/*
* Copyright 2024 Google LLC
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
// Generated by the protocol buffer compiler. DO NOT EDIT!
// source: google/cloud/translate/v3beta1/translation_service.proto
// Protobuf Java Version: 3.25.2
package com.google.cloud.translate.v3beta1;
public interface OutputConfigOrBuilder
extends
// @@protoc_insertion_point(interface_extends:google.cloud.translation.v3beta1.OutputConfig)
com.google.protobuf.MessageOrBuilder {
/**
*
*
*
* Google Cloud Storage destination for output content.
* For every single input file (for example, gs://a/b/c.[extension]), we
* generate at most 2 * n output files. (n is the # of target_language_codes
* in the BatchTranslateTextRequest).
*
* Output files (tsv) generated are compliant with RFC 4180 except that
* record delimiters are '\n' instead of '\r\n'. We don't provide any way to
* change record delimiters.
*
* While the input files are being processed, we write/update an index file
* 'index.csv' under 'output_uri_prefix' (for example,
* gs://translation-test/index.csv) The index file is generated/updated as
* new files are being translated. The format is:
*
* input_file,target_language_code,translations_file,errors_file,
* glossary_translations_file,glossary_errors_file
*
* input_file is one file we matched using gcs_source.input_uri.
* target_language_code is provided in the request.
* translations_file contains the translations. (details provided below)
* errors_file contains the errors during processing of the file. (details
* below). Both translations_file and errors_file could be empty
* strings if we have no content to output.
* glossary_translations_file and glossary_errors_file are always empty
* strings if the input_file is tsv. They could also be empty if we have no
* content to output.
*
* Once a row is present in index.csv, the input/output matching never
* changes. Callers should also expect all the content in input_file are
* processed and ready to be consumed (that is, no partial output file is
* written).
*
* Since index.csv will be keeping updated during the process, please make
* sure there is no custom retention policy applied on the output bucket
* that may avoid file updating.
* (https://cloud.google.com/storage/docs/bucket-lock#retention-policy)
*
* The format of translations_file (for target language code 'trg') is:
* `gs://translation_test/a_b_c_'trg'_translations.[extension]`
*
* If the input file extension is tsv, the output has the following
* columns:
* Column 1: ID of the request provided in the input, if it's not
* provided in the input, then the input row number is used (0-based).
* Column 2: source sentence.
* Column 3: translation without applying a glossary. Empty string if there
* is an error.
* Column 4 (only present if a glossary is provided in the request):
* translation after applying the glossary. Empty string if there is an
* error applying the glossary. Could be same string as column 3 if there is
* no glossary applied.
*
* If input file extension is a txt or html, the translation is directly
* written to the output file. If glossary is requested, a separate
* glossary_translations_file has format of
* `gs://translation_test/a_b_c_'trg'_glossary_translations.[extension]`
*
* The format of errors file (for target language code 'trg') is:
* `gs://translation_test/a_b_c_'trg'_errors.[extension]`
*
* If the input file extension is tsv, errors_file contains the following:
* Column 1: ID of the request provided in the input, if it's not
* provided in the input, then the input row number is used (0-based).
* Column 2: source sentence.
* Column 3: Error detail for the translation. Could be empty.
* Column 4 (only present if a glossary is provided in the request):
* Error when applying the glossary.
*
* If the input file extension is txt or html, glossary_error_file will be
* generated that contains error details. glossary_error_file has format of
* `gs://translation_test/a_b_c_'trg'_glossary_errors.[extension]`
*
*
* .google.cloud.translation.v3beta1.GcsDestination gcs_destination = 1;
*
* @return Whether the gcsDestination field is set.
*/
boolean hasGcsDestination();
/**
*
*
*
* Google Cloud Storage destination for output content.
* For every single input file (for example, gs://a/b/c.[extension]), we
* generate at most 2 * n output files. (n is the # of target_language_codes
* in the BatchTranslateTextRequest).
*
* Output files (tsv) generated are compliant with RFC 4180 except that
* record delimiters are '\n' instead of '\r\n'. We don't provide any way to
* change record delimiters.
*
* While the input files are being processed, we write/update an index file
* 'index.csv' under 'output_uri_prefix' (for example,
* gs://translation-test/index.csv) The index file is generated/updated as
* new files are being translated. The format is:
*
* input_file,target_language_code,translations_file,errors_file,
* glossary_translations_file,glossary_errors_file
*
* input_file is one file we matched using gcs_source.input_uri.
* target_language_code is provided in the request.
* translations_file contains the translations. (details provided below)
* errors_file contains the errors during processing of the file. (details
* below). Both translations_file and errors_file could be empty
* strings if we have no content to output.
* glossary_translations_file and glossary_errors_file are always empty
* strings if the input_file is tsv. They could also be empty if we have no
* content to output.
*
* Once a row is present in index.csv, the input/output matching never
* changes. Callers should also expect all the content in input_file are
* processed and ready to be consumed (that is, no partial output file is
* written).
*
* Since index.csv will be keeping updated during the process, please make
* sure there is no custom retention policy applied on the output bucket
* that may avoid file updating.
* (https://cloud.google.com/storage/docs/bucket-lock#retention-policy)
*
* The format of translations_file (for target language code 'trg') is:
* `gs://translation_test/a_b_c_'trg'_translations.[extension]`
*
* If the input file extension is tsv, the output has the following
* columns:
* Column 1: ID of the request provided in the input, if it's not
* provided in the input, then the input row number is used (0-based).
* Column 2: source sentence.
* Column 3: translation without applying a glossary. Empty string if there
* is an error.
* Column 4 (only present if a glossary is provided in the request):
* translation after applying the glossary. Empty string if there is an
* error applying the glossary. Could be same string as column 3 if there is
* no glossary applied.
*
* If input file extension is a txt or html, the translation is directly
* written to the output file. If glossary is requested, a separate
* glossary_translations_file has format of
* `gs://translation_test/a_b_c_'trg'_glossary_translations.[extension]`
*
* The format of errors file (for target language code 'trg') is:
* `gs://translation_test/a_b_c_'trg'_errors.[extension]`
*
* If the input file extension is tsv, errors_file contains the following:
* Column 1: ID of the request provided in the input, if it's not
* provided in the input, then the input row number is used (0-based).
* Column 2: source sentence.
* Column 3: Error detail for the translation. Could be empty.
* Column 4 (only present if a glossary is provided in the request):
* Error when applying the glossary.
*
* If the input file extension is txt or html, glossary_error_file will be
* generated that contains error details. glossary_error_file has format of
* `gs://translation_test/a_b_c_'trg'_glossary_errors.[extension]`
*
*
* .google.cloud.translation.v3beta1.GcsDestination gcs_destination = 1;
*
* @return The gcsDestination.
*/
com.google.cloud.translate.v3beta1.GcsDestination getGcsDestination();
/**
*
*
*
* Google Cloud Storage destination for output content.
* For every single input file (for example, gs://a/b/c.[extension]), we
* generate at most 2 * n output files. (n is the # of target_language_codes
* in the BatchTranslateTextRequest).
*
* Output files (tsv) generated are compliant with RFC 4180 except that
* record delimiters are '\n' instead of '\r\n'. We don't provide any way to
* change record delimiters.
*
* While the input files are being processed, we write/update an index file
* 'index.csv' under 'output_uri_prefix' (for example,
* gs://translation-test/index.csv) The index file is generated/updated as
* new files are being translated. The format is:
*
* input_file,target_language_code,translations_file,errors_file,
* glossary_translations_file,glossary_errors_file
*
* input_file is one file we matched using gcs_source.input_uri.
* target_language_code is provided in the request.
* translations_file contains the translations. (details provided below)
* errors_file contains the errors during processing of the file. (details
* below). Both translations_file and errors_file could be empty
* strings if we have no content to output.
* glossary_translations_file and glossary_errors_file are always empty
* strings if the input_file is tsv. They could also be empty if we have no
* content to output.
*
* Once a row is present in index.csv, the input/output matching never
* changes. Callers should also expect all the content in input_file are
* processed and ready to be consumed (that is, no partial output file is
* written).
*
* Since index.csv will be keeping updated during the process, please make
* sure there is no custom retention policy applied on the output bucket
* that may avoid file updating.
* (https://cloud.google.com/storage/docs/bucket-lock#retention-policy)
*
* The format of translations_file (for target language code 'trg') is:
* `gs://translation_test/a_b_c_'trg'_translations.[extension]`
*
* If the input file extension is tsv, the output has the following
* columns:
* Column 1: ID of the request provided in the input, if it's not
* provided in the input, then the input row number is used (0-based).
* Column 2: source sentence.
* Column 3: translation without applying a glossary. Empty string if there
* is an error.
* Column 4 (only present if a glossary is provided in the request):
* translation after applying the glossary. Empty string if there is an
* error applying the glossary. Could be same string as column 3 if there is
* no glossary applied.
*
* If input file extension is a txt or html, the translation is directly
* written to the output file. If glossary is requested, a separate
* glossary_translations_file has format of
* `gs://translation_test/a_b_c_'trg'_glossary_translations.[extension]`
*
* The format of errors file (for target language code 'trg') is:
* `gs://translation_test/a_b_c_'trg'_errors.[extension]`
*
* If the input file extension is tsv, errors_file contains the following:
* Column 1: ID of the request provided in the input, if it's not
* provided in the input, then the input row number is used (0-based).
* Column 2: source sentence.
* Column 3: Error detail for the translation. Could be empty.
* Column 4 (only present if a glossary is provided in the request):
* Error when applying the glossary.
*
* If the input file extension is txt or html, glossary_error_file will be
* generated that contains error details. glossary_error_file has format of
* `gs://translation_test/a_b_c_'trg'_glossary_errors.[extension]`
*
*
* .google.cloud.translation.v3beta1.GcsDestination gcs_destination = 1;
*/
com.google.cloud.translate.v3beta1.GcsDestinationOrBuilder getGcsDestinationOrBuilder();
com.google.cloud.translate.v3beta1.OutputConfig.DestinationCase getDestinationCase();
}