:
event_replace=Ersetzen
event_replaceby=Ersetzt mit
event_replaceby_Eid=Ersetzt mit (User ID)
event_restore_timeslot_label= Wiederherstellen
event_select_coordinators=Terminverantwortlicher\:
event_select_coordinators_instruction=Coordinator(s) will receive email notification when an attendee changes status.
event_show_attendee_public=Show Participants To Public\:
event_show_custom_ts=Zeitslots einblenden
event_show_me_details= Show details
event_show_meetingIfo_detail= Informationen zum Termin einblenden
event_show_no_attendee_info=Privat
event_show_other_default_setting=Zeige weitere Standardeinstellungen
event_show_schedule=Calendar Details\:
event_show_site_group_detail= Details einblenden
event_sign_up=Angemeldet
event_signup_attendance=Teilnehmer\:
event_signup_begins=Beginn der Anmeldung\:
event_signup_deadline=Anmeldefrist\:
event_signup_deadline2=Anmeldefrist\:
event_signup_start=Beginn der Anmeldung\:
event_site_group_availability=Termin anzeigen an
event_site_level=(Seiten Ebene)
event_site_title=Seitentitel\:
event_some_orig_sitegroup_unavail_due_to_your_create_permission=Due to insufficient permissions, the following original Site(s) and Group(s) will be not available to you.
event_start_time=Beginn\:
event_status=Termin Status\:
event_step4_page_title=Anmeldung m\u00f6glich
event_step5_page_title=Terminzusammenfassung
event_swap=Tauschen
event_swapWith=Tauschen mit
event_tab_check_all=Alle
event_time_period=Zeitraum\:
event_timeslot=Zeitslot\:
event_action_disabled=(nicht m\u00f6glich)
event_tool_tip_on_signuplist=Currently on sign-up list.
event_tool_tip_on_waitinglist=Currently on the wait list.
event_tool_tip_ts_cancelled=This time slot is canceled.
event_tool_tip_ts_locked=This time slot is locked.
event_tool_tip_you_ranking_num=Your current ranking Number\:
event_tool_tip_you_signed_up=You have signed up for this time slot.
event_tool_tips_action_disabled_label=Action not allowed because time slots are still available.
event_tool_tips_action_option_disabled_label=The option has been disabled by the organizer.
event_tool_tips_add=Click to add a participant
event_tool_tips_cancel_label=Click here to cancel the time slot.
event_tool_tips_collapse_recur_meeting=Collapse recurring Meetings.
event_tool_tips_delete=Click to delete the participant
event_tool_tips_edit=Click to edit the participant
event_tool_tips_expand_recur_meeting=Expand recurring Meetings.
event_tool_tips_syncTogroup=Click to synchronize the participants to group membership
event_tool_tips_syncFromgroup=Click to synchronize the site group membership to time slot
event_tool_tips_hide_details=Click to hide details.
event_tool_tips_lockOrcancel=Click here to lock or cancel the time slot.
event_tool_tips_lock_label=Click here to prevent participant sign-up.
event_tool_tips_recurrence=Recurring meeting
event_tool_tips_restore_timeslot_label=Click here to restore the timeslot.
event_tool_tips_show_details=Click to show details.
event_tool_tips_unlock_label=Click here to unlock the timeslot and allow participants to sign up.
event_total_duration=komplette Dauer (min)\:
event_ts_availability_none=Keiner
event_type=Terminart
event_type_title=Art des Termins\:
event_unlimited=Unlimited
event_unlimited_attendees=Unlimited Participants\:
event_unlock_timeslot_label= Unlock
event_until=Until\:
event_use_eid_input_mode=User ID Input Mode\:
event_view_comment_page_title=View Comment
event_edit_comment_page_title=Edit Comment
event_view_userDefined_Timeslot_page_title=Benutzerdefinierte Zeitslots
event_viewer=Viewer\:
event_warning_no_lower_than_cur_ts_num=You may not decrease the number of time slots below the original value\:
event_yes_create_email_notification= Yes, send email to notify all the potential participants that this meeting has been published.
event_yes_create_groups= F\u00fcr jeden Zeitslot eine Gruppe in der Seite erstellen, die \u00fcber Seiteneinstellungen > Gruppen verwalten einsehbar ist
event_yes_email_autoReminer_to_attendees= Erinnerungs-E-Mail einen Tag vor dem Termin an alle Teilnehmer senden
event_yes_email_notification= Benachrichtigung per E-Mail senden an\:
event_yes_email_notification_changes= Benachrichtigung \u00fcber die \u00c4nderungen per E-Mail senden an\:
event_email_attendee_notification= Teilnehmer per E-Mail benachrichtigen
event_email_organizers_notification= Organisatoren per E-Mail benachrichtigen
event_yes_keep_current_attendees= Alle Teilnehmer in den entsprechenden Zeitslots belassen.
event_yes_label=Ja
event_yes_meeting_default_notify_setting= Benachrichtigung per E-Mail als Standardeinstellung, wenn Termin bearbeitet wird.
event_yes_publish_to_calendar= Termin im Kalender-Tool ver\u00f6ffentlichen
event_yes_receive_notification= Terminverantwortlichen eine Benachrichtigung per E-Mail schicken, wenn sich Teilnehmer anmelden oder ihre Anmeldung stornieren
event_yes_show_attendee_public= Teilnehmer sehen die Namen der anderen Teilnehmer
event_yes_to_allow_addComment= Teilnehmer k\u00f6nnen bei der Anmeldung einen Kommentar hinterlassen
event_yes_to_allow_waitList= Teilnehmer k\u00f6nnen sich auf eine Warteliste setzen
event_yes_to_use_eid_input_mode= Teilnehmer per User-ID hinzuf\u00fcgen
event_you_on_wait_list=auf der Warteliste
event_you_signed_up=Sie sind angemeldet
events_attendee_download_instruction=W\u00e4hlen Sie die Termine und starten Sie den Download mit der Schaltfl\u00e4che unten.
events_attendee_instruction=In diesem Tool k\u00f6nnen Sie sich f\u00fcr Termine anmelden.
W\u00e4hlen Sie dazu einen Termin in der Liste aus und folgen Sie den weiteren Instruktionen. Die Teilnahme an Terminen kann begrenzt und Termine k\u00f6nnen in mehrere Zeitslots unterteilt sein.
events_dropdownbox_title=Zeige Termine:
events_organizer_download_instruction=W\u00e4hlen Sie die Termine und starten Sie den Download mit der Schaltfl\u00e4che unten.
events_organizer_instruction=F\u00fcgen Sie neue Termine hinzu oder bearbeiten oder duplizieren Sie ein bestehendes Element, indem Sie es in der Liste unten ausw\u00e4hlen.
exception.multiple.eids={0} stimmt mit mehreren Benutzern \u00fcberein. W\u00e4hlen Sie\: {1}
exception.no.such.user=Kein Benutzer unter der ID gefunden\:
expand_all_recur_events= Wiederholtermine einzeln darstellen
failed.cancel_or_restore_ts=Cancel/Restore Failed. Someone has updated the meeting. Please update the meeting and try again.
failed.fetch_allEvents_from_db=Failed to fetch all meetings from the database.
failed.lock_or_unlock_ts=Lock/Unlock Failed. Someone has updated the meeting. Please update the meeting and try again.
failed.move.attendee_due_to_ts_isTaken=Verschieben fehlgeschlagen. Der Teilnehmer ist bereits in dem Zeitslot.
failed.move.due_to_attendee_notExisted=Verschieben fehlgeschlagen. Der Teilnehmer ist nicht mehr im Zeitslot. Jemand hat den Termin bearbeitet. Aktualisieren Sie Ihr Fenster und versuchen es erneut.
failed.replace.someone.already.updated.db=Ersetzen fehlgeschlagen. Jemand hat den Termin bearbeitet. Aktualisieren Sie Ihr Fenster und versuchen es erneut.
someone.already.updated.comment=Jemand anderes hat den Kommentar bearbeitet. Aktualisieren Sie Ihr Fenster und versuchen es erneut.
failed.replaced_due_to_already_in_ts=Ersetzen fehlgeschlagen. Der Teilnehmer ist bereits in dem Zeitslot.
failed.replaced_due_to_attendee_notExisted_in_ts=Ersetzen fehlgeschlagen. Der Teilnehmer wurde bereits von der Liste gel\u00f6scht.
failed.swap.due_to_current_attendee_already_in_swapped_ts=Austausch fehlgeschlagen. Der Benutzer ist bereits in dem Zeitslot.
failed.swap.due_to_swapped_attendee_already_in_ts=Austausch fehlgeschlagen. Der eingetauschte Teilnehmer ist bereits in dem aktuellen Zeitslot.
failed.swap_due_to_attendee_notExited=Austausch fehlgeschlagen. Der Teilnehmer hat sich selbst entfernt.
failed.swap_due_to_selected_attendee_notExited=Austausch fehlgeschlagen. Der ausgew\u00e4hlte Teilnehmer hat sich selbst entfernt.
filter_by_category=Nach Kategorie filtern\:
filter_categories_top=Alle
goback_button=Zur\u00fcck
group_description_default=This group ({0}) was automatically created via the Signups tool. Users in timeslots and this group's membership can be synchronized by clicking the 'Synchronize' button for the timeslot in the Signup tool.
group_slot_in_group_titlename=slot
group_synchronise_button=Synchronize To Group
fromgroup_synchronise_button=Synchronize From Group
group_synchronise_done=Timeslot synchronization complete
group_synchronise_heading=Group Membership
ics_file_name_for_failure_warning=iCal_Failed_Warning.txt
ics_message_for_failure_warning=There was an error generating the iCal file. It is possible that you do not have permission to access this event.
javax.faces.component.UIInput.CONVERSION=Invalid input
javax.faces.component.UIInput.REQUIRED=Please enter a value.
javax.faces.validator.LengthValidator.MAXIMUM=Your input is greater than allowable maximum of {0}.
javax.faces.validator.NOT_IN_RANGE=Your input is out of the range from {0} to {1}.
label.select.attendee=Select a Participant
label_announcement=Offener Termin (keine Anmeldung m\u00f6glich)
label_biweekly=Vierzehnt\u00e4glich
label_create_timeslots=Zeitslots verwalten
label_custom_timeslots=Benutzerdefinierte Zeitslots
label_daily=T\u00e4glich
label_days=Tage
label_download_ics_meeting=Add this meeting to my personal calendar
label_download_ics_timeslot=Add this timeslot to my personal calendar
label_edit_timeslots=Benutzerdefinierte Zeitslots bearbeiten
label_email_all_people=Alle potenziellen Teilnehmer
label_email_organizers_only=An ausgew\u00e4hlte Terminkoordinatoren
label_email_signed_up_ones_Organizers_only=An ausgew\u00e4hlte Terminkoordinatoren und aktuell angemeldete Teilnehmer
label_email_signed_up_ones_only=An angemeldete Teilnehmer
label_group=einfacher Termin
label_hours=Stunden
label_ics=ICS
label_individaul=Termin in Zeitslots unterteilt
label_minutes=Minuten
label_monthly=Monatlich
label_once=Einmalig
label_startNow=Start Now
label_view_edit_ts=View or Edit Timeslot(s)
label_weekdays=Werktage (Mo-Fr)
label_weekly=W\u00f6chentlich
max.num_attendee_changed_and_attendee_mayOver_limit_inTS=Maximum \# of participants per timeslot has changed. Some timeslots may now be overbooked.
meeting_confirmation_to_remove=Are you sure you want to permanently remove the meeting(s)?
meeting_confirmation_to_remove_multiple=This will permanently remove the meeting and all recurring meeting(s). Are you sure you want to do this? If not, click Cancel, expand the list and remove the meetings individually.
modify_all=Modify all future recurring meetings.
modify_current=Modify current meeting only. Meeting becomes single slot.
modify_event=Bearbeiten
next_button=Weiter
no.permission_create_event=You do not have permission to create a new meeting.
no.permissoin.do_it=You don't have the required permission.
no_addWaiter_button_due_to_unlimited= ---
no_events_in_future_organizer=No future meetings have been created. Click 'Add' to create a new meeting.
no_events_in_this_period_attendee_orgnizer=No meetings are available for this time frame.
no_events_in_timeframe_attendee=No meetings are available.
no_events_in_timeframe_organizer=No meetings have been created. Click 'Add' to create a meeting.
no_future_events_I_have_signed_up=You are not signed up for any upcoming meetings.
no_future_events_in_immediate_available=No meetings are available for immediate sign-up.
invalid_session=Unfortunately, there has been a problem. Please click the Sign Up tool and on the appropriate event in the list in order to continue.
ok_button=OK
org.apache.myfaces.Date.INVALID=Your date input is invalid.
org.apache.myfaces.calendar.CONVERSION=The repeat date you chose is invalid.
organizer_instruction_click=- W\u00e4hlen Sie
organizer_instruction_delete_image= , um einen Teilnehmer zu l\u00f6schen.
organizer_instruction_edit_image= , um Teilnehmer zu \u00e4ndern oder zu tauschen.
organizer_instruction_mailto_all_image= , um eine E-Mail an alle Teilnehmer zu senden.
organizer_instruction_mailto_image= , um eine E-Mail an einen Teilnehmer zu senden.
organizer_instruction_comment_image= , um den Kommentar des Teilnehmers einzusehen/zu \u00e4ndern.
organizer_instruction_max_capacity=- Organisatoren k\u00f6nnen Teilnehmer hinzuf\u00fcgen, selbst wenn die maximale Anzahl an Teilnehmern schon erreicht ist.
organizer_instruction_timeslot_link=- W\u00e4hlen Sie einen Zeitslot aus, um ihn zu stornieren oder zu sperren.
organizer_mailto_all=E-Mail an alle Teilnehmer
organizer_mailto_all_short=E-Mail an Alle
organizer_note_name=*Hinweis\:
organizer_page_title=Details zum Termin
participant_cancel_button=Anmeldung stornieren
permission.info.for.group.scope=Set permissions for Sign-up in the group\: {1} in the site\: {0}. (a) At the group realm level, only the permissions "view", "attend", "create.group", "delete.group" and "update.group" can be modified. Other permission settings at this level do not apply and have no effect. (b) For participants to view or attend a meeting open to this group, the "view" and "attend" permissions are required.
permission.info.for.site.scope=Set permissions for Sign-up in worksite\: {0} ({1})
permission_group_scope=group
permission_note_for_admin_advice=Administrator\: You can manually enable the Permissions option for a specific worksite by granting the realm.upd permission to all of the site/group realm levels for any role(s) you wish to have this ability. The member(s) of the role(s) must also be a member of every group in the site and the site must contain at least one group.
permission_note_for_disabled_button_case=Nur Benutzer mit realm.upd in der aktuellen Seite k\u00f6nnen Berechtiungen bearbeiten. N\u00e4here Informationen bei Ihrem Systemadministrator.
permission_note_for_group_realm_case=Bei Gruppen k\u00f6nnen nur die Berechtigungen view, attend, create.group, delete.group und update.group ver\u00e4ndert werden. Andere Berechtigungen haben hier keinen Effekt.
permission_note_for_view_attend_group=For participants to view or attend a meeting open only to their specific group(s), you must grant the view and attend permission at the group realm level.
permission_page_title=Permissions Update
permission_site_scope=site
permission_tab_action=Action
permission_tab_edit_button=Berechtigungen bearbeiten
permission_tab_name=Name
permission_tab_realm_scope=Scope
preAssign_note_backButton_message=- Wenn Sie Zur\u00fcck w\u00e4hlen, werden die Zuordnungen nicht gespeichert.
preAssign_note_max_number_message=- Organisatoren k\u00f6nnen weitere Teilnehmer hinzuf\u00fcgen, selbst wenn die maximale Anzahl schon erreicht ist.
preAssign_note_publish_message=- Der Button Ver\u00f6ffentlichen schlie\u00dft den Vorgang ab
print_event= Drucken
print_friendly=Print this page
public_modify_button=\u00c4nderungen ver\u00f6ffentlichen
publish.withAttendee.exception=Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
publish_button=Ver\u00f6ffentlichen
publish_processing_submit_message=in Arbeit...
publish_new_evnt_button=Neuen Termin ver\u00f6ffentlichen
put_In_Multiple_Calendar_Blocks_at_ScheduleTool=Unabh\u00e4ngige Termine im Kalendertool eintragen, sofern Zeitslots mehr als zwei Stunden auseinander liegen.
recurrence=Wiederhol-Termine
remove_waitlist_button=Von der Warteliste entfernen
required1=A
required2=Pflichtfelder
save_button=Speichern
edit_button=Verlassen
select.atleast.oneGroup=W\u00e4hlen Sie zumindest eine Seite oder Gruppe aus, bevor Sie fortfahren.
select.atleast.oneGroup.for.copyMeeting=W\u00e4hlen Sie zumindest eine SEite oder Gurppe, bevor Sie den Termin ver\u00f6ffentlichen.
select_category=-- Kategorie ausw\u00e4hlen --
select_location=-- Ort ausw\u00e4hlen --
sheet_name_Attendance_data=Teilnehmer
sheet_name_Attendee_schedules=Teilnehmer Terminpl\u00e4ne
signup.deadline.is.before.signup.begin=Ende der Anmeldung muss nach dem Beginn der Anmeldung liegen.
signup.validator.stringWithSpaceOnly=Es d\u00fcrfen nicht nur Leerzeichen eingegeben werden.
signup_download=Termine exportieren
signup_start_deadline=Anmeldestart und Anmeldefrist
signup_tool=Anmeldungen
site_selection=Seitenauswahl
someone.already.changed.ts.cancel_status=Someone has just changed the cancellation status of this time slot. Please check it again and change as necessary.
someone.already.changed.ts.lock_status=The lock status of this time slot has changed. Please check it again.
someone.already.remove_you=Someone has already removed the intended participant.
someone.already.removed_or_promoted_attendee=The participant has been deleted or promoted.
someone.already.taken.theTimeslot=The time slot has already been taken and is not available. Please join the Wait List to be notified of a cancellation.
someone.already.updated.db=Someone else has modified the meeting. Please update the meeting and try again.
someone.modified.event=Someone else has modified the meeting. Please refresh your screen.
someone.modified.event.content=Someone else has modified the meeting content. Please try again.
star_character=*
summary=Zusammenfassung
tab_attendee=Teilnehmer
tab_attendees=Teilnehmer
tab_attendees_eids=Teilnehmer User IDs
tab_end_time=Ende:
tab_event_action=Action
tab_event_availability=Status
tab_event_available_slots=Verf\u00fcgbare Pl\u00e4tze
tab_event_category=Kategorie
tab_event_date=Datum
tab_event_location=Ort
tab_event_location_custom=Ort hinzuf\u00fcgen
tab_event_name=Terminbezeichnung
tab_event_owner=Organisator
tab_event_remove=Markieren
tab_event_signed_attendee=Teilnehmer
tab_event_time=Zeitraum
tab_event_your_appointment_time=Time
tab_event_your_status=Your Status
tab_max_attendee=Teilnehmerlimit
tab_max_participants=Teilnehmerlimit
tab_start_time=Beginn
tab_time_slot=Zeitslot
tab_waiting_list=Warteliste
tab_waiting_list_disabled= [gesperrt]
tab_date_inscription=Zeitpunkt der Anmeldung
timeperiod_divider= -
timeslot.just.canceled=Dieser Zeitslot wurde storniert und ist nicht mehr verf\u00fcgbar.
timeslot.just.locked=Dieser Zeitslot wurde gesperrt und ist nicht verf\u00fcgbar.
title_tip_click_hide_schedule=Kalenderdetails ausblenden
title_tip_click_show_schedule=Kalenderdetails einblenden
title_tip_delete_this_ts=Zeitslot l\u00f6schen.
tool_tip_add_waitlist=Zu Warteliste hinzuf\u00fcgen
unlimited_num_attendee=Unbegrenzte Anzahl an Teilnehmer
user.has.no.permission.attend=Der Benutzer\:{0} hat nicht die n\u00f6tige Berechtigung, um an diesem Termin teilzunehmen.
user.not.allowed.to.waitlist=Der Organisator hat die Warteliste gesperrt.
user.not.found=Benutzer nicht gefunden
view_all=Alle
view_all_future_meetings=Alle zuk\u00fcnfigten
view_current_month=der n\u00e4chsten 30 Tage
view_current_three_months=der n\u00e4chsten 90 Tage
view_immediate_avail_ones=f\u00fcr die ich mich anmelden kann
view_my_signed_up=f\u00fcr die ich angemeldet bin
view_previous_events=Alle vergangenen Termine
view_semi_year=Aktuelles Semester
waitlist.option.just.turn.off=Die Wartelisten-Option wurde entfernt.
warn_copy_recurred_event=You are copying a set of recurring meetings. Please check the recurring start/end dates and modify them accordingly.
warn_reschedule_event=Es k\u00f6nnten sich schon Teilnehmer angemeldet haben. Sie sollten die Teilnehmer \u00fcber die Termin\u00e4nderung informieren.
warning.event.crossed_twoDays=Der Termin geht \u00fcber zwei verschiedene Tage.
warning.event.crossed_twoMonths=Der Termin geht \u00fcber mehrere Monate.
warning.event.crossed_twoYears=Der Termin geht \u00fcber mehrere Jahre.
warning.some_timeslot_may_locked_canceled=Ein oder mehrere Zeitslots im kopierten Termin sind entweder gesperrt oder storniert.
warning.your.event.singup.begin.time.passed.today.time=Teilnehmer k\u00f6nnen sich ab sofort anmelden, da der Zeitraum f\u00fcr die Anmeldung bereits begonnen hat.
wksheet_appointment_duration=Dauer (min)
wksheet_appointment_start_time=Terminzeitpunkt
wksheet_attendance_UserID=UserID
wksheet_category=Kategorie
wksheet_location=Ort
wksheet_meeting_duration=Event Duration (min)
wksheet_meeting_name=Event Name
wksheet_meeting_start_time=Event Start Time
wksheet_num_of_attendees=\#Num Attendees in Slot
wksheet_organizer=Organisator
wksheet_site_name=Seitentitel
wksheet_user_comment=Teilnehmerkommentar
wksheet_user_email=E-Mail
wksheet_user_id=Teilnehmer User ID
wksheet_user_name=Teilnehmername
you.already.in_waiting_list=Sie sind bereits auf der Warteliste.
you.have.multiple.tabs.in.browser=Sie haben mehrere {0} Tabs in Ihrem Browser offen. Schlie\u00dfen Sie {0} zu viel ge\u00f6ffnete Tabs und versuchen Sie es erneut.
you.need.select.one.toDownload=Kein Termin ausgew\u00e4hlt. F\u00fcr den Export muss zumindest ein Termin ausgew\u00e4hlt sein.
you.promoted.to.another.ts_meanwhile=Sie wurden aus der Warteliste einem anderen Zeitslot zugeordnet. Sie k\u00f6nnen sich nicht mehr f\u00fcr diesen Zeitslot anmelden.
you_need_to_login=Sie m\u00fcssen sich einloggen, um Termine zu sehen.
send_email_to_notify_the_attendee=Teilnehmer per E-Mail benachrichtigen
send_email_to_notify_the_organizers=Organisator per E-Mail benachrichtigen
edit=Bearbeiten
delete=L\u00f6schen
email=E-Mail Adresse
sort_ascending=Aufsteigend nach {0} sortieren
sort_descending=Absteigend nach {0} sortieren
add_new_event=Neu
event_pageTop_link_for_download=Exportieren
main_meetings=Termine
permission_feature_link=Berechtigungen
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy