org.apache.xml.serializer.utils.SerializerMessages_pl Maven / Gradle / Ivy
/*
* Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
* or more contributor license agreements. See the NOTICE file
* distributed with this work for additional information
* regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
* to you under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
/*
* $Id: SerializerMessages_pl.java 471981 2006-11-07 04:28:00Z minchau $
*/
package org.apache.xml.serializer.utils;
import java.util.ListResourceBundle;
import java.util.Locale;
import java.util.MissingResourceException;
import java.util.ResourceBundle;
/**
* An instance of this class is a ListResourceBundle that
* has the required getContents() method that returns
* an array of message-key/message associations.
*
* The message keys are defined in {@link MsgKey}. The
* messages that those keys map to are defined here.
*
* The messages in the English version are intended to be
* translated.
*
* This class is not a public API, it is only public because it is
* used in org.apache.xml.serializer.
*
* @xsl.usage internal
*/
public class SerializerMessages_pl extends ListResourceBundle {
/*
* This file contains error and warning messages related to
* Serializer Error Handling.
*
* General notes to translators:
* 1) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document
* into a resultant XML document (or HTML document or text). The
* stylesheet itself is described in the form of an XML document.
*
* 2) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a
* modifier on the tag. For example, in
* "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with
* the values "val" and "val2", respectively.
*
* 3) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate
* a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and
* attribute names that use that prefix are defined with respect to that
* namespace.
*
*
*/
/** The lookup table for error messages. */
public Object[][] getContents() {
Object[][] contents = new Object[][] {
{ MsgKey.BAD_MSGKEY,
"Klucz komunikatu ''{0}'' nie znajduje si\u0119 w klasie komunikat\u00f3w ''{1}''" },
{ MsgKey.BAD_MSGFORMAT,
"Nie powiod\u0142o si\u0119 sformatowanie komunikatu ''{0}'' w klasie komunikat\u00f3w ''{1}''." },
{ MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER,
"Klasa szereguj\u0105ca ''{0}'' nie implementuje org.xml.sax.ContentHandler." },
{ MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND,
"Nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 zasobu [ {0} ].\n {1}" },
{ MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD,
"Zas\u00f3b [ {0} ] nie m\u00f3g\u0142 za\u0142adowa\u0107: {1} \n {2} \t {3}" },
{ MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO,
"Wielko\u015b\u0107 buforu <=0" },
{ MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE,
"Wykryto niepoprawny odpowiednik UTF-16: {0} ?" },
{ MsgKey.ER_OIERROR,
"B\u0142\u0105d we/wy" },
{ MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION,
"Nie mo\u017cna doda\u0107 atrybutu {0} po bezpo\u015brednich w\u0119z\u0142ach potomnych ani przed wyprodukowaniem elementu. Atrybut zostanie zignorowany." },
/*
* Note to translators: The stylesheet contained a reference to a
* namespace prefix that was undefined. The value of the substitution
* text is the name of the prefix.
*/
{ MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX,
"Nie zadeklarowano przestrzeni nazw dla przedrostka ''{0}''." },
/*
* Note to translators: This message is reported if the stylesheet
* being processed attempted to construct an XML document with an
* attribute in a place other than on an element. The substitution text
* specifies the name of the attribute.
*/
{ MsgKey.ER_STRAY_ATTRIBUTE,
"Atrybut ''{0}'' znajduje si\u0119 poza elementem." },
/*
* Note to translators: As with the preceding message, a namespace
* declaration has the form of an attribute and is only permitted to
* appear on an element. The substitution text {0} is the namespace
* prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous
* namespace declaration.
*/
{ MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE,
"Deklaracja przestrzeni nazw ''{0}''=''{1}'' znajduje si\u0119 poza elementem." },
{ MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE,
"Nie mo\u017cna za\u0142adowa\u0107 ''{0}'' (sprawd\u017a CLASSPATH) - u\u017cywane s\u0105 teraz warto\u015bci domy\u015blne" },
{ MsgKey.ER_ILLEGAL_CHARACTER,
"Pr\u00f3ba wyprowadzenia znaku warto\u015bci ca\u0142kowitej {0}, kt\u00f3ry nie jest reprezentowany w podanym kodowaniu wyj\u015bciowym {1}." },
{ MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY,
"Nie mo\u017cna za\u0142adowa\u0107 pliku w\u0142a\u015bciwo\u015bci ''{0}'' dla metody wyj\u015bciowej ''{1}'' (sprawd\u017a CLASSPATH)" },
{ MsgKey.ER_INVALID_PORT,
"Niepoprawny numer portu" },
{ MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL,
"Nie mo\u017cna ustawi\u0107 portu, kiedy host jest pusty" },
{ MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED,
"Host nie jest poprawnie skonstruowanym adresem" },
{ MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT,
"Schemat nie jest zgodny." },
{ MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING,
"Nie mo\u017cna ustawi\u0107 schematu z pustego ci\u0105gu znak\u00f3w" },
{ MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE,
"\u015acie\u017cka zawiera nieznan\u0105 sekwencj\u0119 o zmienionym znaczeniu" },
{ MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR,
"\u015acie\u017cka zawiera niepoprawny znak {0}" },
{ MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR,
"Fragment zawiera niepoprawny znak" },
{ MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL,
"Nie mo\u017cna ustawi\u0107 fragmentu, kiedy \u015bcie\u017cka jest pusta" },
{ MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI,
"Fragment mo\u017cna ustawi\u0107 tylko dla og\u00f3lnego URI" },
{ MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI,
"Nie znaleziono schematu w URI" },
{ MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS,
"Nie mo\u017cna zainicjowa\u0107 URI z pustymi parametrami" },
{ MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH,
"Nie mo\u017cna poda\u0107 fragmentu jednocze\u015bnie w \u015bcie\u017cce i fragmencie" },
{ MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH,
"Tekstu zapytania nie mo\u017cna poda\u0107 w tek\u015bcie \u015bcie\u017cki i zapytania" },
{ MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST,
"Nie mo\u017cna poda\u0107 portu, je\u015bli nie podano hosta" },
{ MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST,
"Nie mo\u017cna poda\u0107 informacji o u\u017cytkowniku, je\u015bli nie podano hosta" },
{ MsgKey.ER_XML_VERSION_NOT_SUPPORTED,
"Ostrze\u017cenie: Wymagan\u0105 wersj\u0105 dokumentu wyj\u015bciowego jest ''{0}''. Ta wersja XML nie jest obs\u0142ugiwana. Wersj\u0105 dokumentu wyj\u015bciowego b\u0119dzie ''1.0''." },
{ MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED,
"Schemat jest wymagany!" },
/*
* Note to translators: The words 'Properties' and
* 'SerializerFactory' in this message are Java class names
* and should not be translated.
*/
{ MsgKey.ER_FACTORY_PROPERTY_MISSING,
"Obiekt klasy Properties przekazany do klasy SerializerFactory nie ma w\u0142a\u015bciwo\u015bci ''{0}''." },
{ MsgKey.ER_ENCODING_NOT_SUPPORTED,
"Ostrze\u017cenie: dekodowany ''{0}'' nie jest obs\u0142ugiwany przez \u015brodowisko wykonawcze Java." },
{MsgKey.ER_FEATURE_NOT_FOUND,
"Parametr ''{0}'' nie zosta\u0142 rozpoznany."},
{MsgKey.ER_FEATURE_NOT_SUPPORTED,
"Parametr ''{0}'' zosta\u0142 rozpoznany, ale nie mo\u017cna ustawi\u0107 \u017c\u0105danej warto\u015bci."},
{MsgKey.ER_STRING_TOO_LONG,
"Wynikowy \u0142a\u0144cuch jest zbyt d\u0142ugi, aby si\u0119 zmie\u015bci\u0107 w obiekcie DOMString: ''{0}''."},
{MsgKey.ER_TYPE_MISMATCH_ERR,
"Typ warto\u015bci parametru o tej nazwie jest niezgodny z oczekiwanym typem warto\u015bci. "},
{MsgKey.ER_NO_OUTPUT_SPECIFIED,
"Docelowe miejsce zapisu danych wyj\u015bciowych by\u0142o puste (null)."},
{MsgKey.ER_UNSUPPORTED_ENCODING,
"Napotkano nieobs\u0142ugiwane kodowanie."},
{MsgKey.ER_UNABLE_TO_SERIALIZE_NODE,
"Nie mo\u017cna przekszta\u0142ci\u0107 w\u0119z\u0142a do postaci szeregowej."},
{MsgKey.ER_CDATA_SECTIONS_SPLIT,
"Sekcja CDATA zawiera jeden lub kilka znacznik\u00f3w zako\u0144czenia ']]>'."},
{MsgKey.ER_WARNING_WF_NOT_CHECKED,
"Nie mo\u017cna utworzy\u0107 instancji obiektu sprawdzaj\u0105cego Well-Formedness. Parametr well-formed ustawiono na warto\u015b\u0107 true, ale nie mo\u017cna by\u0142o dokona\u0107 sprawdzenia poprawno\u015bci konstrukcji."
},
{MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER,
"W\u0119ze\u0142 ''{0}'' zawiera niepoprawne znaki XML."
},
{ MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_COMMENT,
"W komentarzu znaleziono niepoprawny znak XML (Unicode: 0x{0})."
},
{ MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_PI,
"W danych instrukcji przetwarzania znaleziono niepoprawny znak XML (Unicode: 0x{0})."
},
{ MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_CDATA,
"W sekcji CDATA znaleziono niepoprawny znak XML (Unicode: 0x{0})."
},
{ MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_TEXT,
"W tre\u015bci danych znakowych w\u0119z\u0142a znaleziono niepoprawny znak XML (Unicode: 0x{0})."
},
{ MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_NODE_NAME,
"W {0} o nazwie ''{1}'' znaleziono niepoprawne znaki XML."
},
{ MsgKey.ER_WF_DASH_IN_COMMENT,
"Ci\u0105g znak\u00f3w \"--\" jest niedozwolony w komentarzu."
},
{MsgKey.ER_WF_LT_IN_ATTVAL,
"Warto\u015b\u0107 atrybutu \"{1}\" zwi\u0105zanego z typem elementu \"{0}\" nie mo\u017ce zawiera\u0107 znaku ''<''."
},
{MsgKey.ER_WF_REF_TO_UNPARSED_ENT,
"Odwo\u0142anie do encji nieprzetwarzanej \"&{0};\" jest niedozwolone."
},
{MsgKey.ER_WF_REF_TO_EXTERNAL_ENT,
"Odwo\u0142anie do zewn\u0119trznej encji \"&{0};\" jest niedozwolone w warto\u015bci atrybutu."
},
{MsgKey.ER_NS_PREFIX_CANNOT_BE_BOUND,
"Nie mo\u017cna zwi\u0105za\u0107 przedrostka \"{0}\" z przestrzeni\u0105 nazw \"{1}\"."
},
{MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ELEMENT_NAME,
"Nazwa lokalna elementu \"{0}\" jest pusta (null)."
},
{MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ATTR_NAME,
"Nazwa lokalna atrybutu \"{0}\" jest pusta (null)."
},
{ MsgKey.ER_ELEM_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF,
"Tekst zast\u0119puj\u0105cy w\u0119z\u0142a encji \"{0}\" zawiera w\u0119ze\u0142 elementu \"{1}\" o niezwi\u0105zanym przedrostku \"{2}\"."
},
{ MsgKey.ER_ATTR_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF,
"Tekst zast\u0119puj\u0105cy w\u0119z\u0142a encji \"{0}\" zawiera w\u0119ze\u0142 atrybutu \"{1}\" o niezwi\u0105zanym przedrostku \"{2}\"."
},
};
return contents;
}
}