Many resources are needed to download a project. Please understand that we have to compensate our server costs. Thank you in advance. Project price only 1 $
You can buy this project and download/modify it how often you want.
Digitální podpis dokladu ve formátu Enveloped XML Signature (http://www.w3.org/TR/xmldsig-core/)Document digital signature in the Enveloped XML Signature format (http://www.w3.org/TR/xmldsig-core/)Číslo verze ISDOCISDOC version numberTyp dokumentuDocument typeFaktura - daňový dokladinvoiceOpravný daňový doklad (dobropis)credit noteOpravný daňový doklad (vrubopis)debit noteZálohová faktura (nedaňový zálohový list)proforma invoice (no VAT)Daňový doklad při přijetí platby (daňový zálohový list)advance invoice (with VAT)Opravný daňový doklad při přijetí platby (dobropis DZL)credit note for advance invoice (with VAT)Zjednodušený daňový dokladsimplified tax documentPodrobnější typ dokumentu. Číselník udržuje a zveřejňuje subjekt identifikovaný v SubDocumentTypeOrigin.Document subtype. Codelist is maintained and published by subject specified in SubDocumentTypeOrigin.Správce číselníku podrobnějšího typu dokumentu.Maintainer of subdocument type code list.Identifikace cílového konsolidátora. Číselník je rozšířený číselník kódů bank a udržuje a zveřejňuje ho ČBA, používá se převážně v B2C systémech velkých výstavců faktur.Identification of target consolidator. Values are extended list of bank codes maintained and published by ČBA.Identifikace klienta v systému výstavce, používá se převážně v B2C systémech velkých výstavců faktur.Client identification in the issuer system. Used mainly in B2C systems of companies issuing large volume of invoices.Kompletní číslo bankovního účtu příjemce faktury včetně kódu banky. Používá se převážně v B2C systémech velkých výstavců faktur.Complete bank account number of invoice receiver. Used mainly in B2C systems of companies issuing large volume of invoices.Unikátní identifikátorUnique identifierUnikátní identifikátor s maximální délkou 36 znakůUnique identifier limited to 36 charactersUnikátní identifikátor GUIDUnique GUID identifierIdentifikace schématu použitého při tvorbě identifikátoruIdentification of schema used for identifier constructionIdentifikace systému, který odesílá/generuje fakturuIdentification of issuing systemDatum vystaveníIssue dateDatum zdanitelného plněníTax point dateJe předmětem DPHVAT is applicablePoznámkaNoteIdentifikátor použitého jazyka (např. "cs" pro češtinu)Language identifier (e.g. "en" for English)Hlavičková kolekce objednávek pro případnou vazbuHeader collection of referenced purchase order(s)Odkaz na související objednávkuInformation about referenced purchase orderOdkaz na související objednávkuInformation about referenced purchase orderVlastní identifikátor objednávky přijaté u dodavatelePrivate identifier of purchase order received at supplierExterní číslo objednávky přijaté, typicky objednávka vydaná u odběrateleExternal number of accepted purchase order, usually purchase order issued at purchaserDatum vystavení objednávky přijaté u dodavateleIssue date of purchase order received at supplierDatum vystavení objednávky vydané (u objednávající strany) Issue date of purchase orderUnikátní identifikátor GUIDUnique GUID identifierID datové zprávy v ISDS, které vrátilo rozhraní ISDS při prvotním poslání této objednávkyMessage ID inside ISDS systemSpisová značka, pod kterým byla vypravena písemnost Objednávka ve spisové službě objednateleFile numberČíslo jednací, pod kterým byla vypravena písemnost Objednávka ve spisové službě objednateleReference numberOdkaz na řádku související objednávkyReference to line on a related purchase orderČíslo řádky na dokladuLine numberVlastní identifikátor objednávky přijaté u dodavatelePrivate identifier of purchase order received at supplierČíslo řádky na dokladuLine numberIdentifikace odstavce smlouvyIdentifier of paragraph in an agreementHlavičková kolekce dodacích listů pro případnou vazbuHeader collection of referenced delivery notesOdkaz na související dodací listInformation about referenced delivery noteOdkaz na související dodací listInformation about referenced delivery noteVlastní identifikátor dodacího listu u dodavatelePrivate identifier of delivery note at supplierDatum vystaveníIssue dateUnikátní identifikátor GUIDUnique GUID identifierOdkaz na související dodací listInformation about referenced line on delivery noteČíslo řádky na dokladuLine numberSouvisející smlouvyRelated contractsInformace o smlouvě související s doklademInformation about related contractInformace o smlouvě související s doklademInformation about related contractIdentifikace smlouvy lidsky čitelným označenímHuman readable contract identifierIdentifikace smlouvy jejím unikátním id, které vznikne v okamžiku jejího zaevidování v systému OVM vystaviteleContract identifier supplied at the time of contract registration inside file systemDatum podpisu smlouvy stranou OVMDate of contract signatureDatum konce platnosti smlouvyDate until contract is validSmlouva je uzavřena na dobu neurčitouContract for indefinite periodJednoznačný identifikátor Datové zprávy v systému ISDS, pokud byl dokument odeslán touto cestouUnique identifier inside ISDS systemSpisová značka, pod kterou byl vypraven tento doklad od emitenta, pokud emitent používá na tuto agendu spisovou službuFile numberČíslo jednací, pod kterým byl vypraven tento doklad od emitenta, pokud emitent používá na tuto agendu spisovou službuReference numberOdkaz na související smlouvuReference to a related contractIdentifikace odstavce smlouvyIdentifier of paragraph in an agreementDatum konce platnosti smlouvyDate until contract is validSmlouva je uzavřena na dobu neurčitouContract for indefinite periodKurz cizí měny, pokud je použita, jinak 1Foreign currency exchange rate (if foreign currency is used), otherwise 1Vztažný kurz cizí měny, většinou 1Reference foreign currency exchange rate, usually 1Hlavičková kolekce odkazů na původní dokladyHeader collection of referenced original documentsOdkaz na původní doklad, který tento aktuální doklad opravuje (jen pro typy dokumentů 2, 3 a 6)Reference to an original document which is being corrected by this document (only for document types 2, 3 and 6)Odkaz na původní doklad, který tento aktuální doklad opravuje (jen pro typy dokumentů 2, 3 a 6)Reference to an original document which is being corrected by this document (only for document types 2, 3 and 6)Lidsky čitelné číslo původního dokladuHuman readable number of original documentDatum vystavení původního dokladuIssue date of original documentUnikátní identifikátor GUIDUnique GUID identifierOdkaz na původní doklad, který tento aktuální doklad opravuje (jen pro typy dokumentů 2, 3 a 6)Line reference to an original document which is being corrected by this document (only for document types 2, 3 and 6)Číslo řádky na dokladuLine numberKolekce příloh dokladu. Jedna z nich může být náhled, je označena pomocí preview="true"Collection of document attachments. Exactly one attachment can be document preview marked by preview="true"Příloha dokladuDocument attachmentPříloha dokladuDocument attachmentJméno a cesta k souboruFile name and pathIdentifikace metody použité při výpočtu otisku přílohyAttachment digest method identificationHodnota otisku přílohyAttachment digest valueJe daná příloha náhledem dokladuIs this attachment document previewJméno a cesta k souboruFile name and pathIdentifikace metody použité při výpočtu otisku přílohyAttachment digest method identificationIdentifikátory jednotlivých algoritmů jsou definovány v http://www.w3.org/TR/xmldsig-core/#sec-AlgIDAlgorithm identifiers are defined in http://www.w3.org/TR/xmldsig-core/#sec-AlgIDHodnota otisku přílohyAttachment digest valueTyp boolean, dovolené hodnoty jsou jen "true" a "false", tj. není podporováno "0" a "1" jako u zabudovaného typu xs:booleanBoolean datatype. Permitted values are only "true" and "false". Values "0" and "1" which are in a value space of built-in xs:boolean type are not supportedJakákoliv struktura uživatelských elementů. Elementy musí používat vlastní jmenný prostor.Arbitrary fragment of user-defined elements. Elements must use their own namespace.Dodavatel, účetní jednotkaSupplier, accounting entity in Commercial RegisterIdentifikace subjektuInformation about an organization, sub-organization, or individual fulfilling a role in a business process.Identifikace subjektuInformation about an organization, sub-organization, or individual fulfilling a role in a business process.Element identifikačních položek subjektu (firmy)Information about a party's identification.Název subjektuInformation about a party's name.Poštovní adresaPostal addressDaňové údaje. Element je možné použít vícekrát a určit více identifikátorů, např. DIČ a IČ DPH na Slovensku.Information about a party's tax schemeIdentifikace zápisu v rejstříkuCommercial Register record identification (in the Czech Republic)Kontaktní osobaInformation about a contactable person or organization departmentElement identifikačních položek subjektu (firmy)Information about a party's identification.Uživatelské číslo firmy/provozovnyUser defined company/workplace numberMezinárodní číslo firmy/provozovny, např. EANInternational company/workplace number, e.g. EANIČCompany identification numberUživatelské číslo firmy/provozovnyUser defined company/workplace numberMezinárodní číslo firmy/provozovny, např. EANInternational company/workplace number, e.g. EANNázev subjektuInformation about a party's name.NázevA character string that constitutes the distinctive designation of a person, place, thing or conceptNázevA character string that constitutes the distinctive designation of a person, place, thing or conceptPoštovní adresaPostal addressUliceStreetČíslo popisné/orientačníBuilding numberMěstoCityPSČZIP/postal zoneZeměCountryUliceStreetČíslo popisné/orientačníBuilding numberMěstoCityPSČZIP/postal zoneZeměCountryKód země podle ISO 3166ISO 3166 country codeNázev zeměCountry nameKód země podle ISO 3166ISO 3166 country codeDaňové údaje. Element je možné použít vícekrát a určit více identifikátorů, např. DIČ a IČ DPH na Slovensku.Information about a party's tax schemeDIČVAT numberDaňové schéma. Nejpoužívanější schémata jsou: VAT (daň z přidané hodnoty, používá se v ČR pro DIČ a na Slovensku pro IČ DPH) a TIN (používá se na Slovensku pro DIČ).Information about a tax scheme. The most common values are VAT (Value Added Tax) and TIN (Tax Identification Number).DIČVAT numberDaňové schéma. Nejpoužívanější schémata jsou: VAT (daň z přidané hodnoty, používá se v ČR pro DIČ a na Slovensku pro IČ DPH) a TIN (používá se na Slovensku pro DIČ).Information about a tax scheme. The most common values are VAT (Value Added Tax) and TIN (Tax Identification Number).Identifikace zápisu v rejstříkuCommercial Register record identification (in the Czech Republic)Správce rejstříkuCommercial Register administratorČíslo registraceCommercial Register numberDatum registraceRegistration datePředformátovaná informace o zápisu do rejstříkuPreformatted information about registration in the Commerical RegisterSprávce rejstříkuCommercial Register administratorČíslo registraceCommercial Register numberDatum registraceRegistration datePředformátovaná informace o zápisu do rejstříkuPreformatted information about registration in the Commerical RegisterKontaktní osobaInformation about a contactable person or organization departmentJméno kontaktuContact nameTelefonní čísloPhone numberE-mailová adresaE-mail addressTelefonní čísloPhone numberE-mailová adresaE-mail addressDodavatel, fakturační adresaSupplier, invoicing addressIdentifikace subjektuInformation about an organization, sub-organization, or individual fulfilling a role in a business process.Příjemce, účetní jednotkaCustomer, accounting entity in Commercial RegisterIdentifikace subjektuInformation about an organization, sub-organization, or individual fulfilling a role in a business process.Anonymní příjemce zjednodušeného daňového dokladuAnonymous receiver of simplified tax documentUnikátní identifikátorUnique identifierIdentifikace schématu použitého při tvorbě identifikátoruIdentification of schema used for identifier constructionOdběratel, fakturační adresaPurchaser, invoicing addressIdentifikace subjektuInformation about an organization, sub-organization, or individual fulfilling a role in a business process.Místo určení, adresa dodáníInformation about deliveryIdentifikace subjektuInformation about an organization, sub-organization, or individual fulfilling a role in a business process.Kolekce jednotlivých řádků fakturyInvoice lines collectionŘádek fakturyInformation about an invoice lineŘádek fakturyInformation about an invoice lineUnikátní alfanumerický identifikátor řádku dokladuUnique alphanumeric line identifierOdkaz na řádku související objednávkyReference to line on a related purchase orderOdkaz na související dodací listInformation about referenced line on delivery noteOdkaz na původní doklad, který tento aktuální doklad opravuje (jen pro typy dokumentů 2, 3 a 6)Line reference to an original document which is being corrected by this document (only for document types 2, 3 and 6)Odkaz na související smlouvuReference to a related contractKlasifikátor egovernmentu pro výkonové účetnictví státu nebo agendové rozlišeníEgoverment accounting classifierÚčtované množstvíInvoiced quantityCelková cena bez daně na řádku v cizí měněTotal line amount without tax in a foreign currencyCelková cena bez daně na řádku v tuzemské měněTotal line amount without tax in a local currencyCelková cena bez daně na řádku v tuzemské měně před slevouTotal line amount without tax in a local currency without discountCelková cena včetně daně na řádku v cizí měněTotal line amount including tax in a foreign currencyCelková cena včetně daně na řádku v tuzemské měněTotal line amount including tax in a local currencyCelková cena včetně daně na řádku v tuzemské měně před slevouTotal line amount including tax in a local currency without discountČástka daně na řádku v tuzemské měněLine tax amount in a local currencyJednotková cena bez daně na řádku v tuzemské měněUnit price without tax in a local currencyJednotková cena s daní na řádku v tuzemské měněUnit price including tax in a local currencySložená položka DPHCompound VAT fieldPoznámkaNoteCitace paragrafu zákona, podle kterého je řádka osvobozena od DPHLegislation citation which defines VAT exception for this lineInformace o položce fakturyInformation directly relating to an itemJakákoliv struktura uživatelských elementů. Elementy musí používat vlastní jmenný prostor.Arbitrary fragment of user-defined elements. Elements must use their own namespace.MnožstvíAmountJednotkaUnitKód měnyCurrency codeČástkaAmountSložená položka DPHCompound VAT fieldProcentní sazba DPHPercentage VAT rateZpůsob výpočtu DPHVAT calculation method (there are two types in the Czech Republic)Je předmětem DPHVAT is applicableLokální režim přenesení daňové povinnostiLocal reverse charge modeProcentaPercentageZpůsob výpočtu DPHVAT calculation method (there are two types in the Czech Republic)ZdolaFrom the bottomShoraFrom the topLokální režim přenesení daňové povinnostiLocal reverse charge modeKód předmětu plnění DPH pro lokální režim přenesení daňové povinnostiVAT subject code for local reverse charge modeMnožstvíAmountKód předmětu plnění DPH pro lokální režim přenesení daňové povinnostiVAT subject code for local reverse charge modedodání zlatadelivery of goldobchodování s povolenkami na emise skleníkových plynůtrade with emission allowancesposkytnutí stavebních nebo montážních pracídelivery of developer or assembly workodpady (viz příloha 5 zákona o DPH)waste (see appendix 5 of VAT bill)Informace o položce fakturyInformation directly relating to an itemPopis položkyItem descriptionKód EANEAN codeIdentifikace zboží dle prodejceSeller's item identificationSekundární identifikace zboží dle prodejceSecondary seller's item identificationTerciální identifikace zboží dle prodejceTertiary seller's item identificationIdentifikace zboží dle kupujícíhoBuyer's item identificationKolekce šarží nebo sériových číselBatch or serial number collectionPopis položkyItem descriptionKód EANEAN codeUnikátní identifikátorUnique identifierIdentifikace zboží dle prodejceSeller's item identificationUnikátní identifikátorUnique identifierSekundární identifikace zboží dle prodejceSecondary seller's item identificationUnikátní identifikátorUnique identifierTerciální identifikace zboží dle prodejceTertiary seller's item identificationUnikátní identifikátorUnique identifierIdentifikace zboží dle kupujícíhoBuyer's item identificationUnikátní identifikátorUnique identifierKolekce šarží nebo sériových číselBatch or serial number collectionŠarže/sériové čísloBatch/serial numberŠarže/sériové čísloBatch/serial numberNázev šarže/Sériové čísloBatch name/serial numberPoznámkaNoteDatum expiraceExpiration dateSpecifikaceSpecificationMnožstvíAmountRozlišení mezi šarží a sériovým číslemDifferentiation between batch and serial numberExterní číslo/série kolku, pro případ obchodu s chráněnými komoditamiExternal number of duty stampDatum expiraceExpiration dateSpecifikaceSpecificationRozlišení mezi šarží a sériovým číslemDifferentiation between batch and serial numberŠaržeBatchSériové čísloSerial numberExterní číslo/série kolku, pro případ obchodu s chráněnými komoditamiExternal number of duty stampKolekce nedaňových zálohových listůCollection of proforma invoices (without VAT)Informace o konkrétním zaplaceném nedaňovém zálohovém listuInformation about a particular paid proforma invoiceInformace o konkrétním zaplaceném nedaňovém zálohovém listuInformation about a particular paid proforma invoiceJméno dokladu, identifikace zálohového listu u vystaviteleDocument name, issuer identification of proforma invoiceVariabilní symbol, pod kterým byl zálohový list zaplacenVariable symbol, used when proforma invoice was paid, typically number of the proforma invoiceKladná částka zálohy v cizí měněDeposit in a foreign currencyKladná částka zálohy v tuzemské měněDeposit in a local currencyVariabilní symbolVariable symbol (distinctive symbol of payment, typically number of invoice). Used for payment inside of the Czech Republic.Kolekce odúčtování zdaněných zálohových listůCollection of taxed deposits (advance invoices with VAT)Informace o konkrétní částce v sazbě na odúčtovaném daňovém zálohovém listuInformation about amount and rate on taxed deposit (advance invoice)Informace o konkrétní částce v sazbě na odúčtovaném daňovém zálohovém listuInformation about amount and rate on taxed deposit (advance invoice)Jméno dokladu, identifikace daňového zálohového listu u vystaviteleDocument name, issuer identification of taxed advance invoiceVariabilní symbolVariable symbol (distinctive symbol of payment, typically number of invoice). Used for payment inside of the Czech Republic.Kladná část zálohy bez daně v cizí měněDeposit amount without tax in a foreign currencyKladná část zálohy bez daně v tuzemské měněDeposit amount without tax in a local currencyKladná část zálohy s daní v cizí měněDeposit amount including tax in a foreign currencyKladná část zálohy s daní v tuzemské měněDeposit amount including tax in a local currencySložená položka DPHCompound VAT fieldDaňová rekapitulaceInformation about a total amount of a particular type of taxSumář jedné daňové sazbySubtotals for one tax rateČástkaAmountČástkaAmountSumář jedné daňové sazbySubtotals for one tax rateZáklad v sazbě v cizí měněTax base for rate in a foreign currencyZáklad v sazbě v tuzemské měněTax base for rate in a local currencyDaň v sazbě v cizí měněTax for rate in a foreign currencyDaň v sazbě v tuzemské měněTax for rate in a local currencyČástka s daní v sazbě v cizí měněAmount including tax for rate in a foreign currencyČástka s daní v sazbě v tuzemské měněAmount including tax for rate in a local currencyNa záloze již uplatněno, základ v sazbě v cizí měněAlready claimed amount for rate in a foreign currencyNa záloze již uplatněno, základ v sazbě v tuzemské měněAlready claimed amount for rate in a local currencyNa záloze již uplatněno, daň v sazbě v cizí měněAlready claimed tax for rate in a foreign currencyNa záloze již uplatněno, daň v sazbě v tuzemské měněAlready claimed tax for rate in a local currencyNa záloze již uplatněno, s daní v sazbě v cizí měněAlready claimed amount including tax for rate in a foreign currencyNa záloze již uplatněno, s daní v sazbě v tuzemské měněAlready claimed amount including tax for rate in a local currencyRozdíl, základ v cizí měněDifference in the amount in a foreign currencyRozdíl, základ v tuzemské měněDifference in the amount in a local currencyRozdíl, daň v cizí měněDifference in the tax in a foreign currencyRozdíl, daň v tuzemské měněDifference in the tax in a local currencyRozdíl, s daní v cizí měněDifference including tax in a foreign currencyRozdíl, s daní v tuzemské měněDifference including tax in a local currencyDaňová sazbaInformation about a tax rateDaňová sazbaInformation about a tax rateProcentní sazba daněTax rate expressed as a percentageDaňové schéma. Nejpoužívanější schémata jsou: VAT (daň z přidané hodnoty, používá se v ČR pro DIČ a na Slovensku pro IČ DPH) a TIN (používá se na Slovensku pro DIČ).Information about a tax scheme. The most common values are VAT (Value Added Tax) and TIN (Tax Identification Number).Je předmětem DPHVAT is applicableJe daňová sazba v režimu přenesení daňové povinnosti?Is tax rate included in a local reverse charge mode?Kolekce celkových částek na dokladu končící položkou částka k zaplaceníCollection of total amounts on document ending with payable amountCelková částka bez daně v místní měněTotal amount without tax in a local currencyCelková částka bez daně v cizí měněTotal amount without tax in a foreign currencyCelková částka s daní daně v místní měněTotal amount including tax in a local currencyCelková částka s daní daně v cizí měněTotal amount including tax in a foreign currencyCelková částka bez daně v místní měně ze všech uplatněných daňových zálohových listůTotal amount of all already claimed advance invoices without tax in a local currencyCelková částka bez daně v cizí měně ze všech uplatněných daňových zálohových listůTotal amount of all already claimed advance invoices without tax in a foreign currencyCelková částka s daní v místní měně ze všech uplatněných daňových zálohových listůTotal amount of all already claimed advance invoices including tax in a local currencyCelková částka s daní v cizí měně ze všech uplatněných daňových zálohových listůTotal amount of all already claimed advance invoices including tax in a foreign currencyRozdíl mezi předpisem a "na záloze již uplatněno", bez daně v místní měněDifference between precept and already claimed amount without tax in a local currencyRozdíl mezi předpisem a "na záloze již uplatněno", bez daně v cizí měněDifference between precept and already claimed amount without tax in a foreign currencyRozdíl mezi předpisem a "na záloze již uplatněno", s daní v místní měněDifference between precept and already claimed amount including tax in a local currencyRozdíl mezi předpisem a "na záloze již uplatněno", s daní v cizí měněDifference between precept and already claimed amount including tax in a foreign currencyZaokrouhlení celé částky v tuzemské měněRounding of the total amount in a local currencyZaokrouhlení celé částky v cizí měněRounding of the total amount in a foreign currencyNa nedaňové záloze zaplaceno v tuzemské měněPaid non-taxable deposit in a local currencyNa nedaňové záloze zaplaceno v cizí měněPaid non-taxable deposit in a foreign currencyK zaplacení v tuzemské měněPayable amount in a local currencyK zaplacení v cizí měněPayable amount in a foreign currencyKolekce platebInformation about payment meansPlatbaInformation directly relating to a specific paymentKolekce dalších bankovních účtů, na které je možno také platitCollection of alternative bank accountsPlatbaInformation directly relating to a specific paymentČástka k zaplaceníAmount to be paidZpůsob platbyThe set of valid means of paying the debt incurredPodrobnosti o platběPayment detailsJe povolena částečná platbaFlag indicating that partial payment is permittedZpůsob platbyThe set of valid means of paying the debt incurredPlatba v hotovostiCash paymentPlatba šekemCheque paymentCredit transferCredit transferPřevod na účetMoney transfer to an accountPlatba kartouCard paymentDirect debitDirect debitPlatba dobírkouPayment by postgiroZaúčtování mezi partneryComposition between partnersPodrobnosti o platběPayment detailsPlatba v hotovostiCash paymentIdentifikátor svázaného dokladu, například pokladní účtenkyIdentifier of paired document, for example of billDatum vystaveníIssue datePlatba převodemMoney transferDatum splatnostiDue dateVariabilní symbolVariable symbol (distinctive symbol of payment, typically number of invoice). Used for payment inside of the Czech Republic.Konstantní symbol nebo platební titulConstant symbol (used for payment inside of the Czech Republic)Specifický symbolSpecific symbol (used for payment inside of the Czech Republic)Identifikátor svázaného dokladu, například pokladní účtenkyIdentifier of paired document, for example of billDatum splatnostiDue dateKód lokální bankyBank codeMezinárodní číslo účtu (IBAN)International bank account number (IBAN)Kód banky podle ISO 9362, tzv. SWIFT kódBank identifier code as defined in ISO 9362Konstantní symbol nebo platební titulConstant symbol (used for payment inside of the Czech Republic)Specifický symbolSpecific symbol (used for payment inside of the Czech Republic)Kolekce dalších bankovních účtů, na které je možno také platitCollection of alternative bank accountsInformace o bankovním účtuInformation about a bank accountInformace o bankovním účtuInformation about a bank accountInformace o bankovním účtuInformation about a bank accountČíslo účtu lokální bankyAccount numberKód lokální bankyBank codeNázevA character string that constitutes the distinctive designation of a person, place, thing or conceptMezinárodní číslo účtu (IBAN)International bank account number (IBAN)Kód banky podle ISO 9362, tzv. SWIFT kódBank identifier code as defined in ISO 9362Odkaz na elementem s daným IdReference to element with a particular IdIdentifikátor elementu pro tvorbu odkazůElement identifier used as a target for linkingPříznak režimu "kontrolovaného státem"Flag for state governed documentsSpisová značka, pod kterou byl vypraven tento doklad od emitenta, pokud emitent používá na tuto agendu spisovou službuFile numberČíslo jednací, pod kterým byl vypraven tento doklad od emitenta, pokud emitent používá na tuto agendu spisovou službuReference numberJednoznačný identifikátor Datové zprávy v systému ISDS, pokud byl dokument odeslán touto cestouUnique identifier inside ISDS systemKlasifikátor egovernmentu pro výkonové účetnictví státu nebo agendové rozlišeníEgoverment accounting classifierKolekce klasifikátorů popisující dokumentCollection of classifiersKlasifikátor egovernmentu pro výkonové účetnictví státu nebo agendové rozlišeníEgoverment accounting classifierHlavní element dokumentu, jeho subtyp viz položka DocumentTypeDocument root element, subtype is stored in DocumentType elementTyp dokumentuDocument typePodrobnější typ dokumentu. Číselník udržuje a zveřejňuje subjekt identifikovaný v SubDocumentTypeOrigin.Document subtype. Codelist is maintained and published by subject specified in SubDocumentTypeOrigin.Správce číselníku podrobnějšího typu dokumentu.Maintainer of subdocument type code list.Identifikace cílového konsolidátora. Číselník je rozšířený číselník kódů bank a udržuje a zveřejňuje ho ČBA, používá se převážně v B2C systémech velkých výstavců faktur.Identification of target consolidator. Values are extended list of bank codes maintained and published by ČBA.Identifikace klienta v systému výstavce, používá se převážně v B2C systémech velkých výstavců faktur.Client identification in the issuer system. Used mainly in B2C systems of companies issuing large volume of invoices.Kompletní číslo bankovního účtu příjemce faktury včetně kódu banky. Používá se převážně v B2C systémech velkých výstavců faktur.Complete bank account number of invoice receiver. Used mainly in B2C systems of companies issuing large volume of invoices.Lidsky čitelné číslo dokladuHuman readable document numberGUID identifikace od emitujícího systémuGUID identifier produced by emitting systemPříznak režimu "kontrolovaného státem"Flag for state governed documentsJednoznačný identifikátor Datové zprávy v systému ISDS, pokud byl dokument odeslán touto cestouUnique identifier inside ISDS systemSpisová značka, pod kterou byl vypraven tento doklad od emitenta, pokud emitent používá na tuto agendu spisovou službuFile numberČíslo jednací, pod kterým byl vypraven tento doklad od emitenta, pokud emitent používá na tuto agendu spisovou službuReference numberKolekce klasifikátorů popisující dokumentCollection of classifiersIdentifikace systému, který odesílá/generuje fakturuIdentification of issuing systemDatum vystaveníIssue dateDatum zdanitelného plněníTax point dateJe předmětem DPHVAT is applicableOznačení dokumentu, kterým dal příjemce vystaviteli souhlas s elektronickou formou fakturyReference to agreement about acceptance of electronic invoicesPoznámkaNoteKód měnyCurrency codeKód měnyCurrency codeKurz cizí měny, pokud je použita, jinak 1Foreign currency exchange rate (if foreign currency is used), otherwise 1Vztažný kurz cizí měny, většinou 1Reference foreign currency exchange rate, usually 1Jakákoliv struktura uživatelských elementů. Elementy musí používat vlastní jmenný prostor.Arbitrary fragment of user-defined elements. Elements must use their own namespace.Dodavatel, účetní jednotkaSupplier, accounting entity in Commercial RegisterDodavatel, fakturační adresaSupplier, invoicing addressPříjemce, účetní jednotkaCustomer, accounting entity in Commercial RegisterAnonymní příjemce zjednodušeného daňového dokladuAnonymous receiver of simplified tax documentPříjemce, účetní jednotkaCustomer, accounting entity in Commercial RegisterOdběratel, fakturační adresaPurchaser, invoicing addressHlavičková kolekce objednávek pro případnou vazbuHeader collection of referenced purchase order(s)Hlavičková kolekce dodacích listů pro případnou vazbuHeader collection of referenced delivery notesHlavičková kolekce odkazů na původní dokladyHeader collection of referenced original documentsSouvisející smlouvyRelated contractsMísto určení, adresa dodáníInformation about deliveryKolekce jednotlivých řádků fakturyInvoice lines collectionKolekce nedaňových zálohových listůCollection of proforma invoices (without VAT)Kolekce odúčtování zdaněných zálohových listůCollection of taxed deposits (advance invoices with VAT)Daňová rekapitulaceInformation about a total amount of a particular type of taxKolekce celkových částek na dokladu končící položkou částka k zaplaceníCollection of total amounts on document ending with payable amountKolekce platebInformation about payment meansKolekce příloh dokladu. Jedna z nich může být náhled, je označena pomocí preview="true"Collection of document attachments. Exactly one attachment can be document preview marked by preview="true"Číslo verze ISDOCISDOC version number