All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

content.Language_nb.properties Maven / Gradle / Ivy

There is a newer version: 7.0.0-nightly
Show newest version
##
## Language settings
##

lang.dir=ltr
lang.line.begin=left
lang.line.end=right

##
## Portlet descriptions and titles
##

javax.portlet.description.2=Kontoinnstillinger gir tilgang til dine personlige innstillinger på en enkel og brukervennlig måte. Brukere kan redigere profilene sine samt få oversikt over deres nettsteds-, gruppe- og organisasjonstilhørighet.
javax.portlet.description.15=Web-innhold kan være all slags innhold du ønsker å legge til et nettsted. I tillegg til vanlige artikler kan du lage korte notiser, FAQ-er, eller f.eks. nyhetsinnlegg. Administratorer kan behandle innhold, samt tildele roller og rettigheter. Brukere kan opprette, endre, godkjenne og se web-innhold avhengig av deres rolle.
javax.portlet.description.20=Dokument- og Mediabiblioteket er en fullverdig virtuell lagringsplass som støtter filattributter og metadata, versjonering, og tilpassbare mapper. Administratorer kan administrere mapper og dokumenter, endre rettigheter og bla i dokumentbiblioteket.
javax.portlet.description.25=Meningsmålinger er en enkel måte å lage flervalgs spørreskjema på. Brukere kan legge til, endre og se resultatene til sine meningsmålinger.
javax.portlet.description.28=Bokmerker er snarveier til nettsteder som du liker, bruker ofte, eller vil dele med andre brukere. Brukere kan legge til, slette og dele bokmerker.
javax.portlet.description.31=Mediagalleriet tilbyr et sentralt depot for bilder, videoer, og audio som kan aksesseres fra hvor som helst, når som helst. Administratorer kan opprette mapper, bilder, videoer og audio, bestemme rettigheter og administrere avanserte innstillinger. Brukere kan administrere sine egne mapper, bilder, videoer og audio avhengig av deres roller.
javax.portlet.description.62=Denne applikasjonen er ikke lenger tilgjengelig. Vennligst bruk Ressurspublisering i stedet.
javax.portlet.description.98=Programvarekatalog gir deg muligheten til å definere et sett med programvare som kan vises til brukere. Administratorer kan behandle programvare og sette rettigheter.
javax.portlet.description.99=Tagger muliggjør kategorisering av innhold gjennom fleksible termer og ordlister. Administratorer kan behandle alle tagger, sette rettigheter og avanserte egenskaper. Brukere kan behandle egne tagger, samt definere egne sett med tagger og kategorier som kan brukes for å kategorisere innholdet.
javax.portlet.description.125=Brukere er individer som utfører handlinger i portalen. Administratorer kan opprette nye brukere og deaktivere eksisterende brukere. Brukere kan bli medlem av nettsteder, bli plassert i organisasjonshiarkier, bli tildelt rettigheter i roller, eller bli samlet i brukergrupper. Brukergrupper kan krysse grensene mellom organisasjoner, og kan brukes for å tilegne alle medlemmer til andre samlinger, slik som nettsteder eller roller. Brukergrupper kan også brukes til å tilpasse personlige nettstedsmaler for medlemmer.
javax.portlet.description.127=Brukergrupper gir mulighet til å gruppere brukere uavhengig av hvilken organisasjon de tilhører. Administratorer kan definere en brukergruppe og angi brukergruppen som medlem av en nettside slik at alle nettsidens brukere automatisk blir medlemmer.
javax.portlet.description.128=Roller er grupperinger av brukere som deler en felles funksjon innenfor portalen, avhengig av virkeområde. Administratorer kan legge til roller som kan gis rettigheter til ulike funksjoner i portalen og i de enkelte portleter.
javax.portlet.description.129=Passordpolicy definerer sikkerhetsmekanismer som inkluderer sperring av brukere og utløpstid for passord. Administratorer kan definere en policy eller delegere dette til en LDAP-tjener.
javax.portlet.description.130=Portalinnstillinger er stedet hvor mesteparten av portalens globale innstillinger, inkludert navn, autentisering, standard brukertilknytning, og tjenere for e-post ligger.
javax.portlet.description.131=Monitorering gir deg muligheten til å se alle pågående sesjoner i portalen. Denne er vanligvis slått av i produksjonsmiljø av hensyn til ytelse.
javax.portlet.description.132=Konfigurering av tillegg gjør at administratorer kan bestemme hvilke portalroller som har tilgang til hvilke tillegg.
javax.portlet.description.134=Nettsteder er et sett sider som viser innhold og gir tilgang til spesifikke applikasjoner. Nettsteder kan ha medlemmer, som gis eksklusiv tilgang til spesifikke sider eller innhold.
javax.portlet.description.135=Portalinstanser gjør det mulig for administratorer å ha flere enn en portalinstans på en enkelt server. Data for hver enkelt portalinstans holdes adskilt fra andre instanser.
javax.portlet.description.136=Tilleggsinstallasjon gjør det mulig for brukere å installere tillegg fra Liferays sentrale tilleggskatalog.
javax.portlet.description.137=Tjeneradministrasjon kontrollerer logger, mellomlagring, søkeindekser, og andre avanserte funksjoner. Erfarne administratorer kan overvåke systemets ytelse, endre tjenerinnstillinger, reindeksere søk, og tømme mellomlager.
javax.portlet.description.140=Mine sider er egendefinerte nettsider som du lager selv eller som blir tildelt deg. Du kan editere dine sider, legge til nye sider eller endre utseende på disse - avhengig av rollen din.
javax.portlet.description.146=Sidemaler gir deg muligheten til å velge en ferdig oppsatt side når du oppretter nye sider. Administratorer kan definere og editere sidemaler, samt rettigheter på disse.
javax.portlet.description.147=Kategorier definerer en ontologi, dvs et sett med forhåndsdefinerte termer som kan knyttes til ulike innlegg i portalen. Administratorer kan definere en eller flere ordlister og fylle dem med kategorier som brukerne kan benytte når de arbeider med innhold.
javax.portlet.description.149=Nettstedsmaler lar deg definere sider og web-innhold som inkluderes når nettsteder opprettes. Administratorer kan definere og redigere nettstedsmaler samt deres tillatelser.
javax.portlet.description.154=Wiki er et levende sosialt oppslagsverk som gir brukere mulighet til å samles og dele kunnskap innenfor et område. Administratorer kan opprette og editere wikisider, endre rettigheter og definere avanserte egenskaper.
javax.portlet.description.156=Sider er egendefinerte nettsider som er opprettet i portalen. Avhengig av din rolle kan du editere, legge til, og / eller endre utseende på en side.
javax.portlet.description.161=Blogger er korte journaler, artikler, eller dagbokinnlegg som tilbyr en standard blogg-opplevelse. Administratorer kan legge til, se på, oppdatere og slette blogg-innlegg.
javax.portlet.description.162=Diskusjonsfora tilbyr forum med flere nivåer til brukere. Administratorer kan administrere diskusjonsfora, tilegne brukere roller og rettigheter, og utestenge brukere. Brukere kan abonnere på poster og kategorier, samt se statistikk.
javax.portlet.description.178=Mobilenhetsfamilier lar deg konfigurere portalens oppførsel basert på enhetstypen som kobler seg til nettstedet.
javax.portlet.description.179=Sosiale Aktiviteter lar deg gjøre innstillinger som påvirker hvordan brukeres engasjement på et nettsted måles. Bidrag og deltakelse brukes for å bestemme belønningen for en handling.
javax.portlet.description.182=Søppelkassen viser alle ressurser fjernet av brukere. Ressurser kan gjenopprettes eller slettes permanent.
javax.portlet.description.191=Brukergrupper er samlinger av nettstedsmedlemmer. Nettstedsadministratorer kan gi spesifikke rettigheter til brukergrupper på samme måte som for roller.
javax.portlet.long-title.99=Tagger
javax.portlet.long-title.147=Kategorier
javax.portlet.long-title.154=Wiki
javax.portlet.long-title.161=Blogger
javax.portlet.long-title.162=Diskusjonsfora
javax.portlet.long-title.178=Mobilenhetsfamilier
javax.portlet.title.2=Kontoinnstillinger
javax.portlet.title.3=Søk
javax.portlet.title.9=Administrasjon
javax.portlet.title.10=Adressebok
javax.portlet.title.11=Portalkatalog
javax.portlet.title.15=Web-innhold
javax.portlet.title.16=Valutakalkulator
javax.portlet.title.19=Diskusjonsfora
javax.portlet.title.20=Dokumenter og media
javax.portlet.title.23=Ordbok
javax.portlet.title.25=Meningsmålinger
javax.portlet.title.26=Oversetter
javax.portlet.title.27=Enhetsomformer
javax.portlet.title.28=Bokmerker
javax.portlet.title.29=Mine nettsteder
javax.portlet.title.30=Nettverksprogram
javax.portlet.title.31=Mediagalleri
javax.portlet.title.33=Blogger
javax.portlet.title.34=Netthandel
javax.portlet.title.36=Wiki
javax.portlet.title.39=RSS
javax.portlet.title.48=IFrame
javax.portlet.title.49=Nettstedsomdirigator
javax.portlet.title.54=Wikivisning
javax.portlet.title.56=Web-innholdvisning
javax.portlet.title.58=Logg inn
javax.portlet.title.59=Meningsmålingvisning
javax.portlet.title.61=Låneberegning
javax.portlet.title.62=Web-innholdliste
javax.portlet.title.64=Nylige nedlastinger
javax.portlet.title.66=Web-proxy
javax.portlet.title.67=Amazons rankingliste
javax.portlet.title.70=Passordgenerator
javax.portlet.title.71=Meny
javax.portlet.title.73=Brødsmulesti
javax.portlet.title.77=Web-innholdsøk
javax.portlet.title.82=Språk
javax.portlet.title.83=Annonser
javax.portlet.title.84=Kunngjøringer
javax.portlet.title.85=Sidekart
javax.portlet.title.86=Portletinnstillinger
javax.portlet.title.88=Behandle sider
javax.portlet.title.90=Portal
javax.portlet.title.97=Post-it lapp
javax.portlet.title.98=Programvarekatalog
javax.portlet.title.99=Tagger
javax.portlet.title.100=Invitasjon
javax.portlet.title.101=Ressurspublisering
javax.portlet.title.102=XSL-innhold
javax.portlet.title.107=Sidekommentarer
javax.portlet.title.108=Sidekarakterer
javax.portlet.title.110=Dokumenter og mediavisning
javax.portlet.title.113=Portlet CSS
javax.portlet.title.114=Siste bloggere
javax.portlet.title.115=Bloggsamlinger
javax.portlet.title.116=Mine aktiviteter
javax.portlet.title.118=Nøstede portlets
javax.portlet.title.121=Spørringer
javax.portlet.title.122=Kategorinavigasjon
javax.portlet.title.124=Sosial
javax.portlet.title.125=Brukere og organisasjoner
javax.portlet.title.127=Brukergrupper
javax.portlet.title.128=Roller
javax.portlet.title.129=Passordinnstillinger
javax.portlet.title.130=Portalinnstillinger
javax.portlet.title.131=Monitorering
javax.portlet.title.132=Tilleggskonfigurasjon
javax.portlet.title.133=Deling av portlets
javax.portlet.title.134=Nettsteder
javax.portlet.title.135=Portalinstanser
javax.portlet.title.136=Tilleggsinstallasjon
javax.portlet.title.137=Tjeneradministrasjon
javax.portlet.title.139=Egne attributter
javax.portlet.title.140=Mine sider
javax.portlet.title.141=Tagg-navigasjon
javax.portlet.title.142=Flagg
javax.portlet.title.143=Sideflagg
javax.portlet.title.144=Rangeringer
javax.portlet.title.145=Kategorier
javax.portlet.title.146=Sidemaler
javax.portlet.title.147=Kategorier
javax.portlet.title.148=Klassifiseringssky
javax.portlet.title.149=Nettstedsmaler
javax.portlet.title.150=Oppgaver i arbeidsflyt
javax.portlet.title.151=Arbeidsflyt
javax.portlet.title.152=Konfigurering av arbeidsflyt
javax.portlet.title.153=Mine oppgaver i arbeidsflyten
javax.portlet.title.154=Wiki
javax.portlet.title.156=Nettstedssider
javax.portlet.title.157=Innleveringer
javax.portlet.title.158=Mine innleveringer
javax.portlet.title.161=Blogger
javax.portlet.title.162=Diskusjonsfora
javax.portlet.title.164=Hurtiginnlogging
javax.portlet.title.165=Nettstedsinnstillinger
javax.portlet.title.166=Dynamisk datatilordning
javax.portlet.title.167=Dynamiske datalister
javax.portlet.title.169=Visning av dynamiske datalister
javax.portlet.title.173=Nylig innhold
javax.portlet.title.174=Nettstedsmedlemskap
javax.portlet.title.175=Relaterte ressurser
javax.portlet.title.176=Lisensadministrasjon
javax.portlet.title.178=Mobilenhetsfamilier
javax.portlet.title.179=Sosial aktivitet
javax.portlet.title.180=Brukerstatistikk
javax.portlet.title.181=Gruppestatistikk
javax.portlet.title.182=Søppelkasse
javax.portlet.title.183=Applikasjonvisningsmal
javax.portlet.title.184=Nettstedsmappe
javax.portlet.title.186=Vennekatalog
javax.portlet.title.187=Nettstedsmedlemskatalog
javax.portlet.title.188=Mine nettsteder katalog
javax.portlet.title.190=Kontrollpanel hjem
javax.portlet.title.191=Nettstedsbrukergrupper
javax.portlet.title.192=Nettstedmalinnstillinger
javax.portlet.title.193=Flest viste ressurser
javax.portlet.title.194=Høyest rangerte ressurser

##
## Category titles
##

category.admin=Administrasjon
category.alfresco=Alfresco
category.apps=Applikasjoner
category.christianity=Kristendom
category.cms=Publisering
category.collaboration=Samarbeid
category.community=Gruppe
category.configuration=Oppsett
category.content=Innhold
category.development=Utvikling
category.entertainment=Underholdning
category.finance=Økonomi
category.gadgets=Dingser
category.google=Google
category.journal=Innholdsadministrasjon
category.kb=Kunnskapsbase
category.library=Arkiv
category.marketplace=Markedsplass
category.my=Min
category.news=Nyheter
category.opensocial=OpenSocial
category.portal=Portal
category.religion=Religion
category.sample=Test
category.sandbox=Sandkasse
category.science=Vitenskap
category.shopping=Netthandel
category.site_administration.configuration=Oppsett
category.site_administration.content=Innhold
category.site_administration.pages=Sider
category.site_administration.users=Brukere
category.sites=Nettsteder
category.social=Sosialt
category.spring=Vår
category.sun=Sol
category.test=Test
category.tools=Verktøy
category.undefined=Udefinert
category.users=Brukere
category.wiki=Wiki
category.wol=Liferay-verdenen
category.workflow=Arbeidsflyt
category.wsrp=WSRP

##
## Model resources
##

model.resource.com.liferay.portal.kernel.repository.model.FileEntry=Dokument
model.resource.com.liferay.portal.kernel.repository.model.Folder=Mappe
model.resource.com.liferay.portal.model.Group=Nettsted
model.resource.com.liferay.portal.model.Layout=Side
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutBranch=Sidevariant
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutFriendlyURL=Menneskelesbar URL til nettsiden
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutPrototype=Sidemal
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutRevision=Siderevisjon
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutSetBranch=Nettstedssidevariasjon
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutSetPrototype=Nettstedmal
model.resource.com.liferay.portal.model.Location=Sted
model.resource.com.liferay.portal.model.Organization=Organisasjon
model.resource.com.liferay.portal.model.PasswordPolicy=Passordpolicy
model.resource.com.liferay.portal.model.Portlet=Standard
model.resource.com.liferay.portal.model.Role=Rolle
model.resource.com.liferay.portal.model.Team=Gruppe
model.resource.com.liferay.portal.model.User=Bruker
model.resource.com.liferay.portal.model.UserGroup=Brukergruppe
model.resource.com.liferay.portal.repository.cmis.CMISAtomPubRepository=CMIS-depot (AtomPub)
model.resource.com.liferay.portal.repository.cmis.CMISWebServicesRepository=CMIS-depot (Web Services)
model.resource.com.liferay.portal.repository.liferayrepository.LiferayRepository=Liferay-depot
model.resource.com.liferay.portlet.announcements.model.AnnouncementsEntry=Kunngjøring
model.resource.com.liferay.portlet.asset=Emner
model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetCategory=Kategori
model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetEntry=Ressurs
model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetTag=Tagg
model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetVocabulary=Kategoriordliste
model.resource.com.liferay.portlet.assetcategoriesnavigation=Kategorinavigasjon
model.resource.com.liferay.portlet.assetcategoriesnavigation.template=Kategorinavigasjonsvisningsmaler
model.resource.com.liferay.portlet.assetpublisher=Ressurspublisering
model.resource.com.liferay.portlet.assetpublisher.template=Visningsmaler for Ressurspublisering
model.resource.com.liferay.portlet.assettagsnavigation=Tagg-navigasjon
model.resource.com.liferay.portlet.assettagsnavigation.template=Visningsmaler for taggnavigasjon
model.resource.com.liferay.portlet.blogs=Blogger
model.resource.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry=Blogginnlegg
model.resource.com.liferay.portlet.blogs.template=Visningsmaler for bloggvisning
model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks=Bokmerker
model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry=Bokmerke
model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksFolder=Mappe for bokmerker
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary=Dokumenter
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry=Dokument
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntryMetadataSet=Dokumentmetadatasett
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntryType=Dokumenttype
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileShortcut=Snarvei
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFolder=Dokumentmappe
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.template=Visningsmaler for dokumenter og media visning
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists=Dynamiskdatalister
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists.model.DDLRecord=Dynamiskdataliste-post
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists.model.DDLRecordSet=Dynamiskdataliste-postsett
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping=Dynamisk datakobling
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping.model.DDMStructure=Dynamisk datakoblingsstruktur
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping.model.DDMTemplate=Dynamisk datakoblingsmal
model.resource.com.liferay.portlet.expando.model.ExpandoColumn=Eget atributt
model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery=Bildegalleri
model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGFolder=Bildegallerikatalog
model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGImage=Bilde
model.resource.com.liferay.portlet.journal=Web-innholdadministrering
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle=Web-innholdartikkel
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalFeed=Web-innholdstrøm
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalFolder=Nettinnholdsmappe
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalStructure=Web-innholdstruktur
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalTemplate=Web-innholdsmal
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards=Forum
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBCategory=Forumkategori
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBDiscussion=Kommentarer
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage=Foruminnlegg
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBThread=Diskusjonsforumtråd
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBTopic=Forumtråd
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules=Mobilenhetfamiler
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRAction=Mobilenhetshandling
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRule=Mobilenhetklassifikasjonsregel
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRuleGroup=Mobilenhetfamilie
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRuleGroupInstance=Mobilenhetregel
model.resource.com.liferay.portlet.pluginsadmin.lar.StagedTheme=Utseendemal
model.resource.com.liferay.portlet.polls=Meningsmålingsspørsmål
model.resource.com.liferay.portlet.polls.model.PollsChoice=Polls Choice (Automatic Copy)
model.resource.com.liferay.portlet.polls.model.PollsQuestion=Meningsmålingspørsmål
model.resource.com.liferay.portlet.ratings.model.RatingsEntry=Rangeringer
model.resource.com.liferay.portlet.shopping=Handel
model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingCategory=Produktkategori
model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingItem=Produkt
model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingOrder=Innkjøpsordre
model.resource.com.liferay.portlet.sitemap=Sidekart
model.resource.com.liferay.portlet.sitemap.template=Visningsmal for nettstedskart
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog=Programvarekatalog
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCFrameworkVersion=Programvarekatalog, Rammeverk-versjon
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCLicense=Programvarekatalog, produktlisens
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductEntry=Programvarekatalog, enkeltartikkel
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductVersion=Programvarekatalog, produktversjon
model.resource.com.liferay.portlet.wiki=Wiki
model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiNode=Wiki-node
model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage=Wiki-side
model.resource.com.liferay.portlet.wiki.template=Visningsmal for wikivisning
model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowDefinition=Arbeidsflytdefinisjon
model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowInstance=Arbeidsflyt
model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowTask=Arbeidsflytoppgave

##
## Action names
##

action.ACCESS=Tilgang
action.ACCESS_IN_CONTROL_PANEL=Tilgang i kontrollpanel
action.ADD_ARTICLE=Legg til web-innhold
action.ADD_ATTACHMENT=Legg til vedlegg
action.ADD_CATEGORY=Legg til kategori
action.ADD_COMMUNITY=Legg til gruppe
action.ADD_COUPON=Legg til kupong
action.ADD_DEFINITION=Legg til definisjon
action.ADD_DISCUSSION=Legg til diskusjon
action.ADD_DISPLAY_STYLE=Legg til visningsstil
action.ADD_DOCUMENT=Legg til dokument
action.ADD_DOCUMENT_TYPE=Legg til dokumenttype
action.ADD_ENTRY=Legg til data
action.ADD_EVENT=Legg til hendelse
action.ADD_EXPANDO=Legg til tilpasset atributt
action.ADD_FEED=Legg til strøm
action.ADD_FILE=Legg til fil
action.ADD_FOLDER=Legg til mappe
action.ADD_FRAMEWORK_VERSION=Legg til rammeverksversjon
action.ADD_GENERAL_ANNOUNCEMENTS=Add General Announcements (Automatic Copy)
action.ADD_GROUP=Legg til gruppe
action.ADD_IMAGE=Legg til bilde
action.ADD_INSTANCE=Legg tll instans
action.ADD_ITEM=Kjøp
action.ADD_LAYOUT=Legg til side
action.ADD_LAYOUT_BRANCH=Legg til sidevariasjon
action.ADD_LAYOUT_PROTOTYPE=Legg til sidemal
action.ADD_LAYOUT_SET_BRANCH=Legg til nettstedsidevariant
action.ADD_LAYOUT_SET_PROTOTYPE=Legg til nettstedmal
action.ADD_LICENSE=Legg til lisens
action.ADD_MESSAGE=Legg til melding
action.ADD_NODE=Legg til node
action.ADD_ORGANIZATION=Legg til organisasjon
action.ADD_PAGE=Legg til side
action.ADD_PASSWORD_POLICY=Legg til passordpolicy
action.ADD_PORTLET_DISPLAY_TEMPLATE=Legg til visningsmal
action.ADD_PRODUCT_ENTRY=Legg til produkt
action.ADD_PRODUCT_VERSION=Legg til produktversjon
action.ADD_QUESTION=Legg til spørsmål
action.ADD_RECORD=Legg til post
action.ADD_RECORD_SET=Legg til postsett
action.ADD_REPOSITORY=Legg til datadepot
action.ADD_ROLE=Legg til rolle
action.ADD_ROOT_LAYOUT_REVISION=Legg til sidevariant
action.ADD_RULE_GROUP=Legg til enhetsfamilie
action.ADD_RULE_GROUP_INSTANCE=Legg til enhetsfamilie
action.ADD_SHORTCUT=Legg til snarvei
action.ADD_STRUCTURE=Legg til struktur
action.ADD_SUBCATEGORY=Legg til underkategori
action.ADD_SUBFOLDER=Legg til undermappe
action.ADD_TAG=Legg til tagg
action.ADD_TEMPLATE=Legg til mal
action.ADD_TOPIC=Legg til emne
action.ADD_TO_PAGE=Legg til siden
action.ADD_USER=Legg til bruker
action.ADD_USER_GROUP=Legg til brukergruppe
action.ADD_VOCABULARY=Legg til ordliste
action.ADD_VOTE=Stem
action.ADMINISTRATE=Administrere
action.APPROVE_ARTICLE=Godkjenn innhold
action.APPROVE_PROPOSAL=Godkjenn forslag
action.ASSIGN_MEMBERS=Tilordne medlemmer
action.ASSIGN_REVIEWER=Tilordne godkjenner
action.ASSIGN_USER_ROLES=Tilordne brukerroller
action.BAN_USER=Utesteng brukeren
action.CONFIGURATION=Oppsett
action.CONFIGURE_PORTLETS=Konfigurer applikasjoner
action.CUSTOMIZE=Tilpass
action.DEFINE_PERMISSIONS=Definer rettigheter
action.DELETE=Fjern
action.DELETE_DISCUSSION=Fjern diskusjon
action.DELETE_USER=Fjern brukeren
action.EDIT=Redigere
action.EXPIRE=Sett som utløpt
action.EXPORT_ALL_EVENTS=Eksporter alle hendelser
action.EXPORT_IMPORT_LAYOUTS=Eksporter/importer sider
action.EXPORT_IMPORT_PORTLET_INFO=Eksporter/importer applikasjonsinformasjon
action.EXPORT_USER=Eksporter bruker
action.GUEST_PREFERENCES=Innstillinger for gjester
action.HELP=Hjelp
action.IMPERSONATE=Opptre som
action.IMPORT=Importer
action.LOCK_THREAD=Lås tråd
action.MANAGE=Behandle
action.MANAGE_ANNOUNCEMENTS=Behandle kunngjøringer
action.MANAGE_ARCHIVED_SETUPS=Behandle arkiverte oppsett
action.MANAGE_COUPONS=Behandle kuponger
action.MANAGE_LAYOUTS=Behandle sider
action.MANAGE_ORDERS=Behandle bestilinger
action.MANAGE_STAGING=Administrér testmiljø
action.MANAGE_SUBGROUPS=Administrer underordnede nettsteder
action.MANAGE_SUBORGANIZATIONS=Behandle underorganisasjoner
action.MANAGE_TEAMS=Behandle grupper
action.MANAGE_TEMPLATES=Behandle maler
action.MANAGE_USERS=Behandle brukere
action.MERGE=Slå sammen
action.MOVE_THREAD=Flytt tråd
action.OVERRIDE_CHECKOUT=Overstyr utsjekk
action.PERMISSIONS=Rettigheter
action.PERMISSIONS_USER=Brukerrettigheter
action.PREFERENCES=Innstillinger
action.PREVIEW_IN_DEVICE=Forhåndsvis i enhet
action.PRINT=Skriv ut
action.PUBLISH_STAGING=Publiser testmiljø til produksjonsmiljø
action.PUBLISH_TO_REMOTE=Publiser til
action.REPLY_TO_MESSAGE=Besvare
action.SIGNAL=Signalisere
action.SUBSCRIBE=Abonner
action.UNLINK_LAYOUT_SET_PROTOTYPE=Koble fra nettstedsmal
action.UPDATE=Oppdater
action.UPDATE_DISCUSSION=Oppdater diskusjon
action.UPDATE_THREAD_PRIORITY=Oppdater trådprioritet
action.UPDATE_USER=Oppdater brukere
action.VIEW=Vis
action.VIEW_ALL_TASKS=Vis alle oppgaver
action.VIEW_CONTROL_PANEL=Gå til kontrollpanel
action.VIEW_MEMBERS=Vis medlemmer
action.VIEW_SITE_ADMINISTRATION=Gå til nettstedsadministrasjon
action.VIEW_STAGING=Vis testmiljø
action.VIEW_USER=Vis bruker

##
## Messages
##

1-day=1 dag
1-minute=1 minutt
1-month=1 måned
1-page=1 side
1-week=1 uke
1-year=1 år
2-months=2 måneder
2-weeks=2 uker
2-years=2 år
3-days=3 dager
3-months=3 måneder
3-years=3 år
5-years=5 år
6-months=6 måneder
30-days=30 dager
60-days=60 dager
90-days=90 dager
150-days=150 dager
800-by-600-pixels=800 ganger 600 punkter
1024-by-768-pixels=1024 ganger 768 punkter
INBOX=Innboks
a-few-seconds-ago=Et par sekunder siden.
a-file-with-that-name-already-exists=En fil med dette navnet eksisterer allerede.
a-map-could-not-be-found-for-the-address=Ingen treff for adressen:
a-new-password-will-be-sent-to-x-if-you-can-correctly-answer-the-following-question=Et nytt passord vil bli sendt til {0} dersom du besvarer følgende spørsmål korrekt.
a-new-version-will-be-created-automatically-if-this-content-is-modified=En ny versjon blir automatisk opprettet dersom dette innholdet endres.
a-new-version-will-be-created-automatically-if-this-page-is-modified=En ny versjon genereres automatisk dersom denne siden modifiseres.
a-page-cannot-become-a-child-of-a-page-that-is-not-parentable=Siden kan ikke bli en underside til en side som mangler hovedsidemuligheter.
a-page-cannot-become-a-child-of-itself=Siden kan ikke være en underside til seg selv.
a-page-may-not-contain-more-than-x-portlets=En side kan ikke inneholde mer en {0} portleter.
a-page-variation-with-that-name-already-exists=En sidevariant med dette navnet eksisterer allerede.
a-portlet-is-placed-in-this-page-of-scope-that-does-not-exist-in-the-live-site-publish-the-page-first=En portlet er plassert på denne sidens virkeområde som ikke finnes i produksjonsmiljøet. Publiser denne siden først.
a-site-pages-variation-with-that-name-already-exists=En sidevariant med dette navnet finnes allerede.
a-subset-of-groups-has-been-displayed-for-you-to-review=Et utvalg av grupper vises for gjennomsyn.
a-subset-of-users-has-been-displayed-for-you-to-review=Et utvalg av brukere vises for gjennomsyn.
a-thread-cannot-be-split-at-its-root-message=En tråd kan ikke splittes ved rotmeldingen.
a-user-with-that-open-id-already-exists=En bruker med angitt OpenID eksisterer allerede.
about=Om
about-a-minute-ago=Omtrent et minutt siden.
about-an-hour-ago=Omtrent en time siden.
about-me=Om meg
about-x-ago=Omtrent {0} dag(er) siden.
about-x-hours-ago=Omtrent {0} time(r) siden.
about-x-minutes-ago=Omtrent {0} minutt(er) siden.
abstract=Sammendrag
abstract-and-image=Sammendrag og bilde
abstract-length=Sammendragslengde
abstract-length-key-help=Angi antall tegn som skal brukes for sammendrag.
abstract-without-title=Sammendrag uten tittel
abstracts=Sammendrag
access-denied=Adgang forbudt
access-from-desktop=Tilgang fra skrivebord
access-in-my-account=Tilgang i Min konto
access-in-site-administration=Tilgang i Nettstedsadministrasjon
access-these-files-offline-using-liferay-sync=Få frakoblet tilgang til disse filene gjennom Liferay Sync.
accessed-urls=Benyttede URL-er
account=Konto
account-created-notification=Melding om ny brukerkonto
account-created-notification-body-with-password-help=Skriv inn kroppen på e-posten som sendes til brukere ved registrering. Denne bør inneholde brukerens automatisk genererte passord.
account-created-notification-body-without-password-help=Skriv inn kroppen på e-posten som sendes brukere ved registrering. Denne vil ikke inneholde brukerens passord.
account-name=Brukernavn
account-password=Passord
accounts=Kontoer
acre=Hektar
action=Hendelse
action-does-not-exist=Hendelsen finnes ikke.
action-help=En handling er tilknyttet en enhetsfamilie og bestemmer hva som skjer når en enhet i den familien oppdages.
actions=Handlinger
actions-for-x=Hendelser for {0}
activate=Aktivere
activate-account=Aktiver konto
activate-mailing-list=Aktiver e-postliste
activate-managed-staging=Aktivér administrert testmiljø
activate-staging=Aktivér testmiljø
activate-workflow=Aktiver arbeidsflyt
active=Aktiv
activities=Aktiviteter
activities-by-area=Aktiviteter etter område
activity=Aktivitet
activity-blogs-entry-add-comment={1} kommenterte {2}s blogginnlegg, {3}.
activity-blogs-entry-add-comment-in={1} kommenterte {2}s blogginnlegg, {3}, i {0}.
activity-blogs-entry-add-entry={1} skrev et nytt blogginnlegg, {3}.
activity-blogs-entry-add-entry-in={1} skrev et nytt blogginnlegg, {3}, i {0}.
activity-blogs-entry-move-to-trash={1} flyttet et blogginnlegg, {3}, til papirkurven.
activity-blogs-entry-move-to-trash-in={1} flyttet et blogginnlegg, {3}, til papirkurven i {0}.
activity-blogs-entry-restore-from-trash={1} gjenopprettet et blogginnlegg, {3}, fra papirkurven.
activity-blogs-entry-restore-from-trash-in={1} gjenopprettet et blogginnlegg, {3}, fra papirkurven i {0}.
activity-blogs-entry-schedule-entry={1} skrev et nytt blogginnlegg, {3}, for publisering på {4}.
activity-blogs-entry-schedule-entry-in={1} skrev et nytt blogginnlegg, {3}, i {0} for publisering på {4}.
activity-blogs-entry-update-entry={1} lastet opp et nytt blogginnlegg, {3}.
activity-blogs-entry-update-entry-in={1} lastet opp et nytt blogginnlegg, {3}, i {0}.
activity-bookmarks-entry-add-entry={1} la til et nytt bokmerke, {2}.
activity-bookmarks-entry-add-entry-in={1} lagret et bokmerke, {2}, i {0}.
activity-bookmarks-entry-move-to-trash={1} flyttet et bokmerke, {2}, til papirkurven.
activity-bookmarks-entry-move-to-trash-in={1} flyttet et bokmerke, {2}, til papirkurven i {0}.
activity-bookmarks-entry-restore-from-trash={1} gjenopprettet et bokmerke, {2}, fra papirkurven.
activity-bookmarks-entry-restore-from-trash-in={1} gjenopprettet et bokmerke, {2}, fra papirkurven i {0}.
activity-bookmarks-entry-update-entry={1} lastet opp et nytt bokmerke, {2}.
activity-bookmarks-entry-update-entry-in={1} lastet opp et nytt bokmerke, {2}, i {0}.
activity-bookmarks-folder-move-to-trash={1} flyttet en bokmerkemappe, {2}, til papirkurven.
activity-bookmarks-folder-move-to-trash-in={1} flyttet et bokmerke, {2}, til papirkurven i {0}.
activity-bookmarks-folder-restore-from-trash={1} gjenopprettet en bokmerkemappe, {2}, fra papirkurven.
activity-bookmarks-folder-restore-from-trash-in={1} gjenopprettet en bokmerkemappe, {2}, fra papirkurven i {0}.
activity-details=Aktivitetsdetaljer
activity-document-library-file-add-file={1} lastet opp et nytt dokument, {2}.
activity-document-library-file-add-file-in={1} lastet opp et nytt dokument, {2}, i {0}.
activity-document-library-file-move-to-trash={1} flyttet et dokument, {2}, til papirkurven.
activity-document-library-file-move-to-trash-in={1} flyttet et dokument, {2}, til papirkurven i {0}.
activity-document-library-file-restore-from-trash={1} gjenopprettet et dokument, {2}, fra papirkurven.
activity-document-library-file-restore-from-trash-in={1} gjenopprettet et dokument, {2}, fra papirkurven i {0}.
activity-document-library-file-update-file={1} oppdaterte et dokument, {2}.
activity-document-library-file-update-file-in={1} oppdaterte et dokument, {2}, i {0}.
activity-document-library-folder-move-to-trash={1} flyttet en dokumentmappe, {2}, til papirkurven.
activity-document-library-folder-move-to-trash-in={1} flyttet en dokumentmappe, {2}, til papirkurven i {0}.
activity-document-library-folder-restore-from-trash={1} gjenopprettet en dokumentmappe, {2}, fra papirkurven.
activity-document-library-folder-restore-from-trash-in={1} gjenopprettet en dokumentmappe, {2}, fra papirkurven i {0}.
activity-journal-article-add-web-content={1} la til nytt web-innhold, {2}.
activity-journal-article-add-web-content-in={1} la til nytt web-innhold, {2}, i {0}.
activity-journal-article-move-to-trash={1} flyttet web-innhold, {2}, til papirkurven.
activity-journal-article-move-to-trash-in={1} flyttet web-innhold, {2}, til papirkurven i {0}.
activity-journal-article-restore-from-trash={1} gjenopprettet web-innhold, {2}, fra papirkurven.
activity-journal-article-restore-from-trash-in={1} gjenopprettet web-innhold, {2}, fra papirkurven i {0}.
activity-journal-article-update-web-content={1} oppdaterte web-innhold, {2}.
activity-journal-article-update-web-content-in={1} oppdaterte web-innhold, {2}, i {0}.
activity-journal-folder-move-to-trash={1} flyttet en web-innholdsmappe, {2}, til papirkurven.
activity-journal-folder-move-to-trash-in={1} flyttet en web-innholdsmappe, {2}, til papirkurven i {0}.
activity-journal-folder-restore-from-trash={1} gjenopprettet en web-innholdsmappe, {2}, fra papirkurven.
activity-journal-folder-restore-from-trash-in={1} gjenopprettet en web-innholdsmappe, {2}, fra papirkurven i {0}.
activity-message-boards-message-add-message={1} skrev en ny diskusjonspost, {3}.
activity-message-boards-message-add-message-in={1} skrev en ny diskusjonspost, {3}, i {0}.
activity-message-boards-message-reply-message={1} svarte på {2}s diskusjonspost, {3}.
activity-message-boards-message-reply-message-in={1} svarte på {2}s diskusjonspost, {3}, i {0}.
activity-message-boards-thread-move-to-trash={1} flyttet en diskusjonstråd, {3}, til papirkurven.
activity-message-boards-thread-move-to-trash-in={1} flyttet en diskusjonstråd, {3}, til papirkurven i {0}.
activity-message-boards-thread-restore-from-trash={1} gjenopprettet en diskusjonstråd, {3}, fra papirkurven.
activity-message-boards-thread-restore-from-trash-in={1} gjenopprettet en diskusjonstråd, {3}, fra papirkurven i {0}.
activity-wiki-page-add-attachment={1} la til et vedlegg, {3} til en wiki-side, {2}.
activity-wiki-page-add-attachment-in={1} la til et vedlegg, {3} til wiki-siden, {2}, i {0}.
activity-wiki-page-add-comment={1} kommenterte på en wikiside, {2}.
activity-wiki-page-add-comment-in={1} kommenterte på en wikiside, {2}, i {0}.
activity-wiki-page-add-page={1} skrev en ny wikiside, {2}.
activity-wiki-page-add-page-in={1} skrev en ny wikiside, {2}, i {0}.
activity-wiki-page-move-to-trash={1} flyttet en wiki-side, {2}, til papirkurven.
activity-wiki-page-move-to-trash-in={1} flyttet en wiki-side, {2}, til papirkurven i {0}.
activity-wiki-page-remove-attachment={1} fjernet et vedlegg, {3} fra en wiki-side, {2}.
activity-wiki-page-remove-attachment-in={1} fjernet et vedlegg, {3} fra en wiki-side, {2}, i {0}.
activity-wiki-page-restore-attachment={1} gjenopprettet et vedlegg, {3} på en wiki-side, {2}.
activity-wiki-page-restore-attachment-in={1} gjenopprettet et vedlegg, {3} på en wiki-side, {2}, i {0}.
activity-wiki-page-restore-from-trash={1} gjenopprettet en wiki-side, {2}, fra papirkurven.
activity-wiki-page-restore-from-trash-in={1} gjenopprettet en wiki-side, {2}, fra papirkurven i {0}.
activity-wiki-page-update-page={1} oppdaterte en wikiside, {2}.
activity-wiki-page-update-page-in={1} oppdaterte en wikiside, {2}, i {0}.
actual=Nåværende
actual-duration=Reell Varighet
actual-end-date=Reell sluttdato
actual-price=Reell pris
actual-start-date=Reell startdato
actual-value=Reell verdi
actual-votes=Reelt antall stemmer
ad-channel=Reklamekanal
ad-client=Reklamekunde
ad-format=Reklameformat
ad-type=Reklametype
add=Legg til
add-a-css-rule-for-all-portlets-like-this-one=Opprett en CSS-stil for alle portlets av denne typen.
add-a-css-rule-for-just-this-portlet=Opprett en CSS-stil for kun denne portlet.
add-a-google-gadget-by-specifying-a-gadget-url,-or-choose-from-the-gadgets-below=Legg til en Google gadget ved å angi en gadget-URL, eller velg blant gadgetene nedenfor.
add-a-new-email-account=Legg til en ny e-postkonto.
add-account=Legg til konto
add-action=Legg til handling
add-address=Legg til adresse
add-alert=Legg til alarm
add-all-isbn-numbers-separated-by-spaces=Skriv in alle ISBN-nummer, del med mellomrom.
add-all-ticker-symbols-separated-by-spaces=Skriv in alle aksjesymboler, del med mellomrom.
add-another-form-field=Legg til et felt.
add-application=Legg til innhold
add-application-display-template=Legg til applikasjonsvisningsmal
add-as-friend=Legg til som venn
add-asset=Legg til innhold
add-attachment=Legg til vedlegg
add-attachments=Legg til vedlegg
add-attribute=Legg til attributt
add-blog=Legg til blogg
add-blog-entry=Nytt blogginnlegg
add-bookmark=Legg til bokmerke
add-books=Legg til bøker
add-category=Legg til kategori
add-category[message-board]=Legg til kategori
add-child-category=Legg til en underkategori
add-child-category[message-board]=Legg til en underkategori
add-child-folder=Legg til en undermappe
add-child-page=Legg til underside
add-child-pages=Legg til undersider.
add-child-site=Legg til underordnet nettsted
add-choice=Legg til valg
add-classification-rule=Legg til klassifiseringsregel
add-comment=Kommenter
add-comments=Kommenter
add-consumer=Legg til konsument
add-consumer-registration=Legg til registrering av konsument
add-contact=Legg til en kontakt
add-content=Legg til innhold
add-content-and-modify-where-its-displayed-on-the-page=Legg til innhold og modifiser hvor den vises på siden.
add-coupon=Legg til kupong
add-course=Legg til kurs
add-credit=Legg til kreditt
add-custom-field=Legg til egendefinert felt
add-data-definition=Legg til datadefinisjon
add-device-family=Legg til enhetsfamilie
add-display-template=Opprett visningsmal
add-document=Legg til dokument
add-document-type=Legg til dokumenttype
add-email-address=Legg til e-postadresse
add-entry=Legg til innføring
add-event=Legg til hendelse
add-explanation-post=Legg til forklarende post.
add-explanation-post-to-the-source-thread=Legg til en forklaring til kildetråden.
add-feed=Legg til strøm
add-field=Legg til felt
add-file-entry=Legg til filoppføring
add-file-shortcut=Legg til filsnarvei
add-firm=Legg til firma
add-folder=Legg til mappe
add-form=Legg til skjema
add-form-template=Legg til skjemamal
add-framework-version=Legg til rammeverksversjon
add-gadget=Legg til Gadget
add-gadget-by-url=Legg til Gadget via URL
add-hangman-words-separated-by-commas=Skriv inn ord til hangman, separer med komma.
add-image=Legg til bilde
add-instance=Legg til instans
add-item=Kjøp
add-ldap-server=Legg til LDAP-tjener
add-license=Legg til lisens
add-liferay-as-a-search-provider=Legg til Liferay som søkemotor
add-link=Legg til lenke
add-list=Legg til liste
add-list-item=Legg til listeelement
add-location=Legg til plass
add-locations=Legg til plasser
add-media=Legg til media
add-meetup=Legg til møte
add-members=Legg til medlemmer
add-message=Legg til melding
add-more-files=Legg til flere filer.
add-multiple-documents=Legg til flere dokumenter
add-multiple-file-entries=Legg til flere filinnlegg
add-multiple-media=Legg til flere media
add-new=Legg til ny
add-new-group=Legg til brukergruppe
add-new-in-x=Legg til ny i {0}
add-new-page=Legg til side
add-new-related-queries-based-on-successful-queries=Legg til nye relaterte spørringer basert på vellykkede spørringer
add-new-role=Legg til rolle
add-new-user=Legg til bruker
add-new-web-content=Legg til nytt web-innhold.
add-new-x=Legg til ny {0}
add-node=Legg til node
add-note=Legg til notat
add-offering=Legg til tilbud
add-options-separated-by-commas=Legg til valg separert med komma.
add-order=Legg til ordre
add-organization=Legg til organisasjon
add-organizations=Legg til organisasjoner
add-package=Legg til pakke
add-page=Legg til side
add-page-variation=Legg til sidevariant
add-password-policy=Legg til passordregel
add-permissions=Legg til rettigheter
add-phone-number=Legg til telefonnummer
add-portal-permission=Legg til portalrettighet
add-portlet=Legg til portlet
add-portlet-permissions=Legg til Portlet-rettigheter
add-portlet-to-column=Legg portlet til kolonne
add-portlet-to-narrow-column=Legg portlet til smal kolonne
add-portlet-to-wide-column=Legg portlet til bredd kolonne
add-price=Legg til pris
add-producer=Legg til produsent
add-product=Legg til produkt
add-product-version=Legg til produktversjon
add-project=Legg til projekt
add-property=Legg til egenskap
add-props=Legg til tilbehør
add-question=Legg til spørsmål
add-registration-property=Legg til registreringsegenskap
add-repository=Legg til datakatalog
add-response=Legg til respons
add-role=Legg til rolle
add-row=Legg til rad
add-sample-data=Add Sample Data (Automatic Copy)
add-screenshot=Legg til skjermbilde
add-service=Legg til tjenste
add-shortcut=Legg til snarvei
add-site=Legg til nettsted
add-site-pages-variation=Legg til nettstedssidevariant
add-site-roles-to=Legg til nettstedsroller
add-structure=Legg til struktur
add-subcategory=Legg til underkategori
add-subfolder=Legg til undermappe
add-suborganization=Legg til underavdeling
add-support=Legg til support
add-tag=Legg til tagg
add-tag-set=Legg til tagsett
add-tags=Legg til tagger
add-task=Legg til opplysning
add-team=Legg til gruppe
add-template=Legg til mal
add-this-application-to-netvibes=Legg dette programmet til Netvibes. Gå til http://eco.netvibes.com og legg til en widget med den følgende URL.
add-to-any-website=Legg denne til hvilken som helst nettside
add-to-facebook=Legg denne til Facebook
add-to-igoogle=Legg denne til iGoogle
add-to-list=Legg til listen
add-to-netvibes=Legg denne til Netvibes
add-to-shopping-cart=Legg i handlevogn
add-topic=Legg til emne
add-translation=Legg til oversettelse
add-url=Legg til URL
add-user=Legg til bruker
add-user-group=Legg til brukergruppe
add-vocabulary=Legg til ordliste
add-web-content=Legg til web-innhold
add-website=Legg til nettside
add-wiki=Legg til wiki
add-x=Legg til {0}
add-x-as-a-search-provider=Legg til {0} som en søketilbyder
additional-email-addresses=Tilleggse-postadresser
additional-information=Tillegginformasjon
additional-metadata-fields=Tileggsmetadatafelt
additional-notes=Ekstranotater
address=Adresse
address-book=Adressebok
address-type=Adressetype
address1=Adresse 1
address2=Adresse 2
address3=Adresse 3
addresses=Adresser
addresses-and-phone-numbers=Adresser og telefonnummer
admin=Administrasjon
administer-nodes=Administrer noder
administration=Administrasjon
administrative=Administrativ
administrator=Administrator
administrator-user=Administratorbruker
advanced=Avansert
advanced-actions=Avanserte handlinger
advanced-css-styling=Avansert CSS-stil
advanced-properties=Avanserte egenskaper
advanced-search-everywhere=Avansert søk alt.
advanced-search-in-x=Avansert søk i {0}.
advanced-selection=Avansert utvalg
advanced-styling=Avanserte stilalternativ
age=Alder
aim=AIM
albanian=Albansk
alerts=Varsler
alerts-and-announcements=Varsler og kunngjøringer
alfresco-web-client-url=Alfresco webklient URL
alignment=Plassering
all=Alle
all-applications=Alle applikasjoner
all-applications-export-help=Konfigurasjonen av alle applikasjoner vil bli eksportert. Eksport av arkiverte oppsett og brukerinnstillinger kan deaktiveres ved å bruke Endre valget.
all-applications-import-help=Konfigurasjonen til alle applikasjoner vil bli importert. Import av arkiverte oppsett og brukerinnstillinger kan deaktiveres ved å bruke Endre valget.
all-applications-publish-help=Konfigurasjonen til alle applikasjoner vil publiseres til produksjonsmiljøet. Publiseringen av brukerinnstillinger kan deaktiveres ved å bruke Endre valget.
all-asset-types=Alle ressurstyper
all-available=Alle tilgjengelige
all-blogs=Alle blogger
all-categories=Alle kategorier
all-commits=Alle skrivinger
all-commits-on-x=Alle skrivinger til {0}.
all-content=Alt innhold
all-content-export-help=Innholdet og metadataen til alle applikasjoner vil bli eksportert.
all-content-import-help=Innholdet og metadataen til alle applikasjoner vil bli importert. Importinnstillingene kan konfigureres gjennom Endre valget.
all-content-publish-help=Innholdet og metadataen til alle applikasjoner vil bli publisert. Publikasjonsinnstillingene kan konfigureres gjennom Endre valget.
all-data=Alle data
all-day=Alle dager
all-discount-types=Alle rabatter
all-documents=Alle dokumenter
all-email-from-x-is-being-forwarded-to-x=All e-post fra {0} blir videresendt til {1}.
all-email-will-be-forwarded-to-the-email-address-below=All e-post vil bli videresendt til e-postadressen under.
all-email-will-be-forwarded-to-the-email-addresses-below=All e-post vil bli videresendet til e-postadressene under.
all-files-ready-to-be-saved=Alle filer er klar til å lagres.
all-files-selected=Alle filer valgt.
all-folders=Alle mapper
all-meetups=Alle møter
all-metadata=All metadata
all-orders=Alle bestillinger
all-organizations=Alle organisasjoner
all-page-variations=Legg til sidevarianter
all-pages=Alle sider
all-pages-will-use-the-exported-theme=Den eksporterte malen vil brukes på alle sider.
all-quantities-must-be-a-multiple-of-the-minimum-quantity-of-the-item=Mengden av alle varer må være multippel av den minimale mengden av varen.
all-quantities-must-be-greater-than-the-minimum-quantity-of-the-item=Mengden av alle varer må være større enn den minimale antallet av varen.
all-site-owners=Alle nettstedeiere
all-site-pages-variations=Alle nettsted-sidevarianter
all-sites=Alle nettsteder
all-tasks=Alle oppgaver
all-topics=Alle emner
all-uploads-complete=Alle opplastninger er ferdige.
all-users=Alle brukere
all-users-of-x-are-automatically-members-of-the-site=Alle medlemmer av {0} er automatisk medlemmer av nettstedet. Administratorer og organisasjonseiere av {0} blir automatisk tilegnet henholdsvis rollene Nettstedsadministrator og Nettstedseier.
all-words=Alle ord
allow-adding-pages=Tillat oppretting av sider
allow-anonymous-emails=Tillat anonym e-post
allow-anonymous-posting=Tillat anonym posting
allow-dictionary-words=Tillat ord i ordlisten
allow-dictionary-words-help=Kryss av for å tilate at ord i ordlisten forekommer i passord.
allow-manual-membership-management=Tillat manuell medlemskapsforvaltning
allow-modifications=Tillat modifiseringer
allow-multiple-categories=Tillat flere kategorier
allow-pingbacks=Tillat Pingbacks
allow-site-administrators-to-display-content-from-other-sites-they-administer=Tillat nettstedsadministratorer å vise innhold fra andre nettsteder som de administrerer.
allow-site-administrators-to-modify-pages-associated-with-this-site-template=La nettstedsadministratorer endre sider assosiert med denne nettstedsmalen
allow-site-administrators-to-modify-pages-associated-with-this-site-template-help=Velg for å la nettstedsadministratorer legge til, fjerne eller konfigurere applikasjoner og endre sideinnstillinger. Dersom nettstedsadministratorer endrer en side, vil ikke endringer i det originale nettstedsmalen lenger propagere. Dersom denne innstillingen er valg er det mulig å forby endringer fra spesifikke sider gjennom sideadministrasjonsverktøyet.
allow-site-administrators-to-modify-this-page-for-their-site=Tillat nettstedsadministratorer å endre denne siden for deres nettsted
allow-site-administrators-to-modify-this-page-for-their-site-help=Velg denne for å la nettsideadministratorer legge til, fjerne eller konfigurere applikasjoner og endre innstillingene for denne siden. Dersom nettstedsadministratorer redigerer siden vil ikke lenger endringer i den originale nettstedsmalen propagere.
allow-site-administrators-to-use-their-own-logo=Tillat nettstedsadministratorer å bruke deres egen logo?
allow-strangers-to-create-accounts=Tillat ukjente å opprette konto
allow-strangers-to-create-accounts-with-a-company-email-address=Tillat ukjente å opprette konto med firma e-post
allow-subsites-to-display-content-from-parent-sites=Tillat underordnede nettsteder å vise innhold fra overordnede nettsteder.
allow-subsites-to-display-content-from-this-site=Tillat underordnede nettsteder å vise innhold fra dette nettstedet.
allow-trackbacks=Tillat Trackbacks
allow-users-to-add-x-to-any-website=Tillat brukere å legge til {0} til hvilken som helst webside.
allow-users-to-add-x-to-facebook=Tillat brukere å legge til {0} til Facebook.
allow-users-to-add-x-to-igoogle=Tillat brukere å legge til {0} til iGoogle.
allow-users-to-add-x-to-netvibes-pages=Tillat brukere å legge til {0} til Netvibessider.
allow-users-to-automatically-login=Tillat automatisk innlogging
allow-users-to-request-forgotten-passwords=Tillat brukere å be om glemte passord
allow-users-to-request-forgotten-passwords-help=Dersom denne er avkrysset, kan brukere be om å få tilsendt nytt passord til sin e-postadresse.
allow-users-to-request-password-reset-links=Tillat brukere å få tilsendt lenke for nullstilling av passord
allow-users-to-request-password-reset-links-help=Dersom denne er avkrysset, kan brukere be om å få tilsendt lenke for nullstilling av passord til sin e-postadresse.
allow-users-to-share-x-with-friends=Tillatt brukeren å dele {0} med venner.
allowed-file-extensions=Tillatte filendelser
alpha=Alfa
already-registered=Allerede registrert
alternate-links=Alternative lenker
alternative-shipping=Alternativ leveranse
alternative-shipping-calculation=Alternativ leveranseberegning
although-we-cannot-disclose-our-final-decision,-we-do-review-every-report-and-appreciate-your-effort-to-make-sure-x-is-a-safe-environment-for-everyone=Selv om vi ikke kan avsløre vår endelige avgjørelse, vil vi vurdere alle rapporter og vi setter pris på deres innsats for å sikre at {0} er et trygt tilholdsted for alle.
always=Alltid
always-use-my-user-id=Bruk alltid min brukerid.
am=AM
am-pm=AM/PM
americas=Amerika
amount=Sum
an-account-with-x-as-the-email-address-already-exists-in-the-portal.-do-you-want-to-associate-this-activity-with-that-account=En konto med e-postadressen {0} eksisterer allerede i portalen. Ønsker du å assosiere denne aktiviteten med den eksisterende kontoen?
an-applet-version-of-the-editor-is-also-available=En versjon av editoren er også tilgjengelig som en applet. Den er mer resurskrevende, men er mer brukervenlig og støtter fargelegging, søk og erstatt samt andre funksjoner. For å kunne bruke denne teksteditoren, endre i dine portlet innstillinger.
an-authentication-error-occurred-while-connecting-to-the-repository=En autentiseringsfeil oppstod under tilkobling til depotet.
an-entry-with-name-x-already-exists=En post med navnet {0} eksisterer allerede.
an-error-occurred-because-the-live-group-does-not-have-the-current-page=En feil oppstod fordi den publiserte gruppen ikke har gjeldende side.
an-error-occurred-in-the-workflow-engine=En feil oppstod i arbeidsflytmotoren.
an-error-occurred-while-accessing-the-requested-resource=En feil oppsto i kommunikasjon med etterspurt ressurs.
an-error-occurred-while-communicating-with-the-open-id-provider=En feil oppsto i kommunikasjonen med OpenID-leverandør.
an-error-occurred-while-discovering-the-open-id-provider=En feil oppsto når OpenID-leverandør skulle lokaliseres.
an-error-occurred-while-establishing-an-association-with-the-open-id-provider=En feil oppsto når forbindelsen med OpenID-leverandør skulle opprettes.
an-error-occurred-while-executing-the-validation.-please-contact-an-administrator=En feil oppsto under valideringen. Vennligst kontakt en administrator.
an-error-occurred-while-executing-the-validation.-please-review-the-following-errors=En feil oppsto under valideringen. Vennligst gransk de følgende feil.
an-error-occurred-while-formatting-the-wiki-page=En feil oppsto under formatering av wikisiden.
an-error-occurred-while-initializing-the-open-id-consumer=En feil oppstod når OpenID-klient skulle initieres.
an-error-occurred-while-parsing-your-xml-please-check-the-syntax-of-your-xml=En feil oppsto ved tolkningen av din XML. Vennligst kontroller din XMLs oppbygning.
an-error-occurred-while-processing-the-requested-resource=En feil oppsto under behandling av etterspurt ressurs.
an-error-occurred-while-processing-the-template=En feil oppsto under behandling av malen.
an-error-occurred-while-processing-your-xml-and-xsl=En feil oppsto ved tolkning av din XML/XSL.
an-error-occurred-while-resetting-your-preferences=En feil oppsto når dine innstillinger skulle nullstilles.
an-error-occurred-while-retrieving-available-plugins=En feil oppsto når tilgjengelige tilleggsmoduler skulle lastes.
an-error-occurred-while-retrieving-the-list-of-instances=En feil oppstod ved opphenting av liste med publikasjoner. Vennligst kontakt administrator.
an-error-occurred-while-retrieving-the-list-of-tasks=En feil oppstod ved opphenting av listen med oppgaver. Vennligst kontakt administrator.
an-error-occurred-while-sending-the-form-information=Feil oppsto under skjemainnsendingen.
an-error-occurred-while-sending-the-report.-please-try-again-in-a-few-minutes=Feil oppsto under rapportinnsendingen. Vennligst prøv igjen om noen minutter.
an-error-occurred-while-updating-your-preferences=En feil oppsto da dine innstillinger skulle oppdateres.
an-inital-staging-publication-is-in-progress=En førstegangspublisering til produksjon i gang.
an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-city-and-state=En uventet databasefeil oppsto under forespørselen om det oppgitte stedet og staten.
an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-street-city-and-state=En uventet databasefeil oppsto under forespørselen om den oppgitte gaten, stedet og fylket.
an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-zip=En uventet databasefeil oppsto under forespørselen om det oppgitte postnummeret.
an-unexpected-error-occurred=En uventet feil oppsto.
an-unexpected-error-occurred--with-the-initial-staging-publication=An unexpected error occurred with the initial staging publication. (Automatic Copy)
an-unexpected-error-occurred-in-the-remote-server-at-x=Det oppstod en uventet feil på fjerntjeneren på {0}:
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-google=En uventet feil oppsto når Google ble kontaktet.
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-database=En uventet feil oppstod under kommunikasjon med databasen.
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-producer=En uventet feil oppsto i kommunikasjonen med produsenten.
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-repository=En uventet feil oppsto når lagringsplassen skulle tilkobles.
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-specified-url=En uventet feil oppsto ved tilkobling til den oppgitte URL.
an-unexpected-error-occurred-while-deleting-the-file=En uventet feil oppstod ved sletting av filen.
an-unexpected-error-occurred-while-finding-directions-between-the-following-addresses=En uventet feil oppsto når vegbeskrivelse søktes mellom de oppgitte adressene:
an-unexpected-error-occurred-while-finding-the-address=En uventet feil oppsto ved søking på adressen:
an-unexpected-error-occurred-while-importing-your-file=En uventet feil oppsto ved importen av din fil.
an-unexpected-error-occurred-while-installing-xuggler=En uventet feil oppsto under installering av Xuggler.
an-unexpected-error-occurred-while-saving-your-document=En uventet feil oppstod når dokumentet skulle lagres.
an-unexpected-error-occurred-while-sending-your-message=En uventet feil oppsto når din melding ble sendt.
an-unexpected-error-occurred-while-uploading-your-file=En uventet feil oppsto ved opplastingen av din fil.
an-unexpected-error-occurred-with-the-publication-process.-please-check-your-portal-and-publishing-configuration=En uventet feil oppstod under publiseringsprosessen. Vennligst sjekk dine portal- og publiseringsinnstillinger.
an-unexpected-error-while-attempting-to-connect-to-a-mail-server=En uventet feil oppsto ved tilkobling til e-posttjeneren.
an-unexpected-sign-in-error-occurred=En uventet innloggingsfeil har oppstått.
an-unexpected-system-error-occurred=En uventet systemfeil har oppstått.
analytics=Analytics
and=Og
and-then-by=Og så ved
and-x-more=og {0} flere.
anniversary=Jubileum
announcements=Annonsering
anonymous=Anonym
anonymous-account=Anonym konto
anonymous-posting=Anonym posting
another-publishing-process-is-in-progress,-please-try-again-later=En annen publiseringsprosess pågår. Vennligst prøv igjen senere.
another-user-has-made-changes-since-you-started-editing-please-copy-your-changes-and-try-again=En annen bruker har lagret endringer etter at du startet å redigere. Vennligst kopier dine endringer og prøv igjen.
answer=Svar
answers=Svar
any=Noen
any-day=Valgfri dag
any-os=Valgfritt operativsystem
any-priority=Valgfri prioritet
any-range=Valgfri utvalg
any-relationship=Valgfrie relasjoner
any-status=Valgfri status
any-tag=Valgfri tagg
any-term=Valgfritt begrep
any-time=Valgfritt tidspunkt
any-website=Valgfri nettsted
any-words=Valgfrie ord
anyone=Alle
anytime=Valgfritt tidspunkt
api-key=API-nøkkel
applet=Applet
application=Applikasjon
application-adapter=Applikasjonsadapter
application-adapter-help=Applikasjonsadapteren er endringer i utseende og oppførsel i applikasjonen for et spesifikt nettsted. Read more.
application-configuration=Applikasjonskonfigurasjon
application-display-template=Applikasjonvisningsmal
application-display-templates=Applikasjonvisningsmal
application-fields=Applikasjonsfelt
application-id=Applikasjonsid
application-name=Applikasjonsnavn
application-permissions=Applikasjonsrettigheter
application-permissions-help=Disse rettighetene bestemmer hvilke handlinger som kan utføres på denne applikasjonen. Dette inkluderer handlinger som finnes for alle applikasjoner, så som Legg til på side og Vis, samt applikasjonsspesifikke handlinger.
application-secret=Applikasjonshemmelighet
applications=Applikasjoner
apply=Søk
apply-add-on=Legg til tillegg
apply-to-existing-users=Legg til hos eksisterende brukere
appointment=Avtale
approval-denied-email=Godkjent blokkert e-post
approval-granted-email=Godkjent tillatt e-post
approval-requested-email=Godkjent forespurt e-post
approval-stage=Steg for samtykke
approve=Godkjenne
approve-content=Godkjenne innhold
approved=Godkjent
arabic=Arabisk
archive-name-for-current-setup=Arkivnavn for gjeldende oppsett
archive-restore-setup=Oppsett for arkiver/gjenskap
archived=Arkivert
archived-setups=Arkiverte oppsett
are-you-sure-you-want-to-activate-local-staging-for-x=Er du sikker du ønsker å aktivere lokalt testmiljø for {0}?
are-you-sure-you-want-to-activate-remote-staging-for-x=Er du sikker på at du ønsker å aktivere sentralt testmiljø for {0}?
are-you-sure-you-want-to-activate-staging-for-x=Er du sikker du ønsker å aktivere testmiljø for {0}?
are-you-sure-you-want-to-approve-this-proposal=Er du sikker på at du vil godkjenne dette forslaget?
are-you-sure-you-want-to-block-the-selected-senders=Er du sikker på at du vil blokkere de valgte avsenderne? Blokkeringer kommer til å forhindre mottak av meldinger fra denne avsenderen.
are-you-sure-you-want-to-copy-from-live-and-overwrite-the-existing-staging-configuration=Er du sikker på at du ønsker å kopiere konfigurasjonen fra produksjonsmiljøet og overskrive konfigurasjonen til testmiljøet?
are-you-sure-you-want-to-copy-from-live-and-update-the-existing-staging-portlet-information=Er du sikker på at du ønsker å kopiere portletinformasjonen fra produksjonsmiljøet og overskrive portletinformasjonen til testmiljøet?
are-you-sure-you-want-to-copy-these-pages=Er du sikker på at du vil kopiere disse sidene?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-staging-for-x=Er du sikker på at du ønsker å deaktivere testmiljø for {0}?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-the-selected-users=Er du sikker på at du vil deaktivere de valgte brukerne?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-this=Er du sikker på at du vil deaktivere denne?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-this-language=Er du sikker på at du vil deaktivere språket?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-workflow=Er du sikker på at du vil dekativere arbeidsflyten?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-scheduled-event=Er du sikker på at du vil slette den planlagte hendelsen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-categories=Er du sikker på at du vil slette den valgte kategorien?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-category-and-all-its-items=Er du sikker på at du vil slette den valgte kategorien inklusive alt innhold?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-coupons=Er du sikker på at du vil slette de valgte kupongene?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-and-all-its-versions=Er du sikker på at du vil slette det valgte dokumentet og alle versjoner?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-version=Er du sikker på at du vil slette den valgte dokumentversjonen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-entries=Er du sikker på at du vil slette de valgte innleggene? Disse vil bli slettet umiddelbart.
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-entry=Er du sikker på at du vil slette det valgte elementet?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-feeds=Er du sikker på at du vil slette de valgte feedene?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder=Er du sikker på at du vil slette den valgte mappen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder-and-all-its-contents=Er du sikker på at du vil slette den valgte mappen inklusive alt innhold?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-group=Er du sikker på at du vil slette den valgte gruppen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-locations=Er du sikker på at du vil slette de valgte plassene?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-orders=Er du sikker på at du vil slette de valgte bestillingene?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-organizations=Er du sikker på at du vil slette de valgte organisasjonene?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-page=Er du sikker på at du vil slette den valgte siden?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-role=Er du sikker på at du vil slette den valgte rollen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-structures=Er du sikker på at du vil slette de valgte strukturene?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-tags=Er du sikker på at du vil slette de valgte taggene?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-templates=Er du sikker på at du vil slette de valgte malene?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user=Er du sikker på at du vil slette den valgte brukeren?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user-groups=Er du sikker på at du vil slette de valgte brukergruppene?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-version=Er du sikker på at du vil slette den valgte versjonen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-vocabularies=Er du sikker på at du vil slette de valgte ordlistene?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-web-content=Er du sikker på at du vil slette det valgte webinnholdet?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-staging-public-and-private-pages=Er du sikker på at du ønsker å slette private og offentlige sider fra testmiljøet?
are-you-sure-you-want-to-delete-this=Er du sikker på at du vil slette dette? Det vil bli slettet umiddelbart.
are-you-sure-you-want-to-delete-this-category=Er du sikker på at du vil slette denne kategorien?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-contact=Er du sikker på at du vil slette denne kontakten?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-entry=Er du sikker på at du vil slette denne innføringen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-field-and-all-its-children=Er du sikker på at du vil slette dette feltet og alle dets barn?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-firm=Er du sikker på at du vil slette dette firmaet?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-folder-and-all-its-entries=Er du sikker på at du vil slette mappen inklusive all data?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-layout-and-all-of-its-children=Er du sikker på at du ønsker å slette denne siden og alle dens undersider?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-link=Er du sikker på at du vil slette lenken?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-list=Er du sikker på at du vil slette listen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-message=Er du sikker på at du vil slette meldingen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-node-and-all-its-pages=Er du sikker på at du vil slette noden inklusive alle sider?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-order=Er du sikker på at du vil slette bestillingen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-page=Er du sikker på at du vil slette siden?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-project=Er du sikker på at du vil slette projektet?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-repository-and-all-its-contents=Er du sikker på at du vil slette datakatalogen inklusive alt innhold?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-structure=Er du sikker på at du vil slette strukturen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-tag=Er du sikker på at du vil slette denne taggen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-task=Er du sikker på at du vil slette oppgaven?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-template=Er du sikker på at du vil slette malen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-topic-and-all-its-messages=Er du sikker på at du vil slette emnet inklusive alle meldingene?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-vocabulary=Er du sikker på at du vil slette ordlisten?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-web-content=Er du sikker på at du vil slette dette webinnholdet?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-web-content-version=Er du sikker på at du ønsker å slette denne web-innholdsversjonen?
are-you-sure-you-want-to-discard-this-draft=Er du sikker på at du ønsker å slette dette utkastet?
are-you-sure-you-want-to-empty-the-contents-of-the-selected-folder=Er du sikker på at du vil tømme innholdet i den valgte mappen?
are-you-sure-you-want-to-empty-the-recycle-bin=Er du sikker på at du vil tømme søppelkassen?
are-you-sure-you-want-to-empty-the-trash=Er du sikker på at du vil tømme papirkurven?
are-you-sure-you-want-to-expire-the-selected-version=Er du sikker på at du ønsker å sette denne versjonen til utløpt?
are-you-sure-you-want-to-expire-the-selected-web-content=Er du sikker på at du vil forelde det valgte webinnholdet?
are-you-sure-you-want-to-leave-this-organization=Er du sikker på at du vil forlate denne organisasjonen?
are-you-sure-you-want-to-leave-this-site=Er du sikker på at du vil forlate dette nettstedet?
are-you-sure-you-want-to-merge-changes-from-x=Er du sikker på at du ønsker å slå sammen endringene fra {0}?
are-you-sure-you-want-to-merge-the-chosen-tags-into-x=Er du sikker på at du ønsker å slå sammen taggene til "{0}"?
are-you-sure-you-want-to-merge-x-into-x=Er du sikker på at du vil innlemme "{0}" i "{1}"? Dette vil endre alt fra å være tagget med "{0}" til å bli tagget med "{1}".
are-you-sure-you-want-to-move-selected-messages-to=Er du sikker på at du vil flytte de valgte meldingene til
are-you-sure-you-want-to-move-the-selected-entries-to-the-recycle-bin=Er du sikker på at du ønsker å flytte de valgte innleggene til søppelkassen?
are-you-sure-you-want-to-move-this-entry-to-the-recycle-bin=Er du sikker på at du ønsker å flytte dette innlegget til søppelkassen?
are-you-sure-you-want-to-move-this-to-the-recycle-bin=Er du sikker på at du ønsker å flytte dette til søppelkassen?
are-you-sure-you-want-to-notify-new-users=Er du sikker på at du vil varsle de nye brukerne?
are-you-sure-you-want-to-permanently-delete-the-selected-users=Er du sikker på at du vil slette de valgte brukerne permanent?
are-you-sure-you-want-to-propose-this-layout-for-publication=Er du sikker på at du vil foreslå denne siden for publisering?
are-you-sure-you-want-to-publish-these-pages=Er du sikker på at du vil publisere disse sidene?
are-you-sure-you-want-to-publish-this-portlet=Er du sikker på at du vil publisere denne portleten?
are-you-sure-you-want-to-publish-this-proposal=Er du sikker på at du vil publisere dette forslaget?
are-you-sure-you-want-to-publish-to-live-and-overwrite-the-existing-configuration=Er du sikker på at du vil publisere og overskrive eksisterende offentlige sider?
are-you-sure-you-want-to-publish-to-live-and-update-the-existing-portlet-data=Er du sikker på at du vil publisere til produksjon og oppdatere eksisterende portletdata?
are-you-sure-you-want-to-redo-your-last-changes=Er du sikker på at du ønsker å gjenta de siste endringene?
are-you-sure-you-want-to-reject-this-proposal=Er du sikker på at du vil avslå dette forslaget?
are-you-sure-you-want-to-remove-the-attachments-for-this-message=Er du sikker på at du ønsker å slette vedleggene til denne meldingen?
are-you-sure-you-want-to-remove-the-attachments-for-this-page=Er du sikker på at du ønsker å fjerne vedleggene på denne siden?
are-you-sure-you-want-to-remove-the-attachments-for-this-wiki-node=Er du sikker på at du ønsker å fjerne vedleggene på denne wiki-noden?
are-you-sure-you-want-to-remove-the-initial-staging-publication=Are you sure you want to remove the initial staging publication? (Automatic Copy)
are-you-sure-you-want-to-remove-this-component=Er du sikker på at du vil fjerne komponenten?
are-you-sure-you-want-to-remove-x-as-a-friend-x-will-not-be-notified=Er du sikker på at du vil fjerne {0} som en venn? {0} vil ikke bli underettet.
are-you-sure-you-want-to-reset-your-customizations-to-default=Er du sikker på at du ønsker å nullstille dine tilpassinger tilbake til standard?
are-you-sure-you-want-to-restore-the-selected-entries=Er du sikker på at du ønsker å gjenopprette de valgte innleggene?
are-you-sure-you-want-to-save-your-changes-all-the-undo-steps-will-be-lost=Er du sikker på at du ønsker å lagre dine endringer? Alle angremuligheter blir borte.
are-you-sure-you-want-to-switch-the-languages-view=Er du sikker på at du vil endre språkvisningen? Alle endringer på dette språk kommer ikke til å lagres.
are-you-sure-you-want-to-undo-your-last-changes=Er du sikker på at du vil angre dine siste endringer?
are-you-sure-you-want-to-update-this-order=Er du sikker på at du vil oppdatere bestillingen?
are-your-sure-you-want-to-remove-this-permission=Er du sikker på at du ønsker å fjerne denne rettigheten?
area=Område
array=Matrise
arrows=Piler
article=Artikkel
articles=Artikler
artifact-id=Artefakt ID
as-keyword=Som nøkkelord
as-text=Som tekst
ascending=Stigende
asia=Asia
ask-x-to-be-your-friend=Spør {0} om å bli din venn.
asset-browser=Ressursutforsker
asset-category-local-service=Lokal tjeneste for ressurskategorier
asset-category-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, legge til, slette, flette, flytte, og oppdatere ressurskategorier.
asset-category-service=Ressurskattegoritjeneste
asset-category-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, legge til, slette, flytte, og oppdatere ressurskategorier. Metodene inkluderer tilgangskontroll.
asset-entries=Ressursinnlegg
asset-entries-help=Representerer listen av ressurser som skal vises gjennom denne utseendemalen.
asset-entry=Ressursinnlegg
asset-entry-help=Representerer ressursen som vil bli vist gjennom denne utseendemalen eller den første i listen dersom flere finnes.
asset-entry-local-service=Lokal tjeneste for ressursinnlegg
asset-entry-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, sletting, oppdatering, og validering av ressursinnlegg.
asset-entry-service=Tjeneste for ressursinnlegg
asset-entry-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til og oppdatering av ressursinnlegg. Metodene inkluderer tilgangskontroll.
asset-entry-type=Ressurstype
asset-link-behavior=Ressurslenkeoppførsel
asset-publisher-custom-abstracts=Ressurspublikator egendefinerte abstrakter
asset-publisher-custom-abstracts-description=Dette er en egendefinert mal som gjengir den abstrakte visningen av ressursene som vises i ressurspublikatoren.
asset-publisher-custom-title-list=Ressurspublisikator egendefinert tittelliste
asset-publisher-custom-title-list-description=Dette er en egendefinert mal som gjengir tittelen til ressursene som vises i ressurspublisikatoren.
asset-publisher-helper=Ressurspubliseringshjelper
asset-publisher-helper-help=Levererer hjelpemetoder for å replikere standardgrensesnittet for Ressurspublisering.
asset-publisher-util=Ressurspublisering Util
asset-selection=Velg ressurs
asset-services=Ressurstjenester
asset-tag-local-service=Lokal tjeneste for ressurs-tagger
asset-tag-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, legge til, sjekk av, sletting, fletting, og oppdatering av ressurs-tagger.
asset-tag-service=Tjeneste for ressurs-tagger
asset-tag-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, legge til, sjekke, slette, flette, og oppdatering av ressurs-tagger. Metodene inkluderer tilgangskontroll.
asset-tag-stats-local-service=Lokal tjeneste for ressurs-taggstatistikk
asset-tag-stats-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, legge til, slette, og oppdatere ressurs-taggstatistikk.
asset-title=Ressursens tittel
asset-type=Ressurstype
asset-type-asset-count-help=Tall for antall ressurser tar kun hensyn til valgt type.
asset-types=Ressurstyper
asset-vocabulary-local-service=Lokal tjeneste for ressursvokabulær
asset-vocabulary-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, legge til, slette, og oppdatere ressursvokabulærer.
asset-vocabulary-service=Tjeneste for ressursvokabulær
asset-vocabulary-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, legge til, slette, og oppdatere ressursvokabulær. Metodene inkluderer tilgangskontroll.
assign=Tilordne
assign-customers=Tilordne kunder
assign-default-permissions-to-guest=Tilordne standardrettigheter til gjestebrukere
assign-default-permissions-to-site=Tilordne standardrettigheter til nettstedet
assign-members=Tilordne medlemmer
assign-organization-roles=Angi organisasjonsroller
assign-organizations=Tilordne organisasjoner
assign-permissions-only-to-users-that-are-also-members-of-the-current-site=Tilordne rettigheter bare til brukere som er medlemmer av det gjeldende nettstedet?
assign-regular-roles=Tilordne roller
assign-reviewers=Tilordne anmeldere
assign-site-roles=Tilordne nettstedsroller
assign-students=Tilordne studenter
assign-teachers=Tilordne lærere
assign-to=Tilordne til
assign-to-...=Tilordne til...
assign-to-me=Tilordne til meg
assign-to-organizations=Tilordne til organisasjoner
assign-to-sites=Tilordne til nettsteder
assign-to-users=Tilordne til brukere
assign-user-group-roles=Tilordne brukerrettigheter
assign-user-groups=Tilordne brukergrupper
assign-user-permissions=Tilordne brukerettigheter
assign-user-roles=Tilordne brukerroller
assign-users=Tilordne brukere
assign-workers=Tilordne arbeidere
assigned=Tilordnet
assigned-issues=Tilordnede saker
assigned-to=Tilordnet til
assigned-to-me=Tilordne til meg
assigned-to-my-roles=Tilordne til mine roller
assigned-to-x=Tilordne til {0}
assignee=Tildelt til
associate=Koble
associate-account=Assosiert konto
associated=Koblet
associated-asset-types=Assosiert ressurstyper
atom=Atom
atompub=AtomPub
atompub-url=AtomPub URL
attach-files=Legg ved filer
attach-to-message=Legg ved melding
attachment=Vedlegg
attachment-added-by-x=Vedlegg lagt til av {0}.
attachment-found-in-message-x=Vedlegg funnet i melding {0}
attachment-found-in-wiki-page-x=Vedlegg funnet på wiki-siden {0}
attachments=Vedlegg
attachments-recycle-bin=Vedleggpapirkurv
attachments-that-have-been-removed-for-more-than-x-will-be-automatically-deleted=Vedlegg som er fjernet i mer enn {0} vil automatisk bli slettet.
attending=Deltar
audio=Audio
audio-properties=Audioegenskaper
authenticate=Autentisere
authentication=Autentisering
authentication-failed=Autentisering mislykkes. Forsøk igjen.
authentication-failed-please-enable-browser-cookies=Autentisering mislykkes. Tillat informasjonskapsler (cookies) i nettleseren din og forsøk igjen.
authentication-search-filter=Filter for autentiseringssøking
authentication-type=Autentiseringsmetode
author=Forfatter
authorship-of-the-content=Forfatterskap til innholdet
auto=Automatisk
auto-deploy=Installer automatisk
auto-deploy-is-not-enabled=Automatisk installasjon er ikke aktivert.
autogenerate-code=Generere kode automatisk
autogenerate-id=Generere ID automatisk
autogenerate-password=Generere passord automatisk
autogenerate-user-id=Generere brukernavn automatisk
autogenerate-user-screen-names=Autogenererte brukernavn
automatically-apply-changes-done-to-the-page-template=Tilordne endringene på sidemalen automatisk.
automatically-apply-changes-done-to-the-page-template-x=Tilordne endringer på sidemalen {0} automatisk.
autosize=Autostørrelse
availability=Tilgjengelighet
available=Tilgjengelige
available-categories=Tilgjengelige kategorier
available-languages=Tilgjengelige språk
available-portlets=Tilgjengelige portleter
available-sites=Tilgjengelige nettsteder
available-themes-x=Tilgjengelige utseendemaler ({0})
available-translations=Tilgjengelige oversettelser:
available-version=Tilgjengelige versjoner
avatar=Avatar
average=Gjennomsnitt
average-activities-per-day=Gjennomsnittlig aktiviterer pr dag
average-ratings=Gjennomsnittskarakter
awaiting-approval=Avventer godkjenning
back=Tilbake
back-to-search=Tilbake til søk
back-to-top=Tilbake til toppen
back-to-vote=Tilbake til stemme
back-to-x=Tilbake til {0}
background-color=Bakgrunnsfarge
background-repeating=Repeterende bakgrunn
background-styles=Bakgrunn
bad-request=Feilaktig spørring
ban-date=Utestengelsesdato
ban-this-user=Utesteng denne brukeren
banned-by=Utestengt av
banned-user=Utestengt bruker
banned-users=Utestengte brukere
banner=Utestenger
base-dn=Base-DN
base-provider-url=Basis-URL
basic=Grunnleggende
basic-configuration=Grunninnstillinger
basic-document=Basisdokument
basic-information=Grunnleggende informasjon
basic-preview=Grunnleggende forhåndsvisning
basic-web-content=Grunnleggende web-innhold
bcc=BCC
be-sure-to-browse-our-guestbook-for-the-latest-entries=Glem ikke å {0}kikke{1} i gjestboken vår etter nye innlegg!
be-the-first=Vær den første.
be-yourself-again=Vær deg selv igjen.
before-the-event-by=før hendelsen, innen:
begin-date=Startdato
begin-each-line-with=Start hver rad med
beginner=Nybegynner
beka=Beka
belongs-to-an-organization-of-type-x=Tilhører en organisasjon av type {0}.
below-is-the-xml-representation-of-the-default-preferences-for-this-portlet=Under finnes en XML-representation av standardinnstillingene for denne portlet.
beta=Beta
bill-payment=Betaling
billing=Fakturering
billing-address=Faktureringsadresse
birthday=Fødselsdag
blacklist-threshold=Terskelverdi før svartelisting
blank=Tom
blank-site=Tomt nettsted
block=Blokkere
block-sender-list=Liste av blokkerte avsendere:
blog=Blogg
blog-entries=Blogginnlegg
blog-entries-help=Representerer listen av blogginnlegg som vil vises.
blog-services=Bloggtjenester
blogs=Blogger
blogs-entry-local-service=Lokal tjeneste for blogginnlegg
blogs-entry-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, legge til, sjekke, slette, administrere abonnement av, søppelbehandling av, og oppdatering av blogginnlegg.
blogs-entry-service=Tjeneste for blogginnlegg
blogs-entry-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, legge til, slette, administrere abonnement av, søppelbehandling av, og oppdatering av blogginnlegg. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll.
body=Meldingskropp
body-and-image=Meldingskropp og bilde
body-with-password=Meldingskropp med passord
body-without-password=Meldingskropp uten passord
bold=Uthevet
book=Bok
book-and-chapter=Bok og kapittel
bookmark=Bokmerke
bookmarks=Bokmerker
bookmarks-home=Bokmerkesamling
bookmarks-listing=Listing av bokmerker
bookmarks-with-tag-x=Bokmerker med tagger {0}.
bookmarks-with-x-x=Bokmerker med {0} {1}.
bookmarks-with-x-x-and-tag-x=Bokmerker med {0} {1} og taggen {2}.
boolean=Boolsk verdi
boolean-flag=Boolsk flagg
boost=Økning
border=Ramme
border-color=Kantfarge
border-style=Kanttype
border-styles=Kanttyper
border-styling=Kantstiler
border-width=Kantbredde
bottom=Bunn
branch=Gren
branches=Grener
breadcrumb=Brødsmule
breadcrumbs=Brødsmuler
breakfast=Frokost
browse=Bla gjennom
browse-blogs=Bla gjennom blogger
browse-by-structure=Ble gjennom ordnet etter struktur
browse-by-type=Bla gjennom ordnet etter type
browse-categories=Bla gjennom kategorier
browse-repository=Bla gjennom lagringsplass
browse-you-can-select-multiple-files=Bla gjennom (flervalg tillatt).
browser-os-type=Nettleser/Operativsystem
bulgarian=Bulgarsk
bullet-style=Listevisning
business=Firma
business-address=Firmaadresse
business-fax=Firmafax
business-hours=Åpningstider
button=Knapp
button-type=Knappetype
by=Etter
by-choosing-to-reassign-the-resource,-all-actions-will-be-removed-from-the-role-and-the-default-actions-will-be-enabled-for-the-system-role-x=Dersom ressursen overføres vil alle handlinger fjernes fra rollen og standardhandlingene vil aktiveres for systemrollen: {0}.
by-date-range=Etter dato:
by-email-address=Etter e-postadresse
by-screen-name=Etter brukernavn
by-time-frame=Etter tidspunkt:
by-user-id=Etter bruker-ID
by-x-x=Etter {1}, {2}
bytes=Bytes
cacheable=Kan mellomlagres
cached=Mellomlagret
calculate=Beregn
calculate-a-flat-insurance-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=Beregn forsikringen basert på den totale summen av dine innkjøp.
calculate-a-flat-shipping-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=Beregn leveransekostnaden basert på den totale summen av dine innkjøp.
calculate-the-insurance-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=Beregn forsikringen basert på en prosentandel av den totale summen av dine innkjøp.
calculate-the-shipping-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=Beregn leveransen baser prosentvis av det totale kjøpet.
call=Ring
call-this-user=Ring denne brukeren
callback-url=Tilbakering-URL
can-be-added-once=Kan legges til en gang
can-be-added-several-times=Kan legges til flere ganger
cancel=Avbryt
cancel-all-uploads=Avbryt alle opplastinger
cancel-checkout[document]=Avbryt utsjekk
cancel-edit=Avbryt redigering
cancel-shutdown=Avbryt nedstenging
cancel-upload=Avbryt opplasting
cannot-be-found={0} finnes ikke.
cannot-delete-a-document-type-that-is-presently-used-by-one-or-more-documents=En dokumenttype som brukes av en eller flere dokumenter kan ikke slettes.
cannot-open-the-requested-document-due-to-the-following-reason=Dokumentet kan ikke åpnes av følgende årsak: {0}
canvas-page-url=Canvas sideadresse
caps-lock-is-on=Caps-lock er på.
captcha=CAPTCHA
cart=Handlevogn
cartoon=Tegneserie
cas=CAS
cas-login-url-help=Angi CAS-server innloggings-URL. Brukere vil omdirigeres til CAS innloggingsside når de logger på portalen.
cas-logout-url-help=Angi CAS-serverens utloggings-URL. Angi denne dersom du ønsker at utlogging fra portalen skal utløse en CAS-utlogging.
cas-no-such-user-redirect-url-help=Angi URL det skal omdirigeres til, dersom en bruker autentiseres av CAS, men ikke eksisterer i portalen. Dersom LDAP-import er aktivert, vil brukeren omdirigeres dersom vedkommende ikke finnes i eller ikke kan importeres fra LDAP.
cas-server-name-help=Velg dette for å tillate dyplenking inn i portalen (for eksempel http://localhost:8080). Ikke angi dette dersom CAS-service URL er angitt.
cas-server-url-help=Angi CAS-serverens domene-URL.
cas-service-url-help=Velg denne for å deaktivere dyplenking inn i portalen (for eksempel http://localhost:8080/c/portal/login). Ikke velg denne dersom CAS-tjenernavn er satt.
categories=Kategorier
categories-and-messages=Kategorier og meldinger
categories[message-board]=Kategorier
categorization=Kategorisering
category=Kategori
category-details=Detaljer for kategori
category-id=Kategori ID
category-name=Kategorinavn
category-services=Kategoritjenester
category-sets=Kategorisett
category[message-board]=Kategori
cc=CC
cc_amex=American Express
cc_discover=Discover
cc_mastercard=MasterCard
cc_visa=Visa
cdn-dynamic-resources-enabled=CDN dynamisk ressurs aktivert
cdn-host-http=CDN dynamisk HTTP
cdn-host-https=CDN tjener HTTPS
cell=Mobil
cell-phones-with-sms-text-messaging-capabilities-map-phone-numbers-to-email-addresses=Mobiltelefoner med SMS muligheter støtter mapping av mobilnummer til e-postadresser. Eksempelvis, mobilnummeret (070) 123-4567 med Telia som mobiltelefonoperatør har følgende e-postadresse (SMS ID) [email protected].
celsius=Celsius
center=Senter
centimeter=Centimeter
change=Endre
change-colors=Endre farger
change-document-types-and-workflow-message=Du skal til å endre dokumenttypen. Dersom et dokument i denne mappen eller en av undermappene er i utkastmodus eller påventer arbeidsflyt kan du miste noe av eller hele dens metadata. En ny versjon vil opprettes for alle andre dokumenter. Er du sikker på at du ønsker å fortsette?
change-document-types-message=Du skal til å endre dokumenttypen. Dersom et dokument i denne mappen eller en av undermappene er i utkastmodus kan du miste deler av eller hele dens metadata. En ny versjon av alle andre dokumenter vil opprettes. Er du sikker på at du ønsker å fortsette?
change-due-date=Endre forfallsdato
change-email-address=Endre e-postadresse
change-frequency=Endre frekvens
change-layout=Endre utforming
change-log=Endringslogg
change-logo=Endre logo
change-parent=Endre forelder
change-password=Endre passord
change-picture=Endre bilde
change-required=Krever endring
change-required-help=Kryss av for tvunget passordbytte ved første innlogging.
change-selection=Endre utvalg
change-settings=Endre innstillinger
change-structure-id=Endre struktur-ID
change-the-configuration-in-the-details-section=Endre konfigurasjonen i detaljseksjonen.
changeable=Kan endres
changeable-help=Kryss av for å la bruker endre passord.
changed-lines=Endre rader
changed-parent-from-x=Endret forelder fra "{0}."
changes-are-immediately-available-to-end-users=Endringer er umiddelbart tilgjengelig for sluttbrukere.
changing-from-rich-text-format-to-plain-text-requires-removing-all-current-formatting=Endrer fra Rich Text format til ren tekst og fjerner all dokumentformatering. Er du sikker på at du vil gjøre dette?
changing-the-default-language-will-delete-all-unsaved-content=Endring av standardspråk vil slette alt ikke-lagret innhold. Ønsker du å fortsette?
changing-the-language-will-not-automatically-translate-the-existing-template-script=Endring av språk vil ikke automatisk oversette det eksisterende malskriptet. Lagre først for å bruke paletten etter endring av språk.
changing-the-order-of-the-categories-is-not-supported=Endring av rekkefølgen til kategorier er ikke støttet.
changing-the-value-of-this-field-will-reload-the-page=Endre verdien på dette feltet vil laste siden på nytt.
chapter=Kapittel
chapters=Kapitler
characters-maximum=Maksimalt antall tegn
chart=Diagram
chart-width=Diagrambredde
charts=Diagram
chat=Chatte
check-all=Velg alle
check-all-categories=Velg alle kategorier
check-all-tags=Velg alle tagger
check-all-vocabularies=Velg alle ordlister
check-box=Sjekkboks
check-every=Velg alle
check-mail=Velg e-post
check-to-allow-users-to-add-records-to-the-list=Velg for å la brukere legge til poster i lista.
check-to-allow-users-to-add-records-to-the-list-once-this-application-is-published-to-live=Kryss av for å la brukere legge til poster i listen etter at denne applikasjonen blir publisert.
check-to-apply-the-changes-to-existing-users=Kryss av for å utføre endringene på eksisterende brukere. Endringene effektueres neste gang brukeren logger inn.
check-to-view-the-list-records-in-a-spreadsheet=Kryss av for å vise postene fra lista i et regneark.
check-your-email-or-configure-email-accounts=Sjekk e-posten din eller konfigurer e-postkontoer.
checkbox=Avkryssingsboks
checkin=Innsjekk
checkout=Fullfør
checkout-latest=Sjekk ut siste
checkout[document]=Sjekk ut
child-site=Underordnet side
child-sites=Underordnede nettsteder
children=Undersider
children-pages=Undersider
chinese=Kinesisk
choice=Valg
choices=Valg
choose=Velg
choose-a-color-for-each-layer-type=Velg en farge for hvert lag. Ikke glem å trykke {0} når du er ferdig.
choose-a-color-theme-or-create-your-own-custom-theme=Velg en farge som tema eller lag et eget {0}tema{1}.
choose-a-display-page=Velg en visningsside
choose-a-language=Velg et språk
choose-a-portlet=Velg en portlet.
choose-a-program-to-import-contacts-from=Velg et program som du importerer kontakter ifra:
choose-a-resource-or-proceed-to-the-next-step=Velg en ressurs eller fortsett til neste steg.
choose-a-role=Velg en rolle.
choose-a-user-name-for-your-personal-company-email-address=Velg et brukernavn til ditt firmas e-post adresse.
choose-applications=Velg applikasjoner
choose-applications-export-help=Bare konfigurasjonen til valgte applikasjoner vil bli eksportert.
choose-applications-publish-help=Bare konfigurasjonen til valgte applikasjoner vil bli publisert.
choose-asset-type=Velg en ressurstype
choose-content=Velg innhold
choose-content-export-help=Bare innholdet og metadataen til valgte applikasjoner vil bli eksportert. Bruk Endre valget for å deaktivere eksport av innholdet og metadataen til hver enkelt applikasjon.
choose-content-publish-help=Bare innholdet og metadataen til de valgte applikasjonene vil bli publisert. Bruk Endre valget for å deaktivere publisering av innholdet og metadataen til hver enkelt applikasjon.
choose-from-the-list-of-recommended-google-gadgets=Velg fra listen over anbefalte Google gadgets.
choose-list=Velg liste:
choose-metadata=Velg metadata
choose-portlets=Velg portleter
choose-structure=Velg struktur
choose-the-program-you-want-to-export-to-and-click-the-corresponding-button=Velg programmet du vil eksportere til og trykk på tilsvarende knapp:
choose-this-category=Velg denne kategorien
choose-this-folder=Velg denne mappa
choose-this-x=Velg denne {0}
church=Kirke
church-password=Kirkepassord
city=Sted
city-or-zip-code=Sted eller Postnummer
city-state=Sted, Fylke
city-state-or-zip=Sted, Stat eller Postnummer
class=Klasse
classic=Klassisk
classification-rule-help=En klassifiseringsregel spesifiserer karakteristikken til enheten som tilhørerer en enhetsfamilie. Hver familie kan ha flere klassifiseringsregler.
classification-rules-for-x=Klassifiseringsregler for {0}
clean-up-permissions=Rydd i rettigheter
clean-up-permissions-help=Denne prosessen fjerner enkelte rettigheter fra Gjest, Bruker og Superbruker rollene for å gjøre administrasjon av «Brukerredigerbare sider» enklere. «Legg til side» rettigheten fjernes fra Gjest og Bruker-rollene for alle portleter. Likeså reduseres samme rettighet for Superbrukere fra å gjelde hele portalen til å bare gjelde brukerens personlige side.
clear=Slett
clear-all=Fjern alt
clear-cache=Slett mellomlager
clear-content-cached-across-the-cluster=Slett mellomlager i klyngen.
clear-content-cached-by-this-vm=Slett mellomlager i denne Java-VM.
clear-documents-already-saved=Fjern allerede lagrede dokumenter.
clear-history=Slett historikk
clear-recent-uploads=Slett siste opplastninger
clear-search=Tøm søk
clear-the-database-cache=Slett mellomlager for databasen.
clear-the-direct-servlet-cache=Tøm direkte-servlet cache.
click-here-to-save-it-now=Trykk her for å lagre.
click-ok-to-create-a-new-thread-with-the-following-messages=Klikk ok for å opprette en ny tråd med følgende meldinger.
click-on-any-tag-to-edit-it=Klikk på tagger for å endre dem.
click-reset-and-propagate-to-reset-the-failure-count-and-propagate-changes-from-the-x=Klikk Nullstill og propager for å nullstille feiltelleren og propagere endringene fra {0}.
click-reset-to-reset-the-failure-count-and-reenable-propagation=Klikk Nullstill for å nullstille feilteller og reaktivere propagering.
click-the-following-link-if-you-want-to-dismiss-this-redirect-and-access-the-original-url-x=Klikk på følgende lenke dersom du ønsker å avvise denne videresendelsen og heller aksessere den originale URL-en: {0}.
click-to-edit-me=Klikk for å redigere meg...
click-to-remove-filter=Klikk for å fjerne filter.
clickable-emoticons=Klikkbare smilefjes
cloned=Kopiert
close=Fjern
closed=Lukket
cloud=Sky
club-event=Klubb-hendelse
cluster=Klynge
code=Kode
collapse=Slå sammen
collapse-all=Slå sammen alle
collated-spell-check-result-display-threshold-help=Dersom antall søkeresultat ikke når denne terskelen vil teksten "Mente du: ..." vises for å foreslå en spørring med stavekontrollerte søkeord.
collated-spell-check-result-enabled-help=Dersom dette velges og antall søkeresultat ikke når terskelverdien vises "Mente du: ..." for å foreslå en spørring med stavekontrollerte søkeord.
color=Farge
color-background=Bakgrunnsfarge
color-border=Rammefarge
color-link=Farget lenke
color-picker=Fargevelger
color-scheme=Fargeskjema
color-schemes=Fargeskjema
color-schemes-x=Fargeskjema ({0})
color-settings=Fargeinnstillinger
color-text=Tekstfarge
color-url=URL-farge
colors=Farger
column=Kolonne
column_1=Kolonne 1
column_2=Kolonne 2
column_3=Kolonne 3
column_4=Kolonne 4
column_5=Kolonne 5
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.LayoutTemplateModificationActionHandler=Utformingsmalmodifiseringer
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.SimpleRedirectActionHandler=Videresend til URL
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.SiteRedirectActionHandler=Videresend til nettsted
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.ThemeModificationActionHandler=Temamodifikasjon
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.rule.impl.SimpleRuleHandler=Enkel regel
combination-view=Kombinasjonsvisning
comma-delimited-list=Kommaseparert liste
comment=Kommentar
comment-by-x=Kommentar av {0}.
comment-found-in-blog-entry-x=Kommentar funnet i blogginnlegg {0}
comment-found-in-document-x=Kommentar funnet i dokument {0}
comment-found-in-wiki-page-x=Kommentar funnet i wiki-side {0}
comment-only=Kommentere
commentable=Kommenterbar
commenting-is-disabled-because-this-entry-is-in-the-recycle-bin=Kommentarer er deaktivert fordi dette innlegget er i papirkurven.
comments=Kommentarer
comments,-ratings-and-deletions=Kommentarer, rangeringer og slettinger
comments-subscribe-me-help=Hvis denne er satt så abonnerer du på disse kommentarene.
common-items=Vanlige elementer
communicate=Kommuniser
communication=Kommunikasjon
community=Gruppe
company=Firma
company-profile=Firmaopplysninger
compare=Sammenlign
compare-to=Sammenlign med...
compare-versions=Sammenlign versjoner
comparing-versions-x-and-x=Sammenligner versjon {0} og {1}
completed=Fullført
completed-in-x-seconds=Ferdig om {0} sekunder.
completion-date=Fullføringsdato
components=Komponenter
compose=Opprette
compose-email=Ny e-postmelding
concert=Konsert
configuration=Oppsett
configure=Konfigurere
configure-email-accounts=Konfigurer e-postkontoer.
configure-pages=Konfigurer sider
configure-the-file-upload-settings=Konfigurer filopplastinginnstillinger.
configure-the-mail-server-settings=Konfigurer e-posttjenerinnstillinger.
configure-this-application-and-place-it-where-desired-on-the-page=Konfigurer denne applikasjonen og plasser den hvor du ønsker den på siden.
configured-database=Konfigurert database
confirm=Bekreft
confirm-password=Bekreft passord
confirmation-email=Bekreftelses e-post
connect-to-producer=Koble til produsent
connection=Tilkobling
connection-settings=Tilkoblingsinnstillinger
consider-that-the-following-data-would-not-have-been-imported-either=Vurder at følgende data ville heller ikke blitt importert:
console=Konsoll
consumer=Konsument
consumer-agent=Konsumentagent
consumer-name-already-exists=Konsumentnavn finnes allerede.
consumer-registration=Konsumentregistrering
consumer-registrations=Konsumentregistreringer
consumers=Konsumenter
contact=Kontakt
contact-information=Kontaktinformasjon
contact-your-administrator-to-change-the-configuration=Kontakt din administrator for å endre konfigurasjonen.
contacts=Kontakter
contains=Inneholder
content=Innhold
content-and-applications=Innhold og applikasjoner
content-background=Innholdsbakgrunn
content-border=Innholdramme
content-creators=Innholdsskapere
content-field=Innholdsfelt
content-for=Innhold for
content-metadata=Innholdsmetadata
content-metadata-help=Inkluderer metadata som tagger og kategorier i tilleg til informasjon relatert til innhold så som kommentarer eller vurderinger.
content-permissions=Innholdsrettigheter
content-related-to-x=Innhold relatert til {0}
content-settings=Innholdsinnstillinger
content-sharing=Innholdsdeling
content-text=Innholdstekst
content-to-export=Innhold til eksport
content-to-import=Innhold til import
content-to-publish=Innhold til publisering
content-with-tag-x=Innhold med tagg {0}.
content-with-x-x=Innhold med {0} {1}.
content-with-x-x-and-tag-x=Innhold med {0} {1} og tagg {2}.
context-path=Kontekststi
continue=Fortsett
contracts=Kontrakter
contribution-score=Bidragpoeng
control-panel=Kontrollpanel
control-panel-apps=Kontrollpanel: Applikasjoner
control-panel-configuration=Kontroll panel: Konfigurering
control-panel-my=Min konto
control-panel-site=Kontrollpanel: Nettsted
control-panel-sites=Kontrollpanel: Nettsteder
control-panel-users=Kontrollpanel: Brukere
convert=Konvertere
convert-extra-settings-from-documents-and-media-files=Konverter «ekstra innstillinger» fra Dokumenter og Mediafiler.
convert-extra-settings-key-from-x-to=Konverter nøkkel for ekstra innstillinger fra "{0}" til:
convert-legacy-permission-algorithm=Konverter gammel rettighetsalgoritme.
convert-to=Konverter til
convert-wiki-pages-from-classic-wiki-to-creole-format=Konverter Wikisider fra Classic Wiki til Creoleformat.
copy=Kopiere
copy-applications=Kopier applikasjoner
copy-as=Kopier som
copy-as-new=Kopier som ny
copy-data-definition=Kopier datadefinisjon
copy-display-templates=Kopier visningsmaler
copy-form-templates=Kopier skjemamaler
copy-from-live=Kopier fra produksjonsmiljøet
copy-from-page=Kopier fra side
copy-list-templates=Kopier listemaler
copy-of-a-page=Kopi av en side på dette nettstedet
copy-of-a-page-description=Kopier en eksisterende side fra dette nettstedet.
copy-page=Kopier siden
copy-page-attachments=Kopier sidevedlegg
copy-pages-from-site-pages-variation=Kopier sider fra nettsteds sidevariant
copy-pages-from-site-pages-variation-help=Bare den siste versjonen markert klar for publisering vil bli kopiert.
copy-parent=Kopier forelder
copy-template=Kopier mal
copy-templates=Kopier maler
copy-the-callback-url-and-specify-it-in-facebook=Kopier callback URL-en og angi den i Facebook.
copy-x=Kopier {0}
copying-xuggler=Kopierer Xuggler...
could-not-connect-to-address-x.-please-verify-that-the-specified-port-is-correct-and-that-the-remote-server-is-configured-to-accept-requests-from-this-server=Kunne ikke koble til addressa {0}. Vennligst forsikre deg om at den spesifiserte porten er korrekt og at tjeneren tar imot spørringer fra denne tjeneren.
could-not-save-draft-to-the-server=Kunne ikke lagre utkast til tjeneren.
count=Antall
counters=Tellere
country=Land
coupon=Kupong
coupon-code=Kupongkode
coupon-discount=Kupongrabatt
coupon-id=Kupong ID
coupon-information=Kuponginformasjon
coupons=Kuponger
coupons-can-be-set-to-only-apply-to-orders-above-a-minimum-amount=Kuponger kan kun brukes til bestillinger som overstiger minimumbeløpet. Opprett en bestilling på minimum {0} kr for å bruke kupongen.
course=Kurs
courses=Kurs
cow=Ku
create=Opprett
create-a-new-page-on-this-topic=Opprett en ny side om dette temaet.
create-account=Opprett konto
create-date=Opprettet dato
create-new=Opprett ny
create-new-account=Opprett ny konto
create-page-x=Opprett side '{0}'
create-room=Opprett rom
create-site=Opprett nettsted
create-time=Opprett tid
created=Opprettet
created-by=Opprettet av
created-by-x=Opprettet av {0}
creation-stage=Steg for opprettelse
credentials=Brukerdata
credit=Kreditt
credit-card=Kredittkort
credit-cards=Kredittkort
credits=Kreditter
critical=Kritisk
cross-references=Kryssreferenser
css=CSS
cubit=Alen
curl-example=curl-eksempel
currency=Valuta
currency-symbols=Valutasymboler
current=Nåværende
current-and-previous=Gjeldende og tidligere
current-folder=Nåværende katalog
current-organization=Nåværende organisasjon
current-page=Nåværende side
current-page-variation-x=Nåværende sidevariant ({0})
current-parent=Nåværende forelder
current-password=Nåværende passord
current-portal-instance=Nåværende portalinstans
current-results=Nåværende resultat
current-signifies-current-user-groups-associated-with-the-x-role.-available-signifies-all-user-groups-associated-with-the-x-x=Nåværende viser til gjeldende brukergrupper assosiert med {0}-rollen. Tilgjengelige viser til alle brukergrupper assosiert med {1} {2}.
current-signifies-current-users-associated-with-the-x-role.-available-signifies-all-users-associated-with-the-x-x=Nåværende angir gjeldende brukere assosiert med {0} rollen. Tilgjengelig angir alle brukere assosiert med {1} {2}.
current-site=Nåværende nettsted
current-theme=Nåværende utseendemal
current-title=Nåværende tittel
current-url=Gjeldende URL
current-url-help=Representerer URL-en for gjeldende spørring mot portalen.
current-user=Nåværende bruker
current-value=Nåværende verdi
current-version=Nåværende versjon
custom=Tilpasset
custom-attributes=Tilpassede atributt
custom-color=Tilpasset farge
custom-field=Tilpasset felt
custom-field-display-type-help=Angi hvilken kontrolltype som skal benyttes for å angi dette feltet.
custom-field-height-help=Dette vil sette høyden av inputfeltene i pixler.
custom-field-hidden-help=Hvis satt vil ikke dette feltet vises i noe brukergrensesnitt bortsett fra dette. Nyttig for felt som benyttes til mer obskure eller avanserte teknikker, som ikke gir mening for sluttbrukerne.
custom-field-index-type-help=Ved å sette et egendefinert felt til søkbart gjør at verdien av feltet vil bli indeksert når entiteten (for eksempel bruker) blir modifisert. Bare java.lang.String-felt kan gjøres søkbare. Merk at når et felt nylig er satt som søkbart må indeksene oppdateres før dataene blir tilgjengelig for søk.
custom-field-key-help=Dette er nøkkelen som brukes av portalens tablib <liferay-ui:custom-attribute /> ved oppslag.
custom-field-secret-help=Brukes når man ikke ønsker å vise hva som blir skrevet inn i feltet. Typisk for passord.
custom-field-type-help=Tenk godt igjennom hvilken type du velger her. Dette kan ikke endres etter at feltet er opprettet.
custom-field-visible-with-update-permission-help=Hvis denne er satt betyr det at brukere med rettigheter til å oppdatere ressursen kan se feltet. Denne innstillingen overstyrer verdien av skjult.
custom-field-width-help=Bredden på input feltet, angitt i piksler.
custom-fields=Egendefinerte felt
custom-fields-already-exist-for-these-extra-settings-x=Egendefinerte felt finnes allerede for disse ekstra innstillingene: {0}. Vennligst fjern disse feltene manuelt før du migrerer.
custom-fields-are-not-enabled-for-any-resource=Slå av tilpassede atributter for alle ressurser.
custom-message=Tilpasset melding
custom-portlet-xml=Tilpasset portlet.xml
custom-question=Tilpasset spørsmål
custom-range=Egendefinert utvalg
custom-user-attributes=Tilpassede brukerattributter
custom-user-attributes-help=Når egendefinerte brukerattributter angis vil innhold med tilsvarende kategorisering hentes. Kategorier må være fra den globale konteksten.
custom.field.boolean=Sant/usant
custom.field.boolean.array=Gruppe med sant/usant-verdier
custom.field.double=Desimaltall (64-bit)
custom.field.double.array=Gruppe med desimaltall (64-bit)
custom.field.float=Desimaltall (32-bit)
custom.field.float.array=Gruppe med desimaltall (32-bit)
custom.field.int=Integer (32-bit)
custom.field.int.array=Gruppe med integer (32-bit)
custom.field.java.lang.String=Tekst
custom.field.java.lang.String.array=Gruppe med tekstverdier
custom.field.java.lang.String.array.localized=Gruppe av lokaliserte tekstverdier
custom.field.java.lang.String.localized=Lokalisert tekst
custom.field.java.util.Date=Dato
custom.field.java.util.Date.array=Gruppe med datoer
custom.field.long=Integer (64-bit)
custom.field.long.array=Gruppe med integer (64-bit)
custom.field.number=Desimaltall eller integer (64-bit)
custom.field.number.array=Gruppe av desimaltall eller integer (64-bit)
custom.field.short=Integer (16-bit)
custom.field.short.array=Gruppe med integer (16-bit)
customer=Kunde
customer-service=Kundeservice
customizable=Tilpassbar
customizable-admin-help=Endringer du gjør på denne siden vil påvirke alle brukere.
customizable-help=Brukere med rettigheter til å tilpasse denne siden vil ha mulighet til å tilpasse de avsnitt markert som tilpassbare.
customizable-user-help=Du vil ha mulighet til å legge til og konfigurere applikasjoner som bare du vil se i de markerte områdene nedenfor.
customization-settings=Innstillinger for tilpassing
customize-colors=Tilpass farger
customize-colors-preview=Tilpass farger: Forhåndsvisning
cut-and-paste-the-full-url-to-use-as-a-hyperlink=Klipp ut og lim inn URL for å bruke som hyperlenke:
czech=Tsjekker
daily=Daglig
daily-limit=Daglig begrensning
danish=Dansk
dashed=Streket
data=Data
data-definition=Datadefinisjon
data-definition-id=Datadefinisjon-ID
data-definition-id-help=Representerer den numeriske identifikatoren til datadefinisjonen.
data-definitions=Datadefinisjoner
data-list-description=Datalistebeskrivelse
data-list-description-help=Representerer beskrivelsen av datalisten.
data-list-id=Dataliste-ID
data-list-id-help=Representerer den numeriske identifikatoren til datalisten.
data-list-name=Datalistenavn
data-list-name-help=Representerer navnet til datalisten.
data-list-record-fields=Datalistepostfelt
data-list-records=Datalisteposter
data-list-records-help=Representerer en hjelper for listen av datalisteposter som vil vises. Vennligst hent postene du ønsker å vise fra DDL lokal tjeneste for poster først.
data-list-services=Datalistetjenester
data-list-variables=Datalistevariabler
data-migration=Datamigrasjon
data-strategy=Datastrategi
database=Database
database-connection-could-not-be-established=Databasetilkoblingen kunne ikke etableres. Vennligst sjekk dine innstillinger.
database-connection-was-established-sucessfully=Databasetilkobling vellykket.
database-driver-x-is-not-present=Database-driveren ({0}) er ikke tilgjengelig. Vennligst installer den på din applikasjonstjener.
database-name=Databasenavn
database-type=Databasetype
database.db2=DB2
database.derby=Derby
database.hypersonic=Hypersonic
database.ingres=Ingress
database.mysql=MySQL
database.oracle=Oracle
database.postgresql=PostgreSQL
database.sqlserver=SQLServer
database.sybase=Sybase
date=Dato
date-and-time=Dato og tid
date-format=Datoformat
date-range=Fra-til
date-selection=Bruk xab og xbb knappene for å velge år. Bruk {0} og {1} knappene for å velge måned. Hold museknappen på ovanstående knapper for hurtigere valg.
dates-must-not-be-in-the-future=Datoer kan ikke være i fremtiden.
day=Dag
day-high=Sluttdag
day-low=Startdag
day-s=dag(er)
days=Dager
ddl-record-local-service=Lokal tjenste for DDL poster
ddl-record-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse av, sletting og oppdatering av dynamiske data liste (DDL) poster.
ddl-record-service=Tjeneste for DDL poster
ddl-record-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse av, sletting og oppdatering av dynamiske data liste (DDL) poster. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll.
ddl-record-set-local-service=Lokal tjeneste for DDL postsamlinger
ddl-record-set-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse av, sletting av, og oppdatering av dynamiske data liste (DDL) postsamlinger.
ddl-record-set-service=Tjeneste for DDL postsamlinger
ddl-record-set-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting og oppdatering av dynamiske data liste (DDL) postsamlinger. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll.
ddm-structure-local-service=Lokal tjeneste for DDM struktuerer
ddm-structure-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting og oppdatering av dynamiske data tilordnings (DDM) strukturer.
ddm-structure-service=Tjeneste for DDM-strukturer
ddm-structure-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting og oppdatering av dynamisk data tilordning (DDM) strukturer. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll.
ddm-template-local-service=Lokal tjeneste for DDM maler
ddm-template-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse, kopiering, sletting og oppdatering av dynamisk data tilordnings (DDM) maler.
ddm-template-service=Tjeneste for DDM-maler
ddm-template-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting og oppdatering av dynamisk data tilordnings (DDM) maler. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll.
deactivate=Deaktiver
decade=Tiår
decades=Tiår
decimal=Desimal
decorated=Dekorert
decoration=Dekorasjon
default=Standard
default-associations=Startassosiasjoner
default-colors=Stardardfarge
default-configuration=Standard konfigurasjon
default-control-panel-theme=Standard kontrollpaneltema
default-database=Standarddatabase
default-display-page=Standard visningsside
default-display-page-help=Visningssiden vil brukes for å vise full visning av innholdet. Nettstedsadministrator vil ha mulighet for å bestemme hvor på siden innhold vises ved å legge til innholdspublisering og konfigurere den som standard innholdspublisering for siden.
default-document-type=Standard dokumenttype
default-document-type-help=Alle dokument som flyttes til siden eller legges til via WebDAV vil automatisk tilegnes den spesifiserte dokumenttypen.
default-email-notification=Standard e-postbekreftelse
default-landing-page=Standard innloggingsside
default-landing-page-help=Dette er siden brukerne automatisk redirektes til etter å ha logget inn. For eksempel dersom du ønsker siden en skal komme til skal være http://localhost:8080/web/guest/login, så sett denne til /web/guest/login.
default-language=Standardspråk
default-language-help=Standardspråket er språket som vil brukes dersom ingen oversettelser er tilgjengelig for brukerens språk.
default-ldap-server-settings-are-in-use-please-add-an-ldap-server-to-override-the-default-settings=Standard innstillinger for LDAP-tjener er i bruk. Vennligst legg til en LDAP-tjener for å overstyre standard innstillinger.
default-logout-page=Standard utloggingsside
default-logout-page-help=Dette er siden brukerne automatisk redirektes til etter ha logget ut. For eksempel, dersom du vil at standard utloggingsside skal være http://localhost:8080/web/guest/logout, så sett denne til /web/guest/logout.
default-mobile-theme=Standard mobiltema
default-mobile-theme-help=Mobiltema gjelder bare for WAP-enheter.
default-preferences=Standardinnstillinger
default-regular-theme=Standardtema
default-resolution=Standardoppløsning
default-site-roles-assignment-help=Velg rollen som nylig tilegnede nettstedsmedlemmer skal ha.
default-tab=Standardfane
default-teams-assignment-help=Velg brukergruppene som nylig tilegnede nettstedsmedlemmer skal være medlem av.
default-theme=Forvalgt utseendemal
default-user-associations=Bruk standardtilhørighet
default-value=Standardverdi
default-value-disabled=Standardverdi (Deaktivert)
default-value-enabled=Standardverdi (Aktivert)
default-values=Standardverdier
default-workflow-for-all-document-types=Standard arbeidsflyt for alle dokumenttyper
define-a-custom-default-language-and-additional-available-languages-for-this-site=Definer et selvvalgt standardspråk og angi tilgjengelige språk for dette nettstedet.
define-a-specific-look-and-feel-for-this-page=Definer et spesifikt utseende for denne siden.
define-permissions=Angi rettigheter
define-permissions-on-a-resource-that-belongs-to-the-x-portlet=Definer tillatelse på en resurs som tilhører {0} portleten.
define-specific-document-type-restrictions-and-workflow-for-this-folder=Angi spesifikke dokumenttyperestriksjoner og arbeidsflyt for denne mappen.
define-specific-document-type-restrictions-for-this-folder=Angi spesifikke dokumenttyperestriksjoner for denne mappen.
define-specific-mobile-device-rules-for-this-page=Angi spesifikke mobilenhetsregler for denne siden.
define-the-behavior-of-this-search=Definer oppførselen til dette søket.
defining-permissions-for-this-resource-is-not-available-for-this-type-of-role=Derfinering av rettigheter for denne ressursen er ikke tilgjengelig for denne typen rolle.
definition=Definisjon
definition-id=Definisjon ID
definition-name=Definisjonsnavn
definition-of-terms=Definisjon av termer
definition-version=Definisjonsversion
definitions=Definisjoner
delete=Slett
delete-attachment=Slett vedlegg
delete-category=Slett kategori
delete-content=Slett innhold
delete-content-before-importing-suggestion=Denne prosessen kan ikke angres. Om du er usikker, vennligst eksporter først.
delete-content-before-importing-warning=Dersom dette velges vil all data skapt av applikasjonen bli slettet rett før importeringsprosessen kjøres. Vær forsiktig, da applikasjoner på andre sider kan tenkes å referere til denne dataen.
delete-data=Slett data
delete-document=Slett dokument
delete-entry=Slett innføring
delete-file=Slett fil
delete-folder=Slett mappe
delete-image=Slett bilde
delete-in-all-pages-variations=Slett alle sidevarianter
delete-live-page=Slett side fra produksjonsmiljø.
delete-missing-layouts=Slett manglende sider
delete-missing-layouts-help=Dersom dette valget er gjort vil alle sider som ikke er tilgjegelige i import LAR-filen bli slettet.
delete-missing-layouts-staging-help=Dersom dette alternativet velges vil alle sider i produksjonsmiljøet som ikke eksisterer i testmiljøet slettes.
delete-page=Slett side
delete-portlet-data=Slett portlet-data
delete-portlet-data-before-importing=Slett portletdata før import.
delete-portlet-data-help=Dersom dette valget angis , vil all data opprettet av portletene bli slettet like før importprosessen. Vær forsiktig, da andre portleter på siden kan ha referert til disse dataene.
delete-portlet-data-warning=Sørg for at velgene nedenfor inneholder dataen du ønsker å publisere, da all data i Live vil bli slettet.
delete-row=Slett rad
delete-selected-value=Slett valgt verdi
delete-tag-set=Slett taggsett
delete-this-version=Slett denne versjonen
delete-version=Slett versjon
delete-vocabulary=Slett ordlista
deleted-in-x=Slett i {0}
deleted-user=Slettet bruker
deleted-x=Slett på {0}
deleting-messages=Sletter meldinger...
deletions=Slettet
deletions-help=Dersom dette velges vil slettoperasjoner som utføres for disse innholdstypene bli replikkert på målnettstedet.
denied=Nektet
denotes-a-system-group=Angir systemgruppe
denotes-a-system-role=Angir systemrolle
deny=Nekte
deploy=Deploy
deploy-directory=Deploy katalog
descending=Synkende
describe-proposal=Beskriv forslag
description=Beskrivelse
description-of-the-changes=Beskrivelse av endringene
descriptive=Beskrivende
descriptive-view=Beskrivende visning
design=Utseende
desktop=Skrivebord
desktop-view=Skrivebordsvisning
dest-directory=Målkatalog
destination-address=Mottakeradresse
destination-input-enabled=Inntasting av adresse tillatt
detail=Detajl
details=Detaljer
developer=Utvikler
device=Enhet
device-families=Enhetsfamilier
device-family=Enhetsfamilie
device-family-does-not-exist=Enhetsfamilien finnes ikke.
device-family-help=En enhetsfamilie representerer en samling av enheter, så som "Tablets" eller "Android telefoner".
device-help=Objekt som representerer enheten som for øyeblikket aksesserer nettstedet.
device-rule-does-not-exist=Enhetsregel finnes ikke.
device-type=Enhetstype
dictionary=Ordbok
did-you-mean=Mente du
diff=Forskjell
diffs=Forskjeller
dinner=Middag
direct-download=Direktenedlastning
direct-download-url=URL for direktenedlastning
direct-install=Direkteinstallasjon
directory=Katalog
directory-indexing-enabled=Katalogindeksering aktivert
directory-indexing-help=Dersom dette velges kan nettstedsadministratoren bla gjennom nettstedets dokument bibliotek filer og mapper. For eksempel vil nettstedsadministratoren {0} kunne bla gjennom dokumenter i {1}.
disable=Blokkere
disable-caching=Deaktiver mellomlager
disable-forwarding=Blokkere videresending
disable-this-note-for-all-portlets=Deaktiver denne notisen for alle portleter.
disabled=Blokkert
disabled-by-default=Deaktivert som standard
disabling-the-recycle-bin-will-prevent-the-restoring-of-content-that-has-been-moved-to-the-recycle-bin=Deaktivering av papirkurven vil forhindre gjenopprettelse av innhold som er blitt flyttet til papirkurven.
discard=Forkast
discard-draft=Forkast utkast
disclaimer=Dementi
discount=Rabatt
discount-type=Rabattype
disk=Disk
dismiss=Avvise
display=Vis
display-a-datepicker=Vis datovelger
display-additional-activity-counters=Vis flere aktivitetstellere
display-as-tooltip=Vis som tooltip
display-asset-categories-facet=Vis innholdskategorifasett
display-asset-tags-facet=Vis innholdstaggfasett
display-asset-type-facet=Visningsressurstypefasett
display-current-locale=Vis gjeldende Lokale
display-date=Publiseringsdato
display-depth=Vis nivåer
display-did-you-mean-if-the-number-of-search-results-does-not-meet-the-threshold=Vis "Mente du: ..." dersom antall søkeresultat ikke når terskelverdien.
display-folder-facet=Visningsmappefasett
display-immediately=Vi umiddelbart
display-main-query=Vis hovedspørring
display-main-query-help=Denne brukes til å teste søkfunksjonalitet.
display-modified-range-facet=Vis modifisert utvalgsfasett
display-of-live-session-data-is-disabled=Visning av sesjonsdata i produksjonsmiljøet er avslått. For å slå på, sett portalinstillingen {0} til sann.
display-open-search-results=Vis «Open Search» resultater
display-open-search-results-help=Dette vil vise resultater fra tredjeparts «Open Search» programtillegg.
display-order=Vis rekkefølge
display-page=Vis side
display-per-page=Vis per side
display-position=Visningsposisjon
display-related-queries=Vis relaterte spørringer
display-results-in-document-form=Vis resultat i dokumentform
display-results-in-document-form-help=Denne brukes for å teste søkefunksjonalitet.
display-scope-facet=Visningsnettstedsfasett
display-settings=Visningsinnstillinger
display-style=Visningstil
display-style-desktop=Visningstyper kan ikke være tom.
display-style-views=Vis stilvisninger
display-style-views-cannot-be-empty=Vis stilvisninger kan ikke være tom.
display-template=Visningsmal
display-the-page-in-x=Vis på siden i {0}.
display-time=Visningstid
display-type=Visningstype
display-url=Visnings URL
display-user-facet=Vis brukerfasett
displayed-assets-must-match-these-custom-user-profile-attributes=Vist innhold må samsvare med disse egendefinerte brukerprofilattributter
displayed-assets-must-match-these-rules=Viste ressurser må matche disse reglene.
displaying-content=Viser innhold
displaying-list=Viser liste
distribution-scope=Distribusjonsvirkeområde
dl-app-local-service=Lokal tjeneste for DL App
dl-app-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting, flytting, abonnementhåndtering, søppelhåndtering og oppdatering av dokumentbibliotek-filer, -filrekker og mapper. Alle portleter bør kommunisere med dokumentbiblioteket gjennom denne klassen eller gjennom DLAppService fremfor de individuelle dokumentbibliotektjenesteklassene.
dl-app-service=Tjeneste for DL App
dl-app-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse av, inn/ut-sjekking av, sletting av, låsing/opplåsing av, flytting av, abbonmenthåndtering av, søppelhåndtering av , oppdatering av og verifisering av dokumentbibliotekfiler og mapper. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll. Alle portleter bør kommunisere med dokumentbiblioteket gjennom denne klassen eller gjennom DLAppLocalService, fremfor de individuelle dokumentbibliotektjenesteklassene.
dl-file-entry-type-local-service=Lokal tjeneste for DL File Entry Type
dl-file-entry-type-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse, kaskade, sletting og oppdatering av fil og mappe filinnleggstyper.
dl-file-entry-type-service=Tjeneste for DL File Entry Type
dl-file-entry-type-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting, og oppdatering av file og mappe filinnleggstyper. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll.
dns-lookup=DNS-oppslag
do-not-repeat=Ikke gjenta
do-not-repeat-this-event=Ikke gjenta denne hendelsen.
do-not-warn=Ikke advar
do-you-want-to-create-a-user=Ønsker du å opprette en bruker?
do-you-want-to-manage-the-installed-apps=Ønsker du å administrere installerte applikasjoner?
do-you-want-to-modify-any-settings-of-your-portal=Ønsker du å modifisere noen av portalens innstillinger?
document=Dokument
document-added-email=Dokument fra epost
document-conversion=Dokumentkonversjon
document-extensions-does-not-match=Dokumenttillegget stemmer ikke overens.
document-metadata-set=Dokumentmetadatasett
document-name=Dokumentnavn
document-names-must-end-with-one-of-the-following-extensions=Dokumentnavnet må avsluttes med en av følgende filendelser:
document-path=Dokument søkesti
document-profile=Dokumentprofil
document-properties=Dokumentegenskaper
document-services=Dokumenttjenester
document-type=Dokumenttype
document-type-restrictions=Dokumenttyperestriksjoner
document-type-restrictions-and-workflow=Dokumenttyperestriksjoner og arbeidsflyt
document-type-restrictions-help=Mapper kan begrenses til å bare tillate spesifikke dokumenttyper. Begrensninger kan arves fra direkte overordnet mappe eller en annen overordnet mappe. Alternativt kan de overstyres i den gjeldende mappen.
document-types=Dokumenttyper
document-updated-email=Dokument oppdatert epost
documents=Dokument
documents-and-media=Dokumenter og media
documents-help=Representerer listen av dokument som vil bli vist gjennom applikasjonen.
documents-listing=Dokumentliste
documents-per-page=Dokumenter per side
documents-require-at-least-one-read-role=Dokumentet krever minst en lese-rolle.
documents-require-at-least-one-write-role=Dokumentet krever minst en skrive-rolle.
documents-with-tag-x=Dokumenter med tagg {0}.
documents-with-x-x=Dokumenter med {0} {1}.
documents-with-x-x-and-tag-x=Dokumenter med {0} {1} og tagg {2}.
does-not-contain=Inneholder ikke
domain=Domene
domain-controller=Domenekontroller
domain-controller-name=Navn på domenekontroller
domain-controller-name-help=Angi domenekontrollers NetBIOS navn.
donation=Donasjon
done=Ferdig
dots=Prikker
dotted=Prikket
double=Dobbel
down=Ned
download=Last ned
download-content=Last ned innhold
download-file=Last ned fil
download-link=Last ned lenke
download-links=Last ned lenker
download-more=Last ned mer
download-page=Last ned side
download-page-url=Last ned side-URL
download-script=Last ned skript
download-template=Last ned mal
download-x=Last ned {0}
download-xsd=Last ned XML-definisjon
download-xsl-template=Last ned XSL-mal
downloading=Nedlastning
downloading-xuggler=Laster ned Xuggler...
downloads=Nedlastninger
dr=Dr.
draft=Utkast
draft-pages=Utkast
draft-saved-at-x=Utkast lagret ved {0}.
drafts=Utkast
drag-portlets-below-to-nest-them=Trekk portleter nedenfor for å nøste dem.
drive-error=Diskfeil
driving-directions=Veibeskrivelse
drop-a-lar-file-here-to-import=Slipp en LAR-fil her for import
drop-fields-here=Dra felt her.
drop-file-here-to-upload=Dra en fil her for å laste opp
drop-files-here-to-upload=Dra filer her for å laste opp
due-date=Leveransedato
duplicate=Duplikat
duplicated-variable-name=Duplikat av variabelnavn
duration=Varighet
dutch=Nederlandsk
dynamic=Dynamisk
dynamic-data-list-record-set-with-record-set-key-x-already-exists=Dynamisk dataliste post med nøkkel {0} finnes allerede.
dynamic-data-mapping-structure-with-structure-key-x-already-exists=Dynamisk data liste struktur med nøkkel {0} finnes allerede.
edit=Rediger
edit-action=Rediger handling
edit-audio=Rediger audio
edit-blog=Rediger blogg
edit-blog-entry=Rediger bloggoppføring
edit-bookmark=Rediger bokmerke
edit-category=Rediger kategori
edit-category-permissions=Rediger kategorirettigheter
edit-content=Rediger innhold
edit-controls=Rediger kontrollere
edit-coupon=Rediger kupong
edit-default-values=Rediger standardverdier
edit-display-template=Rediger visningsmal
edit-document=Rediger dokument
edit-document-type=Rediger dokumenttype
edit-draft=Rediger utkast
edit-entry=Rediger innføring
edit-entry-permissions=Rediger innføringsrettigheter
edit-event=Rediger hendelse
edit-firm=Rediger firma
edit-folder=Rediger mappe
edit-form=Rediger skjema
edit-form-template=Rediger skjemamal
edit-group=Rediger gruppe
edit-groups=Rediger grupper
edit-groups-for-role=Rediger grupper for rolle:
edit-groups-for-user=Rediger grupper for bruker:
edit-image=Rediger bilde
edit-link=Rediger lenke
edit-list=Rediger liste
edit-list-item=Rediger listepost
edit-location=Rediger plassering
edit-message=Rediger melding
edit-node=Rediger node
edit-options=Rediger opsjoner
edit-organization=Rediger organisasjon
edit-page=Rediger side
edit-pages=Rediger sider
edit-pages-priority=Rediger sidenes prioritet
edit-permissions=Rediger rettigheter
edit-plugin-permissions-help=Du kan tilordne eller fjerne rettigheter til en rolle fra rolleadministrasjon ved å bruke aksjonen "Definer tilgangsrettigheter" for valgfri regel.
edit-portal-settings=Rediger portalinnstillinger
edit-preferences=Rediger innstillinger
edit-private-page=Rediger egen side
edit-product=Rediger produkt
edit-product-entry=Rediger produkt
edit-profile=Rediger grunnopplysninger
edit-project=Rediger prosjekt
edit-projects=Rediger prosjekter
edit-public-page=Rediger side
edit-question=Rediger spørsmål
edit-registration=Rediger registrering
edit-repository=Rediger repository
edit-role=Rediger rolle
edit-roles=Rediger roller
edit-roles-for-group=Rediger roller for gruppe:
edit-roles-for-user=Rediger roller for brukere:
edit-rule=Rediger regel
edit-rule-group=Rediger regelgruppe
edit-rule-group-instance=Rediger regelgruppeinstans
edit-script=Rediger skript
edit-settings=Rediger innstillinger
edit-settings-for-x-in-group=Rediger innstillinger for {0} i gruppen:
edit-site-roles-for-user=Rediger nettstedsroller for bruker
edit-site-roles-for-user-group=Rediger nettstedsroller for brukergruppe
edit-site-settings=Rediger nettstedsinnstillinger
edit-stock-quantity=Rediger lager mengde
edit-structure=Rediger struktur
edit-tag=Rediger tagg
edit-tag-permissions=Rediger taggrettigheter
edit-tag-set-permissions=Rediger taggsettrettigheter
edit-task=Rediger oppgave
edit-template=Rediger mal
edit-topic=Rediger emne
edit-user=Rediger bruker
edit-user-x=Rediger bruker {0}
edit-users=Rediger brukere
edit-users-for-group=Rediger brukere for gruppe:
edit-users-for-project=Rediger brukere for prosjekt:
edit-users-for-role=Rediger brukere for rolle:
edit-users-for-task=Rediger brukere for oppgave:
edit-video=Rediger video
edit-vocabulary=Rediger ordliste
edit-vocabulary-permissions=Rediger ordbokrettigheter
edit-web-content=Rediger web-innhold
edit-wikis=Rediger wikier
edit-wikis-for-group=Rediger wiki-er for gruppen:
edit-x=Rediger {0}
edit-x-site-template=Regider '{0}' nettstedsmal
edit-x-x=Rediger {1}
edit-xsd=Rediger XML definisjon
edit-xsl-template=Rediger XSL mal
edit_guest=Rediger gjest
editable=Redigerbar
editing-structure-details=Rediger strukturdetaljer
editing-the-current-structure-will-delete-all-unsaved-content=Editing the current structure will delete all unsaved content. (Automatic Copy)
editing-the-current-template-will-delete-all-unsaved-content=Editing the current template will delete all unsaved content. (Automatic Copy)
editor=Editor
educational=Opplæringsmessig
either-the-cas-server-url-or-the-cas-service-url-must-be-set=Enten CAS tjener-URL eller CAS tjeneste-URL må angis.
em=em
email=E-post
email-address=E-postadresse
email-address-2=E-postadresse 2
email-address-3=E-postadresse 3
email-address-and-type-are-required-fields=E-postadresse og type er påkrevde felt.
email-address-attribute=E-postadresse atributt
email-addresses=E-postadresser
email-body=E-postinnhold
email-entry=E-postmelding
email-from=E-post fra
email-notifications=E-postvarslinger
email-subject=E-postemne
email-subscription=E-postabonnement
email-to=E-postadressat
email-verification-code=E-postverifikasjonskode
email-verification-notification=E-postverifiseringsnotifikasjon
emails=E-poster
embedded=Innebygd
embedded-assets=Innebygget innhold
embedded-portlets=Integrerte portleter
emoticons=Emotikoner
employee-id=Ansatt ID
empty-cart=Tøm handlekurven
empty-folder=Tøm mappen
empty-page=Tom side
empty-page-description=Opprett en tom side som du vil uforme manuelt.
empty-the-recycle-bin=Tøm søppelkassen
empty-trash=Tøm papirskurven
enable-birthday=Tillat bursdag
enable-comment-ratings=Tillat karaktersetting for kommentarer
enable-comments=Tillat kommentarer
enable-conversion-to=Tillat konvertering til
enable-email-subscription=Aktiver epostabbonement
enable-flags=Tillat flagg
enable-for-x=Tillat for {0}
enable-gender=Tillat kjønn
enable-in-x=Tillat i {0}
enable-message-ratings=Tillat karaktersetting for meldinger
enable-page-ratings=Tillagg karaktersetting for sider
enable-permissions=Tillat rettigheter
enable-print=Tillat utskrift
enable-propagation-of-changes-from-the-site-template=Aktiver propagering av endringer fra nettstedsmalen.
enable-propagation-of-changes-from-the-site-template-help=Dersom propagering er aktivert vil nye sider som legges til nettstedsmalen også legges til dette nettstedet. Endringer i applikasjoner og egenskapene til eksisterende sider vil også propagere dersom de ikke er blitt endret på dette nettstedet. Dersom dette valget aktiveres etter at nettstedet er opprettet vil sidene fra nettstedsmalen kopieres tilbake og overskrive endringer som er gjort.
enable-propagation-of-changes-from-the-site-template-x=Aktiver propagering av endringer fra nettstedsmalen {0}.
enable-ratings=Tillat karaktersetting
enable-recaptcha=Aktiver reCAPTCHA
enable-recycle-bin=Aktiver søppelkassen
enable-recycle-bin-default=Ved å hake av denne vil papirkurven være aktivert som standard, men kunne overstyres på nettstedsbasis av administratorer.
enable-related-assets=Aktiver relaterte ressurser
enable-rss-subscription=Tillatt RSS-abonnement
enable-social-activity-for=Aktiver sosial aktivitet for
enable-social-bookmarks=Aktiver sosiale bokmerker
enable-tag-based-navigation=Tillat taggbasert navigasjon
enable-tag-based-navigation-help=Dersom denne er markert og en tagg er valgt når du viser sida, så vil innhold med den taggen bli vist i stedet for innholdet som ble valgt manuelt.
enable-view-count-increment=Aktiver økning av visingsteller
enabled=Aktivert
enabled-by-default=Aktivert som standard
enabled-on-private-pages=Aktiver på private sider
enabled-on-public-pages=Aktiver på offentlige sider
enabling-imagemagick-provides-document-preview-functionality=Aktivering av ImageMagick og GhostScript gir dokumentforhåndsvisningsfunksjonalitet.
enabling-openoffice-integration-provides-document-conversion-functionality=Tillating av OpenOffice-integrasjon åpner for dokumentkonverteringsfunksjonalitet.
enabling-xuggler-provides-video-conversion-functionality=Aktivering av Xuggler gir funksjonalitet for videokonvertering.
encryption-type=Krypteringstype
end=Slutt
end-after=Slutt etter
end-at=Slutt på
end-by=Slutt med
end-date=Sluttdato
end-date-must-be-greater-than-start-date=Sluttdato må være i etterkant av startdato.
english=Engelsk
enrollment-url=Innrullings URL
enter-a-blank-entry-to-disable-email-forwarding=Legg inn tom data for å blokkere videresending av e-post.
enter-a-blank-paypal-email-address-to-disable-paypal=Legg in blank PayPal e-post adresse for å blokkere PayPal betaling. Velg kreditkort for å betale. Betaling er ikke påkrevd dersom PayPal er skrudd av og det ikke finnes aksepterte kredittkort.
enter-a-list-item-click-cancel-or-leave-blank-to-end-the-list=Legg til et listeelement. Klikk Avbryt eller la feltet være blankt for å avslutte listen.
enter-a-name-for-the-email-address=Skriv inn et navn for e-postadressen.
enter-a-paypal-email-address-to-send-all-payments-to-paypal=Legg inn PayPal e-postadresse for å sende alle betalinger til PayPal.
enter-a-title-for-the-address=Skriv inn en tittel for adressa.
enter-again=Gjenta
enter-an-address=Skriv inn en adresse.
enter-an-address-for-the-image=Skriv inn en adresse for bildet.
enter-an-email-address=Skriv inn en e-postadresse.
enter-custom-values-or-leave-it-blank-to-use-the-default-portal-settings=Skriv inn tilpassede verdier eller la det stå blankt for å bruke standard innstillinger fra portalen.
enter-javascript-code-that-returns-true-or-false-to-validate-the-field.-the-following-implicit-variables-are-available=Skriv inn javascriptkode som returnerer true eller false for å validere feltet. De følgende implisitte variablene er tilgjengelige.
enter-one-analytics-system-name-per-line=Angi en analytics systemnavn per linje.
enter-one-city-or-zip-code-per-line=Skriv et sted eller et postnummer per linje.
enter-one-email-address-per-line=Skriv en e-post adresse per linje.
enter-one-isbn-number-per-line-to-add-books=Skriv et ISBN nummer per linje for å legge til bøker. Du kan legge til opp til {0} om gangen.
enter-one-mail-host-name-per-line-for-all-additional-mail-host-names-besides-x=Legg inn en e-postvert per linje for ytterligere e-post verter i tillegg til {0}.
enter-one-plugin-package-id-per-line=Legg til en tilleggs-pakke-ID per linje.
enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-plugin-to-a-page=Leg til ett rollenavn per linje. En bruker være tilordnet en av disse rollene for å kunne legge dette tillegget til siden.
enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-portlet-to-a-page=Legg inn et rollenavn per linje. Brukeren må tilhøre en av rollene for å kunne legge denne portlet til siden.
enter-one-screen-name-per-line-to-reserve-the-screen-name=Skriv inn ett brukernavn per linje for å reservere dette brukernavnet.
enter-one-url-per-line=Legg inn en URL per linje.
enter-one-user-email-address-per-line-to-reserve-the-user-email-address=Legg inn en bruker e-postadresse per linje for å reservere brukerens e-postadresse.
enter-one-value-per-line=Fyll ut en verdi per linje.
enter-rank-and-minimum-post-pairs-per-line=Legg inn plassering og minste innmating per linje. Brukerens plassering kommer å vises i henhold til antallet innlegg.
enter-text-below-to-refine-the-list-of-tags=Skriv tekst under for å presisere tagglisten.
enter-the-default-organization-site-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Angi standard organisasjonsnettstedsnavn per linje som assosieres med nylig opprettede brukere.
enter-the-default-role-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Legg inn standardnavnet til rollen per linje som er forbundet med de nye brukerne.
enter-the-default-site-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Legg inn standard nettstedsnavn per linje som er assosiert med nyopprettede brukere.
enter-the-default-user-group-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Legg inn standardnavnet til brukergruppen per linje som er forbundet med de nye brukerne.
enter-the-encryption-algorithm-used-for-passwords-stored-in-the-ldap-server=Legg inn krypteringalgoritmen som brukes til passordene lagret på LDAP serveren.
enter-the-friendly-url-that-will-be-used-by-both-public-and-private-pages=Enter the friendly URL that will be used by both public and private pages.
enter-the-name,-image,-and-priority-level-in-descending-order=Skriv in navnet, bildet og prioritetsnivået i fallende rekkefølge. Tråder med høyere prioritet vises før tråder med lavere prioritet. Navnet brukes som prioritetens navn. Bildet brukes som prioritetens bilde og kan være en URL eller en relevant lenke til temaet.
enter-the-public-and-private-virtual-host-that-will-map-to-the-public-and-private-friendly-url=Skriv inn den offentlige og private virtuelle verten som skal mappe til både offentlige og private URL.
enter-the-search-filter-that-will-be-used-to-test-the-validity-of-a-user=Skriv inn søkefilteret som vil bli brukt for å teste brukerens gyldighet. Verdiene @firma_id@, @email_address@, @screen_name@, og @user_id@ blir byttet ut med riktige verdier ved kjøretid.
enter-the-workflow-definition-below-in-xml-format=Legg inn arbeidsflytens definisjon under i XML format.
enter-up-to-x-email-addresses-of-friends-you-would-like-to-invite=Skriv inn opptil {0} e-postadresser til venner du ønsker å invitere. Skriv inn en e-postadresse pr rad.
enter-your-custom-css=Skriv inn din tilpassede CSS.
enter-your-custom-css-class-names=Legg inn dine egendefinerte CSS-klassenavn.
enterprise=Firma
enterprise-logo=Firmalogo
entire-message=Hele meldingen
entries=Oppføringer
entries-help=Representerer en liste av elementer som vil vises gjennom denne malen.
entries-listing-for-list-display-style=Innleggliste for listevisningsstil
entries-that-have-been-in-the-recycle-bin-for-more-than-x-will-be-automatically-deleted=Innlegg som har ligget i papirkurven i mer enn {0} vil automatisk bli slettet.
entries-with-tag-x=Oppføringer med tagg {0}.
entries-with-x-x=Oppføringer med {0} {1}.
entries-with-x-x-and-tag-x=Oppføringer med {0} {1} og tagg {2}.
entry=Innlegg
entry-added-email=Oppføringen la til e-postadresse
entry-help=Representerer elementet som skal vises gjennom denne malen, eller den første i listen dersom det finnes flere.
entry-information=Innleggsinformasjon
entry-saved-at-x=Oppføring lagred ved {0}.
entry-updated-email=Oppføring oppdaterte e-postadresse
erase-the-current-date=Slett nåværende dato.
error=Feil
error-initializing-import-controls=Feil ved initialisering av importkontroller.
estimated-duration=Beregnet varighet
estimated-end-date=Beregnet sluttdato
eternal=Endeløs
europe=Europa
evaluate-holiday-request=Evaluer ferieforespørsel
event=Hendelse
event-information=Hendelsesinformasjon
event-location=Hendelsessted
events=Hendelser
every=Hver
every-weekday=Hver hverdag
everyone=Alle
everything=Alt
exact-phrase=Eksakt frase
exception=Unntak
exclude-assets-with-0-views=Ta bort innhold som har blitt vist 0 ganger
exclusive=Eksklusiv
execute=Utfør
expand=Utvid
expand-all=Åpne alle
expando=Expando
expert=Ekspert
expiration=Utløp
expiration-date=Utløpsdato
expiration-enabled=Aktivert utløpsdato
expiration-enabled-help=Kryss av for å tvinge brukerne til å endre sitt passord etter en viss tid.
expire=Utløpe
expire-this-version=Expire This Version
expire-version=Sett versjonen som utløpt
expired=Utløpt
export=Eksporter
export-data=Eksporter data
export-date-range-help=Aktiver datoutvalget for å angi et utvalg av dataen som skal eksporteres. All data opprettet eller endret etter startdatoen og før sluttdatoen vil bli eksportert.
export-enabled=Eksport aktivert
export-import=Eksport / Import
export-import-categories-help=Når de er valgt vil alle kategorier bli eksportert eller importert og vil beholde sitt hirearki. Under importen vil duplikater av kategorier ikke bli opprettet dersom en kategori med det samme navnet allerede eksisterer.
export-import-permissions-assigned-to-users-help=På grunn av finkornetheten til rettighetssystemet, vil eksportering og importering av brukerrettigheter øke prosesseringstiden betydelig. Ikke eksporter dem dersom det ikke er absolutt nødvendig.
export-import-permissions-help=Rettighetene for de eksporterte sidene og de individuelle portletvinduene vil bli inkludert dersom dette valget er markert.
export-import-portlet-permissions-help=Rettighetene for de eksporterte portletvinduene vil bli inkludert dersom dette valget er markert.
export-import-publish-system-roles-help=Standard systemroller er: Administrator, Guest, Power User, og User. Flere systemroller kan defineres gjennom system.roles-innstillingen i portal-ext.properties-filen.
export-import-referenced-categories-help=Hvis satt blir alle kategorier som er referert i portletenes data bli eksportert eller importert, hierarki vil bli beholdt. Duplikater skal ikke kunne forekomme ved import.
export-import-theme-help=Når det er valgt ved eksport, vil toppnivå utseendemalen og alle dens filer bli inkludert i de resulterende LAR-filene. Når det er valgt ved import, vil utseendemalen bli installert og alle sider vil bli satt opp til å bruke den.
export-import-theme-settings-help=Når det er valgt ved eksportering, vil malen og fargetemaet for det valgte nettstedet bli inkludert i LAR-filene. Når det er valgt ved importering, vil malen og fargetemaet bli importert og alle sider vil bli konfigurert til å bruke dem.
export-organization-users=Eksporter organisasjonsbrukere
export-settings=Eksportinnstillinger
export-structures-help=Når denne velges vil strukturene og malene referert til av dem bli eksportert.
export-the-selected-data-to-the-given-lar-file-name=Eksporter valgte data til LAR filen med oppgitt navn.
export-the-selected-data-to-the-site-of-a-remote-portal-or-to-another-site-in-the-same-portal=Eksporter valgte data til nettstedet til en fjernportal eller til et annet nettsted i samme portal.
export-users=Eksporter brukere
exported=Eksportert
exporting=Eksportering
extend=Forlenge
extension=Forlengelse
external-services=Eksterne tjenester
extranet=Ekstranett
facebook=Facebook
facebook-connect=Facebook connect
fahrenheit=Fahrenheit
fail=Misslykket
failed=Feilet
failed-login-attempts=Mislykket innloggingsforsøk:
failed-to-bind-to-the-ldap-server-with-given-values=Mislykket kobling til LDAP serveren med de oppgitte verdiene.
failed-to-create-consumer=Mislykket opprettelse av konsument.
failed-to-get-registration-properties=Klarte ikke finne registreringsinnstillinger.
failed-to-install-remote-portlet=Klarte ikke installere fjern-portlet.
failed-to-register-consumer=Klarte ikke registrere konsument.
false=Falsk
faq=OSS
favorite-activity=Favorittaktivitet
favorite-bible-verse=Favorittbibelvers
favorite-food=Favorittmat
favorite-movie=Favorittfilm
favorite-music=Favorittmusikk
favorite-quote=Favorittsitat
favorites=Favoritter
fax=Faks
fax-number=Faksnummer
fbml=FBML
featured=Inkludert
featured-items=Inkluderte elementer
feed=Strøm
feed-image-alignment=Strøm-bildeplassering
feed-item-content=Strøm enhetskomponent
feed-type=Strømtype
feedback=Tilbakemelding
feedbacks=Tilbakemeldinger
feeds=Strømmer
feet=Fot
female=Kvinne
female-voice=Kvinnelig stemme
field=Felt
field-label=Feltetikett
field-name=Feltnavn
field-settings=Feltinnstillinger
field-type=Felttype
fields=Felt
fields-are-added-if-you-need-to-distinguish-items-based-on-criteria-chosen-by-the-user=Felt legges til om du behøver å separere varene. Eksempelvis, om du selger t-skjorter, vil du antageligvis legge til et felt med navnet Størrelse som innholder S, M, L, XL. Separere alle verdiene i feltet med komma.
fieldset=Feltgruppe
file=Fil
file-extension=Filendelse
file-is-too-large-for-preview-or-thumbnail-generation=Filen kan ikke forhåndsvises eller generes miniatyrbilde av fordi den er for stor.
file-list=Filliste
file-location=Lagringsplass
file-name=Filnavn
file-size-is-larger-than-x-megabytes=Filstørrelsen er større enn ${0} megabytes.
file-size-was-not-specified-in-the-request=Filstørrelsen var ikke spesifisert i forespørselen.
file-type-is-invalid=Ugyldig filtype.
file-upload=Last opp fil
file-uploads=Filopplasting
file-version-is-invalid=Filversjonen er ugyldig.
files=Filer
fill-out-the-following-form-to-get-driving-directions-to=Fyll inn skjemaet for å få vegbeskrivelsen til
filter=Filter
filter-by-account=Filtrer etter konto
filter-by-field=Flitrer etter felt
filter-by-field-x=Filtrer etter felt {0}.
filter-by-organization=Filtrer etter organisasjon
filter-by-structure=Filtrer etter struktur
filter-by-template=Filtrer etter mal
filter-by-user=Filtrer utfra bruker
filter-by-user-group=Filtrer etter brukergruppe
filter-settings=Filterinnstillinger
filter-web-content-list-by-structure-x=Filtrer webinnholdsliste etter struktur {0}.
filters=Filter
find=Finn
find-members=Finn medlemmer
find-potential-recipients-from-the-following=Finn potensielle mottagere blandt følgende:
fine-tune-generated-roles=Finjuster genererte roller.
finish-configuration=Gjør ferdig innstillingene
finished=Ferdig
firm-name=Firmanavn
firms=Firma
first=Første
first-message=Første melding
first-name=Fornavn
first-name-attribute=Fornavn atributt
first-thread=Første tråd
first-version=Første versjon
flag=Flagg
flag-this-page=Flagg denne siden
flag[action]=Flagg
flags=Flagg
flags-are-disabled-because-this-entry-is-in-the-recycle-bin=Flagg er deaktivert fordi dette innlegget ligger i papirkurven.
flash-attributes=Flash-attributter
flash-variables=Flash-variabler
flat-amount=Totalsum
flat-view=Flat visning
folder=Mappe
folder-display-settings=Mappevisningsinnstillinger
folder-name=Mappenavn
folder-path=Mappesti
folders=Mapper
folders-and-documents=Mapper og dokumenter
folders-and-entries=Mapper og innhold
folders-and-images=Mapper og bilder
folders-listing=Mappeliste
folders-per-page=Mapper per side
font=Skrifttype
font-color=Skrifttypefarge
font-style=Skrifttype-stil
foot=Fot
footer-web-content=Bunntekst web-innhold
footnotes=Fotnoter
for-each-of-the-selected-content-types,-export-their=For hver av de valgte innholdstypene, filter deres:
for-each-of-the-selected-content-types,-import-their=For hver av de valgte innholdstypene, importer deres:
for-each-of-the-selected-content-types,-publish-their=For hver av de valgte innholdstypene, publiser deres:
for-example,-if-the-public-virtual-host-is-www.helloworld.com-and-the-friendly-url-is-/helloworld=For eksempel, om den virtuelle verten er www.helloworld.com og URLen er /helloworld, da vil {0}://www.helloworld.com bli mappet til {1}/helloworld.
for-example-x=For eksempel, {0}.
forbidden=Forbudt
forgot-password=Glemt passord
form=Skjema
form-and-presentation=Form og utseende
form-controls=Skjemaknapper
form-fields=Skjemafelt
form-information=Skjemainformasjon
form-method=Skjemametode
form-template=Skjemamal
format=Format
format-script=Formatskript
format-template=Formatmal
format-xsl=Format XSL-stilark
formula=Formel
forums=Forumer
forward=Videresend
forward-address=Videresendingsadresse
found-in-deleted-category-x=Funnet i slettet kategori {0}.
found-in-deleted-folder-x=Funnet i slettet mappe {0}.
found-in-x-x=Funnet i {0} {1}.
fourth=Fjerde
framework-version=Rammeverksversjon
framework-versions=Rammeverksversjoner
free-memory=Ledig minne
free-shipping=Fri frakt
french=Fransk
friday-abbreviation=F
friend-requested=Venneforespørsel
friendly-url=Menneskelesbar URL
friends=Venner
from=Fra
from-last-publish-date=Fra siste publiseringsdato
from-level-0=Fra nivå 0
from-level-1=Fra nivå 1
from-level-1-to-all-sublevels=Fra nivå 1 til alle undernivå
from-level-1-with-title=Fra nivå 1 inkludert tittel
from-level-2-with-title=Fra nivå 2 inkludert tittel
from-this-location=From This location
from-x-to-x=Fra {0} til {1}
ftl[stands-for]=FreeMarker
ftp=FTP
full=Hel
full-content=Fullstendig innhold
full-image=Fullstendig bilde
full-member=Fullverdig medlem
full-name=Fullstendig navn
full-screen=Fullskjerm
future=Framtid
gadget=Dings
gender=Kjønn
general=Generell
general-permissions=Generelle rettigheter
general-permissions-help=Disse rettighetene bestemmer hvilken handlinger som kan utføres for hver av applikasjonene i denne seksjonen, så som deres konfigurasjoner, om de kan vises, aksesseres gjennom kontrollpanelet og nettstedsadministrasjon, mv.
general-variables=Generelle variabler
generate=Generere
generate-custom-roles=Generer egendefinerte roller
generate-thread-dump=Generer tråd-dump.
generating-preview-will-take-a-few-minutes=Generering av forhåndsvisning vil ta et par minutt.
generic-portrait=Generisk portrett
gerah=Gerah
german=Tysk
get=Hent
get-map=Hent kart
get-or-post=Hent eller post
get-password=Skaff passord
get-quote=Motta sitat
get-the-api-key-and-canvas-page-url-from-facebook=Hent API-nøkkelen og lerred-side-URL-en fra Facebook.
get-url=Hent URL.
get-url-or-webdav-url=Hent /web/tjener/navn). Strømmen vil bare peke til sider innenfor nettstedet denne URL-en tilhører.
journal-feed-target-portlet-id-help=Alternativt, angi portlet-ID-en til en Webinnholdsviser portlet til målsiden der ulistede saker vil bli vist. Portleten må eksistere ellers vil ikke innholdet bli vist.
journal-template-cacheable-help=Fjern bare markeringer under utvikling av maler som bruker håndtering av spørringer, CMS spørringsgrensesnitt, eller annen dynamisk funksjonalitet.
jr=Jr.
junk-mail=Søppelpost
justify=Juster
justify-center=Midtstill
justify-left=Venstrejuster
justify-right=Høyrejuster
keep-both-attachments-and-rename-the-removed-attachment-as=Behold begge vedleggene og gi det fjernede vedlegget det nye navnet:
keep-both-entries-and-rename-the-entry-from-the-recycle-bin-as=Behold begge innleggene og gi innlegget fra papirkurven det nye navnet:
key=Nøkkel
key-generator=Nøkkelgenerator
keys=Nøkler
keywords=Nøkkelord
kill-session=Avslutte sesjon
kilogram=Kilogram
kilometer=Kilometer
korean=Koreansk
label=Etikett
language=Språk
language-and-time-zone=Språk og tidssone
language-from=Språk fra
language-to=Språk til
language-type=Språktype
languages=Språk
large=Stor
large-image=Stort bilde
large-image-url=Stort bilde URL
large-rectangle=Stort rektangel
larger=Større
laser=Laser
last=Siste
last-activity-date=Dato for siste aktivitet
last-changed-by=Sist endret av
last-checked=Siste kontroll
last-login=Siste innlogging:
last-message=Siste melding
last-modified=Siste endring
last-name=Etternavn
last-name-attribute=Etternavn atributt
last-name-required=Etternavn påkrevd
last-post=Siste melding
last-post-date=Dato for siste innlegg
last-publication-from-x=Siste publikasjon fra {0}
last-request=Siste forespørsel
last-thread=Siste tråd
last-trade=Siste handel
last-update-date=Siste oppdatering
last-updated=Sist oppdatert
last-updated-by-x=Sist oppdatert av {0}
last-updated-x=Sist oppdatert {0}
last-version=Siste versjon
last-vote-date=Dato for siste avstemming
last-week=Siste uke
last-x-structures=Siste {0} strukturer
last-x-templates=Siste {0} maler
last-x-web-content=Siste {0} web-innhold
latest-aproved-version=Siste godkjente versjon
latest-aproved-version-author=Forfatter av siste godkjente versjon
latest-version=Seneste versjon
latin=Latin
launch=Start
launch-editor=Start redigeringsverktøy
layer-type=Lagertype
layout=Side
layout-controls=Utformingskontroller
layout-inherits-from-a-prototype-portlets-cannot-be-manipulated=Utforming arver fra en prototyp. Portleter kan ikke manipuleres.
layout-local-service=Lokal tjeneste for Layout
layout-local-service-help=Tilbyr den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting, eksport, import og oppdatering av utforminger.
layout-service=Tjeneste for Layout
layout-service-help=Tilbyr fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting, eksport, import, planlagt publisering, og oppdatering av utforminger. Funksjonene inkluderer tilgangkontroll.
layout-template=Utformingsmal
layout-template-plugin=Uformingsmaltilegg
layout-template-plugins=Utformingsmalprogramtilegg
layout-templates=Utformingsmaler
layout.types.article=Web-innhold
layout.types.control_panel=Kontrollpanel
layout.types.embedded=Inkludert
layout.types.embedded.description=Vis innhold fra et annet nettsted.
layout.types.link_to_layout=Opprett lenke til en side tilhørende dette nettstedet
layout.types.link_to_layout.description=Opprett lenke til en annen side på dette nettstedet.
layout.types.panel=Panel
layout.types.panel.description=Opprett en side med predefinerte applikasjoner og navigering.
layout.types.portlet=Oppsett
layout.types.url=Opprett lenke til en URL
layout.types.url.description=Opprett lenke til et annet nettsted.
layouts=Oppsett
ldap=LDAP
ldap-export-must-not-be-enabled-when-autogeneration-of-user-passwords-is-enabled-for-ldap-import=Eksport til LDAP kan ikke være aktivert når autogenerering av brukerpassord er aktivert for LDAP import.
ldap-full-name-attribute-help=Fullt navn attributtet blir bare importert når enten fornavn eller etternavn er blankt.
ldap-server-id=LDAP-tjener-ID
ldap-server-name=Navn
ldap-servers=LDAP-tjenere
leaderboard=Resultatliste
learn-more=Lær mere
leave=Forlate/la være
leave-a-copy-of-the-forwarded-message=Lagre en kopi av videresendte meldinger?
leave-edit-preferences=Lagre de redigerte innstillingene
leave-organization=Forlate organisasjon
leave-site=Forlate organisasjonen
leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-item-sku=La dette feltet være blankt om kupongen ikke motsvarer varens SKU.
leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-parent-categories-of-an-item=La dette feltet være blankt om kupongen ikke motsvarer varens øvrige kategorier.
left=Venstre
legal-id=Juridisk ID
legal-name=Juridisk navn
legal-type=Juridisk type
legend=Forklaring
length=Lengde
less-options=Færre alternativer
letter-spacing=Tegnavstand
level=Nivå
license=Lisens
license-key=Lisensnøkkel
licenses=Lisenser
liferay=Liferay
liferay-has-failed-to-connect-to-the-ldap-server=Liferay klarte ikke koble til LDAP-tjeneren. Vennligst sjekk dine innstillinger og bekreft at LDAP-tjenerern kjører.
liferay-has-failed-to-connect-to-the-opensso-server=Liferay har feilet i å koble seg til OpenSSO server. Vennligst sjekk dine innstillinger og verifiser at OpenSSO serveren kjører.
liferay-has-failed-to-connect-to-the-opensso-services=Liferay har feilet i å koble seg til OpenSSO tjenesten. Vennligst verifiser at OpenSSO tjenestene kjører.
liferay-has-successfully-connected-to-the-ldap-server=Liferay klarte å koble til LDAP-tjeneren.
liferay-has-successfully-connected-to-the-opensso-server=Liferay har lykkes i å knytte seg til OpenSSO serveren.
liferay-is-being-installed=Liferay installeres. Dette kan ta noen minutter.
liferay-sync=Liferay Sync
liferay-taglib=Liferay Tagg-bibliotek
liferay-taglib-help=Tilbyr tilgang til JSP-taggbiblioteket fra malen.
liferay-versions=Liferay-versjoner
lifetime=Livstid
limit=Grense
limit-membership-to-members-of-the-parent-site=Begrens medlemskap til medlemmer av det overordnede nettstedet
limit-organization=Begrens organisasjon
limit-scope=Begrens virkeområde
limits=Begrensninger
line=Linje
line-height=Radhøyde
link=Lenke
link-portlet-urls-to-page=Lenk portlet-URL-er til side
link-to-layout=Lenke til side
link-to-page=Lenke til side
links=Lenker
list=Lister
list-all=Vis alle
list-hierarchy=Listehierarki
list-name=Listenavn:
list-of-plugins-was-last-refreshed-on-x=Listen over tillegg ble sist oppdatert {0}.
list-users-with-the-permission-to-perform-the-action=Liste over brukere med rettigheter for å uføre denne handlingen
list-view=Listevisning
lists=Lister
live=Produksjonsmiljø
live-session=Produksjonsmiljøsesjon
live-sessions=Produksjonsmiljøsesjoner
load-more-results=Last flere resultat
loading=Laster
loading-accounts=Laster kontoer...
loading-folders=Laster mapper...
loading-message=Laster melding...
loading-messages=Laster meldinger...
loan-amount=Lånebeløp
local=Lokal
local-live=Lokalt produksjonsmiljø
locale=Lokale
locale-help=Representerer språket og lokaliseringen brukt i pågående forespørsel.
localizable=Lokaliserbar
localized=Lokalisere
localized-language=Lokalisert språk
location=Sted
location-profile=Stedsinformasjon
locations=Steder
lock=Lås
lock-thread=Lås tråd
locked=Låst
lockout=Utelåst
lockout-duration=Varighet på utelåsing
lockout-duration-help=Dette angir hvor lenge en bruker skal utestenges.
lockout-enabled=Utelåsing aktivert
lockout-enabled-help=Dersom denne er valgt kan en bruker forsøke å logge på et gitt antall ganger før kontoen deres blokkeres.
log-levels=Loggnivå
login=Brukernavn
login-through-facebook=Logg inn med Facebook
login-url=Innlogggings URL
login-url-for-opensso-help=Denne URL-en brukes for å angi innloggingssiden til OpenSSO-tjeneren. Bruk "goto=" som paramter for å angi målet for omdirigering etter vellykket innlogging.
logo=Logo
logout-url=Utloggings URL
logout-url-for-opensso-help=Denne URL-en brukes for å angi utloggingssiden til OpenSSO-tjenerven. Bruk "goto=" som parameter for å angi målet for omdirigering etter utlogging.
long-description=Detaljert beskrivelse
long-text=Lang tekst
look-and-feel=Grafisk utseende
lookup=Slå opp
low=Lav
lower-case-letters=Små bokstaver
lowest-activity-period=Perioden med lavest aktivitet
lunch=Lunsj
mac-addresses=MAC-addresser
mail=E-post
mail-display-settings=E-postinnstillinger
mail-domain=E-postdomene
mail-host-names=E-post vertsnavn
mailing=Sende e-post
mailing-list=E-postliste
main-configuration=Hovedinnstillinger
main-fields=Hovedfelt
main-metadata-fields=Hovedmetadatafelt
main-profile=Hovedopplysninger
main-site-pages-variation-of-x=Hovednettstedssider variant av {0}
main-variation=Hovedvariasjon
maintenance-alert=Vedlikeholdsalarm
make-x-my-start-page=Gjør {0} til min startside!
male=Mann
male-voice=Mannsstemme
manage=Administrer
manage-actions=Administrer handlinger
manage-application-display-templates=Administrer applikasjonsvisningsmaler
manage-apps=Administrer applikasjoner
manage-children=Administrer undersider
manage-classification-rules=Administrer klassifiseringsregler
manage-data-definitions=Administrer datadefinisjoner
manage-display-templates-for-x=Administrer visningsmaler for {0}
manage-entries=Administrer innlegg
manage-list=Administrer liste
manage-memberships=Administrer medlemskap
manage-nodes=Administrer noder
manage-page=Administrer side
manage-page-variations=Administrer sidevarianter
manage-pages=Administrer sider
manage-portlets=Administrer portleter
manage-private-pages-variations=Administrer private sidevarianter
manage-public-pages-variations=Administrer offentlige sidevarianter
manage-rule-priorities=Administrer regelprioriteringer
manage-settings=Administrer innstillinger
manage-site=Administrer nettsted
manage-site-content=Administrer nettstedsinnhold
manage-site-memberships=Administrer nettstedsmedlemskap
manage-site-pages=Administrer nettstedssider
manage-site-pages-variations=Administrer nettstedssidevarianter
manage-site-template=Administrer nettstedsmaler
manage-sitemap=Behandle sidekart
manage-task=Oppgavebehandling
manage-teams=Administrer grupper
manage-templates=Administrer maler
manage-wikis=Administrer wiki-er
manage-x=Administrer {0}
manager=Administrator
manual=Manuell
manually-specify-additional-javamail-properties-to-override-the-above-configuration=Angi tilleggsinstillinger til JavaMail for å overstyre grunninnstillingene.
maori=Maori
map=Kart
map-new-location=Kartlegg nytt sted
mapping=Kartlegging
mappings-for-opensso-help=De påkrevde mappinger mellom OpenSSO og Liferay er: Brukernavn, e-postadresse, fornavn og etternavn.
maps-and-directions=Kart og veibeskrivelser
margin=Marg
margin-and-padding=Marginaler og utfylling
mark-as-a-question=Marker som et spørsmål
mark-as-an-answer=Marker som et svar
mark-as-read=Marker som lest
mark-as-ready-for-publication=Marker som klar for publikasjon
mark-as-unread=Marker som ulest
marked-as-removed=Markert som fjernet
marking-messages-as-read=Marker meldinger som leste...
marking-messages-as-unread=Marker meldinger som ulest...
mass=Masse
match-whole-words=Match hele ord
match-x-of-the-following-fields=Finn resultater som samsvarer med {0} av følgende felt:
max-attendees=Maksimalt antall deltagere
max-num-of-tags=Maksimalt antall tagger
max-num-of-users=Maks # brukere
max-qty=Maksimal kvantitet
max-users=Maks antall brukere
maximize=Maksimere
maximize-links=Maksimere linker
maximized=Maksimert
maximum=Maksimum
maximum-activities-to-display=Maks antall aktiviteter som vises
maximum-age=Maksimal alder
maximum-age-help=Dette avgjør hvor lenge et passord er gyldig før det må byttes.
maximum-bloggers-to-display=Maksimum antall bloggere som vises
maximum-entries-to-display=Maksimalt antall innlegg som vises
maximum-failure=Maksimum feil
maximum-failure-help=Dette bestemmer maksimalt antall ganger en bruker kan prøve å logge inn med feil passord.
maximum-file-size=Maksimal filstørrelse
maximum-items-to-display=Maksimum antall som vises
maximum-memory=Maksimum minne
maximum-number-of-captcha-attempts-exceeded=Maksimalt antall CAPTCHA-forsøk overskredet.
maximum-number-of-related-queries=Maksimalt antall relaterte spørringer
maximum-previewable-file-size=Maksimal filstørrelse som kan forhåndsvises
maximum-previewable-file-size-help=Angi den maksimale størrelsen for generering av miniatyrbilder og forhåndsvisning. Verdien -1 indikerer at alle filer vil prosesseres. Verdien 0 indikerer at ingen filer vil prosesseres. Standardverdien er 100 megabyte.
maximum-thumbnail-height=Maksimal miniatyrbildehøyde
maximum-thumbnail-width=Maksimal miniatyrbildebredde
maybe=Kanskje
maybe-attending=Deltar kanskje
me=Meg
media-files-must-be-one-of-the-following-formats=Mediafiler må være i en av følgende format:
medium=Mellomstort
medium-image=Mellomstort bilde
medium-image-url=Mellomstort bilde URL
medium-rectangle=Mellomstort rektangel
meeting=Møte
members=Medlemmer
members-to-invite=Medlemmer å invitere
membership-options=Medlemskapsalternativer
membership-request=Medlemskapsforespørsel
membership-requested=Medlemskap forespurt
membership-requests=Medlemskapsforespørsler
membership-type=Medlemskapstype
membership-type-open-help=Brukere kan be om medlemskap. Forespørselen vil automatisk godkjennes.
membership-type-private-help=Brukere kan ikke be om medlemskap. Bare nettstedsadministratorer kan legge til nye brukere.
membership-type-restricted-help=Brukere kan be om medlemskap. Forespørselen må godtas av en av nettstedsadministratorene.
memberships=Medlemskap
memory=Minne
menu=Meny
merge=Flett
merge-data=Flett data
merge-fail-count[page-template]=Propageringsfeilteller
merge-fail-count[site-template]=Propageringsfeilteller
merge-only-selected-tags=Flett bare valgte tagger
merge-pages=Flett sider
merge-redundant-roles=Flett overflødige roller
merge-site-pages-variation=Flett nettstedssidevarianter
merge-tags=Flett sider
merge-with-parent-category=Flett med overordnet kategori
merge-with-parent-folder=Flett med overordnet mappe
merge-x-public-pages=Flett {0} offentlige sider
merged-from-x-x=(Flettet fra {0}, {1})
message=Melding
message-added-email=E-post om ny melding
message-board-messages=Foruminnlegg
message-boards-home=Diskusjonsforum hovedside
message-boards-message-anonymous-help=Dersom denne er valgt vil meldingen bli postet anonymt.
message-boards-message-question-help=Dersom denne er valgt kan svar på denne meldingen bli markert som svar.
message-boards-message-subscribe-by-default-help=Brukere blir automatisk satt til å abonnere på tråder de deltar i.
message-boards-message-subscribe-me-help=Hvis denne velges vil du abonnere på denne tråden.
message-boards.message-formats.bbcode=BBCode
message-boards.message-formats.html=HTML
message-format=Meldingsformat
message-headers=Meldingsoverskrift
message-list=Meldingsliste
message-recipients-limit=Melding om mottakers brukergrense
message-thread=Meldingstråd
message-updated-email=Melding om oppdatert e-post
messages=Meldinger
messages-have-been-deleted=Meldingene har blitt slettet.
messages-per-inbox-preview=Meldinger pr. innboks forhåndsvisning
messages-per-page=Meldinger pr. side
meta-description=Beskrivelse
meta-keywords=Nøkkelord
meta-robots=Roboter
meta-tags=Metatagger
metadata-fields=Metadatafelt
metadata-set=Metadatasett
metadata-sets=Metadatasett
metadata.ClimateForcast.ACKNOWLEDGEMENT=Takk til
metadata.ClimateForcast.COMMAND_LINE=Kommandolinje
metadata.ClimateForcast.COMMENT=Kommentar
metadata.ClimateForcast.CONTACT=Kontakt
metadata.ClimateForcast.CONVENTIONS=Konvensjoner
metadata.ClimateForcast.EXPERIMENT_ID=Eksperiment-ID
metadata.ClimateForcast.HISTORY=Historie
metadata.ClimateForcast.INSTITUTION=Institusjon
metadata.ClimateForcast.MODEL_NAME_ENGLISH=Engelsk modellnavn
metadata.ClimateForcast.PROGRAM_ID=Program-ID
metadata.ClimateForcast.PROJECT_ID=Prosjekt-ID
metadata.ClimateForcast.REALIZATION=Erkjennelse
metadata.ClimateForcast.REFERENCES=Referanser
metadata.ClimateForcast.SOURCE=Kilde
metadata.ClimateForcast.TABLE_ID=Tabell-ID
metadata.CreativeCommons.LICENSE_LOCATION=Plasserings-URL
metadata.CreativeCommons.LICENSE_URL=Lisens-URL
metadata.CreativeCommons.WORK_TYPE=Arbeidstype
metadata.DublinCore.CONTRIBUTOR=Bidragsyter
metadata.DublinCore.COVERAGE=Dekning
metadata.DublinCore.CREATED=Opprettet
metadata.DublinCore.CREATOR=Opphavsmann
metadata.DublinCore.DATE=Dato
metadata.DublinCore.DESCRIPTION=Beskrivelse
metadata.DublinCore.FORMAT=Format
metadata.DublinCore.IDENTIFIER=Identifikator
metadata.DublinCore.LANGUAGE=Språk
metadata.DublinCore.MODIFIED=Endret
metadata.DublinCore.PUBLISHER=Utgiver
metadata.DublinCore.RELATION=Relasjoner
metadata.DublinCore.RIGHTS=Rettigheter
metadata.DublinCore.SOURCE=Kilde
metadata.DublinCore.SUBJECT=Tema
metadata.DublinCore.TITLE=Tittel
metadata.DublinCore.TYPE=Type
metadata.Geographic.ALTITUDE=Høyde
metadata.Geographic.LATITUDE=Breddegrad
metadata.Geographic.LONGITUDE=Lengdegrad
metadata.HttpHeaders.CONTENT_DISPOSITION=Innholdsdisposisjon
metadata.HttpHeaders.CONTENT_ENCODING=Innholdskoding
metadata.HttpHeaders.CONTENT_LANGUAGE=Innholdsspråk
metadata.HttpHeaders.CONTENT_LENGTH=Innholdslengde
metadata.HttpHeaders.CONTENT_LOCATION=Innholdssted
metadata.HttpHeaders.CONTENT_MD5=Innholds-MD5-digest
metadata.HttpHeaders.CONTENT_TYPE=Innholdstype
metadata.HttpHeaders.LAST_MODIFIED=Sist endret
metadata.HttpHeaders.LOCATION=Sted
metadata.MSOffice.APPLICATION_NAME=Applikasjonsnavn
metadata.MSOffice.APPLICATION_VERSION=Applikasjonsversjon
metadata.MSOffice.AUTHOR=Forfatter
metadata.MSOffice.CATEGORY=Kategori
metadata.MSOffice.CHARACTER_COUNT=antall tegn
metadata.MSOffice.CHARACTER_COUNT_WITH_SPACES=antall tegn inkludert mellomrom
metadata.MSOffice.COMMENTS=Kommentarer
metadata.MSOffice.COMPANY=Firma
metadata.MSOffice.CONTENT_STATUS=Innholdsstatus
metadata.MSOffice.CREATION_DATE=Dato opprettet
metadata.MSOffice.EDIT_TIME=Endret tidspunkt
metadata.MSOffice.KEYWORDS=Nøkkelord
metadata.MSOffice.LAST_AUTHOR=Siste forfatter
metadata.MSOffice.LAST_PRINTED=Sist skrevet ut
metadata.MSOffice.LAST_SAVED=Sist lagret
metadata.MSOffice.LINE_COUNT=Antall linjer
metadata.MSOffice.MANAGER=Leder
metadata.MSOffice.NOTES=Notater
metadata.MSOffice.PAGE_COUNT=Antall sider
metadata.MSOffice.PARAGRAPH_COUNT=Antall avsnitt
metadata.MSOffice.PRESENTATION_FORMAT=Presentasjonsformat
metadata.MSOffice.REVISION_NUMBER=Revisjonsnummer
metadata.MSOffice.SECURITY=Sikkerhet
metadata.MSOffice.SLIDE_COUNT=Antall lysbilder
metadata.MSOffice.TEMPLATE=Mal
metadata.MSOffice.TOTAL_TIME=Totaltid
metadata.MSOffice.VERSION=Versjon
metadata.MSOffice.WORD_COUNT=Antall ord
metadata.Message.MESSAGE_BCC=Blindkopi
metadata.Message.MESSAGE_CC=Kopi
metadata.Message.MESSAGE_FROM=Fra
metadata.Message.MESSAGE_RECIPIENT_ADDRESS=Meldingsmottaker
metadata.Message.MESSAGE_TO=Til
metadata.TIFF.BITS_PER_SAMPLE=Bits pr utvalg
metadata.TIFF.EQUIPMENT_MAKE=Utstyrsprodusent
metadata.TIFF.EQUIPMENT_MODEL=Utstyrsmodell
metadata.TIFF.EXPOSURE_TIME=Eksponeringstid
metadata.TIFF.FLASH_FIRED=Blits brukt
metadata.TIFF.FOCAL_LENGTH=Brennvidde
metadata.TIFF.F_NUMBER=Fokusnummer
metadata.TIFF.IMAGE_LENGTH=Bildelengde
metadata.TIFF.IMAGE_WIDTH=Bildebredde
metadata.TIFF.ISO_SPEED_RATINGS=ISO-hastighetsvurdering
metadata.TIFF.ORIENTATION=Orientering
metadata.TIFF.ORIGINAL_DATE=Original dato
metadata.TIFF.RESOLUTION_HORIZONTAL=Horisontal oppløsning
metadata.TIFF.RESOLUTION_UNIT=Oppløsningsenhet
metadata.TIFF.RESOLUTION_VERTICAL=Vertikal oppløsning
metadata.TIFF.SAMPLES_PER_PIXEL=Utvalg pr. piksel
metadata.TIFF.SOFTWARE=Programvare
metadata.TIKARAWMETADATA=Automatisk ekstrahert metadata
metadata.TikaMetadataKeys.PROTECTED=Beskyttet
metadata.TikaMetadataKeys.RESOURCE_NAME_KEY=Ressursnavnnøkkel
metadata.TikaMimeKeys.MIME_TYPE_MAGIC=MIME-type magi
metadata.TikaMimeKeys.TIKA_MIME_FILE=MIME-fil
metadata.XMPDM.ALBUM=Album
metadata.XMPDM.ALT_TAPE_NAME=Alternativt albumnavn
metadata.XMPDM.ARTIST=Artist
metadata.XMPDM.AUDIO_CHANNEL_TYPE=Audiokanaltype
metadata.XMPDM.AUDIO_COMPRESSOR=Audiokomprimering
metadata.XMPDM.AUDIO_MOD_DATE=Audio sist modifisert
metadata.XMPDM.AUDIO_SAMPLE_RATE=Samplingfrekvens
metadata.XMPDM.AUDIO_SAMPLE_TYPE=Audio-sample-type
metadata.XMPDM.COMPOSER=Komponist
metadata.XMPDM.COPYRIGHT=Opphavsrett
metadata.XMPDM.DURATION=Varighet
metadata.XMPDM.ENGINEER=Ingeniør
metadata.XMPDM.FILE_DATA_RATE=Fildatarate (MB/sek)
metadata.XMPDM.GENRE=Sjanger
metadata.XMPDM.INSTRUMENT=Instrument
metadata.XMPDM.KEY=Nøkkel
metadata.XMPDM.LOG_COMMENT=Kommentarer
metadata.XMPDM.LOOP=Løkke
metadata.XMPDM.METADATA_MOD_DATE=Metadata sist modifisert
metadata.XMPDM.NUMBER_OF_BEATS=Antall taktslag
metadata.XMPDM.PULL_DOWN=Nedtrekk
metadata.XMPDM.RELEASE_DATE=Publiseringsdato
metadata.XMPDM.SCALE_TYPE=Skalatype
metadata.XMPDM.SCENE=Scene-navn
metadata.XMPDM.SHOT_DATE=Kort dato
metadata.XMPDM.SHOT_LOCATION=Kort plassering
metadata.XMPDM.SHOT_NAME=Kortnavn
metadata.XMPDM.SPEAKER_PLACEMENT=Høytalervinkel
metadata.XMPDM.STRETCH_MODE=Autostrekkmodus
metadata.XMPDM.TAPE_NAME=Tape-navn
metadata.XMPDM.TEMPO=Tempo
metadata.XMPDM.TIME_SIGNATURE=Tidssignatur
metadata.XMPDM.TRACK_NUMBER=Spornummer
metadata.XMPDM.VIDEO_ALPHA_MODE=Video alpha-modus
metadata.XMPDM.VIDEO_ALPHA_UNITY_IS_TRANSPARENT=Video alpha er gjennomsiktig
metadata.XMPDM.VIDEO_COLOR_SPACE=Videofargerom
metadata.XMPDM.VIDEO_COMPRESSOR=Videokomporimator
metadata.XMPDM.VIDEO_FIELD_ORDER=Videofeltrekkefølge
metadata.XMPDM.VIDEO_FRAME_RATE=Videobildefrekvens
metadata.XMPDM.VIDEO_MOD_DATE=Video sist endret
metadata.XMPDM.VIDEO_PIXEL_ASPECT_RATIO=Videopikselaspektrate
metadata.XMPDM.VIDEO_PIXEL_DEPTH=Videopikseldybde
meter=Meter
method=Metode
microsoft-outlook=Microsoft Outlook:
microsoft-outlook-csv-file=Microsoft Outlook (.CSV fil)
middle-name=Mellomnavn
migrate-data-from-one-database-to-another=Migrer data fra en database til en annen.
migrate-documents-from-one-repository-to-another=Migrer dokumenter fra en kilde til en annen.
mile=Engelsk mil
millimeter=Milimeter
min-qty=Minimumsantall
mina=Mina
mine=Mine
minesweeper=Minesveiper
minimize=Minimere
minimize-panels=Minimerte paneler
minimized=Minimert
minimum=Minimum
minimum-age=Minimum alder
minimum-age-help=Dette bestemmer hvor lenge en bruker må vente før passordet kan byttes igjen.
minimum-alpha-numeric=Minimum aflanummerisk
minimum-alpha-numeric-help=Dette bestemmer det minste antall alfanummeriske tegn i brukerens passord.
minimum-length=Minimumslengde
minimum-length-help=Dette bestemmer minimumslengden til brukerens passord.
minimum-lower-case=Minimum antall små bokstaver
minimum-lower-case-help=Dette bestemmer minste antall tegn med små bokstaver i brukerens passord.
minimum-numbers=Minimum antall tall
minimum-numbers-help=Dette bestemmer minimum antall tall i brukerens passord.
minimum-order=Minimumsbestilling
minimum-symbols=Minimum antall symboler
minimum-symbols-help=Dette bestemmer det minste antall med symboler i brukerens passord.
minimum-upper-case=Minimum store bokstaver
minimum-upper-case-help=Dette bestemmer det minste antall med store bokstaver i brukerens passord.
ministries=Ministre
ministries-and-gifts=Ministre og gaver
minor-edit=Mindre endring
minute=Minutt
minutes=Minutt
mirror=Speil
mirror-with-overwriting=Speiling med overskriving
misc=Diverse
miscellaneous=Annet
mm-dd-yyyy=(mm/dd/åååå)
mobile-device-rules=Regler for mobile enheter
mobile-device-rules-will-be-inhertited-from-x=Mobilenhetsregler arves fra {0}.
mobile-devices=Mobile enheter
mobile-phone=Mobiltelefon
mobile-view=Mobilvisning
mode=Modus
model=Modell
models=Modeller
modifiable=Modifiserbar
modifiable-help=Sideadministratorer som bruker denne sidemalen vil bare kunne gjøre endringer i de avsnittene merket som modifiserbare.
modified=Endret
modified-custom-range-example-range=f. eks. 2005-7-28
modified-date=Endret dato
modify-the-friendly-url-of-the-pages-to-allow-their-propagation-from-the-site-template=Modifiser den menneskelesbare URL-en til siden for å tillate propagering fra nettstedsmalen.
module-id=Modul ID
monday-abbreviation=M
monitoring=Overvåking
month=Måned
month-abbreviation=m
month-s=måned(er)
monthly=Månedlig
monthly-payment=Månedlig betaling
months=Måneder
more=Flere
more-actions=Flere handlinger
more-information-about-liferay-is-available-at=Mer informasjon om Liferay er tilgjengelig på {0}http://www.liferay.com{1}.
more-options=Flere valg
more-rows-at-bottom=Flere rader ved bunnen.
more-x-results=Flere {0} resultater
move=Flytt
move-column=Flytt kolonne
move-files=Flytt filer
move-page=Flytt side
move-selected-item-in-x-one-position-down=Flytt valgte element i {0} en posisjon ned.
move-selected-item-in-x-one-position-up=Flytt valgte element {0} en posisjon opp.
move-selected-items-from-x-to-x=Flytt valgte elementer fra {0} til {1}.
move-thread=Flytt tråd
move-to=Flytte til
move-to-the-recycle-bin=Flytt til søppelkassen
move-web-content=Flytt web-innhold
move-x=Flytt {0}
movie=Film
mr=Mr.
mrs=Mrs.
ms=Ms.
multi-selection-list=Flervalgsliste
multi-valued-help=La brukeren velge flere ulike kategorier fra dette vokabularet for å kategorisere innhold.
multiple=Flere
multiple-documents=Flere dokumenter
multiple-file-uploading-is-not-available=Opplasting av flere samtidige filer er ikke tilgjengelig.
multiple-images=Flere bilder
multiple-media=Flere media
must-cart-quantities-be-a-multiple-of-the-item's-minimum-quantity=Må handlevognens kvantitet være et mulitppelt tall av varens minimumskvantitet?
my-account=Min konto
my-addresses=Mine adresser
my-blog=Min blogg
my-commits=Mine bidrag
my-completed-tasks=Mine utførte oppgaver
my-dashboard=Mitt instrumentpanel
my-entries=Mine data
my-friends=Mine venner
my-home=Mitt hjem
my-meetups=Mine møter
my-organizations=Mine organisasjoner
my-pending-tasks=Mine forestående oppgaver
my-posts=Mine innlegg
my-products=Mine produkter
my-profile=Min konto
my-public-pages=Mine offentlige sider
my-site=Mitt nettsted
my-sites=My Sites
my-subscriptions=Mine abonnement
my-tasks=Mine oppgaver
my-wall-to-wall-with-x=Min vegg-til-vegg med {0}
my-workflows=Mine arbeidsflyter
n-signifies-narrow-portlets-and-w-signifies-wide-portlets=(s) betyr smale portleter og (b) betyr brede portleter
name=Navn
narrow=Smal
narrow-column=Smal kolonne
navigation=Navigasjon
navigation-style=Navigasjonsstil
nested-children=Nøstede-barn
net-event=Nettverkshendelse
netvibes=Netvibes
netvibes-widget-url=Netvibes widget-URL
never=Aldri
never-auto-expire=Skal aldri utløpe
never-expire=Utløper aldri
never-review=Aldri revider
new=Ny
new-action-for-x=Ny handling for {0}
new-application-display-template=Ny applikasjonsvisningsmal
new-blog-entry=Nytt blogginnlegg
new-bookmark=Nytt bokmerke
new-category=Ny kategori
new-child-site=Nytt underordnet nettsted
new-classification-rule-for-x=Ny klassifiseringsregel for {0}
new-custom-field=Nytt egendefinert felt
new-device-family=Ny enhetsfamilie
new-document=Nytt dokument
new-document-type=Ny dokumenttype
new-email-address=Ny e-postadresse
new-export-process=Ny eksportprosess
new-feed=Ny strøm
new-file-shortcut=Ny filsnarvei
new-folder=Ny mappe
new-framework-version=Ny versjon av rammeverk
new-friendly-url=Ny URL
new-gadget=Ny gadget
new-game=Nytt spill
new-id=Ny ID
new-image=Nytt bilde
new-import-process=Ny importprosess
new-item=Nytt element
new-license=Ny lisens
new-list=Ny liste
new-list-item=Nytt listelement
new-mail-notification=Ny e-postmelding
new-message=Ny melding
new-name=Nytt navn
new-organization=Ny organisasjon
new-over-total=Ny/Total
new-page=Ny side
new-page-name=Nytt sidenavn
new-page-template=Ny sidemal
new-page-variation=Ny sidevariant
new-parent=Nytt overordnet element
new-password=Nytt passord
new-password-policy=Ny passordpolitikk
new-portal-instance=Ny portalinstans
new-product=Nytt produkt
new-publication-process=Ny publiseringsprosess
new-question=Nytt spørsmål
new-repository=Ny datakatalog
new-role=Ny rolle
new-site=Nytt nettsted
new-site-template=Ny nettstedsmal
new-structure=Ny struktur
new-team=Ny gruppe
new-template=Ny mal
new-template-for-structure-x=Ny mal for struktur: {0}
new-title=Ny tittel
new-user=Ny bruker
new-user-group=Ny brukergruppe
new-web-content=Nytt webinnhold
new-wiki-node=Ny Wiki node
new-wiki-page=Ny Wiki side
new-window=Nytt vindu
new-x=Ny {0}
new-x-for-list-x=Ny {0} for liste: {1}
newer=Nyere
newest=Nyest
news=Nyheter
news-selections=Nyhetsutvalg
next=Neste
next-change=Neste endring
next-message=Neste melding
next-month=Neste måned
next-page=Neste side
next-thread=Neste tråd
next-year=Neste år
nickname=Brukernavn
no=Nei
no-actions-are-configured-for-this-device-family=Ingen handlinger er konfigurert for denne enhetsfamilien.
no-activities-were-found=Ingen aktiviteter ble funnet.
no-alfresco-content-was-found=Ingen Alfresco-innhold ble funnet.
no-assets-selected=Ingen innhold valgt.
no-available-pages=Ingen tilgjengelige sider.
no-available-sites=Ingen tilgjengelige nettsteder.
no-banner=Ingen banner
no-categories-found=Ingen kategorier ble funnet.
no-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=Ingen sted og fylke par ble funnet som matcher det angitte postnummeret.
no-classification-rules-are-configured-for-this-device-family=Ingen klassifiseringsregler er konfigurert for denne enhetsfamilien.
no-comments-yet=Ingen kommentarer enda.
no-coupons-were-found=Ingen kuponger ble funnet.
no-custom-fields-are-defined-for-x=Ingen egendefinerte felt for {0}.
no-data-migration-processes-are-available=Ingen datamigrasjonsprosesser er tilgjengelige.
no-definitions-were-found=Ingen definisjoner ble funnet.
no-device-families-are-configured=Ingen enhetsfamilier er konfigurert.
no-device-rules-are-configured=Ingen enhetsregler er konfigurert.
no-documents-were-found-that-matched-the-keywords=Ingen dokument ble funnet som matcher søkeordene:
no-documents-were-found-that-matched-the-keywords-x=Ingen dokument ble funnet som treffer søkeordene: {0}.
no-download=Ingen nedlastning
no-due-date=Ingen forfallsdato
no-end-date=Ingen sluttdato
no-entries-were-found=Ingen oppføringer ble funnet.
no-entries-were-found-that-matched-the-keywords=Ingen innlegg ble funnet som samsvarer med søkeordene:
no-entries-were-found-that-matched-the-keywords-x=Ingen innlegg ble funnet som samsvarer med nøkkelordene: {0}.
no-export-processes-were-found=Ingen eksportprosesser ble funnet.
no-feeds-were-found=Ingen strømmer ble funnet.
no-field-selected=Ingen felt valgt.
no-files-selected=Ingen filer valgt.
no-groups-were-found=Ingen grupper ble funnet.
no-hook-plugins-were-found=Ingen hook-tillegg ble funnet.
no-import-processes-were-found=Ingen importprosesser ble funnet.
no-information-was-found-associated-with-the-symbol-x=Ingen informasjon som samsvarer med symbolet {0} ble funnet.
no-instances-were-found=Ingen eksempel ble funnet.
no-items-were-found-that-matched-the-keywords=Ingen oppføringer ble funnet som samsvarer med nøkkelordene:
no-layout-template-plugins-were-found=Ingen utformingsmalprogramvaretilegg ble funnet.
no-list-items-were-found=Ingen listeelementer ble funnet.
no-locations-were-found=Ingen steder ble funnet.
no-mapping=Ingen oversetting
no-messages-found=Ingen meldinger ble funnet.
no-messages-selected=Ingen meldinger er valgt.
no-messages-were-found-that-matched-the-keywords-x=Ingen meldinger ble funnet som samsvarer med søkeordene: {0}.
no-orders-were-found=Ingen bestillinger ble funnet.
no-organization-was-found-that-is-a-member-of-this-site=Ingen organisasjoner som er medlemmer av dette nettstedet ble funnet.
no-organizations-were-found=Ingen organisasjoner ble funnet.
no-page-templates-were-found=Ingen sidemaler ble funnet.
no-pages-are-selected-for-export=Ingen sider ble valgt for eksport.
no-pages-were-found-that-matched-the-keywords-x=Ingen sider ble funnet som samsvarer med søkeordene: {0}.
no-password-policies-were-found=Ingen passordpolitikk ble funnet.
no-portal-properties-were-found-that-matched-the-keywords=Ingen portalinnstillinger ble funnet som samsvarer med søkeordene.
no-portlet-plugins-were-found=Ingen tillegg-portlets ble funnet.
no-portlets-were-searched=Ingen portlets ble søkt igjennom.
no-products-were-found=Ingen produkter ble funnet.
no-products-were-found-that-matched-the-keywords-x=Ingen produkt ble funnet som samsvarer med nøkkelordene: {0}.
no-proposals-were-found=Fant ingen forslag.
no-publication-processes-were-found=Ingen publiseringsprosess ble funnet.
no-reason-specified=Ingen grunn angitt
no-records-were-found=Ingen poster ble funnet.
no-requests-were-found=Ingen forespørsler ble funnet.
no-results-were-found-that-matched-the-keywords-x=Ingen resultat som samsvarer med nøkkelordene {0} ble funnet.
no-reviewers-were-found=Ingen anmeldere ble funnet.
no-roles-were-found=Ingen roller ble funnet.
no-site-exists-on-the-remote-server-with-site-id-x=Ingen nettsteder eksisterer på tjeneren med nettsted-ID {0}.
no-site-templates-were-found=Ingen nettstedsmal ble funnet.
no-sites-were-found=Ingen nettsteder ble funnet.
no-structures-were-found=Ingen strukturer ble funnet.
no-structures-were-found-that-matches-the-id=Ingen struktur ble funnet som samsvarer med ID:
no-such-user-redirect-url=Brukeromdirigerings-URL finnes ikke
no-system-properties-were-found-that-matched-the-keywords=Ingen systeminnstillinger ble funnet som samsvarer med søkeordene.
no-tags-found=Fant ingen tagger.
no-tags-were-found=Ingen tagger ble funnet.
no-tasks-were-found=Ingen oppgaver ble funnet.
no-teams-were-found=Ingen grupper ble funnet.
no-templates-were-found=Ingen maler ble funnet.
no-templates-were-found-that-matches-the-id=Ingen maler ble funnet som samsvarer med ID:
no-theme-plugins-were-found=Ingen utseendemaler ble funnet.
no-title=Ingen tittel
no-user-group-was-found-that-is-a-member-of-this-site=Ingen brukergrupper som er medlem av dette nettstedet ble funnet.
no-user-groups-were-found=Ingen brukergrupper ble funnet.
no-user-was-found-that-is-a-direct-member-of-this-site=Ingen brukere ble funnet som er direktemedlemmer av dette nettstedet.
no-user-was-found-with-your-facebook-credentials.-would-you-like-to-import-this-user=Ingen bruker ble funnet med dine Facebook akkredideter. Ønsker du å importere denne brukeren?
no-users-were-found=Ingen brukere ble funnet.
no-web-content-was-found=Intet web-innhold ble funnet
no-web-content-was-found-that-matched-the-keywords-x=Intet web-innhold ble funnet som samsvarer med søkeordene: {0}.
no-web-content-was-found-that-matched-the-specified-filters=Intet web-innhold ble funnet som samsvarer med de spesifiserte filter.
no-web-plugins-were-found=Fant ingen web-tillegg.
no-workflow=Ingen arbeidsflyt
no-workflow-definitions-are-defined=Ingen definisjoner av arbeidsflyt definert.
no-workflow-engine-is-deployed=Ingen arbeidsflytmotor installert.
no-x-records-were-found=Ingen {0}-poster ble funnet
no-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Intet postnummer ble funnet samsvarer med den angitte gaten, stedet eller fylket.
no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=Intet postnummer ble funnet som samsvarer med det angitte stedet eller fylket.
no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Intet postnummer ble funnet som samsvarer med den angitte gaten, stedet eller fylket.
nobody=Ingen
node=Node
node-id=Node-ID
nodes=Noder
nodes-require-at-least-one-read-role=Noder krever minst en leserolle.
nodes-require-at-least-one-write-role=Noder krever minst en skriverolle.
none=Ingen
none-empty-site-pages-variation=Ingen (Tom nettstedssidevariant)
none-of-the-regular-organizations-of-the-user-have-valid-associated-locations=Ingen av brukerens vanlige organisasjoner har gyldige tilordnede plasseringer.
normal=Normal
normal-mode=Normalt modus
norwegian=Norsk
not-approved=Ikke godkjent
not-assigned=Ikke tilordnet
not-attending=Deltar ikke
not-available=Ikke tilgjengelig
not-found=Ble ikke funnet
not-indexable=Ikke indekserbar
not-installed=Ikke installert
not-installed-or-older-version-installed=Ikke installert eller utgått versjon installert
not-required=Ikke påkrevet
not-resolved=Ikke løst
not-reviewed=Ikke anmeldt
not-searchable=Ikke søkbar
not-supported=Ikke støttet
note=Notat
note-that-selecting-no-pages-from-tree-reverts-to-implicit-selection-of-all-pages=Merk at hvis du ikke velger noen sider i treet blir det oppfattet som om du har valgt alle.
notes=Notater
notify=Underrette
notify-by=Underrett via
notify-new-users=Underrett nye brukere
now=Nå
ntlm=NTLM
ntlm-enabled=NTLM aktivert
num-of-categories=Antall kategorier
num-of-documents=Antall dokument
num-of-downloads=Antall nedlastninger
num-of-entries=Antall poster
num-of-entries-per-feed=Antall poster pr. strøm
num-of-expanded-entries-per-feed=Antall utvidete innføringer pr. strøm
num-of-folders=Antall mapper
num-of-hits=Antall treff
num-of-images=Antall bilder
num-of-items=Antall varer
num-of-items-per-channel=Antall varer pr. kanal
num-of-pages=Antall sider
num-of-participants=Antall deltagere
num-of-posts=Antall innlegg
num-of-sub-folders=Antall undermapper
num-of-threads=Antall tråder
num-of-topics=Antall tema
num-of-users=Antall brukere
num-of-views=Antall visninger
num-of-votes=Antall stemmer
num-of-web-content-instances=Antall web-innholdinstanser
num-of-x=antall {0}
number=Tall
number-of-columns=Antall kolonner
number-of-editorial-stages=Antall redaksjonelle steg
number-of-items-to-display=Antall innlegg som skal vises
number-of-items-to-display-help=Maksimalt antall innlegg som skal vises dersom paginering er påslått, ellers antall innlegg som skal vises på hver side.
number-of-minutes=Antall minutt
numbers=Tall
numeric=Numerisk
oauth-authentication-url=OAuth autentiserings URL
oauth-token-url=OAuth token URL
objects-to-export=Objekt som skal eksporteres
oem=OEM
of=av
of-every=av hver
of-many=av mange
of-the-following=av de følgende
offering=Tilbud
offerings=Tilbud
offline=Avkoblet
ok=OK
old-entries=Gamle innføringer
old-group-name-is-a-required-system-group=Det gamle gruppenavnet er en nødvendig systemgruppe.
old-name=Gammelt navn
old-role-name-is-a-required-system-role=Det gamle rollenavnet er en påkrevd systemrolle.
older=Eldre
older-version-installed=Utdatert
oldest=Eldst
on=På
on-date=På dato
on-hold=Venter
one-column=En kolonne
one-of-your-fields-contains-invalid-characters=Et av dine felt inneholder ugyldige tegn.
one-of-your-property-fields-contains-invalid-characters=Et av dine innstillingsfelt inneholder ugyldige tegn.
one-or-more-organizations-are-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-organizations-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=En eller flere organisasjoner har inaktive brukere. Vil du fortsette med å slette de valgte organisasjonene ved å automatisk fjerne de inaktive brukerne?
one-or-more-tags-contains-invalid-characters=En eller flere tagger inneholder ugyldige tegn.
one-or-more-user-groups-are-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-user-groups-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=En eller flere brukergruppe har inaktive brukere. Vil du fortsette med å slette de valgte brukergruppene ved å automatisk fjerne de inaktive brukerne?
online=Påkoblet
online-friends-x=Innloggede venner {0}
online-now=Innlogget nå
only-administrators-can-use-this-portlet=Kun administratorer kan bruke dette portletet.
only-allow-deleting-required-fields-in-edit-mode=Tillat bare sletting av påkrevde felt i redigeringsmodus.
only-assign-permissions-to-me=Tilordne rettigheter kun til meg
only-one-rule-with-the-combination-x-is-supported=Bare en regel med kombinasjonen {0} støttes.
only-one-site-pages-variation-can-be-the-main-one=Bare en nettstedssidevariant kan være hovednettstedssidevariant.
only-show-results-for-web-content-listed-in-a-web-content-display-portlet=Vis bare webinnhold som vises i en webinnholdsviserportlet.
only-templates-associated-with-structure-x-are-shown=Bare maler som er tilknyttet strukturen {0} vises.
open=Åpen
open-document=Åpne dokument
open-entry=Åpne data
open-id=OpenID
open-in-ms-office=Åpne i MS Office
open-page-template=Åpne sidemal
open-pages=Åpne sider
open-private-pages=Åpne private sider
open-public-pages=Åpne offentlige sider
open-search=Åpne søk
open-site-template=Åpne nettstedmal
open-sites=Åpne nettsteder
open-source=Fri programvare
open-sso=OpenSSO
opens-new-window=(Åpner i nytt vindu)
opensocial-gadget=OpenSocial dings
opensocial-gadget-url=OpenSocial dings-URL
operating-system-and-type=Operativsystem og type
optional=Valgfri
options=Alternativ
or=Eller
or-obtain-the-google-gadget-code-directly-and-paste-it-below=Eller lime inn koden til Google-tillegget lengre nede.
order=Bestilling
order-by=Sorter etter
order-by-column=Sorter etter kolonne
order-by-type=Sorter etter type
order-date=Sorter etter dato
order-email=Sorter etter e-post
ordered-list=Bestilt liste
ordering-and-grouping=Sortering og gruppering
orders=Bestillinger
organization=Organisasjon
organization-address=Organisasjonsadresse
organization-administration=Organisasjonsadministrasjon
organization-information=Organisasjonsinformasjon
organization-local-service=Lokal tjeneste for organisasjon
organization-local-service-help=Tilby den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting og oppdatering av organisasjoner.
organization-members=Organisasjonsmedlemmer
organization-phones=Organisasjonstelefon
organization-profile=Organisasjonsprofil
organization-role=Organisasjonsrolle
organization-roles=Organisasjonsroller
organization-service=Tjeneste for organisasjon
organization-service-help=Tilbyr fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting og oppdatering av organisasjoner. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll.
organization-site=Organisasjonsnettsted
organization-sites=Organisasjonsnettsteder
organizations=Organisasjoner
orientation=Retning
original=Original
original-text-indicator=Original tekstindikator
orphan-pages=Sider som ikke har lenke til seg
os=Operativsystem
os-help=Plug-in for enhetsgjenkjennelse er ikke installert. Vennligst installer den slik at listen av operativsystem fylles ut.
other=Annen
other-available-formats=Andre tilgjengelige format
other-devices=Andre enheter
other-directory-server=Annen katalogtjener
other-information=Annen informasjon
other-languages=Andre språk
other-licenses=Andre lisenser
other-members=Andre medlemmer
other-reason=Annen grunn
other-settings=Andre innstillinger
other-site=Annet nettsted
other-state=Annen tilstand
out-of-stock=Finnes ikke på lager
outband=Outband
outgoing=Utgående
outgoing-links=Utgående lenker
outgoing-port=Utgående port
outgoing-smtp-server=Utgående SMTP server
output=Utdata
outset=Begynnelse
outside-us=Utenfor USA
overall-maximum-file-size=Overordnet maksimal filstørrelse
overline=Overlinje
override-default-template=Overstyr standardmalen
override-inherited-restrictions=Overstyr arvede restriksjoner
override-tags-properties=Overstyr tagg-egenskaper
overwrite-the-existing-attachment-with-the-removed-one=Overskriv det eksisterende vedlegget med det fjernede vedlegget.
overwrite-the-existing-entry-with-the-one-from-the-recycle-bin=Overskriv det eksisterende innlegget med innlegget i papirkurven.
owner=Eier
p-o-box=Postboks
p_auth=p_auth
package=Pakke
packages=Pakker
padding=Polstring
page=Side
page-added-email=Side lagt til via e-post
page-customizations=Sidetilpassing
page-display-order=Sidenes visningsrekkefølge
page-history=Sidehistorikk
page-icon=Sideikon
page-layout=Sideutforming
page-links=Sidelenker
page-modifications=Sidemodifikasjoner
page-name=Sidenavn
page-priority=Sidens prioritet
page-settings=Sideinnstillinger
page-template=Sidemal
page-templates=Sidemaler
page-updated-email=Side oppdatert via e-post
page-url=Sidens URL
page-variation=Sidevariant
page-variation-name=Sidevariantnavn
page-variation-was-added=Sidevariant opprettet.
page-variation-was-deleted=Sidevariant ble slettet.
page-variation-was-updated=Sidevariant ble oppdatert.
page-variations=Sidevarianter
page-variations-for=Sidevarianter for:
page-variations-help=Sidevarianter gir deg mulighet til å jobbe på flere ulike versjoner av en side parallelt inne i denne sidevarianten. Ved publisering til produksjonsmiljø vil versjonen markert klar for publisering bli publisert.
page-versioning=Sideversjonering
page-versioning-help=Sideversjonering lar deg jobbe i parallel med ulike varianter av sidene. Du har også mulighet for å holde orden på historikken av endringer av sidene.
page-x-has-not-been-published-to-live-yet=Side {0} har ikke blitt publisert til produksjonsmiljø enda.
page-x-of-approximately-x-results=Side {0} av omtrent {1} resultater.
page-x-was-last-published-from-x=Side {0} ble sist publisert fra {1}.
page-x-was-last-published-to-live=Side {0} ble sist publisert til produksjonsmiljøet.
pager=Personsøker
pages=Sider
pages-file=Sidefil
pages-help=Representerer listen av sider som vil bli vist i nettstedskartet.
pages-of-type-x-cannot-have-child-pages=Sider av type {0} kan ikke ha underordnede sider.
pages-to-export=Sider til eksport
pages-to-publish=Sider til publisering
pages-variations-help=Nettstedssidevarianter lar deg jobbe med ulike versjoner av nettstedssidene i parallel. Innhold vil deles med alle dine nettstedssidevarianter. Publisering av alle nettstedssidevarianter til produksjonsmiljøet kan skje automatisk på tid eller manuelt.
pages-with-tag-x=Sider med tagg {0}.
pages-with-x-x=Sider med {0} {1}.
pages-with-x-x-and-tag-x=Sider med {0} {1} og tagg {2}.
pagination-type=Oppdelingstype
paint=Male
paragraph=Avsnitt
parameters=Parameter
parent=Overordnet
parent-at-level=Overordnet på nivå
parent-category=Overordnet kategori
parent-category[message-board]=Overordnet kategori
parent-folder=Overliggende mappe
parent-level=Overordnet nivå
parent-organization=Overordnet organisasjon
parent-site=Overordnet nettsted
parent-sites=Overordnede nettsteder
parent-x=Overordnet {0}
participation-lifespan=Deltakerlevetid
participation-score=Deltakerpoeng
participation-value=Deltakerverdi
party=Parti
pass=Pass
passage-comparison=Reisesammenligning
passage-lookup=Reisesøk
password=Passord
password-changed-notification=Melding om endret passord
password-expiration=Passordets varighet
password-history=Passordhistorikk
password-policies=Passordpolitikk
password-policy=Passordpolitikk
password-reminder=Passordpåminner
password-reset-notification=Tilbakestilling av passord
password-reset-required=Det er nødvendig å tilbakestille passord
password-sent-email=E-post med passord
password-settings=Passordinnstillinger
password-syntax-checking=Kontroll av passordsyntaks
past=Tidligere
past-24-hours=Siste 24 timer
past-hour=Siste time
past-month=Siste måned
past-week=Siste uke
past-year=Siste år
paste-in-widget-code=Lim inn widget-kode.
paste-javascript-code-that-will-be-executed-at-the-bottom-of-every-page=Lim inn JavaScript-koden som skal eksekveres på bunnen av hver side.
paste-javascript-code-that-will-be-executed-at-the-bottom-of-the-page=Lim inn JavaScript-koden som skal eksekveres på bunnen av hver side.
path=Sti
path-and-file-name=Sti og filnavn
pause=Pause
payer-email-address=Betalerens e-post adresse
payment-gross=Brutto betaling
payment-settings=Betalingsinnstillinger
paypal-email-address=PayPal e-postadresse
paypal-order=PayPal bestilling
pending=Venter
pending-approval=Avventer godkjenning
pending-for-review=Avventer gjennomsyn
pending-friend-requests=Avventer venneforespørsler
pending-requests=Ventende spørsmål
per=Per (Automatic Copy)
percentage=Prosentandel
performance=Ytelse
permanent-link-to-this-item=Permanent lenke til dette elementet
permission-checker=Tilgangssjekker
permission-checker-help=Tilbyr metode for å tillate sjekking av tilgangen til nåværende bruker.
permissions=Rettigheter
permissions-assigned-to-organizations-user-groups-roles-and-sites=Rettigheter tilegnet organisasjoner, brukergrupper, roller og nettsteder
permissions-assigned-to-roles=Rettigheter gitt til roller
permissions-assigned-to-users=Rettigheter tilegnet til brukere
person=Person
personal=Personlig
personal-address=Privatadresse
personal-fax=Privatfax
personal-phones=Private telefoner
personal-site=Privat nettsted
personal-site-template=Privat nettstedsmal
personal-site-template-help=De valgte nettstedsmaler vil brukes for å lage den personlige siden til brukere som tilhører denne brukergruppen. Endringer vil bare påvirke nye medlemmer av gruppen.
phd=PhD
phone=Telefon
phone-number=Telefonnummer
phone-number-and-type-are-required-fields.-extension-must-be-numeric=Telefonnummer og type er påkrevde felt. Forlengelse må være numerisk.
phone-numbers=Telefonnummer
phone-type=Telefontype
phones=Telefoner
physical-screen-size=Fysisk skjermstørrelse
pick-date=Velg dato
pie=Kake
pieces=Deler
pim=PIM
pin-the-dockbar=Fast toppmeny
pingback=Pingback
place=Sted
plain=Vanlig
play=Spille
play-a-sound-when-i-receive-a-new-message-in-a-hidden-window=Spill av en lyd når jeg mottar en melding i et skjult vindu.
playing=Spiller
please-add-a-template-to-render-this-structure=Vennligst legg til en sidemal for å vise denne strukturen.
please-assign-the-task-to-yourself-to-be-able-to-edit-the-content=Vennligst tilordne oppgaven til deg selv for å kunne redigere innholdet.
please-be-patient=Vennligst vent. Dette kan ta noen minutter.
please-be-patient-as-this-process-can-take-up-to-several-minutes=Vennligst vent. Prosessen kan ta noen minutter.
please-be-patient-while-uploading-your-file=Vennligst vent til filen har blitt lastet opp. Dette kan ta noen minutter.
please-change-your-password=Vennligst endre passordet ditt.
please-choose-a-reminder-query=Vennligst velg en påminnelsesspørring.
please-choose-at-least-x-tags=Vennligst velg minst {0} tagger.
please-choose-the-scope-of-the-pages-to-publish=Vennligst velg virkeområdet for sider som skal publiseres.
please-complete-all-fields=Vennligst fyll ut alle felt.
please-complete-your-order=Vennligst {0}fullfør{1} din bestilling.
please-configure-a-valid-jira-database=Vennligst konfigurer en gyldig JIRA-database.
please-configure-a-valid-microsoft-translator-license=Vennligst konfigurer en gyldig Microsoft Translator lisens.
please-configure-this-portlet-and-select-at-least-one-activity-counter=Vennligst konfigurer dette portletet og velg mist en aktivitetsteller.
please-configure-this-portlet-and-select-at-least-one-ranking-criteria=Vennligst konfigurer dette portletet og velg minst et rangeringskriterium.
please-configure-this-portlet-to-make-it-visible-to-all-users=Vennligst konfigurer denne portleten for å gjøre den tilgjengelig for alle brukere.
please-configure-valid-default-languages=Vennligst konfigurerer et gyldig standardspråksett.
please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-pages-configured=Du har ingen konfigurerte sider. Vennligst kontakt administrator.
please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-roles=Du har ingen roller. Vennligst kontakt administrator.
please-contact-the-administrator-to-assign-reviewers=Vennligst kontakt administrator for å tilordne anmeldere.
please-contact-the-administrator-to-configure-a-google-license=Vennligst kontakt administrator for å konfigurere en Google-lisens.
please-contact-the-administrator-to-configure-a-valid-mail-server=Vennligst kontakt systemansvarlig for å få en gyldig e-posttjener konfigurert.
please-contact-the-administrator-to-configure-an-amazon-license=Vennligst kontakt administrator for å konfigurerer en Amazon-lisens.
please-contact-the-administrator-to-setup-this-portlet=Vennligst kontakt administrator for å sette opp dette portletet. Om du har administratorrettigheter, gå til innstillingsvinduet og utfør innstillingene.
please-email-all-questions-to=Vennligst send alle spørsmål på e-post til {0}.
please-ensure-the-administrator-has-configured-a-proper-google-license=Vennligst kontroller at administratoren har konfigurert korrekt Google-lisens.
please-enter-a-download-page-url-or-a-direct-download-url=Vennligst angi en dirketelenke eller en nedlastingslenke.
please-enter-a-file-with-a-valid-extension-x=Vennligst legg inn en verdi men gyldig filtype ({0}).
please-enter-a-file-with-a-valid-file-name=Vennligst angi en fil med gyldig filnavn.
please-enter-a-file-with-a-valid-file-size-no-larger-than-x=Vennligst angi en fil med lovlig størrelse mindre enn {0}k.
please-enter-a-file-with-a-valid-file-type=Vennligst angi en fil med gyldig filtype.
please-enter-a-friendly-url-that-begins-with-a-slash=Vennligst angi en menneskelesbar URL som starter med skråstrek.
please-enter-a-friendly-url-that-does-not-conflict-with-the-keyword-x=Vennligst angi en menneskelesbar URL som ikke havner i konflikt med nøkkelordet {0}.
please-enter-a-friendly-url-that-does-not-end-with-a-slash=Vennligst angi en menneskelesbar URL som ikke slutter på /.
please-enter-a-friendly-url-that-does-not-have-adjacent-slashes=Vennligst angi en menneskelesbar URL som ikke har tilstøtende skråstreker.
please-enter-a-friendly-url-that-is-at-least-two-characters-long=Vennligst angi en menneskelesbar URL som er minst to tegn langt.
please-enter-a-friendly-url-with-valid-characters=Vennligst angi en menneskelesbar URL med gyldige tegn.
please-enter-a-small-image-with-a-valid-file-size-no-larger-than-x=Vennligst angi et lite bilde med en gyldig størrelse på under {0}k.
please-enter-a-sms-id-that-is-a-valid-email-address=Vennligst skriv inn en SMS-ID som er en gyldig e-postadresse.
please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-end-date=Vennligst angi en startdato som er mindre enn sluttdatoen.
please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-expiration-date=Vennligst angi en startdato som er mindre enn utløpsdato.
please-enter-a-subject=Vennligst angi et tema.
please-enter-a-title=Vennligst angi en tittel.
please-enter-a-unique-code=Vennligst angi en unik kode.
please-enter-a-unique-direct-download-url=Vennligst angi en unik direktenedlastingslenke.
please-enter-a-unique-document-name=Vennligst angi et unikt dokumentnavn.
please-enter-a-unique-document-type-name=Vennligst angi et unikt dokumentnavn.
please-enter-a-unique-entry-name=Vennligst angi et unikt innleggsnavn.
please-enter-a-unique-folder-name=Vennligst angi et unikt mappenavn.
please-enter-a-unique-friendly-url=Vennligst angi en unik menneskelesbar URL.
please-enter-a-unique-id=Vennligst angi en unik ID.
please-enter-a-unique-image-name=Vennligst angi et unikt bildenavn.
please-enter-a-unique-ldap-server-name=Vennligst angi et unikt LDAP-tjenernavn.
please-enter-a-unique-name=Vennligst angi et unikt navn.
please-enter-a-unique-node-name=Vennligst angi et unikt nodenavn.
please-enter-a-unique-project-code=Vennligst angi en unik prosjektkode.
please-enter-a-unique-repository-name=Vennligst angi et unikt depotnavn.
please-enter-a-unique-site-id-and-artifact-id-combination=Vennligst angi et unikt nettsteds-ID og en artifakt-ID kombinasjon.
please-enter-a-unique-virtual-host=Vennligst angi en unik virtuell vert.
please-enter-a-valid-actual-end-date=Vennligst angi en gyldig sluttdato.
please-enter-a-valid-author=Vennligst angi en gyldig opphavsmann.
please-enter-a-valid-body=Vennligst angi et gyldig innhold.
please-enter-a-valid-category=Vennligst angi en gyldig kategori.
please-enter-a-valid-category-name=Vennligst angi et gyldig kategorinavn.
please-enter-a-valid-cell-number=Vennligst angi et gyldig mobilnummer.
please-enter-a-valid-change-log=Vennligst angi en gyldig endringslogg.
please-enter-a-valid-city=Vennligst angi et gyldig sted.
please-enter-a-valid-code=Vennligst angi en gyldig kode.
please-enter-a-valid-country=Vennligst angi et gyldig land.
please-enter-a-valid-coupon-code=Vennligst angi en gyldig kupongkode.
please-enter-a-valid-create-date=Vennligst angi en gyldig opprettelsesdato.
please-enter-a-valid-credit-card-expiration-date=Vennligst angi en gyldig utløpsdato for kredittkortet.
please-enter-a-valid-credit-card-number=Vennligst angi et gyldig kredittkortnummer.
please-enter-a-valid-credit-card-type=Vennligst angi en gyldig kredittkorttype.
please-enter-a-valid-date=Vennligst angi en gyldig dato.
please-enter-a-valid-definition=Vennligst angi en gyldig definisjon.
please-enter-a-valid-description=Vennligst angi en gyldig beskrivelse.
please-enter-a-valid-destination-address=Vennligst skriv inn en gyldig mottakeradresse.
please-enter-a-valid-direct-download-url=Vennligst angi en gyldig direktenedlastingslenke.
please-enter-a-valid-display-date=Vennligst angi en gyldig dato.
please-enter-a-valid-due-date=Vennligst angi en gyldig frist.
please-enter-a-valid-email-address=Vennligst angi en gyldig e-postadresse.
please-enter-a-valid-email-address-or-select-a-name-from-the-list=Vennligst angi en gyldig e-postadresse eller velg et navn fra listen.
please-enter-a-valid-end-date=Vennligst angi en gyldig sluttdato.
please-enter-a-valid-end-date-that-is-in-the-past=Vennligst angi en gyldig sluttdato tidligere enn dagens dato.
please-enter-a-valid-entry-url=Vennligst angi en gyldig URL.
please-enter-a-valid-estimated-end-date=Vennligst angi en gyldig sluttdato.
please-enter-a-valid-expiration-date=Vennligst angi en gyldig utløpsdato.
please-enter-a-valid-fax-number=Vennligst angi et gyldig faxnummer.
please-enter-a-valid-file=Vennligst angi en gyldig fil.
please-enter-a-valid-firm-name=Vennligst angi et gyldig firmanavn.
please-enter-a-valid-firm-url=Vennligst angi en gyldig firma-URL.
please-enter-a-valid-first-middle-and-last-name=Vennligst angi et gyldig fornavn, mellomnavn og etternavn.
please-enter-a-valid-first-name=Vennligst angi et gyldig fornavn.
please-enter-a-valid-folder=Vennligst angi en gyldig mappe.
please-enter-a-valid-folder-name=Vennligst angi et gyldig mappenavn.
please-enter-a-valid-future-due-date=Vennligst skriv inn en gyldig forfallsdato.
please-enter-a-valid-host-name-or-ip=Vennligst angi et gyldig vertsnavn eller IP.
please-enter-a-valid-id=Vennligst angi en gyldig ID.
please-enter-a-valid-image-search-key=Vennligst angi et gyldig søkeord for bildet.
please-enter-a-valid-incoming-server-name=Vennligst angi et gyldig innkommende tjenernavn.
please-enter-a-valid-incoming-user-name=Vennligst angi et gyldig innkommende brukernavn.
please-enter-a-valid-item-name=Vennligst angi et gyldig varenavn.
please-enter-a-valid-item-sku=Vennligst angi varens gyldige SKU.
please-enter-a-valid-last-name=Vennligst angi et gyldig etternavn.
please-enter-a-valid-ldap-search-filter=Vennligst angi et gyldig LDAP-søkefilter.
please-enter-a-valid-ldap-server-name=Vennligst angi et gyldig LDAP-tjenernavn.
please-enter-a-valid-list-name=Vennligst angi et gyldig listenavn.
please-enter-a-valid-locale=Vennligst angi en gyldig lokalitet.
please-enter-a-valid-login=Vennligst angi gyldig innloggingsinformasjon.
please-enter-a-valid-mail-domain=Vennligst angi et gyldig e-postdomene.
please-enter-a-valid-message=Vennligst angi en gyldig melding.
please-enter-a-valid-metadata-set-or-enter-a-metadata-field=Vennligst angi et gyldig metadatasett eller et metadatafelt.
please-enter-a-valid-name=Vennligst angi et gyldig navn.
please-enter-a-valid-node-name=Vennligst angi et gyldig nodenavn.
please-enter-a-valid-note=Vennligst angi et gyldig notat.
please-enter-a-valid-number=Vennligst angi et gyldig nummer.
please-enter-a-valid-organization=Vennligst angi en gyldig organisasjon.
please-enter-a-valid-organization-for-the-selected-location=Vennligst angi en gyldig organisasjon for det valgte stedet.
please-enter-a-valid-organization-name=Vennligst angi et gyldig organisasjonsnavn.
please-enter-a-valid-outgoing-email-address=Vennligst angi en gyldig utgående e-postadresse.
please-enter-a-valid-outgoing-server-name=Vennligst angi et gyldig utgående vertsnavn.
please-enter-a-valid-outgoing-user-name=Vennligst angi et gyldig utgående brukernavn.
please-enter-a-valid-page-priority=Vennligst angi en gyldig sideprioritering.
please-enter-a-valid-page-title=Vennligst angi en gyldig sidetittel.
please-enter-a-valid-page-url=Vennligst angi en gyldig side-URL.
please-enter-a-valid-parent-organization=Vennligst angi en gyldig overordnet organisasjon.
please-enter-a-valid-password=Vennligst angi et gyldig passord.
please-enter-a-valid-path-and-file-name=Vennligst angi en gyldig sti og filnavn.
please-enter-a-valid-phone=Vennligst angi en gyldig telefon.
please-enter-a-valid-phone-number=Vennligst angi et gyldig telefonnummer.
please-enter-a-valid-portlet-id=Vennligst angi en gyldig portlet-ID.
please-enter-a-valid-postal-code=Vennligst angi et gyldig postnummer.
please-enter-a-valid-project-code=Vennligst angi en gyldig prosjektkode.
please-enter-a-valid-project-name=Vennligst angi et gyldig prosjektnavn.
please-enter-a-valid-question=Vennligst angi et gyldig spørsmål.
please-enter-a-valid-question-description=Vennligst angi en gyldig beskrivelse av spørsmålet.
please-enter-a-valid-repository-name=Vennligst angi et gyldig depotnavn.
please-enter-a-valid-root-folder=Vennligst angi en gyldig rotmappe.
please-enter-a-valid-screen-name=Vennligst angi et gyldig brukernavn.
please-enter-a-valid-script=Vennligst angi et gyldig skript.
please-enter-a-valid-script-template=Vennligst angi en gyldig skriptmal.
please-enter-a-valid-setup-name=Vennligst angi et gyldig oppsettsnavn.
please-enter-a-valid-short-description=Vennligst angi en gyldig kort beskrivelse.
please-enter-a-valid-signature=Vennligst angi en gyldig signatur.
please-enter-a-valid-start-date=Vennligst angi en gyldig startdato.
please-enter-a-valid-start-date-that-is-in-the-past=Vennligst angi en gyldig startdato tidligere enn dagens dato.
please-enter-a-valid-starting-address=Vennligst angi en gyldig startadresse.
please-enter-a-valid-state=Vennligst angi et gyldig fylke.
please-enter-a-valid-street=Vennligst angi en gyldig gate.
please-enter-a-valid-subject=Vennligst angi et gyldig tema.
please-enter-a-valid-target-layout-friendly-url=Vennligst angi en gyldig menneskelesbar URL til målsiden.
please-enter-a-valid-task-description=Vennligst angi en gyldig oppgavebeskrivelse.
please-enter-a-valid-task-name=Vennligst angi et gyldig oppgavenavn.
please-enter-a-valid-title=Vennligst angi en gyldig tittel.
please-enter-a-valid-topic-name=Vennligst angi et gyldig temanavn.
please-enter-a-valid-url=Vennligst angi en gyldig URL.
please-enter-a-valid-user-id=Vennligst angi en gyldig bruker-ID.
please-enter-a-valid-value=Vennligst angi en gyldig verdi.
please-enter-a-valid-verification-code=Vennligst angi en gyldig verifikasjonskode.
please-enter-a-valid-version-name=Vennligst angi et gyldig versjonsnavn.
please-enter-a-valid-virtual-host=Vennligst angi en gyldig virtuell vert.
please-enter-a-valid-web-id=Vennligst angi en gyldig web-ID.
please-enter-a-valid-xml-url=Vennligst angi en gyldig XML-URL.
please-enter-a-valid-xsd=Vennligst angi en gyldig XML-schema definisjon.
please-enter-a-valid-xsl-template=Vennligst angi en gyldig XSL-mal.
please-enter-a-valid-xsl-url=Vennligst angi en gyldig XSL-URL.
please-enter-a-valid-zip=Vennligst angi et gyldig postnummer.
please-enter-a-value=Vennligst angi en verdi.
please-enter-a-value-between-x-and-x=Vennligst angi en verdi mellom {0} og {1}.
please-enter-a-value-between-x-and-x-characters-long=Vennligst angi en verdi mellom {0} og {1} karakterer lang.
please-enter-a-value-greater-than-or-equal-to-x=Vennligst angi en verdi større enn eller lik {0}.
please-enter-a-value-less-than-or-equal-to-x=Vennligst angi en verdi mindre eller lik {0}.
please-enter-a-word-that-is-at-least-3-characters-long=Vennligst angi et ord på minimum 3 tegn.
please-enter-an-email-address=Vennligst angi en e-postadresse.
please-enter-at-least-one-category-for-all-mandatory-vocabularies=Vennligst angi minst en kategori for alle obligatoriske ordlister.
please-enter-at-least-one-tag=Vennligst angi minst en tagg.
please-enter-at-list-x-characters=Vennligst angi minst {0} tegn.
please-enter-both-the-validation-code-and-the-error-message=Vennligst angi både valideringskode og feilmeldingen.
please-enter-jdbc-information-for-new-database=Vennligst angi JDBC informasjon for ny database.
please-enter-no-more-than-x-characters=Vennligst angi mer enn {0} tegn.
please-enter-only-alpha-characters=Vennligst angi bare bokstaver.
please-enter-only-alphanumeric-characters=Vennligst angi bare alfanumeriske tegn.
please-enter-only-digits=Vennligst angi bare tall.
please-enter-the-full-name-exactly-as-it-is-appears-on-your-credit-card=Vennligst angi det eksakte navnet som står på ditt kredittkort.
please-enter-the-number-of-minutes=Vennligst angi antall minutt.
please-enter-the-same-value-again=Vennligst angi samme verdi en gang til.
please-enter-unique-metadata-field-names-(including-field-names-inherited-from-the-parent)=Vennligst angi unike metadatafeltnavn (inkludert feltnavn arvet av overordnet).
please-enter-unique-structure-field-names-(including-field-names-inherited-from-the-parent-structure)=Vennligst angi unike strukturfeltnavn (inkludert feltnavn som er arvet fra overordnet struktur).
please-enter-valid-choices=Vennligst angi gyldige valg.
please-enter-valid-comments=Vennligst angi gyldige kommentarer.
please-enter-valid-content=Vennligst angi et gyldig innhold.
please-enter-valid-quantities-for-the-following-skus=Please enter valid quantities for the following SKUs: (Automatic Copy)
please-enter-valid-user-ranks=Vennligst angi gyldig brukerrangeringer.
please-enter-your-verification-code=Vennligst angi din verifikasjonskode.
please-fill-out-all-required-fields=Vennligst fyll inn alle de påkrevde tegnene.
please-fix-this-field=Vennligst rett opp feltet.
please-import-a-lar-file=Vennligst inporter en LAR-fil.
please-import-a-lar-file-for-the-current-portlet=Vennligst inporter en LAR-fil for den gjeldende portlet.
please-import-a-lar-file-of-the-correct-type-x-is-not-valid=Vennligst importer LAR-fil av rett type ({0} er ikke gyldig).
please-limit-your-message-to-500-characters=Vennligst begrens lengden på meldingen til 500 tegn.
please-map-each-of-the-group-properties-group-name-and-user-to-an-ldap-attribute=Vennligst knytt hver av gruppeverdiene Gruppenavn og Bruker til et LDAP atributt.
please-map-each-of-the-user-properties-screen-name,-email-address,-first-name,-and-last-name-to-an-opensso-attribute=Vennligst tilordne hver av brukeregenskapene Brukernavn, E-postadresse, Fornavn, og Etternavn til en OpenSSO attributt.
please-map-each-of-the-user-properties-screen-name,-password,-email-address,-first-name,-and-last-name-to-an-ldap-attribute=Vennligst knytt hver av brukerverdiene brukernavn, Passord, E-postaddresse, Fornavn, and Etternavn til et LDAP atributt.
please-press-the-save-button-to-view-your-changes=Trykk på lagre-knappen for å se dine endringer.
please-provide-all-mandatory-files-and-make-sure-the-file-types-are-valid=Vennligst tilgjengeliggjør alle obligatoriske filer og forsikre deg om at filtypene er gyldige.
please-reenter-your-quantity-for-the-items-with-the-following-skus=Vennligst skriv inn antall varer med følgende artikkelnr. på nytt:
please-select-a-category=Vennligst velg en kategori.
please-select-a-country=Vennligst velg et land.
please-select-a-course=Vennligst velg et kurs.
please-select-a-currency=Vennligst velg en valuta.
please-select-a-default-language-among-the-available-languages-of-the-site-x=Vennligst velg et standardspråk blant språkene på nettstedet ({0}).
please-select-a-distribution-scope=Vennligst velg et virksomhetsområde for distribusjon.
please-select-a-duration=Vennligst velg et tidsrom.
please-select-a-lifetime=Vennligst velg en levetid.
please-select-a-list-entry-from-the-list-below=Vennligst velg en oppføring fra listen nedenfor.
please-select-a-location=Vennligst velg et sted.
please-select-a-method-on-the-left=Vennligst velg en metode til venstre.
please-select-a-new-repository-hook=Vennligst velg en ny depot-hook.
please-select-a-product=Vennligst velg et produkt.
please-select-a-region=Vennligst velg en region.
please-select-a-response=Vennligst velg en respons.
please-select-a-rule-type=Vennligst velg en regeltype.
please-select-a-site-to-which-you-will-assign-a-site-role=Vennligst velg et nettsted du ønsker å spesifisere en nettstedsrolle for.
please-select-a-status=Vennligst velg status.
please-select-a-structure-to-choose-a-template=Vennligst velg en struktur for å velge en mal.
please-select-a-template=Vennligst velg en mal.
please-select-a-tool-from-the-left-menu=Vennligst velg et verktøy fra venstremenyen.
please-select-a-type=Vennligst velg en type.
please-select-a-valid-action-type=Vennligst angi en gyldig handlingstype.
please-select-a-valid-change-frequency=Vennligst velg en gyldig endringsfrekvens.
please-select-a-valid-feed-item-content=Vennligst velg et gyldig strømelement.
please-select-a-valid-include-value=Vennligst angi en gyldig inkluderingsverdi.
please-select-a-valid-type=Vennligst velg en gyldig type.
please-select-a-web-content-from-the-list-below=Vennligst velg web-innhold fra listen nedenfor.
please-select-all-options=Vennligst angi alle valg.
please-select-an-account=Vennligst velg en konto.
please-select-an-action-for-the-handling-of-form-data=Vennligst angi hvordan skjemadata skal behandles.
please-select-an-offering=Vennligst velg et tilbud.
please-select-an-option=Vennligst angi et valg.
please-select-an-organization=Vennligst velg en organisasjon.
please-select-an-organization-and-location=Vennligst velg en organisasjon og sted.
please-select-an-organization-to-which-you-will-assign-an-organization-role=Vennligst velg en organisasjon som du vil tilordne en enhetsrolle.
please-select-at-least-one-category-for-x=Vennligst velg minst en kategori for {0}.
please-select-at-least-one-framework-version=Vennligst velg minst en rammeverksversjon.
please-select-at-least-one-license=Vennligst velg minst en lisens.
please-select-at-least-one-regular-organization=Vennligst velg minst en regulær organisasjon.
please-select-at-least-one-regular-organization-and-one-location=Vennligst velg minst en regulær organisasjon og ett sted.
please-select-at-least-one-site=Vennligst velg minst et nettsted.
please-select-the-available-languages-of-the-site-among-the-available-languages-of-the-portal-x=Vennligst velg tilgjengelig språk for nettstedet blant språkene tilgjengelig i portalen ({0}).
please-set-a-new-password=Vennligst angi et nytt passord.
please-set-the-virtual-host-before-you-set-the-robots-txt=Vennligst skriv inn en virtuell vert før du angir robots.txt.
please-sign-in-or-create-an-account-to-continue=Vennligst registrer deg eller {0}opprett{1} en konto for å fortsette.
please-sign-in-to-access-this-application=Vennligst logg inn for å bruke dette programmet.
please-sign-in-to-continue=Vennligst registrer deg for å fortsette.
please-sign-in-to-flag-this-as-inappropriate=Vennligst logg inn for å markere dette som upassende.
please-sign-in-to-vote=Vennligst logg inn for å stemme.
please-specify-a-lar-file-to-import=Vennligst angi LAR-filen som skal importeres.
please-specify-at-least-one-visible-node=Vennligst angi minst en synlig node.
please-upgrade-your-browser-to-use-this-feature=Vennligst oppgrader din nettleser for å kunne bruke denne funksjonen.
please-verify-your-repository-configuration-parameters=Vennligst sjekk konfigurasjonsparametrene til ditt depot.
plugin=Tillegg
plugin-does-not-have-a-valid-url=Tillegget har ikke en gyldig URL.
plugin-id=Tillegg-ID
plugin-is-undeploying.-the-undeploy-process-will-complete-in-a-separate-process=Tillegget avdistribueres. Denne prosessen vil fullføres som en separat prosess.
plugin-name=Navn på tillegg
plugin-notifications-enabled=Varsel om tillegg aktivert
plugin-packages-with-updates-ignored=Tilleggspakker med oppdateringer som skal ignoreres
plugin-repositories=Tilleggsdepot
plugin-repository=Tilleggsdepot
plugins=Tillegg
plugins-will-be-deployed-to-x-if-this-field-is-left-blank=Tillegg vil distribueres i {0} dersom dette feltet er tomt.
pm=PM
polish=Polsk
polls-question=Meningsmålingspørsmål
pool=Gruppering
pop=POP
pop-info=POP-info
pop-up=Pop-up vindu
port=Port
portal=Portal
portal-data=Portaldata
portal-instance=Portalinstans
portal-instance-help=Objekt som representerer den gjeldende portalinstansen.
portal-instance-id=Portalinstansidentifikator
portal-instance-id-help=Identifikator til den gjeldende portalinstansen.
portal-name=Portalnavn
portal-properties=Portalinnstillinger
portal-services=Portaltjenester
portal-url=Portal-URL
portlet=Portlet
portlet-background=Portletbakgrunn
portlet-border=Portletramme
portlet-classes=Portletklasser
portlet-configuration=Portletinnstillinger
portlet-data=Portletdata
portlet-id=Portlet-ID
portlet-mode=Portletmodus
portlet-name=Portletnavn
portlet-permissions=Portletrettigheter
portlet-plugin=Portlettillegg
portlet-plugins=Portlettillegg
portlet-preferences=Portletinnstillinger
portlet-preferences-help=Representerer innstillingene til applikasjonen som vil benyttes for å vise innhold gjennom denne malen.
portlet-preview=Portletforhåndsvisning
portlet-setup-show-borders-default=Vis portletrammer som standard
portlet-title=Portletittel
portlet-x-does-not-have-an-indexer-class-configured=Portlet {0} har ikke et konfigurert klasseregister.
portlets=Portleter
portrait=Portrett
portuguese=Portugisisk
position=Posisjon
post=Send
post-as-anonymous=Legg inn som anonym
post-date=Innleggsdato
post-new-message=Legg inn nytt innlegg
post-new-thread=Opprett ny tråd
post-reply=Legg inn svar
postal-code=Postnummer
posted-as-a-reply-to=som et svar til {0}.
posted-by=Skrevet av
posted-on-x=Skrevet den {0}.
posted-on-x-in-reply-to-x=Skrevet den {0} som svar på {1}.
posts=Innlegg
potential-actions=Potensielle handlinger
pound=Pund
power-users=Superbrukere
powered-by=Drevet av
precompile-jsps-for-faster-speed=Prekompilert jsp-er for bedre hastighet.
predefined=Predefinert
predefined-value=Predefinert verdi
preferences=Innstillinger
prefix=Prefiks
preparing-the-installation=Forbereder installering...
presence=Tilstedeværelse
presentation-settings=Presentasjonsinnstillinger
presets=Forhåndsinnstillinger
press-release=Pressemelding
preview=Forhåndsvis
preview-may-not-be-accurate=Forhåndsvisning kan være unøyaktig.
preview-of-x=Forhåndsvisning av {0}
preview-template=Forhåndsvis mal
previews-and-thumbnails=Forhåndsvisninger og miniatyrbilder
previous=Forrige
previous-assignee-was-x=Forrige oppdragstaker var {0}.
previous-change=Forrige endring
previous-close=Forrige lukking
previous-message=Forrige melding
previous-month=Forrige måned
previous-page=Forrige side
previous-thread=Forrige tråd
previous-year=Forrige år
price=Pris
price-for-x-items-and-above=Pris for {0} eller flere gjenstander:
price-for-x-to-x-items=Pris for {0} til {1} gjenstander:
prices=Priser
primary=Primær
primary-address=Primæradresse
primary-contact=Primærkontakt
primary-email=Primær e-postadresse
primitives=Primitiver
principal=Systembruker
print=Skriv ut
print-x-x=Skriv ut {1}
priority=Prioritet
private=Privat
private-node=Privat node
private-nodes=Private noder
private-pages=Private sider
private-pages-variation=Privat sidevariant
private-pages-variations=Private sidevarianter
private-site-template=Privat nettstedsmal
private-virtual-host=Privat virtuell vert
proceed=Fortsett
processing-login=Behandler innlogging
producer=Produsent
producer-id=Produsent-ID
producer-is-disabled-because-it-does-not-have-any-published-portlet=Produsenten er deaktivert da den ikke har noen publiserte portleter.
producer-is-disabled-because-it-does-not-have-any-published-portlets=Produsenten er deaktivert da den ikke har noen publiserte portleter.
producer-name=Produsentnavn
producer-name-already-exists=Produsentnavnet eksisterer allerede.
producer-name-is-invalid=Produsentnavnet er ugyldig.
producers=Produsenter
product=Produkt
product-entry=Produktoppføring
product-version=Produktversjon
production=Produksjon
products=Produkt
profile=Profil
project=Prosjekt
project-information=Prosjektinformasjon
project-must-be-associated-with-a-firm=Prosjektet må være forbundet med et firma.
project-name=Projektnavn
projects=Prosjekt
propagation-disabled-temporarily=Propagering midlertidig deaktivert
propagation-of-changes=Propagering av endringer
properties=Egenskaper
properties-are-a-way-to-add-more-detailed-information-to-a-specific-category=Egenskaper er til for å gi mer informasjon om en spesifik kategori. De er delt opp i nøkkel-verdi-par.
properties-are-a-way-to-add-more-detailed-information-to-a-specific-tag=Egenskaper er til for å gi mer informasjon om en spesifik tagg. De er delt opp i nøkkel-verdi-par.
property=Egenskap
property-name=Egenskapsnavn
proposal=Forslag
proposal-description=Forslagsbeskrivelse
proposals=Forslag
propose-publication=Foreslå publikasjon
props=Tilbehør
prorated=Forholdsmessig
protocol=Protokoll
provisional-member=Provisorisk medlem
proxy-authentication=Proxy autentisering
proxy-authentication-domain=Proxy autentiseringsdomene
proxy-authentication-host=Proxy autentiseringsvert
proxy-authentication-password=Proxy autentiseringspassord
proxy-authentication-username=Proxy autentiseringsbrukernavn
proxy-host=Proxy vert
proxy-port=Proxy port
public=Offentlige
public-node=Offentlig node
public-nodes=Offentlige noder
public-pages=Offentlige sider
public-pages-variation=Offentlig sidevariant
public-pages-variations=Offentlige sidevarianter
public-render-parameters=Offentlige render-parametre
public-site-template=Offentlig nettstedsmal
public-virtual-host=Offentlig virtuell vert
publish=Publiser
publish-date=Publiseringsdato
publish-in-google-buzz=Publisert i Google Buzz
publish-portlets=Publiser portlets
publish-to-live=Publiser til produksjonsmiljø
publish-to-live-now=Publiser til produksjonsmiljøet nå
publish-to-remote-live=Publiser til produksjonsmiljø på fjerntjener
publish-to-remote-live-now=Publiser til produksjonsmiljø på fjerntjener nå
publish-x-to-live=Publiser {0} til produksjonsmiljø.
publish-x-to-remote-live=Publiser {0} til produksjonsmiljø på fjerntjener.
published=Publisert
published-date=Publisert dato
publisher=Utgiver
publishing=Publisering
purchase-order=Innkjøpsordre
px=px
quantity=Kvantitet
query-indexing-enabled-help=Dersom dette velges vil spørringer som når terskelverdien bli indeksert og foreslått til brukere som relaterte spørringer eller som en del av autofullførforslag.
query-indexing-threshold=Spørringindekseringsterskelverdi
query-indexing-threshold-help=Dersom antall søkeresultat når terskelverdien vil spørringen indekseres og foreslås til brukere som søker etter lignende spørringer.
query-logic=Spørringslogikk
query-string=Spørring
query-string-help=Bruk denne spørringen dersom ingen andre finnes. Denne oppfører seg som standard parameter for siden.
query-suggestions-display-threshold-help=Dersom antall søkeresultat ikke når denne terskelverdien vises "Relaterte søk: .." sammen med de mest relevante spørringer for gjeldende nøkkelord.
query-suggestions-enabled-help=Dersom dette velges vil relaterte spørringer vises når antall søkeresultat ikke når terskelverdien.
question=Spørsmål
questions=Spørsmål
queued=Køet
quick-add=Hurtig legg-til
quick-links=Hurtiglenker
quick-reply=Hurtig tilbakemelding
quote=Sitat
quote-without-title=Sitat uten tittel
radio=Radio
radio-buttons=Radioknapper
random-namespace=Tilfeldig navnerom
random-namespace-help=Tilfeldig navnerom som kan benyttes, for eksempel, når HTML-identifikatorer skapes for å unngå konflikt med identifikatorer skapt av andre maler eller portleter.
range=Utvalg
rank=Grad
rank-by-contribution=Grader etter bidrag
rank-by-participation=Grad etter deltagelse
ranking=Gradering
ranking-is-based-on-x=Gradering er basert på {0}.
rankings=Graderinger
ranks=Stillinger
rate-this-as-bad=Ranger denne som dårlig.
rate-this-as-good=Ranger denne som god.
rate-this-x-stars-out-of-x=Ranger denne {0} stjerner av {1}.
ratings=Rangeringer
ratings-are-disabled-because-this-entry-is-in-the-recycle-bin=Rangeringer er deaktivert fordi dette innlegget er i papirkurven.
read=Les
read-count=Ganger lest
read-interval-minutes=Leseintervall (minutter)
read-more=Les mer
read-more-x-about-x=Les mer om {1}
read-roles=Les roller
read-value-from-parameter=Les verdi fra parameter
ready-for-publication=Klar for publisering
reason-for-the-report=Bakgrunn for rapporten
reassign=Tilordne
reassign-to-system-role=Tilordne til systemrolle
recalculate=Rekalkuler
recaptcha-help=Deaktiveres for å bruke standardmekanismen for CAPTCHA-er. reCAPTCHA er en ekstern tjeneste som må konfigureres separat, men som tilbyr audio-alternativer som gjør captcha-ene tilgjengelig for synshemmede. Gå til reCAPTCHA for å tilegne nøkler.
recaptcha-private-key=reCAPTCHA privatnøkkel
recaptcha-public-key=reCAPTCHA offentlig nøkkel
receive-x-announcements-via-email=Motta {0} varsler via epost.
receive-x-announcements-via-sms=Motta {0} varsler via SMS.
receive-x-announcements-via-website=Motta {0} varsler via nettside.
receiver-email-address=Mottakerens e-postadresse
recent=Nylige
recent-changes=Nylige endringer
recent-entries=Nylige data
recent-posts=Nylige innlegg
recent-posts-rss=Nylige RSS-innlegg
recipient=Mottaker
recipient-email-address=Mottakerens e-postadresse
recipients=Mottakere
recommended=Anbefalte
recommended-licenses=Anbefalte lisenser
record-sets=Postliste
recur-every=Gjenta hver
recursable-permissions=Rekursive rettigheter
recycle-bin=Søppelkasse
redirect-url=Videresendings-URL
redirect-url-on-success=Videresendings-URL ved suksess
redirected-from-x=Videresendt fra {0}
redo=Gjør om
referenced-by-a-x-x=Referert til av en {0}: {1}
referenced-by-x-elements=Referert til av {0} element
referenced-content=Refert innhold
references-only=Kun referanser
refresh=Oppdater
refresh-captcha=Frisk opp CAPTCHA
refresh-rate=Oppdateringsintervall
refreshing-account=Oppdaterer konto...
refreshing-folder=Oppdaterer mappe...
refunded=Tilbakebetalt
regex=Regulært uttrykk
region=Region
register=Registrer
registration=Registrering
registration-handle=Registreringshåndtak
registration-information=Registreringsinformasjon
registration-properties=Registreringsegenskaper
registration-property-name-already-exists=Navnet på registreringsegenskap eksisterer allerede.
registration-property-name-and-description-are-required=Navn og beskrivelse er påkrevet for registreringsegenskap.
registration-required=Registrering kreves
registration-type=Registrationstype
registration-validator-class=Registrationsvalidatorklasse
regular=Vanlig
regular-browsers=Nettlesere
regular-expression=Regulæruttrykk
regular-expression-help=Dette angir det gyldige mønsteret for brukerens passord. Les mer om {0}regulæruttrykk{1} for flere detaljer.
regular-organization=Organisasjon
regular-role=Vanlig rolle
regular-roles=Roller
reindex=Reindekser
reindex-all-search-indexes=Bygg om alle søkeregistre.
reindex-all-spell-check-indexes=Bygg om alle stavekontrollregistre.
reject=Avvis
rejected=Avvist
related-application-permissions=Relaterte applikasjonsrettigheter
related-assets=Relaterte ressurser
related-content=Relatert innhold
related-queries=Relaterte søk
relative-parent-up-by=Relativ til overordnet opp av
relative-to-context-path=Relativ til kontekst
relative-with-breadcrumb=Relativ med brødsmule
release-date=Slippdato
remember-me=Husk meg
reminder=Påminnelse
reminder-queries=Påminnelsesspørmål
reminder-query-and-answer-cannot-be-empty=Påminnelsesspørsmål og svar kan ikke være tomt.
remote-host-ip=Fjernstyrt vert/IP
remote-live=Fjerntjenerproduksjonsmiljø
remote-live-connection-settings=Fjerntjenerproduksjonsmiljøinnstillinger
remote-pages-set=Fjernsidesett
remote-path-context=Fjernstikontekst
remote-port=Fjernport
remote-portlet=Sentralt Portlet
remote-portlet-name-already-exists=Fjernportletnavn finnes fra før.
remote-publish-help=For å kunne publisere endringer til fjerntjeneren må publiseringstjeneren være lagt til i listen over tillatte tjenere. Dette gjøres ved å legge IP-adressen til publiseringstjeneren til tunnel.servlet.hosts.allowed i portal-ext.properties filen på måltjeneren. Fjernstikontekst er bare påkrevd dersom en ikke-rot portal servlet kontekststi brukes på måltjeneren. Tilgang til denne konteksten må ikke være sperret av proxyer eller brannmurer. Legg også merke til at dersom måltjeneren er en klynge er det trygt å sette fjerntjeneren til lastballanserings-IP-adressen til klyngen for å sikre høyt tilgangsnivå for publiseringsprosessen.
remote-site-id=Fjernnettsteds-ID
remove=Fjern
remove-all-entries-to-disable-email-forwarding=Fjern alle data for å blokkere videresending av e-post.
remove-attachment=Fjern vedlegg
remove-files=Fjern filer
remove-friend=Fjern venn
remove-membership=Fjern medlemskap
remove-redirect=Fjern videresending
remove-screenshot=Fjern skjermbilde
remove-the-attachments-for-this-message=Fjern vedleggene fra denne meldingen.
remove-the-attachments-for-this-page=Fjern vedleggene fra denne siden.
remove-the-attachments-for-this-wiki-node=Fjern vedleggene fra denne wiki-noden.
remove-the-last-form-field=Fjern det siste skjemafeltet.
remove-translation=Fjern oversettelse
removed-attachments=Fjern vedlegg
removed-by=Fjernet av
removed-date=Fjernet dato
removed-in=Fjernet i
rename=Bytt navn
rename-group=Bytt gruppenavn
rename-role=Bytt rollenavn
render-request=Visningsforespørsel
render-request-help=Representerer den nåværende portlet-forespørselen og gir til gang til dens URL-parametre samt sti, attributter, mv.
render-response=Visningsrespons
render-response-help=Representerer det nåværende portlet-forespørselobjektet, som kan benyttes for å endre responsen til brukeren.
rendered-web-content=Opptegnet webinnhold
repeat=Gjenta
repeat-all-over=Gjenta fra start
repeat-left-to-right=Gjenta venstre til høyre
repeat-top-to-bottom=Gjenta topp til bunn
repeatable=Gjentagbart
replier=Besvares av
reply=Svar
reply-all=Svar alle
reply-as=Svar som...
reply-as-anonymous=Svar som anonym
reply-comments=Svarkommentarer
reply-date=Svardato
reply-membership-request-for-x=Svar på forespørsel om medlemskap for {0}
reply-related-settings=Svarrelaterte innstillinger
reply-to=Svar til
reply-to-address=Svaradresse
reply-to-x=Svar til {0}
reply-with-quote=Svar med sitat
replying-to=Svar til
report-inappropriate-content=Rapporter uønsket innhold
reported-issues=Rapportete saker
repositories=Datakataloger
repositories-require-at-least-one-read-role=Depoter krever minst en leserolle.
repositories-require-at-least-one-write-role=Depoter krever minst en skriverolle.
repository=Datakatalog
repository-configuration=Depotkonfigurasjon
repository-fields=Datakatalogsfelt
repository-id=Depot-ID
repository-type=Depottype
request-cannot-be-interpreted-because-it-does-not-have-an-associated-interpreter=Spørringen kan ikke tolkes fordi den ikke har en tilordnet tolker.
request-holiday=Etterspør ferie
request-membership=Medlemssøknader
request-membership-for-x=Forespørsel om medlemskap for {0}
request-pending=Forespørsel venter
request-social-networking-summary-add-friend={0} vil være din venn.
request-social-networking-summary-join-organization={0} vil bli medlem i {1}.
request-timeout=Spørringen ble foreldet
requests-pending=Forespørsler venter
require-captcha=Krev CAPTCHA
require-strangers-to-verify-their-email-address=Krev at ukjente skal verifisere deres e-postadresse
require-unlock=Krever opplåsing
require-unlock-help=Velg dette dersom utestengelse skal resultere i at en administrator manuelt må låse opp brukerkontoen.
required=Påkrevd
required-roles=Nødvendige roller
required-structures-could-not-be-deleted=Påkrevde strukturer kunne ikke slettes.
required-templates-could-not-be-deleted=Påkrevde maler kunne ikke slettes.
requires-login=Innlogging kreves
requires-shipping=Trenger levering
resend=Send igjen
resend-confirmation-email=Send bekreftelses-e-posten igjen
resend-shipping-email=Send frakt-e-posten igjen
reserved-credentials=Reserverte egenskaper
reserved-screen-names=Reserverte brukernavn
reserved-users=Reserverte brukere
reset=Nullstill
reset-and-propagate=Nullstill og propager
reset-changes=Nullstill endringer
reset-failure-count=Nullstill feilregning
reset-failure-count-help=Dette angir hvor lenge brukerens mislykkede innloggingsforsøk skal loggføres.
reset-my-customizations=Nullstill mine tilpassinger
reset-preview-and-thumbnail-files-for-documents-and-media-portlet=Nullstill forhåndsvisning- og miniatyrbildefiler for dokumenter og media portlet.
reset-ticket-max-age=Makstid før en lenke for nullstilling av passord blir ugyldig
reset-ticket-max-age-help=Denne angir hvor lenge en lenke for nullstilling av passord er gyldig.
reset-values=Nullstill verdier
resize-automatically=Juster størrelse automatisk
resolution=Løsning
resolved=Løst
resource=Ressurs
resource-limits=Ressursbegrensinger
resource-permissions=Ressursrettigheter
resource-permissions-help=Disse rettighetene definerer hvilke handlinger som kan utføres på viste ressurser eller administrert fra applikasjonen over. Ressurser er en hvilken som helst objekt i portalen som eksponeres til brukere, så som en bruker, en organisasjon, et nettsted, eller til og med en kalender eller blogginnlegg.
resource-set=Ressurs sett
resources=Ressurser
response=Respons
responses=Responser
restart=omstart
restore=Tilbakestille
restore-attachment=Gjenopprett vedlegg
restore-the-original-content=Gjenopprett det originale innholdet.
restore-version=Gjenopprett versjon
restrict-to=Begrenset til
restricted=Begrenset
resubmit=Send på nytt
result=Resultat
results=Resultat
results-from-the-local-repository-search-in-x=Resultater fra lokalt depot. Søk i {0}.
results-of=Resultat {0} av {1}.
results-of-about=Resultat {0} av omtrent {1}.
resume=Gjenoppta
retail=Detaljhandel
retail-price=Utsalgspris
return-receipt=Returkvittering:
return-to-full-page=Tilbake til normal side
return-type=Returtype
reunion=Gjensyn
rev=Pastor
revert=Vende om
review=Revider
review-content=Revider innhold
review-date=Revisjonsdato
review-failed=Revisjon feilet
review-pending=Avventer gjennomsyn
review-rejected=Ikke godkjent
review-stage-x=Revisjonssteg {0}
reviewer=Godkjenner
reviewers=Godkjennere
revision=Revisjon
revision-id=Revisjons-ID
rich=Rik
rich-text-format=Rik Tekst Format
ridge=Tak
right=Høyre
robots=Roboter
role=Rolle
role-name=Rollenavn
roles=Roller
romanian=Rumensk
root=Toppnivå
root-folder=Toppnivåkatalog
root-group=Rotnettsted
root-group-level=Rotnettstedsnivå
root-layout=Rotside
root-layout-level=Rotsidenivå
root-theme=Utseendemal på toppnivå
rounded-edges=Avrundede kanter
rss=RSS
rss-feed-content-length=Innholdslengde i RSS
rss-feed-name=Navn på RSS feed
rss-subscription=RSS abonnement
rss-type-s=RSS Type(r)
rule-does-not-exist=Regelen eksisterer ikke.
rule-priorities=Regelprioriteter
rules=Regler
run-the-garbage-collector-to-free-up-memory=Kjør søppeltømming for å frigi minne.
russian=Russisk
safe-search=Sikkert søk
sale-items=Salgsvarer
sales=Salg
same-as-billing=Samme som fakturaen
same-for-all=Samme for alle
same-page=Samme side
saturday-abbreviation=L
save=Lagre
save-and-add-another=Lagre og legg til en ny
save-and-approve=Publiser
save-and-checkin=Lagre og sjekk inn
save-and-continue=Lagre og fortsett
save-and-edit-default-values=Lagre og rediger standardverdier
save-as-draft=Lagre som utkast
save-draft=Lagre utkast
save-new-version=Lagre ny versjon
save-settings=Lagre innstillinger
save-to-database=Lagre til database
save-to-file=Lagre til fil
saving-account-settings=Lagrer kontoinnstillinger...
saving-draft=Lagrer kladd...
schedule=Kø
schedule-event=Tidfest hendelse
schedule-publication-of-x-to-live=Legg {0} i kø for publisering til produksjon.
schedule-publication-of-x-to-remote-live=Legg {0} i kø for publisering til fjerntjener produksjon.
schedule-publication-to-live=Legg i kø for publisering til produksjon
schedule-publication-to-remote-live=Legg i kø for publisering til fjerntjener produksjon
scheduled=Køet
scheduled-events=Køede hendelser
scheduler=Kø
scope=Virkeområde
scope-layout=Siderekkevidde
scopes=Virkeområder
score=Relevanse
scramble=Blande sammen
screen-name=Brukernavn
screen-name-attribute=Brukernavn-atributter
screen-names=Brukernavn
screen-resolution=Skjermoppløsning
screenshot=Skjermbilde
screenshots=Skjermskudd
screenshots-must-contain-a-valid-thumbnail-and-a-valid-full-image=Skjermskudd må inneholde både et gyldig bilde og et gyldig miniatyrbilde.
script=Skript
script-file=Skript-fil
search=Søk
search-all-organizations=Søk alle organisasjoner
search-all-users=Søk alle brukere
search-applications-searches-as-you-type=Søk (søker mens du skriver).
search-bookmarks=Søk i bokmerker
search-by-id-or-url=Søk med ID eller URL
search-categories=Søk kategorier
search-configuration=Søkkonfigurasjon
search-configuration-help=Dette feltet brukes til å angi avansert søkkonfigurasjonsinnstillinger i form av en JSON-streng.
search-coupons=Søk kuponger
search-custom-range-date-format=Vennligst angi en dato i formatet: ÅÅÅÅ-MM-DD
search-custom-range-invalid-date-range=Vennligst angi et gyldig datointervall.
search-definitions=Søk definisjoner
search-documents=Søk dokument
search-engine-optimization=Søkemotoroptimalisering
search-entries=Søk innlegg
search-everywhere=Søk overalt
search-feeds=Søk feeds
search-file-entries=Søk filer
search-folder=Søk mappe
search-folders=Søk mapper
search-for-x=Søk etter '{0}'
search-gadgets=Søk i Gadgets
search-images=Søk bilder
search-in-the-current-folder=Søk i gjeldende mappe
search-in-x=Søk i {0}
search-index=Søkeindeks
search-items=Søk varer
search-locations=Søk sted
search-messages=Søk meldinger
search-nodes=Søk noder
search-operator=Søkeoperatør
search-orders=Søk ordre
search-organizations=Søk organisasjoner
search-pages=Søk sider
search-password-policies=Søk passordprinsipp
search-plugins=Søk tilleggsmoduler
search-products=Søk produkter
search-properties=Egenskaper for søk
search-results=Søk resultat
search-roles=Søk roller
search-sites=Søk nettsteder
search-structures=Søk strukturer
search-tag=Søk tagg
search-templates=Søk maler
search-this-category=Search This Category
search-this-folder=Søk i denne mappen
search-threads=Søk tråder
search-took-x-seconds=Søket tok {0} sekunder.
search-topics=Søk tema
search-user-groups=Søk brukergrupper
search-users=Søk brukere
search-users-and-organizations=Søk brukere og organisasjoner
search-web-content=Søk i webinnhold
search-x=Søk {0}
searchability=Søkbarhet
searchable=Søkbar
searchable-keyword=Søkbar - nøkkelord
searchable-text=Søkbar - tekst
searched=Søkt
searched-for-pages-similar-to=Søkte etter sider som ligner
searched-for-x-everywhere=Søkte etter {0} overalt.
searched-for-x-in-x=Søkte etter {0} i {1}
searched-the-portal-for=Søkte gjennom portalen etter
searched-the-web-for=Søkte på nettet etter
searching,-please-wait=Søker, vennligst vent.
second=Sekund
seconds=Sekunder
secret=Hemmelighet
secure-incoming-connection=Sikker innkommende kobling
secure-outgoing-connection=Sikker utgående kobling
security=Sikkerhet
see-all-scheduled-publishing-events=Se alle planlagte publiseringshandlinger
see-current-results=Se nåværende resultat
see-full-image=Se hele bildet
see-large-photo=Se stort foto
see-thumbnail=Se miniatyrbilde
see-x-for-more-information=Se {0} for mer informasjon.
select=Velg
select-a-page=Velg en side
select-a-site=Velg et nettsted
select-a-structure-to-filter-the-web-content-list-by-a-structure=Velg en struktur for å filtrere webinnhold etter strukturen.
select-a-type=Velg en type
select-an-action-type=Velg en handlingstype
select-an-existing-list-or-add-a-list-to-be-displayed-in-this-portlet=Velg en eksisterende list eller legg til en ny liste som skal vises i dette portletet.
select-and-copy=Velg og kopier
select-asset=Velg innhold
select-at-least-one-site-for-each-action-with-scope-set-to-sites=Velg minst et nettsted for hver handling med virkeområde satt til Sites.
select-box=Velg rute
select-categories=Velg kategorier
select-child-site=Velg underliggende nettsted
select-content=Velg innhold
select-date=Velg dato
select-device-family=Velg enhetsfamilie
select-document-type=Velg en dokumenttype
select-documents-from-the-left-to-add-them-to-the-documents-and-media=Velg dokumenter til venstre for å legge dem til Dokumenter og Media.
select-either-a-public-node-or-a-private-node=Velg enten en offentlig eller en privat node.
select-existing=Velg eksisterende
select-existing-web-content-or-add-some-web-content-to-be-displayed-in-this-portlet=Velg eksisterende webinnhold eller legg til webinnhold som skal vises i denne portleten.
select-file=Velg fil
select-files=Velg filer
select-folder=Velg mappe
select-in-x=Velg i {0}
select-layout=Velg side
select-list=Liste av valg
select-media-type=Velg mediatype
select-metadata-set=Velg metadatasett
select-more-than-one=Velg mer enn en
select-option=Velg mulighet
select-pages=Velg sider
select-parent-site=Velg overliggende nettsted
select-portlet=Velg portlet
select-question=Velg spørsmål
select-recipients=Velg mottakere
select-site=Velg nettsted
select-tags=Velg tagger
select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=Velg handlingen denne rollen kan bruke på {0} portletet.
select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=Velg handlingen denne rollen kan bruke på {0} ressursen.
select-the-actions-that-this-role-can-perform-on-each-resource-of-x-portlet=Velg handlingene denne rollen kan bruke på hver ressurs av {0} portletet.
select-the-applications-that-will-be-available-in-the-panel=Velg programmene som vil være tilgjengelige i dette panelet.
select-the-delivery-options-for-alerts-and-announcements=Angi leveransealternativene for varsler og kunngjøringer.
select-the-display-template-used-to-diplay-the-list-records=Velg visningsmalen som skal brukes for å vise listepostene.
select-the-form-template-used-to-add-records-to-the-list=Velg skjemamalen som skal brukes for å legge til poster i listen.
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-each-resource-of-x-portlet=Velg virkeområdet til handlingen denne rollen kan bruke på hver ressurs av {0} portletet.
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-portal=Velg virkeområdet til handlingen denne rollen kan bruke på portalen.
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x=Velg virkeområdet til handligen denne rollen kan bruke på {0}.
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=Velg virkeområdet til handlingen denne rollen kan bruke på {0} portletet.
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=Velg virkeområdet til handlignen denne rollen kan bruke på {0} ressursen.
select-the-sites-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-portlet=Velg nettstedene hvor denne rollen kan gjennomføre {0}-handlingen på {1} portletet.
select-the-sites-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-resource=Velg nettstedene hvor denne rollen kan utføre {0}-handlingen på {1}-ressursen.
select-the-type-of-editor-to-use-while-editing-xml-and-xsl=Velg typen redigeringsverktøy som du bil bruke for å redigere xml og xsl.
select-this-to-copy-the-pages-of-the-site-template-x-as-private-pages-for-this-site=Velg denne for å kopiere sidene til nettstedsmalen {0} til private sier for dette nettstedet.
select-this-to-copy-the-pages-of-the-site-template-x-as-public-pages-for-this-site=Velg denne for å kopiere sidene til nettstedsmalen {0} til offentlige sider for dette nettstedet.
select-user=Velg bruker
select-users-to-associate-with-the-action-x=Velg brukere som skal relateres med handling {0}.
select-users-to-associate-with-the-following-actions-x=Velg brukere som skal relateres med følgende handling {0}
select-version=Velg versjon
select-web-content=Velg web-innhold
select-x=Velg {0}
selected=Valgt
selected-contact=Valgt kontakt
selected-dates-cannot-be-in-the-future=Selected dates cannot be in the future. (Automatic Copy)
selected-item=Valg element
selected-node=Valgt node
selected-page=Valgt side
selected-pages=Valgte sider
selected-question=Valgt spørsmål
selected-user=Valgt bruker
selected-web-content=Valgt web-innhold
selecting-a-new-structure-will-change-the-available-input-fields-and-available-templates=Velger du en ny struktur, vil tilgjengelige felt og maler endres. Vil du fortsette?
selecting-a-new-structure-will-change-the-available-templates-and-available-feed-item-content=Om du velger en ny struktur kommer du til å endre alle tilgjengelige maler og tilgjengelige feedelement. Vil du fortsette?
selecting-a-new-template-will-delete-all-unsaved-content=Om du velger en ny mal vil alt ulagret innhold bli slettet. Ønsker du å fortsette?
selecting-a-template-will-change-the-structure,-available-input-fields,-and-available-templates=Om du velger en mal vil strukturen, alle tilgjengelige felt og tilgjengelige maler endres. Vil du fortsette?
selecting-a-template-will-change-the-structure,-available-templates,-and-available-feed-item-content=Om du velger en mal kommer strukturen, alle tilgjengelige maler og feedelementer til å endres. Vil du fortsette?
selection=Utvalg
selection-break=Utvalgsmellomrom
selection-list=Utvalgsliste
selection-method=Utvalgsmetode
selection-of-decimal-values=Valg av desimalverdier
selection-of-integer-values=Valg av heltallsverdieer
selection-of-text-values=Valg av tekstverdier
send=Send
send-approval-denied-email-to-users=Send avslags-e-post til brukere?
send-approval-granted-email-to-users=Send bekreftelses-e-post til brukere?
send-approval-requested-email-to-users=Send godkjenningsforespørsel til brukere?
send-as-email=Send som e-post
send-back-for-review=Send tilbake for gjennomsyn
send-confirmation-email=Send bekreftelses-e-post
send-email-notification-to-new-users=Send e-post bekreftelse til nye brukere?
send-invitations=Send invitasjoner
send-new-password=Send nytt passord
send-new-verification-code=Send ny verifiseringskode
send-order-email=Send bestillings e-post
send-order-email-to-users=Send bestillings e-post til brukere?
send-password-reset-link=Send lenke for nullstilling av passord
send-shipping-email=Send frakt e-post
send-shipping-email-to-users=Send frakt e-post til brukere?
send-sitemap-information-to-preview=Send nettsidekart ({0}forhåndsvis{1}) til:
send-text-message=Send tekstmelding
sender=Avsender
sending-message=Sender melding...
sent=Sendt
sent-mail=Send e-post
seo=Søkemotoroptimalisering
separator=Skilletegn
server=Tjener
server-id=Tjener ID
server-name=Tjenernavn
server-port=Tjenerport
server-url=Tjener-URL
servers=Tjenere
service=Tjeneste
service-account=Tjenestekonto
service-password=Tjenestepassord
service-url=Tjeneste-URL
service-url-for-opensso-help=Denne URL-en er der hvor OpenSSO eksponerer autentiserings-web-tjenester. Dersom du bruker OpenSSO Express 8 eller senere, må tjeneren kjøre Java 6.
services=Tjenester
session=Sesjon
session-attributes=Sesjonsattributt
session-id=Sesjons ID
session-id-not-found=Sesjons-ID ikke funnet.
set-as-default=Angi som standard
set-as-the-default-asset-publisher-for-this-page=Angi som standard ressurspublikator for denne siden
set-as-the-default-asset-publisher-for-this-page-help=Standard ressurspublisering vil bli brukt for å vise web-innhold relatert til denne siden.
set-background-image-properties=Angi bakgrunnsbilde egenskaper
set-the-discount-amount-and-the-discount-type=Angi rabattens størrelse og rabattens type. Om størrelsen er 0.25 og typen er prosent, tas 25% av original prisen bort. Om typen er nåværende pris, tas 25 øre av original prisen bort.
set-the-display-order-of-child-pages=Angi visingsrekkefølgen til de underordnede sidene.
set-the-display-order-of-news-feeds=Angi visningsrekkefølgen til nyhetsstrømmene.
set-the-display-styles-used-to-display-blogs-when-viewed-via-as-a-regular-page-or-as-an-rss=Sett visningsstilene som brukes til å vise blogger når de er vist via vanlig side eller via RSS.
set-the-following-values-to-filter-emails-associated-with-an-email-address-to-a-folder=Angi følgende verdier for å filtrere e-post relatert til en e-postadresse eller til en mappe.
set-the-google-analytics-id-that-will-be-used-for-this-set-of-pages=Angi Google Analytics ID-en som skal benyttes på disse sidene.
set-the-robots-txt-for-private-pages=Angi robots.txt for offentlige sider.
set-the-robots-txt-for-public-pages=Sett opp robots.txt for offentlige sider.
set-the-script-for-x-that-will-be-used-for-this-set-of-pages=Angi skript for {0} som vil bli brukt for disse sidene. Skriv inn full skriptkode som inkludert start- og slutt-tagger.
set-up-the-communication-among-the-portlets-that-use-public-render-parameters=Sett opp kommunikasjonen mellom portleter som bruker offentlige parametre. For hver enkelt portlet er det mulig å enten ignorere eller hente verdier fra andre parametre. Les mer.
set-x-as-your-preferred-language=Angi {0} som ditt foretrukne språk.
set-your-jira-login=Angi din JIRA innlogging.
set-your-login-for-x-to-track-your-jira-activity=Sett din innlogging for {0} for å holde rede på din JIRA aktivitet.
settings=Innstillinger
setup=Innstilling
several-shared-parameters-are-mapped-to-the-same-parameter=Flere delte parametre er knyttet til samme parameter.
severity-1=Alvorlighetsgrad 1
severity-2=Alvorlighetsgrad 2
severity-3=Alvorlighetsgrad 3
sex=Kjønn
sexual-content=Sekuellt innhold
shard=Skår
shard-name=Skårnavn
share-this-application-on-any-website=Del dette programmet med hvilken som helst nettside. Kopier koden og lim den inn i din nettside, og programmet vil dukke opp.
share-this-application-with-friends=Del dette programmet med venner.
shared=Delt
shared-entries=Delte innslag
shared-folders=Delte mapper
shared-parameter=Delte parametre
shared-structures=Delte strukturer
shared-templates=Delte sidemaler
shared-web-content=Delt webinnhold
sharing=Dele ut
shekel=Shekel
shipping=Leveranse
shipping-address=Leveranseadresse
shipping-calculation=Fraktberegning
shipping-email=Leveranse e-post
shopping=Handel
shopping-cart=Handlevogn
shopping-cart-images=Handlevognbilder
short-description=Kort beskrivelse
short-name=Kort navn
short-text=Kort tekst
shortcut=Snarvei
shortcut-to-x=Snarvei til {0}
shortcuts=Snarveier
shorter=Kortere
should-users-forward-to-the-cart-page-when-adding-an-item-from-the-category-page=Skal brukerne dirigeres til handlevogn når de legger til en vare fra kategorisiden?
show=Vise
show-a-different-month=Vis en annen måned.
show-a-different-year=Vis et annet år.
show-actions=Vis handlinger
show-activities=Vis aktiviteter
show-add-content-button=Vis legg til innhold knapp
show-add-content-button-help=Dette tillater brukere å legge til ressurser fra visningen.
show-all-categories=Vis alle kategorier
show-application-breadcrumb=Vis applikasjonsbrødsmuler
show-asset-count=Vis telling av assets
show-asset-links=Vis ressurslenker
show-asset-title=Vis innholdstittel
show-assign-reviewers=Vis tilordnede granskere
show-availability-when-viewing-an-item=Vis lagerstatus når en vare vises?
show-available-locales=Vis tilgjengelige land/språk
show-borders=Vis ramme
show-breadcrumbs=Vis brødsmuler
show-category-controls=Vis knapperad for kategori
show-columns=Vis kolonner
show-company-name=Vis firmanavn
show-context-link=Vis kontekstlink
show-current-application=Vis gjeldende applikasjon
show-current-page=Vis gjeldende side
show-current-site=Vis gjeldende nettsted
show-customizable-sections=Vis tilpassbare seksjoner
show-edit-icon=Vis redigeringsknapp
show-feed-description=Vis feedbeskrivelse
show-feed-image=Vis feedbilde
show-feed-item-author=Vis feedelementforfatter
show-feed-published-date=Vis feedpubliseringsdato
show-feed-title=Vis feedtittel
show-folder-menu=Vis mappemenyen
show-full-content=Vis alt innhold
show-guest-site=Vis gjestenettsted
show-guestbook=Vis gjestebok
show-header-text=Vis topptekst
show-hidden-pages=Vis skjulte sider
show-image=Vis bilde
show-in-navigation=Vis i navigering
show-item-description-when-browsing-a-category=Vis varens beskrivelse når kategorien navigeres?
show-item-prices-when-browsing-a-category=Vis varepriser når kategori navigeres?
show-item-properties-when-browsing-a-category=Vis varens egenskaper når kategori navigers?
show-label=Vis etikett
show-liferay-sync-tip=Vis tips for Liferay Sync
show-maps-and-directions=Vis kart og veibeskrivelser
show-me-as-online=Vis meg som pålogget.
show-media-type=Vis mediatype
show-metadata=Vis metadata
show-metadata-descriptions=Vis metadatabeskrivelser
show-navigation-links=Vis navigasjonslenker
show-only-assets-with-x-as-its-display-page=Bare vis ressurser med {0} som visnisningside.
show-options=Vis innstillinger
show-page=Vis side
show-parent-sites=Vis overordnede nettsteder
show-parent-sites-in-the-breadcrumb=Vis overordnede nettsteder i brødsmulene
show-portlet-borders=Vis portlet ramme
show-query-logic=Vis søkebegrep
show-recent-posts-from-last=Vis nylige poster sorter fra siste
show-remote-export-options=Fjerneksport opsjoner
show-search=Vis søk
show-shopping=Vis innkjøp
show-site-name=Vis nettstedsnavn
show-special-item-description-when-browsing-a-category=Vise varers spesialbeskrivelse når kategori navigeres?
show-special-items=Vise spesielle varer
show-special-items-when-browsing-a-category=Vise spesielle varer når kategori navigeres?
show-subfolders=Vise underkataloger
show-syntax-help=Vis syntakshjelp
show-tags=Vis tagger
show-totals=Vis totaler
show-unused-tags=Vis ubrukte tagger
show-wiki-borders=Vise Wiki ramme
showing=Showing (Automatic Copy)
showing-content-filtered-by-structure-x=Vis innhold filtrert på struktur {0}
showing-content-filtered-by-template-x=Vis innhold filtrert på malen {0}
showing-x-result=Viser {0} resultat.
showing-x-results=Viser {0} resultat.
showing-x-x=Viser {0} - {1}.
showing-x-x-of-x-results=Viser {0} - {1} av {2} resultat.
shutdown=Steng ned
shutdown-the-server-in-the-specified-number-of-minutes=Slå av serveren etter det angitte antall minutter. Skriv 0 for å avbryte.
siblings=Søsken
sic-code=SIC kode
sign=Signere
sign-guestbook=Signere gjesteboken
sign-in=Logg inn
sign-in-disabled=Innlogging er avslått
sign-in-to-vote=Logg inn for å stemme.
sign-in-to-your-account=Logg inn til kontoen din.
sign-in-with-a-regular-account=Logg inn med en vanlig konto.
sign-in-with-an-open-id-provider=Logg inn med OpenID-konto.
sign-in-with-facebook=Logg inn via Facebook
sign-out=Logg ut
signal=Signalisere
signature=Signatur
similar-pages=Lignende sider
similar-phrase=Lignende uttrykk
simple=Enkel
site=Nettsted
site-administration=Nettstedsadministrasjon
site-applications=Nettstedsapplikasjoner
site-content=Nettstedsinnhold
site-enabled=Nettsted påslått
site-for-user-group-x=Nettsted for brukergruppe {0}
site-friendly-url=Menneskelesbar URL til nettstedet
site-id=Nettsted-ID
site-id-help=Identifikatoren til gjeldende nettsted.
site-members=Nettstedsmedlemmer
site-memberships=Nettstedsmedlemskap
site-page=Nettstedside:
site-page-variation-was-added=Nettstedsidevariant ble lagt til.
site-page-variation-was-deleted=Nettstedsidevariant ble slettet.
site-page-variation-was-merged=Nettstedsidevariant ble flettet.
site-page-variation-was-updated=Nettstedsidevariant ble oppdatert.
site-pages=Nettstedsider
site-pages-settings=Nettstedsideinnstillinger
site-pages-variation=Nettstedsidevariant
site-pages-variations-x=Nettstedsidevarianter ({0})
site-permissions=Nettstedrettigheter
site-role=Nettstedrolle
site-roles=Nettstedroller
site-roles-and-teams=Nettstedroller og -arbeidsgrupper
site-settings=Nettstedinnstillinger
site-statistics=Nettstedstatistikk:
site-template=Nettstedmal
site-template-allows-modifications=Nettstedmal tillater modifiseringer
site-template-relationship=Nettstedmalrelasjoner
site-template-settings=Nettstedmalinnstillinger
site-templates=Nettstedsmaler
site-templates-with-an-incompatible-application-adapter-are-disabled=Nettstedmaler med en ikke-kompatibel applikasjonsadapter er avslått.
site-url=Nettsted-URL
site-variations-for=Nettstedsvarianter for:
site-with-public-and-private-pages=Nettsted med offentlige og private sider
site-x-does-not-have-any-private-pages=Nettstedet {0} har ingen private sider.
sitemap=Søkemotor-sidekart
sitemap-protocol=Protokoll for sidekart
siteminder=SiteMinder
sites=Nettsteder
sites-home=Nettsted-hjem
sites-joined=Nettsteder jeg har blitt medlem av
sites-open=Åpne nettsteder
sites-owned=Nettsteder jeg eier
sites-that-i-administer=Nettsteder som jeg administrerer
size=Størrelse
skip-to-content=Droppe til innhold
sku=Artikelnummer
skus=Artikelnummer
skype=Skype
skyscraper=Skyskraper
slovak=Slovakisk
small=Liten
small-image=Lite bilde
small-image-url=URL for lite bilde
small-rectangle=Lite rektangel
small-square=Liten kvadrat
smartphone=Smarttelefon
sms=SMS
sms-messenger-id=SMS Messenger-ID
social-activity-limit-type-times=ganger
social-activity-limit-type-times-a-day=ganger om dagen
social-activity-limit-type-times-per-period=ganger pr periode
social-activity-setting-container-label=Når en bruker:
social-activity-setting-contribution-limit-first-text=Bidrag- og popularitetverdien er begrenset til
social-activity-setting-first-text=Brukeren får
social-activity-setting-fourth-text=Ressursen får {0} popularitet-poeng.
social-activity-setting-header-label=Mulige brukerhandlinger
social-activity-setting-limit-second-text=pr ressurs
social-activity-setting-participation-limit-first-text=Deltagelse-verdien er begrenset til
social-activity-setting-second-text=deltagelse-poeng og
social-activity-setting-third-text=bidrag-poeng.
social-bookmark-blinklist=BlinkList
social-bookmark-delicious=del.icio.us
social-bookmark-digg=Digg
social-bookmark-furl=Furl
social-bookmark-newsvine=Newsvine
social-bookmark-reddit=reddit
social-bookmark-technorati=Technorati
social-bookmarks=Sosiale bokmerker
social-bookmarks-display=Vis
social-bookmarks-position=Posisjon
social-network=Sosiale nettverk
social-network-ids=Sosialt nettverks ID
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_COMMENT=Legger til kommentar
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_ENTRY=Legger til en blogg
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_VOTE=Stemmer på en blogg
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.MOVE_TO_TRASH=Flytter en blogg til Papirkurven
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.RESTORE_FROM_TRASH=Gjenoppretter en blogg fra Papirkurven
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.SUBSCRIBE=Abonnerer på en blogg
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.UNSUBSCRIBE=Avslutt abonnement på en blogg
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.UPDATE_ENTRY=Oppdaterer en blogg
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.VIEW=Leser en blogg
social.activity.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry.MOVE_TO_TRASH=Flytter et bokmerke til Papirkurven
social.activity.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry.RESTORE_FROM_TRASH=Gjenoppretter et bokmerke fra Papirkurven
social.activity.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry.MOVE_TO_TRASH=Flytter et dokument til Papirkurven
social.activity.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry.RESTORE_FROM_TRASH=Gjenoppretter et dokument fra Papirkurven
social.activity.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle.MOVE_TO_TRASH=Flytter web-innhold til Papirkurven
social.activity.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle.RESTORE_FROM_TRASH=Gjenoppretter web-innhold fra Papirkurven
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.ADD_MESSAGE=Legger til en melding
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.ADD_VOTE=Stemmer på en melding
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.MOVE_TO_TRASH=Flytter en melding til Papirkurven
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.REPLY_MESSAGE=Svarer på en melding
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.RESTORE_FROM_TRASH=Gjenoppretter en melding fra Papirkurven
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.SUBSCRIBE=Abonnerer på en tråd
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.UNSUBSCRIBE=Avslutter abonnement på en tråd
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.VIEW=Leser en melding
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_ATTACHMENT=Legger til et vedlegg
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_COMMENT=Legger til en kommentar
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_PAGE=Legger til en side
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.MOVE_ATTACHMENT_TO_TRASH=Flytter et vedlegg til Papirkurven
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.MOVE_TO_TRASH=Flytter en side til Papirkurven
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.RESTORE_ATTACHMENT_FROM_TRASH=Gjenoppretter et vedlegg fra Papirkurven
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.RESTORE_FROM_TRASH=Gjenoppretter en side fra Papirkurven
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.SUBSCRIBE=Abonnerer på en wiki
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.UNSUBSCRIBE=Avslutter abonnement på en wiki
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.UPDATE_PAGE=Oppdaterer en side
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.VIEW=Leser en side
software-catalog-images=Programvarekatalogbilder
solid=Solid
some-pages-from-the-site-template-cannot-be-propagated-because-their-friendly-urls-conflict-with-the-following-pages=Noen sider fra nettstedsmalen kan ikke propageres da deres menneskelesbare URL er i konflikt med følgende sider.
sorry,-we-were-not-able-to-access-the-server=Beklager, vi har ikke tilgang til tjeneren. Vennligst sjekk din internettilgang eller prøv igjen senere.
sorry,-we-were-not-able-to-save-the-configuration-file-in-x=Beklager, vi klarte ikke å lagre konfigurasjonsfilen i {0}. For å fullføre installasjonen, vennligst opprett en fil med navn portal-ext.properties i {0} med følgende innhold, for deretter å omstarte applikasjonsserveren din.
sort-by=Sorter etter
sound-settings=Lydinnstillinger
source=Kilde
source-address=Kartadresse
source-input-enabled=Adresseinnskriving tillatt
source-url=Kilde URL
sourceforge-login=SourceForge-innlogging
spacing=Avstand
spam=Spam
spanish=Spansk
specify-a-url-for-a-remote-layout-template,-portlet,-or-theme=Angi URL for fjerntjenerutformingsmal, portlet, eller utseendemal.
specify-an-optional-context-for-deployment=Angi et valgfritt miljø for driftsetting.
specify-custom-reminder-queries-for-the-users-of-this-organization=Angi tilrettelagte påminnelsesspørsmål for brukerene av denne organisasjonen. Skriv inn ett spørmål per linje.
specify-the-file-to-import=Angi filen som skal importeres:
speed=Hastighet
spell=Stave
spell-check-settings=Stavekontrollsinnstillinger
split-thread=Del tråd
sports-event=Sportbegivenhet
spreadsheet-view=Regnearkvisning
square=Kvadrat
square-centimeter=Kvadratcentimeter
square-foot=Kvadratfot
square-inch=Kvadrattomme
square-kilometer=Kvadratkilometer
square-meter=Kvadratmeter
square-mile=Engelsk kvadratmil
square-millimeter=Kvadratmillimeter
square-yard=Kvadratyard
sr=Sr.
ssh=SSH
ssl-error=SSL-feil
stage=Kjøremiljø
stage-1-role-help=Dette er en implisitt fase sammensatt av alle brukerene som har Behandle sier rettigheten. Alle brukere med denne rettigheten kan sende inn forslag til innholdsendringer til arbeidsflyten.
stage-2-role-help=Rollen ved Fase 2 bør tilordne, i det minste, Godkjenn forslag, Godkjenn gransker, og Behandle sider rettigheter til medlemmene. Legg til flere rettigheter ved behov.
stage-last-role-help=Rollen ved Siste fase bør tilordne, i det minste, Godkjenn forslag, Behandle sider, og Publiser faser rettigheter til medlemmene. Legg til flere rettigheter ved behov.
stage-organization-permissions-reference-help=Rettighetene referert under refererer til de på organisasjonsressursen. See Enterprise admin » roller » En communityrolle » Hendelser » Definer rettigheter » Legg til portletrettigheter » Enterprise admin » organisasjon.
stage-review-role-help=Rollen i Granske fasen bør tilordne, i det minste, Godkjenn forslag rettigheter til medlemmene. Legg til flere rettigheter ved behov.
stage-x-pending-review=Fase {0} avventer gransking
stage-x-review-approved=Fase {0} gransking godkjent
stage-x-review-rejected=Fase {0} gransking avvist
stage-x-review-unassigned=Fase {0} gransking avordnet
staged-content=Innhold i test
staged-portlets=Portleter i test
staged-portlets-alert=Når en portlet er merket vil dens data bli kopiert til testmiljøet og det er mulig at den ikke kan redigeres direkte i produksjonsmiljøet. Det er viktig å sjekke at eventuelle endringer gjort i testmiljøet er publisert før man fjerner merket til en portlet, ellers kan endringene mistes.
staged-portlets-help=Portleter som er merket vil bli lagt til test. Dette betyr at deres data blir publisert automatisk hver gang en side som inneholder en av dem blir publisert. De portletene som er avslått og merket vil alltid eksporteres automatisk, selv om de ikke er på siden. De som er avslått og ikke merket vil aldri automatisk publiseres. Samarbeids-portleter, slik som blogger, diskusjonsfora, og wiki-er ekskluderes som standard, da deres data typisk opprettes i produksjon. Når en portlet IKKE er i test betyr dette effektivt at produksjonsmiljøet inneholder all viktig data. Når lokal produksjon testing brukes, vil de samme dataene vises i begge miljøene.
stages=Kjøremiljø
staging=Testmiljøsetting
staging-cannot-be-used-for-this-site-because-the-propagation-of-changes-from-the-site-template-is-enabled=Testing kan ikke brukes på dette nettstedet da propagering av endringer fra nettstedsmalen er påslått.
staging-friendly-url=Testing menneskelesbar-URL
staging-live-help-x=Du ser på produksjonsversjonen av {0} og kan derfor ikke gjøre endringer her. Gjør endringene dine i testmiljøet og publiser dem til produksjonsmiljøet etterpå for å offentliggjøre dem.
staging-private-pages=Testmiljø private sider
staging-public-pages=Testmiljø offentlige sider
staging-staging-help-x=Du ser på testversjonen av {0}. Du kan gjøre endringer her og publisere dem til produksjonsmiljøet i etterkant for å offentliggjøre dem.
staging-type=Testmiljøtype
staging-type-local=En kopi av det gjeldende nettstedet som inneholder alle eksisterende sider og data tilhørende konfigurerte portleter opprettes i testmiljøet (se portleter i testmiljøet nedenfor). Denne kopien blir testmiljøet mens den originale blir produksjonsmiljøet.
staging-type-remote=En kobling opprettes mellom dette nettstedet og en eksisterende på fjerntjeneren. Dette nettstedet blir testmiljøet mens nettstedet på fjerntjeneren blir produksjonsmiljøet.
staging-virtual-hosts=Virtuelle verter i testmiljø
star=Stjerne
star-off=Fjern stjerne
stars=Stjerner
start=Start
start-a-new-workflow=Start en ny arbeidsflyt
start-date=Startdato
start-from=Start fra
start-time=Starttid
started-by=Startet av
starting-address=Start adresse
starting-the-installation=Start installeringen...
state=Stat
state-province=Stat/Provins
statistics=Statistikk
status=Status
step-x-of-x=Trinn {0} av {1}.
stock-quantity=Lagersaldo
stop-editing=Stopp redigering
storage-type=Lagringstype
street=Gate
street-1-and-city-are-required-fields.-postal-code-could-be-required-in-some-countries=Gate 1 og sted er påkrevde felt. Postnummer er påkrevd i enkelte land.
street-address=Gateadresse
street1=Gate 1
street2=Gate 2
street3=Gate 3
strict-mode=Streng modus
strikethrough=Gjennomstreking
structure=Struktur
structure-default-values=Standardverdistruktur
structure-field=Strukturert felt
structure-fields=Strukturfelt
structure-help=Velg en struktur for å opprette en mal for den strukturen eller la dette feltet være blankt for å opprette en generisk mal som kan legges inn i andre maler.
structure-id=Struktur-ID
structure-key=Strukturnøkkel
structure-name=Strukturnavn
structure-type=Strukturtype
structures=Strukturer
structures-and-templates=Strukturer og maler
student-capacity=Studentkapasitet
students=Studenter
style=Stil
stylesheet=Stilsett
subcategories=Underkategorier
subcategories[message-board]=Underkategorier
subfolder=Undermappe
subfolders=Undermapper
subject=Tema
subject-of-the-new-thread=Tittel på ny tråd
submissions=Innleveringer
submit=Send
submit-for-publication=Send for publisering
submit-to-reddit=Send til Reddit
suborganizations=Underorganisasjoner
suborganizations-of-x=Underorganisasjoner til {0}
subscribe=Abonnere
subscribe-by-default=Abonner som standard
subscribe-me=Sett meg som abonnent
subscribe-to-comments=Abonner på kommentarer
subscribe-to-recent-posts=Abonnere på seneste poster.
subscribe-to-these-activities=Abonnere på disse aktivitetene.
subscribe-to-this-blog=Abonner på denne bloggen.
subscribe-to-x's-activities=Abonner på {0}'s aktivieter.
subscribed-to-a-parent-folder=Abonnerer på en overliggende mappe
subscription=Abonnement
subscription-required=Abonnement kreves
subscriptions=Abonnement
subtotal=Delsum
subtype=Underordnet type
successful=Vellykket
successfully-saved=Lagring vellykket.
such-as-x-or-x=Slik som {0} eller {1}
suffix=Tittel
suggestions=Forslag
summary=Sammendrag
sunday-abbreviation=S
supplier=Leverandør
supplier-user-id=Leverandør ID
support=Støtte
support-packages=Støttepakker
support-tickets=Supportsaker
supported=Støttet
supported-clients=Støttede klienter
supported-framework-versions=Støttede rammeverksversjoner
swedish=Svensk
symbols=symbol
syntax-checking-enabled=Syntakskontroll aktiv
syntax-checking-enabled-help=Kryss av for å kontrollere passord struktur.
syntax-help=Syntakshjelp
system=System
system-properties=Systemegenskaper
system-roles=Systemroller
tab=Fane
tab-menu=Fanemeny
table=Tabell
tablet=Tavle-PC
tablets=Tavle-PC-er
tag=Tagg
tag-cloud-for-x=Taggsky for {0}
tag-details=Taggdetaljer
tag-name=Taggnavn
tag-names-cannot-be-empty-string-or-contain-characters-such-as-x=Taggnavn kan ikke være en tom streng eller inneholde tegn slik som: {0}.
tag-services=Tagg-tjenester
tag-sets=Taggsett
tag-value=Taggverdi
tagalog=Tagalog
tags=Tagger
tags-help=Representerer listen av tagger som vil vises i taggnavigasjon.
tags-to-be-merged=Tagger som skal flettes
talent=Talent
target=Mål
target-layout-friendly-url=Pen URL for målside
target-portlet-id=ID for målportlet
target-tag=Måltagg
task=Oppgave
task-id=Oppgave ID
task-information=Informasjon om oppgaven
task-initially-assigned-to-the-x-role=Oppgaven var initielt tilordnet til {0} rollen.
task-leader-stage=Oppgaveledertest
task-name=Navn på oppgaven
tasks=Oppgaver
tax=Skatt/moms
tax-free=Avgiftsfri
tax-rate=Skattesats
tax-state=Beskatningspliktig sted
taxable=Beskatningspliktig
team=Gruppe
team-id=Grupe-ID
teams=Grupper
technical-support=Teknisk støtte
temperature=Temperatur
temperature-format=Temperaturformat
template=Mal
template-id=Mal-ID
template-id-help=Representerer den numeriske identifikatoren til den gjeldende malen.
template-key=Mal-nøkkkel
template-key-help=Malnøkkelen kan brukes for å inkludere denne malen programmatisk i en annen mal.
templates=Maler
templates-for-structure-x=Maler for struktur: {0}
templates-path=Malsti
templates-path-help=Representerer stien som kan benyttes til å inkludere andre maler.
temporary-storage-directory=Midlertidig lagringskatalog
termination-time=Avslutningstidspunkt
terms-of-use=Brukervilkår
terms-of-use-required=Vilkår for bruk er påkrevd
test=Test
test-cas-configuration=Test CAS-konfigurasjon
test-direct-download-url=Test direkte nedlastnings-URL
test-ldap-connection=Test LDAP-oppkobling
test-ldap-groups=Test LDAP-grupper
test-ldap-users=Test LDAP-brukere
test-opensso-configuration=Test OpenSSO konfigurasjon
text=Tekst
text-and-image=Tekst og bilde
text-area=Tekstfelt (HTML)
text-box=Tekstboks
text-box-indexed=Tekstfelt - indeksert
text-decoration=Tekstformat
text-field=Tekstfelt
text-field-indexed=Tekstfelt - Indeksert
text-field-secret=Tekstfelt - Hemmelig
text-mode=Tekstmodus
text-styles=Tekststil
text-to-identify=Tekst som skal identifiseres
text-verification=Tekstverifikasjon
text-verification-failed=Tekstverifikasjonen mislyktes.
thank-you-for-applying-for-a-job-with-our-organization=Takk {0} for at du søkte på jobb i vår organisasjon. Din forespørsel er blitt sent til HR-avdelingen.
thank-you-for-creating-an-account=Takk for at du opprettet en konto.
thank-you-for-creating-an-account-your-password-has-been-sent-to-x=Takk for opprettelse av konto. Ditt passord blir sendt til {0}. Vennligst sjekk din innboks og spam-mappe.
thank-you-for-creating-an-account.-you-will-be-notified-via-email-at-x-when-your-account-has-been-approved=Takk for at du opprettet en konto. Du vil varsles på e-post {0} når din konto er blitt godkjent.
thank-you-for-creating-an-account.-your-password-is-x=Takk for at du opprettet en konto. Ditt passord er {0}.
thank-you-for-signing-our-guestbook=Takk for at du signerte vår gjestebok.
thank-you-for-your-purchase=Takk for ditt kjøp.
thank-you-for-your-report=Takk for din rapport.
thank-you-for-your-vote=Takk for din stemme.
that-category-already-exists=Denne kategorien eksiterer allerede.
that-parent-category-does-not-exist=Den overliggende kategorien finnes ikke.
that-parent-vocabulary-does-not-exist=Den overliggende ordlista finnes ikke.
that-password-has-already-been-used-please-enter-in-a-different-password=Passordet er allerede blitt brukt. Vennligst velg et annet.
that-password-is-invalid-please-enter-in-a-different-password=Passordet er ikke tillatt. Vennligst velg et annet.
that-password-is-too-short-or-too-long-please-make-sure-your-password-is-between-x-and-512-characters=Passordet er for kort (eller for langt). Vennligst velg et passord mellom {0} og 512 tegn.
that-password-is-too-trivial=Passordet er for triviellt.
that-password-uses-common-words-please-enter-in-a-password-that-is-harder-to-guess-i-e-contains-a-mix-of-numbers-and-letters=Passordet inneholder vanlige ord. Vennligst velg et passord som er vanskeligere å gjette (med andre ord inneholder en blanding av tall og bokstaver).
that-tag-already-exists=Taggen finnes allerede.
that-vocabulary-already-exists=Ordlisten finnes allerede.
that-vocabulary-does-not-exist=Ordlisten finnes ikke.
the=Den
the-above-results-include-groups-which-are-missing-the-required-attributes-(group-name-and-user).-these-groups-will-not-be-imported-until-these-attributes-are-filled-in=Resultatene inkluderer grupper som mangler påkrevde atributter (gruppenavn og bruker). Disse gruppene vil ikke bli importert før disse atributtene er fylt inn.
the-above-results-include-users-which-are-missing-the-required-attributes-(screen-name,-password,-email-address,-first-name,-and-last-name).-these-users-will-not-be-imported-until-these-attributes-are-filled-in=Resultatene inkluderer brukere som mangler påkrevde atributter (brukernavn, passord, e-postadresse, fornanv og etternavn). Disse brukerne vil ikke bli importert før disse atributtene er fylt inn.
the-address-of-the-email-recipient=Adressen til e-post mottakeren
the-address-of-the-email-sender=Adressen til e-postavsender
the-applications-in-page-x-will-be-replaced-with-the-ones-in-the-page-you-select-below=Applikasjonene på siden {0} vil erstattes med applikasjonen på siden du velger nedenfor.
the-array-of-all-form-values-indexed-by-name=Rekken av alle skjemaverdier indeksert etter navn
the-asset-could-not-be-found=Resursen ble ikke funnet.
the-audio-preview-is-not-yet-ready.-please-try-again-later=Audioforhåndsvisningen er ikke klar. Vennligst prøv igjen senere.
the-available-languages-in-the-lar-file-x-do-not-match-the-site's-available-languages-x=Språkene tilgjengelig i LAR-filen ({0}) samsvarer ikke med nettstedets tilgjengelige språk ({1}).
the-average-rating-is-x-stars-out-of-x=Den gjennomsnittlige rangeringen er {0} stjerner utav {1}.
the-blog-entry-url=Blogginnleggets URL
the-bookmark-entry-url=Bokmerkets URL
the-browser's-remote-address=Nettleserens fjernadresse
the-browser's-remote-host=Nettleserens fjern-tjener
the-browser's-user-agent=Nettleserens brukeragent
the-cas-login-url-is-invalid=CAS-innloggings-URL-en er ugyldig.
the-cas-logout-url-is-invalid=CAS-utlogging-URL-en er ugyldig.
the-cas-no-such-user-url-is-invalid=CAS-URL for bruker ikke funnet er ugyldig.
the-cas-server-name-is-invalid=CAS-tjenernavnet er ugyldig.
the-cas-server-url-and-cas-service-url-cannot-both-be-set=CAS-tjener-URL og CAS-tjeneste-URL kan ikke begge angis samtidig.
the-cas-server-url-is-invalid=CAS-tjener-URL-en er ugyldig.
the-cas-service-url-is-invalid=CAS-tjeneste-URL-en er ugyldig.
the-category-could-not-be-found=Kategorien ble ikke funnet.
the-category-in-which-the-message-has-been-posted=Kategorien der meldingen ble postet
the-changes-in-your-translations-will-be-available-once-the-content-is-published=Dine oversettelsesendringer vil bli tilgjengelig straks innholdet blir publisert.
the-combination-of-first-name-last-name-and-email-address-is-already-taken=Kombinasjonen av fornavn, etternavn og e-postadresse finnes allerede.
the-comic-could-not-be-found=Tegneserien ble ikke funnet.
the-comments-could-not-be-found=Kommentarene ble ikke funnet.
the-company-id-associated-with-the-assets=Firma ID knyttet til innholdet
the-company-id-associated-with-the-blog=Firma ID'en som er knyttet til bloggen
the-company-id-associated-with-the-document=Firma ID knyttet til dokumentet
the-company-id-associated-with-the-message-board=Gruppe IDen assosiert med forumet
the-company-id-associated-with-the-wiki=Gruppe IDen assosiert med wikien
the-company-mx-associated-with-the-assets=Firma-MX som er knyttet til innholdet
the-company-mx-associated-with-the-blog=Firma MX'en som er knyttet til bloggen
the-company-mx-associated-with-the-document=Firma-MX som er knyttet til dokumentet
the-company-mx-associated-with-the-message-board=Gruppe MXen assosiert med forumet
the-company-mx-associated-with-the-wiki=Gruppe MXen assosiert med wikien
the-company-name-associated-with-the-assets=Firmanavnet som er knyttet til innholdet
the-company-name-associated-with-the-blog=Firma navnet som er knyttet til bloggen
the-company-name-associated-with-the-document=Firmanavnet som er knyttet til dokumentet
the-company-name-associated-with-the-message-board=Gruppenavnet assosiert med forumet
the-company-name-associated-with-the-wiki=Gruppenavnet assosiert med wikien
the-configuration-was-saved-in=Konfigurasjonen ble lagret i {0}.
the-content-is-not-valid=Innholdet er ikke gyldig.
the-coupon-could-not-be-found=Kupongen ble ikke funnet.
the-custom-field-could-not-be-found=Det egendefinerte feltet ble ikke funnet.
the-date-of-the-modifications=Datoen for modifikasjonene
the-default-company-is-required=Standardorganisasjonen er påkrevd.
the-default-language-x-does-not-match-the-portal's-available-languages-x=Standardspråket ({0}{1}).
the-default-preferences-are-invalid=Standardinnstillingene er ugyldige.
the-defaults-for-the-current-page-have-been-updated-click-here-to-see-them=Standardene for den gjeldende siden har blitt oppdatert. Klikk her for å se dem.
the-definition-name-is-defined-in-the-workflow-definition-file=Definisjonsnavnet er definert i arbeidsflytens definisjonsfil.
the-display-style-x-cannot-be-used-in-this-context=Visningsstilen '{0}' kan ikke brukes i denne sammenhengen. Den kan kun brukes inni en portlet.
the-document-could-not-be-found=Dokumentet ble ikke funnet.
the-document-title=Dokumentets tittel
the-document-type=Dokumentets type
the-document-type-you-selected-is-not-valid-for-this-folder=Dokumenttypen du har valgt er ikke gyldig for denne mappen.
the-draft-was-autosaved-successfully-at-x=Utkastet ble autolagret {0}.
the-draft-was-not-saved-successfully=Utkastet ble ikke lagret.
the-draft-was-saved-successfully-at-x=Utkastet ble lagret {0}.
the-email-address-associated-with-your-open-id-account-is-already-being-used=Epostadressen knyttet til din OpenID-konto er allerede i bruk.
the-email-address-of-the-mailing-list=E-post adressen til mailinglisten
the-email-address-of-the-user-who-added-the-blog-entry=E-postadressen til brukeren som la til blogginnslaget
the-email-address-of-the-user-who-added-the-document=E-postadressen til brukeren som la til dokumentet
the-email-address-of-the-user-who-added-the-message=E-post adressen til brukeren som la til meldingen
the-email-address-of-the-user-who-added-the-page=E-postadressen til brukeren som la til siden
the-email-address-of-the-user-who-updated-the-blog-entry=E-postadressen til brukeren som oppdaterte blogginnslaget
the-email-address-you-requested-is-already-taken=Den ønskede e-post adressen er opptatt.
the-email-address-you-requested-is-not-registered-in-our-database=Den ønskede e-post adressen finnes ikke registrert i vårt system.
the-email-address-you-requested-is-reserved=Den ønskede e-post adressen er reservert.
the-email-could-not-be-sent=E-posten kunne ikke sendes.
the-email-verification-code=E-postvalideringskoden.
the-email-verification-url=E-postvaliderings-URL-en.
the-email-was-sent-successfully=E-posten ble sendt.
the-entry-could-not-be-found=Innlegget ble ikke funnet.
the-event-location=Arrangementstedet
the-event-start-date=Startdato for hendelsen
the-event-title=Tittel på hendelsen
the-file-cannot-be-saved=Filen kan ikke lagres.
the-file-contains-no-data-and-cannot-be-uploaded.-please-use-the-classic-uploader=Filen inneholder ikke data og kan derfor ikke lastes opp. Vennligst bruk det klassiske opplastingsverktøyet.
the-file-is-ready-to-be-imported=Filen er klart til å bli importert.
the-file-x-cannot-be-imported=Filen {0} kan ikke importeres.
the-file-x-cannot-be-saved=Filen {0} kan ikke lagres.
the-firm-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-projects=Firmaet kan ikke slettes da det har assosierte prosjekt.
the-firm-could-not-be-found=Firmaet ble ikke funnet.
the-first-page-cannot-be-of-type-x=Den første siden kan ikke være av type {0}.
the-folder-could-not-be-found=Mappen ble ikke funnet.
the-folder-in-which-the-document-has-been-added=Mappen dokumentet ble lagt til i
the-folder-you-selected-already-has-an-entry-with-this-name.-please-select-a-different-folder=Mappen du valgte har allerede en oppføring med dette navnet. Vennligst velg en annen mappe.
the-following-are-invalid-addresses=Følgende adresser er feilaktige:
the-following-are-invalid-category-ids=Følgende kategori-ID-er er feilaktige:
the-following-are-invalid-characters=Følgende tegn er ugyldige:
the-following-are-invalid-cities-or-zip-codes=Følgende steder eller postnummer er ugyldige:
the-following-are-invalid-isbn-numbers=Følgende ISBN nummer er ugyldige:
the-following-are-invalid-item-skus=Følgende varenummer er ugyldige:
the-following-are-invalid-symbols=Følgende symbol er ugyldige:
the-following-are-invalid-urls=Følgende URL-er er ugyldige:
the-following-are-recently-changed-pages-found-in=Følgende sider har nylig blitt endret og funnet i
the-following-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=Følgende sted- og fylkepar relatert til det angitte postnummeret ble funnet.
the-following-data-will-not-be-imported=Følgende data vil ikke importeres:
the-following-is-an-invalid-address=Følgende er en ugyldig adresse:
the-following-items-could-not-be-deleted=Følgende innlegg kunne ikke slettes:
the-following-orphan-pages-are-found-in=Følgende sider uten linker ble funnet i
the-following-pages-are-found-in=Følgende sider ble funnet i
the-following-pages-have-at-least-one-link-to=Følgende sider har minst en link til
the-following-post-will-be-added-in-place-of-the-moved-message=Den følgende post vil bli lagt til istedet for den flyttede meldingen.
the-following-users-are-not-allowed-to-join-x-x=Følgende brukere har ikke lov til å være med i {1}: {0}.
the-following-users-are-not-allowed-to-leave-x-x=Følgende brukere kan ikke forlate {1}: {0}.
the-following-users-cannot-be-assigned-to-x-x=Følgende brukere kan ikke bli tilknyttet {1}: {0}.
the-following-users-cannot-be-unassigned-from-x-x=Følgende brukere kan ikke fjernes fra {1}: {0}.
the-following-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Følgende postnummer relatert til den angitte gaten, stedet eller fylket ble funnet.
the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=Følgende postnummer relatert til det angitte stedet eller fylket ble funnet.
the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Følgende postnummer relatert til angitt gate, sted eller fylke ble funnet.
the-form-information-was-sent-successfully=Skjemainformasjonen ble sendt inn.
the-format-of-this-email-is-incomplete-and-cannot-be-displayed-properly=Formatet på denne e-post er ufullstendig og kan ikke vises riktig.
the-format-of-this-page-is-not-supported-the-page-content-will-be-shown-unformatted=Sidens format er ikke støttet. Siden vil bli vist uformatert.
the-framework-version-could-not-be-found=Angitt rammeverkversjon ble ikke funnet.
the-friendly-url-generated-by-the-email-address-you-requested-may-conflict-with-an-existing-friendly-url=Den menneskelesbare-URL-en generert med e-postadressen du ba om kan havne i konflikt med en eksisterende menneskelesbar-URL.
the-friendly-url-has-too-many-slashes=Den menneskelesbare URL-en har for mange skråstreker.
the-friendly-url-is-appended-to-x-for-public-pages-and-x-for-private-pages=URL-en er satt til {0} for de offentlige sidene og {1} for de private sidene.
the-friendly-url-may-conflict-with-another-page=Den menneskelesbare URL-en kan være i konflikt med en annen side.
the-item-could-not-be-found=Varen ble ikke funnet.
the-item-sku-you-requested-is-already-taken=Ønsket varenummer er allerede opptatt.
the-item-was-restored=Innlegget ble gjenopprettet.
the-lar-file-could-not-be-imported-because-it-requires-page-templates-or-site-templates-that-could-not-be-found.-please-import-the-following-templates-manually=LAR-filen kunne ikke importeres fordi den avhenger av sidemaler eller nettstedsmaler som ikke ble funnet. Vennligst importer de følgende malene manuelt:
the-last-main-node-is-required-and-cannot-be-deleted=Den siste hovednoden er påkrevd og kan ikke slettes.
the-ldap-url-format-is=LDAP URL formatet er ldap://host:port. DN angir det innledende søkebegrepet for brukere og er frivillig.For eksempel, bruk ldap://localhost:389 og ou=Brukere, o=Eksempel for dine verdier. Systembrukere angir innlogging til LDAP. Eksempel uid=admin,ou=system.
the-license-could-not-be-found=Lisensen ble ikke funnet.
the-link-could-not-be-found=Lenken ble ikke funnet.
the-list-could-not-be-found=Listen ble ikke funnet.
the-list-of-assets=Listen over ressurser
the-message-board-is-empty=Meldingstavlen er tom.
the-message-body=Meldingsinnhold
the-message-could-not-be-found=Meldingen ble ikke funnet.
the-message-id=Meldingens ID
the-message-object-has-expired-and-is-no-longer-available=Meldingsobjektet har gått ut og er utilgjengelig. Vennligst {0} din sammensetning.
the-message-subject=Emnefelt i melding
the-message-url=Meldings-URL-en
the-name-of-the-email-recipient=Navnet til e-post mottakeren
the-name-of-the-email-sender=Navnet på e-postavsender
the-name-of-this-site-cannot-be-edited-because-it-belongs-to-an-organization=Navnet på dette nettstedet kan ikke endres fordi den tilhører en organisasjon.
the-new-thread-can-be-found-at-x=Den nye tråden kan finnes på {0}.
the-node-could-not-be-found=Noden ble ikke funnet.
the-node-in-which-the-page-was-added=Noden hvor siden ble lagt til
the-node-you-selected-does-not-have-pages-configured=Den valgte noden har ingen konfigurerte sider.
the-number-of-keys-generated-has-exceeded-the-number-of-allowed-keys=Antall nøkler som er generert har oversteget det tillatte.
the-order-billing-address=Fakturaadresse for ordren
the-order-could-not-be-found=Bestillingen ble ikke funnet.
the-order-currency=Valutaverdi i ordren
the-order-id=Ordre ID
the-order-shipping-address=Leveringsadresse i ordren
the-order-total=Total i ordren
the-organization-could-not-be-found=Organisasjonen ble ikke funnet.
the-organization-does-not-have-any-addresses=Organisasjonen har ingen adresser.
the-organization-does-not-have-any-email-addresses=Organisasjonen har ingen e-postadresser.
the-organization-does-not-have-any-phone-numbers=Organisasjonen har ingen telefonnummer.
the-organization-does-not-have-any-services=Organisasjonen har ingen tjenester.
the-organization-does-not-have-any-websites=Organisasjonen har ingen nettsteder.
the-organization-name-is-already-taken=Organisasjonsnavnet er allerede brukt.
the-original-x-does-not-exist-anymore=Originalen {0} finnes ikke lenger. Velg en annen {0} for å gjenopprette {1}.
the-original-x-does-not-exist-in-the-current-environment=Originalen {0} eksisterer ikke i gjeldende miljø.
the-page-content=Sideinnholdet
the-page-content-cannot-be-parsed-by-the-selected-format=Sidens innhold kan ikke analyseres med det valgte formatet.
the-page-content-compared-with-the-previous-version-page-content=Sidens innhold sammenlignet med den tidligere versjonens innhold
the-page-could-not-be-found=Siden ble ikke funnet.
the-page-does-not-have-a-a-valid-title=Siden har ingen gyldig tittel.
the-page-id=Side IDen
the-page-template-could-not-be-found=Sidevisningmalen ble ikke funnet.
the-page-title=Sidetittelen
the-page-url=Sideadressen
the-page-will-be-refreshed-when-you-close-this-dialog.alternatively-you-can-hide-this-dialog-x=Siden oppfriskes når du lukker denne dialogen. Alternativt kan du skjule denne dialogen.
the-page-x-is-not-enabled-in-x,-but-is-available-in-other-pages-variations=Siden {0} er ikke aktivert i {1}, men er tilgjengelig for andre sidevarianter.
the-pages-could-not-be-published-because-one-or-more-required-page-templates-could-not-be-found-on-the-remote-system.-please-import-the-following-templates-manually=Sidene kunne ikke publiseres fordi en eller flere påkrevde sidemaler ikke ble funnet på fjernsystemet. Vennligst importer de følgende malene manuelt:
the-password-cannot-be-reset-because-you-have-not-configured-a-reminder-query=Passordet kunne ikke nullstilles, da du ikke har konfigurert ett huskespørsmål. Ta kontakt med administrator.
the-password-reset-url=URL for nullstilling av passord
the-passwords-you-entered-do-not-match-each-other-please-re-enter-your-password=Passordene dine stemmer ikke overens med hverandre. Vennligst prøv igjen.
the-permission-was-deleted=Rettigheten ble slettet.
the-plugin-was-downloaded-successfully-and-is-now-being-installed=Et tillegg blitt lastet ned og kommer nå til å installeres.
the-plugin-was-uploaded-successfully-and-is-now-being-installed=Et tillegg har blitt lastet opp og kommer nå til å installeres.
the-portal-has-more-roles-than-the-maximum-that-can-be-checked-x=Portalen har flere roller enn det maksimale som kan avkrysses. Kun de første {0} som opprettes vil sjekkes for rettigheter.
the-portal-keeps-track-of-all-live-sessions=Portalen holder styr på alle aktive sesjoner og lagrer nyttig informasjon slik som brukerens fjerntjener og IP, nettlesertype, operativsystemtype, antall visninger og URL-er med tidsstempel for besøket. For å se denne informasjonen, klikk på >Vis aktive sesjoner-knappen.
the-portal-will-shutdown-for-maintenance-in-x-minutes=Portalen kommer til å stenge for vedlikeholdsarbeid om {0} minutt. Du blir dai automatisk utlogget. Vennligst avslutt påstartet arbeid. Når vedlikeholdsarbeidet er ferdig vil det være mulig å logge på igjen.
the-portlet-could-not-be-found=Portleten ble ikke funnet.
the-product-could-not-be-found=Angitt produkt ble ikke funnet.
the-product-version-could-not-be-found=Angitt versjon ble ikke funnet.
the-project-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-tasks=Prosjektet kunne ikke slettes fordi det er relatert til en oppgave.
the-project-could-not-be-found=Prosjektet ble ikke funnet.
the-propagation-of-changes-from-the-x-has-been-disabled-temporarily-after-x-errors=Propageringen av endringer fra {1} har blitt midlertidig deaktivert etter {0} feil.
the-proposal-could-not-be-found=Foslaget ble ikke funnet.
the-publication-process-did-not-start-due-to-validation-errors=Publiseringsprosessen startet ikke grunnet valideringsfeil.
the-question-could-not-be-found=Spørsmålet ble ikke funnet.
the-recaptcha-private-key-is-not-valid=Privatnøkkelen til reCAPTCHA er ugyldig.
the-recaptcha-public-key-is-not-valid=Den offentlige nøkkelen til reCAPTCHA er ugyldig.
the-recycle-bin=papirkurven
the-recycle-bin-is-empty=Søppelkassen er tom.
the-referenced-theme-x-is-not-deployed-in-the-current-environment=The referenced theme {0} is not deployed in the current environment. (Automatic Copy)
the-remote-address-x-is-not-valid=Adressen {0} er ikke gyldig.
the-remote-path-context-x-is-not-valid=Fjernstikonteksten {0} er ikke gyldig.
the-remote-port-x-is-not-valid=Portnummer {0} er ikke gyldig.
the-remote-site-id-x-is-not-valid=Fjerntjener-ID-en {0} er ikke gyldig.
the-repository-could-not-be-found=Datakatalogen ble ikke funnet.
the-request-could-not-be-found=Spørsmålet ble ikke funnet.
the-requested-resource-was-not-found=Fant ikke ønsket informasjon.
the-resulting-first-page-must-have-one-of-the-following-types=Den resulterende førstesiden må ha en av de følgende typer:
the-resulting-first-page-must-not-be-hidden=Den resulterende førstesiden kan ikke være skjult.
the-review-could-not-be-found=Anmeldelsen ble ikke funnet.
the-role-could-not-be-found=Rollen ble ikke funnet.
the-role-permissions-were-updated=Rollens rettigheter ble oppdatert.
the-screen-name-you-requested-is-already-taken=Det ønskede brukernavnet er opptatt.
the-screen-name-you-requested-is-associated-with-an-existing-friendly-url=Brukernavnet er allerede assosiert med en pen URL i portalen og kan derfor ikke benyttes.
the-screen-name-you-requested-is-not-registered-in-our-database=Brukernavnet du etterspurte er ikke registrert i vår database.
the-screen-name-you-requested-is-reserved=Det ønskede brukernavnet er reservert.
the-selected-assets-have-been-removed-from-the-list-because-they-do-not-belong-in-the-scope-of-this-portlet=De valgte ressursene er fjernet fra listen fordi de ikke tilhører virkeområdet til dette portletet.
the-selected-entry-has-been-deleted=Det valgte innlegget har blitt slettet.
the-selected-license-is-used-by-at-least-one-product=Den valgte lisensen brukes av minst ett produkt.
the-selected-list-no-longer-exists=Den valgte listen eksisterer ikke lenger.
the-selected-organization-is-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-organization-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=De valgte organisasjonene er assosiert med inaktive brukere. Vil du fortsette med å slette de valgte organisasjonen ved å automatisk avassosiere de inaktive brukerne?
the-selected-role-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-system-role=Den valgte rollen kan ikke slettes fordi den er en nødvendig systemrolle.
the-selected-structure-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-by-one-or-more-templates=Den valgte strukturen kan ikke slettes fordi den er påkrevd av en eller flere maler.
the-selected-user-group-is-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-user-group-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=De valgte brukegruppene er assosiert med inaktive brukere. Vil du fortsette med å slette de valgte brukergruppene ved å automatisk avassosiere de inaktive brukerne?
the-selected-web-content-no-longer-exists=Det valge webinnholdet eksisterer ikke lenger.
the-setup-could-not-be-found=Oppsettet ble ikke funnet.
the-sign-in-process-is-temporarily-disabled-because-the-portal-is-undergoing-a-routine-maintenance-upgrade=Innloggingsprosessen er midlertidig deaktivert da portalen undergår en rutinemessig oppdatering. Innloggingsprosessen vil reaktiveres når oppdateringsprosessen er ferdig. Takk for din tålmodighet.
the-signature-below-will-be-added-to-each-outgoing-message=Signaturen nedenfor vil bli lagt til hver utgående beskjed.
the-site-cannot-be-deleted-because-it-has-background-tasks-in-progress=Nettstedet kan ikke slettes fordi den har bakgrunnsoppgaver som utføres.
the-site-cannot-be-deleted-or-deactivated-because-it-is-a-required-system-site=Nettstedet kan ikke slettes eller deaktiveres fordi den er et påkrevd systemnettsted.
the-site-cannot-be-deleted-or-deactivated-because-you-are-accessing-the-site=Nettstedet kan ikke slettes eller deaktiveres fordi du aksesserer nettstedet.
the-site-cannot-be-its-own-parent-site=Nettstedet kan ikke være sitt eget overordnet nettsted.
the-site-cannot-have-a-child-as-its-parent-site=Nettstedet kan ikke ha et underordnet nettsted som sitt overordnede nettsted.
the-site-could-not-be-found=Nettstedet ble ikke funnet.
the-site-name-associated-with-the-assets=Nettstedsnavnet koblet til innholdet
the-site-name-associated-with-the-blog=Nettstedsnavnet assosiert til bloggen
the-site-name-associated-with-the-document=Nettstedsnavnet koblet til dokumentet
the-site-name-associated-with-the-message-board=Nettstedsnavnet assosiert med diskusjonsforumet
the-site-name-associated-with-the-wiki=Nettstedsnavnet assosiert til wiki-en
the-sitemap-protocol-notifies-search-engines-of-the-structure-of-the-website=Nettsidekartprotokollen informerer søkemotorer om nettstedets struktur (sitemap).
the-source-file-does-not-have-the-same-extension-as-the-original-file=Kildefilen har ikke samme tillegg som originalfilen.
the-specified-coupon-is-no-longer-available=Den angitte kupongen er ikke tilgjengelig lenger.
the-specified-coupon-is-no-yet-available=Den angitte kupongen er ikke tilgjengelig ennå.
the-specified-coupon-is-not-active=Den angitte kupongen er ikke aktiv.
the-staging-environment-is-activated-changes-have-to-be-published-to-make-them-available-to-end-users=Testmiljøet er aktivisert. Endringer må bli publiserte for at de skal bli tilgjengelige for brukere.
the-staging-environment-is-activated-publish-to-remote-publishes-from-the-live-environment=Testmiljøet er aktivisert. Publiser til fjernmiljø publiseres fra produksjonsmiljøet.
the-status-of-the-publication-can-be-checked-on-the-publish-screen=Statusen til publiseringen kan kontrolleres i publiseringsskjembildet.
the-structure-could-not-be-found=Strukturen ble ikke funnet.
the-structure-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=Strukturen med navnet {0} ble funnet som samsvarer med ID-en:
the-summary-of-the-page-or-the-modifications=Oppsummering av siden eller modifikasjonene
the-system-cannot-send-you-a-new-password-because-you-have-not-provided-an-email-address=Systemet kan ikke sende deg et nytt passord fordi du ikke har skrevet inn en e-postadresse.
the-system-is-shutdown-please-try-again-later=Systemet er avslått. Vennligst prøv igjen senere.
the-system-policy-requires-you-to-change-your-password-at-this-time=Systemet krever at du bytter passord på nåværende tidspunkt.
the-task-could-not-be-found=Oppgaven ble ikke funnet.
the-template-could-not-be-found=Malen ble ikke funnet.
the-template-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=Malen med navn {0} ble funnet som samsvarer med ID-en:
the-theme-selected-for-the-site-does-not-support-displaying-the-title=Malen valgt for nettstedet støtter ikke visning av tittelen.
the-topic-could-not-be-found=Temaet ble ikke funnet.
the-total-size-of-all-files-attached-to-a-message-may-not-exceed-x-k=Opplastingen feilet. Den totale størrelsen på alle filer vedlagt beskjeden kan ikke overstige {0}k.
the-tunneling-servlet-shared-secret-is-not-set=Delt hemmelighet for tunnel-portleten er ikke satt.
the-tunneling-servlet-shared-secret-must-be-16,-32,-or-64-characters-long=Delt hemmelighet for tunnel-portleten må være 16, 32, eller 64 tegn.
the-tunneling-servlet-shared-secrets-do-not-match=Delte hemmeligheter for tunnel-portletene samsvarer ikke.
the-url-of-the-page-comparing-this-page-content-with-the-previous-version=URLen til siden som sammenligner denne siden med en tidligere versjon
the-user-could-not-be-found=Brukeren ble ikke funnet.
the-user-does-not-have-any-additional-email-addresses=Brukeren har ingen tilleggs e-postadresser.
the-user-does-not-have-any-addresses=Brukeren har ingen adresser.
the-user-does-not-have-any-organization-roles=Brukeren har ingen organisasjonroller.
the-user-does-not-have-any-phone-numbers=Brukeren har ingen telefonnummer.
the-user-does-not-have-any-regular-roles=Brukeren har ingen vanlige roller.
the-user-does-not-have-any-site-roles=Brukeren har ingen nettstedsroller.
the-user-does-not-have-any-websites=Brukeren har ingen nettsteder.
the-user-id=Bruker IDen
the-user-id-you-requested-is-already-taken=Den ønskede bruker-ID-en er opptatt.
the-user-id-you-requested-is-not-registered-in-our-database=Brukeren du etterpurte er ikke registrert i vår database.
the-user-id-you-requested-is-reserved=Den ønskede bruker-ID-en er reservert.
the-user-must-have-at-least-one-regular-organization-to-be-able-to-select-an-associated-location=Brukeren må i det minste ha en regulær organisasjon for å kunne velge et tilleggssted.
the-user-password=Brukerpassordet
the-user-screen-name=Brukernavnet
the-user-who-added-the-blog-entry=Brukeren som har lagt til blogginnslaget
the-user-who-added-the-bookmark-entry=Brukeren som har lagt til bokmerket
the-user-who-added-the-document=Brukeren som har lagt til dokumentet
the-user-who-added-the-message=Brukeren som la til beskjeden
the-user-who-added-the-page=Brukeren som la til siden
the-user-who-updated-the-blog-entry=Brukeren som oppdaterte blogginnslaget
the-user-who-updated-the-bookmark-entry=Brukeren som oppdaterte bokmerket
the-user-who-updated-the-document=Brukeren som oppdaterte dokumentet
the-users-with-the-following-roles-can-access-this-portlet-in-the-control-panel=Brukere med de følgende rollene kan aksessere portlet'en i kontrollpanelet:
the-users-with-the-following-roles-can-add-this-portlet-to-the-pages-they-manage=Brukerene med følgende roller kan legge til dette portletet til sidene de administrerer:
the-vacation-message-notifies-others-of-your-absence=Feriemeldingen varsler andre om ditt fravær.
the-value-being-validated=Siden som blir validert
the-value-of-this-property-is-read-from-a-portal.properties-file-or-one-of-its-extension-files=Verdien av denne innstillingen leses fra portal.properties-filen eller en av dens utvidelser.
the-value-of-this-property-was-overridden-using-the-control-panel-and-is-stored-in-the-database=Verdien av denne innstillingen ble overskrevet gjennom kontrollpanelet og er lagret i databasen.
the-verse-could-not-be-found=Verset ble ikke funnet.
the-video-preview-is-not-yet-ready.-please-try-again-later=Video-forhåndsvisningen er ikke klar. Vennligst prøv igjen senere.
the-web-content-could-not-be-found=Web-innholdet ble ikke funnet.
the-web-content-id=Web-innholds-ID-en
the-web-content-title=Web-innholdstittelen
the-web-content-url=Web-innholds-URL-en
the-web-content-version=Web-innholdsversjonen
the-wiki-could-not-be-found=Wikien ble ikke funnet.
the-workflows-for-the-following-resources-can-be-configured-within-their-respective-portlets=Arbeidsflyten for de følgende ressurser kan ikke konfigureres innen deres respektive portleter.
the-x-x-could-not-be-exported-because-it-is-in-the-recycle-bin=The {0}: {1} could not be exported because it is in the Recycle Bin. (Automatic Copy)
the-x-x-could-not-be-exported-because-it-is-not-in-the-currently-exported-group=The {0}: {1} could not be exported because it is not in the currently exported group. (Automatic Copy)
the-x-x-could-not-be-exported-because-its-workflow-status-is-not-exportable=The {0}: {1} could not be exported because its workflow status is not exportable. (Automatic Copy)
the-x-x-has-missing-references-that-could-not-be-found-during-the-export=The {0}: {1} has missing reference(s) that could not be found during the export. (Automatic Copy)
the-x-x-was-moved-to-x={0} {1} ble flyttet til {2}.
the-x-x-was-removed={0} {1} ble fjernet.
the-x-x-was-restored-to-x={0} {1} ble gjenopprettet til {2}.
theme=Utseendemal
theme-display=Utseendemalsvisning
theme-display-help=Tilbyr tilgang til kontekstinformasjon.
theme-plugin=Utseendemaltilegg
theme-plugins=Utseendemaltilegg
theme-settings=Malinnstillinger
themes=Utseendemaler
there-are-content-references-to-this-structure.-you-may-lose-data-if-a-field-name-is-renamed-or-removed=Det finnes innhold som referer til denne strukturen. Data kan gå tapt dersom et feltnavn gis nytt navn eller fjernes.
there-are-currently-x-users-in-x-rooms=For øyeblikket er det {0} brukere i {1} rom.
there-are-missing-references-that-could-not-be-found-in-the-current-site.-please-import-another-lar-file-containing-the-following-elements=Referanser som ikke finnes i gjeldende nettsted finnes. Vennligst importer en annen LAR-fil som innholder følgende elementer:
there-are-missing-references-that-could-not-be-found-in-the-live-environment.-please-publish-again-to-live-ensuring-the-following-elements-are-published=Referanser som ikke finnes i produksjonsmiljøet finnes. Vennligst publiser til produksjon på ny og sørg for at følgende elementer publiseres:
there-are-no-actions=Det finnes ingen handlinger.
there-are-no-active-users-for-this-period=Det finnes ingen aktive brukere for denne perioden.
there-are-no-addresses=Det finnes ingen adresser.
there-are-no-applications-that-support-application-display-templates=Det finnes ingen applikasjoner som støtter applikasjonsvisningsmaler.
there-are-no-archived-setups=Det finnes ingen arkiverte oppsett.
there-are-no-archived-versions-of-this-document=Det finnes ingen arkiverte versjoner av dette dokumentet.
there-are-no-available-advanced-settings-for-these-pages=Ingen avanserte innstillinger er tilgjengelig for disse sidene.
there-are-no-available-nodes-for-selection=Det er ingen noder tilgjengelig for utvalg.
there-are-no-available-questions-for-selection=Det er ingen tilgjengelige spørsmål for utvalg.
there-are-no-banned-users=Det finnes ingen utestengte brukere.
there-are-no-blogs=Det finnes ingen blogger.
there-are-no-bookmarks-in-this-folder=Det er ingen bokmerker i denne mappen.
there-are-no-categories=Det finnes ingen kategorier.
there-are-no-completed-instances=Det er ingen fullførte publikasjonsanmodninger.
there-are-no-completed-instances-started-by-me=Det finnes ingen gjennomførte publiseringer jeg har bedt om.
there-are-no-completed-tasks=Det er ingen fullførte oppgaver.
there-are-no-completed-tasks-with-the-specified-search-criteria=Det er ingen fullførte oppgaver med det spesifikke søkekritteriet.
there-are-no-connected-producers=Det finnes ingen tilkoblede produsenter.
there-are-no-consumer-registrations=Det finnes ingen registrerte konsumenter.
there-are-no-consumers=Det er ingen konsumenter.
there-are-no-coupons=Det finnes ingen kuponger.
there-are-no-differences-between-x-and-x=Det er ingen forskjell mellom {0} og {1}.
there-are-no-documents=Det finnes ingen dokument.
there-are-no-documents-in-this-folder=Det er ingen dokumenter i denne katalogen.
there-are-no-documents-or-media-files-in-this-folder=Det finnes ingen dokumenter eller mediafiler i denne mappen.
there-are-no-documents-or-media-files-of-type-x=Det finnes ingen dokumenter eller mediafiler av typen {0}.
there-are-no-drafts=Det er ingen utkast.
there-are-no-entries=Det finnes ingen innføringer.
there-are-no-entries-for-this-category-on=Det finnes ingen data for kategorien den {0}.
there-are-no-events=Det finnes ingen hendelser.
there-are-no-events-on-this-day=Det finnes ingen hendelser i dag.
there-are-no-firms=Det finnes ingen firma.
there-are-no-folders=Det finnes ingen mapper.
there-are-no-gadgets=Det er ingen gadgets.
there-are-no-generated-roles-to-merge=Det finnes ingen genererte roller som kan slås sammen.
there-are-no-generated-roles-to-reassign=Det er ingen genererte roller som skal tilordnes på nytt.
there-are-no-images=Det finnes ingen bilder.
there-are-no-images-in-this-folder=Det er ingen bilder i denne mappen.
there-are-no-installed-portlets=Det finnes ingen installerte portleter.
there-are-no-layouts-in-the-exported-data=Det finnes ingen utforminger i de eksporterte dataene.
there-are-no-links=Det finnes ingen lenker.
there-are-no-live-sessions=Det finnes ingen aktive sesjoner.
there-are-no-locations=Det finnes ingen steder.
there-are-no-longer-any-documents-and-media-files-with-extra-settings=Det er ikke lenger noen filer med ekstra innstillinger.
there-are-no-media-files-in-this-folder=Det er ingen mediafiler i denne mappen.
there-are-no-more-events-today=Det er ingen flere hendelser i dag.
there-are-no-older-versions-of-this-page=Det finnes ingen eldre versjon av denne siden.
there-are-no-orders=Det finnes ingen bestillinger.
there-are-no-organizations=Det finnes ingen organisasjoner.
there-are-no-orphan-pages=Det finnes ingen sider som ikke er lenket opp.
there-are-no-orphan-pages-in=Det finnes ingen sider uten linker til i
there-are-no-pages=Det finnes ingen sider.
there-are-no-pages-configured-to-be-the-display-page=Det finnes ingen sider som er konfigurert til å være visningssiden. Det er mulig å gjøre en eksisterende side til en visningsside ved å legge til en ressurspublikator og konfigurere den til å være standard ressurspublikator for siden.
there-are-no-pages-in=Det finnes ingen sider i
there-are-no-pages-submitted-by-you-pending-approval=Du har ingen sider som vender på godkjennelse.
there-are-no-pages-that-link-to=Det finnes ingen sider som lenker til
there-are-no-pages-that-link-to-this-page=Det finnes ingen sider som lenker til denne siden.
there-are-no-pages-to-display-for-the-current-page-level=Det finnes ingen sider å vise på gjeldende sidenivå.
there-are-no-pages-with-this-category=Det finnes ingen sider med denne kategorien.
there-are-no-pages-with-this-tag=Det finnes ingen sider med denne taggen.
there-are-no-pending-instances=Det er ingen forespørsler om publisering i kø.
there-are-no-pending-instances-started-by-me=Det finnes ingen forespørsler om publisering i kø som er bedt om av meg.
there-are-no-pending-tasks-assigned-to-you=Det er ingen oppgaver i kø som er tilordnet deg.
there-are-no-pending-tasks-assigned-to-you-with-the-specified-search-criteria=Det er ingen oppgaver i kø som er tilordnet meg med de spesifikke søkekritterier.
there-are-no-pending-tasks-assigned-to-your-roles=Det er ingen oppgaver i kø som er tilordnet dine roller.
there-are-no-pending-tasks-assigned-to-your-roles-with-the-specified-search-criteria=Det er ingen oppgaver i kø som passer til søkekriteriene og er tilordnet dine roller.
there-are-no-portlets=Det er ingen portlets.
there-are-no-private-nodes=Det finnes ingen private noder.
there-are-no-processes-in-progress-anymore=Det finnes ingen aktive prosesser.
there-are-no-producers=Det finnes ingen produsenter.
there-are-no-projects=Det finnes ingen prosjekter.
there-are-no-public-nodes=Det finnes ingen offentlige noder.
there-are-no-questions=Det finnes ingen spørsmål.
there-are-no-questions-in-this-category=Denne kategorien har ingen spørsmål.
there-are-no-recent-activities=Det finnes ingen nylige aktiviteter.
there-are-no-recent-bloggers=Det finnes ingen nye bloggere.
there-are-no-recent-changes=Det finnes ingen nylige endringer.
there-are-no-recent-changes-to-pages-in=Det finnes inga nye endringer på sider i
there-are-no-recent-downloads=Det finnes ingen nye nedlastinger.
there-are-no-recent-posts=Det finnes ingen nylige poster.
there-are-no-registration-properties=Det finnes ingen registreringsegenskaper.
there-are-no-related-assets=Det finnes ingen beslektede ressurser tilgjengelig. Denne applikasjonen vil vise alle ressurser beslektet til hovedressursen til den gjeldende siden.
there-are-no-repositories=Det finnes ingen depoter.
there-are-no-results=Det finnes ingen resultater.
there-are-no-scheduled-publication-processes=Det finnes ingen planlagte publiseringsprosesser.
there-are-no-selected-pages-all-pages-will-therefore-be-exported=Det finnes ingen valgte sider. Alle sidene vil derfor bli eksportert.
there-are-no-selected-tags=Det finnes ingen valgte tagger.
there-are-no-selected-vocabularies-or-categories=Det finnes ingen valgte ordlister eller kategorier.
there-are-no-services-matching-that-phrase=Det finnes ingen valgte ordlister eller kategorier.
there-are-no-structures=Det finnes ingen strukturer.
there-are-no-tags=Ingen tagger eksisterer.
there-are-no-tasks=Det finnes ingen oppgaver.
there-are-no-tasks-assigned-to-my-roles-with-the-specified-search-criteria=Det er ingen oppgaver tilordnet mine roller som passer søkekritteriene.
there-are-no-tasks-with-the-specified-search-criteria=Det er ingen oppgaver med de spesifikke søkekritteriene.
there-are-no-templates=Det finnes ingen maler.
there-are-no-threads-in-this-category=Det er ingen tråder i denne kategorien.
there-are-no-top-posters=Det finnes ingen topp-postere.
there-are-no-topics=Det finnes ingen tema.
there-are-no-users-to-invite=Det finnes ingen brukere å invitere.
there-are-no-videos-in-this-folder=Det er ingen videoer i denne mappen.
there-are-no-vocabularies=Det finnes ingen vokabular.
there-are-no-workflow-definitions=Det er ingen arbeidsflytdefinisjoner.
there-are-template-references-to-this-structure.-please-update-them-if-a-field-name-is-renamed-or-removed=Det finnes maler som referere til denne strukturen. Vennligst oppdater dem dersom et feltnavn gis nytt navn eller fjernes.
there-are-x-membership-requests-pending={0} medlemskapsanmodninger venter.
there-is-a-publication-workflow-in-process=Det er en publikasjonsarbeidsflyt i gang. Noen aksjoner kan være slått av avhengig av status og din rolle i prosessen.
there-is-already-a-page-with-the-specified-title=Det finnes allerede en side med den spesifiserte tittelen.
there-is-another-category-with-the-same-name-and-the-same-parent=Det er en annen kategori med samme navn og samme forelder.
there-is-currently-1-process-in-progress=Det er for tiden 1 aktiv prosess.
there-is-currently-1-process-in-progress-and-x-pending=Det er for tiden 1 aktiv prosess og {0} ventende prosesser.
there-is-existing-form-data-please-export-and-delete-it-before-making-changes-to-the-fields=Det finnes eksisternde skjemadata. Vennligst eksporter og slett disse før du endrer feltene.
there-is-no-device-recognition-provider-installed=Ingen enhetsgjenkjenner er installert. Det vil ikke være mulig å fastslå karakteristikken til enhetene som aksesserer portalen. Vennligst kontakt en portaladministrator eller installer den fra Liferay marketplace.
there-is-no-selected-page=Ingen side er valgt.
there-is-no-web-content-with-structure-x=Det finnes ikke noe webinnhold med strukturen {0}.
there-is-not-a-version-of-this-page-marked-as-ready-for-publication=Ingen versjoner av denne siden er markert som klar for publisering.
there-is-not-enough-data-to-display-for-this-counter=Det finnes ikke nokk data til å vise denne telleren.
there-was-an-unexpected-error.-please-refresh-the-current-page=En uventet feil oppstod. Vennligst last den gjeldende siden på ny.
there-were-no-recipient-addresses=Det fantes ingen mottakeradresser.
thesaurus=Leksikon
these-files-have-been-previously-uploaded-but-not-actually-saved.-please-save-or-delete-them-before-they-are-removed=Disse filene ble tidligere lastet opp men ikke lagret. Vennligst lagre dem eller slett dem før de fjernes.
these-pages-are-linked-to-site-template-x=Disse sidene er lenket til sidemalen {0}.
they-are-referenced-by-other-structures=De er referert til fra andre strukturer.
they-are-referenced-by-templates=De er referert til fra maler.
they-are-referenced-by-web-contents=De er referert til fra web-innhold.
third=Tredje
this-account-has-been-locked=Denne kontoen er blitt låst. Vennligst kontakt en administrator for å den opplåst.
this-application-is-exposed-to-facebook-via-an-iframe=Dette programmet er synlig for facebook via en iframe.
this-application-is-exposed-to-facebook-via-fbml=Dette programmet er synlig for facebook via FBML.
this-application-will-only-function-when-placed-on-a-site-page=Denne applikasjonen vil bare fungere når den plasseres på en nettstedside.
this-application-will-only-function-when-placed-on-a-user-page=Dette programmet vil bare virke på en brukerside.
this-blog=Denne blogg
this-category=Denne kategori
this-change-will-only-be-shown-after-you-refresh-the-page=Endringen vil ikke vises før du oppdaterer siden.
this-content-has-expired-or-you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-it=Dette innholdet er utgått eller du har ikke rettigheter til det.
this-coupon-only-applies-to-items-that-are-children-of-this-comma-delimited-list-of-categories=Denne kupongen kan brukes til varer som finnes i følgende kategorier.
this-coupon-only-applies-to-items-with-a-sku-that-corresponds-to-this-comma-delimited-list-of-item-skus=Denne kupongen kan brukes til varer som har varenummer som finnes i følgende varenummerliste.
this-database-is-useful-for-development-and-demo'ing-purposes=Denne databasen er nyttig for utvikling- og demobruk, men anbefales ikke å bruke som produksjonsdatabase.
this-email-address-will-also-serve-as-your-login=Denne e-post adressen kommer også til å brukes som ditt innloggingsnavn.
this-event-does-not-repeat=Denne hendelsen vil ikke gjentas.
this-feature-requires-internet-explorer-5.5-and-above=Denne funksjonen krever Internet Explorer 5.5 eller nyere.
this-field-does-not-have-any-specific-validation=Dette feltet har ingen spesifikk validering.
this-field-is-mandatory=Dette feltet er obligatorisk.
this-field-is-required=Feltet er obligatorisk.
this-file-was-previously-uploaded-but-not-actually-imported=Denne filen ble lastet opp på et tidligere tidspunkt men ikke importert.
this-folder-is-empty=Denne mappen er tom.
this-form-has-already-been-submitted=Skjemaet har allerede blitt sendt inn. Innsending vil bli reaktivisert om {0} sekunder.
this-functionality-will-only-work-when-you-send-rich-text-formatted-email.-do-you-want-to-enable-rich-text-formatting=Denne funksjonen kan bare anvendes når du sender rik tekstformatert e-post. Vil du tillate rik tekstformattering?
this-icon-will-be-shown-in-the-navigation-menu=Et ikon vil vises i navigasjonsmenyen.
this-instance-is-inactive-please-contact-the-administrator=En instans er innaktiv. Vennligst kontakt administratoren.
this-is-a-collection-of-fields=Dette er en samling felt.
this-is-a-minor-edit=Dette er en mindre endring.
this-is-a-repeatable-field=Dette feltet kan gjentas. Iterer over søsknene for å nå hver verdi introdusert av innholdets forfatter.
this-is-a-required-user-group=Dette er en påkrevd brukergruppe.
this-is-some-sample-help=Dette er et eksempel på hjelp.
this-is-the-default-page-without-your-customizations=Dette er standardsiden uten dine tilpassinger.
this-is-the-page-variation-that-is-marked-as-ready-for-publication=Dette er sidevarianten som er markert som klar for publisering.
this-message-does-not-have-file-attachments-in-the-recycle-bin=Denne siden har ingen vedlagte filer i Papirkurven.
this-organization=Denne organisasjonen
this-organization-does-not-have-any-private-pages=Denne organisasjonen har ingen private sider.
this-organization-does-not-have-any-public-pages=Denne organisasjonen har ingen offentlige sider.
this-organization-does-not-have-any-users=Denne organisasjonen har ingen brukere.
this-page-belongs-to-a-user-group=Denne siden tilhører en brukergruppe. Tillatte endringer blir bare brukt på dette personlige nettstedet.
this-page-cannot-be-deleted-and-cannot-have-child-pages-because-it-is-associated-to-a-site-template=Denne siden kan ikke slettes og kan ikke ha underordnede sider fordi den er tilknyttet en nettstedsmal.
this-page-cannot-be-edited-because-user-x-is-modifying-it-and-the-results-have-not-been-published-yet=Denne siden kan ikke redigeres da brukeren {0} er i ferd med å redigere den, men har ikke publisert endringene enda. Den siste endringen som ble utført {1}.
this-page-cannot-be-modified-because-it-belongs-to-the-user-group-x=Denne siden kan ikke endres fordi den tilhører brukergruppen {0}.
this-page-cannot-be-modified-because-it-is-associated-to-a-site-template-does-not-allow-modifications-to-it=Denne siden kan ikke endres fordi den er tilknyttet en nettstedsmal som ikke tillater endringer.
this-page-displays-the-last-x-web-content,-structures,-and-templates-that-you-accessed=Denne siden viser de siste {0} web-innholdene, strukturene og malene du har benyttet.
this-page-does-not-exist-yet-and-the-title-is-not-valid=Siden eksisterer ikke enda og tittelen er ugyldig.
this-page-does-not-exist-yet-use-the-form-below-to-create-it=Denne siden finnes ikke enda. Bruk skjema under for å opprette den.
this-page-does-not-have-file-attachments=Denne siden har ingen filvedlegg.
this-page-does-not-have-file-attachments-in-the-recycle-bin=Denne siden har ingen vedlagte filer i papirkurven.
this-page-has-already-been-started-by-another-author=Denne siden har allerede blitt startet på av en annen forfatter.
this-page-has-an-associated-draft-that-is-not-yet-published=Denne siden har et assosiert utkast som ikke er publisert enda.
this-page-has-been-changed-since-the-last-update-from-the-site-template=Denne siden har blitt endret siden den siste endringen av nettstedsmalen. Ingen flere oppdateringer fra nettstedsmalen vil bli anvendt. Klikk Nullstill for å overskrive endringene og motta oppdateringer fra nettstedsmalen.
this-page-has-been-changed-since-the-last-update-from-the-site-template-excerpt=Denne siden er blitt endret siden siste oppdatering fra nettstedsmalen.
this-page-has-no-links=Denne siden har ingen lenker.
this-page-is-currently-redirected-to-x=Denne siden er for tiden flyttet til {0}.
this-page-is-displayed-in-x=Denne siden vises i {0}.
this-page-is-empty-edit-it-to-add-some-text=Siden er tom. Rediger den for å legge til tekst.
this-page-is-empty.-use-the-buttons-below-to-create-it-or-to-search-for-the-words-in-the-title=Denne siden er tom. Bruk knappene under for å opprette den eller for å søke etter ord i tittelen.
this-page-is-linked-to-a-page-template=Denne siden er lenket til en sidemal. Slå av automatisk utrulling av endringer for denne siden for å kunne gjøre endringer.
this-page-is-linked-to-a-site-template-which-does-not-allow-modifications-to-it=Denne siden er lenket til en nettstedsmal som ikke tillater endringer.
this-page-is-not-enabled-in-this-site-pages-variation,-but-is-available-in-other-variations=Denne siden er ikke påslått i denne nettstedsidevarianten, men er tilgjengelig for andre sidevarianter.
this-page-is-part-of-an-inactive-portlet=Denne siden er del av en inaktiv portlet.
this-portlet-has-been-undeployed.-please-redeploy-it-or-remove-it-from-the-page=Denne portleten har blitt avinstallert. Vennligst reinstaller den eller fjern den fra siden.
this-portlet-has-not-been-added-to-the-live-page-publish-the-page-first=Dette portletet har ikke blitt lagt til produksjonsmiljøsiden. Publiser siden først.
this-portlet-is-inactive=Denne portleten er ikke aktiv. Vennligst kontakt din portaladministrator for å aktivere den.
this-portlet-is-not-staged-local-alert=Dataen til dette portletet ligger ikke i test. Endringer som gjøres blir umiddelbart publisert til lokal produksjon nettstedet. Arbeidsflyten til dette portletet brukes fortsatt. Portletoppsettet administreres fortsatt fra test.
this-portlet-is-not-staged-remote-alert=Dataen til dette portletet ligger ikke i test. Siden fjerntjenertesting er påslått, må endringer gjøres på fjerntjener produksjon nettstedet. Arbeidsflyten til portletet vil bare påvirkes fra fjerntjener produksjon nettstedet. Endringer av dette portletet i test vil bli ignorert. Portletoppsettet blir administrert fra test.
this-portlet-is-placed-in-a-page-that-does-not-exist-in-the-live-site-publish-the-page-first=Dette portletet er plassert på en side som ikke eksisterer i produksjonsmiljøet. Publiser siden først.
this-preview-won't-include-the-theme-context=Denne forhåndsvisningen vil ikke inkludere malkonteksten.
this-product-does-not-have-any-released-versions=Det finnes ikke noen publisert versjon av dette produktet.
this-role-does-not-have-any-permissions=Denne rollen har ikke de nødvendige rettighetene.
this-section-will-be-editable-after-creating-the-user=Denne seksjonen vil bli redigerbar etter at brukeren er opprettet.
this-site=Dette nettstedet
this-site-belongs-to-x-which-is-an-organization-of-type-x=Dette nettstedet tilhører {0} som er en organisasjon av type {1}.
this-site-does-not-have-any-private-pages=Dette nettstedet har ingen private sider.
this-site-does-not-have-any-public-pages=Dette nettstedet har ingen offentlige sider.
this-site-has-no-members=Denne nettsiden har ingen medlemmer.
this-site-has-x-child-site=Dette nettstedet har {0} underordnet nettsted.
this-site-has-x-child-sites=Dette nettstedet har {0} underordnede nettsteder.
this-site-is-inactive-please-contact-the-administrator=Dette nettstedet er ikke aktivt. Vennligst kontakt administratoren.
this-site-is-not-related-to-a-site-template=Dette nettstedet er ikke tilknyttet en nettstedsmal.
this-site-was-cloned-from-site-template-x=Dette nettstedet var kopiert fra nettstedsmalen {0}.
this-structure-has-not-been-saved=Denne strukturen har ikke blitt lagret.
this-structure-is-already-within-the-inheritance-path-of-the-selected-parent-please-select-another-parent-structure=Denne strukturen er allerede i arverekkefølgen til den valgte forelderen. Vennligst velg en annen foreldrestruktur.
this-tag-is-not-used=Denne taggen er ikke i bruk.
this-theme-does-not-have-any-color-schemes=Dette temaet har ingen fargevarianter.
this-topic=Dette tema
this-topic-is-empty=Dette temaet er tomt.
this-user-account-has-been-locked-due-to-excessive-failed-login-attempts=Kontoen er stengt på grunn av for mange mislykkede innloggingsforsøk.
this-user-does-not-belong-to-a-site-to-which-a-site-role-can-be-assigned=Denne brukeren tilhører ikke et nettsted som kan tilordnes en rolle.
this-user-does-not-belong-to-an-organization-to-which-an-organization-role-can-be-assigned=Denne brukeren hører ikke til en organisasjon som kan tilordnes en organisasjonsrolle.
this-user-does-not-have-any-private-pages=Denne brukeren har ingen private sider.
this-user-does-not-have-any-public-pages=Denne brukeren har ingen offentlige sider.
this-user-group-does-not-have-any-private-pages=Denne brukergruppa har ingen private sider.
this-user-group-does-not-have-any-public-pages=Denne brukergruppa har ingen offentlige sider.
this-user-is-a-member-of-x-because-he-belongs-to-x=Denne brukeren er medlem av {0} fordi hun tilhører {1}.
this-user-is-a-member-of-x-because-he-belongs-to-x-and-x=Denne brukeren er medlem av {0} fordi hun tilhører {1} og {2}.
this-version-will-be-published-when-x-is-published-to-live=Denne versjonen blir publisert når {0} publiseres til produksjon.
this-wiki-node-does-not-have-file-attachments-in-the-recycle-bin=Denne wikisiden har ingen vedlegg i Papirkurven.
this-x-does-not-contain-an-entry=Denne {0} har ikke noe innhold.
this-x-is-approved.-publishing-these-changes-will-cause-it-to-be-unpublished-and-go-through-the-approval-process-again=Dette {0} er godkjent. Publisering av disse endringene gjør at den avpubliseres og går gjennom godkjenningsprosessen på ny.
thread=Tråd
thread-as-question-by-default=Tråd som forespurt av standard
thread-flags=Trådflagg
thread-is-locked=Tråden er låst.
thread-locked=Låst tråd
thread-posts=Diskusjonstråder
thread-priorities=Trådprioriteter
thread-split=Tråddeling
thread-views=Trådvisninger
threaded-replies=Vis svar trådet
threads=Tråder
threads-with-tag-x=Tråder med tagg {0}.
three-columns=Tre kolonner
threshold-for-displaying-did-you-mean=Terskelverdi for å vise "Mente du: ..."
threshold-for-displaying-related-queries=Terskelverdien for å vise "Relaterte søk: ..."
thumbnail=Miniatyrbilde
thursday-abbreviation=T
ticker-symbol=Aksjesymbol
tickets=Saker
tile=Flis
time=Tidspunkt
time-zone=Tidssone
time-zone-range=Tidssoneområde
timestamp=Tidsstempel
tip=Tips
title=Tittel
title-list=Tittelliste
title[person]=Tittel
to=Til
to-add,-click-members-on-the-left=For å legge til, klikk på medlemmer til venstre.
to-add-a-portlet-to-the-page-just-drag-it=Dra portletet for å plassere den på siden.
to-allow-pingbacks,-please-also-ensure-the-entry's-guest-view-permission-is-enabled=For å tillate pingbacks, sørg for at innslagets tillatelser for gjestevisning er slått på.
to-allow-trackbacks,-please-also-ensure-the-entry's-guest-view-permission-is-enabled=For å tillate trackbacks, sørg for at innslagets tillatelser for gjestevisning er slått på.
to-email-joebloggs=* For å sende en e-post joebloggs@{0}, skriv inn joebloggs
to-manage-priorities,-drag-the-rule-to-the-desired-position=For å administrere prioriteter, dra regelen til den ønskede posisjonen.
to-tag-set=Til taggsett
to-this-location=Til dette stedet
to-vocabulary=Til ordliste
toad=Padde
today=I dag
today-is=Idag er
toggle=Veksle
tokenized=Tokeniser
toll-free=Tollfritt
tomcat-conf-dir=Tomcat konfigurasjonskatalog
tomcat-lib-dir=Tomcat bibliotekskatalog
tomorrow=I morgen
ton=Tonn
tools=Verktøy
top=Topp
top-level=Toppnivå
top-level-organizations=Toppnivåorganisasjoner
top-posters=Flest innlegg av
top-users-out-of-x=Hyppigste brukere ut av {0}.
topic=Tema
topic-information=Tema informasjon
topics=Tema
topics-require-at-least-one-read-role=Temaet krever minst en lese-rolle.
topics-require-at-least-one-write-role=Temaet krever minst en skrive-rolle.
total=Totalt
total-memory=Totalt minne
total-paid=Totalt beløp
total-size=Totalt størrelse
total-votes=Totalt stemmer
trackback-url=Tilbakesporings-URL
trackbacks-already-sent=Trackbacks er allerede sendt
trackbacks-to-send=Trackbacks som skal sendes
training=Trening
training-credits=Treningskreditt
trainings=Treninger
transaction-id=Transaksjon-ID
translate=Oversette
translating-web-content-to-x=Oversetter web-innhold til {0}
trash=Papirkurv
trash-entries-max-age=Maksimal alder til innlegg i papirkurven
trash-entries-max-age-help=Antall dager innlegg vil beholdes i papirkurven. Innlegg som har ligget i papirkurven lenger enn denne tiden vil automatisk slettes.
travel=Reise
tree-view=Trådet visning
true=Sann
trusted=Sikker
trusted-plugin-repositories=Sikre kataloger for tillegg
tty=TTY
tuesday-abbreviation=T
tv-show=TV program
tweet=Tweet
twitter=Twitter
two-columns=To kolonner
type=Type
type-a-single-email-address=Skriv inn en enkelt e-postadresse:
type-name=Skriv inn navn:
type-name-or-select-from-list=Tast inn navn eller velg fra listen:
types=Typer
ukrainian=Ukrainer
unable-to-activate-user-because-that-would-exceed-the-maximum-number-of-users-allowed=Kan ikke aktivere brukeren fordi maksimalt antall brukere vil overskrides.
unable-to-completely-empty-trash-you-do-not-have-permission-to-delete-one-or-more-items=Papirkurven kan ikke tømmes fullstendig. Du har ikke tilgang til å slette ett eller flere element.
unable-to-create-user-account-because-the-maximum-number-of-users-has-been-reached=Ikke mulig å lage brukerkonto fordi det maksimale antall brukere er nådd.
unable-to-decrypt-login=Kan ikke dekryptere innlogging.
unable-to-execute-process-x=Kan ikke kjøre prosessen. ({0})
unable-to-load-content=Kan ikke laste innhold.
unable-to-login-because-the-maximum-number-of-users-has-been-reached=Kan ikke logge inn da maksimalt antall brukere er nådd.
unable-to-move-this-item-to-the-selected-destination=Kan ikke flytte dette elementet til den valgte destinasjonen. Det finnes allerede et element med samme navn.
unable-to-reset-the-failure-counter-and-propagate-the-changes=Feiltelleren kan ikke nullstilles og endringer propageres.
unassigned=Ikke tilordnet
unassociate=Urelaterte
unban-date=Dato for avslutning av utestengelse
unban-this-user=Fjern brukerens utestengelse
unchecking-this-field-will-remove-localized-data-for-languages-not-shown-in-this-view=Dersom du ikke krysser av dette feltet vil alle lokale data som viser språk slettes. Vil du fortsette?
undefined=Udefinert
undeployed=Ikke deployet
underline=Undestrek
undo=Angre
undo-x=Angre {0}
unhelpful=Ikke hjelpsom
unignore=Ta bort ignorering
uninstall=Avinstaller
unique=Unik
united-states-phone-format=Amerikansk telefonnummerformat
unknown=Ukjent
unlimited=Ubegrenset
unlock=Lås opp
unlock-thread=Lås opp tråd
unlock-thread-to-add-an-explanation-post=Lås opp tråden for å legge til en forklaring.
unmark=Fjern markering
unordered-list=Uspesifisert liste
unpack-war=Pakk opp WAR
unpublished=Upublisert
unreachable=Unåelig
unread=Ulest
unread-messages=Uleste beskjeder
unscramble=Avdekke
unsubscribe=Avslutt abonnement
unsubscribe-from-comments=Avslutt abonnement på kommentarer
until-unlocked-by-an-administrator=Til en administrator låser opp
untrusted=Usikker
untrusted-plugin-repositories=Usikre kataloger for tillegg
up=Opp
up-to-date=Oppdatert
upcoming=Kommende
update=Oppdater
update-associations=Oppdater forbindelser
update-attribute=Oppdateringsattributt
update-available=Oppdateringer er tilgjengelige
update-cart=Oppdater handlevogn
update-categories=Oppdater kategorier
update-category=Oppdater kategori
update-comments=Oppdater kommentarer
update-consumer=Oppdateringskonsument
update-content=Oppdater innhold
update-content-settings=Oppdater innholdsinnstillinger
update-data=Oppdater data
update-display-order=Oppdater visningsrekkefølge
update-due-date=Oppdater forfallsdato
update-entry=Oppdater element
update-event=Oppdater hendelse
update-feedback=Oppdater tilbakemelding
update-field=Oppdater felt
update-file-entry=Oppdatere fil
update-file-shortcut=Oppdater filsnarvei
update-folder=Oppdater mappe
update-from-chart=Oppdater fra diagram
update-from-custom=Oppdater fra egendefinert
update-group=Oppdater gruppe
update-image=Oppdater bilde
update-message=Oppdater beskjed
update-my-styles-as-i-type=Vis endringer fortløpende.
update-page=Oppdater side
update-page-settings=Oppdater sidens innstillinger
update-page-variation=Oppdater sidevariant
update-permissions=Oppdater rettigheter
update-portlet=Oppdater portlet
update-producer=Oppdater produsent
update-rankings=Oppdater rangeringer
update-rankings-help=Rangeringer kalkuleres daglig. Klikk Oppdater rangeringer for å manuelt be om ny kalkulering.
update-search-index=Oppdatere søkeregisteret
update-service-description=Oppdater tjenestebeskrivelse
update-site-pages-variation=Oppdater nettstedssidevarianter
update-the-styles-on-this-page=Oppdater stilene til denne siden.
update-wiki=Oppdater wiki
updated=Oppdatert
updates-are-available-for-liferay=Det finnes tilgjengelige oppdateringer for Liferay. Klikk her for mer informasjon.
updates-available=Det finnes tilgjengelige oppdateringer
upload-a-background-image=Last opp bakgrunnsbilde
upload-a-gif-or-jpeg-that-is-x-pixels-tall-and-x-pixels-wide=Last opp en GIF eller JPEG som er {0} pixler høy og {1} pixler bred.
upload-a-logo-for-the-organization-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo-in-both-public-and-private-pages=Last opp en logo for organisasjonssidene som vil bli brukt isteden for standardlogoen.
upload-a-logo-for-the-private-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=Last opp en logo for de private sidene som vil bli brukt i stedet for standard fimalogo.
upload-a-logo-for-the-public-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=Last opp en logo for de offentlige sidene som vil bli brukt i stedet for standard firmalogo.
upload-a-war-file-to-install-a-layout-template,-portlet,-or-theme=Last opp en WAR-fil for å installere utformingsmal, portlet eller utseendemal.
upload-completed=Opplastning utført
upload-definition=Last opp definisjon
upload-document=Last opp dokument
upload-documents-no-larger-than-x-k=Last opp dokumenter som ikke er større enn {0}k.
upload-file=Last opp fil
upload-files=Last opp filer
upload-image=Last opp bilde
upload-images-no-larger-than-x-k=Last opp bilder som ikke er større enn {0}k.
upload-new-version=Last opp ny versjon
upload-resume=Gjennoppta opplastning
uploaded-by-x-x=Lastet opp av {1}, {2}
uploading=Opplastning
uploading-file-x-of-x=Laster opp fil {0} av {1}.
uploads-are-in-progress-confirmation=Aktive opplastinger finnes. Dersom du forlater denne siden vil ikke opplastingene fullføres.
upper-case-letters=Store bokstaver
uptime=Uavbrutt driftstid
url=URL
url-and-type-are-required-fields.-websites-must-start-with-http-or-https=URL og type er påkrevde felt. URL må starte på "http://" eller "https://".
url-does-not-point-to-a-valid-wsrp-producer=URLen peker ikke til en gyldig WSRP produsent.
url-example=URL-eksempel
url-information=URL informasjon
url-tracker=URL-sporer
use-a-background-image=Bruk et bakgrunnsbilde
use-a-secure-network-connection=Bruk en sikker nettverkskobling
use-camel-case-syntax=Bruk CamelCase-syntaks
use-configured-database=Bruk konfigurert database
use-custom-outgoing-server=Bruk tilpasset utgående tjener
use-custom-title=Bruk egen tittel
use-default=Bruk standard
use-default-database=Bruk standarddatabase
use-default-template=Bruk standardmal
use-default-values=Bruk standard verdi
use-document-type-restrictions-and-workflow-of-the-parent-folder=Bruk dokumenttyperestriksjoner og arbeidsflyten til overordnet mappe.
use-document-type-restrictions-of-the-parent-folder=Bruk dokumenttyperestriksjoner til overordnet mappe.
use-existing-images=Bruk eksisterende bilder
use-html-title=Bruk HTML tittel
use-icon=Bruk ikon
use-large-image=Bruk stort bilde
use-ldap-password-policy=Bruk LDAP passordpolitikk
use-logo=Bruk logo
use-medium-image=Bruk mellomstort bilde
use-portal-settings-currently-x=Bruk portalinnstillingene (Nåværende: {0})
use-secure-incoming-connection=Bruk sikker innkommende kobling
use-secure-outgoing-connection=Bruk sikker utgående kobling
use-shipping-formula=Bruk leveransevilkår
use-small-image=Bruk lite bilde
use-template-x=Bruk mal {0}
use-the-classic-uploader=Bruk klassisk opplastning.
use-the-current-user-as-author=Angi gjeldende bruker som forfatter
use-the-current-user-as-author-help=Angi gjeldende bruker som forfatter av alt importert innhold.
use-the-default-language-options=Bruk forvalgte språkinnstillinger.
use-the-form-below-to-move-a-page-and-all-of-its-history-to-be-the-child-of-a-new-parent-page=Bruk skjemaet under for å flytte en side og all dens historikk til å bli barnet en ny overliggende side.
use-the-form-below-to-rename-a-page,-moving-all-of-its-history-to-the-new-name=Bruk skjemaet nedenfor til å gi en side nytt navn og flytte hele sidens historikk til det nye navnet. Det gamle navnet vil bli omgjort til en omdirigeringsside som omdirigerer til siden med det nye navnet. Lenker til den gamle siden vil ikke endres.
use-the-netvibes-widget-url-to-create-a-netvibes-widget=Bruk Netvibes Widget URL for å lage en Netvibes Widget.
use-the-new-uploader=Bruk den nye opplastingsmodulen.
use-the-opensocial-gadget-url-to-create-an-opensocial-gadget=Bruk URL til OpenSocial for å opprette en OpenSocial-gadget.
use-the-original-author=Bruk den originale forfatteren
use-the-original-author-help=Behold forfatterskap av importert innholder når mulig. Bruk gjeldende bruker som forfatter dersom originalen ikke finnes.
use-the-same-look-and-feel-of-the-pages-in-which-this-template-is-used=Bruk samme utseende som sidene denne malen brukes i.
use-the-same-look-and-feel-of-the-x=Bruk samme utseende som for {0}.
use-the-same-mobile-device-rules-of-the-x=Bruk samme mobilenhetsregler som for {0}.
use-x's-preferred-language-(x)=Bruk det foretrukne språket til {0} ({1}).
use-your-preferred-language-(x)=Bruk ditt prefererte språk ({0}).
used-in-x-assets=Brukt i {0} ressurser
used-memory=Brukt minne
user=Bruker
user-added-email=E-post til ny bruker
user-bans=Bruker utestengelser
user-comments=Bruk kommentarer
user-custom-attribute-names=Brukertilpassede attributtnavn
user-default-object-classes=Bruk standardklasser for objekt
user-group=Brukergruppe
user-group-site=Brukergruppenettsted
user-group-site-help=Nettstedet til en brukergruppe kan ikke aksesseres direkte av en sluttbruker. Sidene til en brukergruppe vil automatisk vises som en del av de private eller offentlige sidene til det personlige nettstedet for hver bruker som tilhører brukergruppen. Slå på brukertilpassingvalgene til hver side for å la brukere gjøre endringer.
user-groups=Brukergrupper
user-header=Brukeroverskrift
user-id=Bruker ID
user-id-strategy=Bruker ID strategi
user-images=Brukerbilder
user-import-search-filter=Søkefilter for brukerimport
user-information=Brukerinformasjon
user-local-service=Lokal tjeneste for bruker
user-local-service-help=Tilbyr den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse, autentisering, sletting og oppdatering av brukere.
user-mapping=Brukerkoblinger
user-name=Brukernavn
user-name-and-image=Brukernavn og bilde
user-permissions=Brukerrettigheter
user-personal-site=Bruker personlig nettsted
user-portrait=Brukerportrett
user-preferences=Brukerinnstillinger
user-profile=Brukeropplysninger
user-ranks=Brukernivå
user-service=Tjeneste for bruker
user-service-help=Tilbyr fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse, autentisering, sletting og oppdatering av brukere. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll.
user.statistics.contribution=Brukerenes bidrag
user.statistics.creator.cancelled-subscriptions=Avsluttede abonnement på brukerens ressurser
user.statistics.creator.comments=Kommentarer på brukerens ressurser
user.statistics.creator.subscriptions=Abonnement på brukerenes ressurser
user.statistics.participation=Brukerens deltakselse
user.statistics.user.achievements=Brukerens meritter
user.statistics.user.activities=Brukerens aktiviteter
user.statistics.user.attachments=Brukerens meritter
user.statistics.user.blog-updates=Brukerens blogginnleggoppdateringer
user.statistics.user.blogs=Brukerens blogginnlegg
user.statistics.user.cancelled-subscriptions=Brukerens avsluttede abonnement
user.statistics.user.comments=Brukerens kommentarer
user.statistics.user.message-posts=Brukerens diskusjonsforumposter
user.statistics.user.subscriptions=Brukerens abonnement
user.statistics.user.votes=Stemmer etter bruker
user.statistics.user.wiki-updates=Wiki-sider oppdatert av bruker
user.statistics.user.wikis=Brukerens wiki-sider
users=Brukere
users-and-organizations=Brukere og organisasjoner
users-and-organizations-home=Brukere og organisasjoner
users-cannot-be-assigned-to-more-than-one-stage=Brukere kan ikke bli tilordnet mer enn ett kjøremiljø.
users-dn=Brukeres DN
users-file=Brukeren fil
users-of-x=Brukere av {0}
users-that-belong-to-x-x=Brukere som tilhører {0} ({1}).
users-who-belongs-to-this-user-group-will-have-these-pages-copied-to-their-user-pages-when-the-user-is-first-associated-with-the-user-group=Brukere som tilhører denne brukergruppen vil få disse sidene kopiert til side brukersider når brukeren blir assossiert med brukergruppen.
users-without-an-organization=Brukere uten en organisasjon
util=Util
uuid=UUID
vacation=Ferie
vacation-message=Fraværsbeskjed
valid-days=Gyldige dager
valid-hours=Gyldige timer
valid-minutes=Gyldige minutter
validate-url=Kontroller URL
validation=Validering
validation-error-message=Valideringsfeilmelding
validation-script=Valideringsscript
validator-expected-type-string,-but-instead-received-type-x=Validator forventet type java.lang.String, men fikk istedet type {0}.
value=Verdi
values=Verdier
variable=Variabel
variable-name=Variabelnavn
variation=Variant
verification-number=CVV-kode
verified-account-required=Verifisert konto påkrevd
verify=Verifiser
verify-database-tables-of-all-plugins=Verifiser databasetabellene for alle tillegg.
verify-email-address=Verifiser e-postadresse
verify-membership-policies=Verifiser medlemskapsregelverk
version=Versjon
version-history=Versjonshistorikk
version-name=Versjonsnavn
version-x=Versjon {0}
versions=Versjoner
vertical=Vertikal
vertical-banner=Vertikal banner
vertical-bar=Stående blokk
video=Video
video-properties=Videoegenskaper
view=Vis
view-album=Se på album
view-all=Vis alle
view-blog=Vis blogg
view-blogs=Vis blogger
view-bookmarks=Vis bokmerker
view-child-sites=Vis underordnede sider
view-content-in-x=Vis innhold i {0}.
view-count=Vis beregning
view-count-details=Vis beregningsdetaljer
view-data=Vis data
view-default-page=Vis standardside
view-document=Vis dokument
view-entries=Vis innlegg
view-entry=Vis innlegg
view-event=Vis hendelse
view-folder=Vis mappe
view-gallery=Vis galleri
view-history=Vis historikk
view-in-a-specific-portlet=Vis i en spesifikk portlet
view-in-context=Vis i sammenheng
view-instances=Vis instanser
view-larger-map=Vis større kart
view-library=Vis arkiv
view-live-page=Vis siden i produksjonsmiljø
view-live-sessions=Vis aktive sesjoner
view-locations=Vis steder
view-meetup=Vis Meetup
view-members=Vis medlemmer
view-membership-requests=Vis medlemssøknader
view-memberships=Vis medlemskap
view-message=Vis beskjeder
view-mode=Visningsmodus
view-mode-help=Den ønskede visningsmodusen for innholdet. Verdien vil være "print" for utskriftsmodus.
view-more=Vis flere
view-my-customized-page=Vis min brukertilpassede side
view-offerings=Vis tilbud
view-orders=Vis ordre
view-organizations=Vis organisasjoner
view-original-file=Vis orginal fil
view-page=Vis side
view-pages=Vis sider
view-proposals=Vis forslag
view-questions=Vis spørsmål
view-record=Vis post
view-removed-attachments=Vis slettede vedlegg
view-repositories=Vis depoter
view-results=Vis resultater
view-slide-show=Vis lysbildeframvisning
view-staged-page=Vis oppsatt side
view-suborganizations=Vis underorganisasjoner
view-tasks=Vis opplysninger
view-teams=Vis grupper
view-templates=Vis maler
view-thread=Vis tråd
view-topics=Vis emne
view-type=Vis type
view-user-profile=Vis brukeropplysninger
view-users=Vis brukere
view-web-content=Vis web-innhold
view-wiki=Vis wiki
view-x=Vis {0}
viewable-by=Synlig for
views=Visninger
violent-or-repulsive-content=Voldelig eller avskyelig innhold
virtual-host=Virtuell vert
virtual-hosts=Virtuelle verter
virtual-hosts-must-be-valid-domain-names=Virtuelle verter må være gyldige domenenavn.
visibility=Synlighet
visible=Synlig
visible-wikis=Synlige wikier
visible-with-update-permission=Synlig ved oppdatering
visit=Besøk
visited-link=Besøkt lenke
visits=Besøk
vm[stands-for]=Hastighet
vnc=VNC
vocabularies=Ordlister
vocabularies-help=Representerer listen av vokabulær som skal vises i kategorinavigeringen.
volume=Volum
vote=Stemme
vote-date=Stemmedato
vote-results=Se resultat
vote[action]=Stemme
votes=Stemmer
voting-is-disabled-because-this-poll-expired-on-x=Stemmegivning er deaktivert fordi meningsmålingen utløp {0}.
waiting-for-an-answer=Venter på et svar
waiting-on-sibling-tokens-to-complete=Venter på at søskentegn ferdigstilles
wall-to-wall=Vegg-til-vegg
wap-styling=WAP-stiling
warning=Advarsel
warning-due-to-inactivity-your-session-has-expired=Advarsel! Grunnet inaktivitet er din sesjon utløpt.
warning-due-to-inactivity-your-session-will-expire=Advarsel! På grunn av inaktivitet kommer din sesjon til å utløpe om {0} minutt på {1} {2}. Ønsker du å forlenge din sesjon med {3} minutt?
warning-preferences-of-selected-portlets-will-be-reset-or-deleted=Advarsel! Innstillingene til de valgte portlets vil nullstilles til standardsinnstillinger og innstillingene til portlets som ikke lenger finnes vil slettes.
warning-time=Advarseltid
warning-time-help=Angir hvor lenge det er før et passord går ut som brukeren advares om.
warning-x-will-be-replaced-with-liferay-marketplace=Advarsel: {0} vil erstattes med Liferay markedsplass i femtidige Liferay versjoner. Les mer om Liferay markedsplass for mer informasjon.
warning-your-password-will-expire-soon=Advarsel! Ditt innloggingpassord utløper snart. Vennligst endre passord.
warning-your-session-has-expired=Advarsel! Grunnen inaktivitet har din sesjon utløpt. Vennligst ta vare på all data du har skrevet inn på siden før du oppfrisker den.
warning-your-session-will-expire=Advarsel! Grunnet inaktiviet, vil sesjonen din utløpe om {0}. For å forlenge sesjonen {1} minutt(er), vennligst klikk Forleng-knappen.
watcher=Observatør
web-content=Web-innhold
web-content-added-email=Webinnhold lagt til e-post
web-content-approval-denied-email=E-post for avvist web-innhold
web-content-approval-granted-email=E-post for godkjent web-innhold
web-content-approval-requested-email=E-post for forespørsel om godkjenning
web-content-contraints=Web-innholdbegrensninger
web-content-default-language=Standardspråk
web-content-description=Web-innholdbeskrivelse
web-content-id=Web-innhold-ID
web-content-image=Web-innholdbilde
web-content-images=Web-innholdbilder
web-content-review-email=E-post for web-innholdgodkjenning
web-content-services=Tjeneste for web-innhold
web-content-title=Web-innholdtittel
web-content-translation=Web-innholdoversettelse
web-content-type=Web-innholdtype
web-content-updated-email=E-post for oppdatert web-innhold
web-id=Web-ID
web-plugin=Web-tillegg
web-plugins=Web-tillegg
webdav-help=Filer og mapper kan håndteres direkte fra filutforskeren i ditt operativsystem. Les mer.
webdav-url=WebDAV-URL
webdav-windows-help=Filer og mapper kan håndteres direkte fra filutforskeren i ditt operativsystem. Før du aksesserer fra Windows, sjekk at du har installert patch fra Microsoft. Les mer.
webservices=Web-tjenester
webservices-acl-service=Web-tjeneste ACL-tjeneste
webservices-discovery-service=Web-tjeneste oppdagelsestjeneste
webservices-multifiling-service=Web-tjeneste flerdokumentstjeneste
webservices-navigation-service=Web-tjenste navigasjonstjeneste
webservices-object-service=Web-tjeneste objekttjeneste
webservices-policy-service=Web-tjeneste regeltjeneste
webservices-relationship-service=Web-tjeneste relasjonstjeneste
webservices-repository-service=Web-tjeneste depottjeneste
webservices-versioning-service=Web-tjeneste versjonstjeneste
website=Nettside
websites=Nettsider
wedding=Bryllup
wednesday-abbreviation=O
week=Uke
week-abbreviation=uke
week-of-the-year=Uke i året
weekday=Ukedag
weekend-day=Helg
weekly=Ukentlig
weeks=Uker
weeks-on=uke(r) på:
welcome=Velkommen
welcome-to-liferay=Velkommen til Liferay
welcome-x=Velkommen {0}!
what-he-can-do=Hva han kan gjøre
what-he-cant-do=Hva han ikke kan gjøre
what-is-your-father's-middle-name=Hva mellomnavnet til faren din?
what-is-your-library-card-number=Hva er ditt biblioteklånernummer?
what-is-your-primary-frequent-flyer-number=Hva er ditt flystamnummer (frequent flyer)?
what-she-can-do=Hva hun kan gjøre
what-she-cant-do=Hva hun ikke kan gjøre
what-they-can-do=Hva de kan gjøre
what-they-cant-do=Hva de ikke kan gjøre
what-type-of-permissions-would-you-like-to-add=Hvilke rettigheter ønsker du å legge til?
what-was-your-first-phone-number=Hva var ditt første telefonnummer?
what-was-your-first-teacher's-name=Hva var navnet på din første lærer?
what-would-you-like-to-copy-from-live-or-publish-to-live=Hva ønsker du å kopiere fra produksjonsmiljøet eller publisere til produksjonsmiljøet?
what-would-you-like-to-export=Hva vil du eksportere?
what-would-you-like-to-import=Hva vil du importere?
when=Når
where-are-the-x-members=Hvor er {0} medlemmene?
where-are-x's-friends=Hvor er vennene til {0}?
where-is-x=Hvor er {0}?
whois=Hvem er
wide=Bred
wide-column=Bred kolonne
wide-skyscraper=Bred skyskraper
width=Bredde
width-field-is-empty=Breddefeltet er tomt.
wiki=Wiki
wiki-navigation=Wikinavigering
wiki-node=Wiki-node
wiki-node-local-service=Lokal tjeneste for wiki-noder
wiki-node-local-service-help=Tilbyr den lokale tjenesten for tilgang til, oppretting, sletting, import, abonnementhåndtering, papirkurvhåndtering og oppdatering av wiki-noder.
wiki-node-service=Tjeneste for wiki-noder
wiki-node-service-help=Tilbyr fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting, abonnementhåndtering, papirkurvhåndtering, og sletting av wiki-noder. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll.
wiki-page=Wiki-side
wiki-page-content=Wiki-sideinnhold
wiki-page-content-help=Representerer HTML-innholdet til gjeldende side.
wiki-page-help=Representerer wiki-siden som skal vises gjennom denne malen.
wiki-page-local-service=Lokal tjeneste for wiki-sider
wiki-page-local-service-help=Tilbyr den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse, seltting, flytting, abonnementhåndtering, papirkurvhåndtering, oppdatering og validering av wiki-sider.
wiki-page-service=Tjeneste for wiki-sider
wiki-page-service-help=Tilbyr fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting, flytting, abonnementhåndtering, papirkurvhåndtering, og oppdatering av wiki-sider og wiki-side-vedlegg. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll.
wiki-pages=Wiki sider
wiki-services=Wiki-tjenester
wiki.formats.classic_wiki=Klassisk wiki
wiki.formats.creole=Creole
wiki.formats.html=HTML
wiki.formats.mediawiki=MediaWiki
wiki.formats.plain_text=Vanlig tekst
wikis=Wikier
will-you-attend=Vil du delta?
windows-live-messenger=Windows Live Messenger
with-scope=med rekkevidde
withdraw-submission=Trekk tilbake innsendelse
within=Innen
within-x=Innen {0}
word-search=Søk ord
word-spacing=Ord mellomrom
wordpress=WordPress
work-phone=Jobbtelefon
workflow=Arbeidsflyt
workflow-definition=Arbeidsflytdefinisjon
workflow-definitions=Arbeidsflytdefinisjoner
workflow-state=Arbeidsflytstatus
workflow-task=Arbeidsflytoppgaver
worm=Orm
would-you-like-to-save-the-changes-made-to-this-language=Vil du lage endringene som du gjorde på dette språket?
write-my-own-question=Skriv mitt eget spørsmål.
write-on-my-wall=Skriv på min vegg
write-on-x-wall=Skriv på veggen til {0}
write-roles=Skriv roller
written-by=Skrevet av
wsdl-url=WSDL-URL
x's-activities=Aktivitetene til {0}
x's-commits=Innsjekkene til {0}
x's-commits-on-x=Innsjekkene til {0} på {1}.
x-added-a-comment={0} la til en kommentar.
x-added-the-attachment-x={0} la til vedlegget {1}.
x-added-the-page-x={0} la til siden {1}.
x-ago={0} siden
x-ago-by-x={0} siden av {1}
x-and-y={0} og {1}
x-assigned-the-task-to-herself={0} tilordnet oppgaven til seg selv.
x-assigned-the-task-to-himself={0} tilordnet oppgaven til seg selv.
x-assigned-the-task-to-x={0} tilordnet oppgaven til {1}.
x-attachments-in-the-recycle-bin={0} vedlegg i søppelkassen.
x-blog-entries={0} bloggposter
x-cannot-be-assigned-to-x={0} kan ikke tilordnes {1}.
x-cannot-be-unassigned-from-x={0} kan ikke fjernes fra {1}.
x-cannot-be-unassociated-from-this-organization={0} kan ikke være uten tilknytning til denne organisasjonen.
x-cannot-be-unassociated-from-this-site={0} kan ikke være uten tilknytning til dette nettstedet.
x-changed-the-state-from-x-to-x={0} endret status fra {1} til {2}.
x-completed-the-task-x={0} fullførte oppgaven {1}.
x-convert-x-to-x=Konverter {1} til {2}
x-days={0} dager
x-disables-the-minimum-order-requirement={0} deaktiverer det minimale bestillingskravet.
x-does-not-have-any-commits-to-the-svn-repository={0} har ingen skrivinger til SVN repositoryet.
x-entries-of-type-x-could-not-be-imported-because-the-original-x-does-not-exist-in-the-current-environment={0} innlegg av type {1} kunne ikke importeres fordi den originale {2} ikke samsvarer med gjeldende miljø.
x-files-cannot-be-moved={0} filer kan ikke flyttes.
x-files-ready-to-be-moved={0} filer klar til å flyttes.
x-files-ready-to-be-uploaded={0} filer er klare til å lastes opp.
x-files-selected={0} filer valgt.
x-folders-cannot-be-moved={0} mapper kan ikke flyttes.
x-folders-ready-to-be-moved={0} mapper klar til å flyttes.
x-forum-posts={0} foruminnlegg
x-has-invited-you-to-join-x={0} har invitert deg til å bli med i {1}.
x-has-not-configured-her-jira-login={0} har ikke satt opp JIRA login.
x-has-not-configured-his-jira-login={0} har ikke satt opp JIRA login.
x-has-x-friends={0} har {1} venner.
x-history=Historikk for {0}
x-hours={0} timer
x-hours-ago={0} timer siden.
x-in-x={0} i {1}
x-inactive-user={0} inaktiv bruker
x-inactive-users={0} inaktive brukere
x-is={0} er...
x-is-a-required-system-role={0} er en påkrevd systemrolle.
x-is-allowed-to-do-action-x-in-all-items-of-type-x-in-this-portal-instance={0} har lov til å gjøre '{1}' i alle enheter av type {2} i denne portalinstansen. Bruk rolleadministratorverktøyet dersom du vil endre dette.
x-is-allowed-to-do-action-x-in-all-items-of-type-x-in-x={0} har lov til å gjøre '{1}' i alle enheter av type {2} i {3}. Bruk rolleadministratorverktøyet dersom du vil endre dette.
x-is-expired={0} er utløpt.
x-is-expired,-is-not-approved,-does-not-have-any-content,-or-no-longer-exists={0} er utløpt, er ikke godkjent, mangler innhold eller eksisterer ikke lenger.
x-is-not-a-content-display-page={0} er ikke en innholdsvisningsside. Det er mulig å gjøre en eksisterende side om til en visningsside ved å legge til en ressurspublikator og konfigurere den til å være standardressurspublikator for siden.
x-is-not-a-display-type={0} er ikke en visningstype.
x-is-not-allowed-to-join-x={0} har ikke lov til å bli med i {1}.
x-is-not-allowed-to-leave-x={0} kan ikke forlate {1}.
x-is-not-approved={0} er ikke godkjent.
x-is-staged={0} er i test.
x-item-is-ready-to-be-moved={0} elementer er klar til å flyttes.
x-item-is-ready-to-be-moved-to-x={0} elementer er klar for å flyttes til "{1}".
x-items-are-ready-to-be-moved={0} elementer er klar til å flyttes.
x-items-are-ready-to-be-moved-to-x={0} elementer er klar til å flyttes til "{1}".
x-items-were-moved-to-x={0} elementer ble flyttet til {1}.
x-items-were-removed={0} elementer ble fjernet.
x-minutes-ago={0} minutter siden.
x-needs-to-approve-you-as-her-friend={0} må bekrefte deg som din venn.
x-needs-to-approve-you-as-his-friend={0} må bekrefte deg som din venn.
x-of-the-emails-in-this-folder-have-been-downloaded={0}% av e-postene i denne mappen har blitt lastet ned. Dette vil ta sin tid å gjøre ferdig.
x-of-x={0} av {1}
x-organization={0} organisasjon
x-organizations={0} organisasjoner
x-pages={0} sider
x-people-are-planning-to-attend-this-meetup={0} personer planlegger å være med på dette møtet.
x-personal-site=Det personlige nettstedet til {0}
x-recently-removed-attachment={0} nylig slettet vedlegg
x-recently-removed-attachments={0} nylig slettede vedlegg
x-removed-the-attachment-x={0} slettet vedlegget {1}.
x-request-pending={0} forespørsel venter
x-requests-pending={0} forespørsler venter
x-restored-the-attachment-x={0} gjenopprettet vedlegget {1}.
x-role={0} Rolle
x-search={0} Søk
x-search-provider={0} Søketilbyder
x-shortcuts-cannot-be-moved={0} snarveier kan ikke flyttes.
x-shortcuts-ready-to-be-moved={0} snarveier er klar til å flyttes.
x-suborganization={0} underorganisasjon
x-suborganizations={0} underorganisasjoner
x-subtype={0} undertype
x-updated-the-due-date={0} oppdatert utløpsdato.
x-updated-the-page-to-version-x={0} oppdaterte siden til versjon {1}.
x-user={0} bruker
x-user-group={0} brukergruppe
x-user-groups={0} brukergrupper
x-users={0} brukere
x-users-were-successfully-notified={0} brukere varslet.
x-web-content-instances-are-ready-to-be-moved={0} web-innhold-instanser er klar til å fjernes.
x-web-content-instances-cannot-be-moved={0} web-innhold-instanser kan ikke fjernes.
x-will-only-be-shown-after-you-refresh-the-page={0} vil vises først etter at du har frisket opp gjeldende side.
xml=XML
xml-feeds=XML leveranse
xml-request=XML-forespørsel
xml-request-help=Tilbyr en XML-representasjon av forespørselen.
xml-url=XML-URL
xsd=XML skjemadefinisjon
xsl=Extensible Stylesheet Language
xsl-template=XSL mal
xsl-url=XSL-URL
xuggler-has-been-installed-you-need-to-reboot-your-server-to-apply-changes=Xuggler er blitt installert. Du må omstarte tjeneren for å aktivere endringene.
xuggler-help=Xuggler krever installering av innebygde bibliotek som er distribuert under GPL-lisens. Dersom du finner ditt miljø i spesifikasjonene nedenfor, kan tjeneren automatisk laste ned bibliotekene for deg. Du vil deretter bli bedt om å omstarte tjeneren. Dersom ditt miljø ikke er listet nedenfor, må du kompilere og installere bibliotekene manuelt. Les mer.
xuggler-installed=Xuggler ser ut til å være riktig installert. Aktiver for å tillate generering av forhåndsvisning av audio og video.
yahoo-csv-file=Yahoo! (.CSV fil)
yahoo-cvs=Yahoo! CSV:
yard=Engelsk yard
year=År
year-abbreviation=y
year-s=år
year-to-date=År til dato
yearly=Årlig
years=År
yes=Ja
yesterday=I går
yesterday-at-x=I går kl {0}.
yim=YIM
you-are-a-member-of-x-because-you-belong-to-x=Du er medlem av {0} fordi du tilhører {1}.
you-are-a-member-of-x-because-you-belong-to-x-and-x=Du er medlem av {0} fordi du tilhører {1} og {2}.
you-are-about-to-report-a-violation-of-our-x-terms-of-use.-all-reports-are-strictly-confidential=Du skal til å rapportere et brudd på vår Brukeravtale. Alle rapporter er strengt konfidensielle.
you-are-currently-reviewing-this-page.-you-can-make-changes-and-send-them-to-the-next-step-in-the-workflow-when-ready=Du gjennomgår denne siden. Du kan gjøre endringer og sende dem til neste steg i arbeidsflyten når du er ferdig.
you-are-impersonating-the-guest-user=Du opptrer som gjestebrukeren.
you-are-impersonating-x=Du opptrer som {0}.
you-are-not-subscribed-to-any-categories=Du abonnerer ikke på noen kategorier.
you-are-not-subscribed-to-any-threads=Du abonnerer ikke på noen tråder.
you-are-not-subscribed-to-this-page=Du abonnerer ikke på denne siden.
you-are-not-subscribed-to-this-wiki=Du abonnerer ikke på denne wikien.
you-are-signed-in-as-x=Du er innlogget som {0}.
you-are-subscribed-to-this-page=Du abonnerer på denne siden.
you-are-subscribed-to-this-wiki=Du abonnerer på denne wikien.
you-are-using-ldaps-password-policy=Du bruker passordsregler fra LDAP. Endre dine LDAP-innstillinger om du ønsker å bruke lokale passordsregler.
you-are-viewing-an-archived-version-of-this-page=Du ser på en arkivert versjon av denne siden.
you-are-x=Du er {0}.
you-can-choose-more-than-one=Du kan velge en eller flere.
you-can-configure-the-top-level-pages-of-this-public-site-to-merge-with-the-top-level-pages-of-the-public-x-site=Du kan konfigurere toppnivåsider fra dette offentlige nettstedet som skal flettes med toppnivåsider fra det offentlige {0} nettstedet. Brukere kan da navigere mellom de to nettstedene mer sømløst.
you-can-create-a-shortcut-to-any-document-that-you-have-read-access-for=Du kan lage en snarvei til dokument som du har rettigheter til å lese. Rettighetene som du gir opp til snarveien tillater de andre brukerne å komme til det orginale dokumentet via snarveien.
you-can-customize-this-page=Du kan tilpasse denne siden.
you-can-email-users-that-have-been-manually-added-to-the-database=Du kan sende e-post til brukerne som legges manuelt inn i databasen. Brukerne bør ha {0} som passord. Lansering av brukere vil nullstille de brukere som har tilfeldig generert passord og de vil informeres om deres nye kontostatus på portalen.
you-can-get-a-license-directly-from-google=Du kan få en lisens direkte fra Google.
you-can-manage-the-site-you-are-coming-from=Du kan administrere nettstedet du kommer fra.
you-can-now-check-for-new-messages-in-your-x=Du kan nå sjekke for nye beskjeder i din {0}.
you-cannot-apply-a-site-template-because-you-modified-the-display-settings-of-this-site=Du kan ikke anvende malen fordi du har endret visningsinnstillingene til dette nettstedet. Bruk forhåndsvalgt språkinnstillinger for å anvende nettstedsmaler.
you-cannot-assign-groups-or-users-to-this-role=Du kan ikke tilornde grupper eller brukere til denne rollen.
you-cannot-change-your-password-yet-please-wait-at-least-x-before-changing-your-password-again=Du kan ikke endre passordet ennå. Vennligst vent minst {0} før du endrer passordet igjen.
you-cannot-deactivate-or-delete-this-definition=Du kan ikke deaktivere eller slette denne definisjonen. Det er prosessinstanser som refererer til denne definisjonen.
you-cannot-delete-a-root-message-that-has-more-than-one-immediate-reply=Du kan ikke slette en rot beskjed som har mer enn ett umiddelbart svar.
you-cannot-delete-a-system-role=Du kan ikke slette en system rolle.
you-cannot-delete-locations-that-have-users=Du kan ikke slette steder som har brukere.
you-cannot-delete-or-deactivate-a-default-price=Du kan ikke slette eller deaktivere standardprisen.
you-cannot-delete-or-deactivate-yourself=Du kan ikke slette eller deaktivere deg selv.
you-cannot-delete-organizations-that-have-locations-or-users=Du kan ikke slette organisasjoner som har steder eller brukere.
you-cannot-delete-organizations-that-have-suborganizations-or-users=Du kan ikke slette organisasjoner som har underorganisasjoner eller brukere.
you-cannot-delete-page-templates-that-are-used-by-a-page=Du kan ikke slette sidemaler som er i bruk på en side.
you-cannot-delete-site-templates-that-are-used-by-a-site=Du kan ikke slette nettstedsmaler som er i bruk på et nettsted.
you-cannot-delete-sites-that-have-subsites=Du kan ikke slette nettsteder som har undernettsteder.
you-cannot-delete-this-page-because-the-next-page-is-not-vieweable-by-unathenticated-users-and-so-cannot-be-the-first-page=Du kan ikke slette denne siden fordi den neste siden i listen ikke er synlig for ikkeinnloggede brukere og kan derfor ikke være førsteside.
you-cannot-delete-this-page-because-the-next-page-is-of-type-x-and-so-cannot-be-the-first-page=Du kan ikke slette denne siden fordi den er av type {0} og kan derfor ikke være førsteside.
you-cannot-delete-this-page-because-you-are-currently-accessing-this-page=Du kan ikke slette denne siden fordi du bruker den.
you-cannot-delete-this-site-because-you-are-currently-accessing-this-site=Du kan ikke slette dette nettstedet fordi du for øyeblikket er tilkoblet nettstedet.
you-cannot-delete-user-groups-that-have-users=Du kan ikke slette brukergrupper som har brukere.
you-cannot-edit-a-nonexisting-or-invalid-folder=Du kan ikke redigere en ugyldig mappe eller en mappe som ikke eksisterer.
you-cannot-edit-the-permissions-of-this-role=Du kan ikke redigere rettighetene til denne rollen.
you-cannot-edit-this-page-because-it-was-locked-by-x-on-x=Du kan ikke redigere siden fordi den ble låst av {0} den {1}.
you-cannot-enable-the-propagation-of-changes-because-you-modified-the-display-settings-of-this-site=Du kan ikke aktivere propagering av endringer fordi du har modifisert visningsinnstillinger for dette nettstedet. Bruk forhåndsvalgt språkinnstillinger for å propagere endringer.
you-cannot-modify-this-document-because-it-was-checked-out-by-x-on-x=Du kan ikke endre dette dokumentet fordi det ble sjekket ut av {0} på {1}.
you-cannot-modify-this-document-because-it-was-locked-by-x-on-x=Du kan ikke redigere dokumentet fordi det ble låst av {0} den {1}.
you-cannot-modify-this-folder-because-it-was-locked=Du kan ikke endre denne mappen fordi den ble låst.
you-cannot-move-this-page-because-the-resulting-order-would-place-a-page-of-type-x-as-the-first-page=Du kan ikke flytte denne siden fordi målrekkefølgen vil resultere i at en side av type {0} er førstesiden.
you-cannot-select-more-than-one-category-for-x=Du kan ikke velge mer en enn kategori for {0}.
you-cannot-submit-your-changes-because-someone-else-has-submitted-changes-for-approval=Du kan ikke sende inn dine endringer fordi noen andre har allerede sendt inn endringer til godkjennelse.
you-cannot-submit-your-changes-because-your-previous-submission-is-still-waiting-for-approval=Du kan ikke sende inn dine endringer da dine forrige endringer fortsatt venter på godkjennelse.
you-did-not-select-any-messages=Du har ikke valgt noen beskjeder. Kryss av på de beskjedene du ønsker å velge.
you-do-not-belong-to-an-organization-and-are-not-allowed-to-view-other-organizations=Du tilhører ikke en organisasjon og har derfor ikke tillatelse til å se andre organisasjoner.
you-do-not-have-an-email-address-registered-with-this-company=Du har ikke en e-postadresse registrert hos dette firmaet.
you-do-not-have-any-additional-email-addresses=Du har ingen ekstra e-postadresser.
you-do-not-have-any-addresses=Du har ikke registrert noen adresser.
you-do-not-have-any-organization-roles=Du har ingen organisasjonsroller.
you-do-not-have-any-phone-numbers=Du har ikke registrert noen telefonnummere.
you-do-not-have-any-posts=Du har ingen poster.
you-do-not-have-any-regular-roles=Du er ikke tilordnet noen vanlige roller.
you-do-not-have-any-site-roles=Du har ingen nettstedsroller.
you-do-not-have-any-websites=Du har ikke registrert noen websider.
you-do-not-have-permission-to-access-any-control-panel-applications=Du har ikke tilgang til kontrollpanelet. Vennligst kontakt din administrator.
you-do-not-have-permission-to-access-the-requested-resource=Dine rettigheter gir deg ikke tilgang til denne informasjonen.
you-do-not-have-permission-to-create-a-shortcut-to-the-selected-document=Du har ikke rettigheter til å lage en snarvei til det valgte dokumentet.
you-do-not-have-permission-to-delete-this-item=Du har ikke rettigheter til å slette dette innlegget.
you-do-not-have-permission-to-manage-settings-related-to-staging=Du har ikke rettigheter til å administrere testmiljøinnstillinger.
you-do-not-have-permission-to-move-this-item-to-the-selected-destination=Du har ikke rettigheter til å flytte dette innlegget til valgte destinasjon.
you-do-not-have-permission-to-rename-this-item=Du har ikke rettigheter til å gi dette innlegget nytt navn.
you-do-not-have-permission-to-replace-an-existing-item-with-the-selected-one=Du har ikke rettigheter til å erstatte et eksisterende innlegg med valgte innlegg.
you-do-not-have-permission-to-restore-this-item=Du har ikke rettigheter til å gjenopprette dette innlegget.
you-do-not-have-permission-to-view-this-page=Du har ikke rettigheter til å se denne siden.
you-do-not-have-permissions-to-edit-the-site-with-id-x-on-the-remote-server=Du har ikke rettigheter til å redigere nettstedet med id {0} på fjerntjeneren.
you-do-not-have-the-required-permissions=Du har ikke de nødvendige rettighetene.
you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-this-application=Du har ikke de nødvendige tilganger for å aksessere applikasjonen.
you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-this-content=Du har ikke de nødvendige rettigheter for tilgang til dette innholdet.
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-dynamic-data-list-record-set=Du har ikke de rollene som behøves for tilgang til dette dynamiske datalistesettet.
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-page=Du har ikke den rollen som kreves for å komme inn på denne siden.
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-portlet=Du har ikke den rollen som kreves for å komme inn på denne portlet.
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-web-content-entry=Du har ikke de rollene som kreves for tilgang til dette web-innholdinnlegget.
you-have-added-two-or-more-categories-from-a-single-valued-vocabulary=Du har lagt til to eller flere kategorier fra en enverdiordbok.
you-have-attempted-to-access-a-section-of-the-site-that-requires-authentication=Du har forsøkt og komme inn på en del av siden som krever autorisasjon.
you-have-attempted-to-deactivate-a-portlet-that-must-be-active=Du har forsøkt å deaktivere en portlet som må være aktiv.
you-have-been-banned-by-the-moderator=Du har blitt utestengt av en moderator.
you-have-been-logged-off-because-you-signed-on-with-this-account-using-a-different-session=Du har blitt utlogget fordi dine innloggingsopplysninger ble brukt til innlogging på en annen sesjon.
you-have-entered-invalid-data=Du har skrevet inn feilaktig data. Vennligst prøv igjen.
you-have-exceeded-the-maximum-web-content-size-allowed=Du har overskredet den maksimale størrelsen for web-innhold.
you-have-failed-to-connect-to-the-imap-and-smtp-server=Du klarte ikke koble til IMAP og SMTP tjeneren.
you-have-failed-to-connect-to-the-imap-server-but-successfully-connected-to-the-smtp-server=Du klarte ikke koble til IMAP tjenerern men klarte å koble til SMTP tjeneren.
you-have-invited-x-friend=Du har invitert {0} venn.
you-have-invited-x-friends=Du har invitert {0} venner.
you-have-no-comics-selected=Du har ikke valgt noen tegneserier.
you-have-not-configured-a-reminder-query=Du har ikke konfigurert en påminnelsesspørring. Vennligst kontakt administrator.
you-have-rated-this-as-bad=Du har rangert denne som dårlig.
you-have-rated-this-as-good=Du har rangert denne som bra.
you-have-rated-this-x-stars-out-of-x=Du har gitt denne {0} stjerner ut av {1}.
you-have-sent-an-email-to-x-about-shipping-this-order=Du har sendt en e-post til {0} angående transporten av denne bestillingen.
you-have-sent-an-email-to-x-about-this-order=Du har sendt en e-post til {0} angående denne bestillingen.
you-have-successfully-added-a-new-email-account=Du har klart å legge til en e-postkonto. Kontoen din vil være klar til bruk i løpet av noen få minutter.
you-have-successfully-authenticated-please-provide-the-following-required-information-to-access-the-portal=Du har klart å bli autentisert. Vennligst skriv inn den følgende påkrevde informasjonen for å få tilgang til portalen.
you-have-successfully-connected-to-the-imap-server-but-failed-to-connect-to-the-smtp-server=Du har klart å koble til IMAP tjeneren men klarte ikke koble til SMTP tjeneren.
you-have-successfully-reset-your-preferences=Dine innstillinger ble nullstilt.
you-have-successfully-sent-a-sms-message=Du har lykkes med å sende en SMS melding.
you-have-successfully-updated-the-setup=Dine innstillinger er lagret.
you-have-successfully-updated-your-preferences=Dine innstillinger er lagret.
you-have-the-following-tags-configured-x=Du har konfigurert følgende tagger: {0}.
you-have-to-be-x's-friend-to-access-her-wall=Du må være venn med {0} for å få tilgang til hennes vegg.
you-have-to-be-x's-friend-to-access-his-wall=Du må være venn med {0} for å få tilgang til hans vegg.
you-have-x-friends=Du har {0} venner.
you-may-lose-formatting-when-switching-from-x-to-x=Du kan miste noe formatering når du skifter fra {0} til {1}. Ønsker du å fortsette?
you-may-only-vote-once=Du kan bare stemme en gang.
you-may-use-the-tokens-email-address-screen-name-userid=Du kan bruke symbolene @email_address@, @screen_name@, og @user_id@ i brukernavnfeltet. Disse vil erstattes med den gjeldende brukerens informasjon ved kjøring.
you-may-use-the-tokens-email-address-screen-name-userid-and-password=Du kan bruke symbolene @email_addresss@, @screen_name@, og @user_id@ i brukernavnfeltet og @password@ i passordfeltet. Disse vil erstattes med den gjeldende brukerens informasjon ved kjøring.
you-must-agree-to-the-terms-of-use=Du må godkjenne vilkårene.
you-must-agree-with-the-terms-of-use-to-continue=Du må godkjenne vilkårene for å fortsette.
you-must-be-authenticated-to-use-this-portlet=Du må være pålogget for å kunne bruke dette portletet.
you-must-first-add-a-vocabulary=Du må først legge til en ordliste.
you-must-have-at-least-one-page=Du må minst ha en side.
you-must-specify-a-file-or-a-title=Du må angi en fil eller en tittel.
you-must-specify-a-site-id-and-artifact-id-before-you-can-add-a-product-version=Då må angi en nettside-ID og en gjenstand-ID før du kan legge til en produktversjon.
you-need-to-approve-x-as-your-friend=Du må godkjenne {0} som din venn.
you-now-have-a-lock-on-this-document=Du har låst dokumentet. Ingen kan redigere dette dokumentet før du låser det opp. Låsingen kommer automatisk til å avsluttes etter {0}.
you-now-have-an-indefinite-lock-on-this-document=Du har låst dokumentet på ubestemt tid. Ingen andre kan redigere dokumentet før du låser det opp. Låsen vil aldri utløpe.
you-save=Lagre
you-should-save-the-structure-first=Du bør lagre strukturen først.
you-were-redirected-to-x=Du ble omdirigert til {0}.
you-will-be-sent-an-email-notification-when-each-of-the-recipients-of-this-email-have-opened-to-read-this-email=Du kommer til å få en e-post bekreftelse når hver e-post mottaker har åpnet denne e-posten.
you-will-need-to-restart-each-node-on-the-cluster-when-the-installation-is-complete=Du må omstarte hver node i klyngen når installeringen er ferdig.
you-will-need-to-restart-your-server-when-the-installation-is-complete=Du må omstarte tjeneren når installeringen er ferdig.
you-will-receive-an-email-shortly-with-your-order-summary-and-further-details=Innen kort tid vil du få en e-post med en oversikt for din bestilling og andre detaljer.
your-account-is-not-active=Din konto er ikke aktiv. Vennligst kontakt administratoren for mer hjelp.
your-account-with-login-x-has-been-deleted={0}, kontoen din med innlogging {1} har blitt slettet. Vennligst kontakt administrator.
your-account-with-login-x-is-not-active={0}, kontoen din med innlogging {1} er ikke aktiv. Vennligst kontakt administrator.
your-address-book-is-empty=Adresseboken din er tom.
your-answer-does-not-match-what-is-in-our-database=Svaret ditt stemmer ikke med det som er i databasen
your-browser-does-not-support-inline-frames-or-is-currently-configured-not-to-display-inline-frames.-content-can-be-viewed-at-actual-source-page-x=Din nettleser støtter ikke inline-rammer eller er konfigurert til å ikke vise inline-rammer. Innholdet kan ses på siden: {0}.
your-browser-does-not-support-this-portlet=Nettleseren din støtter ikke denne portlet.
your-cart-has-items-that-are-out-of-stock=Handlevognen din inneholder varer som ikke er på lager. Vil du fremdeles fortsette med bestillingen?
your-cart-is-empty=Handlevognen din er tom.
your-comment-has-already-been-posted.-would-you-like-to-create-an-account-with-the-provided-information=Din kommentar er allerede postet. Ønsker du å lage en konto med den gitte informasjonen?
your-configuration-was-saved-sucessfully=Din konfigurasjon ble vellykket lagret.
your-current-portlet-information-is-as-follows=Din nåværende portlet-informasjon er:
your-email-accounts=Dine e-postkontoer.
your-email-verification-code-has-been-sent-and-the-new-email-address-will-be-applied-to-your-account-once-it-has-been-verified=Din e-postverifikasjonskode har blitt sendt og den nye e-postadressen vil bli brukt straks din konto blir verifisert.
your-email-verification-code-has-been-sent-to-x=Din e-postverifiseringskode har blitt sendt til {0}.
your-first-page-must-have-one-of-the-following-types=Din første side må ha en av de følgende typer:
your-first-page-must-not-be-hidden=Din første side må være synlig.
your-invitations-have-been-sent=Dine invitasjoner har blitt sendt.
your-junk-mail-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=Søppelposten din tar opp mye plass. Vil du tømme den nå?
your-membership-has-been-approved=Ditt medlemsskap har blitt godkjent.
your-message-was-discarded=Meldingen din ble forkastet.
your-message-was-sent=Meldingen din ble sendt.
your-new-email-address-is-x=Din nye e-post adresse er {0}.
your-new-password-cannot-be-the-same-as-your-old-password-please-enter-in-a-different-password=Ditt gamle og nye passord kan ikke være det samme. Vennligst velg et annet.
your-order-cannot-be-processed-because-it-falls-below-the-minimum-required-amount-of-x=Du kan ikke fortsette med din bestilling fordi den er under minimalt antall varer som er {0}.
your-order-number-is=Ditt bestillingsnummer er
your-password-can-only-be-sent-to-an-external-email-address=Passordet ditt kan kun bli sendt til en ekstern e-postadresse.
your-password-cannot-be-changed=Ditt passord kan ikke endres.
your-password-has-been-sent-to-x=Passordet ditt har blitt sendt til {0}.
your-password-has-expired=Passordet ditt har gått ut. Kontakt systemansvarlig for å nullstille passordet.
your-password-is-expiring-soon=Passordet ditt er snart utløpt. Du bør endre til et nytt.
your-password-is-x.-you-will-be-required-to-change-your-password-the-next-time-you-log-into-the-portal=Ditt passord er {0}. Du må endre passord neste gang du logger på portalen.
your-password-will-be-sent-to-your-external-email-address=Passordet ditt vil bli sendt til deg til din eksterne e-post adresse.
your-portal-administrator-has-disabled-the-ability-to-modify-the-following-fields=Din portaladministrator har deaktivert muligheten til å endre følgende felt: {0}.
your-rating=Din karakter
your-reply-will-be-sent-to-the-user-by-email=Svarer ditt vil bli sendt til brukeren med e-post.
your-request-completed-successfully=Din forespørsel ble fullført uten feil.
your-request-failed-to-complete=Din forespørsel feilet før den var ferdig.
your-request-processed-successfully=Handlingen er utført.
your-request-was-sent-you-will-receive-a-reply-by-email=Spørringen din ble sendt. Du vil motta svar via e-post.
your-selections=Dine valg
your-settings-could-not-be-saved=Innstillingene kunne ikke lagres.
your-trash-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=Papirkurven tar opp mye plass. Vil du tømme den nå?
your-type-must-allow-children-pages=Typen må tillate undersider.
zip=Postnummer
zip-postal=Postnummer

##
## Country
##

country.afghanistan=Afghanistan
country.aland-islands=Åland
country.albania=Albania
country.algeria=Algerie
country.american-samoa=Amerikansk Samoa
country.andorra=Andorra
country.angola=Angola
country.anguilla=Anguilla
country.antarctica=Antarktika
country.antigua-barbuda=Antigua-Barbuda
country.argentina=Argentina
country.armenia=Armenia
country.aruba=Aruba
country.australia=Australia
country.austria=Østerike
country.azerbaijan=Aserbajdsjan
country.bahamas=Bahamas
country.bahrain=Bahrain
country.bangladesh=Bangladesh
country.barbados=Barbados
country.belarus=Hviterussland
country.belgium=Belgia
country.belize=Belize
country.benin=Benin
country.bermuda=Bermuda
country.bhutan=Bhutan
country.bolivia=Bolivia
country.bonaire-st-eustatius-saba=Bonaire-St. Eustatius-Saba
country.bosnia-herzegovina=Bosnia-Herzegovina
country.botswana=Botswana
country.bouvet-island=Bouvetøya
country.brazil=Brasil
country.british-indian-ocean-territory=Det britiske territoriet i Indiahavet
country.british-virgin-islands=De britiske Jomfruøyene
country.brunei=Brunei
country.bulgaria=Bulgaria
country.burkina-faso=Burkina Faso
country.burma-myanmar=Burma (Myanmar)
country.burundi=Burundi
country.cambodia=Kambodsja
country.cameroon=Kamerun
country.canada=Canada
country.cape-verde-island=Kapp Verde
country.cayman-islands=Caymanøyene
country.central-african-republic=Den sentralafrikanske republikk
country.chad=Tsjad
country.chile=Chile
country.china=Kina
country.christmas-island=Christmasøya
country.cocos-islands=Kokosøya
country.colombia=Kolombia
country.comoros=Komorene
country.cook-islands=Cookøyene
country.costa-rica=Costa Rica
country.croatia=Kroatia
country.cuba=Cuba
country.curacao=Curaçao
country.cyprus=Kypros
country.czech-republic=Tsjekkia
country.democratic-republic-of-congo=Den demokratiske republikken Kongo
country.denmark=Danmark
country.djibouti=Djibouti
country.dominica=Dominica
country.dominican-republic=Den dominikanske republikk
country.ecuador=Ecuador
country.egypt=Egypt
country.el-salvador=El Salvador
country.equatorial-guinea=Ekvatorial-Guinea
country.eritrea=Eritrea
country.estonia=Estland
country.ethiopia=Etiopia
country.faeroe-islands=Færøyene
country.falkland-islands=Falklandsøyene
country.fiji-islands=Fijiøyene
country.finland=Finland
country.france=Frankrike
country.french-guiana=Fransk Guiana
country.french-polynesia=Fransk Polynesia
country.french-southern-territories=De franske sørterritorier
country.gabon=Gabon
country.gambia=Gambia
country.georgia=Georgia
country.germany=Tyskland
country.ghana=Ghana
country.gibraltar=Gibraltar
country.greece=Hellas
country.greenland=Grønland
country.grenada=Grenada
country.guadeloupe=Guadeloupe
country.guam=Guam
country.guatemala=Guatemala
country.guernsey=Guernsey
country.guinea=Guinea
country.guinea-bissau=Guinea-Bissau
country.guyana=Guyana
country.haiti=Haiti
country.heard-island-mcdonald-islands=Heard- og McDonaldøyene
country.honduras=Honduras
country.hong-kong=Hong Kong
country.hungary=Ungarn
country.iceland=Island
country.india=India
country.indonesia=Indonesia
country.iran=Iran
country.iraq=Irak
country.ireland=Irland
country.isle-of-man=Man
country.israel=Israel
country.italy=Italia
country.ivory-coast=Elfenbenskysten
country.jamaica=Jamaica
country.japan=Japan
country.jersey=Jersey
country.jordan=Jordan
country.kazakhstan=Kasaksthan
country.kenya=Kenya
country.kiribati=Kiribati
country.kuwait=Kuwait
country.kyrgyzstan=Kirgisistan
country.laos=Laos
country.latvia=Latvia
country.lebanon=Lebanon
country.lesotho=Lesotho
country.liberia=Liberia
country.libya=Libya
country.liechtenstein=Liechtenstein
country.lithuania=Litauen
country.luxembourg=Luxemburg
country.macau=Macao
country.macedonia=Republikken Makedonia
country.madagascar=Madagaskar
country.malawi=Malawi
country.malaysia=Malaysia
country.maldives=Maldivene
country.mali=Mali
country.malta=Malta
country.marshall-islands=Marshalløyene
country.martinique=Martinique
country.mauritania=Mauritisk
country.mauritius=Mauritius
country.mayotte-island=Mayotte
country.mexico=Mexico
country.micronesia=Mikronesia
country.moldova=Moldova
country.monaco=Monaco
country.mongolia=Mongolia
country.montenegro=Montenegro
country.montserrat=Montserrat
country.morocco=Marokko
country.mozambique=Mosambik
country.namibia=Namibia
country.nauru=Nauru
country.nepal=Nepal
country.netherlands=Nederland
country.netherlands-antilles=De nederlandske Antillene
country.new-caledonia=Ny-Caledonia
country.new-zealand=New Zealand
country.nicaragua=Nicaragua
country.niger=Niger
country.nigeria=Nigeria
country.niue=Niue
country.norfolk-island=Nordfolkøya
country.north-korea=Nordkorea
country.northern-mariana-islands=Nord-Marianene
country.norway=Norge
country.oman=Oman
country.pakistan=Pakistan
country.palau=Palau
country.palestine=Palestina
country.panama=Panama
country.papua-new-guinea=Papau Ny-Gynea
country.paraguay=Paraguay
country.peru=Peru
country.philippines=Filipinene
country.pitcairn=Pitcairnøyene
country.poland=Polen
country.portugal=Portugal
country.puerto-rico=Puerto Rico
country.qatar=Qatar
country.republic-of-congo=Republikken Kongo
country.reunion-island=Réunion
country.romania=Romania
country.russia=Russland
country.rwanda=Rwanda
country.san-marino=San Marino
country.sao-tome-principe=São Tomé og Príncipe
country.saudi-arabia=Saudi Arabia
country.senegal=Senegal
country.serbia=Serbia
country.seychelles=Seychellene
country.sierra-leone=Sierra Leone
country.singapore=Singapore
country.sint-maarten=Sint-Maarten
country.slovakia=Slovakia
country.slovenia=Slovenia
country.solomon-islands=Salomonøyene
country.somalia=Somalia
country.south-africa=Sør Afrika
country.south-georgia-south-sandwich-islands=Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene
country.south-korea=Sør Korea
country.south-sudan=Sør-Sudan
country.spain=Spania
country.sri-lanka=Sri Lanka
country.st-barthelemy=Saint-Barthélemy
country.st-helena=St. Helena
country.st-kitts=St. Kitts
country.st-lucia=St. Lucia
country.st-martin=Saint Martin
country.st-pierre-miquelon=St. Pierre og Miquelon
country.st-vincent=St. Vincent
country.sudan=Sudan
country.suriname=Surinam
country.swaziland=Swasiland
country.sweden=Sverige
country.switzerland=Sveits
country.syria=Syria
country.taiwan=Taiwan
country.tajikistan=Tadsjikistan
country.tanzania=Tanzania
country.thailand=Thailand
country.timor-leste=Øst-Timor
country.togo=Togo
country.tokelau=Tokelau
country.tonga=Tonga
country.trinidad-tobago=Trinidad og Tobago
country.tunisia=Tunisia
country.turkey=Tyrkia
country.turkmenistan=Turkmenistan
country.turks-caicos=Turks- og Caicosøyene
country.tuvalu=Tuvalu
country.uganda=Uganda
country.ukraine=Ukraina
country.united-arab-emirates=De forente arabiske emirater
country.united-kingdom=Storbritannia
country.united-states=USA
country.united-states-minor-outlying-islands=USAs ytre småøyer
country.united-states-virgin-islands=De amerikanske jomfruøyene
country.uruguay=Uruguay
country.uzbekistan=Uzbekistan
country.vanuatu=Vanuatu
country.vatican-city=Vatikanstaten
country.venezuela=Venezuela
country.vietnam=Vietnam
country.wallis-futuna=Wallis- og Futunaøyene
country.western-sahara=Vest-Sahara
country.western-samoa=Samoa
country.yemen=Jemen
country.zambia=Zambia
country.zimbabwe=Zimbabwe

##
## Currency
##

currency.AED=Arabiske Dirham
currency.ALL=Albansk Lek
currency.ANG=Neth Antiles Guilder
currency.ARS=Argentinsk Peso
currency.AUD=Australske Dollar
currency.AWG=Aruba Florin
currency.BBD=Barbados Dollar
currency.BDT=Bangladesh Taka
currency.BGN=Bulgarske Lev
currency.BHD=Bahraini Dinar
currency.BIF=Burundi Franc
currency.BMD=Bermuda Dollar
currency.BND=Brunei Dollar
currency.BOB=Bolivia Boliviano
currency.BRL=Brasiliansk Real
currency.BSD=Bahamas Dollar
currency.BTN=Bhutan Ngultrum
currency.BYR=Hviterussisk Ruble
currency.BZD=Belize Dollar
currency.CAD=Canadiske Dollar
currency.CHF=Sveitsisk Franc
currency.CLP=Chilenske Peso
currency.CNY=Kinesiske Yuan
currency.COP=Kolombiansk Peso
currency.CRC=Costa Rica Colon
currency.CUP=Kubansk Peso
currency.CYP=Kypriotiske pund
currency.CZK=Tjekkiske Koruna
currency.DJF=Dijbouti Franc
currency.DKK=Danske Kroner
currency.DOP=Dominikanske Peso
currency.DZD=Algerianske Dinar
currency.ECS=Ekvadorsk Sucre
currency.EEK=Estenske Kroon
currency.EGP=Egyptiske Pund
currency.ERN=Eritreisk Nakfa
currency.ETB=Etiopiske Birr
currency.EUR=Euro
currency.FKP=Falklandsøyene Pund
currency.GBP=Britisk Pund
currency.GHC=Ghandisk Cedi
currency.GIP=Gibraltar Pund
currency.GMD=Gambianske Dalasi
currency.GNF=Guineisk Franc
currency.GTQ=Guatamalsk Quetzal
currency.HKD=Hongkong Dollar
currency.HNL=Hondurisk Lempira
currency.HRK=Kroatiske Kuna
currency.HTG=Haitisk Gourde
currency.HUF=Ungarske Forint
currency.IDR=Indonesiske Rupiah
currency.ILS=Israelske Sheqel
currency.INR=Indiske Rupee
currency.IRR=Iransk Rial
currency.ISK=Islandske Kroner
currency.JMD=Jamaica Dollar
currency.JOD=Jordanske Dinar
currency.JPY=Japanske Yen
currency.KES=Kenyanske Shilling
currency.KHR=Kambodsjenske Riel
currency.KMF=Komoriske Franc
currency.KRW=Koreanske Won
currency.KWD=Kuwait Dinar
currency.KYD=Caymanøyene Dollar
currency.KZT=Kasakhstansk Tenge
currency.LAK=Lao Kip
currency.LBP=Libanesiske Pound
currency.LKR=Sri Lankisk Rupee
currency.LSL=Lesotho Loti
currency.LTL=Litauisk Litas
currency.LVL=Lettiske Lats
currency.LYD=Libysk Dinar
currency.MAD=Marokkanske Dirham
currency.MDL=Moldovisk Leu
currency.MGF=Malagasy Franc
currency.MKD=Macedoniske Denar
currency.MNT=Mongolianske Tugrik
currency.MOP=Macauisk Pataca
currency.MRO=Mauritisk Ougulya
currency.MTL=Malta Lira
currency.MUR=Mauritisk Rupee
currency.MVR=Maldivisk Rufyaa
currency.MWK=Malawiske Kwacha
currency.MXN=Mexikanske Peso
currency.MYR=Malaysiske Ringgit
currency.MZM=Moxambiqueisk Metical
currency.NAD=Namibiske Dollar
currency.NGN=Nigerianske Naira
currency.NIO=Nicaragua Córdoba
currency.NOK=Norske Kroner
currency.NPR=Nepalske Rupee
currency.NZD=New Zeelandske Dollar
currency.OMR=Omani Rial
currency.PAB=Panamask balboa
currency.PEN=Peruvisk Nuevo Sol
currency.PGK=Papua New Guineisk Kina
currency.PHP=Filippinske Peso
currency.PKR=Pakistanske Rupee
currency.PLN=Polske Zloty
currency.PYG=Paraguay Guarani
currency.QAR=Qatarsk Rial
currency.ROL=Romanske Leu
currency.RON=Rumenske Lei
currency.RUB=Russiske Rubel
currency.RWF=Rwandisk Franc
currency.SAR=Saudiarabiske Riyal
currency.SCR=Seychellisk Rupee
currency.SDD=Sudanesiske dinaren
currency.SEK=Svenske Kroner
currency.SGD=Singaporsk Dollar
currency.SHP=St Helena Pund
currency.SIT=Slovenske tolar
currency.SKK=Slovakisk Koruna
currency.SLL=Sierra Leone Leone
currency.SOS=Somalisk Shilling
currency.SRG=Surinamsk Guilder
currency.STD=Sao Tome Dobra
currency.SVC=El Slavadorisk Colon
currency.SYP=Syrisk Pund
currency.SZL=Swaziland Lilageni
currency.THB=Thailandsk Baht
currency.TND=Tunisisk Dinar
currency.TOP=Tonga Pa'anga
currency.TRY=Tyrkisk Lira
currency.TTD=Trinidad & Tobago Dollar
currency.TWD=Taiwanske Dollar
currency.TZS=Tanzaniansk shilling
currency.UAH=Ukrainsk Hryvnia
currency.UGX=Ugandisk Shilling
currency.USD=Amerikansk Dollar
currency.UYU=Uruguaisk Ny Peso
currency.VEB=Venezuelansk bolívar
currency.VND=Vietnamesisk Dong
currency.VUV=Vanuatu Vatu
currency.WST=Samoisk Tala
currency.XAF=Vestafrikanske Franc
currency.XAG=Sølv ounce
currency.XAL=Aluminium ounce
currency.XAU=Gull ounce
currency.XCD=Øst Karibiske Dollar
currency.XCP=Kopper ounce
currency.XOF=Vestafrikanske Franc
currency.XPD=Palladium ounce
currency.XPF=Stillehavs Franc
currency.XPT=Platinum ounce
currency.YER=Jemensk Riyal
currency.ZAR=Sydafrikanske Rand
currency.ZMK=Zambisk Kwacha
currency.ZWD=Zimbabvisk Dollar

##
## Language
##

language.ar=Arabisk
language.bg=Bulgarsk
language.ca=Katalansk
language.cs=Tsjekker
language.da=Dansk
language.de=Tysk
language.el=Gresk
language.en=Engelsk
language.es=Spansk
language.et=Estisk
language.fi=Finsk
language.fr=Fransk
language.hi_IN=Hindi
language.ht=Haitisk Kreol
language.hu=Ungarsk
language.in=Indonesisk
language.it=Italiensk
language.iw=Hebraisk
language.ja=Japansk
language.ko=Koreansk
language.lt=Litauisk
language.lv=Latvisk
language.mww=Hmong Daw
language.nb=Norsk
language.nl=Nederlandsk
language.pl=Polsk
language.pt_PT=Portugisisk
language.ro=Rumensk
language.ru=Russisk
language.sk=Slovakisk
language.sl=Slovensk
language.sv=Svensk
language.th=Thai
language.tr=Tyrkisk
language.uk=Ukrainsk
language.vi=Vietnamesisk
language.zh_CN=Kinesisk (Kina)
language.zh_TW=Kinesisk (Taiwan)




© 2015 - 2024 Weber Informatics LLC | Privacy Policy