ect.signup.signup-api.23.3.source-code.signup_eu.properties Maven / Gradle / Ivy
#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
#
Failed.remove.event=Akats bat izan da. Hautatu dituzun bilerak ez dira kendu. Saia zaitez berriz ere.
add_attachments=Gehitu erantsiak
add_more_ts=Gehitu beste denbora tarte bat.
add_remove_attachments=Gehitu / Kendu erantsiak
add_to_bottom=Azpian
add_to_top=Goian
add_waitlist_button=Eman izena itxaron zerrendan
apply_added_participants_to_allRecur_events=Esleitu kideak denbora tarte berari agerpen guztietan.
assign_attendee_publish_button=Esleitu kideak eta argitaratu
assign_attendees=Esleitu kideak
assign_participants_toAllRecurrences=Esleitu denei\:
attachments=Erantsiak\:
attend_off=OFF
attend_on=ON
attend_taken=Bertaratzea kontuan hartuko da
attend_track_selected=(baduzu modua bilera honen bertaratzea kontrolatzeko, hautatzen baduzu)
attend_view_list_head=Denbora tarteak eta bertaratzea
attend_view_list_slot_list_canceled=Denbora tarte hori bertan behera utzi da.
attend_view_list_slot_list_empty_msg=Ez dago parte hartzeko inor denbora tarte horretan.
attend_view_list_slot_list_summary=Bileran parte hartu behar dutenen zerrenda. Ilara bakoitzean kontrol laukiak daude bakoitzaren bertaratzea markatzeko. Goiburuko kontrol laukiak dena markatzen eta desmarkatzen du.
attend_view_list_slot_list_wait_head=Itxaron zerrenda
attend_view_list_summary=Bileren zerrenda. Gelaxka bakoitzak bileraren ordua dauka (goiburu gisa) eta etortzeko direnen zerrenda bat. Izenen ondoan kontrol laukiak daude bertaratzea markatzeko. Goiburuko kontrol laukiak seme guztiak markatzen eta desmarkatzen ditu.
attend_view_select_all=Hautatu guztiak
#attendance view page
attend_view_title=Izena eman dutenak\:
attend_view_toggle=Aldizkatu itxaron zerrendak
attendee.already.in.timeslot=Parte hartzailea hori bazegoen denbora tarte horretan
attendee_enterEid=Idatzi erabiltzailearen ID-a edo emaila
attendee_select=Hautatu
basic=Oinarrizko informazioa
before_event_end=bilera bukatu baino lehenago.
before_event_start=bilera hasi baino lehenago.
cancel_button=Utzi
cancel_timeslot=Bertan behera utzi denbora tartea
#cancelTimeslot.jsp
cancel_timeslot_button=Utzi denbora tartea
confirm_cancel=Ziur zaude utzi egin nahi duzula denbora tartea? Horrekin denbora tartean dauden parte hartzaile guztiak ezabatuko dira, eta email bana bidaliko zaio bakoitzari.
continue_button=Jarraitu
copy_event=Kopiatu
create_instruction=Bilera bat sortzeko, idatzi informazio eskatua eta egin klik Hurrengora botoian.
#new event - step1.jsp
create_new_event=Sortu beste bilera bat\:
crossDay.event.repeat.biweekly.problem=Bilera 14 egun baino luzeagoa da. Horrelako bileretarako ezin da ezarri bi astetik behin errepikatzea.
crossDay.event.repeat.daily.problem=Bilera 24 ordu baino luzeagoa da. Horrelako bileretarako ezin da ezarri egun guztiak errepikatzea.
crossDay.event.repeat.weekly.problem=Bilera 7 egun baino luzeagoa da. Horrelako bileretarako ezin da ezarri aste guztiak errepikatzea.
#User action exception messages
db.error_or_event.notExisted=Akats bat izan da datu basean, edo ez dago jada bilerarik.
delete_attandee_confirmation=Ziur zaude kendu egin nahi duzula parte hartzaile hau denbora tartetik?
synchronisetogroup_confirmation=Ziur zaude sinkronizatu egin nahi dituzula parte hartzaileak denbora tartetik guneko talde batera?
synchronisefromgroup_confirmation=Ziur zaude sinkronizatu egin nahi dituzula guneko taldeko erabiltzaileak denbora tarte honekin?
dropDown_line_separator=----------------------------------
edit.failed_due_to_other_updated_db=Edizioak huts egin du. Beste norbaitek aldatu du bilera. Saia zaitez berriz ere,
#email exception message
email.exception=Akats bat izan da eta ez da bidali emaila.
error.calendarEvent.posted_failed=Ekitaldia ongi sortu da, baina ezin da eguneratu guneko Egutegian, tresna horretan ez baituzu baimenik eguneratzeko.
error.calendarEvent.posted_failed_due_to_permission=Bilera ongi sortu da, baina ezin zaio gehitu Egutegiari gune(et)an, ez baituzu baimenik tresna horri bilerak gehitzeko.
error.calendarEvent.removal_failed=Akats bat izan da, eta gerta daiteke Egutegia tresnatik ekitaldia kentzeko ekintzak huts egitea.
error.calendarEvent.updated_failed=Ekitaldia ongi eguneratu da, baina ezin da eguneratu guneko Egutegian, tresna hori ez baitago gunean.
error.calendarEvent.updated_failed_due_to_permission=Ekitaldia ongi eguneratu da, baina ezin da eguneratu guneko Egutegian, tresna honetan ez baituzu baimenik eguneratzeko.
error.group_sync_failed=Ezin izan zen taldea sinkronizatu. Agian taldea eskuz ezabatu izan da gunetik Konfigurazioan? Talde hau leheneratzeko, editatu bilera eta egin klik 'Argitaratu aldaketa' botoian, gero itzuli hona berriro sinkronizatzeko.
error.no.change.group.title=Talde tituluren bat ez da sinkronizatu Atalak tresnan aldatu zenetik\!
error.no_group_for_timeslot=Tarte horretarako taldea falta da. Talde hau leheneratzeko, bisitatu bileraren aldaketa-orria eta egin klik 'Argitaratu aldaketa' botoian, gero itzuli hona berriro sinkronizatzeko.
error.occurred_try_again=Akats bat izan da\: saia zaitez berriz ere.
event.Signup.not.started.yet=Noiz erabilgarri\:
event.SignupNotRequire=Ez duzu izena eman behar
event.available=Erabilgarri dago
#meeting status for participants
event.closed=Itxia dago
event.create_custom_defined_TS_blocks=Egin klik "Sortu denbora tartea(k)" botoian beste denbora tarte pertsonalizatu bat zehazteko.
event.endTime_should_after_startTime=Bilera bukatzeko ordua geroagokoa behar du izan bilera hasteko ordua baino.
event.endTimeslot_should_after_startTimeslot={0} - bukatzeko ordua geroagokoa behar du izan denbora tartean.
event.inProgress=Progresioan dago
event.location_not_assigned=Esleitu kokapen bat.
event.maxAttendee_should_be_valid=Idatzi parte hartu behar dutenen kopuru baliodun bat bilera motan.
event.meeting.locked=Izena emateko prozesua blokeatu egin da
event.repeatNnum.bigger.than.one=-Aldi kopurua 0-tik gorakoa izanen da.
event.repeatbeforestart=Bukaera ez da balioduna. "Bukatu noiztik beranduago" eremuko denbora baino lehenago aldi bat egon behar du gutxienez "Noiz hasteko" eremukoaren ondoren.
event.selectMeetingType=Hautatu bilera mota.
event.signup.deadline.passed=Izena emateko epea iraungi egin da dagoeneko.
event.timeslot_duration_should_not_lessThan_one=Bileraren denbora tartea ez da izanen minutu bat baino laburragoa, eta berandutu bilera bukatzeko denbora.
event.title_cannot_be_blank=Esleitu titulu bat bilerari
event.unavailable=Betea dago
event.youOnWaitList=Itxaron zerrendan dago
event.youSignedUp=Izena eman duzu
event.data_sync_error=Akats ezezagun bat egon da sarrera hau sortzean. Atzera egin edo bertan behera utzi, eta berriro saiatu.
event_addSignup_attendee_page_title=Bukatu izena emateko prozesua
event_add_attendee=Gehitu kide bat
event_add_comment_link=Gehitu iruzkin bat
event_add_more_slots=Zenbat diren
denbora tarte gehigarriak\:
event_addedit_Coordinators=Gehitu/Editatu
event_alert_truncate_attendee=Ziur zaude hau kopiatu nahi duzula? Baliteke kide batzuen izenak moztea, gutxiago baitira denbora tarte edo kide baimendunak.
event_allow_addComment=Baimena eman iruzkin hau gehitzeko\:
event_allow_waitList=Baimendu itxaron zerrenda hau\:
event_allowed_slots=Gehienez \# denbora tarte kide bakoitzarentzat\:
event_allowed_slots_comments= Bai, utzi erabiltzaileei tarte batean baino gehiagotan izena ematen.
event_announcement_notice=Saio ireki bateko bilera da hau. Ez duzu izena eman behar.
event_appointment_date=Hitzorduaren eguna\:
event_appointment_period=Hitzorduaren aldia\:
event_assign_attendee_page_title=Esleitu kideak
event_attendee_eid=Kidearen erabiltzaile-IDa\:
event_attendee_name=Kidearen izena\:
event_attendee_noEmail=Ez da emailik
event_attendee_role=Kide rola\:
event_attendance=Bertaratzea
event_button_finish=Bukatu
event_button_signup=Eman izena
event_cancel_timeslot_label=Utzi- kendu denbora tartea
event_canceled=Bertan behera utzi da
event_category=Kategoria\:
event_category_custom=edo idatzi beste kategoria bat
event_category_edit=editatu kategoria
event_check_all_chkbxn=Markatu dena
event_clear_all_chkbxn=Desmarkatu dena
event_close_other_default_setting=Ezkutatu beste ezarpen lehenetsiak
event_comment=Iruzkina\:
#addAttendeeSignup page
event_comments=Iruzkinak
event_comments_title=Bilerakideen iruzkinak\:
#copyMeeting.jsp
event_copy_meeting_page_title=Kopiatu bilera hau
event_create_email_notification=Jakinarazi erabilgarri dela\:
event_create_groups=Sortu taldeak denbora tarte bakoitzerako
event_current_site=(uneko gunea)
event_custom_undo=desegin
event_custom_undo_tip=Egin klik sarrera desegiteko
event_date=Noiz den bilera\:
event_description=Deskripzioa\:
event_download_csv_button=Esportatu CSV
event_download_xls_button=Esportatu Excel
event_duration_each_timeslot=Denbora tarte bakoitzeko (min)\:
event_duration_each_timeslot_not_bold=Zenbat minutu kalkulatzen den denbora tarte bakoitzeko\:
event_email_autoReminder=Auto-oroigarria\:
event_email_not_send_out_label=Oraingo gunea ez dago argitaratua. Ez duzu email jakinarazpenik bidaltzeko modurik izanen.
event_email_notification=Email jakinarazpena\:
event_email_yes_label= Bai, bidali email bana dagokien kideei aldaketen berri emateko.
event_end_after=Bukatu noiztik beranduago\:
event_end_time=Noiz bukatzeko \:
event_endtime_auto_adjusted_warning=Bilera bukatzeko denbora doitu egin da, saio kopuruak ez baitu aukera ematen tarte berdinetan banatzeko behar den aldian.
#view meeting-list main page:signupMeetings.jsp
event_error_alerts=ALERTA\:
event_group_level=(Taldearen maila)
event_hide_coordinators=Ezkutatu
event_hide_custom_ts=Ezkutatu erabiltzaileak definitu dituen denbora tarteak
event_hide_me_details= Ezkutatu xehetasunak
event_hide_meetingIfo_detail= Ezkutatu bileraren informazioa
event_hide_site_group_detail= Ezkutatu xehetasuna(k)
event_icalendar_label=Jaitsi
event_icalendar_link=iCalendar tresnaren esteka\:
event_isOver=Bilera hori egin zen.
event_is_canceled=Bertan behera utzia dago
event_is_locked=Blokeatua dago
event_is_open_session=Bilera ireki baten saioa da hau (ez duzu izena eman behar)
event_keep_current_attendees=Gorde uneko kideak\:
event_location=Kokapena\:
event_lock_timeslot_label=Blokeatu - eragotzi kideen izen-ematea
event_locked=Blokeatua dago
event_max_attendee_each_timeslot=Gehienez \# kide
denbora tarte bakoitzeko\:
event_max_attendee_each_timeslot_not_bold=Gehienez \# kide denbora tarte bakoitzeko\:
event_max_attendees= Gehienez \# kide\:
#assignStudent.jsp
event_max_num_attendees=Gehienez \# kide\:
event_meeting_default_notify_setting=Jakinarazpenetarako ezarpen lehenetsiak\:
event_missing_group=Falta diren taldeak\:
event_missing_site=Falta diren guneak\:
#modifyMeeting.jsp
event_modify_meeting_page_title=Aldatu bilera
event_modify_option=Aldatu aukerak\:
event_move=Mugitu
event_moveToTimeslot=Mugitu denbora tarte honetara\:
event_name=Titulua\:
#download excel page
event_timezone=Ordu-zona\:
event_no_attachment=ez da erantsirik
event_no_comment_available=Ez da iruzkinik
event_no_comments=Ez da kideen iruzkinik.
event_no_label=Ez
event_not_start_signup_process=Izena emateko prozesua ez da oraindik hasi. Hala ere aurretik esleitu badizute denbora, baduzu modua zure denbora tartea bertan behera uzteko.
event_num_participant_per_timeslot=Zenbat kide tarte bakoitzeko\:
event_num_slot_avail_for_signup=Zenbat denbora tarte erabilgarri izena emateko\:
event_num_timeslot=Zenbat denbora tarte\:
event_occurrences=gertaerak
event_on_waiting=Itxaron zerrendan dago
event_on_waiting_list=Itxaron zerrendan dago
#signupMeeting.jsp
event_organizer=Antolatzailea\:
event_other_default_setting=Beste ezarpen lehenetsi batzuk\:
event_other_sites=Beste gune batzuk
event_other_sites_empty=Bilera hau beste gune batzuekin partekatzeko, gaitu "Izena eman" tresna gune horietan.
event_overview=Informazio orokorra ekitaldiei buruz
event_owner=Antolatzailea\:
event_pageTop_link_for_download_csv=Esportatu CSV
event_pageTop_link_for_download_xls=Esportatu Excel
event_participant_name=Kidearen izena\:
event_participant_view_page_title=Bileraren xehetasunak
event_passed_deadline=Bilera honetarako epea pasatu da. Ezin duzu izena eman.
event_publish_attendee_name=Erakutsi kideen izenak\:
event_publish_to=Norentzat erabilgarri\:
event_publish_to_calendar=Argitaratu Egutegian\:
event_receive_notification=Jaso jakinarazpenak kideen ekintzei buruz\:
event_recurrence=Bilera egiteko maiztasuna\:
event_removeButton=Kendu bilerak
event_repeat_num=Zenbat errepikapen\:
#step2.jsp
event_repeat_until=Errepikatu honaino\:
event_replace=Ordeztu
event_replaceby=Ordeztu honekin\:
event_replaceby_Eid=Ordeztu honekin\: (Erabiltzailearen ID-a)
event_restore_timeslot_label= Leheneratu
event_select_coordinators=Bileraren koordinatzaileak\:
event_select_coordinators_instruction=Koordinatzaileek email bana jasoko dute parte hartzaile bat egoeraz aldatzen denean.
event_show_attendee_public=Erakutsi kideak jendaurrean\:
event_show_custom_ts=Erakutsi erabiltzaileak definitu dituen denbora tarteak
event_show_me_details= Erakutsi xehetasunak
event_show_meetingIfo_detail= Erakutsi bileraren informazioaren xehetasuna(k)
event_show_no_attendee_info=Pribatua
event_show_other_default_setting=Erakutsi beste ezarpen lehenetsiak
event_show_schedule=Programazioaren xehetasunak\:
event_show_site_group_detail= Erakutsi xehetasuna(k)
event_sign_up=Izena eman duzu
event_signup_attendance=Bertaratzea\:
event_signup_begins=Izena emateko noiztik\:
event_signup_deadline=Izena emateko noiz arte\:
event_signup_deadline2=Izena emateko noiz arte\:
event_signup_start=Izena emateko noiztik\:
event_site_group_availability=Erakutsi bilera bat nori\:
event_site_level=(Gunearen maila)
event_site_title=Gunearen titulua\:
event_some_orig_sitegroup_unavail_due_to_your_create_permission=Baimen aski ez duzulakoz, jatorrizko gune eta talde hauek ez dira erabilgarri egonen zuretzat.
event_start_time=Noiz hasteko\:
event_status=Bileraren egoera\:
event_step4_page_title=Izena emateko erabilgarritasuna
event_step5_page_title=Bileraren laburpena
event_swap=Trukea
event_swapWith=Trukatu honekin\:
event_tab_check_all=Dena
event_time_period=Denbora aldia\:
#addSignupAttendee.jsp - add comment page
event_timeslot=Denbora tartea\:
event_action_disabled=(gaitu gabeko komandoa)
event_tool_tip_on_signuplist=Orain izena emateko zerrendan zaude.
event_tool_tip_on_waitinglist=Orain itxaron zerrendan zaude.
event_tool_tip_ts_cancelled=Denbora tarte hau bertan behera utzia dago.
event_tool_tip_ts_locked=Denbora tarte hau blokeatua dago.
event_tool_tip_you_ranking_num=Hau da oraingo zure sailkapen zenbakia\:
event_tool_tip_you_signed_up=Denbora tarte honetarako duzu izena emana.
event_tool_tips_action_disabled_label=Ez duzu baimenik ekintza horretarako, erabilgarri baitaude oraindik ere denbora tarteak.
event_tool_tips_action_option_disabled_label=Aukera hori antolatzaileak desgaitu du
event_tool_tips_add=Egin klik kide bat gehitzeko
event_tool_tips_cancel_label=Egin klik hemen denbora tartea bertan behera uzteko.
event_tool_tips_collapse_recur_meeting=Tolestu aldian behingo bilera.
event_tool_tips_delete=Egin klik kidea kentzeko
event_tool_tips_edit=Egin klik kidea editatzeko
event_tool_tips_expand_recur_meeting=Hedatu aldian behingo bilerak.
event_tool_tips_syncTogroup=Egin klik kideak guneko taldeko erabiltzaileekin sinkronizatzeko
event_tool_tips_syncFromgroup=Egin klik guneko taldeko erabiltzaileak denbora tartearekin sinkronizatzeko
event_tool_tips_hide_details=Egin klik xehetasunak ezkutatzeko.
#tool tips
event_tool_tips_waiting=Egin klik hemen partaideen zerrenda ezkutatzeko edo erakusteko
event_tool_tips_lockOrcancel=Egin klik hemen denbora tartea blokeatzeko edo bertan behera uzteko.
event_tool_tips_lock_label=Egin klik hemen kideen izen ematea aurreikusteko.
event_tool_tips_recurrence=Aldian behingo bilera
event_tool_tips_restore_timeslot_label=Egin klik hemen denbora tartea leheneratzeko.
event_tool_tips_show_details=Egin klik xehetasunak erakusteko.
event_tool_tips_unlock_label=Egin klik hemen denbora tartea desblokeatzeko eta kideei izena ematen uzteko.
event_total_duration=Iraupena guztira (minutuak)\:
event_ts_availability_none=Ezein ez
event_type=Bilera mota
event_type_title=Bilera mota\:
event_unlimited=Mugarik gabe
event_unlimited_attendees=Kideen kopurua mugagabea da\:
event_unlock_timeslot_label=Askatu
event_until=Noiz arte\:
event_use_eid_input_mode=Sarbidea, erabiltzaile-IDa\:
#viewComment.jsp
event_view_comment_page_title=Ikusi iruzkina
event_edit_comment_page_title=Editatu iruzkina
#UserDefTsblocks.jsp
event_view_userDefined_Timeslot_page_title=Definitu erabiltzailearen denbora tarteak\:
event_viewer=Ikuslea\:
event_warning_no_lower_than_cur_ts_num=Ezin duzu denbora tarteen kopurua gutxiagotu jatorrizko balioaren azpitiik\:
event_yes_create_email_notification= Bai, bidali email bana kide izan daitezkeen guztiei, bilera argitaratu dela jakinarazteko.
event_yes_create_groups= Bai, sortu talde bana denbora tarte bakoitzeko, hemendik kudeatzeko\: Konfigurazioa > Kudeatu taldeak
event_yes_email_autoReminer_to_attendees= Bai, bidali email bana bilerara joateko beharra oroitarazteko, egun bat lehenago.
event_yes_email_notification= Bai, bidali email bana kide izan daitezkeen guztiei.
event_yes_email_notification_changes= Bai, bidali aldaketen berri emateko email bana
event_email_attendee_notification= Bidali jakinarazpen email bat parte hartzaileentzat.
event_email_organizers_notification=Bidali jakinarazpen email bat antolatzaileentzat.
event_yes_keep_current_attendees= Bai, gorde kide guztiak dagozkien denbora tarteetan.
event_yes_label=Bai
event_yes_meeting_default_notify_setting= Bai, hautatu aurrez "Email jakinarazpena" kontrol laukia bilera aldatzeko orrialdean.
event_yes_publish_to_calendar= Bai, argitaratu bilera Egutegia tresnan.
event_yes_receive_notification= Bai, email jakinarazpen bat jaso nahi dut, kide batek izena ematen duenean edo hitzordu bat bertan behera uzten duenean.
event_yes_show_attendee_public= Bai, erakutsi kideen izeeak besteei.
event_yes_to_allow_addComment= Bai, kideek aukera izanen dute iruzkin bat idazteko, izena emateko prozesuan.
event_yes_to_allow_waitList= Bai, gehitu itxaron zerrendarako aukera. Kideek itxaron zerrendan sartzeko aukera izanen dute.
event_yes_to_use_eid_input_mode= Bai, erabili egin nahi dut erabiltzaile-ID sarbidea, kideak gehitzeko.
event_you_on_wait_list=itxaron zerrendan zaude
event_you_signed_up=Izena emana zaude
events_attendee_download_instruction=Hautatu bilerak eta egin klik Esportatu botoian.
events_attendee_instruction=Bilera baterako izena emateko, egin klik bilera baten tituluan.
events_dropdownbox_title=Ikusi\:
#Download meetings page
events_organizer_download_instruction=Hautatu bilerak eta egin klik Esportatu botoian.
events_organizer_instruction=Egin klik "Gehitu" botoian beste bilera bat sortzeko, edo egin klik bilera baten tituluan hura aldatzeko edo kopiatzeko.
exception.multiple.eids={0} erabiltzaile batena baino gehiagorena da. Hautatu erabiltzaile-izen hauen artetik\: {1}
exception.no.such.user=Ez du erabiltzailerik aurkitu erabiltzaile ID honetarako\:
expand_all_recur_events= Hedatu aldian behingo bilera guztiak.
failed.cancel_or_restore_ts=Utzi/Berrezarri botoiak huts egin du. Norbaitek bertan behera utzi du bilera. Eguneratu, arren, bilera eta saia zaitez berriz ere.
failed.fetch_allEvents_from_db=Ezin izan dira berreskuratu bilera guztiak datu basetik.
failed.lock_or_unlock_ts=Blokeatu/Desblokeatu botoiak huts egin du. Norbaitek bertan behera utzi du bilera. Eguneratu, arren, bilera eta saia zaitez berriz ere.
failed.move.attendee_due_to_ts_isTaken=Mugitu ekintzak huts egin du. Kidea denbora tartean dago jada.
failed.move.due_to_attendee_notExisted=Mugitu ekintzak huts egin du. Kidea denbora tartean dago jada. Norbaitek eguneratu egin du bilera. Eguneratu bilera eta saia zaitez berriz ere.
failed.replace.someone.already.updated.db=Ordeztu ekintzak huts egin du. Norbaitek eguneratu egin du bilera. Eguneratu, arren, bilera eta saia zaitez berriz ere.
someone.already.updated.comment=Beste norbaitek aldatu egin du iruzkina. Eguneratu, arren, iruzkina ,eta saia zaitez berriz ere.
failed.replaced_due_to_already_in_ts=Ordeztu ekintzak huts egin du. Kidea denbora tartean dago jada.
failed.replaced_due_to_attendee_notExisted_in_ts=Ordeztu ekintzak huts egin du. Hautatu duzun kidea ezabatua dago lehendik zerrendatik.
failed.swap.due_to_current_attendee_already_in_swapped_ts=Trukatzeko ekintzak huts egin du. Uneko kidea bazegoen lehendik denbora tarte horretan.
failed.swap.due_to_swapped_attendee_already_in_ts=Trukatzeko ekintzak huts egin du. Trukatu duzun kidea bazegoen lehendik denbora tarte horretan.
failed.swap_due_to_attendee_notExited=Trukatzeko ekintzak huts egin du. Kideak kendua zeukan lehendik bere izena.
failed.swap_due_to_selected_attendee_notExited=Trukatzeko ekintzak huts egin du. Hautatu duzun kideak kendua zeukan lehendik bere izena.
filter_by_category=Kategoriaren arabera\:
filter_categories_top=Dena
goback_button=Atzera
group_description_default=Talde hau ({0}) automatikoki sortu zen Erregistroak tresnaren bidez. Erabiltzaileak denbora-tarteen eta partaideen arteko sinkronizazioa egin dezake 'Sinkronizatu' botoian klik eginez.
group_slot_in_group_titlename=denbora tartea
group_synchronise_button=Sinkronizatu taldearekin
fromgroup_synchronise_button=Sinkronizatu taldetik
group_synchronise_done=Tarteko sinkronizazioa eginda
group_synchronise_heading=Taldeko erabiltzaileak
ics_file_name_for_failure_warning=iCal_Failed_Warning.txt
ics_message_for_failure_warning=Akats bat izan da iCal fitxategia sortzean, litekeena da baimenik ez izatea ekitaldi horretan sartzeko.
#javax.faces.component.UIInput.REQUIRED_detail=A value is required. Please enter a value.
javax.faces.component.UIInput.CONVERSION=sarrera hori ez da balioduna.
#JSF error messages overwritten
javax.faces.component.UIInput.REQUIRED=Idatzi balio bat.
javax.faces.validator.LengthValidator.MAXIMUM=Zure sarrerak gainditu egin du gehienez onartzen den {0} balioa.
javax.faces.validator.NOT_IN_RANGE=Zure sarrera {0} eta {1} bitarteko barrutitik kanpo dago.
label.select.attendee=Hautatu kide bat
label_announcement=Bilera irekia da hau (ez duzu izena eman behar)
label_biweekly=Bi astetik behin
label_create_timeslots=Sortu denbora tartea(k)
label_custom_timeslots=Denbora tarte aurreratuak, zuk zehaztu ditzakezu tarteak
label_daily=Egunero
label_days=egun
label_download_ics_meeting=Gehitu bilera hau nire egutegi pertsonalean.
label_download_ics_timeslot=Gehitu denbora tarte hau nire egutegi pertsonalean.
label_edit_timeslots=Editatu denbora tartea(k)
label_email_all_people=Izan daitezkeen kide guztiak
label_email_organizers_only=Hautatu bilera koordinatzaileak
label_email_signed_up_ones_Organizers_only=Orain arte hautatu diren bilera koordinatzaileak eta izena eman duten kideak
label_email_signed_up_ones_only=Orain izena emanak dauden kideak bakarrik
label_group=Tarte bat
label_hours=ordu
label_ics=ICS
label_individaul=Zenbait tarte
label_minutes=minutu
label_monthly=Hilero
label_once=Behin bakarrik
label_startNow=Hasi orain
label_view_edit_ts=Ikusi edo editatu denbora tartea(k)
label_weekdays=Astegunak (Al-Ol)
label_weekly=Astero
max.num_attendee_changed_and_attendee_mayOver_limit_inTS=Aldatu egin da denbora tarte bakoitzeko kideen kopuru maximoa. Baliteke orain baimenduetatik gora denbora tarte egotea .
meeting_confirmation_to_remove=Ziur zaude betiko kendu nahi d(it)uzula bilera(k)?
meeting_confirmation_to_remove_multiple=Ekintza honekin behin betiko ezabatuko da bilera eta dagozkion aldian behingo bilerak ere bai. Ziur zaude? Ez bazaude, egin klik Utzi botoian, hedatu zerrenda eta ezabatu bilerak banan-banan.
modify_all=Aldatu egin behar diren aldian behingo bilera guztiak.
modify_current=Aldatu oraingo bilera bakarrik. Bilerak tarte bat soilik izanen du.
modify_event=Aldatu
next_button=Hurrengoa
no.permission_create_event=Ez duzu baimenik beste bilera bat sortzeko.
no.permissoin.do_it=Ez duzu beharrezko baimena.
no_addWaiter_button_due_to_unlimited= ---
no_events_in_future_organizer=Ez da sortu bilerarik. Egin klik "Gehitu" botoian bilera bat sortzeko.
no_events_in_this_period_attendee_orgnizer=Ez da bilerarik erabilgarri denbora bitarte horretarako.
no_events_in_timeframe_attendee=Ez dago bilerarik erabilgarri.
no_events_in_timeframe_organizer=Ez da sortu bilerarik. Egin klik "Gehitu" botoian bilera bat sortzeko.
no_future_events_I_have_signed_up=Ez duzu izena eman heldu den bilera baterako.
no_future_events_in_immediate_available=Ez da bilerarik erabilgarri berehala izena emateko.
invalid_session=Arazo bat izan da. Jarraitu ahal izateko egin kiik Izena emateko tresnan eta zerrendako behar den ekitaldian.
ok_button=Ados
org.apache.myfaces.Date.INVALID=Zure sarreraren data ez da balioduna.
org.apache.myfaces.calendar.CONVERSION=Aukeratu duzun data errepikatua ez da balioduna.
organizer_instruction_click=- Egin klik hemen\:
organizer_instruction_delete_image= kide baten izena ezabatzeko
organizer_instruction_edit_image= kideak aldatzeko edo trukatzeko
organizer_instruction_mailto_all_image= kide guztiei jakinarazpen bana bidaltzeko. Kide batek izena ematen duenean edo izen emate bat bertan behera uzten duenean, email jakinarazpen bat jasoko du.
organizer_instruction_mailto_image= kide bati email bat idazteko.
organizer_instruction_comment_image= ikusteko/editatzeko parte hartzaile baten iruzkina
organizer_instruction_max_capacity=- Bilera antolatzaileek badute aukera kideak gehitzeko, denbora tartea betea badago ere.
organizer_instruction_timeslot_link=- Egin klik denbora tartean blokeatzeko edo uzteko.
organizer_mailto_all=Bidali e-maila kide guztiei
organizer_mailto_all_short=Bidali e-maila denei
organizer_note_name=*Oharra\:
#organizer meeting main page
organizer_page_title=Bileraren xehetasunak
participant_cancel_button=Utzi izen ematea
permission.info.for.group.scope=Ezarri baimenak talde honetan izena emateko\: {1} zeina gune honetan baitago\: {0} (a) Talde profilaren mailan baimen hauek bakarrik\: "view", "attend", "create.group", "delete.group" eta "update.group" alda daitezke. Baimenen beste ezarpen bat ez da aplikagarria eta ez du eraginik.
permission.info.for.site.scope=Ezarri baimenak gune honetarako\: {0} ({1})
permission_group_scope=taldea
permission_note_for_admin_advice=Administratzailea\: Baduzu modua eskuz gaitzeko gune baterako baimenen aukera, baldin eta realm.upd baimena ematen baduzu gunearen/taldearen profil maila guztietarako, eta aukera hori du(t)en rol guztientzat. Roleko kidea gunean den taldeko kidea ere izanen da, eta guneak talde bat izanen du gutxienez.
permission_note_for_disabled_button_case= Editatu baimenak botoia realm.upd baimena duten administratzaile edo erabiltzaileentzat bakarrik dago erabilgarri, eta uneko gune edo taldearentzat. Hitz egin sistemaren administratzailearekin baimen hori emateko.
permission_note_for_group_realm_case= Talde profil bakoitzean, baimen hauek bakarrik alda daitezke\:\: view, attend, create.group, delete.group eta update.group . Baimenen beste ezarpen bat ez da aplikagarria eta ez du eraginik. \t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
permission_note_for_view_attend_group=Beren talde espezifikoentzako bilera ireki bat ikusten ari direnentzat edo han daudenentzat baimen hauek eman behar dituzu\: view eta attend talde osorako.
#updatePermission.jsp
permission_page_title=Baimenak eguneratzea
permission_site_scope=gunea
permission_tab_action=Ekintza
permission_tab_edit_button=Editatu baimenak
permission_tab_name=Izena
permission_tab_realm_scope=Esparrua
preAssign_note_backButton_message=- Atzera botoian klik egiten baduzu, aurretik esleitu dituzun kide guztiak galduko dituzu.
preAssign_note_max_number_message=- Bileraren antolatzaileak badu modua esleitu den kideen kopuru handiena baino handiagoa esleitzeko,.
preAssign_note_publish_message=- Egin klik "Argitaratu" botoian bilera(k) sortzeko prozesua bukatzeko .
print_event= Inprimatu
print_friendly=Inprimatu orrialde hau
public_modify_button=Argitaratu aldaketa
publish.withAttendee.exception=Akats ezezagun bat izan da. Saia zaitez berriz ere.
publish_button=Argitaratu
publish_processing_submit_message=Prozesatzen ari da...
publish_new_evnt_button=Argitaratu beste bilera bat
put_In_Multiple_Calendar_Blocks_at_ScheduleTool=Bai, argitaratu bilera egutegiko zenbait ekitaldi gisa Egutegia tresnan, baldin eta alboko denbora tarteek bi ordu baino gehiagoko aldea badute denboran.
recurrence=Aldian behingo bilerak
remove_waitlist_button=Itxaron zerrendatik kendu izena
required1=A azaltzen bada
required2=informazioa behar dela esan nahi du.
save_button=Gorde
edit_button=Editatu
select.atleast.oneGroup=Hautatu gutxienez ere gune bat edo talde bat hemen klik egin baino lehen\: Hurrengora.
select.atleast.oneGroup.for.copyMeeting=Hautatu gutxienez ere gune bat edo talde bat hemen klik egin baino lehen\: Argitaratu beste bilera bat.
select_category=-- hautatu kategoria --
select_location=-- hautatu kokapena --
sheet_name_Attendance_data=Parte hartzaileak
sheet_name_Attendee_schedules=Parte hartzaileen egutegiak
signup.deadline.is.before.signup.begin=Izena emateko noiz arte den aldia Izena emateko noiztik den aldia baino geroagokoa behar du izan.
signup.validator.stringWithSpaceOnly=Ezin da jarri zuriunerik sarrera gisa.
signup_download=Esportatu bilerak
signup_start_deadline=Izen ematea noiztik & Muga eguna
signup_tool=Bilerak
site_selection=Hautatu gunea
someone.already.changed.ts.cancel_status=Norbaitek aldatu egin du denbora tarte horren uzte egoera. Egiazta ezazu berriz ere, eta aldatu, mesedez, aldatzeko dagoena.
someone.already.changed.ts.lock_status=Aldatu egin da denbora tarte horren blokeatze egoera. Egiazta ezazu berriz ere, mesedez.
someone.already.remove_you=Norbaitek kendu egin du lehendik kide hori.
someone.already.removed_or_promoted_attendee=Kide hori kendu egin dute edo mugitu.
someone.already.taken.theTimeslot=Denbora tartea ez dago erabilgarri jada. Jar zaitez itxaron zerrendan uzte baten jakinarazpena jasotzeko zain.
someone.already.updated.db=Norbaitek aldatu egin du bilera. Eguneratu bilera eta saia zaitez berriz ere, mesedez.
someone.modified.event=Norbaitek aldatu egin du bilera. Eguneratu zure pantaila.
someone.modified.event.content=Norbaitek aldatu egin du bileraren edukia. Saia zaitez berriz ere, mesedez.
star_character=*
summary=Laburpena
tab_attendee=Kideak
tab_attendees=Kideak
tab_attendees_eids=Kide erabiltzaileen ID-ak
tab_end_time=Bukatzeko ordua
tab_event_action=Ekintza
tab_event_availability=Egoera
tab_event_particpants=Partaideak
tab_event_total_attendees=Partaidek (Osotara\: {0})
tab_event_total_waiting_list=Itxaroten (Osotara\: {0})
tab_event_timeslot_attendees=Partaideak\: {0}
tab_event_timeslot_waiting_list=Itxaroten\: {0}
tab_event_available_slots=Erabilgarri dauden postuak
tab_event_category=Kategoria
#tab_event_edit_location_custom=edit location
tab_event_date=Egun-orduak
tab_event_location=Kokapena
tab_event_location_custom=edo idatzi beste kokapen bat
tab_event_name=Bileraren titulua
tab_event_owner=Antolatzailea
tab_event_remove=Kendu
tab_event_signed_attendee=Kideak
tab_event_time=Ordua
#when user select dropdownList 'view meetings what I am signed up for'
tab_event_your_appointment_time=Ordua
tab_event_your_status=Zure egoera
tab_max_attendee=Kide kopurua gehienez\:
tab_max_participants=Kide kopurua, gehienez\:
tab_start_time=Hasteko ordua
tab_time_slot=Denbora tartea
tab_waiting_list=Itxaron zerrenda
tab_waiting_list_disabled= [desgaitua dago]
tab_date_inscription=Inskripzioaren egun-orduak
timeperiod_divider= -
timeslot.just.canceled=Denbora tarte hori bertan behera utzi da, eta ez dago erabilgarri.
timeslot.just.locked=Denbora tarte hori blokeatu egin da, eta ez dago erabilgarri.
title_tip_click_hide_schedule=Egin klik programazioaren xehetasunak ezkutatzeko
title_tip_click_show_schedule=Egin klik programazioaren xehetasunak bistaratzeko
title_tip_delete_this_ts=Kendu denbora tartea.
tool_tip_add_waitlist=Itxaron zerrendan gehitu izena
unlimited_num_attendee=Parte-hartzaileen kopurua mugagabea da
user.has.no.permission.attend={0} erabiltzaileak ez du baimenik ekitaldi honetara etortzeko.
user.not.allowed.to.waitlist=Itxaron zerrendan sartzeko aukera antolatzaileak desgaitu du.
user.not.found=Ez du aurkitu erabiltzaile hori
view_all=Dena
view_all_future_meetings=Geroko bilera guztiak
view_current_month=Hurrengo 30 egunetan
view_current_three_months=Hurrengo 90 egunetan
view_immediate_avail_ones=Hauek dira izena emateko dauden bilerak
view_my_signed_up=Ikusi zein bileratarako eman dudan izena
view_previous_events=Lehengo bilera guztiak
view_semi_year=Uneko seihilekoa
waitlist.option.just.turn.off=Itxaron zerrendaren aukera kendu berri da.
warn_copy_recurred_event=Aldian behingo bilera multzo bat kopiatzen ari zara. Egiaztatu errepikatzen ote diren hasteko/bukatzeko egun-orduak, eta alda itzazu behar denean.
warn_reschedule_event=Baliteke pertsona batzuek izena eman izatea biler(et)an. Agian haiekin hitz egin beharko duzu birprogramazioari buruz.
warning.event.crossed_twoDays=Bilera bi egun desberdinetan dago programatua.
warning.event.crossed_twoMonths=Bilera bi hil desberdinetan dago programatua.
warning.event.crossed_twoYears=Bilera bi urte desberdinetan dago programatua.
warning.some_timeslot_may_locked_canceled=Kopiatu duzun bileran denbora tarte bat edo batzuk blokeatu edo utzi dira.
warning.your.event.singup.begin.time.passed.today.time=Kideak berehala izanen dute izena emateko modua, pasatua baita Izena ematen hasteko ordua.
wksheet_appointment_duration=Iraupena (minutuak)
wksheet_appointment_start_time=Noizko hitzordua
wksheet_attendance_UserID=Erabiltzailearen IDa
wksheet_category=Kategoria
wksheet_location=Kokapena
wksheet_meeting_duration=Ekitaldiaren iraupena (minutuak)
wksheet_meeting_name=Ekitaldiaren izena
wksheet_meeting_start_time=Ekitaldia hasteko ordua
wksheet_num_of_attendees=Tartean parte hartu dutenen kopurua
wksheet_organizer=Antolatzailea
wksheet_site_name=Gunearen titulua
wksheet_user_comment=Parte hartzaileen iruzkinak
wksheet_user_email=Emaila
wksheet_user_id=Parte hartzaileen erabiltzaile-IDak
wksheet_user_name=Parte hartzaileen izenak
you.already.in_waiting_list=Bazaude lehendik itxaron zerrendan.
you.have.multiple.tabs.in.browser={0} fitxa irekia duzu zure nabigatzailean. Itxi, arren, {0} fitxa sekundarioak, eta saia zaitez berriz ere, mesedez.
you.need.select.one.toDownload=Ez dago bilera hautaturik. Hautatu gutxienez bilera bat esportatzeko.
you.promoted.to.another.ts_meanwhile=Mugitu egin zaituzte itxaron zerrendatik beste denbora tarte batera. Ezin duzu izena eman denbora tarte horretarako.
you_need_to_login=Balidatu egin behar duzu bilerak ikusteko.
send_email_to_notify_the_attendee=Bidali email bat parte hartzaileei hori jakinarazteko
send_email_to_notify_the_organizers=Bidali email bat antolatzaileei hori jakinarazteko
edit=Editatu
delete=Ezabatu
email=Email helbidea
sort_ascending=Ordenatu behetik gora honen arabera\: {0}
sort_descending=Ordenatu goitik beherantz honen arabera\: {0}
# Menu
add_new_event=Gehitu
event_pageTop_link_for_download=Esportatu
main_meetings=Bilerak
permission_feature_link=Baimenak
perm-signup.update.group.all=Eguneratu edo editatu gertaerak edozein talderentzat
perm-signup.view.all=Ikusi edozein bilera eta bere taldeak
perm-signup.update.group=Eguneratu edo editatu norberaren bilerak
perm-signup.update.site=Eguneratu edo editatu edozein guneko bilerak
perm-signup.delete.site=Ezabatu guneko edozein bilera
perm-signup.create.group.all=Sortu bilerak edozein taldentzat gunean
perm-signup.view=Ikusi taldeen edo gunearen bilerak bertako kideak badira
perm-signup.attend.all=Bertaratu edozein bileran eta haien taldean
perm-signup.create.site=Sortu bilerak gune osoaren partaidentzat
perm-signup.attend=Bertaratu taldeen eta gunearen bileretan bertako kideak badira
perm-signup.create.group=Sortu bilerak norberaren taldeentzat
perm-signup.delete.group=Ezabatu norberaren taldeko bilerak
perm-signup.delete.group.all=Ezabatu edozein taldeko bilera
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy