com.google.api.services.translate.v3.model.BatchDocumentOutputConfig Maven / Gradle / Ivy
/*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except
* in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License
* is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express
* or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under
* the License.
*/
/*
* This code was generated by https://github.com/googleapis/google-api-java-client-services/
* Modify at your own risk.
*/
package com.google.api.services.translate.v3.model;
/**
* Output configuration for BatchTranslateDocument request.
*
* This is the Java data model class that specifies how to parse/serialize into the JSON that is
* transmitted over HTTP when working with the Cloud Translation API. For a detailed explanation
* see:
* https://developers.google.com/api-client-library/java/google-http-java-client/json
*
*
* @author Google, Inc.
*/
@SuppressWarnings("javadoc")
public final class BatchDocumentOutputConfig extends com.google.api.client.json.GenericJson {
/**
* Google Cloud Storage destination for output content. For every single input document (for
* example, gs://a/b/c.[extension]), we generate at most 2 * n output files. (n is the # of
* target_language_codes in the BatchTranslateDocumentRequest). While the input documents are
* being processed, we write/update an index file `index.csv` under
* `gcs_destination.output_uri_prefix` (for example, gs://translation_output/index.csv) The index
* file is generated/updated as new files are being translated. The format is:
* input_document,target_language_code,translation_output,error_output,
* glossary_translation_output,glossary_error_output `input_document` is one file we matched using
* gcs_source.input_uri. `target_language_code` is provided in the request. `translation_output`
* contains the translations. (details provided below) `error_output` contains the error message
* during processing of the file. Both translations_file and errors_file could be empty strings if
* we have no content to output. `glossary_translation_output` and `glossary_error_output` are the
* translated output/error when we apply glossaries. They could also be empty if we have no
* content to output. Once a row is present in index.csv, the input/output matching never changes.
* Callers should also expect all the content in input_file are processed and ready to be consumed
* (that is, no partial output file is written). Since index.csv will be keeping updated during
* the process, please make sure there is no custom retention policy applied on the output bucket
* that may avoid file updating. (https://cloud.google.com/storage/docs/bucket-lock#retention-
* policy) The naming format of translation output files follows (for target language code [trg]):
* `translation_output`: gs://translation_output/a_b_c_[trg]_translation.[extension]
* `glossary_translation_output`:
* gs://translation_test/a_b_c_[trg]_glossary_translation.[extension] The output document will
* maintain the same file format as the input document. The naming format of error output files
* follows (for target language code [trg]): `error_output`:
* gs://translation_test/a_b_c_[trg]_errors.txt `glossary_error_output`:
* gs://translation_test/a_b_c_[trg]_glossary_translation.txt The error output is a txt file
* containing error details.
* The value may be {@code null}.
*/
@com.google.api.client.util.Key
private GcsDestination gcsDestination;
/**
* Google Cloud Storage destination for output content. For every single input document (for
* example, gs://a/b/c.[extension]), we generate at most 2 * n output files. (n is the # of
* target_language_codes in the BatchTranslateDocumentRequest). While the input documents are
* being processed, we write/update an index file `index.csv` under
* `gcs_destination.output_uri_prefix` (for example, gs://translation_output/index.csv) The index
* file is generated/updated as new files are being translated. The format is:
* input_document,target_language_code,translation_output,error_output,
* glossary_translation_output,glossary_error_output `input_document` is one file we matched using
* gcs_source.input_uri. `target_language_code` is provided in the request. `translation_output`
* contains the translations. (details provided below) `error_output` contains the error message
* during processing of the file. Both translations_file and errors_file could be empty strings if
* we have no content to output. `glossary_translation_output` and `glossary_error_output` are the
* translated output/error when we apply glossaries. They could also be empty if we have no
* content to output. Once a row is present in index.csv, the input/output matching never changes.
* Callers should also expect all the content in input_file are processed and ready to be consumed
* (that is, no partial output file is written). Since index.csv will be keeping updated during
* the process, please make sure there is no custom retention policy applied on the output bucket
* that may avoid file updating. (https://cloud.google.com/storage/docs/bucket-lock#retention-
* policy) The naming format of translation output files follows (for target language code [trg]):
* `translation_output`: gs://translation_output/a_b_c_[trg]_translation.[extension]
* `glossary_translation_output`:
* gs://translation_test/a_b_c_[trg]_glossary_translation.[extension] The output document will
* maintain the same file format as the input document. The naming format of error output files
* follows (for target language code [trg]): `error_output`:
* gs://translation_test/a_b_c_[trg]_errors.txt `glossary_error_output`:
* gs://translation_test/a_b_c_[trg]_glossary_translation.txt The error output is a txt file
* containing error details.
* @return value or {@code null} for none
*/
public GcsDestination getGcsDestination() {
return gcsDestination;
}
/**
* Google Cloud Storage destination for output content. For every single input document (for
* example, gs://a/b/c.[extension]), we generate at most 2 * n output files. (n is the # of
* target_language_codes in the BatchTranslateDocumentRequest). While the input documents are
* being processed, we write/update an index file `index.csv` under
* `gcs_destination.output_uri_prefix` (for example, gs://translation_output/index.csv) The index
* file is generated/updated as new files are being translated. The format is:
* input_document,target_language_code,translation_output,error_output,
* glossary_translation_output,glossary_error_output `input_document` is one file we matched using
* gcs_source.input_uri. `target_language_code` is provided in the request. `translation_output`
* contains the translations. (details provided below) `error_output` contains the error message
* during processing of the file. Both translations_file and errors_file could be empty strings if
* we have no content to output. `glossary_translation_output` and `glossary_error_output` are the
* translated output/error when we apply glossaries. They could also be empty if we have no
* content to output. Once a row is present in index.csv, the input/output matching never changes.
* Callers should also expect all the content in input_file are processed and ready to be consumed
* (that is, no partial output file is written). Since index.csv will be keeping updated during
* the process, please make sure there is no custom retention policy applied on the output bucket
* that may avoid file updating. (https://cloud.google.com/storage/docs/bucket-lock#retention-
* policy) The naming format of translation output files follows (for target language code [trg]):
* `translation_output`: gs://translation_output/a_b_c_[trg]_translation.[extension]
* `glossary_translation_output`:
* gs://translation_test/a_b_c_[trg]_glossary_translation.[extension] The output document will
* maintain the same file format as the input document. The naming format of error output files
* follows (for target language code [trg]): `error_output`:
* gs://translation_test/a_b_c_[trg]_errors.txt `glossary_error_output`:
* gs://translation_test/a_b_c_[trg]_glossary_translation.txt The error output is a txt file
* containing error details.
* @param gcsDestination gcsDestination or {@code null} for none
*/
public BatchDocumentOutputConfig setGcsDestination(GcsDestination gcsDestination) {
this.gcsDestination = gcsDestination;
return this;
}
@Override
public BatchDocumentOutputConfig set(String fieldName, Object value) {
return (BatchDocumentOutputConfig) super.set(fieldName, value);
}
@Override
public BatchDocumentOutputConfig clone() {
return (BatchDocumentOutputConfig) super.clone();
}
}
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy