/*
* Copyright 2024 Google LLC
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
// Generated by the protocol buffer compiler. DO NOT EDIT!
// source: google/cloud/translate/v3beta1/translation_service.proto
// Protobuf Java Version: 3.25.2
package com.google.cloud.translate.v3beta1;
public interface BatchDocumentOutputConfigOrBuilder
extends
// @@protoc_insertion_point(interface_extends:google.cloud.translation.v3beta1.BatchDocumentOutputConfig)
com.google.protobuf.MessageOrBuilder {
/**
*
*
*
* Google Cloud Storage destination for output content.
* For every single input document (for example, gs://a/b/c.[extension]), we
* generate at most 2 * n output files. (n is the # of target_language_codes
* in the BatchTranslateDocumentRequest).
*
* While the input documents are being processed, we write/update an index
* file `index.csv` under `gcs_destination.output_uri_prefix` (for example,
* gs://translation_output/index.csv) The index file is generated/updated as
* new files are being translated. The format is:
*
* input_document,target_language_code,translation_output,error_output,
* glossary_translation_output,glossary_error_output
*
* `input_document` is one file we matched using gcs_source.input_uri.
* `target_language_code` is provided in the request.
* `translation_output` contains the translations. (details provided below)
* `error_output` contains the error message during processing of the file.
* Both translations_file and errors_file could be empty strings if we have
* no content to output.
* `glossary_translation_output` and `glossary_error_output` are the
* translated output/error when we apply glossaries. They could also be
* empty if we have no content to output.
*
* Once a row is present in index.csv, the input/output matching never
* changes. Callers should also expect all the content in input_file are
* processed and ready to be consumed (that is, no partial output file is
* written).
*
* Since index.csv will be keeping updated during the process, please make
* sure there is no custom retention policy applied on the output bucket
* that may avoid file updating.
* (https://cloud.google.com/storage/docs/bucket-lock#retention-policy)
*
* The naming format of translation output files follows (for target
* language code [trg]): `translation_output`:
* `gs://translation_output/a_b_c_[trg]_translation.[extension]`
* `glossary_translation_output`:
* `gs://translation_test/a_b_c_[trg]_glossary_translation.[extension]`. The
* output document will maintain the same file format as the input document.
*
* The naming format of error output files follows (for target language code
* [trg]): `error_output`: `gs://translation_test/a_b_c_[trg]_errors.txt`
* `glossary_error_output`:
* `gs://translation_test/a_b_c_[trg]_glossary_translation.txt` The error
* output is a txt file containing error details.
*
*
* .google.cloud.translation.v3beta1.GcsDestination gcs_destination = 1;
*
* @return Whether the gcsDestination field is set.
*/
boolean hasGcsDestination();
/**
*
*
*
* Google Cloud Storage destination for output content.
* For every single input document (for example, gs://a/b/c.[extension]), we
* generate at most 2 * n output files. (n is the # of target_language_codes
* in the BatchTranslateDocumentRequest).
*
* While the input documents are being processed, we write/update an index
* file `index.csv` under `gcs_destination.output_uri_prefix` (for example,
* gs://translation_output/index.csv) The index file is generated/updated as
* new files are being translated. The format is:
*
* input_document,target_language_code,translation_output,error_output,
* glossary_translation_output,glossary_error_output
*
* `input_document` is one file we matched using gcs_source.input_uri.
* `target_language_code` is provided in the request.
* `translation_output` contains the translations. (details provided below)
* `error_output` contains the error message during processing of the file.
* Both translations_file and errors_file could be empty strings if we have
* no content to output.
* `glossary_translation_output` and `glossary_error_output` are the
* translated output/error when we apply glossaries. They could also be
* empty if we have no content to output.
*
* Once a row is present in index.csv, the input/output matching never
* changes. Callers should also expect all the content in input_file are
* processed and ready to be consumed (that is, no partial output file is
* written).
*
* Since index.csv will be keeping updated during the process, please make
* sure there is no custom retention policy applied on the output bucket
* that may avoid file updating.
* (https://cloud.google.com/storage/docs/bucket-lock#retention-policy)
*
* The naming format of translation output files follows (for target
* language code [trg]): `translation_output`:
* `gs://translation_output/a_b_c_[trg]_translation.[extension]`
* `glossary_translation_output`:
* `gs://translation_test/a_b_c_[trg]_glossary_translation.[extension]`. The
* output document will maintain the same file format as the input document.
*
* The naming format of error output files follows (for target language code
* [trg]): `error_output`: `gs://translation_test/a_b_c_[trg]_errors.txt`
* `glossary_error_output`:
* `gs://translation_test/a_b_c_[trg]_glossary_translation.txt` The error
* output is a txt file containing error details.
*
*
* .google.cloud.translation.v3beta1.GcsDestination gcs_destination = 1;
*
* @return The gcsDestination.
*/
com.google.cloud.translate.v3beta1.GcsDestination getGcsDestination();
/**
*
*
*
* Google Cloud Storage destination for output content.
* For every single input document (for example, gs://a/b/c.[extension]), we
* generate at most 2 * n output files. (n is the # of target_language_codes
* in the BatchTranslateDocumentRequest).
*
* While the input documents are being processed, we write/update an index
* file `index.csv` under `gcs_destination.output_uri_prefix` (for example,
* gs://translation_output/index.csv) The index file is generated/updated as
* new files are being translated. The format is:
*
* input_document,target_language_code,translation_output,error_output,
* glossary_translation_output,glossary_error_output
*
* `input_document` is one file we matched using gcs_source.input_uri.
* `target_language_code` is provided in the request.
* `translation_output` contains the translations. (details provided below)
* `error_output` contains the error message during processing of the file.
* Both translations_file and errors_file could be empty strings if we have
* no content to output.
* `glossary_translation_output` and `glossary_error_output` are the
* translated output/error when we apply glossaries. They could also be
* empty if we have no content to output.
*
* Once a row is present in index.csv, the input/output matching never
* changes. Callers should also expect all the content in input_file are
* processed and ready to be consumed (that is, no partial output file is
* written).
*
* Since index.csv will be keeping updated during the process, please make
* sure there is no custom retention policy applied on the output bucket
* that may avoid file updating.
* (https://cloud.google.com/storage/docs/bucket-lock#retention-policy)
*
* The naming format of translation output files follows (for target
* language code [trg]): `translation_output`:
* `gs://translation_output/a_b_c_[trg]_translation.[extension]`
* `glossary_translation_output`:
* `gs://translation_test/a_b_c_[trg]_glossary_translation.[extension]`. The
* output document will maintain the same file format as the input document.
*
* The naming format of error output files follows (for target language code
* [trg]): `error_output`: `gs://translation_test/a_b_c_[trg]_errors.txt`
* `glossary_error_output`:
* `gs://translation_test/a_b_c_[trg]_glossary_translation.txt` The error
* output is a txt file containing error details.
*
*
* .google.cloud.translation.v3beta1.GcsDestination gcs_destination = 1;
*/
com.google.cloud.translate.v3beta1.GcsDestinationOrBuilder getGcsDestinationOrBuilder();
com.google.cloud.translate.v3beta1.BatchDocumentOutputConfig.DestinationCase getDestinationCase();
}