content.Language_nb.properties Maven / Gradle / Ivy
Go to download
Show more of this group Show more artifacts with this name
Show all versions of portal-impl Show documentation
Show all versions of portal-impl Show documentation
Contains implementation for the portal services.
## ## Language settings ## lang.dir=ltr lang.line.begin=left lang.line.end=right ## ## Portlet descriptions and titles ## javax.portlet.description.2=Kontoinnstillinger gir tilgang til dine personlige innstillinger på en enkel og brukervennlig måte. Brukere kan redigere profilene sine samt få oversikt over deres nettsteds-, gruppe- og organisasjonstilhørighet. javax.portlet.description.15=Web-innhold kan være all slags innhold du ønsker å legge til et nettsted. I tillegg til vanlige artikler kan du lage korte notiser, FAQ-er, eller f.eks. nyhetsinnlegg. Administratorer kan behandle innhold, samt tildele roller og rettigheter. Brukere kan opprette, endre, godkjenne og se web-innhold avhengig av deres rolle. javax.portlet.description.20=Dokument- og Mediabiblioteket er en fullverdig virtuell lagringsplass som støtter filattributter og metadata, versjonering, og tilpassbare mapper. Administratorer kan administrere mapper og dokumenter, endre rettigheter og bla i dokumentbiblioteket. javax.portlet.description.25=Meningsmålinger er en enkel måte å lage flervalgs spørreskjema på. Brukere kan legge til, endre og se resultatene til sine meningsmålinger. javax.portlet.description.28=Bokmerker er snarveier til nettsteder som du liker, bruker ofte, eller vil dele med andre brukere. Brukere kan legge til, slette og dele bokmerker. javax.portlet.description.31=Mediagalleriet tilbyr et sentralt depot for bilder, videoer, og audio som kan aksesseres fra hvor som helst, når som helst. Administratorer kan opprette mapper, bilder, videoer og audio, bestemme rettigheter og administrere avanserte innstillinger. Brukere kan administrere sine egne mapper, bilder, videoer og audio avhengig av deres roller. javax.portlet.description.62=Denne applikasjonen er ikke lenger tilgjengelig. Vennligst bruk Ressurspublisering i stedet. javax.portlet.description.98=Programvarekatalog gir deg muligheten til å definere et sett med programvare som kan vises til brukere. Administratorer kan behandle programvare og sette rettigheter. javax.portlet.description.99=Tagger muliggjør kategorisering av innhold gjennom fleksible termer og ordlister. Administratorer kan behandle alle tagger, sette rettigheter og avanserte egenskaper. Brukere kan behandle egne tagger, samt definere egne sett med tagger og kategorier som kan brukes for å kategorisere innholdet. javax.portlet.description.125=Brukere er individer som utfører handlinger i portalen. Administratorer kan opprette nye brukere og deaktivere eksisterende brukere. Brukere kan bli medlem av nettsteder, bli plassert i organisasjonshiarkier, bli tildelt rettigheter i roller, eller bli samlet i brukergrupper. Brukergrupper kan krysse grensene mellom organisasjoner, og kan brukes for å tilegne alle medlemmer til andre samlinger, slik som nettsteder eller roller. Brukergrupper kan også brukes til å tilpasse personlige nettstedsmaler for medlemmer. javax.portlet.description.127=Brukergrupper gir mulighet til å gruppere brukere uavhengig av hvilken organisasjon de tilhører. Administratorer kan definere en brukergruppe og angi brukergruppen som medlem av en nettside slik at alle nettsidens brukere automatisk blir medlemmer. javax.portlet.description.128=Roller er grupperinger av brukere som deler en felles funksjon innenfor portalen, avhengig av virkeområde. Administratorer kan legge til roller som kan gis rettigheter til ulike funksjoner i portalen og i de enkelte portleter. javax.portlet.description.129=Passordpolicy definerer sikkerhetsmekanismer som inkluderer sperring av brukere og utløpstid for passord. Administratorer kan definere en policy eller delegere dette til en LDAP-tjener. javax.portlet.description.130=Portalinnstillinger er stedet hvor mesteparten av portalens globale innstillinger, inkludert navn, autentisering, standard brukertilknytning, og tjenere for e-post ligger. javax.portlet.description.131=Monitorering gir deg muligheten til å se alle pågående sesjoner i portalen. Denne er vanligvis slått av i produksjonsmiljø av hensyn til ytelse. javax.portlet.description.132=Konfigurering av tillegg gjør at administratorer kan bestemme hvilke portalroller som har tilgang til hvilke tillegg. javax.portlet.description.134=Nettsteder er et sett sider som viser innhold og gir tilgang til spesifikke applikasjoner. Nettsteder kan ha medlemmer, som gis eksklusiv tilgang til spesifikke sider eller innhold. javax.portlet.description.135=Portalinstanser gjør det mulig for administratorer å ha flere enn en portalinstans på en enkelt server. Data for hver enkelt portalinstans holdes adskilt fra andre instanser. javax.portlet.description.136=Tilleggsinstallasjon gjør det mulig for brukere å installere tillegg fra Liferays sentrale tilleggskatalog. javax.portlet.description.137=Tjeneradministrasjon kontrollerer logger, mellomlagring, søkeindekser, og andre avanserte funksjoner. Erfarne administratorer kan overvåke systemets ytelse, endre tjenerinnstillinger, reindeksere søk, og tømme mellomlager. javax.portlet.description.140=Mine sider er egendefinerte nettsider som du lager selv eller som blir tildelt deg. Du kan editere dine sider, legge til nye sider eller endre utseende på disse - avhengig av rollen din. javax.portlet.description.146=Sidemaler gir deg muligheten til å velge en ferdig oppsatt side når du oppretter nye sider. Administratorer kan definere og editere sidemaler, samt rettigheter på disse. javax.portlet.description.147=Kategorier definerer en ontologi, dvs et sett med forhåndsdefinerte termer som kan knyttes til ulike innlegg i portalen. Administratorer kan definere en eller flere ordlister og fylle dem med kategorier som brukerne kan benytte når de arbeider med innhold. javax.portlet.description.149=Nettstedsmaler lar deg definere sider og web-innhold som inkluderes når nettsteder opprettes. Administratorer kan definere og redigere nettstedsmaler samt deres tillatelser. javax.portlet.description.154=Wiki er et levende sosialt oppslagsverk som gir brukere mulighet til å samles og dele kunnskap innenfor et område. Administratorer kan opprette og editere wikisider, endre rettigheter og definere avanserte egenskaper. javax.portlet.description.156=Sider er egendefinerte nettsider som er opprettet i portalen. Avhengig av din rolle kan du editere, legge til, og / eller endre utseende på en side. javax.portlet.description.161=Blogger er korte journaler, artikler, eller dagbokinnlegg som tilbyr en standard blogg-opplevelse. Administratorer kan legge til, se på, oppdatere og slette blogg-innlegg. javax.portlet.description.162=Diskusjonsfora tilbyr forum med flere nivåer til brukere. Administratorer kan administrere diskusjonsfora, tilegne brukere roller og rettigheter, og utestenge brukere. Brukere kan abonnere på poster og kategorier, samt se statistikk. javax.portlet.description.178=Mobilenhetsfamilier lar deg konfigurere portalens oppførsel basert på enhetstypen som kobler seg til nettstedet. javax.portlet.description.179=Sosiale Aktiviteter lar deg gjøre innstillinger som påvirker hvordan brukeres engasjement på et nettsted måles. Bidrag og deltakelse brukes for å bestemme belønningen for en handling. javax.portlet.description.182=Søppelkassen viser alle ressurser fjernet av brukere. Ressurser kan gjenopprettes eller slettes permanent. javax.portlet.description.191=Brukergrupper er samlinger av nettstedsmedlemmer. Nettstedsadministratorer kan gi spesifikke rettigheter til brukergrupper på samme måte som for roller. javax.portlet.long-title.99=Tagger javax.portlet.long-title.147=Kategorier javax.portlet.long-title.154=Wiki javax.portlet.long-title.161=Blogger javax.portlet.long-title.162=Diskusjonsfora javax.portlet.long-title.178=Mobilenhetsfamilier javax.portlet.title.2=Kontoinnstillinger javax.portlet.title.3=Søk javax.portlet.title.9=Administrasjon javax.portlet.title.10=Adressebok javax.portlet.title.11=Portalkatalog javax.portlet.title.15=Web-innhold javax.portlet.title.16=Valutakalkulator javax.portlet.title.19=Diskusjonsfora javax.portlet.title.20=Dokumenter og media javax.portlet.title.23=Ordbok javax.portlet.title.25=Meningsmålinger javax.portlet.title.26=Oversetter javax.portlet.title.27=Enhetsomformer javax.portlet.title.28=Bokmerker javax.portlet.title.29=Mine nettsteder javax.portlet.title.30=Nettverksprogram javax.portlet.title.31=Mediagalleri javax.portlet.title.33=Blogger javax.portlet.title.34=Netthandel javax.portlet.title.36=Wiki javax.portlet.title.39=RSS javax.portlet.title.48=IFrame javax.portlet.title.49=Nettstedsomdirigator javax.portlet.title.54=Wikivisning javax.portlet.title.56=Web-innholdvisning javax.portlet.title.58=Logg inn javax.portlet.title.59=Meningsmålingvisning javax.portlet.title.61=Låneberegning javax.portlet.title.62=Web-innholdliste javax.portlet.title.64=Nylige nedlastinger javax.portlet.title.66=Web-proxy javax.portlet.title.67=Amazons rankingliste javax.portlet.title.70=Passordgenerator javax.portlet.title.71=Meny javax.portlet.title.73=Brødsmulesti javax.portlet.title.77=Web-innholdsøk javax.portlet.title.82=Språk javax.portlet.title.83=Annonser javax.portlet.title.84=Kunngjøringer javax.portlet.title.85=Sidekart javax.portlet.title.86=Portletinnstillinger javax.portlet.title.88=Behandle sider javax.portlet.title.90=Portal javax.portlet.title.97=Post-it lapp javax.portlet.title.98=Programvarekatalog javax.portlet.title.99=Tagger javax.portlet.title.100=Invitasjon javax.portlet.title.101=Ressurspublisering javax.portlet.title.102=XSL-innhold javax.portlet.title.107=Sidekommentarer javax.portlet.title.108=Sidekarakterer javax.portlet.title.110=Dokumenter og mediavisning javax.portlet.title.113=Portlet CSS javax.portlet.title.114=Siste bloggere javax.portlet.title.115=Bloggsamlinger javax.portlet.title.116=Mine aktiviteter javax.portlet.title.118=Nøstede portlets javax.portlet.title.121=Spørringer javax.portlet.title.122=Kategorinavigasjon javax.portlet.title.124=Sosial javax.portlet.title.125=Brukere og organisasjoner javax.portlet.title.127=Brukergrupper javax.portlet.title.128=Roller javax.portlet.title.129=Passordinnstillinger javax.portlet.title.130=Portalinnstillinger javax.portlet.title.131=Monitorering javax.portlet.title.132=Tilleggskonfigurasjon javax.portlet.title.133=Deling av portlets javax.portlet.title.134=Nettsteder javax.portlet.title.135=Portalinstanser javax.portlet.title.136=Tilleggsinstallasjon javax.portlet.title.137=Tjeneradministrasjon javax.portlet.title.139=Egne attributter javax.portlet.title.140=Mine sider javax.portlet.title.141=Tagg-navigasjon javax.portlet.title.142=Flagg javax.portlet.title.143=Sideflagg javax.portlet.title.144=Rangeringer javax.portlet.title.145=Kategorier javax.portlet.title.146=Sidemaler javax.portlet.title.147=Kategorier javax.portlet.title.148=Klassifiseringssky javax.portlet.title.149=Nettstedsmaler javax.portlet.title.150=Oppgaver i arbeidsflyt javax.portlet.title.151=Arbeidsflyt javax.portlet.title.152=Konfigurering av arbeidsflyt javax.portlet.title.153=Mine oppgaver i arbeidsflyten javax.portlet.title.154=Wiki javax.portlet.title.156=Nettstedssider javax.portlet.title.157=Innleveringer javax.portlet.title.158=Mine innleveringer javax.portlet.title.161=Blogger javax.portlet.title.162=Diskusjonsfora javax.portlet.title.164=Hurtiginnlogging javax.portlet.title.165=Nettstedsinnstillinger javax.portlet.title.166=Dynamisk datatilordning javax.portlet.title.167=Dynamiske datalister javax.portlet.title.169=Visning av dynamiske datalister javax.portlet.title.173=Nylig innhold javax.portlet.title.174=Nettstedsmedlemskap javax.portlet.title.175=Relaterte ressurser javax.portlet.title.176=Lisensadministrasjon javax.portlet.title.178=Mobilenhetsfamilier javax.portlet.title.179=Sosial aktivitet javax.portlet.title.180=Brukerstatistikk javax.portlet.title.181=Gruppestatistikk javax.portlet.title.182=Søppelkasse javax.portlet.title.183=Applikasjonvisningsmal javax.portlet.title.184=Nettstedsmappe javax.portlet.title.186=Vennekatalog javax.portlet.title.187=Nettstedsmedlemskatalog javax.portlet.title.188=Mine nettsteder katalog javax.portlet.title.190=Kontrollpanel hjem javax.portlet.title.191=Nettstedsbrukergrupper javax.portlet.title.192=Nettstedmalinnstillinger javax.portlet.title.193=Flest viste ressurser javax.portlet.title.194=Høyest rangerte ressurser ## ## Category titles ## category.admin=Administrasjon category.alfresco=Alfresco category.apps=Applikasjoner category.christianity=Kristendom category.cms=Publisering category.collaboration=Samarbeid category.community=Gruppe category.configuration=Oppsett category.content=Innhold category.development=Utvikling category.entertainment=Underholdning category.finance=Økonomi category.gadgets=Dingser category.google=Google category.journal=Innholdsadministrasjon category.kb=Kunnskapsbase category.library=Arkiv category.marketplace=Markedsplass category.my=Min category.news=Nyheter category.opensocial=OpenSocial category.portal=Portal category.religion=Religion category.sample=Test category.sandbox=Sandkasse category.science=Vitenskap category.shopping=Netthandel category.site_administration.configuration=Oppsett category.site_administration.content=Innhold category.site_administration.pages=Sider category.site_administration.users=Brukere category.sites=Nettsteder category.social=Sosialt category.spring=Vår category.sun=Sol category.test=Test category.tools=Verktøy category.undefined=Udefinert category.users=Brukere category.wiki=Wiki category.wol=Liferay-verdenen category.workflow=Arbeidsflyt category.wsrp=WSRP ## ## Model resources ## model.resource.com.liferay.portal.kernel.repository.model.FileEntry=Dokument model.resource.com.liferay.portal.kernel.repository.model.Folder=Mappe model.resource.com.liferay.portal.model.Group=Nettsted model.resource.com.liferay.portal.model.Layout=Side model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutBranch=Sidevariant model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutFriendlyURL=Menneskelesbar URL til nettsiden model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutPrototype=Sidemal model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutRevision=Siderevisjon model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutSetBranch=Nettstedssidevariasjon model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutSetPrototype=Nettstedmal model.resource.com.liferay.portal.model.Location=Sted model.resource.com.liferay.portal.model.Organization=Organisasjon model.resource.com.liferay.portal.model.PasswordPolicy=Passordpolicy model.resource.com.liferay.portal.model.Portlet=Standard model.resource.com.liferay.portal.model.Role=Rolle model.resource.com.liferay.portal.model.Team=Gruppe model.resource.com.liferay.portal.model.User=Bruker model.resource.com.liferay.portal.model.UserGroup=Brukergruppe model.resource.com.liferay.portal.repository.cmis.CMISAtomPubRepository=CMIS-depot (AtomPub) model.resource.com.liferay.portal.repository.cmis.CMISWebServicesRepository=CMIS-depot (Web Services) model.resource.com.liferay.portal.repository.liferayrepository.LiferayRepository=Liferay-depot model.resource.com.liferay.portlet.announcements.model.AnnouncementsEntry=Kunngjøring model.resource.com.liferay.portlet.asset=Emner model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetCategory=Kategori model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetEntry=Ressurs model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetTag=Tagg model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetVocabulary=Kategoriordliste model.resource.com.liferay.portlet.assetcategoriesnavigation=Kategorinavigasjon model.resource.com.liferay.portlet.assetcategoriesnavigation.template=Kategorinavigasjonsvisningsmaler model.resource.com.liferay.portlet.assetpublisher=Ressurspublisering model.resource.com.liferay.portlet.assetpublisher.template=Visningsmaler for Ressurspublisering model.resource.com.liferay.portlet.assettagsnavigation=Tagg-navigasjon model.resource.com.liferay.portlet.assettagsnavigation.template=Visningsmaler for taggnavigasjon model.resource.com.liferay.portlet.blogs=Blogger model.resource.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry=Blogginnlegg model.resource.com.liferay.portlet.blogs.template=Visningsmaler for bloggvisning model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks=Bokmerker model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry=Bokmerke model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksFolder=Mappe for bokmerker model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary=Dokumenter model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry=Dokument model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntryMetadataSet=Dokumentmetadatasett model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntryType=Dokumenttype model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileShortcut=Snarvei model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFolder=Dokumentmappe model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.template=Visningsmaler for dokumenter og media visning model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists=Dynamiskdatalister model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists.model.DDLRecord=Dynamiskdataliste-post model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists.model.DDLRecordSet=Dynamiskdataliste-postsett model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping=Dynamisk datakobling model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping.model.DDMStructure=Dynamisk datakoblingsstruktur model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping.model.DDMTemplate=Dynamisk datakoblingsmal model.resource.com.liferay.portlet.expando.model.ExpandoColumn=Eget atributt model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery=Bildegalleri model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGFolder=Bildegallerikatalog model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGImage=Bilde model.resource.com.liferay.portlet.journal=Web-innholdadministrering model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle=Web-innholdartikkel model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalFeed=Web-innholdstrøm model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalFolder=Nettinnholdsmappe model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalStructure=Web-innholdstruktur model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalTemplate=Web-innholdsmal model.resource.com.liferay.portlet.messageboards=Forum model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBCategory=Forumkategori model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBDiscussion=Kommentarer model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage=Foruminnlegg model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBThread=Diskusjonsforumtråd model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBTopic=Forumtråd model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules=Mobilenhetfamiler model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRAction=Mobilenhetshandling model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRule=Mobilenhetklassifikasjonsregel model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRuleGroup=Mobilenhetfamilie model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRuleGroupInstance=Mobilenhetregel model.resource.com.liferay.portlet.pluginsadmin.lar.StagedTheme=Utseendemal model.resource.com.liferay.portlet.polls=Meningsmålingsspørsmål model.resource.com.liferay.portlet.polls.model.PollsChoice=Polls Choice (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portlet.polls.model.PollsQuestion=Meningsmålingspørsmål model.resource.com.liferay.portlet.ratings.model.RatingsEntry=Rangeringer model.resource.com.liferay.portlet.shopping=Handel model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingCategory=Produktkategori model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingItem=Produkt model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingOrder=Innkjøpsordre model.resource.com.liferay.portlet.sitemap=Sidekart model.resource.com.liferay.portlet.sitemap.template=Visningsmal for nettstedskart model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog=Programvarekatalog model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCFrameworkVersion=Programvarekatalog, Rammeverk-versjon model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCLicense=Programvarekatalog, produktlisens model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductEntry=Programvarekatalog, enkeltartikkel model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductVersion=Programvarekatalog, produktversjon model.resource.com.liferay.portlet.wiki=Wiki model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiNode=Wiki-node model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage=Wiki-side model.resource.com.liferay.portlet.wiki.template=Visningsmal for wikivisning model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowDefinition=Arbeidsflytdefinisjon model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowInstance=Arbeidsflyt model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowTask=Arbeidsflytoppgave ## ## Action names ## action.ACCESS=Tilgang action.ACCESS_IN_CONTROL_PANEL=Tilgang i kontrollpanel action.ADD_ARTICLE=Legg til web-innhold action.ADD_ATTACHMENT=Legg til vedlegg action.ADD_CATEGORY=Legg til kategori action.ADD_COMMUNITY=Legg til gruppe action.ADD_COUPON=Legg til kupong action.ADD_DEFINITION=Legg til definisjon action.ADD_DISCUSSION=Legg til diskusjon action.ADD_DISPLAY_STYLE=Legg til visningsstil action.ADD_DOCUMENT=Legg til dokument action.ADD_DOCUMENT_TYPE=Legg til dokumenttype action.ADD_ENTRY=Legg til data action.ADD_EVENT=Legg til hendelse action.ADD_EXPANDO=Legg til tilpasset atributt action.ADD_FEED=Legg til strøm action.ADD_FILE=Legg til fil action.ADD_FOLDER=Legg til mappe action.ADD_FRAMEWORK_VERSION=Legg til rammeverksversjon action.ADD_GENERAL_ANNOUNCEMENTS=Add General Announcements (Automatic Copy) action.ADD_GROUP=Legg til gruppe action.ADD_IMAGE=Legg til bilde action.ADD_INSTANCE=Legg tll instans action.ADD_ITEM=Kjøp action.ADD_LAYOUT=Legg til side action.ADD_LAYOUT_BRANCH=Legg til sidevariasjon action.ADD_LAYOUT_PROTOTYPE=Legg til sidemal action.ADD_LAYOUT_SET_BRANCH=Legg til nettstedsidevariant action.ADD_LAYOUT_SET_PROTOTYPE=Legg til nettstedmal action.ADD_LICENSE=Legg til lisens action.ADD_MESSAGE=Legg til melding action.ADD_NODE=Legg til node action.ADD_ORGANIZATION=Legg til organisasjon action.ADD_PAGE=Legg til side action.ADD_PASSWORD_POLICY=Legg til passordpolicy action.ADD_PORTLET_DISPLAY_TEMPLATE=Legg til visningsmal action.ADD_PRODUCT_ENTRY=Legg til produkt action.ADD_PRODUCT_VERSION=Legg til produktversjon action.ADD_QUESTION=Legg til spørsmål action.ADD_RECORD=Legg til post action.ADD_RECORD_SET=Legg til postsett action.ADD_REPOSITORY=Legg til datadepot action.ADD_ROLE=Legg til rolle action.ADD_ROOT_LAYOUT_REVISION=Legg til sidevariant action.ADD_RULE_GROUP=Legg til enhetsfamilie action.ADD_RULE_GROUP_INSTANCE=Legg til enhetsfamilie action.ADD_SHORTCUT=Legg til snarvei action.ADD_STRUCTURE=Legg til struktur action.ADD_SUBCATEGORY=Legg til underkategori action.ADD_SUBFOLDER=Legg til undermappe action.ADD_TAG=Legg til tagg action.ADD_TEMPLATE=Legg til mal action.ADD_TOPIC=Legg til emne action.ADD_TO_PAGE=Legg til siden action.ADD_USER=Legg til bruker action.ADD_USER_GROUP=Legg til brukergruppe action.ADD_VOCABULARY=Legg til ordliste action.ADD_VOTE=Stem action.ADMINISTRATE=Administrere action.APPROVE_ARTICLE=Godkjenn innhold action.APPROVE_PROPOSAL=Godkjenn forslag action.ASSIGN_MEMBERS=Tilordne medlemmer action.ASSIGN_REVIEWER=Tilordne godkjenner action.ASSIGN_USER_ROLES=Tilordne brukerroller action.BAN_USER=Utesteng brukeren action.CONFIGURATION=Oppsett action.CONFIGURE_PORTLETS=Konfigurer applikasjoner action.CUSTOMIZE=Tilpass action.DEFINE_PERMISSIONS=Definer rettigheter action.DELETE=Fjern action.DELETE_DISCUSSION=Fjern diskusjon action.DELETE_USER=Fjern brukeren action.EDIT=Redigere action.EXPIRE=Sett som utløpt action.EXPORT_ALL_EVENTS=Eksporter alle hendelser action.EXPORT_IMPORT_LAYOUTS=Eksporter/importer sider action.EXPORT_IMPORT_PORTLET_INFO=Eksporter/importer applikasjonsinformasjon action.EXPORT_USER=Eksporter bruker action.GUEST_PREFERENCES=Innstillinger for gjester action.HELP=Hjelp action.IMPERSONATE=Opptre som action.IMPORT=Importer action.LOCK_THREAD=Lås tråd action.MANAGE=Behandle action.MANAGE_ANNOUNCEMENTS=Behandle kunngjøringer action.MANAGE_ARCHIVED_SETUPS=Behandle arkiverte oppsett action.MANAGE_COUPONS=Behandle kuponger action.MANAGE_LAYOUTS=Behandle sider action.MANAGE_ORDERS=Behandle bestilinger action.MANAGE_STAGING=Administrér testmiljø action.MANAGE_SUBGROUPS=Administrer underordnede nettsteder action.MANAGE_SUBORGANIZATIONS=Behandle underorganisasjoner action.MANAGE_TEAMS=Behandle grupper action.MANAGE_TEMPLATES=Behandle maler action.MANAGE_USERS=Behandle brukere action.MERGE=Slå sammen action.MOVE_THREAD=Flytt tråd action.OVERRIDE_CHECKOUT=Overstyr utsjekk action.PERMISSIONS=Rettigheter action.PERMISSIONS_USER=Brukerrettigheter action.PREFERENCES=Innstillinger action.PREVIEW_IN_DEVICE=Forhåndsvis i enhet action.PRINT=Skriv ut action.PUBLISH_STAGING=Publiser testmiljø til produksjonsmiljø action.PUBLISH_TO_REMOTE=Publiser til action.REPLY_TO_MESSAGE=Besvare action.SIGNAL=Signalisere action.SUBSCRIBE=Abonner action.UNLINK_LAYOUT_SET_PROTOTYPE=Koble fra nettstedsmal action.UPDATE=Oppdater action.UPDATE_DISCUSSION=Oppdater diskusjon action.UPDATE_THREAD_PRIORITY=Oppdater trådprioritet action.UPDATE_USER=Oppdater brukere action.VIEW=Vis action.VIEW_ALL_TASKS=Vis alle oppgaver action.VIEW_CONTROL_PANEL=Gå til kontrollpanel action.VIEW_MEMBERS=Vis medlemmer action.VIEW_SITE_ADMINISTRATION=Gå til nettstedsadministrasjon action.VIEW_STAGING=Vis testmiljø action.VIEW_USER=Vis bruker ## ## Messages ## 1-day=1 dag 1-minute=1 minutt 1-month=1 måned 1-page=1 side 1-week=1 uke 1-year=1 år 2-months=2 måneder 2-weeks=2 uker 2-years=2 år 3-days=3 dager 3-months=3 måneder 3-years=3 år 5-years=5 år 6-months=6 måneder 30-days=30 dager 60-days=60 dager 90-days=90 dager 150-days=150 dager 800-by-600-pixels=800 ganger 600 punkter 1024-by-768-pixels=1024 ganger 768 punkter INBOX=Innboks a-few-seconds-ago=Et par sekunder siden. a-file-with-that-name-already-exists=En fil med dette navnet eksisterer allerede. a-map-could-not-be-found-for-the-address=Ingen treff for adressen: a-new-password-will-be-sent-to-x-if-you-can-correctly-answer-the-following-question=Et nytt passord vil bli sendt til {0} dersom du besvarer følgende spørsmål korrekt. a-new-version-will-be-created-automatically-if-this-content-is-modified=En ny versjon blir automatisk opprettet dersom dette innholdet endres. a-new-version-will-be-created-automatically-if-this-page-is-modified=En ny versjon genereres automatisk dersom denne siden modifiseres. a-page-cannot-become-a-child-of-a-page-that-is-not-parentable=Siden kan ikke bli en underside til en side som mangler hovedsidemuligheter. a-page-cannot-become-a-child-of-itself=Siden kan ikke være en underside til seg selv. a-page-may-not-contain-more-than-x-portlets=En side kan ikke inneholde mer en {0} portleter. a-page-variation-with-that-name-already-exists=En sidevariant med dette navnet eksisterer allerede. a-portlet-is-placed-in-this-page-of-scope-that-does-not-exist-in-the-live-site-publish-the-page-first=En portlet er plassert på denne sidens virkeområde som ikke finnes i produksjonsmiljøet. Publiser denne siden først. a-site-pages-variation-with-that-name-already-exists=En sidevariant med dette navnet finnes allerede. a-subset-of-groups-has-been-displayed-for-you-to-review=Et utvalg av grupper vises for gjennomsyn. a-subset-of-users-has-been-displayed-for-you-to-review=Et utvalg av brukere vises for gjennomsyn. a-thread-cannot-be-split-at-its-root-message=En tråd kan ikke splittes ved rotmeldingen. a-user-with-that-open-id-already-exists=En bruker med angitt OpenID eksisterer allerede. about=Om about-a-minute-ago=Omtrent et minutt siden. about-an-hour-ago=Omtrent en time siden. about-me=Om meg about-x-ago=Omtrent {0} dag(er) siden. about-x-hours-ago=Omtrent {0} time(r) siden. about-x-minutes-ago=Omtrent {0} minutt(er) siden. abstract=Sammendrag abstract-and-image=Sammendrag og bilde abstract-length=Sammendragslengde abstract-length-key-help=Angi antall tegn som skal brukes for sammendrag. abstract-without-title=Sammendrag uten tittel abstracts=Sammendrag access-denied=Adgang forbudt access-from-desktop=Tilgang fra skrivebord access-in-my-account=Tilgang i Min konto access-in-site-administration=Tilgang i Nettstedsadministrasjon access-these-files-offline-using-liferay-sync=Få frakoblet tilgang til disse filene gjennom Liferay Sync. accessed-urls=Benyttede URL-er account=Konto account-created-notification=Melding om ny brukerkonto account-created-notification-body-with-password-help=Skriv inn kroppen på e-posten som sendes til brukere ved registrering. Denne bør inneholde brukerens automatisk genererte passord. account-created-notification-body-without-password-help=Skriv inn kroppen på e-posten som sendes brukere ved registrering. Denne vil ikke inneholde brukerens passord. account-name=Brukernavn account-password=Passord accounts=Kontoer acre=Hektar action=Hendelse action-does-not-exist=Hendelsen finnes ikke. action-help=En handling er tilknyttet en enhetsfamilie og bestemmer hva som skjer når en enhet i den familien oppdages. actions=Handlinger actions-for-x=Hendelser for {0} activate=Aktivere activate-account=Aktiver konto activate-mailing-list=Aktiver e-postliste activate-managed-staging=Aktivér administrert testmiljø activate-staging=Aktivér testmiljø activate-workflow=Aktiver arbeidsflyt active=Aktiv activities=Aktiviteter activities-by-area=Aktiviteter etter område activity=Aktivitet activity-blogs-entry-add-comment={1} kommenterte {2}s blogginnlegg, {3}. activity-blogs-entry-add-comment-in={1} kommenterte {2}s blogginnlegg, {3}, i {0}. activity-blogs-entry-add-entry={1} skrev et nytt blogginnlegg, {3}. activity-blogs-entry-add-entry-in={1} skrev et nytt blogginnlegg, {3}, i {0}. activity-blogs-entry-move-to-trash={1} flyttet et blogginnlegg, {3}, til papirkurven. activity-blogs-entry-move-to-trash-in={1} flyttet et blogginnlegg, {3}, til papirkurven i {0}. activity-blogs-entry-restore-from-trash={1} gjenopprettet et blogginnlegg, {3}, fra papirkurven. activity-blogs-entry-restore-from-trash-in={1} gjenopprettet et blogginnlegg, {3}, fra papirkurven i {0}. activity-blogs-entry-schedule-entry={1} skrev et nytt blogginnlegg, {3}, for publisering på {4}. activity-blogs-entry-schedule-entry-in={1} skrev et nytt blogginnlegg, {3}, i {0} for publisering på {4}. activity-blogs-entry-update-entry={1} lastet opp et nytt blogginnlegg, {3}. activity-blogs-entry-update-entry-in={1} lastet opp et nytt blogginnlegg, {3}, i {0}. activity-bookmarks-entry-add-entry={1} la til et nytt bokmerke, {2}. activity-bookmarks-entry-add-entry-in={1} lagret et bokmerke, {2}, i {0}. activity-bookmarks-entry-move-to-trash={1} flyttet et bokmerke, {2}, til papirkurven. activity-bookmarks-entry-move-to-trash-in={1} flyttet et bokmerke, {2}, til papirkurven i {0}. activity-bookmarks-entry-restore-from-trash={1} gjenopprettet et bokmerke, {2}, fra papirkurven. activity-bookmarks-entry-restore-from-trash-in={1} gjenopprettet et bokmerke, {2}, fra papirkurven i {0}. activity-bookmarks-entry-update-entry={1} lastet opp et nytt bokmerke, {2}. activity-bookmarks-entry-update-entry-in={1} lastet opp et nytt bokmerke, {2}, i {0}. activity-bookmarks-folder-move-to-trash={1} flyttet en bokmerkemappe, {2}, til papirkurven. activity-bookmarks-folder-move-to-trash-in={1} flyttet et bokmerke, {2}, til papirkurven i {0}. activity-bookmarks-folder-restore-from-trash={1} gjenopprettet en bokmerkemappe, {2}, fra papirkurven. activity-bookmarks-folder-restore-from-trash-in={1} gjenopprettet en bokmerkemappe, {2}, fra papirkurven i {0}. activity-details=Aktivitetsdetaljer activity-document-library-file-add-file={1} lastet opp et nytt dokument, {2}. activity-document-library-file-add-file-in={1} lastet opp et nytt dokument, {2}, i {0}. activity-document-library-file-move-to-trash={1} flyttet et dokument, {2}, til papirkurven. activity-document-library-file-move-to-trash-in={1} flyttet et dokument, {2}, til papirkurven i {0}. activity-document-library-file-restore-from-trash={1} gjenopprettet et dokument, {2}, fra papirkurven. activity-document-library-file-restore-from-trash-in={1} gjenopprettet et dokument, {2}, fra papirkurven i {0}. activity-document-library-file-update-file={1} oppdaterte et dokument, {2}. activity-document-library-file-update-file-in={1} oppdaterte et dokument, {2}, i {0}. activity-document-library-folder-move-to-trash={1} flyttet en dokumentmappe, {2}, til papirkurven. activity-document-library-folder-move-to-trash-in={1} flyttet en dokumentmappe, {2}, til papirkurven i {0}. activity-document-library-folder-restore-from-trash={1} gjenopprettet en dokumentmappe, {2}, fra papirkurven. activity-document-library-folder-restore-from-trash-in={1} gjenopprettet en dokumentmappe, {2}, fra papirkurven i {0}. activity-journal-article-add-web-content={1} la til nytt web-innhold, {2}. activity-journal-article-add-web-content-in={1} la til nytt web-innhold, {2}, i {0}. activity-journal-article-move-to-trash={1} flyttet web-innhold, {2}, til papirkurven. activity-journal-article-move-to-trash-in={1} flyttet web-innhold, {2}, til papirkurven i {0}. activity-journal-article-restore-from-trash={1} gjenopprettet web-innhold, {2}, fra papirkurven. activity-journal-article-restore-from-trash-in={1} gjenopprettet web-innhold, {2}, fra papirkurven i {0}. activity-journal-article-update-web-content={1} oppdaterte web-innhold, {2}. activity-journal-article-update-web-content-in={1} oppdaterte web-innhold, {2}, i {0}. activity-journal-folder-move-to-trash={1} flyttet en web-innholdsmappe, {2}, til papirkurven. activity-journal-folder-move-to-trash-in={1} flyttet en web-innholdsmappe, {2}, til papirkurven i {0}. activity-journal-folder-restore-from-trash={1} gjenopprettet en web-innholdsmappe, {2}, fra papirkurven. activity-journal-folder-restore-from-trash-in={1} gjenopprettet en web-innholdsmappe, {2}, fra papirkurven i {0}. activity-message-boards-message-add-message={1} skrev en ny diskusjonspost, {3}. activity-message-boards-message-add-message-in={1} skrev en ny diskusjonspost, {3}, i {0}. activity-message-boards-message-reply-message={1} svarte på {2}s diskusjonspost, {3}. activity-message-boards-message-reply-message-in={1} svarte på {2}s diskusjonspost, {3}, i {0}. activity-message-boards-thread-move-to-trash={1} flyttet en diskusjonstråd, {3}, til papirkurven. activity-message-boards-thread-move-to-trash-in={1} flyttet en diskusjonstråd, {3}, til papirkurven i {0}. activity-message-boards-thread-restore-from-trash={1} gjenopprettet en diskusjonstråd, {3}, fra papirkurven. activity-message-boards-thread-restore-from-trash-in={1} gjenopprettet en diskusjonstråd, {3}, fra papirkurven i {0}. activity-wiki-page-add-attachment={1} la til et vedlegg, {3} til en wiki-side, {2}. activity-wiki-page-add-attachment-in={1} la til et vedlegg, {3} til wiki-siden, {2}, i {0}. activity-wiki-page-add-comment={1} kommenterte på en wikiside, {2}. activity-wiki-page-add-comment-in={1} kommenterte på en wikiside, {2}, i {0}. activity-wiki-page-add-page={1} skrev en ny wikiside, {2}. activity-wiki-page-add-page-in={1} skrev en ny wikiside, {2}, i {0}. activity-wiki-page-move-to-trash={1} flyttet en wiki-side, {2}, til papirkurven. activity-wiki-page-move-to-trash-in={1} flyttet en wiki-side, {2}, til papirkurven i {0}. activity-wiki-page-remove-attachment={1} fjernet et vedlegg, {3} fra en wiki-side, {2}. activity-wiki-page-remove-attachment-in={1} fjernet et vedlegg, {3} fra en wiki-side, {2}, i {0}. activity-wiki-page-restore-attachment={1} gjenopprettet et vedlegg, {3} på en wiki-side, {2}. activity-wiki-page-restore-attachment-in={1} gjenopprettet et vedlegg, {3} på en wiki-side, {2}, i {0}. activity-wiki-page-restore-from-trash={1} gjenopprettet en wiki-side, {2}, fra papirkurven. activity-wiki-page-restore-from-trash-in={1} gjenopprettet en wiki-side, {2}, fra papirkurven i {0}. activity-wiki-page-update-page={1} oppdaterte en wikiside, {2}. activity-wiki-page-update-page-in={1} oppdaterte en wikiside, {2}, i {0}. actual=Nåværende actual-duration=Reell Varighet actual-end-date=Reell sluttdato actual-price=Reell pris actual-start-date=Reell startdato actual-value=Reell verdi actual-votes=Reelt antall stemmer ad-channel=Reklamekanal ad-client=Reklamekunde ad-format=Reklameformat ad-type=Reklametype add=Legg til add-a-css-rule-for-all-portlets-like-this-one=Opprett en CSS-stil for alle portlets av denne typen. add-a-css-rule-for-just-this-portlet=Opprett en CSS-stil for kun denne portlet. add-a-google-gadget-by-specifying-a-gadget-url,-or-choose-from-the-gadgets-below=Legg til en Google gadget ved å angi en gadget-URL, eller velg blant gadgetene nedenfor. add-a-new-email-account=Legg til en ny e-postkonto. add-account=Legg til konto add-action=Legg til handling add-address=Legg til adresse add-alert=Legg til alarm add-all-isbn-numbers-separated-by-spaces=Skriv in alle ISBN-nummer, del med mellomrom. add-all-ticker-symbols-separated-by-spaces=Skriv in alle aksjesymboler, del med mellomrom. add-another-form-field=Legg til et felt. add-application=Legg til innhold add-application-display-template=Legg til applikasjonsvisningsmal add-as-friend=Legg til som venn add-asset=Legg til innhold add-attachment=Legg til vedlegg add-attachments=Legg til vedlegg add-attribute=Legg til attributt add-blog=Legg til blogg add-blog-entry=Nytt blogginnlegg add-bookmark=Legg til bokmerke add-books=Legg til bøker add-category=Legg til kategori add-category[message-board]=Legg til kategori add-child-category=Legg til en underkategori add-child-category[message-board]=Legg til en underkategori add-child-folder=Legg til en undermappe add-child-page=Legg til underside add-child-pages=Legg til undersider. add-child-site=Legg til underordnet nettsted add-choice=Legg til valg add-classification-rule=Legg til klassifiseringsregel add-comment=Kommenter add-comments=Kommenter add-consumer=Legg til konsument add-consumer-registration=Legg til registrering av konsument add-contact=Legg til en kontakt add-content=Legg til innhold add-content-and-modify-where-its-displayed-on-the-page=Legg til innhold og modifiser hvor den vises på siden. add-coupon=Legg til kupong add-course=Legg til kurs add-credit=Legg til kreditt add-custom-field=Legg til egendefinert felt add-data-definition=Legg til datadefinisjon add-device-family=Legg til enhetsfamilie add-display-template=Opprett visningsmal add-document=Legg til dokument add-document-type=Legg til dokumenttype add-email-address=Legg til e-postadresse add-entry=Legg til innføring add-event=Legg til hendelse add-explanation-post=Legg til forklarende post. add-explanation-post-to-the-source-thread=Legg til en forklaring til kildetråden. add-feed=Legg til strøm add-field=Legg til felt add-file-entry=Legg til filoppføring add-file-shortcut=Legg til filsnarvei add-firm=Legg til firma add-folder=Legg til mappe add-form=Legg til skjema add-form-template=Legg til skjemamal add-framework-version=Legg til rammeverksversjon add-gadget=Legg til Gadget add-gadget-by-url=Legg til Gadget via URL add-hangman-words-separated-by-commas=Skriv inn ord til hangman, separer med komma. add-image=Legg til bilde add-instance=Legg til instans add-item=Kjøp add-ldap-server=Legg til LDAP-tjener add-license=Legg til lisens add-liferay-as-a-search-provider=Legg til Liferay som søkemotor add-link=Legg til lenke add-list=Legg til liste add-list-item=Legg til listeelement add-location=Legg til plass add-locations=Legg til plasser add-media=Legg til media add-meetup=Legg til møte add-members=Legg til medlemmer add-message=Legg til melding add-more-files=Legg til flere filer. add-multiple-documents=Legg til flere dokumenter add-multiple-file-entries=Legg til flere filinnlegg add-multiple-media=Legg til flere media add-new=Legg til ny add-new-group=Legg til brukergruppe add-new-in-x=Legg til ny i {0} add-new-page=Legg til side add-new-related-queries-based-on-successful-queries=Legg til nye relaterte spørringer basert på vellykkede spørringer add-new-role=Legg til rolle add-new-user=Legg til bruker add-new-web-content=Legg til nytt web-innhold. add-new-x=Legg til ny {0} add-node=Legg til node add-note=Legg til notat add-offering=Legg til tilbud add-options-separated-by-commas=Legg til valg separert med komma. add-order=Legg til ordre add-organization=Legg til organisasjon add-organizations=Legg til organisasjoner add-package=Legg til pakke add-page=Legg til side add-page-variation=Legg til sidevariant add-password-policy=Legg til passordregel add-permissions=Legg til rettigheter add-phone-number=Legg til telefonnummer add-portal-permission=Legg til portalrettighet add-portlet=Legg til portlet add-portlet-permissions=Legg til Portlet-rettigheter add-portlet-to-column=Legg portlet til kolonne add-portlet-to-narrow-column=Legg portlet til smal kolonne add-portlet-to-wide-column=Legg portlet til bredd kolonne add-price=Legg til pris add-producer=Legg til produsent add-product=Legg til produkt add-product-version=Legg til produktversjon add-project=Legg til projekt add-property=Legg til egenskap add-props=Legg til tilbehør add-question=Legg til spørsmål add-registration-property=Legg til registreringsegenskap add-repository=Legg til datakatalog add-response=Legg til respons add-role=Legg til rolle add-row=Legg til rad add-sample-data=Add Sample Data (Automatic Copy) add-screenshot=Legg til skjermbilde add-service=Legg til tjenste add-shortcut=Legg til snarvei add-site=Legg til nettsted add-site-pages-variation=Legg til nettstedssidevariant add-site-roles-to=Legg til nettstedsroller add-structure=Legg til struktur add-subcategory=Legg til underkategori add-subfolder=Legg til undermappe add-suborganization=Legg til underavdeling add-support=Legg til support add-tag=Legg til tagg add-tag-set=Legg til tagsett add-tags=Legg til tagger add-task=Legg til opplysning add-team=Legg til gruppe add-template=Legg til mal add-this-application-to-netvibes=Legg dette programmet til Netvibes. Gå til http://eco.netvibes.com og legg til en widget med den følgende URL. add-to-any-website=Legg denne til hvilken som helst nettside add-to-facebook=Legg denne til Facebook add-to-igoogle=Legg denne til iGoogle add-to-list=Legg til listen add-to-netvibes=Legg denne til Netvibes add-to-shopping-cart=Legg i handlevogn add-topic=Legg til emne add-translation=Legg til oversettelse add-url=Legg til URL add-user=Legg til bruker add-user-group=Legg til brukergruppe add-vocabulary=Legg til ordliste add-web-content=Legg til web-innhold add-website=Legg til nettside add-wiki=Legg til wiki add-x=Legg til {0} add-x-as-a-search-provider=Legg til {0} som en søketilbyder add-x-in-x=Add {0} in {1} (Automatic Copy) additional-email-addresses=Tilleggse-postadresser additional-information=Tillegginformasjon additional-metadata-fields=Tileggsmetadatafelt additional-notes=Ekstranotater address=Adresse address-book=Adressebok address-type=Adressetype address1=Adresse 1 address2=Adresse 2 address3=Adresse 3 addresses=Adresser addresses-and-phone-numbers=Adresser og telefonnummer admin=Administrasjon administer-nodes=Administrer noder administration=Administrasjon administrative=Administrativ administrator=Administrator administrator-user=Administratorbruker advanced=Avansert advanced-actions=Avanserte handlinger advanced-css-styling=Avansert CSS-stil advanced-properties=Avanserte egenskaper advanced-search-everywhere=Avansert søk alt. advanced-search-in-x=Avansert søk i {0}. advanced-selection=Avansert utvalg advanced-styling=Avanserte stilalternativ age=Alder aim=AIM albanian=Albansk alerts=Varsler alerts-and-announcements=Varsler og kunngjøringer alfresco-web-client-url=Alfresco webklient URL alignment=Plassering all=Alle all-applications=Alle applikasjoner all-applications-export-help=Konfigurasjonen av alle applikasjoner vil bli eksportert. Eksport av arkiverte oppsett og brukerinnstillinger kan deaktiveres ved å bruke Endre valget. all-applications-import-help=Konfigurasjonen til alle applikasjoner vil bli importert. Import av arkiverte oppsett og brukerinnstillinger kan deaktiveres ved å bruke Endre valget. all-applications-publish-help=Konfigurasjonen til alle applikasjoner vil publiseres til produksjonsmiljøet. Publiseringen av brukerinnstillinger kan deaktiveres ved å bruke Endre valget. all-asset-types=Alle ressurstyper all-available=Alle tilgjengelige all-blogs=Alle blogger all-categories=Alle kategorier all-commits=Alle skrivinger all-commits-on-x=Alle skrivinger til {0}. all-content=Alt innhold all-content-export-help=Innholdet og metadataen til alle applikasjoner vil bli eksportert. all-content-import-help=Innholdet og metadataen til alle applikasjoner vil bli importert. Importinnstillingene kan konfigureres gjennom Endre valget. all-content-publish-help=Innholdet og metadataen til alle applikasjoner vil bli publisert. Publikasjonsinnstillingene kan konfigureres gjennom Endre valget. all-data=Alle data all-day=Alle dager all-discount-types=Alle rabatter all-documents=Alle dokumenter all-email-from-x-is-being-forwarded-to-x=All e-post fra {0} blir videresendt til {1}. all-email-will-be-forwarded-to-the-email-address-below=All e-post vil bli videresendt til e-postadressen under. all-email-will-be-forwarded-to-the-email-addresses-below=All e-post vil bli videresendet til e-postadressene under. all-files-ready-to-be-saved=Alle filer er klar til å lagres. all-files-selected=Alle filer valgt. all-folders=Alle mapper all-meetups=Alle møter all-metadata=All metadata all-orders=Alle bestillinger all-organizations=Alle organisasjoner all-page-variations=Legg til sidevarianter all-pages=Alle sider all-pages-will-use-the-exported-theme=Den eksporterte malen vil brukes på alle sider. all-quantities-must-be-a-multiple-of-the-minimum-quantity-of-the-item=Mengden av alle varer må være multippel av den minimale mengden av varen. all-quantities-must-be-greater-than-the-minimum-quantity-of-the-item=Mengden av alle varer må være større enn den minimale antallet av varen. all-site-owners=Alle nettstedeiere all-site-pages-variations=Alle nettsted-sidevarianter all-sites=Alle nettsteder all-tasks=Alle oppgaver all-topics=Alle emner all-uploads-complete=Alle opplastninger er ferdige. all-users=Alle brukere all-users-of-x-are-automatically-members-of-the-site=Alle medlemmer av {0} er automatisk medlemmer av nettstedet. Administratorer og organisasjonseiere av {0} blir automatisk tilegnet henholdsvis rollene Nettstedsadministrator og Nettstedseier. all-words=Alle ord allow-adding-pages=Tillat oppretting av sider allow-anonymous-emails=Tillat anonym e-post allow-anonymous-posting=Tillat anonym posting allow-dictionary-words=Tillat ord i ordlisten allow-dictionary-words-help=Kryss av for å tilate at ord i ordlisten forekommer i passord. allow-manual-membership-management=Tillat manuell medlemskapsforvaltning allow-modifications=Tillat modifiseringer allow-multiple-categories=Tillat flere kategorier allow-pingbacks=Tillat Pingbacks allow-site-administrators-to-display-content-from-other-sites-they-administer=Tillat nettstedsadministratorer å vise innhold fra andre nettsteder som de administrerer. allow-site-administrators-to-modify-pages-associated-with-this-site-template=La nettstedsadministratorer endre sider assosiert med denne nettstedsmalen allow-site-administrators-to-modify-pages-associated-with-this-site-template-help=Velg for å la nettstedsadministratorer legge til, fjerne eller konfigurere applikasjoner og endre sideinnstillinger. Dersom nettstedsadministratorer endrer en side, vil ikke endringer i det originale nettstedsmalen lenger propagere. Dersom denne innstillingen er valg er det mulig å forby endringer fra spesifikke sider gjennom sideadministrasjonsverktøyet. allow-site-administrators-to-modify-this-page-for-their-site=Tillat nettstedsadministratorer å endre denne siden for deres nettsted allow-site-administrators-to-modify-this-page-for-their-site-help=Velg denne for å la nettsideadministratorer legge til, fjerne eller konfigurere applikasjoner og endre innstillingene for denne siden. Dersom nettstedsadministratorer redigerer siden vil ikke lenger endringer i den originale nettstedsmalen propagere. allow-site-administrators-to-use-their-own-logo=Tillat nettstedsadministratorer å bruke deres egen logo? allow-strangers-to-create-accounts=Tillat ukjente å opprette konto allow-strangers-to-create-accounts-with-a-company-email-address=Tillat ukjente å opprette konto med firma e-post allow-subsites-to-display-content-from-parent-sites=Tillat underordnede nettsteder å vise innhold fra overordnede nettsteder. allow-subsites-to-display-content-from-this-site=Tillat underordnede nettsteder å vise innhold fra dette nettstedet. allow-trackbacks=Tillat Trackbacks allow-users-to-add-x-to-any-website=Tillat brukere å legge til {0} til hvilken som helst webside. allow-users-to-add-x-to-facebook=Tillat brukere å legge til {0} til Facebook. allow-users-to-add-x-to-igoogle=Tillat brukere å legge til {0} til iGoogle. allow-users-to-add-x-to-netvibes-pages=Tillat brukere å legge til {0} til Netvibessider. allow-users-to-automatically-login=Tillat automatisk innlogging allow-users-to-request-forgotten-passwords=Tillat brukere å be om glemte passord allow-users-to-request-forgotten-passwords-help=Dersom denne er avkrysset, kan brukere be om å få tilsendt nytt passord til sin e-postadresse. allow-users-to-request-password-reset-links=Tillat brukere å få tilsendt lenke for nullstilling av passord allow-users-to-request-password-reset-links-help=Dersom denne er avkrysset, kan brukere be om å få tilsendt lenke for nullstilling av passord til sin e-postadresse. allow-users-to-share-x-with-friends=Tillatt brukeren å dele {0} med venner. allowed-file-extensions=Tillatte filendelser alpha=Alfa already-registered=Allerede registrert alternate-links=Alternative lenker alternative-shipping=Alternativ leveranse alternative-shipping-calculation=Alternativ leveranseberegning although-we-cannot-disclose-our-final-decision,-we-do-review-every-report-and-appreciate-your-effort-to-make-sure-x-is-a-safe-environment-for-everyone=Selv om vi ikke kan avsløre vår endelige avgjørelse, vil vi vurdere alle rapporter og vi setter pris på deres innsats for å sikre at {0} er et trygt tilholdsted for alle. always=Alltid always-use-my-user-id=Bruk alltid min brukerid. am=AM am-pm=AM/PM americas=Amerika amount=Sum an-account-with-x-as-the-email-address-already-exists-in-the-portal.-do-you-want-to-associate-this-activity-with-that-account=En konto med e-postadressen {0} eksisterer allerede i portalen. Ønsker du å assosiere denne aktiviteten med den eksisterende kontoen? an-applet-version-of-the-editor-is-also-available=En versjon av editoren er også tilgjengelig som en applet. Den er mer resurskrevende, men er mer brukervenlig og støtter fargelegging, søk og erstatt samt andre funksjoner. For å kunne bruke denne teksteditoren, endre i dine portlet innstillinger. an-authentication-error-occurred-while-connecting-to-the-repository=En autentiseringsfeil oppstod under tilkobling til depotet. an-entry-with-name-x-already-exists=En post med navnet {0} eksisterer allerede. an-error-occurred-because-the-live-group-does-not-have-the-current-page=En feil oppstod fordi den publiserte gruppen ikke har gjeldende side. an-error-occurred-in-the-workflow-engine=En feil oppstod i arbeidsflytmotoren. an-error-occurred-while-accessing-the-requested-resource=En feil oppsto i kommunikasjon med etterspurt ressurs. an-error-occurred-while-communicating-with-the-open-id-provider=En feil oppsto i kommunikasjonen med OpenID-leverandør. an-error-occurred-while-discovering-the-open-id-provider=En feil oppsto når OpenID-leverandør skulle lokaliseres. an-error-occurred-while-establishing-an-association-with-the-open-id-provider=En feil oppsto når forbindelsen med OpenID-leverandør skulle opprettes. an-error-occurred-while-executing-the-validation.-please-contact-an-administrator=En feil oppsto under valideringen. Vennligst kontakt en administrator. an-error-occurred-while-executing-the-validation.-please-review-the-following-errors=En feil oppsto under valideringen. Vennligst gransk de følgende feil. an-error-occurred-while-formatting-the-wiki-page=En feil oppsto under formatering av wikisiden. an-error-occurred-while-initializing-the-open-id-consumer=En feil oppstod når OpenID-klient skulle initieres. an-error-occurred-while-parsing-your-xml-please-check-the-syntax-of-your-xml=En feil oppsto ved tolkningen av din XML. Vennligst kontroller din XMLs oppbygning. an-error-occurred-while-processing-the-requested-resource=En feil oppsto under behandling av etterspurt ressurs. an-error-occurred-while-processing-the-template=En feil oppsto under behandling av malen. an-error-occurred-while-processing-your-xml-and-xsl=En feil oppsto ved tolkning av din XML/XSL. an-error-occurred-while-resetting-your-preferences=En feil oppsto når dine innstillinger skulle nullstilles. an-error-occurred-while-retrieving-available-plugins=En feil oppsto når tilgjengelige tilleggsmoduler skulle lastes. an-error-occurred-while-retrieving-the-list-of-instances=En feil oppstod ved opphenting av liste med publikasjoner. Vennligst kontakt administrator. an-error-occurred-while-retrieving-the-list-of-tasks=En feil oppstod ved opphenting av listen med oppgaver. Vennligst kontakt administrator. an-error-occurred-while-sending-the-form-information=Feil oppsto under skjemainnsendingen. an-error-occurred-while-sending-the-report.-please-try-again-in-a-few-minutes=Feil oppsto under rapportinnsendingen. Vennligst prøv igjen om noen minutter. an-error-occurred-while-updating-your-preferences=En feil oppsto da dine innstillinger skulle oppdateres. an-inital-staging-publication-is-in-progress=En førstegangspublisering til produksjon i gang. an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-city-and-state=En uventet databasefeil oppsto under forespørselen om det oppgitte stedet og staten. an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-street-city-and-state=En uventet databasefeil oppsto under forespørselen om den oppgitte gaten, stedet og fylket. an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-zip=En uventet databasefeil oppsto under forespørselen om det oppgitte postnummeret. an-unexpected-error-occurred=En uventet feil oppsto. an-unexpected-error-occurred--with-the-initial-staging-publication=An unexpected error occurred with the initial staging publication. (Automatic Copy) an-unexpected-error-occurred-in-the-remote-server-at-x=Det oppstod en uventet feil på fjerntjeneren på {0}: an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-google=En uventet feil oppsto når Google ble kontaktet. an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-database=En uventet feil oppstod under kommunikasjon med databasen. an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-producer=En uventet feil oppsto i kommunikasjonen med produsenten. an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-repository=En uventet feil oppsto når lagringsplassen skulle tilkobles. an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-specified-url=En uventet feil oppsto ved tilkobling til den oppgitte URL. an-unexpected-error-occurred-while-deleting-the-file=En uventet feil oppstod ved sletting av filen. an-unexpected-error-occurred-while-finding-directions-between-the-following-addresses=En uventet feil oppsto når vegbeskrivelse søktes mellom de oppgitte adressene: an-unexpected-error-occurred-while-finding-the-address=En uventet feil oppsto ved søking på adressen: an-unexpected-error-occurred-while-importing-your-file=En uventet feil oppsto ved importen av din fil. an-unexpected-error-occurred-while-installing-xuggler=En uventet feil oppsto under installering av Xuggler. an-unexpected-error-occurred-while-saving-your-document=En uventet feil oppstod når dokumentet skulle lagres. an-unexpected-error-occurred-while-sending-your-message=En uventet feil oppsto når din melding ble sendt. an-unexpected-error-occurred-while-uploading-your-file=En uventet feil oppsto ved opplastingen av din fil. an-unexpected-error-occurred-with-the-publication-process.-please-check-your-portal-and-publishing-configuration=En uventet feil oppstod under publiseringsprosessen. Vennligst sjekk dine portal- og publiseringsinnstillinger. an-unexpected-error-while-attempting-to-connect-to-a-mail-server=En uventet feil oppsto ved tilkobling til e-posttjeneren. an-unexpected-sign-in-error-occurred=En uventet innloggingsfeil har oppstått. an-unexpected-system-error-occurred=En uventet systemfeil har oppstått. analytics=Analytics and=Og and-then-by=Og så ved and-x-more=og {0} flere. anniversary=Jubileum announcements=Annonsering anonymous=Anonym anonymous-account=Anonym konto anonymous-posting=Anonym posting another-publishing-process-is-in-progress,-please-try-again-later=En annen publiseringsprosess pågår. Vennligst prøv igjen senere. another-user-has-made-changes-since-you-started-editing-please-copy-your-changes-and-try-again=En annen bruker har lagret endringer etter at du startet å redigere. Vennligst kopier dine endringer og prøv igjen. answer=Svar answers=Svar any=Noen any-day=Valgfri dag any-os=Valgfritt operativsystem any-priority=Valgfri prioritet any-range=Valgfri utvalg any-relationship=Valgfrie relasjoner any-status=Valgfri status any-tag=Valgfri tagg any-term=Valgfritt begrep any-time=Valgfritt tidspunkt any-website=Valgfri nettsted any-words=Valgfrie ord anyone=Alle anytime=Valgfritt tidspunkt api-key=API-nøkkel applet=Applet application=Applikasjon application-adapter=Applikasjonsadapter application-adapter-help=Applikasjonsadapteren er endringer i utseende og oppførsel i applikasjonen for et spesifikt nettsted. Read more. application-configuration=Applikasjonskonfigurasjon application-display-template=Applikasjonvisningsmal application-display-templates=Applikasjonvisningsmal application-fields=Applikasjonsfelt application-id=Applikasjonsid application-name=Applikasjonsnavn application-permissions=Applikasjonsrettigheter application-permissions-help=Disse rettighetene bestemmer hvilke handlinger som kan utføres på denne applikasjonen. Dette inkluderer handlinger som finnes for alle applikasjoner, så som Legg til på side og Vis, samt applikasjonsspesifikke handlinger. application-secret=Applikasjonshemmelighet applications=Applikasjoner apply=Søk apply-add-on=Legg til tillegg apply-to-existing-users=Legg til hos eksisterende brukere appointment=Avtale approval-denied-email=Godkjent blokkert e-post approval-granted-email=Godkjent tillatt e-post approval-requested-email=Godkjent forespurt e-post approval-stage=Steg for samtykke approve=Godkjenne approve-content=Godkjenne innhold approved=Godkjent arabic=Arabisk archive-name-for-current-setup=Arkivnavn for gjeldende oppsett archive-restore-setup=Oppsett for arkiver/gjenskap archived=Arkivert archived-setups=Arkiverte oppsett are-you-sure-you-want-to-activate-local-staging-for-x=Er du sikker du ønsker å aktivere lokalt testmiljø for {0}? are-you-sure-you-want-to-activate-remote-staging-for-x=Er du sikker på at du ønsker å aktivere sentralt testmiljø for {0}? are-you-sure-you-want-to-activate-staging-for-x=Er du sikker du ønsker å aktivere testmiljø for {0}? are-you-sure-you-want-to-approve-this-proposal=Er du sikker på at du vil godkjenne dette forslaget? are-you-sure-you-want-to-block-the-selected-senders=Er du sikker på at du vil blokkere de valgte avsenderne? Blokkeringer kommer til å forhindre mottak av meldinger fra denne avsenderen. are-you-sure-you-want-to-copy-from-live-and-overwrite-the-existing-staging-configuration=Er du sikker på at du ønsker å kopiere konfigurasjonen fra produksjonsmiljøet og overskrive konfigurasjonen til testmiljøet? are-you-sure-you-want-to-copy-from-live-and-update-the-existing-staging-portlet-information=Er du sikker på at du ønsker å kopiere portletinformasjonen fra produksjonsmiljøet og overskrive portletinformasjonen til testmiljøet? are-you-sure-you-want-to-copy-these-pages=Er du sikker på at du vil kopiere disse sidene? are-you-sure-you-want-to-deactivate-staging-for-x=Er du sikker på at du ønsker å deaktivere testmiljø for {0}? are-you-sure-you-want-to-deactivate-the-selected-users=Er du sikker på at du vil deaktivere de valgte brukerne? are-you-sure-you-want-to-deactivate-this=Er du sikker på at du vil deaktivere denne? are-you-sure-you-want-to-deactivate-this-language=Er du sikker på at du vil deaktivere språket? are-you-sure-you-want-to-deactivate-workflow=Er du sikker på at du vil dekativere arbeidsflyten? are-you-sure-you-want-to-delete-the-scheduled-event=Er du sikker på at du vil slette den planlagte hendelsen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-categories=Er du sikker på at du vil slette den valgte kategorien? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-category-and-all-its-items=Er du sikker på at du vil slette den valgte kategorien inklusive alt innhold? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-coupons=Er du sikker på at du vil slette de valgte kupongene? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-and-all-its-versions=Er du sikker på at du vil slette det valgte dokumentet og alle versjoner? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-version=Er du sikker på at du vil slette den valgte dokumentversjonen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-entries=Er du sikker på at du vil slette de valgte innleggene? Disse vil bli slettet umiddelbart. are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-entry=Er du sikker på at du vil slette det valgte elementet? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-feeds=Er du sikker på at du vil slette de valgte feedene? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder=Er du sikker på at du vil slette den valgte mappen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder-and-all-its-contents=Er du sikker på at du vil slette den valgte mappen inklusive alt innhold? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-group=Er du sikker på at du vil slette den valgte gruppen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-locations=Er du sikker på at du vil slette de valgte plassene? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-orders=Er du sikker på at du vil slette de valgte bestillingene? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-organizations=Er du sikker på at du vil slette de valgte organisasjonene? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-page=Er du sikker på at du vil slette den valgte siden? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-role=Er du sikker på at du vil slette den valgte rollen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-structures=Er du sikker på at du vil slette de valgte strukturene? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-tags=Er du sikker på at du vil slette de valgte taggene? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-templates=Er du sikker på at du vil slette de valgte malene? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user=Er du sikker på at du vil slette den valgte brukeren? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user-groups=Er du sikker på at du vil slette de valgte brukergruppene? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-version=Er du sikker på at du vil slette den valgte versjonen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-vocabularies=Er du sikker på at du vil slette de valgte ordlistene? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-web-content=Er du sikker på at du vil slette det valgte webinnholdet? are-you-sure-you-want-to-delete-the-staging-public-and-private-pages=Er du sikker på at du ønsker å slette private og offentlige sider fra testmiljøet? are-you-sure-you-want-to-delete-this=Er du sikker på at du vil slette dette? Det vil bli slettet umiddelbart. are-you-sure-you-want-to-delete-this-category=Er du sikker på at du vil slette denne kategorien? are-you-sure-you-want-to-delete-this-contact=Er du sikker på at du vil slette denne kontakten? are-you-sure-you-want-to-delete-this-entry=Er du sikker på at du vil slette denne innføringen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-field-and-all-its-children=Er du sikker på at du vil slette dette feltet og alle dets barn? are-you-sure-you-want-to-delete-this-firm=Er du sikker på at du vil slette dette firmaet? are-you-sure-you-want-to-delete-this-folder-and-all-its-entries=Er du sikker på at du vil slette mappen inklusive all data? are-you-sure-you-want-to-delete-this-layout-and-all-of-its-children=Er du sikker på at du ønsker å slette denne siden og alle dens undersider? are-you-sure-you-want-to-delete-this-link=Er du sikker på at du vil slette lenken? are-you-sure-you-want-to-delete-this-list=Er du sikker på at du vil slette listen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-message=Er du sikker på at du vil slette meldingen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-node-and-all-its-pages=Er du sikker på at du vil slette noden inklusive alle sider? are-you-sure-you-want-to-delete-this-order=Er du sikker på at du vil slette bestillingen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-page=Er du sikker på at du vil slette siden? are-you-sure-you-want-to-delete-this-project=Er du sikker på at du vil slette projektet? are-you-sure-you-want-to-delete-this-repository-and-all-its-contents=Er du sikker på at du vil slette datakatalogen inklusive alt innhold? are-you-sure-you-want-to-delete-this-structure=Er du sikker på at du vil slette strukturen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-tag=Er du sikker på at du vil slette denne taggen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-task=Er du sikker på at du vil slette oppgaven? are-you-sure-you-want-to-delete-this-template=Er du sikker på at du vil slette malen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-topic-and-all-its-messages=Er du sikker på at du vil slette emnet inklusive alle meldingene? are-you-sure-you-want-to-delete-this-vocabulary=Er du sikker på at du vil slette ordlisten? are-you-sure-you-want-to-delete-this-web-content=Er du sikker på at du vil slette dette webinnholdet? are-you-sure-you-want-to-delete-this-web-content-version=Er du sikker på at du ønsker å slette denne web-innholdsversjonen? are-you-sure-you-want-to-discard-this-draft=Er du sikker på at du ønsker å slette dette utkastet? are-you-sure-you-want-to-empty-the-contents-of-the-selected-folder=Er du sikker på at du vil tømme innholdet i den valgte mappen? are-you-sure-you-want-to-empty-the-recycle-bin=Er du sikker på at du vil tømme søppelkassen? are-you-sure-you-want-to-empty-the-trash=Er du sikker på at du vil tømme papirkurven? are-you-sure-you-want-to-expire-the-selected-version=Er du sikker på at du ønsker å sette denne versjonen til utløpt? are-you-sure-you-want-to-expire-the-selected-web-content=Er du sikker på at du vil forelde det valgte webinnholdet? are-you-sure-you-want-to-leave-this-organization=Er du sikker på at du vil forlate denne organisasjonen? are-you-sure-you-want-to-leave-this-site=Er du sikker på at du vil forlate dette nettstedet? are-you-sure-you-want-to-merge-changes-from-x=Er du sikker på at du ønsker å slå sammen endringene fra {0}? are-you-sure-you-want-to-merge-the-chosen-tags-into-x=Er du sikker på at du ønsker å slå sammen taggene til "{0}"? are-you-sure-you-want-to-merge-x-into-x=Er du sikker på at du vil innlemme "{0}" i "{1}"? Dette vil endre alt fra å være tagget med "{0}" til å bli tagget med "{1}". are-you-sure-you-want-to-move-selected-messages-to=Er du sikker på at du vil flytte de valgte meldingene til are-you-sure-you-want-to-move-the-selected-entries-to-the-recycle-bin=Er du sikker på at du ønsker å flytte de valgte innleggene til søppelkassen? are-you-sure-you-want-to-move-this-entry-to-the-recycle-bin=Er du sikker på at du ønsker å flytte dette innlegget til søppelkassen? are-you-sure-you-want-to-move-this-to-the-recycle-bin=Er du sikker på at du ønsker å flytte dette til søppelkassen? are-you-sure-you-want-to-notify-new-users=Er du sikker på at du vil varsle de nye brukerne? are-you-sure-you-want-to-permanently-delete-the-selected-users=Er du sikker på at du vil slette de valgte brukerne permanent? are-you-sure-you-want-to-propose-this-layout-for-publication=Er du sikker på at du vil foreslå denne siden for publisering? are-you-sure-you-want-to-publish-these-pages=Er du sikker på at du vil publisere disse sidene? are-you-sure-you-want-to-publish-this-portlet=Er du sikker på at du vil publisere denne portleten? are-you-sure-you-want-to-publish-this-proposal=Er du sikker på at du vil publisere dette forslaget? are-you-sure-you-want-to-publish-to-live-and-overwrite-the-existing-configuration=Er du sikker på at du vil publisere og overskrive eksisterende offentlige sider? are-you-sure-you-want-to-publish-to-live-and-update-the-existing-portlet-data=Er du sikker på at du vil publisere til produksjon og oppdatere eksisterende portletdata? are-you-sure-you-want-to-redo-your-last-changes=Er du sikker på at du ønsker å gjenta de siste endringene? are-you-sure-you-want-to-reject-this-proposal=Er du sikker på at du vil avslå dette forslaget? are-you-sure-you-want-to-remove-the-attachments-for-this-message=Er du sikker på at du ønsker å slette vedleggene til denne meldingen? are-you-sure-you-want-to-remove-the-attachments-for-this-page=Er du sikker på at du ønsker å fjerne vedleggene på denne siden? are-you-sure-you-want-to-remove-the-attachments-for-this-wiki-node=Er du sikker på at du ønsker å fjerne vedleggene på denne wiki-noden? are-you-sure-you-want-to-remove-the-initial-staging-publication=Are you sure you want to remove the initial staging publication? (Automatic Copy) are-you-sure-you-want-to-remove-this-component=Er du sikker på at du vil fjerne komponenten? are-you-sure-you-want-to-remove-x-as-a-friend-x-will-not-be-notified=Er du sikker på at du vil fjerne {0} som en venn? {0} vil ikke bli underettet. are-you-sure-you-want-to-reset-your-customizations-to-default=Er du sikker på at du ønsker å nullstille dine tilpassinger tilbake til standard? are-you-sure-you-want-to-restore-the-selected-entries=Er du sikker på at du ønsker å gjenopprette de valgte innleggene? are-you-sure-you-want-to-save-your-changes-all-the-undo-steps-will-be-lost=Er du sikker på at du ønsker å lagre dine endringer? Alle angremuligheter blir borte. are-you-sure-you-want-to-switch-the-languages-view=Er du sikker på at du vil endre språkvisningen? Alle endringer på dette språk kommer ikke til å lagres. are-you-sure-you-want-to-undo-your-last-changes=Er du sikker på at du vil angre dine siste endringer? are-you-sure-you-want-to-update-this-order=Er du sikker på at du vil oppdatere bestillingen? are-your-sure-you-want-to-remove-this-permission=Er du sikker på at du ønsker å fjerne denne rettigheten? area=Område array=Matrise arrows=Piler article=Artikkel articles=Artikler artifact-id=Artefakt ID as-keyword=Som nøkkelord as-text=Som tekst ascending=Stigende asia=Asia ask-x-to-be-your-friend=Spør {0} om å bli din venn. asset-browser=Ressursutforsker asset-category-local-service=Lokal tjeneste for ressurskategorier asset-category-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, legge til, slette, flette, flytte, og oppdatere ressurskategorier. asset-category-service=Ressurskattegoritjeneste asset-category-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, legge til, slette, flytte, og oppdatere ressurskategorier. Metodene inkluderer tilgangskontroll. asset-entries=Ressursinnlegg asset-entries-help=Representerer listen av ressurser som skal vises gjennom denne utseendemalen. asset-entry=Ressursinnlegg asset-entry-help=Representerer ressursen som vil bli vist gjennom denne utseendemalen eller den første i listen dersom flere finnes. asset-entry-local-service=Lokal tjeneste for ressursinnlegg asset-entry-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, sletting, oppdatering, og validering av ressursinnlegg. asset-entry-service=Tjeneste for ressursinnlegg asset-entry-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til og oppdatering av ressursinnlegg. Metodene inkluderer tilgangskontroll. asset-entry-type=Ressurstype asset-link-behavior=Ressurslenkeoppførsel asset-publisher-custom-abstracts=Ressurspublikator egendefinerte abstrakter asset-publisher-custom-abstracts-description=Dette er en egendefinert mal som gjengir den abstrakte visningen av ressursene som vises i ressurspublikatoren. asset-publisher-custom-title-list=Ressurspublisikator egendefinert tittelliste asset-publisher-custom-title-list-description=Dette er en egendefinert mal som gjengir tittelen til ressursene som vises i ressurspublisikatoren. asset-publisher-helper=Ressurspubliseringshjelper asset-publisher-helper-help=Levererer hjelpemetoder for å replikere standardgrensesnittet for Ressurspublisering. asset-publisher-util=Ressurspublisering Util asset-selection=Velg ressurs asset-services=Ressurstjenester asset-tag-local-service=Lokal tjeneste for ressurs-tagger asset-tag-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, legge til, sjekk av, sletting, fletting, og oppdatering av ressurs-tagger. asset-tag-service=Tjeneste for ressurs-tagger asset-tag-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, legge til, sjekke, slette, flette, og oppdatering av ressurs-tagger. Metodene inkluderer tilgangskontroll. asset-tag-stats-local-service=Lokal tjeneste for ressurs-taggstatistikk asset-tag-stats-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, legge til, slette, og oppdatere ressurs-taggstatistikk. asset-title=Ressursens tittel asset-type=Ressurstype asset-type-asset-count-help=Tall for antall ressurser tar kun hensyn til valgt type. asset-types=Ressurstyper asset-vocabulary-local-service=Lokal tjeneste for ressursvokabulær asset-vocabulary-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, legge til, slette, og oppdatere ressursvokabulærer. asset-vocabulary-service=Tjeneste for ressursvokabulær asset-vocabulary-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, legge til, slette, og oppdatere ressursvokabulær. Metodene inkluderer tilgangskontroll. assign=Tilordne assign-customers=Tilordne kunder assign-default-permissions-to-guest=Tilordne standardrettigheter til gjestebrukere assign-default-permissions-to-site=Tilordne standardrettigheter til nettstedet assign-members=Tilordne medlemmer assign-organization-roles=Angi organisasjonsroller assign-organizations=Tilordne organisasjoner assign-permissions-only-to-users-that-are-also-members-of-the-current-site=Tilordne rettigheter bare til brukere som er medlemmer av det gjeldende nettstedet? assign-regular-roles=Tilordne roller assign-reviewers=Tilordne anmeldere assign-site-roles=Tilordne nettstedsroller assign-students=Tilordne studenter assign-teachers=Tilordne lærere assign-to=Tilordne til assign-to-...=Tilordne til... assign-to-me=Tilordne til meg assign-to-organizations=Tilordne til organisasjoner assign-to-sites=Tilordne til nettsteder assign-to-users=Tilordne til brukere assign-user-group-roles=Tilordne brukerrettigheter assign-user-groups=Tilordne brukergrupper assign-user-permissions=Tilordne brukerettigheter assign-user-roles=Tilordne brukerroller assign-users=Tilordne brukere assign-workers=Tilordne arbeidere assigned=Tilordnet assigned-issues=Tilordnede saker assigned-to=Tilordnet til assigned-to-me=Tilordne til meg assigned-to-my-roles=Tilordne til mine roller assigned-to-x=Tilordne til {0} assignee=Tildelt til associate=Koble associate-account=Assosiert konto associated=Koblet associated-asset-types=Assosiert ressurstyper atom=Atom atompub=AtomPub atompub-url=AtomPub URL attach-files=Legg ved filer attach-to-message=Legg ved melding attachment=Vedlegg attachment-added-by-x=Vedlegg lagt til av {0}. attachment-found-in-message-x=Vedlegg funnet i melding {0} attachment-found-in-wiki-page-x=Vedlegg funnet på wiki-siden {0} attachments=Vedlegg attachments-recycle-bin=Vedleggpapirkurv attachments-that-have-been-removed-for-more-than-x-will-be-automatically-deleted=Vedlegg som er fjernet i mer enn {0} vil automatisk bli slettet. attending=Deltar audio=Audio audio-properties=Audioegenskaper authenticate=Autentisere authentication=Autentisering authentication-failed=Autentisering mislykkes. Forsøk igjen. authentication-failed-please-enable-browser-cookies=Autentisering mislykkes. Tillat informasjonskapsler (cookies) i nettleseren din og forsøk igjen. authentication-search-filter=Filter for autentiseringssøking authentication-type=Autentiseringsmetode author=Forfatter authorship-of-the-content=Forfatterskap til innholdet auto=Automatisk auto-deploy=Installer automatisk auto-deploy-is-not-enabled=Automatisk installasjon er ikke aktivert. autogenerate-code=Generere kode automatisk autogenerate-id=Generere ID automatisk autogenerate-password=Generere passord automatisk autogenerate-user-id=Generere brukernavn automatisk autogenerate-user-screen-names=Autogenererte brukernavn automatically-apply-changes-done-to-the-page-template=Tilordne endringene på sidemalen automatisk. automatically-apply-changes-done-to-the-page-template-x=Tilordne endringer på sidemalen {0} automatisk. autosize=Autostørrelse availability=Tilgjengelighet available=Tilgjengelige available-categories=Tilgjengelige kategorier available-languages=Tilgjengelige språk available-portlets=Tilgjengelige portleter available-sites=Tilgjengelige nettsteder available-themes-x=Tilgjengelige utseendemaler ({0}) available-translations=Tilgjengelige oversettelser: available-version=Tilgjengelige versjoner avatar=Avatar average=Gjennomsnitt average-activities-per-day=Gjennomsnittlig aktiviterer pr dag average-ratings=Gjennomsnittskarakter awaiting-approval=Avventer godkjenning back=Tilbake back-to-search=Tilbake til søk back-to-top=Tilbake til toppen back-to-vote=Tilbake til stemme back-to-x=Tilbake til {0} background-color=Bakgrunnsfarge background-repeating=Repeterende bakgrunn background-styles=Bakgrunn bad-request=Feilaktig spørring ban-date=Utestengelsesdato ban-this-user=Utesteng denne brukeren banned-by=Utestengt av banned-user=Utestengt bruker banned-users=Utestengte brukere banner=Utestenger base-dn=Base-DN base-provider-url=Basis-URL basic=Grunnleggende basic-configuration=Grunninnstillinger basic-document=Basisdokument basic-information=Grunnleggende informasjon basic-preview=Grunnleggende forhåndsvisning basic-web-content=Grunnleggende web-innhold bcc=BCC be-sure-to-browse-our-guestbook-for-the-latest-entries=Glem ikke å {0}kikke{1} i gjestboken vår etter nye innlegg! be-the-first=Vær den første. be-yourself-again=Vær deg selv igjen. before-the-event-by=før hendelsen, innen: begin-date=Startdato begin-each-line-with=Start hver rad med beginner=Nybegynner beka=Beka belongs-to-an-organization-of-type-x=Tilhører en organisasjon av type {0}. below-is-the-xml-representation-of-the-default-preferences-for-this-portlet=Under finnes en XML-representation av standardinnstillingene for denne portlet. beta=Beta bill-payment=Betaling billing=Fakturering billing-address=Faktureringsadresse birthday=Fødselsdag blacklist-threshold=Terskelverdi før svartelisting blank=Tom blank-site=Tomt nettsted block=Blokkere block-sender-list=Liste av blokkerte avsendere: blog=Blogg blog-entries=Blogginnlegg blog-entries-help=Representerer listen av blogginnlegg som vil vises. blog-services=Bloggtjenester blogs=Blogger blogs-entry-local-service=Lokal tjeneste for blogginnlegg blogs-entry-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, legge til, sjekke, slette, administrere abonnement av, søppelbehandling av, og oppdatering av blogginnlegg. blogs-entry-service=Tjeneste for blogginnlegg blogs-entry-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, legge til, slette, administrere abonnement av, søppelbehandling av, og oppdatering av blogginnlegg. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll. body=Meldingskropp body-and-image=Meldingskropp og bilde body-with-password=Meldingskropp med passord body-without-password=Meldingskropp uten passord bold=Uthevet book=Bok book-and-chapter=Bok og kapittel bookmark=Bokmerke bookmarks=Bokmerker bookmarks-home=Bokmerkesamling bookmarks-listing=Listing av bokmerker bookmarks-with-tag-x=Bokmerker med tagger {0}. bookmarks-with-x-x=Bokmerker med {0} {1}. bookmarks-with-x-x-and-tag-x=Bokmerker med {0} {1} og taggen {2}. boolean=Boolsk verdi boolean-flag=Boolsk flagg boost=Økning border=Ramme border-color=Kantfarge border-style=Kanttype border-styles=Kanttyper border-styling=Kantstiler border-width=Kantbredde bottom=Bunn branch=Gren branches=Grener breadcrumb=Brødsmule breadcrumbs=Brødsmuler breakfast=Frokost browse=Bla gjennom browse-blogs=Bla gjennom blogger browse-by-structure=Ble gjennom ordnet etter struktur browse-by-type=Bla gjennom ordnet etter type browse-categories=Bla gjennom kategorier browse-repository=Bla gjennom lagringsplass browse-you-can-select-multiple-files=Bla gjennom (flervalg tillatt). browser-os-type=Nettleser/Operativsystem bulgarian=Bulgarsk bullet-style=Listevisning business=Firma business-address=Firmaadresse business-fax=Firmafax business-hours=Åpningstider button=Knapp button-type=Knappetype by=Etter by-choosing-to-reassign-the-resource,-all-actions-will-be-removed-from-the-role-and-the-default-actions-will-be-enabled-for-the-system-role-x=Dersom ressursen overføres vil alle handlinger fjernes fra rollen og standardhandlingene vil aktiveres for systemrollen: {0}. by-date-range=Etter dato: by-email-address=Etter e-postadresse by-screen-name=Etter brukernavn by-time-frame=Etter tidspunkt: by-user-id=Etter bruker-ID by-x-x=Etter {1}, {2} bytes=Bytes cacheable=Kan mellomlagres cached=Mellomlagret calculate=Beregn calculate-a-flat-insurance-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=Beregn forsikringen basert på den totale summen av dine innkjøp. calculate-a-flat-shipping-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=Beregn leveransekostnaden basert på den totale summen av dine innkjøp. calculate-the-insurance-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=Beregn forsikringen basert på en prosentandel av den totale summen av dine innkjøp. calculate-the-shipping-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=Beregn leveransen baser prosentvis av det totale kjøpet. call=Ring call-this-user=Ring denne brukeren callback-url=Tilbakering-URL can-be-added-once=Kan legges til en gang can-be-added-several-times=Kan legges til flere ganger cancel=Avbryt cancel-all-uploads=Avbryt alle opplastinger cancel-checkout[document]=Avbryt utsjekk cancel-edit=Avbryt redigering cancel-shutdown=Avbryt nedstenging cancel-upload=Avbryt opplasting cannot-be-found={0} finnes ikke. cannot-delete-a-document-type-that-is-presently-used-by-one-or-more-documents=En dokumenttype som brukes av en eller flere dokumenter kan ikke slettes. cannot-open-the-requested-document-due-to-the-following-reason=Dokumentet kan ikke åpnes av følgende årsak: {0} canvas-page-url=Canvas sideadresse caps-lock-is-on=Caps-lock er på. captcha=CAPTCHA cart=Handlevogn cartoon=Tegneserie cas=CAS cas-login-url-help=Angi CAS-server innloggings-URL. Brukere vil omdirigeres til CAS innloggingsside når de logger på portalen. cas-logout-url-help=Angi CAS-serverens utloggings-URL. Angi denne dersom du ønsker at utlogging fra portalen skal utløse en CAS-utlogging. cas-no-such-user-redirect-url-help=Angi URL det skal omdirigeres til, dersom en bruker autentiseres av CAS, men ikke eksisterer i portalen. Dersom LDAP-import er aktivert, vil brukeren omdirigeres dersom vedkommende ikke finnes i eller ikke kan importeres fra LDAP. cas-server-name-help=Velg dette for å tillate dyplenking inn i portalen (for eksempel http://localhost:8080). Ikke angi dette dersom CAS-service URL er angitt. cas-server-url-help=Angi CAS-serverens domene-URL. cas-service-url-help=Velg denne for å deaktivere dyplenking inn i portalen (for eksempel http://localhost:8080/c/portal/login). Ikke velg denne dersom CAS-tjenernavn er satt. categories=Kategorier categories-and-messages=Kategorier og meldinger categories[message-board]=Kategorier categorization=Kategorisering category=Kategori category-details=Detaljer for kategori category-id=Kategori ID category-name=Kategorinavn category-services=Kategoritjenester category-sets=Kategorisett category[message-board]=Kategori cc=CC cc_amex=American Express cc_discover=Discover cc_mastercard=MasterCard cc_visa=Visa cdn-dynamic-resources-enabled=CDN dynamisk ressurs aktivert cdn-host-http=CDN dynamisk HTTP cdn-host-https=CDN tjener HTTPS cell=Mobil cell-phones-with-sms-text-messaging-capabilities-map-phone-numbers-to-email-addresses=Mobiltelefoner med SMS muligheter støtter mapping av mobilnummer til e-postadresser. Eksempelvis, mobilnummeret (070) 123-4567 med Telia som mobiltelefonoperatør har følgende e-postadresse (SMS ID) [email protected]. celsius=Celsius center=Senter centimeter=Centimeter change=Endre change-colors=Endre farger change-document-types-and-workflow-message=Du skal til å endre dokumenttypen. Dersom et dokument i denne mappen eller en av undermappene er i utkastmodus eller påventer arbeidsflyt kan du miste noe av eller hele dens metadata. En ny versjon vil opprettes for alle andre dokumenter. Er du sikker på at du ønsker å fortsette? change-document-types-message=Du skal til å endre dokumenttypen. Dersom et dokument i denne mappen eller en av undermappene er i utkastmodus kan du miste deler av eller hele dens metadata. En ny versjon av alle andre dokumenter vil opprettes. Er du sikker på at du ønsker å fortsette? change-due-date=Endre forfallsdato change-email-address=Endre e-postadresse change-frequency=Endre frekvens change-layout=Endre utforming change-log=Endringslogg change-logo=Endre logo change-parent=Endre forelder change-password=Endre passord change-picture=Endre bilde change-required=Krever endring change-required-help=Kryss av for tvunget passordbytte ved første innlogging. change-selection=Endre utvalg change-settings=Endre innstillinger change-structure-id=Endre struktur-ID change-the-configuration-in-the-details-section=Endre konfigurasjonen i detaljseksjonen. changeable=Kan endres changeable-help=Kryss av for å la bruker endre passord. changed-lines=Endre rader changed-parent-from-x=Endret forelder fra "{0}." changes-are-immediately-available-to-end-users=Endringer er umiddelbart tilgjengelig for sluttbrukere. changing-from-rich-text-format-to-plain-text-requires-removing-all-current-formatting=Endrer fra Rich Text format til ren tekst og fjerner all dokumentformatering. Er du sikker på at du vil gjøre dette? changing-the-default-language-will-delete-all-unsaved-content=Endring av standardspråk vil slette alt ikke-lagret innhold. Ønsker du å fortsette? changing-the-language-will-not-automatically-translate-the-existing-template-script=Endring av språk vil ikke automatisk oversette det eksisterende malskriptet. Lagre først for å bruke paletten etter endring av språk. changing-the-order-of-the-categories-is-not-supported=Endring av rekkefølgen til kategorier er ikke støttet. changing-the-value-of-this-field-will-reload-the-page=Endre verdien på dette feltet vil laste siden på nytt. chapter=Kapittel chapters=Kapitler characters-maximum=Maksimalt antall tegn chart=Diagram chart-width=Diagrambredde charts=Diagram chat=Chatte check-all=Velg alle check-all-categories=Velg alle kategorier check-all-tags=Velg alle tagger check-all-vocabularies=Velg alle ordlister check-box=Sjekkboks check-every=Velg alle check-mail=Velg e-post check-to-allow-users-to-add-records-to-the-list=Velg for å la brukere legge til poster i lista. check-to-apply-the-changes-to-existing-users=Kryss av for å utføre endringene på eksisterende brukere. Endringene effektueres neste gang brukeren logger inn. check-to-view-the-list-records-in-a-spreadsheet=Kryss av for å vise postene fra lista i et regneark. check-your-email-or-configure-email-accounts=Sjekk e-posten din eller konfigurer e-postkontoer. checkbox=Avkryssingsboks checkin=Innsjekk checkout=Fullfør checkout-latest=Sjekk ut siste checkout[document]=Sjekk ut child-site=Underordnet side child-sites=Underordnede nettsteder children=Undersider children-pages=Undersider chinese=Kinesisk choice=Valg choices=Valg choose=Velg choose-a-color-for-each-layer-type=Velg en farge for hvert lag. Ikke glem å trykke {0} når du er ferdig. choose-a-color-theme-or-create-your-own-custom-theme=Velg en farge som tema eller lag et eget {0}tema{1}. choose-a-display-page=Velg en visningsside choose-a-language=Velg et språk choose-a-portlet=Velg en portlet. choose-a-program-to-import-contacts-from=Velg et program som du importerer kontakter ifra: choose-a-resource-or-proceed-to-the-next-step=Velg en ressurs eller fortsett til neste steg. choose-a-role=Velg en rolle. choose-a-user-name-for-your-personal-company-email-address=Velg et brukernavn til ditt firmas e-post adresse. choose-applications=Velg applikasjoner choose-applications-export-help=Bare konfigurasjonen til valgte applikasjoner vil bli eksportert. choose-applications-publish-help=Bare konfigurasjonen til valgte applikasjoner vil bli publisert. choose-asset-type=Velg en ressurstype choose-content=Velg innhold choose-content-export-help=Bare innholdet og metadataen til valgte applikasjoner vil bli eksportert. Bruk Endre valget for å deaktivere eksport av innholdet og metadataen til hver enkelt applikasjon. choose-content-publish-help=Bare innholdet og metadataen til de valgte applikasjonene vil bli publisert. Bruk Endre valget for å deaktivere publisering av innholdet og metadataen til hver enkelt applikasjon. choose-from-the-list-of-recommended-google-gadgets=Velg fra listen over anbefalte Google gadgets. choose-list=Velg liste: choose-metadata=Velg metadata choose-portlets=Velg portleter choose-structure=Velg struktur choose-the-program-you-want-to-export-to-and-click-the-corresponding-button=Velg programmet du vil eksportere til og trykk på tilsvarende knapp: choose-this-category=Velg denne kategorien choose-this-folder=Velg denne mappa choose-this-x=Velg denne {0} church=Kirke church-password=Kirkepassord city=Sted city-or-zip-code=Sted eller Postnummer city-state=Sted, Fylke city-state-or-zip=Sted, Stat eller Postnummer class=Klasse classic=Klassisk classification-rule-help=En klassifiseringsregel spesifiserer karakteristikken til enheten som tilhørerer en enhetsfamilie. Hver familie kan ha flere klassifiseringsregler. classification-rules-for-x=Klassifiseringsregler for {0} clean-up-permissions=Rydd i rettigheter clean-up-permissions-help=Denne prosessen fjerner enkelte rettigheter fra Gjest, Bruker og Superbruker rollene for å gjøre administrasjon av «Brukerredigerbare sider» enklere. «Legg til side» rettigheten fjernes fra Gjest og Bruker-rollene for alle portleter. Likeså reduseres samme rettighet for Superbrukere fra å gjelde hele portalen til å bare gjelde brukerens personlige side. clear=Slett clear-all=Fjern alt clear-cache=Slett mellomlager clear-content-cached-across-the-cluster=Slett mellomlager i klyngen. clear-content-cached-by-this-vm=Slett mellomlager i denne Java-VM. clear-documents-already-saved=Fjern allerede lagrede dokumenter. clear-history=Slett historikk clear-recent-uploads=Slett siste opplastninger clear-search=Tøm søk clear-the-database-cache=Slett mellomlager for databasen. clear-the-direct-servlet-cache=Tøm direkte-servlet cache. click-here-to-save-it-now=Trykk her for å lagre. click-ok-to-create-a-new-thread-with-the-following-messages=Klikk ok for å opprette en ny tråd med følgende meldinger. click-on-any-tag-to-edit-it=Klikk på tagger for å endre dem. click-reset-and-propagate-to-reset-the-failure-count-and-propagate-changes-from-the-x=Klikk Nullstill og propager for å nullstille feiltelleren og propagere endringene fra {0}. click-reset-to-reset-the-failure-count-and-reenable-propagation=Klikk Nullstill for å nullstille feilteller og reaktivere propagering. click-the-following-link-if-you-want-to-dismiss-this-redirect-and-access-the-original-url-x=Klikk på følgende lenke dersom du ønsker å avvise denne videresendelsen og heller aksessere den originale URL-en: {0}. click-to-edit-me=Klikk for å redigere meg... click-to-remove-filter=Klikk for å fjerne filter. clickable-emoticons=Klikkbare smilefjes cloned=Kopiert close=Fjern closed=Lukket cloud=Sky club-event=Klubb-hendelse cluster=Klynge code=Kode collapse=Slå sammen collapse-all=Slå sammen alle collated-spell-check-result-display-threshold-help=Dersom antall søkeresultat ikke når denne terskelen vil teksten "Mente du: ..." vises for å foreslå en spørring med stavekontrollerte søkeord. collated-spell-check-result-enabled-help=Dersom dette velges og antall søkeresultat ikke når terskelverdien vises "Mente du: ..." for å foreslå en spørring med stavekontrollerte søkeord. color=Farge color-background=Bakgrunnsfarge color-border=Rammefarge color-link=Farget lenke color-picker=Fargevelger color-scheme=Fargeskjema color-schemes=Fargeskjema color-schemes-x=Fargeskjema ({0}) color-settings=Fargeinnstillinger color-text=Tekstfarge color-url=URL-farge colors=Farger column=Kolonne column_1=Kolonne 1 column_2=Kolonne 2 column_3=Kolonne 3 column_4=Kolonne 4 column_5=Kolonne 5 com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.LayoutTemplateModificationActionHandler=Utformingsmalmodifiseringer com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.SimpleRedirectActionHandler=Videresend til URL com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.SiteRedirectActionHandler=Videresend til nettsted com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.ThemeModificationActionHandler=Temamodifikasjon com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.rule.impl.SimpleRuleHandler=Enkel regel combination-view=Kombinasjonsvisning comma-delimited-list=Kommaseparert liste comment=Kommentar comment-by-x=Kommentar av {0}. comment-found-in-blog-entry-x=Kommentar funnet i blogginnlegg {0} comment-found-in-document-x=Kommentar funnet i dokument {0} comment-found-in-wiki-page-x=Kommentar funnet i wiki-side {0} comment-only=Kommentere commentable=Kommenterbar commenting-is-disabled-because-this-entry-is-in-the-recycle-bin=Kommentarer er deaktivert fordi dette innlegget er i papirkurven. comments=Kommentarer comments,-ratings-and-deletions=Kommentarer, rangeringer og slettinger comments-subscribe-me-help=Hvis denne er satt så abonnerer du på disse kommentarene. common-items=Vanlige elementer communicate=Kommuniser communication=Kommunikasjon community=Gruppe company=Firma company-profile=Firmaopplysninger compare=Sammenlign compare-to=Sammenlign med... compare-versions=Sammenlign versjoner comparing-versions-x-and-x=Sammenligner versjon {0} og {1} completed=Fullført completed-in-x-seconds=Ferdig om {0} sekunder. completion-date=Fullføringsdato components=Komponenter compose=Opprette compose-email=Ny e-postmelding concert=Konsert configuration=Oppsett configure=Konfigurere configure-email-accounts=Konfigurer e-postkontoer. configure-pages=Konfigurer sider configure-the-file-upload-settings=Konfigurer filopplastinginnstillinger. configure-the-mail-server-settings=Konfigurer e-posttjenerinnstillinger. configure-this-application-and-place-it-where-desired-on-the-page=Konfigurer denne applikasjonen og plasser den hvor du ønsker den på siden. configured-database=Konfigurert database confirm=Bekreft confirm-password=Bekreft passord confirmation-email=Bekreftelses e-post connect-to-producer=Koble til produsent connection=Tilkobling connection-settings=Tilkoblingsinnstillinger consider-that-the-following-data-would-not-have-been-imported-either=Vurder at følgende data ville heller ikke blitt importert: console=Konsoll consumer=Konsument consumer-agent=Konsumentagent consumer-name-already-exists=Konsumentnavn finnes allerede. consumer-registration=Konsumentregistrering consumer-registrations=Konsumentregistreringer consumers=Konsumenter contact=Kontakt contact-information=Kontaktinformasjon contact-your-administrator-to-change-the-configuration=Kontakt din administrator for å endre konfigurasjonen. contacts=Kontakter contains=Inneholder content=Innhold content-and-applications=Innhold og applikasjoner content-background=Innholdsbakgrunn content-border=Innholdramme content-creators=Innholdsskapere content-field=Innholdsfelt content-for=Innhold for content-metadata=Innholdsmetadata content-metadata-help=Inkluderer metadata som tagger og kategorier i tilleg til informasjon relatert til innhold så som kommentarer eller vurderinger. content-permissions=Innholdsrettigheter content-related-to-x=Innhold relatert til {0} content-settings=Innholdsinnstillinger content-sharing=Innholdsdeling content-text=Innholdstekst content-to-export=Innhold til eksport content-to-import=Innhold til import content-to-publish=Innhold til publisering content-with-tag-x=Innhold med tagg {0}. content-with-x-x=Innhold med {0} {1}. content-with-x-x-and-tag-x=Innhold med {0} {1} og tagg {2}. context-path=Kontekststi continue=Fortsett contracts=Kontrakter contribution-score=Bidragpoeng control-panel=Kontrollpanel control-panel-apps=Kontrollpanel: Applikasjoner control-panel-configuration=Kontroll panel: Konfigurering control-panel-my=Min konto control-panel-site=Kontrollpanel: Nettsted control-panel-sites=Kontrollpanel: Nettsteder control-panel-users=Kontrollpanel: Brukere convert=Konvertere convert-extra-settings-from-documents-and-media-files=Konverter «ekstra innstillinger» fra Dokumenter og Mediafiler. convert-extra-settings-key-from-x-to=Konverter nøkkel for ekstra innstillinger fra "{0}" til: convert-legacy-permission-algorithm=Konverter gammel rettighetsalgoritme. convert-to=Konverter til convert-wiki-pages-from-classic-wiki-to-creole-format=Konverter Wikisider fra Classic Wiki til Creoleformat. copy=Kopiere copy-applications=Kopier applikasjoner copy-as=Kopier som copy-as-new=Kopier som ny copy-data-definition=Kopier datadefinisjon copy-display-templates=Kopier visningsmaler copy-form-templates=Kopier skjemamaler copy-from-live=Kopier fra produksjonsmiljøet copy-from-page=Kopier fra side copy-list-templates=Kopier listemaler copy-of-a-page=Kopi av en side på dette nettstedet copy-of-a-page-description=Kopier en eksisterende side fra dette nettstedet. copy-page=Kopier siden copy-page-attachments=Kopier sidevedlegg copy-pages-from-site-pages-variation=Kopier sider fra nettsteds sidevariant copy-pages-from-site-pages-variation-help=Bare den siste versjonen markert klar for publisering vil bli kopiert. copy-parent=Kopier forelder copy-template=Kopier mal copy-templates=Kopier maler copy-the-callback-url-and-specify-it-in-facebook=Kopier callback URL-en og angi den i Facebook. copy-x=Kopier {0} copying-xuggler=Kopierer Xuggler... could-not-connect-to-address-x.-please-verify-that-the-specified-port-is-correct-and-that-the-remote-server-is-configured-to-accept-requests-from-this-server=Kunne ikke koble til addressa {0}. Vennligst forsikre deg om at den spesifiserte porten er korrekt og at tjeneren tar imot spørringer fra denne tjeneren. could-not-save-draft-to-the-server=Kunne ikke lagre utkast til tjeneren. count=Antall counters=Tellere country=Land coupon=Kupong coupon-code=Kupongkode coupon-discount=Kupongrabatt coupon-id=Kupong ID coupon-information=Kuponginformasjon coupons=Kuponger coupons-can-be-set-to-only-apply-to-orders-above-a-minimum-amount=Kuponger kan kun brukes til bestillinger som overstiger minimumbeløpet. Opprett en bestilling på minimum {0} kr for å bruke kupongen. course=Kurs courses=Kurs cow=Ku create=Opprett create-a-new-page-on-this-topic=Opprett en ny side om dette temaet. create-account=Opprett konto create-date=Opprettet dato create-new=Opprett ny create-new-account=Opprett ny konto create-page-x=Opprett side '{0}' create-room=Opprett rom create-site=Opprett nettsted create-time=Opprett tid created=Opprettet created-by=Opprettet av created-by-x=Opprettet av {0} creation-stage=Steg for opprettelse credentials=Brukerdata credit=Kreditt credit-card=Kredittkort credit-cards=Kredittkort credits=Kreditter critical=Kritisk cross-references=Kryssreferenser css=CSS cubit=Alen curl-example=curl-eksempel currency=Valuta currency-symbols=Valutasymboler current=Nåværende current-and-previous=Gjeldende og tidligere current-folder=Nåværende katalog current-organization=Nåværende organisasjon current-page=Nåværende side current-page-variation-x=Nåværende sidevariant ({0}) current-parent=Nåværende forelder current-password=Nåværende passord current-portal-instance=Nåværende portalinstans current-results=Nåværende resultat current-signifies-current-user-groups-associated-with-the-x-role.-available-signifies-all-user-groups-associated-with-the-x-x=Nåværende viser til gjeldende brukergrupper assosiert med {0}-rollen. Tilgjengelige viser til alle brukergrupper assosiert med {1} {2}. current-signifies-current-users-associated-with-the-x-role.-available-signifies-all-users-associated-with-the-x-x=Nåværende angir gjeldende brukere assosiert med {0} rollen. Tilgjengelig angir alle brukere assosiert med {1} {2}. current-site=Nåværende nettsted current-theme=Nåværende utseendemal current-title=Nåværende tittel current-url=Gjeldende URL current-url-help=Representerer URL-en for gjeldende spørring mot portalen. current-user=Nåværende bruker current-value=Nåværende verdi current-version=Nåværende versjon custom=Tilpasset custom-attributes=Tilpassede atributt custom-color=Tilpasset farge custom-contact-mapping=Custom Contact Mapping (Automatic Copy) custom-field=Tilpasset felt custom-field-display-type-help=Angi hvilken kontrolltype som skal benyttes for å angi dette feltet. custom-field-height-help=Dette vil sette høyden av inputfeltene i pixler. custom-field-hidden-help=Hvis satt vil ikke dette feltet vises i noe brukergrensesnitt bortsett fra dette. Nyttig for felt som benyttes til mer obskure eller avanserte teknikker, som ikke gir mening for sluttbrukerne. custom-field-index-type-help=Ved å sette et egendefinert felt til søkbart gjør at verdien av feltet vil bli indeksert når entiteten (for eksempel bruker) blir modifisert. Bare java.lang.String-felt kan gjøres søkbare. Merk at når et felt nylig er satt som søkbart må indeksene oppdateres før dataene blir tilgjengelig for søk. custom-field-key-help=Dette er nøkkelen som brukes av portalens tablib <liferay-ui:custom-attribute /> ved oppslag. custom-field-secret-help=Brukes når man ikke ønsker å vise hva som blir skrevet inn i feltet. Typisk for passord. custom-field-type-help=Tenk godt igjennom hvilken type du velger her. Dette kan ikke endres etter at feltet er opprettet. custom-field-visible-with-update-permission-help=Hvis denne er satt betyr det at brukere med rettigheter til å oppdatere ressursen kan se feltet. Denne innstillingen overstyrer verdien av skjult. custom-field-width-help=Bredden på input feltet, angitt i piksler. custom-fields=Egendefinerte felt custom-fields-already-exist-for-these-extra-settings-x=Egendefinerte felt finnes allerede for disse ekstra innstillingene: {0}. Vennligst fjern disse feltene manuelt før du migrerer. custom-fields-are-not-enabled-for-any-resource=Slå av tilpassede atributter for alle ressurser. custom-message=Tilpasset melding custom-portlet-xml=Tilpasset portlet.xml custom-question=Tilpasset spørsmål custom-range=Egendefinert utvalg custom-user-attributes=Tilpassede brukerattributter custom-user-attributes-help=Når egendefinerte brukerattributter angis vil innhold med tilsvarende kategorisering hentes. Kategorier må være fra den globale konteksten. custom-user-mapping=Custom User Mapping (Automatic Copy) custom.field.boolean=Sant/usant custom.field.boolean.array=Gruppe med sant/usant-verdier custom.field.double=Desimaltall (64-bit) custom.field.double.array=Gruppe med desimaltall (64-bit) custom.field.float=Desimaltall (32-bit) custom.field.float.array=Gruppe med desimaltall (32-bit) custom.field.int=Integer (32-bit) custom.field.int.array=Gruppe med integer (32-bit) custom.field.java.lang.String=Tekst custom.field.java.lang.String.array=Gruppe med tekstverdier custom.field.java.lang.String.array.localized=Gruppe av lokaliserte tekstverdier custom.field.java.lang.String.localized=Lokalisert tekst custom.field.java.util.Date=Dato custom.field.java.util.Date.array=Gruppe med datoer custom.field.long=Integer (64-bit) custom.field.long.array=Gruppe med integer (64-bit) custom.field.number=Desimaltall eller integer (64-bit) custom.field.number.array=Gruppe av desimaltall eller integer (64-bit) custom.field.short=Integer (16-bit) custom.field.short.array=Gruppe med integer (16-bit) customer=Kunde customer-service=Kundeservice customizable=Tilpassbar customizable-admin-help=Endringer du gjør på denne siden vil påvirke alle brukere. customizable-help=Brukere med rettigheter til å tilpasse denne siden vil ha mulighet til å tilpasse de avsnitt markert som tilpassbare. customizable-user-help=Du vil ha mulighet til å legge til og konfigurere applikasjoner som bare du vil se i de markerte områdene nedenfor. customization-settings=Innstillinger for tilpassing customize-colors=Tilpass farger customize-colors-preview=Tilpass farger: Forhåndsvisning cut-and-paste-the-full-url-to-use-as-a-hyperlink=Klipp ut og lim inn URL for å bruke som hyperlenke: czech=Tsjekker daily=Daglig daily-limit=Daglig begrensning danish=Dansk dashed=Streket data=Data data-definition=Datadefinisjon data-definition-id=Datadefinisjon-ID data-definition-id-help=Representerer den numeriske identifikatoren til datadefinisjonen. data-definitions=Datadefinisjoner data-list-description=Datalistebeskrivelse data-list-description-help=Representerer beskrivelsen av datalisten. data-list-id=Dataliste-ID data-list-id-help=Representerer den numeriske identifikatoren til datalisten. data-list-name=Datalistenavn data-list-name-help=Representerer navnet til datalisten. data-list-record-fields=Datalistepostfelt data-list-records=Datalisteposter data-list-records-help=Representerer en hjelper for listen av datalisteposter som vil vises. Vennligst hent postene du ønsker å vise fra DDL lokal tjeneste for poster først. data-list-services=Datalistetjenester data-list-variables=Datalistevariabler data-migration=Datamigrasjon data-strategy=Datastrategi database=Database database-connection-could-not-be-established=Databasetilkoblingen kunne ikke etableres. Vennligst sjekk dine innstillinger. database-connection-was-established-sucessfully=Databasetilkobling vellykket. database-driver-x-is-not-present=Database-driveren ({0}) er ikke tilgjengelig. Vennligst installer den på din applikasjonstjener. database-name=Databasenavn database-type=Databasetype database.db2=DB2 database.derby=Derby database.hypersonic=Hypersonic database.ingres=Ingress database.mysql=MySQL database.oracle=Oracle database.postgresql=PostgreSQL database.sqlserver=SQLServer database.sybase=Sybase date=Dato date-and-time=Dato og tid date-format=Datoformat date-range=Fra-til date-selection=Bruk xab og xbb knappene for å velge år. Bruk {0} og {1} knappene for å velge måned. Hold museknappen på ovanstående knapper for hurtigere valg. dates-must-not-be-in-the-future=Datoer kan ikke være i fremtiden. day=Dag day-high=Sluttdag day-low=Startdag day-s=dag(er) days=Dager ddl-record-local-service=Lokal tjenste for DDL poster ddl-record-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse av, sletting og oppdatering av dynamiske data liste (DDL) poster. ddl-record-service=Tjeneste for DDL poster ddl-record-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse av, sletting og oppdatering av dynamiske data liste (DDL) poster. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll. ddl-record-set-local-service=Lokal tjeneste for DDL postsamlinger ddl-record-set-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse av, sletting av, og oppdatering av dynamiske data liste (DDL) postsamlinger. ddl-record-set-service=Tjeneste for DDL postsamlinger ddl-record-set-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting og oppdatering av dynamiske data liste (DDL) postsamlinger. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll. ddm-structure-local-service=Lokal tjeneste for DDM struktuerer ddm-structure-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting og oppdatering av dynamiske data tilordnings (DDM) strukturer. ddm-structure-service=Tjeneste for DDM-strukturer ddm-structure-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting og oppdatering av dynamisk data tilordning (DDM) strukturer. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll. ddm-template-local-service=Lokal tjeneste for DDM maler ddm-template-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse, kopiering, sletting og oppdatering av dynamisk data tilordnings (DDM) maler. ddm-template-service=Tjeneste for DDM-maler ddm-template-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting og oppdatering av dynamisk data tilordnings (DDM) maler. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll. deactivate=Deaktiver decade=Tiår decades=Tiår decimal=Desimal decorated=Dekorert decoration=Dekorasjon default=Standard default-associations=Startassosiasjoner default-colors=Stardardfarge default-configuration=Standard konfigurasjon default-control-panel-theme=Standard kontrollpaneltema default-database=Standarddatabase default-display-page=Standard visningsside default-display-page-help=Visningssiden vil brukes for å vise full visning av innholdet. Nettstedsadministrator vil ha mulighet for å bestemme hvor på siden innhold vises ved å legge til innholdspublisering og konfigurere den som standard innholdspublisering for siden. default-document-type=Standard dokumenttype default-document-type-help=Alle dokument som flyttes til siden eller legges til via WebDAV vil automatisk tilegnes den spesifiserte dokumenttypen. default-email-notification=Standard e-postbekreftelse default-landing-page=Standard innloggingsside default-landing-page-help=Dette er siden brukerne automatisk redirektes til etter å ha logget inn. For eksempel dersom du ønsker siden en skal komme til skal være http://localhost:8080/web/guest/login, så sett denne til /web/guest/login. default-language=Standardspråk default-language-help=Standardspråket er språket som vil brukes dersom ingen oversettelser er tilgjengelig for brukerens språk. default-ldap-server-settings-are-in-use-please-add-an-ldap-server-to-override-the-default-settings=Standard innstillinger for LDAP-tjener er i bruk. Vennligst legg til en LDAP-tjener for å overstyre standard innstillinger. default-logout-page=Standard utloggingsside default-logout-page-help=Dette er siden brukerne automatisk redirektes til etter ha logget ut. For eksempel, dersom du vil at standard utloggingsside skal være http://localhost:8080/web/guest/logout, så sett denne til /web/guest/logout. default-mobile-theme=Standard mobiltema default-mobile-theme-help=Mobiltema gjelder bare for WAP-enheter. default-preferences=Standardinnstillinger default-regular-theme=Standardtema default-resolution=Standardoppløsning default-site-roles-assignment-help=Velg rollen som nylig tilegnede nettstedsmedlemmer skal ha. default-tab=Standardfane default-teams-assignment-help=Velg brukergruppene som nylig tilegnede nettstedsmedlemmer skal være medlem av. default-theme=Forvalgt utseendemal default-user-associations=Bruk standardtilhørighet default-value=Standardverdi default-value-disabled=Standardverdi (Deaktivert) default-value-enabled=Standardverdi (Aktivert) default-values=Standardverdier default-workflow-for-all-document-types=Standard arbeidsflyt for alle dokumenttyper define-a-custom-default-language-and-additional-available-languages-for-this-site=Definer et selvvalgt standardspråk og angi tilgjengelige språk for dette nettstedet. define-a-specific-look-and-feel-for-this-page=Definer et spesifikt utseende for denne siden. define-permissions=Angi rettigheter define-permissions-on-a-resource-that-belongs-to-the-x-portlet=Definer tillatelse på en resurs som tilhører {0} portleten. define-specific-document-type-restrictions-and-workflow-for-this-folder=Angi spesifikke dokumenttyperestriksjoner og arbeidsflyt for denne mappen. define-specific-document-type-restrictions-for-this-folder=Angi spesifikke dokumenttyperestriksjoner for denne mappen. define-specific-mobile-device-rules-for-this-page=Angi spesifikke mobilenhetsregler for denne siden. define-the-behavior-of-this-search=Definer oppførselen til dette søket. defining-permissions-for-this-resource-is-not-available-for-this-type-of-role=Derfinering av rettigheter for denne ressursen er ikke tilgjengelig for denne typen rolle. definition=Definisjon definition-id=Definisjon ID definition-name=Definisjonsnavn definition-of-terms=Definisjon av termer definition-version=Definisjonsversion definitions=Definisjoner delete=Slett delete-attachment=Slett vedlegg delete-category=Slett kategori delete-content=Slett innhold delete-content-before-importing-suggestion=Denne prosessen kan ikke angres. Om du er usikker, vennligst eksporter først. delete-content-before-importing-warning=Dersom dette velges vil all data skapt av applikasjonen bli slettet rett før importeringsprosessen kjøres. Vær forsiktig, da applikasjoner på andre sider kan tenkes å referere til denne dataen. delete-data=Slett data delete-document=Slett dokument delete-entry=Slett innføring delete-file=Slett fil delete-folder=Slett mappe delete-image=Slett bilde delete-in-all-pages-variations=Slett alle sidevarianter delete-live-page=Slett side fra produksjonsmiljø. delete-missing-layouts=Slett manglende sider delete-missing-layouts-help=Dersom dette valget er gjort vil alle sider som ikke er tilgjegelige i import LAR-filen bli slettet. delete-missing-layouts-staging-help=Dersom dette alternativet velges vil alle sider i produksjonsmiljøet som ikke eksisterer i testmiljøet slettes. delete-page=Slett side delete-portlet-data=Slett portlet-data delete-portlet-data-before-importing=Slett portletdata før import. delete-portlet-data-help=Dersom dette valget angis , vil all data opprettet av portletene bli slettet like før importprosessen. Vær forsiktig, da andre portleter på siden kan ha referert til disse dataene. delete-portlet-data-warning=Sørg for at velgene nedenfor inneholder dataen du ønsker å publisere, da all data i Live vil bli slettet. delete-row=Slett rad delete-selected-value=Slett valgt verdi delete-tag-set=Slett taggsett delete-this-version=Slett denne versjonen delete-version=Slett versjon delete-vocabulary=Slett ordlista deleted-in-x=Slett i {0} deleted-user=Slettet bruker deleted-x=Slett på {0} deleting-messages=Sletter meldinger... deletions=Slettet deletions-help=Dersom dette velges vil slettoperasjoner som utføres for disse innholdstypene bli replikkert på målnettstedet. denied=Nektet denotes-a-system-group=Angir systemgruppe denotes-a-system-role=Angir systemrolle deny=Nekte deploy=Deploy deploy-directory=Deploy katalog descending=Synkende describe-proposal=Beskriv forslag description=Beskrivelse description-of-the-changes=Beskrivelse av endringene descriptive=Beskrivende descriptive-view=Beskrivende visning design=Utseende desktop=Skrivebord desktop-view=Skrivebordsvisning dest-directory=Målkatalog destination-address=Mottakeradresse destination-input-enabled=Inntasting av adresse tillatt detail=Detajl details=Detaljer developer=Utvikler device=Enhet device-families=Enhetsfamilier device-family=Enhetsfamilie device-family-does-not-exist=Enhetsfamilien finnes ikke. device-family-help=En enhetsfamilie representerer en samling av enheter, så som "Tablets" eller "Android telefoner". device-help=Objekt som representerer enheten som for øyeblikket aksesserer nettstedet. device-rule-does-not-exist=Enhetsregel finnes ikke. device-type=Enhetstype dictionary=Ordbok did-you-mean=Mente du diff=Forskjell diffs=Forskjeller dinner=Middag direct-download=Direktenedlastning direct-download-url=URL for direktenedlastning direct-install=Direkteinstallasjon directory=Katalog directory-indexing-enabled=Katalogindeksering aktivert directory-indexing-help=Dersom dette velges kan nettstedsadministratoren bla gjennom nettstedets dokument bibliotek filer og mapper. For eksempel vil nettstedsadministratoren {0} kunne bla gjennom dokumenter i {1}. disable=Blokkere disable-caching=Deaktiver mellomlager disable-forwarding=Blokkere videresending disable-this-note-for-all-portlets=Deaktiver denne notisen for alle portleter. disabled=Blokkert disabled-by-default=Deaktivert som standard disabling-the-recycle-bin-will-prevent-the-restoring-of-content-that-has-been-moved-to-the-recycle-bin=Deaktivering av papirkurven vil forhindre gjenopprettelse av innhold som er blitt flyttet til papirkurven. discard=Forkast discard-draft=Forkast utkast disclaimer=Dementi discount=Rabatt discount-type=Rabattype disk=Disk dismiss=Avvise display=Vis display-a-datepicker=Vis datovelger display-additional-activity-counters=Vis flere aktivitetstellere display-as-tooltip=Vis som tooltip display-asset-categories-facet=Vis innholdskategorifasett display-asset-tags-facet=Vis innholdstaggfasett display-asset-type-facet=Visningsressurstypefasett display-current-locale=Vis gjeldende Lokale display-date=Publiseringsdato display-depth=Vis nivåer display-did-you-mean-if-the-number-of-search-results-does-not-meet-the-threshold=Vis "Mente du: ..." dersom antall søkeresultat ikke når terskelverdien. display-folder-facet=Visningsmappefasett display-immediately=Vi umiddelbart display-main-query=Vis hovedspørring display-main-query-help=Denne brukes til å teste søkfunksjonalitet. display-modified-range-facet=Vis modifisert utvalgsfasett display-of-live-session-data-is-disabled=Visning av sesjonsdata i produksjonsmiljøet er avslått. For å slå på, sett portalinstillingen {0} til sann. display-open-search-results=Vis «Open Search» resultater display-open-search-results-help=Dette vil vise resultater fra tredjeparts «Open Search» programtillegg. display-order=Vis rekkefølge display-page=Vis side display-per-page=Vis per side display-position=Visningsposisjon display-related-queries=Vis relaterte spørringer display-results-in-document-form=Vis resultat i dokumentform display-results-in-document-form-help=Denne brukes for å teste søkefunksjonalitet. display-scope-facet=Visningsnettstedsfasett display-settings=Visningsinnstillinger display-style=Visningstil display-style-desktop=Visningstyper kan ikke være tom. display-style-views=Vis stilvisninger display-style-views-cannot-be-empty=Vis stilvisninger kan ikke være tom. display-template=Visningsmal display-the-page-in-x=Vis på siden i {0}. display-time=Visningstid display-type=Visningstype display-url=Visnings URL display-user-facet=Vis brukerfasett displayed-assets-must-match-these-custom-user-profile-attributes=Vist innhold må samsvare med disse egendefinerte brukerprofilattributter displayed-assets-must-match-these-rules=Viste ressurser må matche disse reglene. displaying-content=Viser innhold displaying-list=Viser liste distribution-scope=Distribusjonsvirkeområde dl-app-local-service=Lokal tjeneste for DL App dl-app-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting, flytting, abonnementhåndtering, søppelhåndtering og oppdatering av dokumentbibliotek-filer, -filrekker og mapper. Alle portleter bør kommunisere med dokumentbiblioteket gjennom denne klassen eller gjennom DLAppService fremfor de individuelle dokumentbibliotektjenesteklassene. dl-app-service=Tjeneste for DL App dl-app-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse av, inn/ut-sjekking av, sletting av, låsing/opplåsing av, flytting av, abbonmenthåndtering av, søppelhåndtering av , oppdatering av og verifisering av dokumentbibliotekfiler og mapper. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll. Alle portleter bør kommunisere med dokumentbiblioteket gjennom denne klassen eller gjennom DLAppLocalService, fremfor de individuelle dokumentbibliotektjenesteklassene. dl-file-entry-type-local-service=Lokal tjeneste for DL File Entry Type dl-file-entry-type-local-service-help=Leverer den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse, kaskade, sletting og oppdatering av fil og mappe filinnleggstyper. dl-file-entry-type-service=Tjeneste for DL File Entry Type dl-file-entry-type-service-help=Leverer fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting, og oppdatering av file og mappe filinnleggstyper. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll. dns-lookup=DNS-oppslag do-not-repeat=Ikke gjenta do-not-repeat-this-event=Ikke gjenta denne hendelsen. do-not-warn=Ikke advar do-you-want-to-create-a-user=Ønsker du å opprette en bruker? do-you-want-to-manage-the-installed-apps=Ønsker du å administrere installerte applikasjoner? do-you-want-to-modify-any-settings-of-your-portal=Ønsker du å modifisere noen av portalens innstillinger? document=Dokument document-added-email=Dokument fra epost document-conversion=Dokumentkonversjon document-extensions-does-not-match=Dokumenttillegget stemmer ikke overens. document-metadata-set=Dokumentmetadatasett document-name=Dokumentnavn document-names-must-end-with-one-of-the-following-extensions=Dokumentnavnet må avsluttes med en av følgende filendelser: document-path=Dokument søkesti document-profile=Dokumentprofil document-properties=Dokumentegenskaper document-services=Dokumenttjenester document-type=Dokumenttype document-type-restrictions=Dokumenttyperestriksjoner document-type-restrictions-and-workflow=Dokumenttyperestriksjoner og arbeidsflyt document-type-restrictions-help=Mapper kan begrenses til å bare tillate spesifikke dokumenttyper. Begrensninger kan arves fra direkte overordnet mappe eller en annen overordnet mappe. Alternativt kan de overstyres i den gjeldende mappen. document-types=Dokumenttyper document-updated-email=Dokument oppdatert epost documents=Dokument documents-and-media=Dokumenter og media documents-help=Representerer listen av dokument som vil bli vist gjennom applikasjonen. documents-listing=Dokumentliste documents-per-page=Dokumenter per side documents-require-at-least-one-read-role=Dokumentet krever minst en lese-rolle. documents-require-at-least-one-write-role=Dokumentet krever minst en skrive-rolle. documents-with-tag-x=Dokumenter med tagg {0}. documents-with-x-x=Dokumenter med {0} {1}. documents-with-x-x-and-tag-x=Dokumenter med {0} {1} og tagg {2}. does-not-contain=Inneholder ikke domain=Domene domain-controller=Domenekontroller domain-controller-name=Navn på domenekontroller domain-controller-name-help=Angi domenekontrollers NetBIOS navn. donation=Donasjon done=Ferdig dots=Prikker dotted=Prikket double=Dobbel down=Ned download=Last ned download-content=Last ned innhold download-file=Last ned fil download-link=Last ned lenke download-links=Last ned lenker download-more=Last ned mer download-page=Last ned side download-page-url=Last ned side-URL download-script=Last ned skript download-template=Last ned mal download-x=Last ned {0} download-xsd=Last ned XML-definisjon download-xsl-template=Last ned XSL-mal downloading=Nedlastning downloading-xuggler=Laster ned Xuggler... downloads=Nedlastninger dr=Dr. draft=Utkast draft-pages=Utkast draft-saved-at-x=Utkast lagret ved {0}. drafts=Utkast drag-portlets-below-to-nest-them=Trekk portleter nedenfor for å nøste dem. drive-error=Diskfeil driving-directions=Veibeskrivelse drop-a-lar-file-here-to-import=Slipp en LAR-fil her for import drop-fields-here=Dra felt her. drop-file-here-to-upload=Dra en fil her for å laste opp drop-files-here-to-upload=Dra filer her for å laste opp due-date=Leveransedato duplicate=Duplikat duplicated-variable-name=Duplikat av variabelnavn duration=Varighet dutch=Nederlandsk dynamic=Dynamisk dynamic-data-list-record-set-with-record-set-key-x-already-exists=Dynamisk dataliste post med nøkkel {0} finnes allerede. dynamic-data-mapping-structure-with-structure-key-x-already-exists=Dynamisk data liste struktur med nøkkel {0} finnes allerede. edit=Rediger edit-action=Rediger handling edit-audio=Rediger audio edit-blog=Rediger blogg edit-blog-entry=Rediger bloggoppføring edit-bookmark=Rediger bokmerke edit-category=Rediger kategori edit-category-permissions=Rediger kategorirettigheter edit-content=Rediger innhold edit-controls=Rediger kontrollere edit-coupon=Rediger kupong edit-default-values=Rediger standardverdier edit-display-template=Rediger visningsmal edit-document=Rediger dokument edit-document-type=Rediger dokumenttype edit-draft=Rediger utkast edit-entry=Rediger innføring edit-entry-permissions=Rediger innføringsrettigheter edit-event=Rediger hendelse edit-firm=Rediger firma edit-folder=Rediger mappe edit-form=Rediger skjema edit-form-template=Rediger skjemamal edit-group=Rediger gruppe edit-groups=Rediger grupper edit-groups-for-role=Rediger grupper for rolle: edit-groups-for-user=Rediger grupper for bruker: edit-image=Rediger bilde edit-link=Rediger lenke edit-list=Rediger liste edit-list-item=Rediger listepost edit-location=Rediger plassering edit-message=Rediger melding edit-node=Rediger node edit-options=Rediger opsjoner edit-organization=Rediger organisasjon edit-page=Rediger side edit-pages=Rediger sider edit-pages-priority=Rediger sidenes prioritet edit-permissions=Rediger rettigheter edit-plugin-permissions-help=Du kan tilordne eller fjerne rettigheter til en rolle fra rolleadministrasjon ved å bruke aksjonen "Definer tilgangsrettigheter" for valgfri regel. edit-portal-settings=Rediger portalinnstillinger edit-preferences=Rediger innstillinger edit-private-page=Rediger egen side edit-product=Rediger produkt edit-product-entry=Rediger produkt edit-profile=Rediger grunnopplysninger edit-project=Rediger prosjekt edit-projects=Rediger prosjekter edit-public-page=Rediger side edit-question=Rediger spørsmål edit-registration=Rediger registrering edit-repository=Rediger repository edit-role=Rediger rolle edit-roles=Rediger roller edit-roles-for-group=Rediger roller for gruppe: edit-roles-for-user=Rediger roller for brukere: edit-rule=Rediger regel edit-rule-group=Rediger regelgruppe edit-rule-group-instance=Rediger regelgruppeinstans edit-script=Rediger skript edit-settings=Rediger innstillinger edit-settings-for-x-in-group=Rediger innstillinger for {0} i gruppen: edit-site-roles-for-user=Rediger nettstedsroller for bruker edit-site-roles-for-user-group=Rediger nettstedsroller for brukergruppe edit-site-settings=Rediger nettstedsinnstillinger edit-stock-quantity=Rediger lager mengde edit-structure=Rediger struktur edit-tag=Rediger tagg edit-tag-permissions=Rediger taggrettigheter edit-tag-set-permissions=Rediger taggsettrettigheter edit-task=Rediger oppgave edit-template=Rediger mal edit-topic=Rediger emne edit-user=Rediger bruker edit-user-x=Rediger bruker {0} edit-users=Rediger brukere edit-users-for-group=Rediger brukere for gruppe: edit-users-for-project=Rediger brukere for prosjekt: edit-users-for-role=Rediger brukere for rolle: edit-users-for-task=Rediger brukere for oppgave: edit-video=Rediger video edit-vocabulary=Rediger ordliste edit-vocabulary-permissions=Rediger ordbokrettigheter edit-web-content=Rediger web-innhold edit-wikis=Rediger wikier edit-wikis-for-group=Rediger wiki-er for gruppen: edit-x=Rediger {0} edit-x-site-template=Regider '{0}' nettstedsmal edit-x-x=Rediger {1} edit-xsd=Rediger XML definisjon edit-xsl-template=Rediger XSL mal edit_guest=Rediger gjest editable=Redigerbar editing-structure-details=Rediger strukturdetaljer editing-the-current-structure-will-delete-all-unsaved-content=Editing the current structure will delete all unsaved content. (Automatic Copy) editing-the-current-template-will-delete-all-unsaved-content=Editing the current template will delete all unsaved content. (Automatic Copy) editor=Editor educational=Opplæringsmessig either-the-cas-server-url-or-the-cas-service-url-must-be-set=Enten CAS tjener-URL eller CAS tjeneste-URL må angis. em=em email=E-post email-address=E-postadresse email-address-2=E-postadresse 2 email-address-3=E-postadresse 3 email-address-and-type-are-required-fields=E-postadresse og type er påkrevde felt. email-address-attribute=E-postadresse atributt email-addresses=E-postadresser email-body=E-postinnhold email-entry=E-postmelding email-from=E-post fra email-notifications=E-postvarslinger email-subject=E-postemne email-subscription=E-postabonnement email-to=E-postadressat email-verification-code=E-postverifikasjonskode email-verification-notification=E-postverifiseringsnotifikasjon emails=E-poster embedded=Innebygd embedded-assets=Innebygget innhold embedded-portlets=Integrerte portleter emoticons=Emotikoner employee-id=Ansatt ID empty-cart=Tøm handlekurven empty-folder=Tøm mappen empty-page=Tom side empty-page-description=Opprett en tom side som du vil uforme manuelt. empty-the-recycle-bin=Tøm søppelkassen empty-trash=Tøm papirskurven enable-birthday=Tillat bursdag enable-comment-ratings=Tillat karaktersetting for kommentarer enable-comments=Tillat kommentarer enable-conversion-to=Tillat konvertering til enable-email-subscription=Aktiver epostabbonement enable-flags=Tillat flagg enable-for-x=Tillat for {0} enable-gender=Tillat kjønn enable-in-x=Tillat i {0} enable-message-ratings=Tillat karaktersetting for meldinger enable-page-ratings=Tillagg karaktersetting for sider enable-permissions=Tillat rettigheter enable-print=Tillat utskrift enable-propagation-of-changes-from-the-site-template=Aktiver propagering av endringer fra nettstedsmalen. enable-propagation-of-changes-from-the-site-template-help=Dersom propagering er aktivert vil nye sider som legges til nettstedsmalen også legges til dette nettstedet. Endringer i applikasjoner og egenskapene til eksisterende sider vil også propagere dersom de ikke er blitt endret på dette nettstedet. Dersom dette valget aktiveres etter at nettstedet er opprettet vil sidene fra nettstedsmalen kopieres tilbake og overskrive endringer som er gjort. enable-propagation-of-changes-from-the-site-template-x=Aktiver propagering av endringer fra nettstedsmalen {0}. enable-ratings=Tillat karaktersetting enable-recaptcha=Aktiver reCAPTCHA enable-recycle-bin=Aktiver søppelkassen enable-recycle-bin-default=Ved å hake av denne vil papirkurven være aktivert som standard, men kunne overstyres på nettstedsbasis av administratorer. enable-related-assets=Aktiver relaterte ressurser enable-rss-subscription=Tillatt RSS-abonnement enable-social-activity-for=Aktiver sosial aktivitet for enable-social-bookmarks=Aktiver sosiale bokmerker enable-tag-based-navigation=Tillat taggbasert navigasjon enable-tag-based-navigation-help=Dersom denne er markert og en tagg er valgt når du viser sida, så vil innhold med den taggen bli vist i stedet for innholdet som ble valgt manuelt. enable-view-count-increment=Aktiver økning av visingsteller enabled=Aktivert enabled-by-default=Aktivert som standard enabled-on-private-pages=Aktiver på private sider enabled-on-public-pages=Aktiver på offentlige sider enabling-imagemagick-provides-document-preview-functionality=Aktivering av ImageMagick og GhostScript gir dokumentforhåndsvisningsfunksjonalitet. enabling-openoffice-integration-provides-document-conversion-functionality=Tillating av OpenOffice-integrasjon åpner for dokumentkonverteringsfunksjonalitet. enabling-xuggler-provides-video-conversion-functionality=Aktivering av Xuggler gir funksjonalitet for videokonvertering. encryption-type=Krypteringstype end=Slutt end-after=Slutt etter end-at=Slutt på end-by=Slutt med end-date=Sluttdato end-date-must-be-greater-than-start-date=Sluttdato må være i etterkant av startdato. english=Engelsk enrollment-url=Innrullings URL enter-a-blank-entry-to-disable-email-forwarding=Legg inn tom data for å blokkere videresending av e-post. enter-a-blank-paypal-email-address-to-disable-paypal=Legg in blank PayPal e-post adresse for å blokkere PayPal betaling. Velg kreditkort for å betale. Betaling er ikke påkrevd dersom PayPal er skrudd av og det ikke finnes aksepterte kredittkort. enter-a-list-item-click-cancel-or-leave-blank-to-end-the-list=Legg til et listeelement. Klikk Avbryt eller la feltet være blankt for å avslutte listen. enter-a-name-for-the-email-address=Skriv inn et navn for e-postadressen. enter-a-paypal-email-address-to-send-all-payments-to-paypal=Legg inn PayPal e-postadresse for å sende alle betalinger til PayPal. enter-a-title-for-the-address=Skriv inn en tittel for adressa. enter-again=Gjenta enter-an-address=Skriv inn en adresse. enter-an-address-for-the-image=Skriv inn en adresse for bildet. enter-an-email-address=Skriv inn en e-postadresse. enter-custom-values-or-leave-it-blank-to-use-the-default-portal-settings=Skriv inn tilpassede verdier eller la det stå blankt for å bruke standard innstillinger fra portalen. enter-javascript-code-that-returns-true-or-false-to-validate-the-field.-the-following-implicit-variables-are-available=Skriv inn javascriptkode som returnerer true eller false for å validere feltet. De følgende implisitte variablene er tilgjengelige. enter-one-analytics-system-name-per-line=Angi en analytics systemnavn per linje. enter-one-city-or-zip-code-per-line=Skriv et sted eller et postnummer per linje. enter-one-email-address-per-line=Skriv en e-post adresse per linje. enter-one-isbn-number-per-line-to-add-books=Skriv et ISBN nummer per linje for å legge til bøker. Du kan legge til opp til {0} om gangen. enter-one-mail-host-name-per-line-for-all-additional-mail-host-names-besides-x=Legg inn en e-postvert per linje for ytterligere e-post verter i tillegg til {0}. enter-one-plugin-package-id-per-line=Legg til en tilleggs-pakke-ID per linje. enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-plugin-to-a-page=Leg til ett rollenavn per linje. En bruker være tilordnet en av disse rollene for å kunne legge dette tillegget til siden. enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-portlet-to-a-page=Legg inn et rollenavn per linje. Brukeren må tilhøre en av rollene for å kunne legge denne portlet til siden. enter-one-screen-name-per-line-to-reserve-the-screen-name=Skriv inn ett brukernavn per linje for å reservere dette brukernavnet. enter-one-url-per-line=Legg inn en URL per linje. enter-one-user-email-address-per-line-to-reserve-the-user-email-address=Legg inn en bruker e-postadresse per linje for å reservere brukerens e-postadresse. enter-one-value-per-line=Fyll ut en verdi per linje. enter-rank-and-minimum-post-pairs-per-line=Legg inn plassering og minste innmating per linje. Brukerens plassering kommer å vises i henhold til antallet innlegg. enter-text-below-to-refine-the-list-of-tags=Skriv tekst under for å presisere tagglisten. enter-the-default-organization-site-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Angi standard organisasjonsnettstedsnavn per linje som assosieres med nylig opprettede brukere. enter-the-default-role-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Legg inn standardnavnet til rollen per linje som er forbundet med de nye brukerne. enter-the-default-site-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Legg inn standard nettstedsnavn per linje som er assosiert med nyopprettede brukere. enter-the-default-user-group-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Legg inn standardnavnet til brukergruppen per linje som er forbundet med de nye brukerne. enter-the-encryption-algorithm-used-for-passwords-stored-in-the-ldap-server=Legg inn krypteringalgoritmen som brukes til passordene lagret på LDAP serveren. enter-the-friendly-url-that-will-be-used-by-both-public-and-private-pages=Enter the friendly URL that will be used by both public and private pages. enter-the-name,-image,-and-priority-level-in-descending-order=Skriv in navnet, bildet og prioritetsnivået i fallende rekkefølge. Tråder med høyere prioritet vises før tråder med lavere prioritet. Navnet brukes som prioritetens navn. Bildet brukes som prioritetens bilde og kan være en URL eller en relevant lenke til temaet. enter-the-public-and-private-virtual-host-that-will-map-to-the-public-and-private-friendly-url=Skriv inn den offentlige og private virtuelle verten som skal mappe til både offentlige og private URL. enter-the-search-filter-that-will-be-used-to-test-the-validity-of-a-user=Skriv inn søkefilteret som vil bli brukt for å teste brukerens gyldighet. Verdiene @firma_id@, @email_address@, @screen_name@, og @user_id@ blir byttet ut med riktige verdier ved kjøretid. enter-the-workflow-definition-below-in-xml-format=Legg inn arbeidsflytens definisjon under i XML format. enter-up-to-x-email-addresses-of-friends-you-would-like-to-invite=Skriv inn opptil {0} e-postadresser til venner du ønsker å invitere. Skriv inn en e-postadresse pr rad. enter-your-custom-css=Skriv inn din tilpassede CSS. enter-your-custom-css-class-names=Legg inn dine egendefinerte CSS-klassenavn. enterprise=Firma enterprise-logo=Firmalogo entire-message=Hele meldingen entries=Oppføringer entries-help=Representerer en liste av elementer som vil vises gjennom denne malen. entries-listing-for-list-display-style=Innleggliste for listevisningsstil entries-that-have-been-in-the-recycle-bin-for-more-than-x-will-be-automatically-deleted=Innlegg som har ligget i papirkurven i mer enn {0} vil automatisk bli slettet. entries-with-tag-x=Oppføringer med tagg {0}. entries-with-x-x=Oppføringer med {0} {1}. entries-with-x-x-and-tag-x=Oppføringer med {0} {1} og tagg {2}. entry=Innlegg entry-added-email=Oppføringen la til e-postadresse entry-help=Representerer elementet som skal vises gjennom denne malen, eller den første i listen dersom det finnes flere. entry-information=Innleggsinformasjon entry-saved-at-x=Oppføring lagred ved {0}. entry-updated-email=Oppføring oppdaterte e-postadresse erase-the-current-date=Slett nåværende dato. error=Feil error-initializing-import-controls=Feil ved initialisering av importkontroller. estimated-duration=Beregnet varighet estimated-end-date=Beregnet sluttdato eternal=Endeløs europe=Europa evaluate-holiday-request=Evaluer ferieforespørsel event=Hendelse event-information=Hendelsesinformasjon event-location=Hendelsessted events=Hendelser every=Hver every-weekday=Hver hverdag everyone=Alle everything=Alt exact-phrase=Eksakt frase exception=Unntak exclude-assets-with-0-views=Ta bort innhold som har blitt vist 0 ganger exclusive=Eksklusiv execute=Utfør expand=Utvid expand-all=Åpne alle expando=Expando expert=Ekspert expiration=Utløp expiration-date=Utløpsdato expiration-enabled=Aktivert utløpsdato expiration-enabled-help=Kryss av for å tvinge brukerne til å endre sitt passord etter en viss tid. expire=Utløpe expire-this-version=Expire This Version expire-version=Sett versjonen som utløpt expired=Utløpt export=Eksporter export-data=Eksporter data export-date-range-help=Aktiver datoutvalget for å angi et utvalg av dataen som skal eksporteres. All data opprettet eller endret etter startdatoen og før sluttdatoen vil bli eksportert. export-enabled=Eksport aktivert export-import=Eksport / Import export-import-categories-help=Når de er valgt vil alle kategorier bli eksportert eller importert og vil beholde sitt hirearki. Under importen vil duplikater av kategorier ikke bli opprettet dersom en kategori med det samme navnet allerede eksisterer. export-import-permissions-assigned-to-users-help=På grunn av finkornetheten til rettighetssystemet, vil eksportering og importering av brukerrettigheter øke prosesseringstiden betydelig. Ikke eksporter dem dersom det ikke er absolutt nødvendig. export-import-permissions-help=Rettighetene for de eksporterte sidene og de individuelle portletvinduene vil bli inkludert dersom dette valget er markert. export-import-portlet-permissions-help=Rettighetene for de eksporterte portletvinduene vil bli inkludert dersom dette valget er markert. export-import-publish-system-roles-help=Standard systemroller er: Administrator, Guest, Power User, og User. Flere systemroller kan defineres gjennom
). Strømmen vil bare peke til sider innenfor nettstedet denne URL-en tilhører. journal-feed-target-portlet-id-help=Alternativt, angi portlet-ID-en til en Webinnholdsviser portlet til målsiden der ulistede saker vil bli vist. Portleten må eksistere ellers vil ikke innholdet bli vist. journal-template-cacheable-help=Fjern bare markeringer under utvikling av maler som bruker håndtering av spørringer, CMS spørringsgrensesnitt, eller annen dynamisk funksjonalitet. jr=Jr. junk-mail=Søppelpost justify=Juster justify-center=Midtstill justify-left=Venstrejuster justify-right=Høyrejuster keep-both-attachments-and-rename-the-removed-attachment-as=Behold begge vedleggene og gi det fjernede vedlegget det nye navnet: keep-both-entries-and-rename-the-entry-from-the-recycle-bin-as=Behold begge innleggene og gi innlegget fra papirkurven det nye navnet: key=Nøkkel key-generator=Nøkkelgenerator keys=Nøkler keywords=Nøkkelord kill-session=Avslutte sesjon kilogram=Kilogram kilometer=Kilometer korean=Koreansk label=Etikett language=Språk language-and-time-zone=Språk og tidssone language-from=Språk fra language-to=Språk til language-type=Språktype languages=Språk large=Stor large-image=Stort bilde large-image-url=Stort bilde URL large-rectangle=Stort rektangel larger=Større laser=Laser last=Siste last-activity-date=Dato for siste aktivitet last-changed-by=Sist endret av last-checked=Siste kontroll last-login=Siste innlogging: last-message=Siste melding last-modified=Siste endring last-name=Etternavn last-name-attribute=Etternavn atributt last-name-required=Etternavn påkrevd last-post=Siste melding last-post-date=Dato for siste innlegg last-publication-from-x=Siste publikasjon fra {0} last-request=Siste forespørsel last-thread=Siste tråd last-trade=Siste handel last-update-date=Siste oppdatering last-updated=Sist oppdatert last-updated-by-x=Sist oppdatert av {0} last-updated-x=Sist oppdatert {0} last-version=Siste versjon last-vote-date=Dato for siste avstemming last-week=Siste uke last-x-structures=Siste {0} strukturer last-x-templates=Siste {0} maler last-x-web-content=Siste {0} web-innhold latest-aproved-version=Siste godkjente versjon latest-aproved-version-author=Forfatter av siste godkjente versjon latest-version=Seneste versjon latin=Latin launch=Start launch-editor=Start redigeringsverktøy layer-type=Lagertype layout=Side layout-controls=Utformingskontroller layout-inherits-from-a-prototype-portlets-cannot-be-manipulated=Utforming arver fra en prototyp. Portleter kan ikke manipuleres. layout-local-service=Lokal tjeneste for Layout layout-local-service-help=Tilbyr den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting, eksport, import og oppdatering av utforminger. layout-service=Tjeneste for Layout layout-service-help=Tilbyr fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting, eksport, import, planlagt publisering, og oppdatering av utforminger. Funksjonene inkluderer tilgangkontroll. layout-template=Utformingsmal layout-template-1-2-1-columns=1-2-1 Columns (Automatic Copy) layout-template-1-2-columns-i=1-2 Columns (30/70) (Automatic Copy) layout-template-1-2-columns-ii=1-2 Columns (70/30) (Automatic Copy) layout-template-1-3-1-columns=1-3-1 Columns (Automatic Copy) layout-template-1-3-2-columns=1-3-2 Columns (Automatic Copy) layout-template-1-column=1 Column (Automatic Copy) layout-template-2-1-2-columns=2-1-2 Columns (Automatic Copy) layout-template-2-2-columns=2-2 Columns (Automatic Copy) layout-template-2-columns-i=2 Columns (50/50) (Automatic Copy) layout-template-2-columns-ii=2 Columns (30/70) (Automatic Copy) layout-template-2-columns-iii=2 Columns (70/30) (Automatic Copy) layout-template-3-2-3-columns=3-2-3 Columns (Automatic Copy) layout-template-3-columns=3 Columns (Automatic Copy) layout-template-freeform=Freeform (Automatic Copy) layout-template-plugin=Uformingsmaltilegg layout-template-plugins=Utformingsmalprogramtilegg layout-templates=Utformingsmaler layout.types.article=Web-innhold layout.types.article.description=This page type is deprecated. Please use a "portlet" page with a Web Content Display portlet. (Automatic Copy) layout.types.control_panel=Kontrollpanel layout.types.embedded=Inkludert layout.types.embedded.description=Vis innhold fra et annet nettsted. layout.types.link_to_layout=Opprett lenke til en side tilhørende dette nettstedet layout.types.link_to_layout.description=Opprett lenke til en annen side på dette nettstedet. layout.types.panel=Panel layout.types.panel.description=Opprett en side med predefinerte applikasjoner og navigering. layout.types.portlet=Oppsett layout.types.url=Opprett lenke til en URL layout.types.url.description=Opprett lenke til et annet nettsted. layouts=Oppsett ldap=LDAP ldap-export-must-not-be-enabled-when-autogeneration-of-user-passwords-is-enabled-for-ldap-import=Eksport til LDAP kan ikke være aktivert når autogenerering av brukerpassord er aktivert for LDAP import. ldap-full-name-attribute-help=Fullt navn attributtet blir bare importert når enten fornavn eller etternavn er blankt. ldap-server-id=LDAP-tjener-ID ldap-server-name=Navn ldap-servers=LDAP-tjenere leaderboard=Resultatliste learn-more=Lær mere leave=Forlate/la være leave-a-copy-of-the-forwarded-message=Lagre en kopi av videresendte meldinger? leave-edit-preferences=Lagre de redigerte innstillingene leave-organization=Forlate organisasjon leave-site=Forlate organisasjonen leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-item-sku=La dette feltet være blankt om kupongen ikke motsvarer varens SKU. leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-parent-categories-of-an-item=La dette feltet være blankt om kupongen ikke motsvarer varens øvrige kategorier. left=Venstre legal-id=Juridisk ID legal-name=Juridisk navn legal-type=Juridisk type legend=Forklaring length=Lengde less-options=Færre alternativer letter-spacing=Tegnavstand level=Nivå license=Lisens license-key=Lisensnøkkel licenses=Lisenser liferay=Liferay liferay-has-failed-to-connect-to-the-ldap-server=Liferay klarte ikke koble til LDAP-tjeneren. Vennligst sjekk dine innstillinger og bekreft at LDAP-tjenerern kjører. liferay-has-failed-to-connect-to-the-opensso-server=Liferay har feilet i å koble seg til OpenSSO server. Vennligst sjekk dine innstillinger og verifiser at OpenSSO serveren kjører. liferay-has-failed-to-connect-to-the-opensso-services=Liferay har feilet i å koble seg til OpenSSO tjenesten. Vennligst verifiser at OpenSSO tjenestene kjører. liferay-has-successfully-connected-to-the-ldap-server=Liferay klarte å koble til LDAP-tjeneren. liferay-has-successfully-connected-to-the-opensso-server=Liferay har lykkes i å knytte seg til OpenSSO serveren. liferay-is-being-installed=Liferay installeres. Dette kan ta noen minutter. liferay-sync=Liferay Sync liferay-taglib=Liferay Tagg-bibliotek liferay-taglib-help=Tilbyr tilgang til JSP-taggbiblioteket fra malen. liferay-versions=Liferay-versjoner lifetime=Livstid limit=Grense limit-membership-to-members-of-the-parent-site=Begrens medlemskap til medlemmer av det overordnede nettstedet limit-organization=Begrens organisasjon limit-scope=Begrens virkeområde limits=Begrensninger line=Linje line-height=Radhøyde link=Lenke link-portlet-urls-to-page=Lenk portlet-URL-er til side link-to-layout=Lenke til side link-to-page=Lenke til side links=Lenker list=Lister list-all=Vis alle list-hierarchy=Listehierarki list-name=Listenavn: list-of-plugins-was-last-refreshed-on-x=Listen over tillegg ble sist oppdatert {0}. list-users-with-the-permission-to-perform-the-action=Liste over brukere med rettigheter for å uføre denne handlingen list-view=Listevisning lists=Lister live=Produksjonsmiljø live-session=Produksjonsmiljøsesjon live-sessions=Produksjonsmiljøsesjoner load-more-results=Last flere resultat loading=Laster loading-accounts=Laster kontoer... loading-folders=Laster mapper... loading-message=Laster melding... loading-messages=Laster meldinger... loan-amount=Lånebeløp local=Lokal local-live=Lokalt produksjonsmiljø locale=Lokale locale-help=Representerer språket og lokaliseringen brukt i pågående forespørsel. localizable=Lokaliserbar localized=Lokalisere localized-language=Lokalisert språk location=Sted location-profile=Stedsinformasjon locations=Steder lock=Lås lock-thread=Lås tråd locked=Låst lockout=Utelåst lockout-duration=Varighet på utelåsing lockout-duration-help=Dette angir hvor lenge en bruker skal utestenges. lockout-enabled=Utelåsing aktivert lockout-enabled-help=Dersom denne er valgt kan en bruker forsøke å logge på et gitt antall ganger før kontoen deres blokkeres. log-levels=Loggnivå login=Brukernavn login-through-facebook=Logg inn med Facebook login-url=Innlogggings URL login-url-for-opensso-help=Denne URL-en brukes for å angi innloggingssiden til OpenSSO-tjeneren. Bruk "goto=" som paramter for å angi målet for omdirigering etter vellykket innlogging. logo=Logo logout-url=Utloggings URL logout-url-for-opensso-help=Denne URL-en brukes for å angi utloggingssiden til OpenSSO-tjenerven. Bruk "goto=" som parameter for å angi målet for omdirigering etter utlogging. long-description=Detaljert beskrivelse long-text=Lang tekst look-and-feel=Grafisk utseende lookup=Slå opp low=Lav lower-case-letters=Små bokstaver lowest-activity-period=Perioden med lavest aktivitet lunch=Lunsj mac-addresses=MAC-addresser mail=E-post mail-display-settings=E-postinnstillinger mail-domain=E-postdomene mail-host-names=E-post vertsnavn mailing=Sende e-post mailing-list=E-postliste main-configuration=Hovedinnstillinger main-fields=Hovedfelt main-metadata-fields=Hovedmetadatafelt main-profile=Hovedopplysninger main-site-pages-variation-of-x=Hovednettstedssider variant av {0} main-variation=Hovedvariasjon maintenance-alert=Vedlikeholdsalarm make-x-my-start-page=Gjør {0} til min startside! male=Mann male-voice=Mannsstemme manage=Administrer manage-actions=Administrer handlinger manage-application-display-templates=Administrer applikasjonsvisningsmaler manage-apps=Administrer applikasjoner manage-children=Administrer undersider manage-classification-rules=Administrer klassifiseringsregler manage-data-definitions=Administrer datadefinisjoner manage-display-templates-for-x=Administrer visningsmaler for {0} manage-entries=Administrer innlegg manage-list=Administrer liste manage-memberships=Administrer medlemskap manage-nodes=Administrer noder manage-page=Administrer side manage-page-variations=Administrer sidevarianter manage-pages=Administrer sider manage-portlets=Administrer portleter manage-private-pages-variations=Administrer private sidevarianter manage-public-pages-variations=Administrer offentlige sidevarianter manage-rule-priorities=Administrer regelprioriteringer manage-settings=Administrer innstillinger manage-site=Administrer nettsted manage-site-content=Administrer nettstedsinnhold manage-site-memberships=Administrer nettstedsmedlemskap manage-site-pages=Administrer nettstedssider manage-site-pages-variations=Administrer nettstedssidevarianter manage-site-template=Administrer nettstedsmaler manage-sitemap=Behandle sidekart manage-task=Oppgavebehandling manage-teams=Administrer grupper manage-templates=Administrer maler manage-wikis=Administrer wiki-er manage-x=Administrer {0} manager=Administrator manual=Manuell manually-specify-additional-javamail-properties-to-override-the-above-configuration=Angi tilleggsinstillinger til JavaMail for å overstyre grunninnstillingene. maori=Maori map=Kart map-new-location=Kartlegg nytt sted mapping=Kartlegging mappings-for-opensso-help=De påkrevde mappinger mellom OpenSSO og Liferay er: Brukernavn, e-postadresse, fornavn og etternavn. maps-and-directions=Kart og veibeskrivelser margin=Marg margin-and-padding=Marginaler og utfylling mark-as-a-question=Marker som et spørsmål mark-as-an-answer=Marker som et svar mark-as-read=Marker som lest mark-as-ready-for-publication=Marker som klar for publikasjon mark-as-unread=Marker som ulest marked-as-removed=Markert som fjernet marking-messages-as-read=Marker meldinger som leste... marking-messages-as-unread=Marker meldinger som ulest... mass=Masse match-whole-words=Match hele ord match-x-of-the-following-fields=Finn resultater som samsvarer med {0} av følgende felt: max-attendees=Maksimalt antall deltagere max-num-of-tags=Maksimalt antall tagger max-num-of-users=Maks # brukere max-qty=Maksimal kvantitet max-users=Maks antall brukere maximize=Maksimere maximize-links=Maksimere linker maximized=Maksimert maximum=Maksimum maximum-activities-to-display=Maks antall aktiviteter som vises maximum-age=Maksimal alder maximum-age-help=Dette avgjør hvor lenge et passord er gyldig før det må byttes. maximum-bloggers-to-display=Maksimum antall bloggere som vises maximum-entries-to-display=Maksimalt antall innlegg som vises maximum-failure=Maksimum feil maximum-failure-help=Dette bestemmer maksimalt antall ganger en bruker kan prøve å logge inn med feil passord. maximum-file-size=Maksimal filstørrelse maximum-items-to-display=Maksimum antall som vises maximum-memory=Maksimum minne maximum-number-of-captcha-attempts-exceeded=Maksimalt antall CAPTCHA-forsøk overskredet. maximum-number-of-related-queries=Maksimalt antall relaterte spørringer maximum-previewable-file-size=Maksimal filstørrelse som kan forhåndsvises maximum-previewable-file-size-help=Angi den maksimale størrelsen for generering av miniatyrbilder og forhåndsvisning. Verdien -1 indikerer at alle filer vil prosesseres. Verdien 0 indikerer at ingen filer vil prosesseres. Standardverdien er 100 megabyte. maximum-thumbnail-height=Maksimal miniatyrbildehøyde maximum-thumbnail-width=Maksimal miniatyrbildebredde maybe=Kanskje maybe-attending=Deltar kanskje me=Meg media-files-must-be-one-of-the-following-formats=Mediafiler må være i en av følgende format: medium=Mellomstort medium-image=Mellomstort bilde medium-image-url=Mellomstort bilde URL medium-rectangle=Mellomstort rektangel meeting=Møte members=Medlemmer members-to-invite=Medlemmer å invitere membership-options=Medlemskapsalternativer membership-request=Medlemskapsforespørsel membership-requested=Medlemskap forespurt membership-requests=Medlemskapsforespørsler membership-type=Medlemskapstype membership-type-open-help=Brukere kan be om medlemskap. Forespørselen vil automatisk godkjennes. membership-type-private-help=Brukere kan ikke be om medlemskap. Bare nettstedsadministratorer kan legge til nye brukere. membership-type-restricted-help=Brukere kan be om medlemskap. Forespørselen må godtas av en av nettstedsadministratorene. memberships=Medlemskap memory=Minne menu=Meny merge=Flett merge-data=Flett data merge-fail-count[page-template]=Propageringsfeilteller merge-fail-count[site-template]=Propageringsfeilteller merge-only-selected-tags=Flett bare valgte tagger merge-pages=Flett sider merge-redundant-roles=Flett overflødige roller merge-site-pages-variation=Flett nettstedssidevarianter merge-tags=Flett sider merge-with-parent-category=Flett med overordnet kategori merge-with-parent-folder=Flett med overordnet mappe merge-x-public-pages=Flett {0} offentlige sider merged-from-x-x=(Flettet fra {0}, {1}) message=Melding message-added-email=E-post om ny melding message-board-messages=Foruminnlegg message-boards-home=Diskusjonsforum hovedside message-boards-message-anonymous-help=Dersom denne er valgt vil meldingen bli postet anonymt. message-boards-message-question-help=Dersom denne er valgt kan svar på denne meldingen bli markert som svar. message-boards-message-subscribe-by-default-help=Brukere blir automatisk satt til å abonnere på tråder de deltar i. message-boards-message-subscribe-me-help=Hvis denne velges vil du abonnere på denne tråden. message-boards.message-formats.bbcode=BBCode message-boards.message-formats.html=HTML message-format=Meldingsformat message-headers=Meldingsoverskrift message-list=Meldingsliste message-recipients-limit=Melding om mottakers brukergrense message-thread=Meldingstråd message-updated-email=Melding om oppdatert e-post messages=Meldinger messages-have-been-deleted=Meldingene har blitt slettet. messages-per-inbox-preview=Meldinger pr. innboks forhåndsvisning messages-per-page=Meldinger pr. side meta-description=Beskrivelse meta-keywords=Nøkkelord meta-robots=Roboter meta-tags=Metatagger metadata-fields=Metadatafelt metadata-set=Metadatasett metadata-sets=Metadatasett metadata.ClimateForcast.ACKNOWLEDGEMENT=Takk til metadata.ClimateForcast.COMMAND_LINE=Kommandolinje metadata.ClimateForcast.COMMENT=Kommentar metadata.ClimateForcast.CONTACT=Kontakt metadata.ClimateForcast.CONVENTIONS=Konvensjoner metadata.ClimateForcast.EXPERIMENT_ID=Eksperiment-ID metadata.ClimateForcast.HISTORY=Historie metadata.ClimateForcast.INSTITUTION=Institusjon metadata.ClimateForcast.MODEL_NAME_ENGLISH=Engelsk modellnavn metadata.ClimateForcast.PROGRAM_ID=Program-ID metadata.ClimateForcast.PROJECT_ID=Prosjekt-ID metadata.ClimateForcast.REALIZATION=Erkjennelse metadata.ClimateForcast.REFERENCES=Referanser metadata.ClimateForcast.SOURCE=Kilde metadata.ClimateForcast.TABLE_ID=Tabell-ID metadata.CreativeCommons.LICENSE_LOCATION=Plasserings-URL metadata.CreativeCommons.LICENSE_URL=Lisens-URL metadata.CreativeCommons.WORK_TYPE=Arbeidstype metadata.DublinCore.CONTRIBUTOR=Bidragsyter metadata.DublinCore.COVERAGE=Dekning metadata.DublinCore.CREATED=Opprettet metadata.DublinCore.CREATOR=Opphavsmann metadata.DublinCore.DATE=Dato metadata.DublinCore.DESCRIPTION=Beskrivelse metadata.DublinCore.FORMAT=Format metadata.DublinCore.IDENTIFIER=Identifikator metadata.DublinCore.LANGUAGE=Språk metadata.DublinCore.MODIFIED=Endret metadata.DublinCore.PUBLISHER=Utgiver metadata.DublinCore.RELATION=Relasjoner metadata.DublinCore.RIGHTS=Rettigheter metadata.DublinCore.SOURCE=Kilde metadata.DublinCore.SUBJECT=Tema metadata.DublinCore.TITLE=Tittel metadata.DublinCore.TYPE=Type metadata.Geographic.ALTITUDE=Høyde metadata.Geographic.LATITUDE=Breddegrad metadata.Geographic.LONGITUDE=Lengdegrad metadata.HttpHeaders.CONTENT_DISPOSITION=Innholdsdisposisjon metadata.HttpHeaders.CONTENT_ENCODING=Innholdskoding metadata.HttpHeaders.CONTENT_LANGUAGE=Innholdsspråk metadata.HttpHeaders.CONTENT_LENGTH=Innholdslengde metadata.HttpHeaders.CONTENT_LOCATION=Innholdssted metadata.HttpHeaders.CONTENT_MD5=Innholds-MD5-digest metadata.HttpHeaders.CONTENT_TYPE=Innholdstype metadata.HttpHeaders.LAST_MODIFIED=Sist endret metadata.HttpHeaders.LOCATION=Sted metadata.MSOffice.APPLICATION_NAME=Applikasjonsnavn metadata.MSOffice.APPLICATION_VERSION=Applikasjonsversjon metadata.MSOffice.AUTHOR=Forfatter metadata.MSOffice.CATEGORY=Kategori metadata.MSOffice.CHARACTER_COUNT=antall tegn metadata.MSOffice.CHARACTER_COUNT_WITH_SPACES=antall tegn inkludert mellomrom metadata.MSOffice.COMMENTS=Kommentarer metadata.MSOffice.COMPANY=Firma metadata.MSOffice.CONTENT_STATUS=Innholdsstatus metadata.MSOffice.CREATION_DATE=Dato opprettet metadata.MSOffice.EDIT_TIME=Endret tidspunkt metadata.MSOffice.KEYWORDS=Nøkkelord metadata.MSOffice.LAST_AUTHOR=Siste forfatter metadata.MSOffice.LAST_PRINTED=Sist skrevet ut metadata.MSOffice.LAST_SAVED=Sist lagret metadata.MSOffice.LINE_COUNT=Antall linjer metadata.MSOffice.MANAGER=Leder metadata.MSOffice.NOTES=Notater metadata.MSOffice.PAGE_COUNT=Antall sider metadata.MSOffice.PARAGRAPH_COUNT=Antall avsnitt metadata.MSOffice.PRESENTATION_FORMAT=Presentasjonsformat metadata.MSOffice.REVISION_NUMBER=Revisjonsnummer metadata.MSOffice.SECURITY=Sikkerhet metadata.MSOffice.SLIDE_COUNT=Antall lysbilder metadata.MSOffice.TEMPLATE=Mal metadata.MSOffice.TOTAL_TIME=Totaltid metadata.MSOffice.VERSION=Versjon metadata.MSOffice.WORD_COUNT=Antall ord metadata.Message.MESSAGE_BCC=Blindkopi metadata.Message.MESSAGE_CC=Kopi metadata.Message.MESSAGE_FROM=Fra metadata.Message.MESSAGE_RECIPIENT_ADDRESS=Meldingsmottaker metadata.Message.MESSAGE_TO=Til metadata.TIFF.BITS_PER_SAMPLE=Bits pr utvalg metadata.TIFF.EQUIPMENT_MAKE=Utstyrsprodusent metadata.TIFF.EQUIPMENT_MODEL=Utstyrsmodell metadata.TIFF.EXPOSURE_TIME=Eksponeringstid metadata.TIFF.FLASH_FIRED=Blits brukt metadata.TIFF.FOCAL_LENGTH=Brennvidde metadata.TIFF.F_NUMBER=Fokusnummer metadata.TIFF.IMAGE_LENGTH=Bildelengde metadata.TIFF.IMAGE_WIDTH=Bildebredde metadata.TIFF.ISO_SPEED_RATINGS=ISO-hastighetsvurdering metadata.TIFF.ORIENTATION=Orientering metadata.TIFF.ORIGINAL_DATE=Original dato metadata.TIFF.RESOLUTION_HORIZONTAL=Horisontal oppløsning metadata.TIFF.RESOLUTION_UNIT=Oppløsningsenhet metadata.TIFF.RESOLUTION_VERTICAL=Vertikal oppløsning metadata.TIFF.SAMPLES_PER_PIXEL=Utvalg pr. piksel metadata.TIFF.SOFTWARE=Programvare metadata.TIKARAWMETADATA=Automatisk ekstrahert metadata metadata.TikaMetadataKeys.PROTECTED=Beskyttet metadata.TikaMetadataKeys.RESOURCE_NAME_KEY=Ressursnavnnøkkel metadata.TikaMimeKeys.MIME_TYPE_MAGIC=MIME-type magi metadata.TikaMimeKeys.TIKA_MIME_FILE=MIME-fil metadata.XMPDM.ALBUM=Album metadata.XMPDM.ALT_TAPE_NAME=Alternativt albumnavn metadata.XMPDM.ARTIST=Artist metadata.XMPDM.AUDIO_CHANNEL_TYPE=Audiokanaltype metadata.XMPDM.AUDIO_COMPRESSOR=Audiokomprimering metadata.XMPDM.AUDIO_MOD_DATE=Audio sist modifisert metadata.XMPDM.AUDIO_SAMPLE_RATE=Samplingfrekvens metadata.XMPDM.AUDIO_SAMPLE_TYPE=Audio-sample-type metadata.XMPDM.COMPOSER=Komponist metadata.XMPDM.COPYRIGHT=Opphavsrett metadata.XMPDM.DURATION=Varighet metadata.XMPDM.ENGINEER=Ingeniør metadata.XMPDM.FILE_DATA_RATE=Fildatarate (MB/sek) metadata.XMPDM.GENRE=Sjanger metadata.XMPDM.INSTRUMENT=Instrument metadata.XMPDM.KEY=Nøkkel metadata.XMPDM.LOG_COMMENT=Kommentarer metadata.XMPDM.LOOP=Løkke metadata.XMPDM.METADATA_MOD_DATE=Metadata sist modifisert metadata.XMPDM.NUMBER_OF_BEATS=Antall taktslag metadata.XMPDM.PULL_DOWN=Nedtrekk metadata.XMPDM.RELEASE_DATE=Publiseringsdato metadata.XMPDM.SCALE_TYPE=Skalatype metadata.XMPDM.SCENE=Scene-navn metadata.XMPDM.SHOT_DATE=Kort dato metadata.XMPDM.SHOT_LOCATION=Kort plassering metadata.XMPDM.SHOT_NAME=Kortnavn metadata.XMPDM.SPEAKER_PLACEMENT=Høytalervinkel metadata.XMPDM.STRETCH_MODE=Autostrekkmodus metadata.XMPDM.TAPE_NAME=Tape-navn metadata.XMPDM.TEMPO=Tempo metadata.XMPDM.TIME_SIGNATURE=Tidssignatur metadata.XMPDM.TRACK_NUMBER=Spornummer metadata.XMPDM.VIDEO_ALPHA_MODE=Video alpha-modus metadata.XMPDM.VIDEO_ALPHA_UNITY_IS_TRANSPARENT=Video alpha er gjennomsiktig metadata.XMPDM.VIDEO_COLOR_SPACE=Videofargerom metadata.XMPDM.VIDEO_COMPRESSOR=Videokomporimator metadata.XMPDM.VIDEO_FIELD_ORDER=Videofeltrekkefølge metadata.XMPDM.VIDEO_FRAME_RATE=Videobildefrekvens metadata.XMPDM.VIDEO_MOD_DATE=Video sist endret metadata.XMPDM.VIDEO_PIXEL_ASPECT_RATIO=Videopikselaspektrate metadata.XMPDM.VIDEO_PIXEL_DEPTH=Videopikseldybde meter=Meter method=Metode microsoft-outlook=Microsoft Outlook: microsoft-outlook-csv-file=Microsoft Outlook (.CSV fil) middle-name=Mellomnavn migrate-data-from-one-database-to-another=Migrer data fra en database til en annen. migrate-documents-from-one-repository-to-another=Migrer dokumenter fra en kilde til en annen. mile=Engelsk mil millimeter=Milimeter min-qty=Minimumsantall mina=Mina mine=Mine minesweeper=Minesveiper minimize=Minimere minimize-panels=Minimerte paneler minimized=Minimert minimum=Minimum minimum-age=Minimum alder minimum-age-help=Dette bestemmer hvor lenge en bruker må vente før passordet kan byttes igjen. minimum-alpha-numeric=Minimum aflanummerisk minimum-alpha-numeric-help=Dette bestemmer det minste antall alfanummeriske tegn i brukerens passord. minimum-length=Minimumslengde minimum-length-help=Dette bestemmer minimumslengden til brukerens passord. minimum-lower-case=Minimum antall små bokstaver minimum-lower-case-help=Dette bestemmer minste antall tegn med små bokstaver i brukerens passord. minimum-numbers=Minimum antall tall minimum-numbers-help=Dette bestemmer minimum antall tall i brukerens passord. minimum-order=Minimumsbestilling minimum-symbols=Minimum antall symboler minimum-symbols-help=Dette bestemmer det minste antall med symboler i brukerens passord. minimum-upper-case=Minimum store bokstaver minimum-upper-case-help=Dette bestemmer det minste antall med store bokstaver i brukerens passord. ministries=Ministre ministries-and-gifts=Ministre og gaver minor-edit=Mindre endring minute=Minutt minutes=Minutt mirror=Speil mirror-with-overwriting=Speiling med overskriving misc=Diverse miscellaneous=Annet mm-dd-yyyy=(mm/dd/åååå) mobile-device-rules=Regler for mobile enheter mobile-device-rules-will-be-inhertited-from-x=Mobilenhetsregler arves fra {0}. mobile-devices=Mobile enheter mobile-phone=Mobiltelefon mobile-view=Mobilvisning mode=Modus model=Modell models=Modeller modifiable=Modifiserbar modifiable-help=Sideadministratorer som bruker denne sidemalen vil bare kunne gjøre endringer i de avsnittene merket som modifiserbare. modified=Endret modified-custom-range-example-range=f. eks. 2005-7-28 modified-date=Endret dato modify-the-friendly-url-of-the-pages-to-allow-their-propagation-from-the-site-template=Modifiser den menneskelesbare URL-en til siden for å tillate propagering fra nettstedsmalen. modifying-the-site-template-logo-will-only-affect-sites-that-are-not-yet-created=Modifying the site template logo will only affect sites that are not yet created. (Automatic Copy) module-id=Modul ID monday-abbreviation=M monitoring=Overvåking month=Måned month-abbreviation=m month-s=måned(er) monthly=Månedlig monthly-payment=Månedlig betaling months=Måneder more=Flere more-actions=Flere handlinger more-information-about-liferay-is-available-at=Mer informasjon om Liferay er tilgjengelig på {0}http://www.liferay.com{1}. more-options=Flere valg more-rows-at-bottom=Flere rader ved bunnen. more-x-results=Flere {0} resultater move=Flytt move-column=Flytt kolonne move-files=Flytt filer move-page=Flytt side move-selected-item-in-x-one-position-down=Flytt valgte element i {0} en posisjon ned. move-selected-item-in-x-one-position-up=Flytt valgte element {0} en posisjon opp. move-selected-items-from-x-to-x=Flytt valgte elementer fra {0} til {1}. move-thread=Flytt tråd move-to=Flytte til move-to-the-recycle-bin=Flytt til søppelkassen move-web-content=Flytt web-innhold move-x=Flytt {0} movie=Film mr=Mr. mrs=Mrs. ms=Ms. multi-selection-list=Flervalgsliste multi-valued-help=La brukeren velge flere ulike kategorier fra dette vokabularet for å kategorisere innhold. multiple=Flere multiple-documents=Flere dokumenter multiple-file-uploading-is-not-available=Opplasting av flere samtidige filer er ikke tilgjengelig. multiple-images=Flere bilder multiple-media=Flere media must-cart-quantities-be-a-multiple-of-the-item's-minimum-quantity=Må handlevognens kvantitet være et mulitppelt tall av varens minimumskvantitet? my-account=Min konto my-addresses=Mine adresser my-blog=Min blogg my-commits=Mine bidrag my-completed-tasks=Mine utførte oppgaver my-dashboard=Mitt instrumentpanel my-entries=Mine data my-friends=Mine venner my-home=Mitt hjem my-meetups=Mine møter my-organizations=Mine organisasjoner my-pending-tasks=Mine forestående oppgaver my-posts=Mine innlegg my-products=Mine produkter my-profile=Min konto my-public-pages=Mine offentlige sider my-site=Mitt nettsted my-sites=My Sites my-subscriptions=Mine abonnement my-tasks=Mine oppgaver my-wall-to-wall-with-x=Min vegg-til-vegg med {0} my-workflows=Mine arbeidsflyter n-signifies-narrow-portlets-and-w-signifies-wide-portlets=(s) betyr smale portleter og (b) betyr brede portleter name=Navn narrow=Smal narrow-column=Smal kolonne navigation=Navigasjon navigation-style=Navigasjonsstil nested-children=Nøstede-barn net-event=Nettverkshendelse netvibes=Netvibes netvibes-widget-url=Netvibes widget-URL never=Aldri never-auto-expire=Skal aldri utløpe never-expire=Utløper aldri never-review=Aldri revider new=Ny new-action-for-x=Ny handling for {0} new-application-display-template=Ny applikasjonsvisningsmal new-blog-entry=Nytt blogginnlegg new-bookmark=Nytt bokmerke new-category=Ny kategori new-child-site=Nytt underordnet nettsted new-classification-rule-for-x=Ny klassifiseringsregel for {0} new-custom-field=Nytt egendefinert felt new-device-family=Ny enhetsfamilie new-document=Nytt dokument new-document-type=Ny dokumenttype new-email-address=Ny e-postadresse new-export-process=Ny eksportprosess new-feed=Ny strøm new-file-shortcut=Ny filsnarvei new-folder=Ny mappe new-framework-version=Ny versjon av rammeverk new-friendly-url=Ny URL new-gadget=Ny gadget new-game=Nytt spill new-id=Ny ID new-image=Nytt bilde new-import-process=Ny importprosess new-item=Nytt element new-license=Ny lisens new-list=Ny liste new-list-item=Nytt listelement new-mail-notification=Ny e-postmelding new-message=Ny melding new-name=Nytt navn new-organization=Ny organisasjon new-over-total=Ny/Total new-page=Ny side new-page-name=Nytt sidenavn new-page-template=Ny sidemal new-page-variation=Ny sidevariant new-parent=Nytt overordnet element new-password=Nytt passord new-password-policy=Ny passordpolitikk new-portal-instance=Ny portalinstans new-product=Nytt produkt new-publication-process=Ny publiseringsprosess new-question=Nytt spørsmål new-repository=Ny datakatalog new-role=Ny rolle new-site=Nytt nettsted new-site-template=Ny nettstedsmal new-structure=Ny struktur new-team=Ny gruppe new-template=Ny mal new-template-for-structure-x=Ny mal for struktur: {0} new-title=Ny tittel new-user=Ny bruker new-user-group=Ny brukergruppe new-web-content=Nytt webinnhold new-wiki-node=Ny Wiki node new-wiki-page=Ny Wiki side new-window=Nytt vindu new-x=Ny {0} new-x-for-list-x=Ny {0} for liste: {1} newer=Nyere newest=Nyest news=Nyheter news-selections=Nyhetsutvalg next=Neste next-change=Neste endring next-message=Neste melding next-month=Neste måned next-page=Neste side next-thread=Neste tråd next-year=Neste år nickname=Brukernavn no=Nei no-actions-are-configured-for-this-device-family=Ingen handlinger er konfigurert for denne enhetsfamilien. no-activities-were-found=Ingen aktiviteter ble funnet. no-alfresco-content-was-found=Ingen Alfresco-innhold ble funnet. no-assets-selected=Ingen innhold valgt. no-available-pages=Ingen tilgjengelige sider. no-available-sites=Ingen tilgjengelige nettsteder. no-banner=Ingen banner no-categories-found=Ingen kategorier ble funnet. no-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=Ingen sted og fylke par ble funnet som matcher det angitte postnummeret. no-classification-rules-are-configured-for-this-device-family=Ingen klassifiseringsregler er konfigurert for denne enhetsfamilien. no-comments-yet=Ingen kommentarer enda. no-coupons-were-found=Ingen kuponger ble funnet. no-custom-fields-are-defined-for-x=Ingen egendefinerte felt for {0}. no-data-migration-processes-are-available=Ingen datamigrasjonsprosesser er tilgjengelige. no-definitions-were-found=Ingen definisjoner ble funnet. no-device-families-are-configured=Ingen enhetsfamilier er konfigurert. no-device-rules-are-configured=Ingen enhetsregler er konfigurert. no-documents-were-found-that-matched-the-keywords=Ingen dokument ble funnet som matcher søkeordene: no-documents-were-found-that-matched-the-keywords-x=Ingen dokument ble funnet som treffer søkeordene: {0}. no-download=Ingen nedlastning no-due-date=Ingen forfallsdato no-end-date=Ingen sluttdato no-entries-were-found=Ingen oppføringer ble funnet. no-entries-were-found-that-matched-the-keywords=Ingen innlegg ble funnet som samsvarer med søkeordene: no-entries-were-found-that-matched-the-keywords-x=Ingen innlegg ble funnet som samsvarer med nøkkelordene: {0}. no-export-processes-were-found=Ingen eksportprosesser ble funnet. no-feeds-were-found=Ingen strømmer ble funnet. no-field-selected=Ingen felt valgt. no-files-selected=Ingen filer valgt. no-groups-were-found=Ingen grupper ble funnet. no-hook-plugins-were-found=Ingen hook-tillegg ble funnet. no-import-processes-were-found=Ingen importprosesser ble funnet. no-information-was-found-associated-with-the-symbol-x=Ingen informasjon som samsvarer med symbolet {0} ble funnet. no-instances-were-found=Ingen eksempel ble funnet. no-items-were-found-that-matched-the-keywords=Ingen oppføringer ble funnet som samsvarer med nøkkelordene: no-layout-template-plugins-were-found=Ingen utformingsmalprogramvaretilegg ble funnet. no-list-items-were-found=Ingen listeelementer ble funnet. no-locations-were-found=Ingen steder ble funnet. no-mapping=Ingen oversetting no-messages-found=Ingen meldinger ble funnet. no-messages-selected=Ingen meldinger er valgt. no-messages-were-found-that-matched-the-keywords-x=Ingen meldinger ble funnet som samsvarer med søkeordene: {0}. no-orders-were-found=Ingen bestillinger ble funnet. no-organization-was-found-that-is-a-member-of-this-site=Ingen organisasjoner som er medlemmer av dette nettstedet ble funnet. no-organizations-were-found=Ingen organisasjoner ble funnet. no-page-templates-were-found=Ingen sidemaler ble funnet. no-pages-are-selected-for-export=Ingen sider ble valgt for eksport. no-pages-were-found-that-matched-the-keywords-x=Ingen sider ble funnet som samsvarer med søkeordene: {0}. no-password-policies-were-found=Ingen passordpolitikk ble funnet. no-portal-properties-were-found-that-matched-the-keywords=Ingen portalinnstillinger ble funnet som samsvarer med søkeordene. no-portlet-plugins-were-found=Ingen tillegg-portlets ble funnet. no-portlets-were-searched=Ingen portlets ble søkt igjennom. no-products-were-found=Ingen produkter ble funnet. no-products-were-found-that-matched-the-keywords-x=Ingen produkt ble funnet som samsvarer med nøkkelordene: {0}. no-proposals-were-found=Fant ingen forslag. no-publication-processes-were-found=Ingen publiseringsprosess ble funnet. no-reason-specified=Ingen grunn angitt no-records-were-found=Ingen poster ble funnet. no-requests-were-found=Ingen forespørsler ble funnet. no-results-were-found-that-matched-the-keywords-x=Ingen resultat som samsvarer med nøkkelordene {0} ble funnet. no-reviewers-were-found=Ingen anmeldere ble funnet. no-roles-were-found=Ingen roller ble funnet. no-site-exists-on-the-remote-server-with-site-id-x=Ingen nettsteder eksisterer på tjeneren med nettsted-ID {0}. no-site-templates-were-found=Ingen nettstedsmal ble funnet. no-sites-were-found=Ingen nettsteder ble funnet. no-structures-were-found=Ingen strukturer ble funnet. no-structures-were-found-that-matches-the-id=Ingen struktur ble funnet som samsvarer med ID: no-such-user-redirect-url=Brukeromdirigerings-URL finnes ikke no-system-properties-were-found-that-matched-the-keywords=Ingen systeminnstillinger ble funnet som samsvarer med søkeordene. no-tags-found=Fant ingen tagger. no-tags-were-found=Ingen tagger ble funnet. no-tasks-were-found=Ingen oppgaver ble funnet. no-teams-were-found=Ingen grupper ble funnet. no-templates-were-found=Ingen maler ble funnet. no-templates-were-found-that-matches-the-id=Ingen maler ble funnet som samsvarer med ID: no-theme-plugins-were-found=Ingen utseendemaler ble funnet. no-title=Ingen tittel no-user-group-was-found-that-is-a-member-of-this-site=Ingen brukergrupper som er medlem av dette nettstedet ble funnet. no-user-groups-were-found=Ingen brukergrupper ble funnet. no-user-was-found-that-is-a-direct-member-of-this-site=Ingen brukere ble funnet som er direktemedlemmer av dette nettstedet. no-user-was-found-with-your-facebook-credentials.-would-you-like-to-import-this-user=Ingen bruker ble funnet med dine Facebook akkredideter. Ønsker du å importere denne brukeren? no-users-were-found=Ingen brukere ble funnet. no-web-content-was-found=Intet web-innhold ble funnet no-web-content-was-found-that-matched-the-keywords-x=Intet web-innhold ble funnet som samsvarer med søkeordene: {0}. no-web-content-was-found-that-matched-the-specified-filters=Intet web-innhold ble funnet som samsvarer med de spesifiserte filter. no-web-plugins-were-found=Fant ingen web-tillegg. no-workflow=Ingen arbeidsflyt no-workflow-definitions-are-defined=Ingen definisjoner av arbeidsflyt definert. no-workflow-engine-is-deployed=Ingen arbeidsflytmotor installert. no-x-records-were-found=Ingen {0}-poster ble funnet no-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Intet postnummer ble funnet samsvarer med den angitte gaten, stedet eller fylket. no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=Intet postnummer ble funnet som samsvarer med det angitte stedet eller fylket. no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Intet postnummer ble funnet som samsvarer med den angitte gaten, stedet eller fylket. nobody=Ingen node=Node node-id=Node-ID nodes=Noder nodes-require-at-least-one-read-role=Noder krever minst en leserolle. nodes-require-at-least-one-write-role=Noder krever minst en skriverolle. none=Ingen none-empty-site-pages-variation=Ingen (Tom nettstedssidevariant) none-of-the-regular-organizations-of-the-user-have-valid-associated-locations=Ingen av brukerens vanlige organisasjoner har gyldige tilordnede plasseringer. normal=Normal normal-mode=Normalt modus norwegian=Norsk not-approved=Ikke godkjent not-assigned=Ikke tilordnet not-attending=Deltar ikke not-available=Ikke tilgjengelig not-found=Ble ikke funnet not-indexable=Ikke indekserbar not-installed=Ikke installert not-installed-or-older-version-installed=Ikke installert eller utgått versjon installert not-required=Ikke påkrevet not-resolved=Ikke løst not-reviewed=Ikke anmeldt not-searchable=Ikke søkbar not-supported=Ikke støttet note=Notat note-that-selecting-no-pages-from-tree-reverts-to-implicit-selection-of-all-pages=Merk at hvis du ikke velger noen sider i treet blir det oppfattet som om du har valgt alle. notes=Notater notify=Underrette notify-by=Underrett via notify-new-users=Underrett nye brukere now=Nå ntlm=NTLM ntlm-enabled=NTLM aktivert num-of-categories=Antall kategorier num-of-documents=Antall dokument num-of-downloads=Antall nedlastninger num-of-entries=Antall poster num-of-entries-per-feed=Antall poster pr. strøm num-of-expanded-entries-per-feed=Antall utvidete innføringer pr. strøm num-of-folders=Antall mapper num-of-hits=Antall treff num-of-images=Antall bilder num-of-items=Antall varer num-of-items-per-channel=Antall varer pr. kanal num-of-pages=Antall sider num-of-participants=Antall deltagere num-of-posts=Antall innlegg num-of-sub-folders=Antall undermapper num-of-threads=Antall tråder num-of-topics=Antall tema num-of-users=Antall brukere num-of-views=Antall visninger num-of-votes=Antall stemmer num-of-web-content-instances=Antall web-innholdinstanser num-of-x=antall {0} number=Tall number-of-columns=Antall kolonner number-of-editorial-stages=Antall redaksjonelle steg number-of-items-to-display=Antall innlegg som skal vises number-of-items-to-display-help=Maksimalt antall innlegg som skal vises dersom paginering er påslått, ellers antall innlegg som skal vises på hver side. number-of-minutes=Antall minutt numbers=Tall numeric=Numerisk oauth-authentication-url=OAuth autentiserings URL oauth-token-url=OAuth token URL objects-to-export=Objekt som skal eksporteres oem=OEM of=av of-every=av hver of-many=av mange of-the-following=av de følgende offering=Tilbud offerings=Tilbud offline=Avkoblet ok=OK old-entries=Gamle innføringer old-group-name-is-a-required-system-group=Det gamle gruppenavnet er en nødvendig systemgruppe. old-name=Gammelt navn old-role-name-is-a-required-system-role=Det gamle rollenavnet er en påkrevd systemrolle. older=Eldre older-version-installed=Utdatert oldest=Eldst on=På on-date=På dato on-hold=Venter one-column=En kolonne one-of-your-fields-contains-invalid-characters=Et av dine felt inneholder ugyldige tegn. one-of-your-property-fields-contains-invalid-characters=Et av dine innstillingsfelt inneholder ugyldige tegn. one-or-more-organizations-are-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-organizations-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=En eller flere organisasjoner har inaktive brukere. Vil du fortsette med å slette de valgte organisasjonene ved å automatisk fjerne de inaktive brukerne? one-or-more-tags-contains-invalid-characters=En eller flere tagger inneholder ugyldige tegn. one-or-more-user-groups-are-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-user-groups-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=En eller flere brukergruppe har inaktive brukere. Vil du fortsette med å slette de valgte brukergruppene ved å automatisk fjerne de inaktive brukerne? online=Påkoblet online-friends-x=Innloggede venner {0} online-now=Innlogget nå only-administrators-can-use-this-portlet=Kun administratorer kan bruke dette portletet. only-allow-deleting-required-fields-in-edit-mode=Tillat bare sletting av påkrevde felt i redigeringsmodus. only-assign-permissions-to-me=Tilordne rettigheter kun til meg only-one-rule-with-the-combination-x-is-supported=Bare en regel med kombinasjonen {0} støttes. only-one-site-pages-variation-can-be-the-main-one=Bare en nettstedssidevariant kan være hovednettstedssidevariant. only-show-results-for-web-content-listed-in-a-web-content-display-portlet=Vis bare webinnhold som vises i en webinnholdsviserportlet. only-templates-associated-with-structure-x-are-shown=Bare maler som er tilknyttet strukturen {0} vises. open=Åpen open-document=Åpne dokument open-entry=Åpne data open-id=OpenID open-in-ms-office=Åpne i MS Office open-page-template=Åpne sidemal open-pages=Åpne sider open-private-pages=Åpne private sider open-public-pages=Åpne offentlige sider open-search=Åpne søk open-site-template=Åpne nettstedmal open-sites=Åpne nettsteder open-source=Fri programvare open-sso=OpenSSO opens-new-window=(Åpner i nytt vindu) opensocial-gadget=OpenSocial dings opensocial-gadget-url=OpenSocial dings-URL operating-system-and-type=Operativsystem og type optional=Valgfri options=Alternativ or=Eller or-obtain-the-google-gadget-code-directly-and-paste-it-below=Eller lime inn koden til Google-tillegget lengre nede. order=Bestilling order-by=Sorter etter order-by-column=Sorter etter kolonne order-by-type=Sorter etter type order-date=Sorter etter dato order-email=Sorter etter e-post ordered-list=Bestilt liste ordering-and-grouping=Sortering og gruppering orders=Bestillinger organization=Organisasjon organization-address=Organisasjonsadresse organization-administration=Organisasjonsadministrasjon organization-information=Organisasjonsinformasjon organization-local-service=Lokal tjeneste for organisasjon organization-local-service-help=Tilby den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting og oppdatering av organisasjoner. organization-members=Organisasjonsmedlemmer organization-phones=Organisasjonstelefon organization-profile=Organisasjonsprofil organization-role=Organisasjonsrolle organization-roles=Organisasjonsroller organization-service=Tjeneste for organisasjon organization-service-help=Tilbyr fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting og oppdatering av organisasjoner. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll. organization-site=Organisasjonsnettsted organization-sites=Organisasjonsnettsteder organizations=Organisasjoner orientation=Retning original=Original original-text-indicator=Original tekstindikator orphan-pages=Sider som ikke har lenke til seg os=Operativsystem os-help=Plug-in for enhetsgjenkjennelse er ikke installert. Vennligst installer den slik at listen av operativsystem fylles ut. other=Annen other-available-formats=Andre tilgjengelige format other-devices=Andre enheter other-directory-server=Annen katalogtjener other-information=Annen informasjon other-languages=Andre språk other-licenses=Andre lisenser other-members=Andre medlemmer other-reason=Annen grunn other-settings=Andre innstillinger other-site=Annet nettsted other-state=Annen tilstand out-of-stock=Finnes ikke på lager outband=Outband outgoing=Utgående outgoing-links=Utgående lenker outgoing-port=Utgående port outgoing-smtp-server=Utgående SMTP server output=Utdata outset=Begynnelse outside-us=Utenfor USA overall-maximum-file-size=Overordnet maksimal filstørrelse overline=Overlinje override-default-template=Overstyr standardmalen override-inherited-restrictions=Overstyr arvede restriksjoner override-tags-properties=Overstyr tagg-egenskaper overwrite-the-existing-attachment-with-the-removed-one=Overskriv det eksisterende vedlegget med det fjernede vedlegget. overwrite-the-existing-entry-with-the-one-from-the-recycle-bin=Overskriv det eksisterende innlegget med innlegget i papirkurven. owner=Eier p-o-box=Postboks p_auth=p_auth package=Pakke packages=Pakker padding=Polstring page=Side page-added-email=Side lagt til via e-post page-customizations=Sidetilpassing page-display-order=Sidenes visningsrekkefølge page-history=Sidehistorikk page-icon=Sideikon page-layout=Sideutforming page-links=Sidelenker page-modifications=Sidemodifikasjoner page-name=Sidenavn page-priority=Sidens prioritet page-settings=Sideinnstillinger page-template=Sidemal page-templates=Sidemaler page-updated-email=Side oppdatert via e-post page-url=Sidens URL page-variation=Sidevariant page-variation-name=Sidevariantnavn page-variation-was-added=Sidevariant opprettet. page-variation-was-deleted=Sidevariant ble slettet. page-variation-was-updated=Sidevariant ble oppdatert. page-variations=Sidevarianter page-variations-for=Sidevarianter for: page-variations-help=Sidevarianter gir deg mulighet til å jobbe på flere ulike versjoner av en side parallelt inne i denne sidevarianten. Ved publisering til produksjonsmiljø vil versjonen markert klar for publisering bli publisert. page-versioning=Sideversjonering page-versioning-help=Sideversjonering lar deg jobbe i parallel med ulike varianter av sidene. Du har også mulighet for å holde orden på historikken av endringer av sidene. page-x-has-not-been-published-to-live-yet=Side {0} har ikke blitt publisert til produksjonsmiljø enda. page-x-of-approximately-x-results=Side {0} av omtrent {1} resultater. page-x-was-last-published-from-x=Side {0} ble sist publisert fra {1}. page-x-was-last-published-to-live=Side {0} ble sist publisert til produksjonsmiljøet. pager=Personsøker pages=Sider pages-file=Sidefil pages-help=Representerer listen av sider som vil bli vist i nettstedskartet. pages-of-type-x-cannot-have-child-pages=Sider av type {0} kan ikke ha underordnede sider. pages-to-export=Sider til eksport pages-to-publish=Sider til publisering pages-variations-help=Nettstedssidevarianter lar deg jobbe med ulike versjoner av nettstedssidene i parallel. Innhold vil deles med alle dine nettstedssidevarianter. Publisering av alle nettstedssidevarianter til produksjonsmiljøet kan skje automatisk på tid eller manuelt. pages-with-tag-x=Sider med tagg {0}. pages-with-x-x=Sider med {0} {1}. pages-with-x-x-and-tag-x=Sider med {0} {1} og tagg {2}. pagination-type=Oppdelingstype paint=Male paragraph=Avsnitt parameters=Parameter parent=Overordnet parent-at-level=Overordnet på nivå parent-category=Overordnet kategori parent-category[message-board]=Overordnet kategori parent-folder=Overliggende mappe parent-level=Overordnet nivå parent-organization=Overordnet organisasjon parent-site=Overordnet nettsted parent-sites=Overordnede nettsteder parent-x=Overordnet {0} participation-lifespan=Deltakerlevetid participation-score=Deltakerpoeng participation-value=Deltakerverdi party=Parti pass=Pass passage-comparison=Reisesammenligning passage-lookup=Reisesøk password=Passord password-changed-notification=Melding om endret passord password-expiration=Passordets varighet password-history=Passordhistorikk password-policies=Passordpolitikk password-policy=Passordpolitikk password-reminder=Passordpåminner password-reset-notification=Tilbakestilling av passord password-reset-required=Det er nødvendig å tilbakestille passord password-sent-email=E-post med passord password-settings=Passordinnstillinger password-syntax-checking=Kontroll av passordsyntaks passwords-may-not-be-changed-under-the-current-password-policy=Passwords may not be changed under the current password policy. (Automatic Copy) past=Tidligere past-24-hours=Siste 24 timer past-hour=Siste time past-month=Siste måned past-week=Siste uke past-year=Siste år paste-in-widget-code=Lim inn widget-kode. paste-javascript-code-that-will-be-executed-at-the-bottom-of-every-page=Lim inn JavaScript-koden som skal eksekveres på bunnen av hver side. paste-javascript-code-that-will-be-executed-at-the-bottom-of-the-page=Lim inn JavaScript-koden som skal eksekveres på bunnen av hver side. path=Sti path-and-file-name=Sti og filnavn pause=Pause payer-email-address=Betalerens e-post adresse payment-gross=Brutto betaling payment-settings=Betalingsinnstillinger paypal-email-address=PayPal e-postadresse paypal-order=PayPal bestilling pending=Venter pending-approval=Avventer godkjenning pending-for-review=Avventer gjennomsyn pending-friend-requests=Avventer venneforespørsler pending-requests=Ventende spørsmål per=Per (Automatic Copy) percentage=Prosentandel performance=Ytelse permanent-link-to-this-item=Permanent lenke til dette elementet permission-checker=Tilgangssjekker permission-checker-help=Tilbyr metode for å tillate sjekking av tilgangen til nåværende bruker. permissions=Rettigheter permissions-assigned-to-organizations-user-groups-roles-and-sites=Rettigheter tilegnet organisasjoner, brukergrupper, roller og nettsteder permissions-assigned-to-roles=Rettigheter gitt til roller permissions-assigned-to-users=Rettigheter tilegnet til brukere person=Person personal=Personlig personal-address=Privatadresse personal-fax=Privatfax personal-phones=Private telefoner personal-site=Privat nettsted personal-site-template=Privat nettstedsmal personal-site-template-help=De valgte nettstedsmaler vil brukes for å lage den personlige siden til brukere som tilhører denne brukergruppen. Endringer vil bare påvirke nye medlemmer av gruppen. phd=PhD phone=Telefon phone-number=Telefonnummer phone-number-and-type-are-required-fields.-extension-must-be-numeric=Telefonnummer og type er påkrevde felt. Forlengelse må være numerisk. phone-numbers=Telefonnummer phone-type=Telefontype phones=Telefoner physical-screen-size=Fysisk skjermstørrelse pick-date=Velg dato pie=Kake pieces=Deler pim=PIM pin-the-dockbar=Fast toppmeny pingback=Pingback place=Sted plain=Vanlig play=Spille play-a-sound-when-i-receive-a-new-message-in-a-hidden-window=Spill av en lyd når jeg mottar en melding i et skjult vindu. playing=Spiller please-add-a-template-to-render-this-structure=Vennligst legg til en sidemal for å vise denne strukturen. please-assign-the-task-to-yourself-to-be-able-to-edit-the-content=Vennligst tilordne oppgaven til deg selv for å kunne redigere innholdet. please-be-patient=Vennligst vent. Dette kan ta noen minutter. please-be-patient-as-this-process-can-take-up-to-several-minutes=Vennligst vent. Prosessen kan ta noen minutter. please-be-patient-while-uploading-your-file=Vennligst vent til filen har blitt lastet opp. Dette kan ta noen minutter. please-change-your-password=Vennligst endre passordet ditt. please-choose-a-reminder-query=Vennligst velg en påminnelsesspørring. please-choose-at-least-x-tags=Vennligst velg minst {0} tagger. please-choose-the-scope-of-the-pages-to-publish=Vennligst velg virkeområdet for sider som skal publiseres. please-complete-all-fields=Vennligst fyll ut alle felt. please-complete-your-order=Vennligst {0}fullfør{1} din bestilling. please-configure-a-valid-jira-database=Vennligst konfigurer en gyldig JIRA-database. please-configure-a-valid-microsoft-translator-license=Vennligst konfigurer en gyldig Microsoft Translator lisens. please-configure-this-portlet-and-select-at-least-one-activity-counter=Vennligst konfigurer dette portletet og velg mist en aktivitetsteller. please-configure-this-portlet-and-select-at-least-one-ranking-criteria=Vennligst konfigurer dette portletet og velg minst et rangeringskriterium. please-configure-this-portlet-to-make-it-visible-to-all-users=Vennligst konfigurer denne portleten for å gjøre den tilgjengelig for alle brukere. please-configure-valid-default-languages=Vennligst konfigurerer et gyldig standardspråksett. please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-pages-configured=Du har ingen konfigurerte sider. Vennligst kontakt administrator. please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-roles=Du har ingen roller. Vennligst kontakt administrator. please-contact-the-administrator-to-assign-reviewers=Vennligst kontakt administrator for å tilordne anmeldere. please-contact-the-administrator-to-configure-a-google-license=Vennligst kontakt administrator for å konfigurere en Google-lisens. please-contact-the-administrator-to-configure-a-valid-mail-server=Vennligst kontakt systemansvarlig for å få en gyldig e-posttjener konfigurert. please-contact-the-administrator-to-configure-an-amazon-license=Vennligst kontakt administrator for å konfigurerer en Amazon-lisens. please-contact-the-administrator-to-setup-this-portlet=Vennligst kontakt administrator for å sette opp dette portletet. Om du har administratorrettigheter, gå til innstillingsvinduet og utfør innstillingene. please-email-all-questions-to=Vennligst send alle spørsmål på e-post til {0}. please-ensure-the-administrator-has-configured-a-proper-google-license=Vennligst kontroller at administratoren har konfigurert korrekt Google-lisens. please-enter-a-download-page-url-or-a-direct-download-url=Vennligst angi en dirketelenke eller en nedlastingslenke. please-enter-a-file-with-a-valid-extension-x=Vennligst legg inn en verdi men gyldig filtype ({0}). please-enter-a-file-with-a-valid-file-name=Vennligst angi en fil med gyldig filnavn. please-enter-a-file-with-a-valid-file-size-no-larger-than-x=Vennligst angi en fil med lovlig størrelse mindre enn {0}k. please-enter-a-file-with-a-valid-file-type=Vennligst angi en fil med gyldig filtype. please-enter-a-friendly-url-that-begins-with-a-slash=Vennligst angi en menneskelesbar URL som starter med skråstrek. please-enter-a-friendly-url-that-does-not-conflict-with-the-keyword-x=Vennligst angi en menneskelesbar URL som ikke havner i konflikt med nøkkelordet {0}. please-enter-a-friendly-url-that-does-not-end-with-a-slash=Vennligst angi en menneskelesbar URL som ikke slutter på /. please-enter-a-friendly-url-that-does-not-have-adjacent-slashes=Vennligst angi en menneskelesbar URL som ikke har tilstøtende skråstreker. please-enter-a-friendly-url-that-is-at-least-two-characters-long=Vennligst angi en menneskelesbar URL som er minst to tegn langt. please-enter-a-friendly-url-with-valid-characters=Vennligst angi en menneskelesbar URL med gyldige tegn. please-enter-a-small-image-with-a-valid-file-size-no-larger-than-x=Vennligst angi et lite bilde med en gyldig størrelse på under {0}k. please-enter-a-sms-id-that-is-a-valid-email-address=Vennligst skriv inn en SMS-ID som er en gyldig e-postadresse. please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-end-date=Vennligst angi en startdato som er mindre enn sluttdatoen. please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-expiration-date=Vennligst angi en startdato som er mindre enn utløpsdato. please-enter-a-subject=Vennligst angi et tema. please-enter-a-title=Vennligst angi en tittel. please-enter-a-unique-code=Vennligst angi en unik kode. please-enter-a-unique-direct-download-url=Vennligst angi en unik direktenedlastingslenke. please-enter-a-unique-document-name=Vennligst angi et unikt dokumentnavn. please-enter-a-unique-document-type-name=Vennligst angi et unikt dokumentnavn. please-enter-a-unique-entry-name=Vennligst angi et unikt innleggsnavn. please-enter-a-unique-folder-name=Vennligst angi et unikt mappenavn. please-enter-a-unique-friendly-url=Vennligst angi en unik menneskelesbar URL. please-enter-a-unique-id=Vennligst angi en unik ID. please-enter-a-unique-image-name=Vennligst angi et unikt bildenavn. please-enter-a-unique-ldap-server-name=Vennligst angi et unikt LDAP-tjenernavn. please-enter-a-unique-name=Vennligst angi et unikt navn. please-enter-a-unique-node-name=Vennligst angi et unikt nodenavn. please-enter-a-unique-project-code=Vennligst angi en unik prosjektkode. please-enter-a-unique-repository-name=Vennligst angi et unikt depotnavn. please-enter-a-unique-site-id-and-artifact-id-combination=Vennligst angi et unikt nettsteds-ID og en artifakt-ID kombinasjon. please-enter-a-unique-virtual-host=Vennligst angi en unik virtuell vert. please-enter-a-valid-actual-end-date=Vennligst angi en gyldig sluttdato. please-enter-a-valid-author=Vennligst angi en gyldig opphavsmann. please-enter-a-valid-body=Vennligst angi et gyldig innhold. please-enter-a-valid-category=Vennligst angi en gyldig kategori. please-enter-a-valid-category-name=Vennligst angi et gyldig kategorinavn. please-enter-a-valid-cell-number=Vennligst angi et gyldig mobilnummer. please-enter-a-valid-change-log=Vennligst angi en gyldig endringslogg. please-enter-a-valid-city=Vennligst angi et gyldig sted. please-enter-a-valid-code=Vennligst angi en gyldig kode. please-enter-a-valid-country=Vennligst angi et gyldig land. please-enter-a-valid-coupon-code=Vennligst angi en gyldig kupongkode. please-enter-a-valid-create-date=Vennligst angi en gyldig opprettelsesdato. please-enter-a-valid-credit-card-expiration-date=Vennligst angi en gyldig utløpsdato for kredittkortet. please-enter-a-valid-credit-card-number=Vennligst angi et gyldig kredittkortnummer. please-enter-a-valid-credit-card-type=Vennligst angi en gyldig kredittkorttype. please-enter-a-valid-date=Vennligst angi en gyldig dato. please-enter-a-valid-definition=Vennligst angi en gyldig definisjon. please-enter-a-valid-description=Vennligst angi en gyldig beskrivelse. please-enter-a-valid-destination-address=Vennligst skriv inn en gyldig mottakeradresse. please-enter-a-valid-direct-download-url=Vennligst angi en gyldig direktenedlastingslenke. please-enter-a-valid-display-date=Vennligst angi en gyldig dato. please-enter-a-valid-due-date=Vennligst angi en gyldig frist. please-enter-a-valid-email-address=Vennligst angi en gyldig e-postadresse. please-enter-a-valid-email-address-or-select-a-name-from-the-list=Vennligst angi en gyldig e-postadresse eller velg et navn fra listen. please-enter-a-valid-end-date=Vennligst angi en gyldig sluttdato. please-enter-a-valid-end-date-that-is-in-the-past=Vennligst angi en gyldig sluttdato tidligere enn dagens dato. please-enter-a-valid-entry-url=Vennligst angi en gyldig URL. please-enter-a-valid-estimated-end-date=Vennligst angi en gyldig sluttdato. please-enter-a-valid-expiration-date=Vennligst angi en gyldig utløpsdato. please-enter-a-valid-fax-number=Vennligst angi et gyldig faxnummer. please-enter-a-valid-file=Vennligst angi en gyldig fil. please-enter-a-valid-firm-name=Vennligst angi et gyldig firmanavn. please-enter-a-valid-firm-url=Vennligst angi en gyldig firma-URL. please-enter-a-valid-first-middle-and-last-name=Vennligst angi et gyldig fornavn, mellomnavn og etternavn. please-enter-a-valid-first-name=Vennligst angi et gyldig fornavn. please-enter-a-valid-folder=Vennligst angi en gyldig mappe. please-enter-a-valid-folder-name=Vennligst angi et gyldig mappenavn. please-enter-a-valid-future-due-date=Vennligst skriv inn en gyldig forfallsdato. please-enter-a-valid-host-name-or-ip=Vennligst angi et gyldig vertsnavn eller IP. please-enter-a-valid-id=Vennligst angi en gyldig ID. please-enter-a-valid-image-search-key=Vennligst angi et gyldig søkeord for bildet. please-enter-a-valid-incoming-server-name=Vennligst angi et gyldig innkommende tjenernavn. please-enter-a-valid-incoming-user-name=Vennligst angi et gyldig innkommende brukernavn. please-enter-a-valid-item-name=Vennligst angi et gyldig varenavn. please-enter-a-valid-item-sku=Vennligst angi varens gyldige SKU. please-enter-a-valid-last-name=Vennligst angi et gyldig etternavn. please-enter-a-valid-ldap-search-filter=Vennligst angi et gyldig LDAP-søkefilter. please-enter-a-valid-ldap-server-name=Vennligst angi et gyldig LDAP-tjenernavn. please-enter-a-valid-list-name=Vennligst angi et gyldig listenavn. please-enter-a-valid-locale=Vennligst angi en gyldig lokalitet. please-enter-a-valid-login=Vennligst angi gyldig innloggingsinformasjon. please-enter-a-valid-mail-domain=Vennligst angi et gyldig e-postdomene. please-enter-a-valid-message=Vennligst angi en gyldig melding. please-enter-a-valid-metadata-set-or-enter-a-metadata-field=Vennligst angi et gyldig metadatasett eller et metadatafelt. please-enter-a-valid-name=Vennligst angi et gyldig navn. please-enter-a-valid-node-name=Vennligst angi et gyldig nodenavn. please-enter-a-valid-note=Vennligst angi et gyldig notat. please-enter-a-valid-number=Vennligst angi et gyldig nummer. please-enter-a-valid-organization=Vennligst angi en gyldig organisasjon. please-enter-a-valid-organization-for-the-selected-location=Vennligst angi en gyldig organisasjon for det valgte stedet. please-enter-a-valid-organization-name=Vennligst angi et gyldig organisasjonsnavn. please-enter-a-valid-outgoing-email-address=Vennligst angi en gyldig utgående e-postadresse. please-enter-a-valid-outgoing-server-name=Vennligst angi et gyldig utgående vertsnavn. please-enter-a-valid-outgoing-user-name=Vennligst angi et gyldig utgående brukernavn. please-enter-a-valid-page-priority=Vennligst angi en gyldig sideprioritering. please-enter-a-valid-page-title=Vennligst angi en gyldig sidetittel. please-enter-a-valid-page-url=Vennligst angi en gyldig side-URL. please-enter-a-valid-parent-organization=Vennligst angi en gyldig overordnet organisasjon. please-enter-a-valid-password=Vennligst angi et gyldig passord. please-enter-a-valid-path-and-file-name=Vennligst angi en gyldig sti og filnavn. please-enter-a-valid-phone=Vennligst angi en gyldig telefon. please-enter-a-valid-phone-number=Vennligst angi et gyldig telefonnummer. please-enter-a-valid-portlet-id=Vennligst angi en gyldig portlet-ID. please-enter-a-valid-postal-code=Vennligst angi et gyldig postnummer. please-enter-a-valid-project-code=Vennligst angi en gyldig prosjektkode. please-enter-a-valid-project-name=Vennligst angi et gyldig prosjektnavn. please-enter-a-valid-question=Vennligst angi et gyldig spørsmål. please-enter-a-valid-question-description=Vennligst angi en gyldig beskrivelse av spørsmålet. please-enter-a-valid-repository-name=Vennligst angi et gyldig depotnavn. please-enter-a-valid-root-folder=Vennligst angi en gyldig rotmappe. please-enter-a-valid-screen-name=Vennligst angi et gyldig brukernavn. please-enter-a-valid-script=Vennligst angi et gyldig skript. please-enter-a-valid-script-template=Vennligst angi en gyldig skriptmal. please-enter-a-valid-setup-name=Vennligst angi et gyldig oppsettsnavn. please-enter-a-valid-short-description=Vennligst angi en gyldig kort beskrivelse. please-enter-a-valid-signature=Vennligst angi en gyldig signatur. please-enter-a-valid-start-date=Vennligst angi en gyldig startdato. please-enter-a-valid-start-date-that-is-in-the-past=Vennligst angi en gyldig startdato tidligere enn dagens dato. please-enter-a-valid-starting-address=Vennligst angi en gyldig startadresse. please-enter-a-valid-state=Vennligst angi et gyldig fylke. please-enter-a-valid-street=Vennligst angi en gyldig gate. please-enter-a-valid-subject=Vennligst angi et gyldig tema. please-enter-a-valid-target-layout-friendly-url=Vennligst angi en gyldig menneskelesbar URL til målsiden. please-enter-a-valid-task-description=Vennligst angi en gyldig oppgavebeskrivelse. please-enter-a-valid-task-name=Vennligst angi et gyldig oppgavenavn. please-enter-a-valid-title=Vennligst angi en gyldig tittel. please-enter-a-valid-topic-name=Vennligst angi et gyldig temanavn. please-enter-a-valid-url=Vennligst angi en gyldig URL. please-enter-a-valid-user-id=Vennligst angi en gyldig bruker-ID. please-enter-a-valid-value=Vennligst angi en gyldig verdi. please-enter-a-valid-verification-code=Vennligst angi en gyldig verifikasjonskode. please-enter-a-valid-version-name=Vennligst angi et gyldig versjonsnavn. please-enter-a-valid-virtual-host=Vennligst angi en gyldig virtuell vert. please-enter-a-valid-web-id=Vennligst angi en gyldig web-ID. please-enter-a-valid-xml-url=Vennligst angi en gyldig XML-URL. please-enter-a-valid-xsd=Vennligst angi en gyldig XML-schema definisjon. please-enter-a-valid-xsl-template=Vennligst angi en gyldig XSL-mal. please-enter-a-valid-xsl-url=Vennligst angi en gyldig XSL-URL. please-enter-a-valid-zip=Vennligst angi et gyldig postnummer. please-enter-a-value=Vennligst angi en verdi. please-enter-a-value-between-x-and-x=Vennligst angi en verdi mellom {0} og {1}. please-enter-a-value-between-x-and-x-characters-long=Vennligst angi en verdi mellom {0} og {1} karakterer lang. please-enter-a-value-greater-than-or-equal-to-x=Vennligst angi en verdi større enn eller lik {0}. please-enter-a-value-less-than-or-equal-to-x=Vennligst angi en verdi mindre eller lik {0}. please-enter-a-word-that-is-at-least-3-characters-long=Vennligst angi et ord på minimum 3 tegn. please-enter-an-email-address=Vennligst angi en e-postadresse. please-enter-at-least-one-category-for-all-mandatory-vocabularies=Vennligst angi minst en kategori for alle obligatoriske ordlister. please-enter-at-least-one-tag=Vennligst angi minst en tagg. please-enter-at-list-x-characters=Vennligst angi minst {0} tegn. please-enter-both-the-validation-code-and-the-error-message=Vennligst angi både valideringskode og feilmeldingen. please-enter-jdbc-information-for-new-database=Vennligst angi JDBC informasjon for ny database. please-enter-no-more-than-x-characters=Vennligst angi mer enn {0} tegn. please-enter-only-alpha-characters=Vennligst angi bare bokstaver. please-enter-only-alphanumeric-characters=Vennligst angi bare alfanumeriske tegn. please-enter-only-digits=Vennligst angi bare tall. please-enter-the-full-name-exactly-as-it-is-appears-on-your-credit-card=Vennligst angi det eksakte navnet som står på ditt kredittkort. please-enter-the-number-of-minutes=Vennligst angi antall minutt. please-enter-the-same-value-again=Vennligst angi samme verdi en gang til. please-enter-unique-metadata-field-names-(including-field-names-inherited-from-the-parent)=Vennligst angi unike metadatafeltnavn (inkludert feltnavn arvet av overordnet). please-enter-unique-structure-field-names-(including-field-names-inherited-from-the-parent-structure)=Vennligst angi unike strukturfeltnavn (inkludert feltnavn som er arvet fra overordnet struktur). please-enter-valid-choices=Vennligst angi gyldige valg. please-enter-valid-comments=Vennligst angi gyldige kommentarer. please-enter-valid-content=Vennligst angi et gyldig innhold. please-enter-valid-content-with-valid-content-size-no-larger-than-x=Please enter content with valid content size no larger than {0}. (Automatic Copy) please-enter-valid-quantities-for-the-following-skus=Please enter valid quantities for the following SKUs: (Automatic Copy) please-enter-valid-user-ranks=Vennligst angi gyldig brukerrangeringer. please-enter-your-verification-code=Vennligst angi din verifikasjonskode. please-fill-out-all-required-fields=Vennligst fyll inn alle de påkrevde tegnene. please-fix-this-field=Vennligst rett opp feltet. please-import-a-lar-file=Vennligst inporter en LAR-fil. please-import-a-lar-file-for-the-current-portlet=Vennligst inporter en LAR-fil for den gjeldende portlet. please-import-a-lar-file-of-the-correct-type-x-is-not-valid=Vennligst importer LAR-fil av rett type ({0} er ikke gyldig). please-limit-your-message-to-500-characters=Vennligst begrens lengden på meldingen til 500 tegn. please-map-each-of-the-group-properties-group-name-and-user-to-an-ldap-attribute=Vennligst knytt hver av gruppeverdiene Gruppenavn og Bruker til et LDAP atributt. please-map-each-of-the-user-properties-screen-name,-email-address,-first-name,-and-last-name-to-an-opensso-attribute=Vennligst tilordne hver av brukeregenskapene Brukernavn, E-postadresse, Fornavn, og Etternavn til en OpenSSO attributt. please-map-each-of-the-user-properties-screen-name,-password,-email-address,-first-name,-and-last-name-to-an-ldap-attribute=Vennligst knytt hver av brukerverdiene brukernavn, Passord, E-postaddresse, Fornavn, and Etternavn til et LDAP atributt. please-press-the-save-button-to-view-your-changes=Trykk på lagre-knappen for å se dine endringer. please-provide-all-mandatory-files-and-make-sure-the-file-types-are-valid=Vennligst tilgjengeliggjør alle obligatoriske filer og forsikre deg om at filtypene er gyldige. please-reenter-your-quantity-for-the-items-with-the-following-skus=Vennligst skriv inn antall varer med følgende artikkelnr. på nytt: please-select-a-category=Vennligst velg en kategori. please-select-a-country=Vennligst velg et land. please-select-a-course=Vennligst velg et kurs. please-select-a-currency=Vennligst velg en valuta. please-select-a-default-language-among-the-available-languages-of-the-site-x=Vennligst velg et standardspråk blant språkene på nettstedet ({0}). please-select-a-distribution-scope=Vennligst velg et virksomhetsområde for distribusjon. please-select-a-duration=Vennligst velg et tidsrom. please-select-a-lifetime=Vennligst velg en levetid. please-select-a-list-entry-from-the-list-below=Vennligst velg en oppføring fra listen nedenfor. please-select-a-location=Vennligst velg et sted. please-select-a-method-on-the-left=Vennligst velg en metode til venstre. please-select-a-new-repository-hook=Vennligst velg en ny depot-hook. please-select-a-product=Vennligst velg et produkt. please-select-a-region=Vennligst velg en region. please-select-a-response=Vennligst velg en respons. please-select-a-rule-type=Vennligst velg en regeltype. please-select-a-site-to-which-you-will-assign-a-site-role=Vennligst velg et nettsted du ønsker å spesifisere en nettstedsrolle for. please-select-a-status=Vennligst velg status. please-select-a-structure-to-choose-a-template=Vennligst velg en struktur for å velge en mal. please-select-a-template=Vennligst velg en mal. please-select-a-tool-from-the-left-menu=Vennligst velg et verktøy fra venstremenyen. please-select-a-type=Vennligst velg en type. please-select-a-valid-action-type=Vennligst angi en gyldig handlingstype. please-select-a-valid-change-frequency=Vennligst velg en gyldig endringsfrekvens. please-select-a-valid-feed-item-content=Vennligst velg et gyldig strømelement. please-select-a-valid-include-value=Vennligst angi en gyldig inkluderingsverdi. please-select-a-valid-type=Vennligst velg en gyldig type. please-select-a-web-content-from-the-list-below=Vennligst velg web-innhold fra listen nedenfor. please-select-all-options=Vennligst angi alle valg. please-select-an-account=Vennligst velg en konto. please-select-an-action-for-the-handling-of-form-data=Vennligst angi hvordan skjemadata skal behandles. please-select-an-offering=Vennligst velg et tilbud. please-select-an-option=Vennligst angi et valg. please-select-an-organization=Vennligst velg en organisasjon. please-select-an-organization-and-location=Vennligst velg en organisasjon og sted. please-select-an-organization-to-which-you-will-assign-an-organization-role=Vennligst velg en organisasjon som du vil tilordne en enhetsrolle. please-select-at-least-one-category-for-x=Vennligst velg minst en kategori for {0}. please-select-at-least-one-framework-version=Vennligst velg minst en rammeverksversjon. please-select-at-least-one-license=Vennligst velg minst en lisens. please-select-at-least-one-regular-organization=Vennligst velg minst en regulær organisasjon. please-select-at-least-one-regular-organization-and-one-location=Vennligst velg minst en regulær organisasjon og ett sted. please-select-at-least-one-site=Vennligst velg minst et nettsted. please-select-the-available-languages-of-the-site-among-the-available-languages-of-the-portal-x=Vennligst velg tilgjengelig språk for nettstedet blant språkene tilgjengelig i portalen ({0}). please-set-a-new-password=Vennligst angi et nytt passord. please-set-the-virtual-host-before-you-set-the-robots-txt=Vennligst skriv inn en virtuell vert før du angir robots.txt. please-sign-in-or-create-an-account-to-continue=Vennligst registrer deg eller {0}opprett{1} en konto for å fortsette. please-sign-in-to-access-this-application=Vennligst logg inn for å bruke dette programmet. please-sign-in-to-continue=Vennligst registrer deg for å fortsette. please-sign-in-to-flag-this-as-inappropriate=Vennligst logg inn for å markere dette som upassende. please-sign-in-to-vote=Vennligst logg inn for å stemme. please-specify-a-lar-file-to-import=Vennligst angi LAR-filen som skal importeres. please-specify-at-least-one-visible-node=Vennligst angi minst en synlig node. please-upgrade-your-browser-to-use-this-feature=Vennligst oppgrader din nettleser for å kunne bruke denne funksjonen. please-verify-your-repository-configuration-parameters=Vennligst sjekk konfigurasjonsparametrene til ditt depot. please-wait-as-the-publication-processes-on-the-remote-site=Please wait as the publication processes on the remote site. (Automatic Copy) plugin=Tillegg plugin-does-not-have-a-valid-url=Tillegget har ikke en gyldig URL. plugin-id=Tillegg-ID plugin-is-undeploying.-the-undeploy-process-will-complete-in-a-separate-process=Tillegget avdistribueres. Denne prosessen vil fullføres som en separat prosess. plugin-name=Navn på tillegg plugin-notifications-enabled=Varsel om tillegg aktivert plugin-packages-with-updates-ignored=Tilleggspakker med oppdateringer som skal ignoreres plugin-repositories=Tilleggsdepot plugin-repository=Tilleggsdepot plugins=Tillegg plugins-will-be-deployed-to-x-if-this-field-is-left-blank=Tillegg vil distribueres i {0} dersom dette feltet er tomt. plusone=Google+ (Automatic Copy) pm=PM polish=Polsk polls-question=Meningsmålingspørsmål pool=Gruppering pop=POP pop-info=POP-info pop-up=Pop-up vindu port=Port portal=Portal portal-data=Portaldata portal-instance=Portalinstans portal-instance-help=Objekt som representerer den gjeldende portalinstansen. portal-instance-id=Portalinstansidentifikator portal-instance-id-help=Identifikator til den gjeldende portalinstansen. portal-name=Portalnavn portal-properties=Portalinnstillinger portal-services=Portaltjenester portal-url=Portal-URL portlet=Portlet portlet-background=Portletbakgrunn portlet-border=Portletramme portlet-classes=Portletklasser portlet-configuration=Portletinnstillinger portlet-data=Portletdata portlet-id=Portlet-ID portlet-mode=Portletmodus portlet-name=Portletnavn portlet-permissions=Portletrettigheter portlet-plugin=Portlettillegg portlet-plugins=Portlettillegg portlet-preferences=Portletinnstillinger portlet-preferences-help=Representerer innstillingene til applikasjonen som vil benyttes for å vise innhold gjennom denne malen. portlet-preview=Portletforhåndsvisning portlet-setup-show-borders-default=Vis portletrammer som standard portlet-title=Portletittel portlet-x-does-not-have-an-indexer-class-configured=Portlet {0} har ikke et konfigurert klasseregister. portlets=Portleter portrait=Portrett portuguese=Portugisisk position=Posisjon post=Send post-as-anonymous=Legg inn som anonym post-date=Innleggsdato post-new-message=Legg inn nytt innlegg post-new-thread=Opprett ny tråd post-reply=Legg inn svar postal-code=Postnummer posted-as-a-reply-to=som et svar til {0}. posted-by=Skrevet av posted-on-x=Skrevet den {0}. posted-on-x-in-reply-to-x=Skrevet den {0} som svar på {1}. posts=Innlegg potential-actions=Potensielle handlinger pound=Pund power-users=Superbrukere powered-by=Drevet av precompile-jsps-for-faster-speed=Prekompilert jsp-er for bedre hastighet. predefined=Predefinert predefined-value=Predefinert verdi preferences=Innstillinger prefix=Prefiks preparing-the-installation=Forbereder installering... presence=Tilstedeværelse presentation-settings=Presentasjonsinnstillinger presets=Forhåndsinnstillinger press-release=Pressemelding preview=Forhåndsvis preview-may-not-be-accurate=Forhåndsvisning kan være unøyaktig. preview-of-x=Forhåndsvisning av {0} preview-template=Forhåndsvis mal previews-and-thumbnails=Forhåndsvisninger og miniatyrbilder previous=Forrige previous-assignee-was-x=Forrige oppdragstaker var {0}. previous-change=Forrige endring previous-close=Forrige lukking previous-message=Forrige melding previous-month=Forrige måned previous-page=Forrige side previous-thread=Forrige tråd previous-year=Forrige år price=Pris price-for-x-items-and-above=Pris for {0} eller flere gjenstander: price-for-x-to-x-items=Pris for {0} til {1} gjenstander: prices=Priser primary=Primær primary-address=Primæradresse primary-contact=Primærkontakt primary-email=Primær e-postadresse primitives=Primitiver principal=Systembruker print=Skriv ut print-x-x=Skriv ut {1} priority=Prioritet private=Privat private-node=Privat node private-nodes=Private noder private-pages=Private sider private-pages-variation=Privat sidevariant private-pages-variations=Private sidevarianter private-site-template=Privat nettstedsmal private-virtual-host=Privat virtuell vert proceed=Fortsett processing-login=Behandler innlogging producer=Produsent producer-id=Produsent-ID producer-is-disabled-because-it-does-not-have-any-published-portlet=Produsenten er deaktivert da den ikke har noen publiserte portleter. producer-is-disabled-because-it-does-not-have-any-published-portlets=Produsenten er deaktivert da den ikke har noen publiserte portleter. producer-name=Produsentnavn producer-name-already-exists=Produsentnavnet eksisterer allerede. producer-name-is-invalid=Produsentnavnet er ugyldig. producers=Produsenter product=Produkt product-entry=Produktoppføring product-version=Produktversjon production=Produksjon products=Produkt profile=Profil project=Prosjekt project-information=Prosjektinformasjon project-must-be-associated-with-a-firm=Prosjektet må være forbundet med et firma. project-name=Projektnavn projects=Prosjekt propagation-disabled-temporarily=Propagering midlertidig deaktivert propagation-of-changes=Propagering av endringer properties=Egenskaper properties-are-a-way-to-add-more-detailed-information-to-a-specific-category=Egenskaper er til for å gi mer informasjon om en spesifik kategori. De er delt opp i nøkkel-verdi-par. properties-are-a-way-to-add-more-detailed-information-to-a-specific-tag=Egenskaper er til for å gi mer informasjon om en spesifik tagg. De er delt opp i nøkkel-verdi-par. property=Egenskap property-name=Egenskapsnavn proposal=Forslag proposal-description=Forslagsbeskrivelse proposals=Forslag propose-publication=Foreslå publikasjon props=Tilbehør prorated=Forholdsmessig protocol=Protokoll provisional-member=Provisorisk medlem proxy-authentication=Proxy autentisering proxy-authentication-domain=Proxy autentiseringsdomene proxy-authentication-host=Proxy autentiseringsvert proxy-authentication-password=Proxy autentiseringspassord proxy-authentication-username=Proxy autentiseringsbrukernavn proxy-host=Proxy vert proxy-port=Proxy port public=Offentlige public-node=Offentlig node public-nodes=Offentlige noder public-pages=Offentlige sider public-pages-variation=Offentlig sidevariant public-pages-variations=Offentlige sidevarianter public-render-parameters=Offentlige render-parametre public-site-template=Offentlig nettstedsmal public-virtual-host=Offentlig virtuell vert publish=Publiser publish-date=Publiseringsdato publish-global-permissions-help=The permissions assigned for the content that exists within the Global site will be included if this option is checked. (Automatic Copy) publish-in-google-buzz=Publisert i Google Buzz publish-portlets=Publiser portlets publish-to-live=Publiser til produksjonsmiljø publish-to-live-now=Publiser til produksjonsmiljøet nå publish-to-remote-live=Publiser til produksjonsmiljø på fjerntjener publish-to-remote-live-now=Publiser til produksjonsmiljø på fjerntjener nå publish-x-to-live=Publiser {0} til produksjonsmiljø. publish-x-to-remote-live=Publiser {0} til produksjonsmiljø på fjerntjener. published=Publisert published-date=Publisert dato publisher=Utgiver publishing=Publisering purchase-order=Innkjøpsordre px=px quantity=Kvantitet query-indexing-enabled-help=Dersom dette velges vil spørringer som når terskelverdien bli indeksert og foreslått til brukere som relaterte spørringer eller som en del av autofullførforslag. query-indexing-threshold=Spørringindekseringsterskelverdi query-indexing-threshold-help=Dersom antall søkeresultat når terskelverdien vil spørringen indekseres og foreslås til brukere som søker etter lignende spørringer. query-logic=Spørringslogikk query-string=Spørring query-string-help=Bruk denne spørringen dersom ingen andre finnes. Denne oppfører seg som standard parameter for siden. query-suggestions-display-threshold-help=Dersom antall søkeresultat ikke når denne terskelverdien vises "Relaterte søk: .." sammen med de mest relevante spørringer for gjeldende nøkkelord. query-suggestions-enabled-help=Dersom dette velges vil relaterte spørringer vises når antall søkeresultat ikke når terskelverdien. question=Spørsmål questions=Spørsmål queued=Køet quick-add=Hurtig legg-til quick-links=Hurtiglenker quick-reply=Hurtig tilbakemelding quote=Sitat quote-without-title=Sitat uten tittel radio=Radio radio-buttons=Radioknapper random-namespace=Tilfeldig navnerom random-namespace-help=Tilfeldig navnerom som kan benyttes, for eksempel, når HTML-identifikatorer skapes for å unngå konflikt med identifikatorer skapt av andre maler eller portleter. range=Utvalg rank=Grad rank-by-contribution=Grader etter bidrag rank-by-participation=Grad etter deltagelse ranking=Gradering ranking-is-based-on-x=Gradering er basert på {0}. rankings=Graderinger ranks=Stillinger rate-this-as-bad=Ranger denne som dårlig. rate-this-as-good=Ranger denne som god. rate-this-x-stars-out-of-x=Ranger denne {0} stjerner av {1}. ratings=Rangeringer ratings-are-disabled-because-this-entry-is-in-the-recycle-bin=Rangeringer er deaktivert fordi dette innlegget er i papirkurven. read=Les read-count=Ganger lest read-interval-minutes=Leseintervall (minutter) read-more=Les mer read-more-x-about-x=Les mer om {1} read-roles=Les roller read-value-from-parameter=Les verdi fra parameter ready-for-publication=Klar for publisering reason-for-the-report=Bakgrunn for rapporten reassign=Tilordne reassign-to-system-role=Tilordne til systemrolle recalculate=Rekalkuler recaptcha-help=Deaktiveres for å bruke standardmekanismen for CAPTCHA-er. reCAPTCHA er en ekstern tjeneste som må konfigureres separat, men som tilbyr audio-alternativer som gjør captcha-ene tilgjengelig for synshemmede. Gå til reCAPTCHA for å tilegne nøkler. recaptcha-private-key=reCAPTCHA privatnøkkel recaptcha-public-key=reCAPTCHA offentlig nøkkel receive-x-announcements-via-email=Motta {0} varsler via epost. receive-x-announcements-via-sms=Motta {0} varsler via SMS. receive-x-announcements-via-website=Motta {0} varsler via nettside. receiver-email-address=Mottakerens e-postadresse recent=Nylige recent-changes=Nylige endringer recent-entries=Nylige data recent-posts=Nylige innlegg recent-posts-rss=Nylige RSS-innlegg recipient=Mottaker recipient-email-address=Mottakerens e-postadresse recipients=Mottakere recommended=Anbefalte recommended-licenses=Anbefalte lisenser record-sets=Postliste records=Records (Automatic Copy) recur-every=Gjenta hver recursable-permissions=Rekursive rettigheter recycle-bin=Søppelkasse redirect-url=Videresendings-URL redirect-url-on-success=Videresendings-URL ved suksess redirected-from-x=Videresendt fra {0} redo=Gjør om referenced-by-a-x-x=Referert til av en {0}: {1} referenced-by-x-elements=Referert til av {0} element referenced-content=Refert innhold referenced-content-behavior=Referenced Content Behavior (Automatic Copy) references-only=Kun referanser refresh=Oppdater refresh-captcha=Frisk opp CAPTCHA refresh-rate=Oppdateringsintervall refreshing-account=Oppdaterer konto... refreshing-folder=Oppdaterer mappe... refunded=Tilbakebetalt regex=Regulært uttrykk region=Region register=Registrer registration=Registrering registration-handle=Registreringshåndtak registration-information=Registreringsinformasjon registration-properties=Registreringsegenskaper registration-property-name-already-exists=Navnet på registreringsegenskap eksisterer allerede. registration-property-name-and-description-are-required=Navn og beskrivelse er påkrevet for registreringsegenskap. registration-required=Registrering kreves registration-type=Registrationstype registration-validator-class=Registrationsvalidatorklasse regular=Vanlig regular-browsers=Nettlesere regular-expression=Regulæruttrykk regular-expression-help=Dette angir det gyldige mønsteret for brukerens passord. Les mer om {0}regulæruttrykk{1} for flere detaljer. regular-organization=Organisasjon regular-role=Vanlig rolle regular-roles=Roller reindex=Reindekser reindex-all-search-indexes=Bygg om alle søkeregistre. reindex-all-spell-check-indexes=Bygg om alle stavekontrollregistre. reject=Avvis rejected=Avvist related-application-permissions=Relaterte applikasjonsrettigheter related-assets=Relaterte ressurser related-content=Relatert innhold related-queries=Relaterte søk relative-parent-up-by=Relativ til overordnet opp av relative-to-context-path=Relativ til kontekst relative-with-breadcrumb=Relativ med brødsmule release-date=Slippdato remember-me=Husk meg reminder=Påminnelse reminder-queries=Påminnelsesspørmål reminder-query-and-answer-cannot-be-empty=Påminnelsesspørsmål og svar kan ikke være tomt. remote-host-ip=Fjernstyrt vert/IP remote-live=Fjerntjenerproduksjonsmiljø remote-live-connection-settings=Fjerntjenerproduksjonsmiljøinnstillinger remote-pages-set=Fjernsidesett remote-path-context=Fjernstikontekst remote-port=Fjernport remote-portlet=Sentralt Portlet remote-portlet-name-already-exists=Fjernportletnavn finnes fra før. remote-publish-help=For å kunne publisere endringer til fjerntjeneren må publiseringstjeneren være lagt til i listen over tillatte tjenere. Dette gjøres ved å legge IP-adressen til publiseringstjeneren tilsystem.roles
-innstillingen iportal-ext.properties
-filen. export-import-referenced-categories-help=Hvis satt blir alle kategorier som er referert i portletenes data bli eksportert eller importert, hierarki vil bli beholdt. Duplikater skal ikke kunne forekomme ved import. export-import-theme-help=Når det er valgt ved eksport, vil toppnivå utseendemalen og alle dens filer bli inkludert i de resulterende LAR-filene. Når det er valgt ved import, vil utseendemalen bli installert og alle sider vil bli satt opp til å bruke den. export-import-theme-settings-help=Når det er valgt ved eksportering, vil malen og fargetemaet for det valgte nettstedet bli inkludert i LAR-filene. Når det er valgt ved importering, vil malen og fargetemaet bli importert og alle sider vil bli konfigurert til å bruke dem. export-organization-users=Eksporter organisasjonsbrukere export-settings=Eksportinnstillinger export-structures-help=Når denne velges vil strukturene og malene referert til av dem bli eksportert. export-the-selected-data-to-the-given-lar-file-name=Eksporter valgte data til LAR filen med oppgitt navn. export-the-selected-data-to-the-site-of-a-remote-portal-or-to-another-site-in-the-same-portal=Eksporter valgte data til nettstedet til en fjernportal eller til et annet nettsted i samme portal. export-users=Eksporter brukere exported=Eksportert exporting=Eksportering extend=Forlenge extension=Forlengelse external-services=Eksterne tjenester extranet=Ekstranett facebook=Facebook facebook-connect=Facebook connect fahrenheit=Fahrenheit fail=Misslykket failed=Feilet failed-login-attempts=Mislykket innloggingsforsøk: failed-to-bind-to-the-ldap-server-with-given-values=Mislykket kobling til LDAP serveren med de oppgitte verdiene. failed-to-create-consumer=Mislykket opprettelse av konsument. failed-to-get-registration-properties=Klarte ikke finne registreringsinnstillinger. failed-to-install-remote-portlet=Klarte ikke installere fjern-portlet. failed-to-register-consumer=Klarte ikke registrere konsument. false=Falsk faq=OSS favorite-activity=Favorittaktivitet favorite-bible-verse=Favorittbibelvers favorite-food=Favorittmat favorite-movie=Favorittfilm favorite-music=Favorittmusikk favorite-quote=Favorittsitat favorites=Favoritter fax=Faks fax-number=Faksnummer fbml=FBML featured=Inkludert featured-items=Inkluderte elementer feed=Strøm feed-image-alignment=Strøm-bildeplassering feed-item-content=Strøm enhetskomponent feed-type=Strømtype feedback=Tilbakemelding feedbacks=Tilbakemeldinger feeds=Strømmer feet=Fot female=Kvinne female-voice=Kvinnelig stemme field=Felt field-label=Feltetikett field-name=Feltnavn field-settings=Feltinnstillinger field-type=Felttype fields=Felt fields-are-added-if-you-need-to-distinguish-items-based-on-criteria-chosen-by-the-user=Felt legges til om du behøver å separere varene. Eksempelvis, om du selger t-skjorter, vil du antageligvis legge til et felt med navnet Størrelse som innholder S, M, L, XL. Separere alle verdiene i feltet med komma. fieldset=Feltgruppe file=Fil file-extension=Filendelse file-is-too-large-for-preview-or-thumbnail-generation=Filen kan ikke forhåndsvises eller generes miniatyrbilde av fordi den er for stor. file-list=Filliste file-location=Lagringsplass file-name=Filnavn file-size-is-larger-than-x-megabytes=Filstørrelsen er større enn ${0} megabytes. file-size-was-not-specified-in-the-request=Filstørrelsen var ikke spesifisert i forespørselen. file-type-is-invalid=Ugyldig filtype. file-upload=Last opp fil file-uploads=Filopplasting file-version-is-invalid=Filversjonen er ugyldig. files=Filer fill-out-the-following-form-to-get-driving-directions-to=Fyll inn skjemaet for å få vegbeskrivelsen til filter=Filter filter-by-account=Filtrer etter konto filter-by-field=Flitrer etter felt filter-by-field-x=Filtrer etter felt {0}. filter-by-organization=Filtrer etter organisasjon filter-by-structure=Filtrer etter struktur filter-by-template=Filtrer etter mal filter-by-user=Filtrer utfra bruker filter-by-user-group=Filtrer etter brukergruppe filter-settings=Filterinnstillinger filter-web-content-list-by-structure-x=Filtrer webinnholdsliste etter struktur {0}. filters=Filter find=Finn find-members=Finn medlemmer find-potential-recipients-from-the-following=Finn potensielle mottagere blandt følgende: fine-tune-generated-roles=Finjuster genererte roller. finish-configuration=Gjør ferdig innstillingene finished=Ferdig firm-name=Firmanavn firms=Firma first=Første first-message=Første melding first-name=Fornavn first-name-attribute=Fornavn atributt first-thread=Første tråd first-version=Første versjon flag=Flagg flag-this-page=Flagg denne siden flag[action]=Flagg flags=Flagg flags-are-disabled-because-this-entry-is-in-the-recycle-bin=Flagg er deaktivert fordi dette innlegget ligger i papirkurven. flash-attributes=Flash-attributter flash-variables=Flash-variabler flat-amount=Totalsum flat-view=Flat visning folder=Mappe folder-display-settings=Mappevisningsinnstillinger folder-name=Mappenavn folder-path=Mappesti folders=Mapper folders-and-documents=Mapper og dokumenter folders-and-entries=Mapper og innhold folders-and-images=Mapper og bilder folders-listing=Mappeliste folders-per-page=Mapper per side font=Skrifttype font-color=Skrifttypefarge font-style=Skrifttype-stil foot=Fot footer-web-content=Bunntekst web-innhold footnotes=Fotnoter for-each-of-the-selected-content-types,-export-their=For hver av de valgte innholdstypene, filter deres: for-each-of-the-selected-content-types,-import-their=For hver av de valgte innholdstypene, importer deres: for-each-of-the-selected-content-types,-publish-their=For hver av de valgte innholdstypene, publiser deres: for-example,-if-the-public-virtual-host-is-www.helloworld.com-and-the-friendly-url-is-/helloworld=For eksempel, om den virtuelle verten er www.helloworld.com og URLen er /helloworld, da vil {0}://www.helloworld.com bli mappet til {1}/helloworld. for-example-x=For eksempel, {0}. forbidden=Forbudt forgot-password=Glemt passord form=Skjema form-and-presentation=Form og utseende form-controls=Skjemaknapper form-fields=Skjemafelt form-information=Skjemainformasjon form-method=Skjemametode form-template=Skjemamal format=Format format-script=Formatskript format-template=Formatmal format-xsl=Format XSL-stilark formula=Formel forums=Forumer forward=Videresend forward-address=Videresendingsadresse found-in-deleted-category-x=Funnet i slettet kategori {0}. found-in-deleted-folder-x=Funnet i slettet mappe {0}. found-in-x-x=Funnet i {0} {1}. fourth=Fjerde framework-version=Rammeverksversjon framework-versions=Rammeverksversjoner free-memory=Ledig minne free-shipping=Fri frakt french=Fransk friday-abbreviation=F friend-requested=Venneforespørsel friendly-url=Menneskelesbar URL friends=Venner from=Fra from-last-publish-date=Fra siste publiseringsdato from-level-0=Fra nivå 0 from-level-1=Fra nivå 1 from-level-1-to-all-sublevels=Fra nivå 1 til alle undernivå from-level-1-with-title=Fra nivå 1 inkludert tittel from-level-2-with-title=Fra nivå 2 inkludert tittel from-this-location=From This location from-x-to-x=Fra {0} til {1} ftl[stands-for]=FreeMarker ftp=FTP full=Hel full-content=Fullstendig innhold full-image=Fullstendig bilde full-member=Fullverdig medlem full-name=Fullstendig navn full-screen=Fullskjerm future=Framtid gadget=Dings gender=Kjønn general=Generell general-permissions=Generelle rettigheter general-permissions-help=Disse rettighetene bestemmer hvilken handlinger som kan utføres for hver av applikasjonene i denne seksjonen, så som deres konfigurasjoner, om de kan vises, aksesseres gjennom kontrollpanelet og nettstedsadministrasjon, mv. general-variables=Generelle variabler generate=Generere generate-custom-roles=Generer egendefinerte roller generate-thread-dump=Generer tråd-dump. generating-preview-will-take-a-few-minutes=Generering av forhåndsvisning vil ta et par minutt. generic-portrait=Generisk portrett gerah=Gerah german=Tysk get=Hent get-map=Hent kart get-or-post=Hent eller post get-password=Skaff passord get-quote=Motta sitat get-the-api-key-and-canvas-page-url-from-facebook=Hent API-nøkkelen og lerred-side-URL-en fra Facebook. get-url=Hent URL. get-url-or-webdav-url=Hent /web/tjener/navntunnel.servlet.hosts.allowed
iportal-ext.properties
filen på måltjeneren. Fjernstikontekst er bare påkrevd dersom en ikke-rot portal servlet kontekststi brukes på måltjeneren. Tilgang til denne konteksten må ikke være sperret av proxyer eller brannmurer. Legg også merke til at dersom måltjeneren er en klynge er det trygt å sette fjerntjeneren til lastballanserings-IP-adressen til klyngen for å sikre høyt tilgangsnivå for publiseringsprosessen. remote-site-id=Fjernnettsteds-ID remove=Fjern remove-all-entries-to-disable-email-forwarding=Fjern alle data for å blokkere videresending av e-post. remove-attachment=Fjern vedlegg remove-files=Fjern filer remove-friend=Fjern venn remove-membership=Fjern medlemskap remove-redirect=Fjern videresending remove-screenshot=Fjern skjermbilde remove-the-attachments-for-this-message=Fjern vedleggene fra denne meldingen. remove-the-attachments-for-this-page=Fjern vedleggene fra denne siden. remove-the-attachments-for-this-wiki-node=Fjern vedleggene fra denne wiki-noden. remove-the-last-form-field=Fjern det siste skjemafeltet. remove-translation=Fjern oversettelse removed-attachments=Fjern vedlegg removed-by=Fjernet av removed-date=Fjernet dato removed-in=Fjernet i rename=Bytt navn rename-group=Bytt gruppenavn rename-role=Bytt rollenavn render-request=Visningsforespørsel render-request-help=Representerer den nåværende portlet-forespørselen og gir til gang til dens URL-parametre samt sti, attributter, mv. render-response=Visningsrespons render-response-help=Representerer det nåværende portlet-forespørselobjektet, som kan benyttes for å endre responsen til brukeren. rendered-web-content=Opptegnet webinnhold repeat=Gjenta repeat-all-over=Gjenta fra start repeat-left-to-right=Gjenta venstre til høyre repeat-top-to-bottom=Gjenta topp til bunn repeatable=Gjentagbart replier=Besvares av reply=Svar reply-all=Svar alle reply-as=Svar som... reply-as-anonymous=Svar som anonym reply-comments=Svarkommentarer reply-date=Svardato reply-membership-request-for-x=Svar på forespørsel om medlemskap for {0} reply-related-settings=Svarrelaterte innstillinger reply-to=Svar til reply-to-address=Svaradresse reply-to-x=Svar til {0} reply-with-quote=Svar med sitat replying-to=Svar til report-inappropriate-content=Rapporter uønsket innhold reported-issues=Rapportete saker repositories=Datakataloger repositories-require-at-least-one-read-role=Depoter krever minst en leserolle. repositories-require-at-least-one-write-role=Depoter krever minst en skriverolle. repository=Datakatalog repository-configuration=Depotkonfigurasjon repository-fields=Datakatalogsfelt repository-id=Depot-ID repository-type=Depottype request-a-new-password-reset-link=Request a new password reset link. (Automatic Copy) request-cannot-be-interpreted-because-it-does-not-have-an-associated-interpreter=Spørringen kan ikke tolkes fordi den ikke har en tilordnet tolker. request-holiday=Etterspør ferie request-membership=Medlemssøknader request-membership-for-x=Forespørsel om medlemskap for {0} request-pending=Forespørsel venter request-social-networking-summary-add-friend={0} vil være din venn. request-social-networking-summary-join-organization={0} vil bli medlem i {1}. request-timeout=Spørringen ble foreldet requests-pending=Forespørsler venter require-captcha=Krev CAPTCHA require-strangers-to-verify-their-email-address=Krev at ukjente skal verifisere deres e-postadresse require-unlock=Krever opplåsing require-unlock-help=Velg dette dersom utestengelse skal resultere i at en administrator manuelt må låse opp brukerkontoen. required=Påkrevd required-roles=Nødvendige roller required-structures-could-not-be-deleted=Påkrevde strukturer kunne ikke slettes. required-templates-could-not-be-deleted=Påkrevde maler kunne ikke slettes. requires-login=Innlogging kreves requires-shipping=Trenger levering resend=Send igjen resend-confirmation-email=Send bekreftelses-e-posten igjen resend-shipping-email=Send frakt-e-posten igjen reserved-credentials=Reserverte egenskaper reserved-screen-names=Reserverte brukernavn reserved-users=Reserverte brukere reset=Nullstill reset-and-propagate=Nullstill og propager reset-changes=Nullstill endringer reset-failure-count=Nullstill feilregning reset-failure-count-help=Dette angir hvor lenge brukerens mislykkede innloggingsforsøk skal loggføres. reset-my-customizations=Nullstill mine tilpassinger reset-preview-and-thumbnail-files-for-documents-and-media-portlet=Nullstill forhåndsvisning- og miniatyrbildefiler for dokumenter og media portlet. reset-ticket-max-age=Makstid før en lenke for nullstilling av passord blir ugyldig reset-ticket-max-age-help=Denne angir hvor lenge en lenke for nullstilling av passord er gyldig. reset-values=Nullstill verdier resize-automatically=Juster størrelse automatisk resolution=Løsning resolved=Løst resource=Ressurs resource-limits=Ressursbegrensinger resource-permissions=Ressursrettigheter resource-permissions-help=Disse rettighetene definerer hvilke handlinger som kan utføres på viste ressurser eller administrert fra applikasjonen over. Ressurser er en hvilken som helst objekt i portalen som eksponeres til brukere, så som en bruker, en organisasjon, et nettsted, eller til og med en kalender eller blogginnlegg. resource-set=Ressurs sett resources=Ressurser response=Respons responses=Responser restart=omstart restore=Tilbakestille restore-attachment=Gjenopprett vedlegg restore-the-original-content=Gjenopprett det originale innholdet. restore-version=Gjenopprett versjon restrict-to=Begrenset til restricted=Begrenset resubmit=Send på nytt result=Resultat results=Resultat results-from-the-local-repository-search-in-x=Resultater fra lokalt depot. Søk i {0}. results-of=Resultat {0} av {1}. results-of-about=Resultat {0} av omtrent {1}. resume=Gjenoppta retail=Detaljhandel retail-price=Utsalgspris return-receipt=Returkvittering: return-to-full-page=Tilbake til normal side return-type=Returtype reunion=Gjensyn rev=Pastor revert=Vende om review=Revider review-content=Revider innhold review-date=Revisjonsdato review-failed=Revisjon feilet review-pending=Avventer gjennomsyn review-rejected=Ikke godkjent review-stage-x=Revisjonssteg {0} reviewer=Godkjenner reviewers=Godkjennere revision=Revisjon revision-id=Revisjons-ID rich=Rik rich-text-format=Rik Tekst Format ridge=Tak right=Høyre robots=Roboter role=Rolle role-name=Rollenavn roles=Roller romanian=Rumensk root=Toppnivå root-folder=Toppnivåkatalog root-group=Rotnettsted root-group-level=Rotnettstedsnivå root-layout=Rotside root-layout-level=Rotsidenivå root-theme=Utseendemal på toppnivå rounded-edges=Avrundede kanter rss=RSS rss-feed-content-length=Innholdslengde i RSS rss-feed-name=Navn på RSS feed rss-subscription=RSS abonnement rss-type-s=RSS Type(r) rule-does-not-exist=Regelen eksisterer ikke. rule-priorities=Regelprioriteter rules=Regler run-the-garbage-collector-to-free-up-memory=Kjør søppeltømming for å frigi minne. russian=Russisk safe-search=Sikkert søk sale-items=Salgsvarer sales=Salg same-as-billing=Samme som fakturaen same-for-all=Samme for alle same-page=Samme side saturday-abbreviation=L save=Lagre save-and-add-another=Lagre og legg til en ny save-and-approve=Publiser save-and-checkin=Lagre og sjekk inn save-and-continue=Lagre og fortsett save-and-edit-default-values=Lagre og rediger standardverdier save-as-draft=Lagre som utkast save-draft=Lagre utkast save-new-version=Lagre ny versjon save-settings=Lagre innstillinger save-to-database=Lagre til database save-to-file=Lagre til fil saving-account-settings=Lagrer kontoinnstillinger... saving-draft=Lagrer kladd... schedule=Kø schedule-event=Tidfest hendelse schedule-publication-of-x-to-live=Legg {0} i kø for publisering til produksjon. schedule-publication-of-x-to-remote-live=Legg {0} i kø for publisering til fjerntjener produksjon. schedule-publication-to-live=Legg i kø for publisering til produksjon schedule-publication-to-remote-live=Legg i kø for publisering til fjerntjener produksjon scheduled=Køet scheduled-events=Køede hendelser scheduler=Kø scope=Virkeområde scope-layout=Siderekkevidde scopes=Virkeområder score=Relevanse scramble=Blande sammen screen-name=Brukernavn screen-name-attribute=Brukernavn-atributter screen-names=Brukernavn screen-resolution=Skjermoppløsning screenshot=Skjermbilde screenshots=Skjermskudd screenshots-must-contain-a-valid-thumbnail-and-a-valid-full-image=Skjermskudd må inneholde både et gyldig bilde og et gyldig miniatyrbilde. script=Skript script-file=Skript-fil search=Søk search-all-organizations=Søk alle organisasjoner search-all-users=Søk alle brukere search-applications-searches-as-you-type=Søk (søker mens du skriver). search-bookmarks=Søk i bokmerker search-by-id-or-url=Søk med ID eller URL search-categories=Søk kategorier search-configuration=Søkkonfigurasjon search-configuration-help=Dette feltet brukes til å angi avansert søkkonfigurasjonsinnstillinger i form av en JSON-streng. search-coupons=Søk kuponger search-custom-range-date-format=Vennligst angi en dato i formatet: ÅÅÅÅ-MM-DD search-custom-range-invalid-date-range=Vennligst angi et gyldig datointervall. search-definitions=Søk definisjoner search-documents=Søk dokument search-engine-optimization=Søkemotoroptimalisering search-entries=Søk innlegg search-everywhere=Søk overalt search-feeds=Søk feeds search-file-entries=Søk filer search-folder=Søk mappe search-folders=Søk mapper search-for-x=Søk etter '{0}' search-gadgets=Søk i Gadgets search-images=Søk bilder search-in-the-current-folder=Søk i gjeldende mappe search-in-x=Søk i {0} search-index=Søkeindeks search-items=Søk varer search-locations=Søk sted search-messages=Søk meldinger search-nodes=Søk noder search-operator=Søkeoperatør search-orders=Søk ordre search-organizations=Søk organisasjoner search-pages=Søk sider search-password-policies=Søk passordprinsipp search-plugins=Søk tilleggsmoduler search-products=Søk produkter search-properties=Egenskaper for søk search-results=Søk resultat search-roles=Søk roller search-sites=Søk nettsteder search-structures=Søk strukturer search-tag=Søk tagg search-templates=Søk maler search-this-category=Search This Category search-this-folder=Søk i denne mappen search-threads=Søk tråder search-took-x-seconds=Søket tok {0} sekunder. search-topics=Søk tema search-user-groups=Søk brukergrupper search-users=Søk brukere search-users-and-organizations=Søk brukere og organisasjoner search-web-content=Søk i webinnhold search-x=Søk {0} searchability=Søkbarhet searchable=Søkbar searchable-keyword=Søkbar - nøkkelord searchable-text=Søkbar - tekst searched=Søkt searched-for-pages-similar-to=Søkte etter sider som ligner searched-for-x-everywhere=Søkte etter {0} overalt. searched-for-x-in-x=Søkte etter {0} i {1} searched-the-portal-for=Søkte gjennom portalen etter searched-the-web-for=Søkte på nettet etter searching,-please-wait=Søker, vennligst vent. second=Sekund seconds=Sekunder secret=Hemmelighet secure-incoming-connection=Sikker innkommende kobling secure-outgoing-connection=Sikker utgående kobling security=Sikkerhet see-all-scheduled-publishing-events=Se alle planlagte publiseringshandlinger see-current-results=Se nåværende resultat see-full-image=Se hele bildet see-large-photo=Se stort foto see-thumbnail=Se miniatyrbilde see-x-for-more-information=Se {0} for mer informasjon. select=Velg select-a-page=Velg en side select-a-site=Velg et nettsted select-a-structure-to-filter-the-web-content-list-by-a-structure=Velg en struktur for å filtrere webinnhold etter strukturen. select-a-type=Velg en type select-an-action-type=Velg en handlingstype select-an-existing-list-or-add-a-list-to-be-displayed-in-this-portlet=Velg en eksisterende list eller legg til en ny liste som skal vises i dette portletet. select-and-copy=Velg og kopier select-asset=Velg innhold select-at-least-one-site-for-each-action-with-scope-set-to-sites=Velg minst et nettsted for hver handling med virkeområde satt til Sites. select-box=Velg rute select-categories=Velg kategorier select-child-site=Velg underliggende nettsted select-content=Velg innhold select-date=Velg dato select-device-family=Velg enhetsfamilie select-document-type=Velg en dokumenttype select-documents-from-the-left-to-add-them-to-the-documents-and-media=Velg dokumenter til venstre for å legge dem til Dokumenter og Media. select-either-a-public-node-or-a-private-node=Velg enten en offentlig eller en privat node. select-existing=Velg eksisterende select-existing-web-content-or-add-some-web-content-to-be-displayed-in-this-portlet=Velg eksisterende webinnhold eller legg til webinnhold som skal vises i denne portleten. select-file=Velg fil select-files=Velg filer select-folder=Velg mappe select-in-x=Velg i {0} select-layout=Velg side select-list=Liste av valg select-media-type=Velg mediatype select-metadata-set=Velg metadatasett select-more-than-one=Velg mer enn en select-option=Velg mulighet select-pages=Velg sider select-parent-site=Velg overliggende nettsted select-portlet=Velg portlet select-question=Velg spørsmål select-recipients=Velg mottakere select-site=Velg nettsted select-tags=Velg tagger select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=Velg handlingen denne rollen kan bruke på {0} portletet. select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=Velg handlingen denne rollen kan bruke på {0} ressursen. select-the-actions-that-this-role-can-perform-on-each-resource-of-x-portlet=Velg handlingene denne rollen kan bruke på hver ressurs av {0} portletet. select-the-applications-that-will-be-available-in-the-panel=Velg programmene som vil være tilgjengelige i dette panelet. select-the-delivery-options-for-alerts-and-announcements=Angi leveransealternativene for varsler og kunngjøringer. select-the-display-template-used-to-diplay-the-list-records=Velg visningsmalen som skal brukes for å vise listepostene. select-the-form-template-used-to-add-records-to-the-list=Velg skjemamalen som skal brukes for å legge til poster i listen. select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-each-resource-of-x-portlet=Velg virkeområdet til handlingen denne rollen kan bruke på hver ressurs av {0} portletet. select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-portal=Velg virkeområdet til handlingen denne rollen kan bruke på portalen. select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x=Velg virkeområdet til handligen denne rollen kan bruke på {0}. select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=Velg virkeområdet til handlingen denne rollen kan bruke på {0} portletet. select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=Velg virkeområdet til handlignen denne rollen kan bruke på {0} ressursen. select-the-sites-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-portlet=Velg nettstedene hvor denne rollen kan gjennomføre {0}-handlingen på {1} portletet. select-the-sites-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-resource=Velg nettstedene hvor denne rollen kan utføre {0}-handlingen på {1}-ressursen. select-the-type-of-editor-to-use-while-editing-xml-and-xsl=Velg typen redigeringsverktøy som du bil bruke for å redigere xml og xsl. select-this-to-copy-the-pages-of-the-site-template-x-as-private-pages-for-this-site=Velg denne for å kopiere sidene til nettstedsmalen {0} til private sier for dette nettstedet. select-this-to-copy-the-pages-of-the-site-template-x-as-public-pages-for-this-site=Velg denne for å kopiere sidene til nettstedsmalen {0} til offentlige sider for dette nettstedet. select-user=Velg bruker select-users-to-associate-with-the-action-x=Velg brukere som skal relateres med handling {0}. select-users-to-associate-with-the-following-actions-x=Velg brukere som skal relateres med følgende handling {0} select-version=Velg versjon select-web-content=Velg web-innhold select-x=Velg {0} selected=Valgt selected-contact=Valgt kontakt selected-dates-cannot-be-in-the-future=Selected dates cannot be in the future. (Automatic Copy) selected-item=Valg element selected-node=Valgt node selected-page=Valgt side selected-pages=Valgte sider selected-question=Valgt spørsmål selected-user=Valgt bruker selected-web-content=Valgt web-innhold selecting-a-new-structure-will-change-the-available-input-fields-and-available-templates=Velger du en ny struktur, vil tilgjengelige felt og maler endres. Vil du fortsette? selecting-a-new-structure-will-change-the-available-templates-and-available-feed-item-content=Om du velger en ny struktur kommer du til å endre alle tilgjengelige maler og tilgjengelige feedelement. Vil du fortsette? selecting-a-new-template-will-delete-all-unsaved-content=Om du velger en ny mal vil alt ulagret innhold bli slettet. Ønsker du å fortsette? selecting-a-template-will-change-the-structure,-available-input-fields,-and-available-templates=Om du velger en mal vil strukturen, alle tilgjengelige felt og tilgjengelige maler endres. Vil du fortsette? selecting-a-template-will-change-the-structure,-available-templates,-and-available-feed-item-content=Om du velger en mal kommer strukturen, alle tilgjengelige maler og feedelementer til å endres. Vil du fortsette? selection=Utvalg selection-break=Utvalgsmellomrom selection-list=Utvalgsliste selection-method=Utvalgsmetode selection-of-decimal-values=Valg av desimalverdier selection-of-integer-values=Valg av heltallsverdieer selection-of-text-values=Valg av tekstverdier send=Send send-approval-denied-email-to-users=Send avslags-e-post til brukere? send-approval-granted-email-to-users=Send bekreftelses-e-post til brukere? send-approval-requested-email-to-users=Send godkjenningsforespørsel til brukere? send-as-email=Send som e-post send-back-for-review=Send tilbake for gjennomsyn send-confirmation-email=Send bekreftelses-e-post send-email-notification-to-new-users=Send e-post bekreftelse til nye brukere? send-invitations=Send invitasjoner send-new-password=Send nytt passord send-new-verification-code=Send ny verifiseringskode send-order-email=Send bestillings e-post send-order-email-to-users=Send bestillings e-post til brukere? send-password-reset-link=Send lenke for nullstilling av passord send-shipping-email=Send frakt e-post send-shipping-email-to-users=Send frakt e-post til brukere? send-sitemap-information-to-preview=Send nettsidekart ({0}forhåndsvis{1}) til: send-text-message=Send tekstmelding sender=Avsender sending-message=Sender melding... sent=Sendt sent-mail=Send e-post seo=Søkemotoroptimalisering separator=Skilletegn server=Tjener server-id=Tjener ID server-name=Tjenernavn server-port=Tjenerport server-url=Tjener-URL servers=Tjenere service=Tjeneste service-account=Tjenestekonto service-password=Tjenestepassord service-url=Tjeneste-URL service-url-for-opensso-help=Denne URL-en er der hvor OpenSSO eksponerer autentiserings-web-tjenester. Dersom du bruker OpenSSO Express 8 eller senere, må tjeneren kjøre Java 6. services=Tjenester session=Sesjon session-attributes=Sesjonsattributt session-id=Sesjons ID session-id-not-found=Sesjons-ID ikke funnet. set-as-default=Angi som standard set-as-the-default-asset-publisher-for-this-page=Angi som standard ressurspublikator for denne siden set-as-the-default-asset-publisher-for-this-page-help=Standard ressurspublisering vil bli brukt for å vise web-innhold relatert til denne siden. set-background-image-properties=Angi bakgrunnsbilde egenskaper set-the-discount-amount-and-the-discount-type=Angi rabattens størrelse og rabattens type. Om størrelsen er 0.25 og typen er prosent, tas 25% av original prisen bort. Om typen er nåværende pris, tas 25 øre av original prisen bort. set-the-display-order-of-child-pages=Angi visingsrekkefølgen til de underordnede sidene. set-the-display-order-of-news-feeds=Angi visningsrekkefølgen til nyhetsstrømmene. set-the-display-styles-used-to-display-blogs-when-viewed-via-as-a-regular-page-or-as-an-rss=Sett visningsstilene som brukes til å vise blogger når de er vist via vanlig side eller via RSS. set-the-following-values-to-filter-emails-associated-with-an-email-address-to-a-folder=Angi følgende verdier for å filtrere e-post relatert til en e-postadresse eller til en mappe. set-the-google-analytics-id-that-will-be-used-for-this-set-of-pages=Angi Google Analytics ID-en som skal benyttes på disse sidene. set-the-robots-txt-for-private-pages=Angi robots.txt for offentlige sider. set-the-robots-txt-for-public-pages=Sett opp robots.txt for offentlige sider. set-the-script-for-x-that-will-be-used-for-this-set-of-pages=Angi skript for {0} som vil bli brukt for disse sidene. Skriv inn full skriptkode som inkludert start- og slutt-tagger. set-up-the-communication-among-the-portlets-that-use-public-render-parameters=Sett opp kommunikasjonen mellom portleter som bruker offentlige parametre. For hver enkelt portlet er det mulig å enten ignorere eller hente verdier fra andre parametre. Les mer. set-x-as-your-preferred-language=Angi {0} som ditt foretrukne språk. set-your-jira-login=Angi din JIRA innlogging. set-your-login-for-x-to-track-your-jira-activity=Sett din innlogging for {0} for å holde rede på din JIRA aktivitet. settings=Innstillinger setup=Innstilling several-shared-parameters-are-mapped-to-the-same-parameter=Flere delte parametre er knyttet til samme parameter. severity-1=Alvorlighetsgrad 1 severity-2=Alvorlighetsgrad 2 severity-3=Alvorlighetsgrad 3 sex=Kjønn sexual-content=Sekuellt innhold shard=Skår shard-name=Skårnavn share-this-application-on-any-website=Del dette programmet med hvilken som helst nettside. Kopier koden og lim den inn i din nettside, og programmet vil dukke opp. share-this-application-with-friends=Del dette programmet med venner. shared=Delt shared-entries=Delte innslag shared-folders=Delte mapper shared-parameter=Delte parametre shared-structures=Delte strukturer shared-templates=Delte sidemaler shared-web-content=Delt webinnhold sharing=Dele ut shekel=Shekel shipping=Leveranse shipping-address=Leveranseadresse shipping-calculation=Fraktberegning shipping-email=Leveranse e-post shopping=Handel shopping-cart=Handlevogn shopping-cart-images=Handlevognbilder short-description=Kort beskrivelse short-name=Kort navn short-text=Kort tekst shortcut=Snarvei shortcut-to-x=Snarvei til {0} shortcuts=Snarveier shorter=Kortere should-users-forward-to-the-cart-page-when-adding-an-item-from-the-category-page=Skal brukerne dirigeres til handlevogn når de legger til en vare fra kategorisiden? show=Vise show-a-different-month=Vis en annen måned. show-a-different-year=Vis et annet år. show-actions=Vis handlinger show-activities=Vis aktiviteter show-add-content-button=Vis legg til innhold knapp show-add-content-button-help=Dette tillater brukere å legge til ressurser fra visningen. show-all-categories=Vis alle kategorier show-application-breadcrumb=Vis applikasjonsbrødsmuler show-asset-count=Vis telling av assets show-asset-links=Vis ressurslenker show-asset-title=Vis innholdstittel show-assign-reviewers=Vis tilordnede granskere show-availability-when-viewing-an-item=Vis lagerstatus når en vare vises? show-available-locales=Vis tilgjengelige land/språk show-borders=Vis ramme show-breadcrumbs=Vis brødsmuler show-category-controls=Vis knapperad for kategori show-columns=Vis kolonner show-company-name=Vis firmanavn show-context-link=Vis kontekstlink show-current-application=Vis gjeldende applikasjon show-current-page=Vis gjeldende side show-current-site=Vis gjeldende nettsted show-customizable-sections=Vis tilpassbare seksjoner show-edit-icon=Vis redigeringsknapp show-feed-description=Vis feedbeskrivelse show-feed-image=Vis feedbilde show-feed-item-author=Vis feedelementforfatter show-feed-published-date=Vis feedpubliseringsdato show-feed-title=Vis feedtittel show-folder-menu=Vis mappemenyen show-full-content=Vis alt innhold show-guest-site=Vis gjestenettsted show-guestbook=Vis gjestebok show-header-text=Vis topptekst show-hidden-pages=Vis skjulte sider show-image=Vis bilde show-in-navigation=Vis i navigering show-item-description-when-browsing-a-category=Vis varens beskrivelse når kategorien navigeres? show-item-prices-when-browsing-a-category=Vis varepriser når kategori navigeres? show-item-properties-when-browsing-a-category=Vis varens egenskaper når kategori navigers? show-label=Vis etikett show-liferay-sync-tip=Vis tips for Liferay Sync show-maps-and-directions=Vis kart og veibeskrivelser show-me-as-online=Vis meg som pålogget. show-media-type=Vis mediatype show-metadata=Vis metadata show-metadata-descriptions=Vis metadatabeskrivelser show-navigation-links=Vis navigasjonslenker show-only-assets-with-x-as-its-display-page=Bare vis ressurser med {0} som visnisningside. show-options=Vis innstillinger show-page=Vis side show-parent-sites=Vis overordnede nettsteder show-parent-sites-in-the-breadcrumb=Vis overordnede nettsteder i brødsmulene show-portlet-borders=Vis portlet ramme show-query-logic=Vis søkebegrep show-recent-posts-from-last=Vis nylige poster sorter fra siste show-remote-export-options=Fjerneksport opsjoner show-search=Vis søk show-shopping=Vis innkjøp show-site-name=Vis nettstedsnavn show-special-item-description-when-browsing-a-category=Vise varers spesialbeskrivelse når kategori navigeres? show-special-items=Vise spesielle varer show-special-items-when-browsing-a-category=Vise spesielle varer når kategori navigeres? show-subfolders=Vise underkataloger show-syntax-help=Vis syntakshjelp show-tags=Vis tagger show-totals=Vis totaler show-unused-tags=Vis ubrukte tagger show-wiki-borders=Vise Wiki ramme showing=Showing (Automatic Copy) showing-content-filtered-by-structure-x=Vis innhold filtrert på struktur {0} showing-content-filtered-by-template-x=Vis innhold filtrert på malen {0} showing-x-result=Viser {0} resultat. showing-x-results=Viser {0} resultat. showing-x-x=Viser {0} - {1}. showing-x-x-of-x-results=Viser {0} - {1} av {2} resultat. shutdown=Steng ned shutdown-the-server-in-the-specified-number-of-minutes=Slå av serveren etter det angitte antall minutter. Skriv 0 for å avbryte. siblings=Søsken sic-code=SIC kode sign=Signere sign-guestbook=Signere gjesteboken sign-in=Logg inn sign-in-disabled=Innlogging er avslått sign-in-to-vote=Logg inn for å stemme. sign-in-to-your-account=Logg inn til kontoen din. sign-in-with-a-regular-account=Logg inn med en vanlig konto. sign-in-with-an-open-id-provider=Logg inn med OpenID-konto. sign-in-with-facebook=Logg inn via Facebook sign-out=Logg ut signal=Signalisere signature=Signatur similar-pages=Lignende sider similar-phrase=Lignende uttrykk simple=Enkel site=Nettsted site-administration=Nettstedsadministrasjon site-applications=Nettstedsapplikasjoner site-content=Nettstedsinnhold site-enabled=Nettsted påslått site-for-user-group-x=Nettsted for brukergruppe {0} site-friendly-url=Menneskelesbar URL til nettstedet site-id=Nettsted-ID site-id-help=Identifikatoren til gjeldende nettsted. site-members=Nettstedsmedlemmer site-memberships=Nettstedsmedlemskap site-page=Nettstedside: site-page-variation-was-added=Nettstedsidevariant ble lagt til. site-page-variation-was-deleted=Nettstedsidevariant ble slettet. site-page-variation-was-merged=Nettstedsidevariant ble flettet. site-page-variation-was-updated=Nettstedsidevariant ble oppdatert. site-pages=Nettstedsider site-pages-settings=Nettstedsideinnstillinger site-pages-variation=Nettstedsidevariant site-pages-variations-x=Nettstedsidevarianter ({0}) site-permissions=Nettstedrettigheter site-role=Nettstedrolle site-roles=Nettstedroller site-roles-and-teams=Nettstedroller og -arbeidsgrupper site-settings=Nettstedinnstillinger site-statistics=Nettstedstatistikk: site-template=Nettstedmal site-template-allows-modifications=Nettstedmal tillater modifiseringer site-template-relationship=Nettstedmalrelasjoner site-template-settings=Nettstedmalinnstillinger site-templates=Nettstedsmaler site-templates-with-an-incompatible-application-adapter-are-disabled=Nettstedmaler med en ikke-kompatibel applikasjonsadapter er avslått. site-url=Nettsted-URL site-variations-for=Nettstedsvarianter for: site-with-public-and-private-pages=Nettsted med offentlige og private sider site-x-does-not-have-any-private-pages=Nettstedet {0} har ingen private sider. sitemap=Søkemotor-sidekart sitemap-protocol=Protokoll for sidekart siteminder=SiteMinder sites=Nettsteder sites-home=Nettsted-hjem sites-joined=Nettsteder jeg har blitt medlem av sites-open=Åpne nettsteder sites-owned=Nettsteder jeg eier sites-that-i-administer=Nettsteder som jeg administrerer size=Størrelse skip-to-content=Droppe til innhold sku=Artikelnummer skus=Artikelnummer skype=Skype skyscraper=Skyskraper slovak=Slovakisk small=Liten small-image=Lite bilde small-image-url=URL for lite bilde small-rectangle=Lite rektangel small-square=Liten kvadrat smartphone=Smarttelefon sms=SMS sms-messenger-id=SMS Messenger-ID social-activity-limit-type-times=ganger social-activity-limit-type-times-a-day=ganger om dagen social-activity-limit-type-times-per-period=ganger pr periode social-activity-setting-container-label=Når en bruker: social-activity-setting-contribution-limit-first-text=Bidrag- og popularitetverdien er begrenset til social-activity-setting-first-text=Brukeren får social-activity-setting-fourth-text=Ressursen får {0} popularitet-poeng. social-activity-setting-header-label=Mulige brukerhandlinger social-activity-setting-limit-second-text=pr ressurs social-activity-setting-participation-limit-first-text=Deltagelse-verdien er begrenset til social-activity-setting-second-text=deltagelse-poeng og social-activity-setting-third-text=bidrag-poeng. social-bookmark-blinklist=BlinkList social-bookmark-delicious=del.icio.us social-bookmark-digg=Digg social-bookmark-furl=Furl social-bookmark-newsvine=Newsvine social-bookmark-reddit=reddit social-bookmark-technorati=Technorati social-bookmarks=Sosiale bokmerker social-bookmarks-display=Vis social-bookmarks-position=Posisjon social-network=Sosiale nettverk social-network-ids=Sosialt nettverks ID social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_COMMENT=Legger til kommentar social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_ENTRY=Legger til en blogg social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_VOTE=Stemmer på en blogg social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.MOVE_TO_TRASH=Flytter en blogg til Papirkurven social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.RESTORE_FROM_TRASH=Gjenoppretter en blogg fra Papirkurven social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.SUBSCRIBE=Abonnerer på en blogg social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.UNSUBSCRIBE=Avslutt abonnement på en blogg social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.UPDATE_ENTRY=Oppdaterer en blogg social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.VIEW=Leser en blogg social.activity.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry.MOVE_TO_TRASH=Flytter et bokmerke til Papirkurven social.activity.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry.RESTORE_FROM_TRASH=Gjenoppretter et bokmerke fra Papirkurven social.activity.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry.MOVE_TO_TRASH=Flytter et dokument til Papirkurven social.activity.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry.RESTORE_FROM_TRASH=Gjenoppretter et dokument fra Papirkurven social.activity.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle.MOVE_TO_TRASH=Flytter web-innhold til Papirkurven social.activity.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle.RESTORE_FROM_TRASH=Gjenoppretter web-innhold fra Papirkurven social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.ADD_MESSAGE=Legger til en melding social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.ADD_VOTE=Stemmer på en melding social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.MOVE_TO_TRASH=Flytter en melding til Papirkurven social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.REPLY_MESSAGE=Svarer på en melding social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.RESTORE_FROM_TRASH=Gjenoppretter en melding fra Papirkurven social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.SUBSCRIBE=Abonnerer på en tråd social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.UNSUBSCRIBE=Avslutter abonnement på en tråd social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.VIEW=Leser en melding social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_ATTACHMENT=Legger til et vedlegg social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_COMMENT=Legger til en kommentar social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_PAGE=Legger til en side social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.MOVE_ATTACHMENT_TO_TRASH=Flytter et vedlegg til Papirkurven social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.MOVE_TO_TRASH=Flytter en side til Papirkurven social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.RESTORE_ATTACHMENT_FROM_TRASH=Gjenoppretter et vedlegg fra Papirkurven social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.RESTORE_FROM_TRASH=Gjenoppretter en side fra Papirkurven social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.SUBSCRIBE=Abonnerer på en wiki social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.UNSUBSCRIBE=Avslutter abonnement på en wiki social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.UPDATE_PAGE=Oppdaterer en side social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.VIEW=Leser en side software-catalog-images=Programvarekatalogbilder solid=Solid some-pages-from-the-site-template-cannot-be-propagated-because-their-friendly-urls-conflict-with-the-following-pages=Noen sider fra nettstedsmalen kan ikke propageres da deres menneskelesbare URL er i konflikt med følgende sider. sorry,-we-were-not-able-to-access-the-server=Beklager, vi har ikke tilgang til tjeneren. Vennligst sjekk din internettilgang eller prøv igjen senere. sorry,-we-were-not-able-to-save-the-configuration-file-in-x=Beklager, vi klarte ikke å lagre konfigurasjonsfilen i {0}. For å fullføre installasjonen, vennligst opprett en fil med navn portal-ext.properties i {0} med følgende innhold, for deretter å omstarte applikasjonsserveren din. sort-by=Sorter etter sound-settings=Lydinnstillinger source=Kilde source-address=Kartadresse source-input-enabled=Adresseinnskriving tillatt source-url=Kilde URL sourceforge-login=SourceForge-innlogging spacing=Avstand spam=Spam spanish=Spansk specify-a-url-for-a-remote-layout-template,-portlet,-or-theme=Angi URL for fjerntjenerutformingsmal, portlet, eller utseendemal. specify-an-optional-context-for-deployment=Angi et valgfritt miljø for driftsetting. specify-custom-reminder-queries-for-the-users-of-this-organization=Angi tilrettelagte påminnelsesspørsmål for brukerene av denne organisasjonen. Skriv inn ett spørmål per linje. specify-the-file-to-import=Angi filen som skal importeres: speed=Hastighet spell=Stave spell-check-settings=Stavekontrollsinnstillinger split-thread=Del tråd sports-event=Sportbegivenhet spreadsheet-view=Regnearkvisning square=Kvadrat square-centimeter=Kvadratcentimeter square-foot=Kvadratfot square-inch=Kvadrattomme square-kilometer=Kvadratkilometer square-meter=Kvadratmeter square-mile=Engelsk kvadratmil square-millimeter=Kvadratmillimeter square-yard=Kvadratyard sr=Sr. ssh=SSH ssl-error=SSL-feil stage=Kjøremiljø stage-1-role-help=Dette er en implisitt fase sammensatt av alle brukerene som har Behandle sier rettigheten. Alle brukere med denne rettigheten kan sende inn forslag til innholdsendringer til arbeidsflyten. stage-2-role-help=Rollen ved Fase 2 bør tilordne, i det minste, Godkjenn forslag, Godkjenn gransker, og Behandle sider rettigheter til medlemmene. Legg til flere rettigheter ved behov. stage-last-role-help=Rollen ved Siste fase bør tilordne, i det minste, Godkjenn forslag, Behandle sider, og Publiser faser rettigheter til medlemmene. Legg til flere rettigheter ved behov. stage-organization-permissions-reference-help=Rettighetene referert under refererer til de på organisasjonsressursen. See Enterprise admin » roller » En communityrolle » Hendelser » Definer rettigheter » Legg til portletrettigheter » Enterprise admin » organisasjon. stage-review-role-help=Rollen i Granske fasen bør tilordne, i det minste, Godkjenn forslag rettigheter til medlemmene. Legg til flere rettigheter ved behov. stage-x-pending-review=Fase {0} avventer gransking stage-x-review-approved=Fase {0} gransking godkjent stage-x-review-rejected=Fase {0} gransking avvist stage-x-review-unassigned=Fase {0} gransking avordnet staged-content=Innhold i test staged-portlets=Portleter i test staged-portlets-alert=Når en portlet er merket vil dens data bli kopiert til testmiljøet og det er mulig at den ikke kan redigeres direkte i produksjonsmiljøet. Det er viktig å sjekke at eventuelle endringer gjort i testmiljøet er publisert før man fjerner merket til en portlet, ellers kan endringene mistes. staged-portlets-help=Portleter som er merket vil bli lagt til test. Dette betyr at deres data blir publisert automatisk hver gang en side som inneholder en av dem blir publisert. De portletene som er avslått og merket vil alltid eksporteres automatisk, selv om de ikke er på siden. De som er avslått og ikke merket vil aldri automatisk publiseres. Samarbeids-portleter, slik som blogger, diskusjonsfora, og wiki-er ekskluderes som standard, da deres data typisk opprettes i produksjon. Når en portlet IKKE er i test betyr dette effektivt at produksjonsmiljøet inneholder all viktig data. Når lokal produksjon testing brukes, vil de samme dataene vises i begge miljøene. stages=Kjøremiljø staging=Testmiljøsetting staging-cannot-be-used-for-this-site-because-the-propagation-of-changes-from-the-site-template-is-enabled=Testing kan ikke brukes på dette nettstedet da propagering av endringer fra nettstedsmalen er påslått. staging-friendly-url=Testing menneskelesbar-URL staging-live-help-x=Du ser på produksjonsversjonen av {0} og kan derfor ikke gjøre endringer her. Gjør endringene dine i testmiljøet og publiser dem til produksjonsmiljøet etterpå for å offentliggjøre dem. staging-private-pages=Testmiljø private sider staging-public-pages=Testmiljø offentlige sider staging-staging-help-x=Du ser på testversjonen av {0}. Du kan gjøre endringer her og publisere dem til produksjonsmiljøet i etterkant for å offentliggjøre dem. staging-type=Testmiljøtype staging-type-local=En kopi av det gjeldende nettstedet som inneholder alle eksisterende sider og data tilhørende konfigurerte portleter opprettes i testmiljøet (se portleter i testmiljøet nedenfor). Denne kopien blir testmiljøet mens den originale blir produksjonsmiljøet. staging-type-remote=En kobling opprettes mellom dette nettstedet og en eksisterende på fjerntjeneren. Dette nettstedet blir testmiljøet mens nettstedet på fjerntjeneren blir produksjonsmiljøet. staging-virtual-hosts=Virtuelle verter i testmiljø star=Stjerne star-off=Fjern stjerne stars=Stjerner start=Start start-a-new-workflow=Start en ny arbeidsflyt start-date=Startdato start-from=Start fra start-time=Starttid started-by=Startet av starting-address=Start adresse starting-the-installation=Start installeringen... state=Stat state-province=Stat/Provins statistics=Statistikk status=Status step-x-of-x=Trinn {0} av {1}. stock-quantity=Lagersaldo stop-editing=Stopp redigering storage-type=Lagringstype street=Gate street-1-and-city-are-required-fields.-postal-code-could-be-required-in-some-countries=Gate 1 og sted er påkrevde felt. Postnummer er påkrevd i enkelte land. street-address=Gateadresse street1=Gate 1 street2=Gate 2 street3=Gate 3 strict-mode=Streng modus strikethrough=Gjennomstreking structure=Struktur structure-default-values=Standardverdistruktur structure-field=Strukturert felt structure-fields=Strukturfelt structure-help=Velg en struktur for å opprette en mal for den strukturen eller la dette feltet være blankt for å opprette en generisk mal som kan legges inn i andre maler. structure-id=Struktur-ID structure-key=Strukturnøkkel structure-name=Strukturnavn structure-type=Strukturtype structures=Strukturer structures-and-templates=Strukturer og maler student-capacity=Studentkapasitet students=Studenter style=Stil stylesheet=Stilsett subcategories=Underkategorier subcategories[message-board]=Underkategorier subfolder=Undermappe subfolders=Undermapper subject=Tema subject-of-the-new-thread=Tittel på ny tråd submissions=Innleveringer submit=Send submit-for-publication=Send for publisering submit-to-reddit=Send til Reddit suborganizations=Underorganisasjoner suborganizations-of-x=Underorganisasjoner til {0} subscribe=Abonnere subscribe-by-default=Abonner som standard subscribe-me=Sett meg som abonnent subscribe-to-comments=Abonner på kommentarer subscribe-to-recent-posts=Abonnere på seneste poster. subscribe-to-these-activities=Abonnere på disse aktivitetene. subscribe-to-this-blog=Abonner på denne bloggen. subscribe-to-x's-activities=Abonner på {0}'s aktivieter. subscribed-to-a-parent-folder=Abonnerer på en overliggende mappe subscription=Abonnement subscription-required=Abonnement kreves subscriptions=Abonnement subtotal=Delsum subtype=Underordnet type successful=Vellykket successfully-saved=Lagring vellykket. such-as-x-or-x=Slik som {0} eller {1} suffix=Tittel suggestions=Forslag summary=Sammendrag sunday-abbreviation=S supplier=Leverandør supplier-user-id=Leverandør ID support=Støtte support-packages=Støttepakker support-tickets=Supportsaker supported=Støttet supported-clients=Støttede klienter supported-framework-versions=Støttede rammeverksversjoner swedish=Svensk symbols=symbol syntax-checking-enabled=Syntakskontroll aktiv syntax-checking-enabled-help=Kryss av for å kontrollere passord struktur. syntax-help=Syntakshjelp system=System system-properties=Systemegenskaper system-roles=Systemroller tab=Fane tab-menu=Fanemeny table=Tabell tablet=Tavle-PC tablets=Tavle-PC-er tag=Tagg tag-cloud-for-x=Taggsky for {0} tag-details=Taggdetaljer tag-name=Taggnavn tag-names-cannot-be-empty-string-or-contain-characters-such-as-x=Taggnavn kan ikke være en tom streng eller inneholde tegn slik som: {0}. tag-services=Tagg-tjenester tag-sets=Taggsett tag-value=Taggverdi tagalog=Tagalog tags=Tagger tags-help=Representerer listen av tagger som vil vises i taggnavigasjon. tags-to-be-merged=Tagger som skal flettes talent=Talent target=Mål target-layout-friendly-url=Pen URL for målside target-portlet-id=ID for målportlet target-tag=Måltagg task=Oppgave task-id=Oppgave ID task-information=Informasjon om oppgaven task-initially-assigned-to-the-x-role=Oppgaven var initielt tilordnet til {0} rollen. task-leader-stage=Oppgaveledertest task-name=Navn på oppgaven tasks=Oppgaver tax=Skatt/moms tax-free=Avgiftsfri tax-rate=Skattesats tax-state=Beskatningspliktig sted taxable=Beskatningspliktig team=Gruppe team-id=Grupe-ID teams=Grupper technical-support=Teknisk støtte temperature=Temperatur temperature-format=Temperaturformat template=Mal template-id=Mal-ID template-id-help=Representerer den numeriske identifikatoren til den gjeldende malen. template-key=Mal-nøkkkel template-key-help=Malnøkkelen kan brukes for å inkludere denne malen programmatisk i en annen mal. templates=Maler templates-for-structure-x=Maler for struktur: {0} templates-path=Malsti templates-path-help=Representerer stien som kan benyttes til å inkludere andre maler. temporary-storage-directory=Midlertidig lagringskatalog termination-time=Avslutningstidspunkt terms-of-use=Brukervilkår terms-of-use-required=Vilkår for bruk er påkrevd test=Test test-cas-configuration=Test CAS-konfigurasjon test-direct-download-url=Test direkte nedlastnings-URL test-ldap-connection=Test LDAP-oppkobling test-ldap-groups=Test LDAP-grupper test-ldap-users=Test LDAP-brukere test-opensso-configuration=Test OpenSSO konfigurasjon text=Tekst text-and-image=Tekst og bilde text-area=Tekstfelt (HTML) text-box=Tekstboks text-box-indexed=Tekstfelt - indeksert text-decoration=Tekstformat text-field=Tekstfelt text-field-indexed=Tekstfelt - Indeksert text-field-secret=Tekstfelt - Hemmelig text-mode=Tekstmodus text-styles=Tekststil text-to-identify=Tekst som skal identifiseres text-verification=Tekstverifikasjon text-verification-failed=Tekstverifikasjonen mislyktes. thank-you-for-applying-for-a-job-with-our-organization=Takk {0} for at du søkte på jobb i vår organisasjon. Din forespørsel er blitt sent til HR-avdelingen. thank-you-for-creating-an-account=Takk for at du opprettet en konto. thank-you-for-creating-an-account-your-password-has-been-sent-to-x=Takk for opprettelse av konto. Ditt passord blir sendt til {0}. Vennligst sjekk din innboks og spam-mappe. thank-you-for-creating-an-account.-you-will-be-notified-via-email-at-x-when-your-account-has-been-approved=Takk for at du opprettet en konto. Du vil varsles på e-post {0} når din konto er blitt godkjent. thank-you-for-creating-an-account.-your-password-is-x=Takk for at du opprettet en konto. Ditt passord er {0}. thank-you-for-signing-our-guestbook=Takk for at du signerte vår gjestebok. thank-you-for-your-purchase=Takk for ditt kjøp. thank-you-for-your-report=Takk for din rapport. thank-you-for-your-vote=Takk for din stemme. that-category-already-exists=Denne kategorien eksiterer allerede. that-parent-category-does-not-exist=Den overliggende kategorien finnes ikke. that-parent-vocabulary-does-not-exist=Den overliggende ordlista finnes ikke. that-password-has-already-been-used-please-enter-in-a-different-password=Passordet er allerede blitt brukt. Vennligst velg et annet. that-password-is-invalid-please-enter-in-a-different-password=Passordet er ikke tillatt. Vennligst velg et annet. that-password-is-too-short-or-too-long-please-make-sure-your-password-is-between-x-and-512-characters=Passordet er for kort (eller for langt). Vennligst velg et passord mellom {0} og 512 tegn. that-password-is-too-trivial=Passordet er for triviellt. that-password-uses-common-words-please-enter-in-a-password-that-is-harder-to-guess-i-e-contains-a-mix-of-numbers-and-letters=Passordet inneholder vanlige ord. Vennligst velg et passord som er vanskeligere å gjette (med andre ord inneholder en blanding av tall og bokstaver). that-tag-already-exists=Taggen finnes allerede. that-vocabulary-already-exists=Ordlisten finnes allerede. that-vocabulary-does-not-exist=Ordlisten finnes ikke. the=Den the-above-results-include-groups-which-are-missing-the-required-attributes-(group-name-and-user).-these-groups-will-not-be-imported-until-these-attributes-are-filled-in=Resultatene inkluderer grupper som mangler påkrevde atributter (gruppenavn og bruker). Disse gruppene vil ikke bli importert før disse atributtene er fylt inn. the-above-results-include-users-which-are-missing-the-required-attributes-(screen-name,-password,-email-address,-first-name,-and-last-name).-these-users-will-not-be-imported-until-these-attributes-are-filled-in=Resultatene inkluderer brukere som mangler påkrevde atributter (brukernavn, passord, e-postadresse, fornanv og etternavn). Disse brukerne vil ikke bli importert før disse atributtene er fylt inn. the-address-of-the-email-recipient=Adressen til e-post mottakeren the-address-of-the-email-sender=Adressen til e-postavsender the-applications-in-page-x-will-be-replaced-with-the-ones-in-the-page-you-select-below=Applikasjonene på siden {0} vil erstattes med applikasjonen på siden du velger nedenfor. the-array-of-all-form-values-indexed-by-name=Rekken av alle skjemaverdier indeksert etter navn the-asset-could-not-be-found=Resursen ble ikke funnet. the-audio-preview-is-not-yet-ready.-please-try-again-later=Audioforhåndsvisningen er ikke klar. Vennligst prøv igjen senere. the-available-languages-in-the-lar-file-x-do-not-match-the-site's-available-languages-x=Språkene tilgjengelig i LAR-filen ({0}) samsvarer ikke med nettstedets tilgjengelige språk ({1}). the-average-rating-is-x-stars-out-of-x=Den gjennomsnittlige rangeringen er {0} stjerner utav {1}. the-blog-entry-url=Blogginnleggets URL the-bookmark-entry-url=Bokmerkets URL the-browser's-remote-address=Nettleserens fjernadresse the-browser's-remote-host=Nettleserens fjern-tjener the-browser's-user-agent=Nettleserens brukeragent the-cas-login-url-is-invalid=CAS-innloggings-URL-en er ugyldig. the-cas-logout-url-is-invalid=CAS-utlogging-URL-en er ugyldig. the-cas-no-such-user-url-is-invalid=CAS-URL for bruker ikke funnet er ugyldig. the-cas-server-name-is-invalid=CAS-tjenernavnet er ugyldig. the-cas-server-url-and-cas-service-url-cannot-both-be-set=CAS-tjener-URL og CAS-tjeneste-URL kan ikke begge angis samtidig. the-cas-server-url-is-invalid=CAS-tjener-URL-en er ugyldig. the-cas-service-url-is-invalid=CAS-tjeneste-URL-en er ugyldig. the-category-could-not-be-found=Kategorien ble ikke funnet. the-category-in-which-the-message-has-been-posted=Kategorien der meldingen ble postet the-changes-in-your-translations-will-be-available-once-the-content-is-published=Dine oversettelsesendringer vil bli tilgjengelig straks innholdet blir publisert. the-combination-of-first-name-last-name-and-email-address-is-already-taken=Kombinasjonen av fornavn, etternavn og e-postadresse finnes allerede. the-comic-could-not-be-found=Tegneserien ble ikke funnet. the-comments-could-not-be-found=Kommentarene ble ikke funnet. the-company-id-associated-with-the-assets=Firma ID knyttet til innholdet the-company-id-associated-with-the-blog=Firma ID'en som er knyttet til bloggen the-company-id-associated-with-the-document=Firma ID knyttet til dokumentet the-company-id-associated-with-the-message-board=Gruppe IDen assosiert med forumet the-company-id-associated-with-the-wiki=Gruppe IDen assosiert med wikien the-company-mx-associated-with-the-assets=Firma-MX som er knyttet til innholdet the-company-mx-associated-with-the-blog=Firma MX'en som er knyttet til bloggen the-company-mx-associated-with-the-document=Firma-MX som er knyttet til dokumentet the-company-mx-associated-with-the-message-board=Gruppe MXen assosiert med forumet the-company-mx-associated-with-the-wiki=Gruppe MXen assosiert med wikien the-company-name-associated-with-the-assets=Firmanavnet som er knyttet til innholdet the-company-name-associated-with-the-blog=Firma navnet som er knyttet til bloggen the-company-name-associated-with-the-document=Firmanavnet som er knyttet til dokumentet the-company-name-associated-with-the-message-board=Gruppenavnet assosiert med forumet the-company-name-associated-with-the-wiki=Gruppenavnet assosiert med wikien the-configuration-was-saved-in=Konfigurasjonen ble lagret i {0}. the-content-is-not-valid=Innholdet er ikke gyldig. the-coupon-could-not-be-found=Kupongen ble ikke funnet. the-custom-field-could-not-be-found=Det egendefinerte feltet ble ikke funnet. the-date-of-the-modifications=Datoen for modifikasjonene the-default-company-is-required=Standardorganisasjonen er påkrevd. the-default-language-x-does-not-match-the-portal's-available-languages-x=Standardspråket ({0}{1}). the-default-preferences-are-invalid=Standardinnstillingene er ugyldige. the-defaults-for-the-current-page-have-been-updated-click-here-to-see-them=Standardene for den gjeldende siden har blitt oppdatert. Klikk her for å se dem. the-definition-name-is-defined-in-the-workflow-definition-file=Definisjonsnavnet er definert i arbeidsflytens definisjonsfil. the-display-style-x-cannot-be-used-in-this-context=Visningsstilen '{0}' kan ikke brukes i denne sammenhengen. Den kan kun brukes inni en portlet. the-document-could-not-be-found=Dokumentet ble ikke funnet. the-document-title=Dokumentets tittel the-document-type=Dokumentets type the-document-type-you-selected-is-not-valid-for-this-folder=Dokumenttypen du har valgt er ikke gyldig for denne mappen. the-draft-was-autosaved-successfully-at-x=Utkastet ble autolagret {0}. the-draft-was-not-saved-successfully=Utkastet ble ikke lagret. the-draft-was-saved-successfully-at-x=Utkastet ble lagret {0}. the-email-address-associated-with-your-open-id-account-is-already-being-used=Epostadressen knyttet til din OpenID-konto er allerede i bruk. the-email-address-of-the-mailing-list=E-post adressen til mailinglisten the-email-address-of-the-user-who-added-the-blog-entry=E-postadressen til brukeren som la til blogginnslaget the-email-address-of-the-user-who-added-the-document=E-postadressen til brukeren som la til dokumentet the-email-address-of-the-user-who-added-the-message=E-post adressen til brukeren som la til meldingen the-email-address-of-the-user-who-added-the-page=E-postadressen til brukeren som la til siden the-email-address-of-the-user-who-updated-the-blog-entry=E-postadressen til brukeren som oppdaterte blogginnslaget the-email-address-you-requested-is-already-taken=Den ønskede e-post adressen er opptatt. the-email-address-you-requested-is-not-registered-in-our-database=Den ønskede e-post adressen finnes ikke registrert i vårt system. the-email-address-you-requested-is-reserved=Den ønskede e-post adressen er reservert. the-email-could-not-be-sent=E-posten kunne ikke sendes. the-email-verification-code=E-postvalideringskoden. the-email-verification-url=E-postvaliderings-URL-en. the-email-was-sent-successfully=E-posten ble sendt. the-entry-could-not-be-found=Innlegget ble ikke funnet. the-event-location=Arrangementstedet the-event-start-date=Startdato for hendelsen the-event-title=Tittel på hendelsen the-file-cannot-be-saved=Filen kan ikke lagres. the-file-contains-no-data-and-cannot-be-uploaded.-please-use-the-classic-uploader=Filen inneholder ikke data og kan derfor ikke lastes opp. Vennligst bruk det klassiske opplastingsverktøyet. the-file-is-ready-to-be-imported=Filen er klart til å bli importert. the-file-x-cannot-be-imported=Filen {0} kan ikke importeres. the-file-x-cannot-be-saved=Filen {0} kan ikke lagres. the-firm-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-projects=Firmaet kan ikke slettes da det har assosierte prosjekt. the-firm-could-not-be-found=Firmaet ble ikke funnet. the-first-page-cannot-be-of-type-x=Den første siden kan ikke være av type {0}. the-folder-could-not-be-found=Mappen ble ikke funnet. the-folder-in-which-the-document-has-been-added=Mappen dokumentet ble lagt til i the-folder-you-selected-already-has-an-entry-with-this-name.-please-select-a-different-folder=Mappen du valgte har allerede en oppføring med dette navnet. Vennligst velg en annen mappe. the-following-are-invalid-addresses=Følgende adresser er feilaktige: the-following-are-invalid-category-ids=Følgende kategori-ID-er er feilaktige: the-following-are-invalid-characters=Følgende tegn er ugyldige: the-following-are-invalid-cities-or-zip-codes=Følgende steder eller postnummer er ugyldige: the-following-are-invalid-isbn-numbers=Følgende ISBN nummer er ugyldige: the-following-are-invalid-item-skus=Følgende varenummer er ugyldige: the-following-are-invalid-symbols=Følgende symbol er ugyldige: the-following-are-invalid-urls=Følgende URL-er er ugyldige: the-following-are-recently-changed-pages-found-in=Følgende sider har nylig blitt endret og funnet i the-following-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=Følgende sted- og fylkepar relatert til det angitte postnummeret ble funnet. the-following-data-will-not-be-imported=Følgende data vil ikke importeres: the-following-is-an-invalid-address=Følgende er en ugyldig adresse: the-following-items-could-not-be-deleted=Følgende innlegg kunne ikke slettes: the-following-orphan-pages-are-found-in=Følgende sider uten linker ble funnet i the-following-pages-are-found-in=Følgende sider ble funnet i the-following-pages-have-at-least-one-link-to=Følgende sider har minst en link til the-following-post-will-be-added-in-place-of-the-moved-message=Den følgende post vil bli lagt til istedet for den flyttede meldingen. the-following-users-are-not-allowed-to-join-x-x=Følgende brukere har ikke lov til å være med i {1}: {0}. the-following-users-are-not-allowed-to-leave-x-x=Følgende brukere kan ikke forlate {1}: {0}. the-following-users-cannot-be-assigned-to-x-x=Følgende brukere kan ikke bli tilknyttet {1}: {0}. the-following-users-cannot-be-unassigned-from-x-x=Følgende brukere kan ikke fjernes fra {1}: {0}. the-following-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Følgende postnummer relatert til den angitte gaten, stedet eller fylket ble funnet. the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=Følgende postnummer relatert til det angitte stedet eller fylket ble funnet. the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Følgende postnummer relatert til angitt gate, sted eller fylke ble funnet. the-form-information-was-sent-successfully=Skjemainformasjonen ble sendt inn. the-format-of-this-email-is-incomplete-and-cannot-be-displayed-properly=Formatet på denne e-post er ufullstendig og kan ikke vises riktig. the-format-of-this-page-is-not-supported-the-page-content-will-be-shown-unformatted=Sidens format er ikke støttet. Siden vil bli vist uformatert. the-framework-version-could-not-be-found=Angitt rammeverkversjon ble ikke funnet. the-friendly-url-generated-by-the-email-address-you-requested-may-conflict-with-an-existing-friendly-url=Den menneskelesbare-URL-en generert med e-postadressen du ba om kan havne i konflikt med en eksisterende menneskelesbar-URL. the-friendly-url-has-too-many-slashes=Den menneskelesbare URL-en har for mange skråstreker. the-friendly-url-is-appended-to-x-for-public-pages-and-x-for-private-pages=URL-en er satt til {0} for de offentlige sidene og {1} for de private sidene. the-friendly-url-may-conflict-with-another-page=Den menneskelesbare URL-en kan være i konflikt med en annen side. the-item-could-not-be-found=Varen ble ikke funnet. the-item-sku-you-requested-is-already-taken=Ønsket varenummer er allerede opptatt. the-item-was-restored=Innlegget ble gjenopprettet. the-lar-file-could-not-be-imported-because-it-requires-page-templates-or-site-templates-that-could-not-be-found.-please-import-the-following-templates-manually=LAR-filen kunne ikke importeres fordi den avhenger av sidemaler eller nettstedsmaler som ikke ble funnet. Vennligst importer de følgende malene manuelt: the-last-main-node-is-required-and-cannot-be-deleted=Den siste hovednoden er påkrevd og kan ikke slettes. the-ldap-url-format-is=LDAP URL formatet er ldap://host:port. DN angir det innledende søkebegrepet for brukere og er frivillig.For eksempel, bruk ldap://localhost:389 og ou=Brukere, o=Eksempel for dine verdier. Systembrukere angir innlogging til LDAP. Eksempel uid=admin,ou=system. the-license-could-not-be-found=Lisensen ble ikke funnet. the-link-could-not-be-found=Lenken ble ikke funnet. the-list-could-not-be-found=Listen ble ikke funnet. the-list-of-assets=Listen over ressurser the-message-board-is-empty=Meldingstavlen er tom. the-message-body=Meldingsinnhold the-message-could-not-be-found=Meldingen ble ikke funnet. the-message-id=Meldingens ID the-message-object-has-expired-and-is-no-longer-available=Meldingsobjektet har gått ut og er utilgjengelig. Vennligst {0} din sammensetning. the-message-subject=Emnefelt i melding the-message-url=Meldings-URL-en the-name-of-the-email-recipient=Navnet til e-post mottakeren the-name-of-the-email-sender=Navnet på e-postavsender the-name-of-this-site-cannot-be-edited-because-it-belongs-to-an-organization=Navnet på dette nettstedet kan ikke endres fordi den tilhører en organisasjon. the-new-thread-can-be-found-at-x=Den nye tråden kan finnes på {0}. the-node-could-not-be-found=Noden ble ikke funnet. the-node-in-which-the-page-was-added=Noden hvor siden ble lagt til the-node-you-selected-does-not-have-pages-configured=Den valgte noden har ingen konfigurerte sider. the-number-of-keys-generated-has-exceeded-the-number-of-allowed-keys=Antall nøkler som er generert har oversteget det tillatte. the-order-billing-address=Fakturaadresse for ordren the-order-could-not-be-found=Bestillingen ble ikke funnet. the-order-currency=Valutaverdi i ordren the-order-id=Ordre ID the-order-shipping-address=Leveringsadresse i ordren the-order-total=Total i ordren the-organization-could-not-be-found=Organisasjonen ble ikke funnet. the-organization-does-not-have-any-addresses=Organisasjonen har ingen adresser. the-organization-does-not-have-any-email-addresses=Organisasjonen har ingen e-postadresser. the-organization-does-not-have-any-phone-numbers=Organisasjonen har ingen telefonnummer. the-organization-does-not-have-any-services=Organisasjonen har ingen tjenester. the-organization-does-not-have-any-websites=Organisasjonen har ingen nettsteder. the-organization-name-is-already-taken=Organisasjonsnavnet er allerede brukt. the-original-x-does-not-exist-anymore=Originalen {0} finnes ikke lenger. Velg en annen {0} for å gjenopprette {1}. the-original-x-does-not-exist-in-the-current-environment=Originalen {0} eksisterer ikke i gjeldende miljø. the-page-content=Sideinnholdet the-page-content-cannot-be-parsed-by-the-selected-format=Sidens innhold kan ikke analyseres med det valgte formatet. the-page-content-compared-with-the-previous-version-page-content=Sidens innhold sammenlignet med den tidligere versjonens innhold the-page-could-not-be-found=Siden ble ikke funnet. the-page-does-not-have-a-a-valid-title=Siden har ingen gyldig tittel. the-page-id=Side IDen the-page-template-could-not-be-found=Sidevisningmalen ble ikke funnet. the-page-title=Sidetittelen the-page-url=Sideadressen the-page-will-be-refreshed-when-you-close-this-dialog.alternatively-you-can-hide-this-dialog-x=Siden oppfriskes når du lukker denne dialogen. Alternativt kan du skjule denne dialogen. the-page-x-is-not-enabled-in-x,-but-is-available-in-other-pages-variations=Siden {0} er ikke aktivert i {1}, men er tilgjengelig for andre sidevarianter. the-pages-could-not-be-published-because-one-or-more-required-page-templates-could-not-be-found-on-the-remote-system.-please-import-the-following-templates-manually=Sidene kunne ikke publiseres fordi en eller flere påkrevde sidemaler ikke ble funnet på fjernsystemet. Vennligst importer de følgende malene manuelt: the-password-cannot-be-reset-because-you-have-not-configured-a-reminder-query=Passordet kunne ikke nullstilles, da du ikke har konfigurert ett huskespørsmål. Ta kontakt med administrator. the-password-reset-url=URL for nullstilling av passord the-passwords-you-entered-do-not-match-each-other-please-re-enter-your-password=Passordene dine stemmer ikke overens med hverandre. Vennligst prøv igjen. the-permission-was-deleted=Rettigheten ble slettet. the-plugin-was-downloaded-successfully-and-is-now-being-installed=Et tillegg blitt lastet ned og kommer nå til å installeres. the-plugin-was-uploaded-successfully-and-is-now-being-installed=Et tillegg har blitt lastet opp og kommer nå til å installeres. the-portal-has-more-roles-than-the-maximum-that-can-be-checked-x=Portalen har flere roller enn det maksimale som kan avkrysses. Kun de første {0} som opprettes vil sjekkes for rettigheter. the-portal-keeps-track-of-all-live-sessions=Portalen holder styr på alle aktive sesjoner og lagrer nyttig informasjon slik som brukerens fjerntjener og IP, nettlesertype, operativsystemtype, antall visninger og URL-er med tidsstempel for besøket. For å se denne informasjonen, klikk på >Vis aktive sesjoner-knappen. the-portal-will-shutdown-for-maintenance-in-x-minutes=Portalen kommer til å stenge for vedlikeholdsarbeid om {0} minutt. Du blir dai automatisk utlogget. Vennligst avslutt påstartet arbeid. Når vedlikeholdsarbeidet er ferdig vil det være mulig å logge på igjen. the-portlet-could-not-be-found=Portleten ble ikke funnet. the-product-could-not-be-found=Angitt produkt ble ikke funnet. the-product-version-could-not-be-found=Angitt versjon ble ikke funnet. the-project-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-tasks=Prosjektet kunne ikke slettes fordi det er relatert til en oppgave. the-project-could-not-be-found=Prosjektet ble ikke funnet. the-propagation-of-changes-from-the-x-has-been-disabled-temporarily-after-x-errors=Propageringen av endringer fra {1} har blitt midlertidig deaktivert etter {0} feil. the-proposal-could-not-be-found=Foslaget ble ikke funnet. the-publication-process-did-not-start-due-to-validation-errors=Publiseringsprosessen startet ikke grunnet valideringsfeil. the-question-could-not-be-found=Spørsmålet ble ikke funnet. the-recaptcha-private-key-is-not-valid=Privatnøkkelen til reCAPTCHA er ugyldig. the-recaptcha-public-key-is-not-valid=Den offentlige nøkkelen til reCAPTCHA er ugyldig. the-recycle-bin=papirkurven the-recycle-bin-is-empty=Søppelkassen er tom. the-referenced-theme-x-is-not-deployed-in-the-current-environment=The referenced theme {0} is not deployed in the current environment. (Automatic Copy) the-remote-address-x-is-not-valid=Adressen {0} er ikke gyldig. the-remote-path-context-x-is-not-valid=Fjernstikonteksten {0} er ikke gyldig. the-remote-port-x-is-not-valid=Portnummer {0} er ikke gyldig. the-remote-site-id-x-is-not-valid=Fjerntjener-ID-en {0} er ikke gyldig. the-repository-could-not-be-found=Datakatalogen ble ikke funnet. the-request-could-not-be-found=Spørsmålet ble ikke funnet. the-requested-resource-was-not-found=Fant ikke ønsket informasjon. the-resulting-first-page-must-have-one-of-the-following-types=Den resulterende førstesiden må ha en av de følgende typer: the-resulting-first-page-must-not-be-hidden=Den resulterende førstesiden kan ikke være skjult. the-review-could-not-be-found=Anmeldelsen ble ikke funnet. the-role-could-not-be-found=Rollen ble ikke funnet. the-role-permissions-were-updated=Rollens rettigheter ble oppdatert. the-screen-name-you-requested-is-already-taken=Det ønskede brukernavnet er opptatt. the-screen-name-you-requested-is-associated-with-an-existing-friendly-url=Brukernavnet er allerede assosiert med en pen URL i portalen og kan derfor ikke benyttes. the-screen-name-you-requested-is-not-registered-in-our-database=Brukernavnet du etterspurte er ikke registrert i vår database. the-screen-name-you-requested-is-reserved=Det ønskede brukernavnet er reservert. the-selected-assets-have-been-removed-from-the-list-because-they-do-not-belong-in-the-scope-of-this-portlet=De valgte ressursene er fjernet fra listen fordi de ikke tilhører virkeområdet til dette portletet. the-selected-entry-has-been-deleted=Det valgte innlegget har blitt slettet. the-selected-license-is-used-by-at-least-one-product=Den valgte lisensen brukes av minst ett produkt. the-selected-list-no-longer-exists=Den valgte listen eksisterer ikke lenger. the-selected-organization-is-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-organization-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=De valgte organisasjonene er assosiert med inaktive brukere. Vil du fortsette med å slette de valgte organisasjonen ved å automatisk avassosiere de inaktive brukerne? the-selected-role-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-system-role=Den valgte rollen kan ikke slettes fordi den er en nødvendig systemrolle. the-selected-structure-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-by-one-or-more-templates=Den valgte strukturen kan ikke slettes fordi den er påkrevd av en eller flere maler. the-selected-user-group-is-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-user-group-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=De valgte brukegruppene er assosiert med inaktive brukere. Vil du fortsette med å slette de valgte brukergruppene ved å automatisk avassosiere de inaktive brukerne? the-selected-web-content-no-longer-exists=Det valge webinnholdet eksisterer ikke lenger. the-setup-could-not-be-found=Oppsettet ble ikke funnet. the-sign-in-process-is-temporarily-disabled-because-the-portal-is-undergoing-a-routine-maintenance-upgrade=Innloggingsprosessen er midlertidig deaktivert da portalen undergår en rutinemessig oppdatering. Innloggingsprosessen vil reaktiveres når oppdateringsprosessen er ferdig. Takk for din tålmodighet. the-signature-below-will-be-added-to-each-outgoing-message=Signaturen nedenfor vil bli lagt til hver utgående beskjed. the-site-cannot-be-deleted-because-it-has-background-tasks-in-progress=Nettstedet kan ikke slettes fordi den har bakgrunnsoppgaver som utføres. the-site-cannot-be-deleted-or-deactivated-because-it-is-a-required-system-site=Nettstedet kan ikke slettes eller deaktiveres fordi den er et påkrevd systemnettsted. the-site-cannot-be-deleted-or-deactivated-because-you-are-accessing-the-site=Nettstedet kan ikke slettes eller deaktiveres fordi du aksesserer nettstedet. the-site-cannot-be-its-own-parent-site=Nettstedet kan ikke være sitt eget overordnet nettsted. the-site-cannot-have-a-child-as-its-parent-site=Nettstedet kan ikke ha et underordnet nettsted som sitt overordnede nettsted. the-site-could-not-be-found=Nettstedet ble ikke funnet. the-site-name-associated-with-the-assets=Nettstedsnavnet koblet til innholdet the-site-name-associated-with-the-blog=Nettstedsnavnet assosiert til bloggen the-site-name-associated-with-the-document=Nettstedsnavnet koblet til dokumentet the-site-name-associated-with-the-message-board=Nettstedsnavnet assosiert med diskusjonsforumet the-site-name-associated-with-the-wiki=Nettstedsnavnet assosiert til wiki-en the-sitemap-protocol-notifies-search-engines-of-the-structure-of-the-website=Nettsidekartprotokollen informerer søkemotorer om nettstedets struktur (sitemap). the-source-file-does-not-have-the-same-extension-as-the-original-file=Kildefilen har ikke samme tillegg som originalfilen. the-specified-coupon-is-no-longer-available=Den angitte kupongen er ikke tilgjengelig lenger. the-specified-coupon-is-no-yet-available=Den angitte kupongen er ikke tilgjengelig ennå. the-specified-coupon-is-not-active=Den angitte kupongen er ikke aktiv. the-staging-environment-is-activated-changes-have-to-be-published-to-make-them-available-to-end-users=Testmiljøet er aktivisert. Endringer må bli publiserte for at de skal bli tilgjengelige for brukere. the-staging-environment-is-activated-publish-to-remote-publishes-from-the-live-environment=Testmiljøet er aktivisert. Publiser til fjernmiljø publiseres fra produksjonsmiljøet. the-status-of-the-publication-can-be-checked-on-the-publish-screen=Statusen til publiseringen kan kontrolleres i publiseringsskjembildet. the-structure-could-not-be-found=Strukturen ble ikke funnet. the-structure-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=Strukturen med navnet {0} ble funnet som samsvarer med ID-en: the-summary-of-the-page-or-the-modifications=Oppsummering av siden eller modifikasjonene the-system-cannot-send-you-a-new-password-because-you-have-not-provided-an-email-address=Systemet kan ikke sende deg et nytt passord fordi du ikke har skrevet inn en e-postadresse. the-system-is-shutdown-please-try-again-later=Systemet er avslått. Vennligst prøv igjen senere. the-system-policy-requires-you-to-change-your-password-at-this-time=Systemet krever at du bytter passord på nåværende tidspunkt. the-task-could-not-be-found=Oppgaven ble ikke funnet. the-template-could-not-be-found=Malen ble ikke funnet. the-template-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=Malen med navn {0} ble funnet som samsvarer med ID-en: the-theme-selected-for-the-site-does-not-support-displaying-the-title=Malen valgt for nettstedet støtter ikke visning av tittelen. the-topic-could-not-be-found=Temaet ble ikke funnet. the-total-size-of-all-files-attached-to-a-message-may-not-exceed-x-k=Opplastingen feilet. Den totale størrelsen på alle filer vedlagt beskjeden kan ikke overstige {0}k. the-tunneling-servlet-shared-secret-is-not-set=Delt hemmelighet for tunnel-portleten er ikke satt. the-tunneling-servlet-shared-secret-must-be-at-least-8-bytes-long=The tunneling servlet shared secret must be at least 8 bytes long. (Automatic Copy) the-tunneling-servlet-shared-secrets-do-not-match=Delte hemmeligheter for tunnel-portletene samsvarer ikke. the-url-of-the-page-comparing-this-page-content-with-the-previous-version=URLen til siden som sammenligner denne siden med en tidligere versjon the-user-could-not-be-found=Brukeren ble ikke funnet. the-user-does-not-have-any-additional-email-addresses=Brukeren har ingen tilleggs e-postadresser. the-user-does-not-have-any-addresses=Brukeren har ingen adresser. the-user-does-not-have-any-organization-roles=Brukeren har ingen organisasjonroller. the-user-does-not-have-any-phone-numbers=Brukeren har ingen telefonnummer. the-user-does-not-have-any-regular-roles=Brukeren har ingen vanlige roller. the-user-does-not-have-any-site-roles=Brukeren har ingen nettstedsroller. the-user-does-not-have-any-websites=Brukeren har ingen nettsteder. the-user-id=Bruker IDen the-user-id-you-requested-is-already-taken=Den ønskede bruker-ID-en er opptatt. the-user-id-you-requested-is-not-registered-in-our-database=Brukeren du etterpurte er ikke registrert i vår database. the-user-id-you-requested-is-reserved=Den ønskede bruker-ID-en er reservert. the-user-must-have-at-least-one-regular-organization-to-be-able-to-select-an-associated-location=Brukeren må i det minste ha en regulær organisasjon for å kunne velge et tilleggssted. the-user-password=Brukerpassordet the-user-screen-name=Brukernavnet the-user-who-added-the-blog-entry=Brukeren som har lagt til blogginnslaget the-user-who-added-the-bookmark-entry=Brukeren som har lagt til bokmerket the-user-who-added-the-document=Brukeren som har lagt til dokumentet the-user-who-added-the-message=Brukeren som la til beskjeden the-user-who-added-the-page=Brukeren som la til siden the-user-who-updated-the-blog-entry=Brukeren som oppdaterte blogginnslaget the-user-who-updated-the-bookmark-entry=Brukeren som oppdaterte bokmerket the-user-who-updated-the-document=Brukeren som oppdaterte dokumentet the-users-with-the-following-roles-can-access-this-portlet-in-the-control-panel=Brukere med de følgende rollene kan aksessere portlet'en i kontrollpanelet: the-users-with-the-following-roles-can-add-this-portlet-to-the-pages-they-manage=Brukerene med følgende roller kan legge til dette portletet til sidene de administrerer: the-vacation-message-notifies-others-of-your-absence=Feriemeldingen varsler andre om ditt fravær. the-value-being-validated=Siden som blir validert the-value-of-this-property-is-read-from-a-portal.properties-file-or-one-of-its-extension-files=Verdien av denne innstillingen leses fra portal.properties-filen eller en av dens utvidelser. the-value-of-this-property-was-overridden-using-the-control-panel-and-is-stored-in-the-database=Verdien av denne innstillingen ble overskrevet gjennom kontrollpanelet og er lagret i databasen. the-verse-could-not-be-found=Verset ble ikke funnet. the-video-preview-is-not-yet-ready.-please-try-again-later=Video-forhåndsvisningen er ikke klar. Vennligst prøv igjen senere. the-web-content-could-not-be-found=Web-innholdet ble ikke funnet. the-web-content-id=Web-innholds-ID-en the-web-content-title=Web-innholdstittelen the-web-content-url=Web-innholds-URL-en the-web-content-version=Web-innholdsversjonen the-wiki-could-not-be-found=Wikien ble ikke funnet. the-workflows-for-the-following-resources-can-be-configured-within-their-respective-portlets=Arbeidsflyten for de følgende ressurser kan ikke konfigureres innen deres respektive portleter. the-x-x-could-not-be-exported-because-it-is-in-the-recycle-bin=The {0}: {1} could not be exported because it is in the Recycle Bin. (Automatic Copy) the-x-x-could-not-be-exported-because-it-is-not-in-the-currently-exported-group=The {0}: {1} could not be exported because it is not in the currently exported group. (Automatic Copy) the-x-x-could-not-be-exported-because-its-workflow-status-is-not-exportable=The {0}: {1} could not be exported because its workflow status is not exportable. (Automatic Copy) the-x-x-has-missing-references-that-could-not-be-found-during-the-export=The {0}: {1} has missing reference(s) that could not be found during the export. (Automatic Copy) the-x-x-was-moved-to-x={0} {1} ble flyttet til {2}. the-x-x-was-removed={0} {1} ble fjernet. the-x-x-was-restored-to-x={0} {1} ble gjenopprettet til {2}. theme=Utseendemal theme-display=Utseendemalsvisning theme-display-help=Tilbyr tilgang til kontekstinformasjon. theme-plugin=Utseendemaltilegg theme-plugins=Utseendemaltilegg theme-settings=Malinnstillinger themes=Utseendemaler there-are-content-references-to-this-structure.-you-may-lose-data-if-a-field-name-is-renamed-or-removed=Det finnes innhold som referer til denne strukturen. Data kan gå tapt dersom et feltnavn gis nytt navn eller fjernes. there-are-currently-x-users-in-x-rooms=For øyeblikket er det {0} brukere i {1} rom. there-are-missing-references-that-could-not-be-found-in-the-current-site=There are missing references that could not be found in the current site. Please import the following elements first: (Automatic Copy) there-are-missing-references-that-could-not-be-found-in-the-live-environment-the-following-elements-are-published-from-their-own-site=There are missing references that could not be found in the Live Environment. Please publish again to Live ensuring the following elements are published from their own site: (Automatic Copy) there-are-no-actions=Det finnes ingen handlinger. there-are-no-active-users-for-this-period=Det finnes ingen aktive brukere for denne perioden. there-are-no-addresses=Det finnes ingen adresser. there-are-no-applications-that-support-application-display-templates=Det finnes ingen applikasjoner som støtter applikasjonsvisningsmaler. there-are-no-archived-setups=Det finnes ingen arkiverte oppsett. there-are-no-archived-versions-of-this-document=Det finnes ingen arkiverte versjoner av dette dokumentet. there-are-no-available-advanced-settings-for-these-pages=Ingen avanserte innstillinger er tilgjengelig for disse sidene. there-are-no-available-nodes-for-selection=Det er ingen noder tilgjengelig for utvalg. there-are-no-available-questions-for-selection=Det er ingen tilgjengelige spørsmål for utvalg. there-are-no-banned-users=Det finnes ingen utestengte brukere. there-are-no-blogs=Det finnes ingen blogger. there-are-no-bookmarks-in-this-folder=Det er ingen bokmerker i denne mappen. there-are-no-categories=Det finnes ingen kategorier. there-are-no-completed-instances=Det er ingen fullførte publikasjonsanmodninger. there-are-no-completed-instances-started-by-me=Det finnes ingen gjennomførte publiseringer jeg har bedt om. there-are-no-completed-tasks=Det er ingen fullførte oppgaver. there-are-no-completed-tasks-with-the-specified-search-criteria=Det er ingen fullførte oppgaver med det spesifikke søkekritteriet. there-are-no-connected-producers=Det finnes ingen tilkoblede produsenter. there-are-no-consumer-registrations=Det finnes ingen registrerte konsumenter. there-are-no-consumers=Det er ingen konsumenter. there-are-no-coupons=Det finnes ingen kuponger. there-are-no-differences-between-x-and-x=Det er ingen forskjell mellom {0} og {1}. there-are-no-documents=Det finnes ingen dokument. there-are-no-documents-in-this-folder=Det er ingen dokumenter i denne katalogen. there-are-no-documents-or-media-files-in-this-folder=Det finnes ingen dokumenter eller mediafiler i denne mappen. there-are-no-documents-or-media-files-of-type-x=Det finnes ingen dokumenter eller mediafiler av typen {0}. there-are-no-drafts=Det er ingen utkast. there-are-no-entries=Det finnes ingen innføringer. there-are-no-entries-for-this-category-on=Det finnes ingen data for kategorien den {0}. there-are-no-events=Det finnes ingen hendelser. there-are-no-events-on-this-day=Det finnes ingen hendelser i dag. there-are-no-firms=Det finnes ingen firma. there-are-no-folders=Det finnes ingen mapper. there-are-no-gadgets=Det er ingen gadgets. there-are-no-generated-roles-to-merge=Det finnes ingen genererte roller som kan slås sammen. there-are-no-generated-roles-to-reassign=Det er ingen genererte roller som skal tilordnes på nytt. there-are-no-images=Det finnes ingen bilder. there-are-no-images-in-this-folder=Det er ingen bilder i denne mappen. there-are-no-installed-portlets=Det finnes ingen installerte portleter. there-are-no-layouts-in-the-exported-data=Det finnes ingen utforminger i de eksporterte dataene. there-are-no-links=Det finnes ingen lenker. there-are-no-live-sessions=Det finnes ingen aktive sesjoner. there-are-no-locations=Det finnes ingen steder. there-are-no-longer-any-documents-and-media-files-with-extra-settings=Det er ikke lenger noen filer med ekstra innstillinger. there-are-no-media-files-in-this-folder=Det er ingen mediafiler i denne mappen. there-are-no-more-events-today=Det er ingen flere hendelser i dag. there-are-no-older-versions-of-this-page=Det finnes ingen eldre versjon av denne siden. there-are-no-orders=Det finnes ingen bestillinger. there-are-no-organizations=Det finnes ingen organisasjoner. there-are-no-orphan-pages=Det finnes ingen sider som ikke er lenket opp. there-are-no-orphan-pages-in=Det finnes ingen sider uten linker til i there-are-no-pages=Det finnes ingen sider. there-are-no-pages-configured-to-be-the-display-page=Det finnes ingen sider som er konfigurert til å være visningssiden. Det er mulig å gjøre en eksisterende side til en visningsside ved å legge til en ressurspublikator og konfigurere den til å være standard ressurspublikator for siden. there-are-no-pages-in=Det finnes ingen sider i there-are-no-pages-submitted-by-you-pending-approval=Du har ingen sider som vender på godkjennelse. there-are-no-pages-that-link-to=Det finnes ingen sider som lenker til there-are-no-pages-that-link-to-this-page=Det finnes ingen sider som lenker til denne siden. there-are-no-pages-to-display-for-the-current-page-level=Det finnes ingen sider å vise på gjeldende sidenivå. there-are-no-pages-with-this-category=Det finnes ingen sider med denne kategorien. there-are-no-pages-with-this-tag=Det finnes ingen sider med denne taggen. there-are-no-pending-instances=Det er ingen forespørsler om publisering i kø. there-are-no-pending-instances-started-by-me=Det finnes ingen forespørsler om publisering i kø som er bedt om av meg. there-are-no-pending-tasks-assigned-to-you=Det er ingen oppgaver i kø som er tilordnet deg. there-are-no-pending-tasks-assigned-to-you-with-the-specified-search-criteria=Det er ingen oppgaver i kø som er tilordnet meg med de spesifikke søkekritterier. there-are-no-pending-tasks-assigned-to-your-roles=Det er ingen oppgaver i kø som er tilordnet dine roller. there-are-no-pending-tasks-assigned-to-your-roles-with-the-specified-search-criteria=Det er ingen oppgaver i kø som passer til søkekriteriene og er tilordnet dine roller. there-are-no-portlets=Det er ingen portlets. there-are-no-private-nodes=Det finnes ingen private noder. there-are-no-processes-in-progress-anymore=Det finnes ingen aktive prosesser. there-are-no-producers=Det finnes ingen produsenter. there-are-no-projects=Det finnes ingen prosjekter. there-are-no-public-nodes=Det finnes ingen offentlige noder. there-are-no-questions=Det finnes ingen spørsmål. there-are-no-questions-in-this-category=Denne kategorien har ingen spørsmål. there-are-no-recent-activities=Det finnes ingen nylige aktiviteter. there-are-no-recent-bloggers=Det finnes ingen nye bloggere. there-are-no-recent-changes=Det finnes ingen nylige endringer. there-are-no-recent-changes-to-pages-in=Det finnes inga nye endringer på sider i there-are-no-recent-downloads=Det finnes ingen nye nedlastinger. there-are-no-recent-posts=Det finnes ingen nylige poster. there-are-no-registration-properties=Det finnes ingen registreringsegenskaper. there-are-no-related-assets=Det finnes ingen beslektede ressurser tilgjengelig. Denne applikasjonen vil vise alle ressurser beslektet til hovedressursen til den gjeldende siden. there-are-no-repositories=Det finnes ingen depoter. there-are-no-results=Det finnes ingen resultater. there-are-no-scheduled-publication-processes=Det finnes ingen planlagte publiseringsprosesser. there-are-no-selected-pages-all-pages-will-therefore-be-exported=Det finnes ingen valgte sider. Alle sidene vil derfor bli eksportert. there-are-no-selected-tags=Det finnes ingen valgte tagger. there-are-no-selected-vocabularies-or-categories=Det finnes ingen valgte ordlister eller kategorier. there-are-no-services-matching-that-phrase=Det finnes ingen valgte ordlister eller kategorier. there-are-no-structures=Det finnes ingen strukturer. there-are-no-tags=Ingen tagger eksisterer. there-are-no-tasks=Det finnes ingen oppgaver. there-are-no-tasks-assigned-to-my-roles-with-the-specified-search-criteria=Det er ingen oppgaver tilordnet mine roller som passer søkekritteriene. there-are-no-tasks-with-the-specified-search-criteria=Det er ingen oppgaver med de spesifikke søkekritteriene. there-are-no-templates=Det finnes ingen maler. there-are-no-threads-in-this-category=Det er ingen tråder i denne kategorien. there-are-no-top-posters=Det finnes ingen topp-postere. there-are-no-topics=Det finnes ingen tema. there-are-no-users-to-invite=Det finnes ingen brukere å invitere. there-are-no-videos-in-this-folder=Det er ingen videoer i denne mappen. there-are-no-vocabularies=Det finnes ingen vokabular. there-are-no-workflow-definitions=Det er ingen arbeidsflytdefinisjoner. there-are-template-references-to-this-structure.-please-update-them-if-a-field-name-is-renamed-or-removed=Det finnes maler som referere til denne strukturen. Vennligst oppdater dem dersom et feltnavn gis nytt navn eller fjernes. there-are-x-membership-requests-pending={0} medlemskapsanmodninger venter. there-is-a-publication-workflow-in-process=Det er en publikasjonsarbeidsflyt i gang. Noen aksjoner kan være slått av avhengig av status og din rolle i prosessen. there-is-already-a-page-with-the-specified-title=Det finnes allerede en side med den spesifiserte tittelen. there-is-another-category-with-the-same-name-and-the-same-parent=Det er en annen kategori med samme navn og samme forelder. there-is-currently-1-process-in-progress=Det er for tiden 1 aktiv prosess. there-is-currently-1-process-in-progress-and-x-pending=Det er for tiden 1 aktiv prosess og {0} ventende prosesser. there-is-existing-form-data-please-export-and-delete-it-before-making-changes-to-the-fields=Det finnes eksisternde skjemadata. Vennligst eksporter og slett disse før du endrer feltene. there-is-no-device-recognition-provider-installed=Ingen enhetsgjenkjenner er installert. Det vil ikke være mulig å fastslå karakteristikken til enhetene som aksesserer portalen. Vennligst kontakt en portaladministrator eller installer den fra Liferay marketplace. there-is-no-selected-page=Ingen side er valgt. there-is-no-web-content-with-structure-x=Det finnes ikke noe webinnhold med strukturen {0}. there-is-not-a-version-of-this-page-marked-as-ready-for-publication=Ingen versjoner av denne siden er markert som klar for publisering. there-is-not-enough-data-to-display-for-this-counter=Det finnes ikke nokk data til å vise denne telleren. there-was-an-unexpected-error.-please-refresh-the-current-page=En uventet feil oppstod. Vennligst last den gjeldende siden på ny. there-were-no-recipient-addresses=Det fantes ingen mottakeradresser. thesaurus=Leksikon these-files-have-been-previously-uploaded-but-not-actually-saved.-please-save-or-delete-them-before-they-are-removed=Disse filene ble tidligere lastet opp men ikke lagret. Vennligst lagre dem eller slett dem før de fjernes. these-pages-are-linked-to-site-template-x=Disse sidene er lenket til sidemalen {0}. they-are-referenced-by-other-structures=De er referert til fra andre strukturer. they-are-referenced-by-templates=De er referert til fra maler. they-are-referenced-by-web-contents=De er referert til fra web-innhold. third=Tredje this-account-has-been-locked=Denne kontoen er blitt låst. Vennligst kontakt en administrator for å den opplåst. this-application-is-exposed-to-facebook-via-an-iframe=Dette programmet er synlig for facebook via en iframe. this-application-is-exposed-to-facebook-via-fbml=Dette programmet er synlig for facebook via FBML. this-application-will-only-function-when-placed-on-a-site-page=Denne applikasjonen vil bare fungere når den plasseres på en nettstedside. this-application-will-only-function-when-placed-on-a-user-page=Dette programmet vil bare virke på en brukerside. this-blog=Denne blogg this-category=Denne kategori this-change-will-only-be-shown-after-you-refresh-the-page=Endringen vil ikke vises før du oppdaterer siden. this-content-has-expired-or-you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-it=Dette innholdet er utgått eller du har ikke rettigheter til det. this-coupon-only-applies-to-items-that-are-children-of-this-comma-delimited-list-of-categories=Denne kupongen kan brukes til varer som finnes i følgende kategorier. this-coupon-only-applies-to-items-with-a-sku-that-corresponds-to-this-comma-delimited-list-of-item-skus=Denne kupongen kan brukes til varer som har varenummer som finnes i følgende varenummerliste. this-database-is-useful-for-development-and-demo'ing-purposes=Denne databasen er nyttig for utvikling- og demobruk, men anbefales ikke å bruke som produksjonsdatabase. this-email-address-will-also-serve-as-your-login=Denne e-post adressen kommer også til å brukes som ditt innloggingsnavn. this-event-does-not-repeat=Denne hendelsen vil ikke gjentas. this-feature-requires-internet-explorer-5.5-and-above=Denne funksjonen krever Internet Explorer 5.5 eller nyere. this-field-does-not-have-any-specific-validation=Dette feltet har ingen spesifikk validering. this-field-is-mandatory=Dette feltet er obligatorisk. this-field-is-required=Feltet er obligatorisk. this-file-was-previously-uploaded-but-not-actually-imported=Denne filen ble lastet opp på et tidligere tidspunkt men ikke importert. this-folder-is-empty=Denne mappen er tom. this-form-has-already-been-submitted=Skjemaet har allerede blitt sendt inn. Innsending vil bli reaktivisert om {0} sekunder. this-functionality-will-only-work-when-you-send-rich-text-formatted-email.-do-you-want-to-enable-rich-text-formatting=Denne funksjonen kan bare anvendes når du sender rik tekstformatert e-post. Vil du tillate rik tekstformattering? this-icon-will-be-shown-in-the-navigation-menu=Et ikon vil vises i navigasjonsmenyen. this-instance-is-inactive-please-contact-the-administrator=En instans er innaktiv. Vennligst kontakt administratoren. this-is-a-collection-of-fields=Dette er en samling felt. this-is-a-minor-edit=Dette er en mindre endring. this-is-a-repeatable-field=Dette feltet kan gjentas. Iterer over søsknene for å nå hver verdi introdusert av innholdets forfatter. this-is-a-required-user-group=Dette er en påkrevd brukergruppe. this-is-some-sample-help=Dette er et eksempel på hjelp. this-is-the-default-page-without-your-customizations=Dette er standardsiden uten dine tilpassinger. this-is-the-page-variation-that-is-marked-as-ready-for-publication=Dette er sidevarianten som er markert som klar for publisering. this-message-does-not-have-file-attachments-in-the-recycle-bin=Denne siden har ingen vedlagte filer i Papirkurven. this-organization=Denne organisasjonen this-organization-does-not-have-any-private-pages=Denne organisasjonen har ingen private sider. this-organization-does-not-have-any-public-pages=Denne organisasjonen har ingen offentlige sider. this-organization-does-not-have-any-users=Denne organisasjonen har ingen brukere. this-page-belongs-to-a-user-group=Denne siden tilhører en brukergruppe. Tillatte endringer blir bare brukt på dette personlige nettstedet. this-page-cannot-be-deleted-and-cannot-have-child-pages-because-it-is-associated-to-a-site-template=Denne siden kan ikke slettes og kan ikke ha underordnede sider fordi den er tilknyttet en nettstedsmal. this-page-cannot-be-edited-because-user-x-is-modifying-it-and-the-results-have-not-been-published-yet=Denne siden kan ikke redigeres da brukeren {0} er i ferd med å redigere den, men har ikke publisert endringene enda. Den siste endringen som ble utført {1}. this-page-cannot-be-modified-because-it-belongs-to-the-user-group-x=Denne siden kan ikke endres fordi den tilhører brukergruppen {0}. this-page-cannot-be-modified-because-it-is-associated-to-a-site-template-does-not-allow-modifications-to-it=Denne siden kan ikke endres fordi den er tilknyttet en nettstedsmal som ikke tillater endringer. this-page-displays-the-last-x-web-content,-structures,-and-templates-that-you-accessed=Denne siden viser de siste {0} web-innholdene, strukturene og malene du har benyttet. this-page-does-not-exist-yet-and-the-title-is-not-valid=Siden eksisterer ikke enda og tittelen er ugyldig. this-page-does-not-exist-yet-use-the-form-below-to-create-it=Denne siden finnes ikke enda. Bruk skjema under for å opprette den. this-page-does-not-have-file-attachments=Denne siden har ingen filvedlegg. this-page-does-not-have-file-attachments-in-the-recycle-bin=Denne siden har ingen vedlagte filer i papirkurven. this-page-has-already-been-started-by-another-author=Denne siden har allerede blitt startet på av en annen forfatter. this-page-has-an-associated-draft-that-is-not-yet-published=Denne siden har et assosiert utkast som ikke er publisert enda. this-page-has-been-changed-since-the-last-update-from-the-site-template=Denne siden har blitt endret siden den siste endringen av nettstedsmalen. Ingen flere oppdateringer fra nettstedsmalen vil bli anvendt. Klikk Nullstill for å overskrive endringene og motta oppdateringer fra nettstedsmalen. this-page-has-been-changed-since-the-last-update-from-the-site-template-excerpt=Denne siden er blitt endret siden siste oppdatering fra nettstedsmalen. this-page-has-no-links=Denne siden har ingen lenker. this-page-is-currently-redirected-to-x=Denne siden er for tiden flyttet til {0}. this-page-is-displayed-in-x=Denne siden vises i {0}. this-page-is-empty-edit-it-to-add-some-text=Siden er tom. Rediger den for å legge til tekst. this-page-is-empty.-use-the-buttons-below-to-create-it-or-to-search-for-the-words-in-the-title=Denne siden er tom. Bruk knappene under for å opprette den eller for å søke etter ord i tittelen. this-page-is-linked-to-a-page-template=Denne siden er lenket til en sidemal. Slå av automatisk utrulling av endringer for denne siden for å kunne gjøre endringer. this-page-is-linked-to-a-site-template-which-does-not-allow-modifications-to-it=Denne siden er lenket til en nettstedsmal som ikke tillater endringer. this-page-is-not-enabled-in-this-site-pages-variation,-but-is-available-in-other-variations=Denne siden er ikke påslått i denne nettstedsidevarianten, men er tilgjengelig for andre sidevarianter. this-page-is-part-of-an-inactive-portlet=Denne siden er del av en inaktiv portlet. this-portlet-has-been-undeployed.-please-redeploy-it-or-remove-it-from-the-page=Denne portleten har blitt avinstallert. Vennligst reinstaller den eller fjern den fra siden. this-portlet-has-not-been-added-to-the-live-page-publish-the-page-first=Dette portletet har ikke blitt lagt til produksjonsmiljøsiden. Publiser siden først. this-portlet-is-inactive=Denne portleten er ikke aktiv. Vennligst kontakt din portaladministrator for å aktivere den. this-portlet-is-not-staged-local-alert=Dataen til dette portletet ligger ikke i test. Endringer som gjøres blir umiddelbart publisert til lokal produksjon nettstedet. Arbeidsflyten til dette portletet brukes fortsatt. Portletoppsettet administreres fortsatt fra test. this-portlet-is-not-staged-remote-alert=Dataen til dette portletet ligger ikke i test. Siden fjerntjenertesting er påslått, må endringer gjøres på fjerntjener produksjon nettstedet. Arbeidsflyten til portletet vil bare påvirkes fra fjerntjener produksjon nettstedet. Endringer av dette portletet i test vil bli ignorert. Portletoppsettet blir administrert fra test. this-portlet-is-placed-in-a-page-that-does-not-exist-in-the-live-site-publish-the-page-first=Dette portletet er plassert på en side som ikke eksisterer i produksjonsmiljøet. Publiser siden først. this-preview-won't-include-the-theme-context=Denne forhåndsvisningen vil ikke inkludere malkonteksten. this-product-does-not-have-any-released-versions=Det finnes ikke noen publisert versjon av dette produktet. this-role-does-not-have-any-permissions=Denne rollen har ikke de nødvendige rettighetene. this-section-will-be-editable-after-creating-the-user=Denne seksjonen vil bli redigerbar etter at brukeren er opprettet. this-site=Dette nettstedet this-site-belongs-to-x-which-is-an-organization-of-type-x=Dette nettstedet tilhører {0} som er en organisasjon av type {1}. this-site-does-not-have-any-private-pages=Dette nettstedet har ingen private sider. this-site-does-not-have-any-public-pages=Dette nettstedet har ingen offentlige sider. this-site-has-no-members=Denne nettsiden har ingen medlemmer. this-site-has-x-child-site=Dette nettstedet har {0} underordnet nettsted. this-site-has-x-child-sites=Dette nettstedet har {0} underordnede nettsteder. this-site-is-inactive-please-contact-the-administrator=Dette nettstedet er ikke aktivt. Vennligst kontakt administratoren. this-site-is-not-related-to-a-site-template=Dette nettstedet er ikke tilknyttet en nettstedsmal. this-site-was-cloned-from-site-template-x=Dette nettstedet var kopiert fra nettstedsmalen {0}. this-structure-has-not-been-saved=Denne strukturen har ikke blitt lagret. this-structure-is-already-within-the-inheritance-path-of-the-selected-parent-please-select-another-parent-structure=Denne strukturen er allerede i arverekkefølgen til den valgte forelderen. Vennligst velg en annen foreldrestruktur. this-tag-is-not-used=Denne taggen er ikke i bruk. this-theme-does-not-have-any-color-schemes=Dette temaet har ingen fargevarianter. this-topic=Dette tema this-topic-is-empty=Dette temaet er tomt. this-user-account-has-been-locked-due-to-excessive-failed-login-attempts=Kontoen er stengt på grunn av for mange mislykkede innloggingsforsøk. this-user-does-not-belong-to-a-site-to-which-a-site-role-can-be-assigned=Denne brukeren tilhører ikke et nettsted som kan tilordnes en rolle. this-user-does-not-belong-to-an-organization-to-which-an-organization-role-can-be-assigned=Denne brukeren hører ikke til en organisasjon som kan tilordnes en organisasjonsrolle. this-user-does-not-have-any-inherited-regular-roles=This user does not have any inherited regular roles. (Automatic Copy) this-user-does-not-have-any-inherited-site-roles=This user does not have any inherited site roles. (Automatic Copy) this-user-does-not-have-any-inherited-sites=This user does not have any inherited sites. (Automatic Copy) this-user-does-not-have-any-private-pages=Denne brukeren har ingen private sider. this-user-does-not-have-any-public-pages=Denne brukeren har ingen offentlige sider. this-user-group-does-not-have-any-private-pages=Denne brukergruppa har ingen private sider. this-user-group-does-not-have-any-public-pages=Denne brukergruppa har ingen offentlige sider. this-user-is-a-member-of-x-because-he-belongs-to-x=Denne brukeren er medlem av {0} fordi hun tilhører {1}. this-user-is-a-member-of-x-because-he-belongs-to-x-and-x=Denne brukeren er medlem av {0} fordi hun tilhører {1} og {2}. this-version-will-be-published-when-x-is-published-to-live=Denne versjonen blir publisert når {0} publiseres til produksjon. this-wiki-node-does-not-have-file-attachments-in-the-recycle-bin=Denne wikisiden har ingen vedlegg i Papirkurven. this-x-does-not-contain-an-entry=Denne {0} har ikke noe innhold. this-x-is-approved.-publishing-these-changes-will-cause-it-to-be-unpublished-and-go-through-the-approval-process-again=Dette {0} er godkjent. Publisering av disse endringene gjør at den avpubliseres og går gjennom godkjenningsprosessen på ny. thread=Tråd thread-as-question-by-default=Tråd som forespurt av standard thread-flags=Trådflagg thread-is-locked=Tråden er låst. thread-locked=Låst tråd thread-posts=Diskusjonstråder thread-priorities=Trådprioriteter thread-split=Tråddeling thread-views=Trådvisninger threaded-replies=Vis svar trådet threads=Tråder threads-with-tag-x=Tråder med tagg {0}. three-columns=Tre kolonner threshold-for-displaying-did-you-mean=Terskelverdi for å vise "Mente du: ..." threshold-for-displaying-related-queries=Terskelverdien for å vise "Relaterte søk: ..." thumbnail=Miniatyrbilde thursday-abbreviation=T ticker-symbol=Aksjesymbol tickets=Saker tile=Flis time=Tidspunkt time-zone=Tidssone time-zone-range=Tidssoneområde timestamp=Tidsstempel tip=Tips title=Tittel title-list=Tittelliste title[person]=Tittel to=Til to-add,-click-members-on-the-left=For å legge til, klikk på medlemmer til venstre. to-add-a-portlet-to-the-page-just-drag-it=Dra portletet for å plassere den på siden. to-allow-pingbacks,-please-also-ensure-the-entry's-guest-view-permission-is-enabled=For å tillate pingbacks, sørg for at innslagets tillatelser for gjestevisning er slått på. to-allow-trackbacks,-please-also-ensure-the-entry's-guest-view-permission-is-enabled=For å tillate trackbacks, sørg for at innslagets tillatelser for gjestevisning er slått på. to-email-joebloggs=* For å sende en e-post joebloggs@{0}, skriv inn joebloggs to-manage-priorities,-drag-the-rule-to-the-desired-position=For å administrere prioriteter, dra regelen til den ønskede posisjonen. to-tag-set=Til taggsett to-this-location=Til dette stedet to-vocabulary=Til ordliste toad=Padde today=I dag today-is=Idag er toggle=Veksle tokenized=Tokeniser toll-free=Tollfritt tomcat-conf-dir=Tomcat konfigurasjonskatalog tomcat-lib-dir=Tomcat bibliotekskatalog tomorrow=I morgen ton=Tonn tools=Verktøy top=Topp top-level=Toppnivå top-level-organizations=Toppnivåorganisasjoner top-posters=Flest innlegg av top-users-out-of-x=Hyppigste brukere ut av {0}. topic=Tema topic-information=Tema informasjon topics=Tema topics-require-at-least-one-read-role=Temaet krever minst en lese-rolle. topics-require-at-least-one-write-role=Temaet krever minst en skrive-rolle. total=Totalt total-memory=Totalt minne total-paid=Totalt beløp total-size=Totalt størrelse total-votes=Totalt stemmer trackback-url=Tilbakesporings-URL trackbacks-already-sent=Trackbacks er allerede sendt trackbacks-to-send=Trackbacks som skal sendes training=Trening training-credits=Treningskreditt trainings=Treninger transaction-id=Transaksjon-ID translate=Oversette translating-web-content-to-x=Oversetter web-innhold til {0} trash=Papirkurv trash-entries-max-age=Maksimal alder til innlegg i papirkurven trash-entries-max-age-help=Antall dager innlegg vil beholdes i papirkurven. Innlegg som har ligget i papirkurven lenger enn denne tiden vil automatisk slettes. travel=Reise tree-view=Trådet visning true=Sann trusted=Sikker trusted-plugin-repositories=Sikre kataloger for tillegg tty=TTY tuesday-abbreviation=T tv-show=TV program tweet=Tweet twitter=Twitter two-columns=To kolonner type=Type type-a-single-email-address=Skriv inn en enkelt e-postadresse: type-name=Skriv inn navn: type-name-or-select-from-list=Tast inn navn eller velg fra listen: types=Typer ukrainian=Ukrainer unable-to-activate-user-because-that-would-exceed-the-maximum-number-of-users-allowed=Kan ikke aktivere brukeren fordi maksimalt antall brukere vil overskrides. unable-to-completely-empty-trash-you-do-not-have-permission-to-delete-one-or-more-items=Papirkurven kan ikke tømmes fullstendig. Du har ikke tilgang til å slette ett eller flere element. unable-to-create-user-account-because-the-maximum-number-of-users-has-been-reached=Ikke mulig å lage brukerkonto fordi det maksimale antall brukere er nådd. unable-to-decrypt-login=Kan ikke dekryptere innlogging. unable-to-execute-process-x=Kan ikke kjøre prosessen. ({0}) unable-to-load-content=Kan ikke laste innhold. unable-to-login-because-the-maximum-number-of-users-has-been-reached=Kan ikke logge inn da maksimalt antall brukere er nådd. unable-to-move-this-item-to-the-selected-destination=Kan ikke flytte dette elementet til den valgte destinasjonen. Det finnes allerede et element med samme navn. unable-to-reset-the-failure-counter-and-propagate-the-changes=Feiltelleren kan ikke nullstilles og endringer propageres. unassigned=Ikke tilordnet unassociate=Urelaterte unban-date=Dato for avslutning av utestengelse unban-this-user=Fjern brukerens utestengelse unchecking-this-field-will-remove-localized-data-for-languages-not-shown-in-this-view=Dersom du ikke krysser av dette feltet vil alle lokale data som viser språk slettes. Vil du fortsette? undefined=Udefinert undeployed=Ikke deployet underline=Undestrek undo=Angre undo-x=Angre {0} unhelpful=Ikke hjelpsom unignore=Ta bort ignorering uninstall=Avinstaller unique=Unik united-states-phone-format=Amerikansk telefonnummerformat unknown=Ukjent unlimited=Ubegrenset unlock=Lås opp unlock-thread=Lås opp tråd unlock-thread-to-add-an-explanation-post=Lås opp tråden for å legge til en forklaring. unmark=Fjern markering unordered-list=Uspesifisert liste unpack-war=Pakk opp WAR unpublished=Upublisert unreachable=Unåelig unread=Ulest unread-messages=Uleste beskjeder unscramble=Avdekke unsubscribe=Avslutt abonnement unsubscribe-from-comments=Avslutt abonnement på kommentarer until-unlocked-by-an-administrator=Til en administrator låser opp untrusted=Usikker untrusted-plugin-repositories=Usikre kataloger for tillegg up=Opp up-to-date=Oppdatert upcoming=Kommende update=Oppdater update-associations=Oppdater forbindelser update-attribute=Oppdateringsattributt update-available=Oppdateringer er tilgjengelige update-cart=Oppdater handlevogn update-categories=Oppdater kategorier update-category=Oppdater kategori update-comments=Oppdater kommentarer update-consumer=Oppdateringskonsument update-content=Oppdater innhold update-content-settings=Oppdater innholdsinnstillinger update-data=Oppdater data update-display-order=Oppdater visningsrekkefølge update-due-date=Oppdater forfallsdato update-entry=Oppdater element update-event=Oppdater hendelse update-feedback=Oppdater tilbakemelding update-field=Oppdater felt update-file-entry=Oppdatere fil update-file-shortcut=Oppdater filsnarvei update-folder=Oppdater mappe update-from-chart=Oppdater fra diagram update-from-custom=Oppdater fra egendefinert update-group=Oppdater gruppe update-image=Oppdater bilde update-message=Oppdater beskjed update-my-styles-as-i-type=Vis endringer fortløpende. update-page=Oppdater side update-page-settings=Oppdater sidens innstillinger update-page-variation=Oppdater sidevariant update-permissions=Oppdater rettigheter update-portlet=Oppdater portlet update-producer=Oppdater produsent update-rankings=Oppdater rangeringer update-rankings-help=Rangeringer kalkuleres daglig. Klikk Oppdater rangeringer for å manuelt be om ny kalkulering. update-search-index=Oppdatere søkeregisteret update-service-description=Oppdater tjenestebeskrivelse update-site-pages-variation=Oppdater nettstedssidevarianter update-the-styles-on-this-page=Oppdater stilene til denne siden. update-wiki=Oppdater wiki updated=Oppdatert updates-are-available-for-liferay=Det finnes tilgjengelige oppdateringer for Liferay. Klikk her for mer informasjon. updates-available=Det finnes tilgjengelige oppdateringer upload-a-background-image=Last opp bakgrunnsbilde upload-a-gif-or-jpeg-that-is-x-pixels-tall-and-x-pixels-wide=Last opp en GIF eller JPEG som er {0} pixler høy og {1} pixler bred. upload-a-logo-for-the-organization-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo-in-both-public-and-private-pages=Last opp en logo for organisasjonssidene som vil bli brukt isteden for standardlogoen. upload-a-logo-for-the-private-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=Last opp en logo for de private sidene som vil bli brukt i stedet for standard fimalogo. upload-a-logo-for-the-public-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=Last opp en logo for de offentlige sidene som vil bli brukt i stedet for standard firmalogo. upload-a-war-file-to-install-a-layout-template,-portlet,-or-theme=Last opp en WAR-fil for å installere utformingsmal, portlet eller utseendemal. upload-completed=Opplastning utført upload-definition=Last opp definisjon upload-document=Last opp dokument upload-documents-no-larger-than-x-k=Last opp dokumenter som ikke er større enn {0}k. upload-file=Last opp fil upload-files=Last opp filer upload-image=Last opp bilde upload-images-no-larger-than-x-k=Last opp bilder som ikke er større enn {0}k. upload-new-version=Last opp ny versjon upload-resume=Gjennoppta opplastning uploaded-by-x-x=Lastet opp av {1}, {2} uploading=Opplastning uploading-file-x-of-x=Laster opp fil {0} av {1}. uploads-are-in-progress-confirmation=Aktive opplastinger finnes. Dersom du forlater denne siden vil ikke opplastingene fullføres. upper-case-letters=Store bokstaver uptime=Uavbrutt driftstid url=URL url-and-type-are-required-fields.-websites-must-start-with-http-or-https=URL og type er påkrevde felt. URL må starte på "http://" eller "https://". url-does-not-point-to-a-valid-wsrp-producer=URLen peker ikke til en gyldig WSRP produsent. url-example=URL-eksempel url-information=URL informasjon url-tracker=URL-sporer use-a-background-image=Bruk et bakgrunnsbilde use-a-secure-network-connection=Bruk en sikker nettverkskobling use-camel-case-syntax=Bruk CamelCase-syntaks use-configured-database=Bruk konfigurert database use-custom-outgoing-server=Bruk tilpasset utgående tjener use-custom-title=Bruk egen tittel use-default=Bruk standard use-default-database=Bruk standarddatabase use-default-template=Bruk standardmal use-default-values=Bruk standard verdi use-document-type-restrictions-and-workflow-of-the-parent-folder=Bruk dokumenttyperestriksjoner og arbeidsflyten til overordnet mappe. use-document-type-restrictions-of-the-parent-folder=Bruk dokumenttyperestriksjoner til overordnet mappe. use-existing-images=Bruk eksisterende bilder use-html-title=Bruk HTML tittel use-icon=Bruk ikon use-large-image=Bruk stort bilde use-ldap-password-policy=Bruk LDAP passordpolitikk use-logo=Bruk logo use-medium-image=Bruk mellomstort bilde use-portal-settings-currently-x=Bruk portalinnstillingene (Nåværende: {0}) use-secure-incoming-connection=Bruk sikker innkommende kobling use-secure-outgoing-connection=Bruk sikker utgående kobling use-shipping-formula=Bruk leveransevilkår use-small-image=Bruk lite bilde use-template-x=Bruk mal {0} use-the-classic-uploader=Bruk klassisk opplastning. use-the-current-user-as-author=Angi gjeldende bruker som forfatter use-the-current-user-as-author-help=Angi gjeldende bruker som forfatter av alt importert innhold. use-the-default-language-options=Bruk forvalgte språkinnstillinger. use-the-form-below-to-move-a-page-and-all-of-its-history-to-be-the-child-of-a-new-parent-page=Bruk skjemaet under for å flytte en side og all dens historikk til å bli barnet en ny overliggende side. use-the-form-below-to-rename-a-page,-moving-all-of-its-history-to-the-new-name=Bruk skjemaet nedenfor til å gi en side nytt navn og flytte hele sidens historikk til det nye navnet. Det gamle navnet vil bli omgjort til en omdirigeringsside som omdirigerer til siden med det nye navnet. Lenker til den gamle siden vil ikke endres. use-the-netvibes-widget-url-to-create-a-netvibes-widget=Bruk Netvibes Widget URL for å lage en Netvibes Widget. use-the-new-uploader=Bruk den nye opplastingsmodulen. use-the-opensocial-gadget-url-to-create-an-opensocial-gadget=Bruk URL til OpenSocial for å opprette en OpenSocial-gadget. use-the-original-author=Bruk den originale forfatteren use-the-original-author-help=Behold forfatterskap av importert innholder når mulig. Bruk gjeldende bruker som forfatter dersom originalen ikke finnes. use-the-same-look-and-feel-of-the-pages-in-which-this-template-is-used=Bruk samme utseende som sidene denne malen brukes i. use-the-same-look-and-feel-of-the-x=Bruk samme utseende som for {0}. use-the-same-mobile-device-rules-of-the-x=Bruk samme mobilenhetsregler som for {0}. use-x's-preferred-language-(x)=Bruk det foretrukne språket til {0} ({1}). use-your-preferred-language-(x)=Bruk ditt prefererte språk ({0}). used-in-x-assets=Brukt i {0} ressurser used-memory=Brukt minne user=Bruker user-added-email=E-post til ny bruker user-bans=Bruker utestengelser user-comments=Bruk kommentarer user-custom-attribute-names=Brukertilpassede attributtnavn user-default-object-classes=Bruk standardklasser for objekt user-group=Brukergruppe user-group-site=Brukergruppenettsted user-group-site-help=Nettstedet til en brukergruppe kan ikke aksesseres direkte av en sluttbruker. Sidene til en brukergruppe vil automatisk vises som en del av de private eller offentlige sidene til det personlige nettstedet for hver bruker som tilhører brukergruppen. Slå på brukertilpassingvalgene til hver side for å la brukere gjøre endringer. user-groups=Brukergrupper user-header=Brukeroverskrift user-id=Bruker ID user-id-strategy=Bruker ID strategi user-images=Brukerbilder user-import-search-filter=Søkefilter for brukerimport user-information=Brukerinformasjon user-local-service=Lokal tjeneste for bruker user-local-service-help=Tilbyr den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse, autentisering, sletting og oppdatering av brukere. user-mapping=Brukerkoblinger user-name=Brukernavn user-name-and-image=Brukernavn og bilde user-permissions=Brukerrettigheter user-personal-site=Bruker personlig nettsted user-portrait=Brukerportrett user-preferences=Brukerinnstillinger user-profile=Brukeropplysninger user-ranks=Brukernivå user-service=Tjeneste for bruker user-service-help=Tilbyr fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse, autentisering, sletting og oppdatering av brukere. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll. user.statistics.contribution=Brukerenes bidrag user.statistics.creator.cancelled-subscriptions=Avsluttede abonnement på brukerens ressurser user.statistics.creator.comments=Kommentarer på brukerens ressurser user.statistics.creator.subscriptions=Abonnement på brukerenes ressurser user.statistics.participation=Brukerens deltakselse user.statistics.user.achievements=Brukerens meritter user.statistics.user.activities=Brukerens aktiviteter user.statistics.user.attachments=Brukerens meritter user.statistics.user.blog-updates=Brukerens blogginnleggoppdateringer user.statistics.user.blogs=Brukerens blogginnlegg user.statistics.user.cancelled-subscriptions=Brukerens avsluttede abonnement user.statistics.user.comments=Brukerens kommentarer user.statistics.user.message-posts=Brukerens diskusjonsforumposter user.statistics.user.subscriptions=Brukerens abonnement user.statistics.user.votes=Stemmer etter bruker user.statistics.user.wiki-updates=Wiki-sider oppdatert av bruker user.statistics.user.wikis=Brukerens wiki-sider users=Brukere users-and-organizations=Brukere og organisasjoner users-and-organizations-home=Brukere og organisasjoner users-cannot-be-assigned-to-more-than-one-stage=Brukere kan ikke bli tilordnet mer enn ett kjøremiljø. users-dn=Brukeres DN users-file=Brukeren fil users-of-x=Brukere av {0} users-that-belong-to-x-x=Brukere som tilhører {0} ({1}). users-who-belongs-to-this-user-group-will-have-these-pages-copied-to-their-user-pages-when-the-user-is-first-associated-with-the-user-group=Brukere som tilhører denne brukergruppen vil få disse sidene kopiert til side brukersider når brukeren blir assossiert med brukergruppen. users-without-an-organization=Brukere uten en organisasjon util=Util uuid=UUID vacation=Ferie vacation-message=Fraværsbeskjed valid-days=Gyldige dager valid-hours=Gyldige timer valid-minutes=Gyldige minutter validate-url=Kontroller URL validation=Validering validation-error-message=Valideringsfeilmelding validation-script=Valideringsscript validator-expected-type-string,-but-instead-received-type-x=Validator forventet type java.lang.String, men fikk istedet type {0}. value=Verdi values=Verdier variable=Variabel variable-name=Variabelnavn variation=Variant verification-number=CVV-kode verified-account-required=Verifisert konto påkrevd verify=Verifiser verify-database-tables-of-all-plugins=Verifiser databasetabellene for alle tillegg. verify-email-address=Verifiser e-postadresse verify-membership-policies=Verifiser medlemskapsregelverk version=Versjon version-history=Versjonshistorikk version-name=Versjonsnavn version-x=Versjon {0} versions=Versjoner vertical=Vertikal vertical-banner=Vertikal banner vertical-bar=Stående blokk video=Video video-properties=Videoegenskaper view=Vis view-album=Se på album view-all=Vis alle view-blog=Vis blogg view-blogs=Vis blogger view-bookmarks=Vis bokmerker view-child-sites=Vis underordnede sider view-content-in-x=Vis innhold i {0}. view-count=Vis beregning view-count-details=Vis beregningsdetaljer view-data=Vis data view-default-page=Vis standardside view-document=Vis dokument view-entries=Vis innlegg view-entry=Vis innlegg view-event=Vis hendelse view-folder=Vis mappe view-gallery=Vis galleri view-history=Vis historikk view-in-a-specific-portlet=Vis i en spesifikk portlet view-in-context=Vis i sammenheng view-instances=Vis instanser view-larger-map=Vis større kart view-library=Vis arkiv view-live-page=Vis siden i produksjonsmiljø view-live-sessions=Vis aktive sesjoner view-locations=Vis steder view-meetup=Vis Meetup view-members=Vis medlemmer view-membership-requests=Vis medlemssøknader view-memberships=Vis medlemskap view-message=Vis beskjeder view-mode=Visningsmodus view-mode-help=Den ønskede visningsmodusen for innholdet. Verdien vil være "print" for utskriftsmodus. view-more=Vis flere view-my-customized-page=Vis min brukertilpassede side view-offerings=Vis tilbud view-orders=Vis ordre view-organizations=Vis organisasjoner view-original-file=Vis orginal fil view-page=Vis side view-pages=Vis sider view-proposals=Vis forslag view-questions=Vis spørsmål view-record=Vis post view-removed-attachments=Vis slettede vedlegg view-repositories=Vis depoter view-results=Vis resultater view-slide-show=Vis lysbildeframvisning view-staged-page=Vis oppsatt side view-suborganizations=Vis underorganisasjoner view-tasks=Vis opplysninger view-teams=Vis grupper view-templates=Vis maler view-thread=Vis tråd view-topics=Vis emne view-type=Vis type view-user-profile=Vis brukeropplysninger view-users=Vis brukere view-web-content=Vis web-innhold view-wiki=Vis wiki view-x=Vis {0} viewable-by=Synlig for views=Visninger violent-or-repulsive-content=Voldelig eller avskyelig innhold virtual-host=Virtuell vert virtual-hosts=Virtuelle verter virtual-hosts-must-be-valid-domain-names=Virtuelle verter må være gyldige domenenavn. visibility=Synlighet visible=Synlig visible-wikis=Synlige wikier visible-with-update-permission=Synlig ved oppdatering visit=Besøk visited-link=Besøkt lenke visits=Besøk vm[stands-for]=Hastighet vnc=VNC vocabularies=Ordlister vocabularies-help=Representerer listen av vokabulær som skal vises i kategorinavigeringen. volume=Volum vote=Stemme vote-date=Stemmedato vote-results=Se resultat vote[action]=Stemme votes=Stemmer voting-is-disabled-because-this-poll-expired-on-x=Stemmegivning er deaktivert fordi meningsmålingen utløp {0}. waiting-for-an-answer=Venter på et svar waiting-on-sibling-tokens-to-complete=Venter på at søskentegn ferdigstilles wall-to-wall=Vegg-til-vegg wap-styling=WAP-stiling warning=Advarsel warning-due-to-inactivity-your-session-has-expired=Advarsel! Grunnet inaktivitet er din sesjon utløpt. warning-due-to-inactivity-your-session-will-expire=Advarsel! På grunn av inaktivitet kommer din sesjon til å utløpe om {0} minutt på {1} {2}. Ønsker du å forlenge din sesjon med {3} minutt? warning-preferences-of-selected-portlets-will-be-reset-or-deleted=Advarsel! Innstillingene til de valgte portlets vil nullstilles til standardsinnstillinger og innstillingene til portlets som ikke lenger finnes vil slettes. warning-time=Advarseltid warning-time-help=Angir hvor lenge det er før et passord går ut som brukeren advares om. warning-x-will-be-replaced-with-liferay-marketplace=Advarsel: {0} vil erstattes med Liferay markedsplass i femtidige Liferay versjoner. Les mer om Liferay markedsplass for mer informasjon. warning-your-password-will-expire-soon=Advarsel! Ditt innloggingpassord utløper snart. Vennligst endre passord. warning-your-session-has-expired=Advarsel! Grunnen inaktivitet har din sesjon utløpt. Vennligst ta vare på all data du har skrevet inn på siden før du oppfrisker den. warning-your-session-will-expire=Advarsel! Grunnet inaktiviet, vil sesjonen din utløpe om {0}. For å forlenge sesjonen {1} minutt(er), vennligst klikk Forleng-knappen. watcher=Observatør web-content=Web-innhold web-content-added-email=Webinnhold lagt til e-post web-content-approval-denied-email=E-post for avvist web-innhold web-content-approval-granted-email=E-post for godkjent web-innhold web-content-approval-requested-email=E-post for forespørsel om godkjenning web-content-contraints=Web-innholdbegrensninger web-content-default-language=Standardspråk web-content-description=Web-innholdbeskrivelse web-content-id=Web-innhold-ID web-content-image=Web-innholdbilde web-content-images=Web-innholdbilder web-content-review-email=E-post for web-innholdgodkjenning web-content-services=Tjeneste for web-innhold web-content-title=Web-innholdtittel web-content-translation=Web-innholdoversettelse web-content-type=Web-innholdtype web-content-updated-email=E-post for oppdatert web-innhold web-id=Web-ID web-plugin=Web-tillegg web-plugins=Web-tillegg webdav-help=Filer og mapper kan håndteres direkte fra filutforskeren i ditt operativsystem. Les mer. webdav-url=WebDAV-URL webdav-windows-help=Filer og mapper kan håndteres direkte fra filutforskeren i ditt operativsystem. Før du aksesserer fra Windows, sjekk at du har installert patch fra Microsoft. Les mer. webservices=Web-tjenester webservices-acl-service=Web-tjeneste ACL-tjeneste webservices-discovery-service=Web-tjeneste oppdagelsestjeneste webservices-multifiling-service=Web-tjeneste flerdokumentstjeneste webservices-navigation-service=Web-tjenste navigasjonstjeneste webservices-object-service=Web-tjeneste objekttjeneste webservices-policy-service=Web-tjeneste regeltjeneste webservices-relationship-service=Web-tjeneste relasjonstjeneste webservices-repository-service=Web-tjeneste depottjeneste webservices-versioning-service=Web-tjeneste versjonstjeneste website=Nettside websites=Nettsider wedding=Bryllup wednesday-abbreviation=O week=Uke week-abbreviation=uke week-of-the-year=Uke i året weekday=Ukedag weekend-day=Helg weekly=Ukentlig weeks=Uker weeks-on=uke(r) på: welcome=Velkommen welcome-to-liferay=Velkommen til Liferay welcome-x=Velkommen {0}! what-he-can-do=Hva han kan gjøre what-he-cant-do=Hva han ikke kan gjøre what-is-your-father's-middle-name=Hva mellomnavnet til faren din? what-is-your-library-card-number=Hva er ditt biblioteklånernummer? what-is-your-primary-frequent-flyer-number=Hva er ditt flystamnummer (frequent flyer)? what-she-can-do=Hva hun kan gjøre what-she-cant-do=Hva hun ikke kan gjøre what-they-can-do=Hva de kan gjøre what-they-cant-do=Hva de ikke kan gjøre what-type-of-permissions-would-you-like-to-add=Hvilke rettigheter ønsker du å legge til? what-was-your-first-phone-number=Hva var ditt første telefonnummer? what-was-your-first-teacher's-name=Hva var navnet på din første lærer? what-would-you-like-to-copy-from-live-or-publish-to-live=Hva ønsker du å kopiere fra produksjonsmiljøet eller publisere til produksjonsmiljøet? what-would-you-like-to-export=Hva vil du eksportere? what-would-you-like-to-import=Hva vil du importere? when=Når where-are-the-x-members=Hvor er {0} medlemmene? where-are-x's-friends=Hvor er vennene til {0}? where-is-x=Hvor er {0}? whois=Hvem er wide=Bred wide-column=Bred kolonne wide-skyscraper=Bred skyskraper width=Bredde width-field-is-empty=Breddefeltet er tomt. wiki=Wiki wiki-navigation=Wikinavigering wiki-node=Wiki-node wiki-node-local-service=Lokal tjeneste for wiki-noder wiki-node-local-service-help=Tilbyr den lokale tjenesten for tilgang til, oppretting, sletting, import, abonnementhåndtering, papirkurvhåndtering og oppdatering av wiki-noder. wiki-node-service=Tjeneste for wiki-noder wiki-node-service-help=Tilbyr fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting, abonnementhåndtering, papirkurvhåndtering, og sletting av wiki-noder. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll. wiki-page=Wiki-side wiki-page-content=Wiki-sideinnhold wiki-page-content-help=Representerer HTML-innholdet til gjeldende side. wiki-page-help=Representerer wiki-siden som skal vises gjennom denne malen. wiki-page-local-service=Lokal tjeneste for wiki-sider wiki-page-local-service-help=Tilbyr den lokale tjenesten for tilgang til, opprettelse, seltting, flytting, abonnementhåndtering, papirkurvhåndtering, oppdatering og validering av wiki-sider. wiki-page-service=Tjeneste for wiki-sider wiki-page-service-help=Tilbyr fjerntilgangstjenesten for tilgang til, opprettelse, sletting, flytting, abonnementhåndtering, papirkurvhåndtering, og oppdatering av wiki-sider og wiki-side-vedlegg. Funksjonene inkluderer tilgangskontroll. wiki-pages=Wiki sider wiki-services=Wiki-tjenester wiki.formats.classic_wiki=Klassisk wiki wiki.formats.creole=Creole wiki.formats.html=HTML wiki.formats.mediawiki=MediaWiki wiki.formats.plain_text=Vanlig tekst wikis=Wikier will-you-attend=Vil du delta? windows-live-messenger=Windows Live Messenger with-scope=med rekkevidde withdraw-submission=Trekk tilbake innsendelse within=Innen within-x=Innen {0} word-search=Søk ord word-spacing=Ord mellomrom wordpress=WordPress work-phone=Jobbtelefon workflow=Arbeidsflyt workflow-definition=Arbeidsflytdefinisjon workflow-definitions=Arbeidsflytdefinisjoner workflow-state=Arbeidsflytstatus workflow-task=Arbeidsflytoppgaver worm=Orm would-you-like-to-save-the-changes-made-to-this-language=Vil du lage endringene som du gjorde på dette språket? write-my-own-question=Skriv mitt eget spørsmål. write-on-my-wall=Skriv på min vegg write-on-x-wall=Skriv på veggen til {0} write-roles=Skriv roller written-by=Skrevet av wsdl-url=WSDL-URL x's-activities=Aktivitetene til {0} x's-commits=Innsjekkene til {0} x's-commits-on-x=Innsjekkene til {0} på {1}. x-added-a-comment={0} la til en kommentar. x-added-the-attachment-x={0} la til vedlegget {1}. x-added-the-page-x={0} la til siden {1}. x-ago={0} siden x-ago-by-x={0} siden av {1} x-and-y={0} og {1} x-assigned-the-task-to-herself={0} tilordnet oppgaven til seg selv. x-assigned-the-task-to-himself={0} tilordnet oppgaven til seg selv. x-assigned-the-task-to-x={0} tilordnet oppgaven til {1}. x-attachments-in-the-recycle-bin={0} vedlegg i søppelkassen. x-blog-entries={0} bloggposter x-cannot-be-assigned-to-x={0} kan ikke tilordnes {1}. x-cannot-be-unassigned-from-x={0} kan ikke fjernes fra {1}. x-cannot-be-unassociated-from-this-organization={0} kan ikke være uten tilknytning til denne organisasjonen. x-cannot-be-unassociated-from-this-site={0} kan ikke være uten tilknytning til dette nettstedet. x-changed-the-state-from-x-to-x={0} endret status fra {1} til {2}. x-completed-the-task-x={0} fullførte oppgaven {1}. x-convert-x-to-x=Konverter {1} til {2} x-days={0} dager x-disables-the-minimum-order-requirement={0} deaktiverer det minimale bestillingskravet. x-does-not-have-any-commits-to-the-svn-repository={0} har ingen skrivinger til SVN repositoryet. x-entries-of-type-x-could-not-be-imported-because-the-original-x-does-not-exist-in-the-current-environment={0} innlegg av type {1} kunne ikke importeres fordi den originale {2} ikke samsvarer med gjeldende miljø. x-files-cannot-be-moved={0} filer kan ikke flyttes. x-files-ready-to-be-moved={0} filer klar til å flyttes. x-files-ready-to-be-uploaded={0} filer er klare til å lastes opp. x-files-selected={0} filer valgt. x-folders-cannot-be-moved={0} mapper kan ikke flyttes. x-folders-ready-to-be-moved={0} mapper klar til å flyttes. x-forum-posts={0} foruminnlegg x-has-invited-you-to-join-x={0} har invitert deg til å bli med i {1}. x-has-not-configured-her-jira-login={0} har ikke satt opp JIRA login. x-has-not-configured-his-jira-login={0} har ikke satt opp JIRA login. x-has-x-friends={0} har {1} venner. x-history=Historikk for {0} x-hours={0} timer x-hours-ago={0} timer siden. x-in-x={0} i {1} x-inactive-user={0} inaktiv bruker x-inactive-users={0} inaktive brukere x-is={0} er... x-is-a-required-system-role={0} er en påkrevd systemrolle. x-is-allowed-to-do-action-x-in-all-items-of-type-x-in-this-portal-instance={0} har lov til å gjøre '{1}' i alle enheter av type {2} i denne portalinstansen. Bruk rolleadministratorverktøyet dersom du vil endre dette. x-is-allowed-to-do-action-x-in-all-items-of-type-x-in-x={0} har lov til å gjøre '{1}' i alle enheter av type {2} i {3}. Bruk rolleadministratorverktøyet dersom du vil endre dette. x-is-expired={0} er utløpt. x-is-expired,-is-not-approved,-does-not-have-any-content,-or-no-longer-exists={0} er utløpt, er ikke godkjent, mangler innhold eller eksisterer ikke lenger. x-is-not-a-content-display-page={0} er ikke en innholdsvisningsside. Det er mulig å gjøre en eksisterende side om til en visningsside ved å legge til en ressurspublikator og konfigurere den til å være standardressurspublikator for siden. x-is-not-a-display-type={0} er ikke en visningstype. x-is-not-allowed-to-join-x={0} har ikke lov til å bli med i {1}. x-is-not-allowed-to-leave-x={0} kan ikke forlate {1}. x-is-not-approved={0} er ikke godkjent. x-is-staged={0} er i test. x-item-is-ready-to-be-moved={0} elementer er klar til å flyttes. x-item-is-ready-to-be-moved-to-x={0} elementer er klar for å flyttes til "{1}". x-items-are-ready-to-be-moved={0} elementer er klar til å flyttes. x-items-are-ready-to-be-moved-to-x={0} elementer er klar til å flyttes til "{1}". x-items-were-moved-to-x={0} elementer ble flyttet til {1}. x-items-were-removed={0} elementer ble fjernet. x-key={0} Key (Automatic Copy) x-minutes-ago={0} minutter siden. x-needs-to-approve-you-as-her-friend={0} må bekrefte deg som din venn. x-needs-to-approve-you-as-his-friend={0} må bekrefte deg som din venn. x-of-the-emails-in-this-folder-have-been-downloaded={0}% av e-postene i denne mappen har blitt lastet ned. Dette vil ta sin tid å gjøre ferdig. x-of-x={0} av {1} x-organization={0} organisasjon x-organizations={0} organisasjoner x-pages={0} sider x-people-are-planning-to-attend-this-meetup={0} personer planlegger å være med på dette møtet. x-personal-site=Det personlige nettstedet til {0} x-recently-removed-attachment={0} nylig slettet vedlegg x-recently-removed-attachments={0} nylig slettede vedlegg x-removed-the-attachment-x={0} slettet vedlegget {1}. x-request-pending={0} forespørsel venter x-requests-pending={0} forespørsler venter x-restored-the-attachment-x={0} gjenopprettet vedlegget {1}. x-role={0} Rolle x-search={0} Søk x-search-provider={0} Søketilbyder x-shortcuts-cannot-be-moved={0} snarveier kan ikke flyttes. x-shortcuts-ready-to-be-moved={0} snarveier er klar til å flyttes. x-suborganization={0} underorganisasjon x-suborganizations={0} underorganisasjoner x-subtype={0} undertype x-updated-the-due-date={0} oppdatert utløpsdato. x-updated-the-page-to-version-x={0} oppdaterte siden til versjon {1}. x-user={0} bruker x-user-group={0} brukergruppe x-user-groups={0} brukergrupper x-users={0} brukere x-users-were-successfully-notified={0} brukere varslet. x-web-content-instances-are-ready-to-be-moved={0} web-innhold-instanser er klar til å fjernes. x-web-content-instances-cannot-be-moved={0} web-innhold-instanser kan ikke fjernes. x-will-only-be-shown-after-you-refresh-the-page={0} vil vises først etter at du har frisket opp gjeldende side. xml=XML xml-feeds=XML leveranse xml-request=XML-forespørsel xml-request-help=Tilbyr en XML-representasjon av forespørselen. xml-url=XML-URL xsd=XML skjemadefinisjon xsl=Extensible Stylesheet Language xsl-template=XSL mal xsl-url=XSL-URL xuggler-has-been-installed-you-need-to-reboot-your-server-to-apply-changes=Xuggler er blitt installert. Du må omstarte tjeneren for å aktivere endringene. xuggler-help=Xuggler krever installering av innebygde bibliotek som er distribuert under GPL-lisens. Dersom du finner ditt miljø i spesifikasjonene nedenfor, kan tjeneren automatisk laste ned bibliotekene for deg. Du vil deretter bli bedt om å omstarte tjeneren. Dersom ditt miljø ikke er listet nedenfor, må du kompilere og installere bibliotekene manuelt. Les mer. xuggler-installed=Xuggler ser ut til å være riktig installert. Aktiver for å tillate generering av forhåndsvisning av audio og video. yahoo-csv-file=Yahoo! (.CSV fil) yahoo-cvs=Yahoo! CSV: yard=Engelsk yard year=År year-abbreviation=y year-s=år year-to-date=År til dato yearly=Årlig years=År yes=Ja yesterday=I går yesterday-at-x=I går kl {0}. yim=YIM you-also-have-the-option-to-forcibly-disable-remote-staging=You also have the option to forcibly disable remote staging. (Automatic Copy) you-are-a-member-of-x-because-you-belong-to-x=Du er medlem av {0} fordi du tilhører {1}. you-are-a-member-of-x-because-you-belong-to-x-and-x=Du er medlem av {0} fordi du tilhører {1} og {2}. you-are-about-to-report-a-violation-of-our-x-terms-of-use.-all-reports-are-strictly-confidential=Du skal til å rapportere et brudd på vår Brukeravtale. Alle rapporter er strengt konfidensielle. you-are-currently-reviewing-this-page.-you-can-make-changes-and-send-them-to-the-next-step-in-the-workflow-when-ready=Du gjennomgår denne siden. Du kan gjøre endringer og sende dem til neste steg i arbeidsflyten når du er ferdig. you-are-impersonating-the-guest-user=Du opptrer som gjestebrukeren. you-are-impersonating-x=Du opptrer som {0}. you-are-not-subscribed-to-any-categories=Du abonnerer ikke på noen kategorier. you-are-not-subscribed-to-any-threads=Du abonnerer ikke på noen tråder. you-are-not-subscribed-to-this-page=Du abonnerer ikke på denne siden. you-are-not-subscribed-to-this-wiki=Du abonnerer ikke på denne wikien. you-are-signed-in-as-x=Du er innlogget som {0}. you-are-subscribed-to-this-page=Du abonnerer på denne siden. you-are-subscribed-to-this-wiki=Du abonnerer på denne wikien. you-are-using-ldaps-password-policy=Du bruker passordsregler fra LDAP. Endre dine LDAP-innstillinger om du ønsker å bruke lokale passordsregler. you-are-viewing-an-archived-version-of-this-page=Du ser på en arkivert versjon av denne siden. you-are-x=Du er {0}. you-can-choose-more-than-one=Du kan velge en eller flere. you-can-configure-the-top-level-pages-of-this-public-site-to-merge-with-the-top-level-pages-of-the-public-x-site=Du kan konfigurere toppnivåsider fra dette offentlige nettstedet som skal flettes med toppnivåsider fra det offentlige {0} nettstedet. Brukere kan da navigere mellom de to nettstedene mer sømløst. you-can-create-a-shortcut-to-any-document-that-you-have-read-access-for=Du kan lage en snarvei til dokument som du har rettigheter til å lese. Rettighetene som du gir opp til snarveien tillater de andre brukerne å komme til det orginale dokumentet via snarveien. you-can-customize-this-page=Du kan tilpasse denne siden. you-can-email-users-that-have-been-manually-added-to-the-database=Du kan sende e-post til brukerne som legges manuelt inn i databasen. Brukerne bør ha {0} som passord. Lansering av brukere vil nullstille de brukere som har tilfeldig generert passord og de vil informeres om deres nye kontostatus på portalen. you-can-get-a-license-directly-from-google=Du kan få en lisens direkte fra Google. you-can-manage-the-site-you-are-coming-from=Du kan administrere nettstedet du kommer fra. you-can-now-check-for-new-messages-in-your-x=Du kan nå sjekke for nye beskjeder i din {0}. you-cannot-apply-a-site-template-because-you-modified-the-display-settings-of-this-site=Du kan ikke anvende malen fordi du har endret visningsinnstillingene til dette nettstedet. Bruk forhåndsvalgt språkinnstillinger for å anvende nettstedsmaler. you-cannot-assign-groups-or-users-to-this-role=Du kan ikke tilornde grupper eller brukere til denne rollen. you-cannot-change-your-password-yet-please-wait-at-least-x-before-changing-your-password-again=Du kan ikke endre passordet ennå. Vennligst vent minst {0} før du endrer passordet igjen. you-cannot-deactivate-or-delete-this-definition=Du kan ikke deaktivere eller slette denne definisjonen. Det er prosessinstanser som refererer til denne definisjonen. you-cannot-delete-a-root-message-that-has-more-than-one-immediate-reply=Du kan ikke slette en rot beskjed som har mer enn ett umiddelbart svar. you-cannot-delete-a-system-role=Du kan ikke slette en system rolle. you-cannot-delete-locations-that-have-users=Du kan ikke slette steder som har brukere. you-cannot-delete-or-deactivate-a-default-price=Du kan ikke slette eller deaktivere standardprisen. you-cannot-delete-or-deactivate-yourself=Du kan ikke slette eller deaktivere deg selv. you-cannot-delete-organizations-that-have-locations-or-users=Du kan ikke slette organisasjoner som har steder eller brukere. you-cannot-delete-organizations-that-have-suborganizations-or-users=Du kan ikke slette organisasjoner som har underorganisasjoner eller brukere. you-cannot-delete-page-templates-that-are-used-by-a-page=Du kan ikke slette sidemaler som er i bruk på en side. you-cannot-delete-site-templates-that-are-used-by-a-site=Du kan ikke slette nettstedsmaler som er i bruk på et nettsted. you-cannot-delete-sites-that-have-subsites=Du kan ikke slette nettsteder som har undernettsteder. you-cannot-delete-this-page-because-the-next-page-is-not-vieweable-by-unathenticated-users-and-so-cannot-be-the-first-page=Du kan ikke slette denne siden fordi den neste siden i listen ikke er synlig for ikkeinnloggede brukere og kan derfor ikke være førsteside. you-cannot-delete-this-page-because-the-next-page-is-of-type-x-and-so-cannot-be-the-first-page=Du kan ikke slette denne siden fordi den er av type {0} og kan derfor ikke være førsteside. you-cannot-delete-this-page-because-you-are-currently-accessing-this-page=Du kan ikke slette denne siden fordi du bruker den. you-cannot-delete-this-site-because-you-are-currently-accessing-this-site=Du kan ikke slette dette nettstedet fordi du for øyeblikket er tilkoblet nettstedet. you-cannot-delete-user-groups-that-have-users=Du kan ikke slette brukergrupper som har brukere. you-cannot-edit-a-nonexisting-or-invalid-folder=Du kan ikke redigere en ugyldig mappe eller en mappe som ikke eksisterer. you-cannot-edit-the-permissions-of-this-role=Du kan ikke redigere rettighetene til denne rollen. you-cannot-edit-this-page-because-it-was-locked-by-x-on-x=Du kan ikke redigere siden fordi den ble låst av {0} den {1}. you-cannot-enable-the-propagation-of-changes-because-you-modified-the-display-settings-of-this-site=Du kan ikke aktivere propagering av endringer fordi du har modifisert visningsinnstillinger for dette nettstedet. Bruk forhåndsvalgt språkinnstillinger for å propagere endringer. you-cannot-modify-this-document-because-it-was-checked-out-by-x-on-x=Du kan ikke endre dette dokumentet fordi det ble sjekket ut av {0} på {1}. you-cannot-modify-this-document-because-it-was-locked-by-x-on-x=Du kan ikke redigere dokumentet fordi det ble låst av {0} den {1}. you-cannot-modify-this-folder-because-it-was-locked=Du kan ikke endre denne mappen fordi den ble låst. you-cannot-move-this-page-because-the-resulting-order-would-place-a-page-of-type-x-as-the-first-page=Du kan ikke flytte denne siden fordi målrekkefølgen vil resultere i at en side av type {0} er førstesiden. you-cannot-select-more-than-one-category-for-x=Du kan ikke velge mer en enn kategori for {0}. you-cannot-submit-your-changes-because-someone-else-has-submitted-changes-for-approval=Du kan ikke sende inn dine endringer fordi noen andre har allerede sendt inn endringer til godkjennelse. you-cannot-submit-your-changes-because-your-previous-submission-is-still-waiting-for-approval=Du kan ikke sende inn dine endringer da dine forrige endringer fortsatt venter på godkjennelse. you-did-not-select-any-messages=Du har ikke valgt noen beskjeder. Kryss av på de beskjedene du ønsker å velge. you-do-not-belong-to-an-organization-and-are-not-allowed-to-view-other-organizations=Du tilhører ikke en organisasjon og har derfor ikke tillatelse til å se andre organisasjoner. you-do-not-have-an-email-address-registered-with-this-company=Du har ikke en e-postadresse registrert hos dette firmaet. you-do-not-have-any-additional-email-addresses=Du har ingen ekstra e-postadresser. you-do-not-have-any-addresses=Du har ikke registrert noen adresser. you-do-not-have-any-organization-roles=Du har ingen organisasjonsroller. you-do-not-have-any-phone-numbers=Du har ikke registrert noen telefonnummere. you-do-not-have-any-posts=Du har ingen poster. you-do-not-have-any-regular-roles=Du er ikke tilordnet noen vanlige roller. you-do-not-have-any-site-roles=Du har ingen nettstedsroller. you-do-not-have-any-websites=Du har ikke registrert noen websider. you-do-not-have-permission-to-access-any-control-panel-applications=Du har ikke tilgang til kontrollpanelet. Vennligst kontakt din administrator. you-do-not-have-permission-to-access-the-requested-resource=Dine rettigheter gir deg ikke tilgang til denne informasjonen. you-do-not-have-permission-to-create-a-shortcut-to-the-selected-document=Du har ikke rettigheter til å lage en snarvei til det valgte dokumentet. you-do-not-have-permission-to-delete-this-item=Du har ikke rettigheter til å slette dette innlegget. you-do-not-have-permission-to-manage-settings-related-to-staging=Du har ikke rettigheter til å administrere testmiljøinnstillinger. you-do-not-have-permission-to-move-this-item-to-the-selected-destination=Du har ikke rettigheter til å flytte dette innlegget til valgte destinasjon. you-do-not-have-permission-to-rename-this-item=Du har ikke rettigheter til å gi dette innlegget nytt navn. you-do-not-have-permission-to-replace-an-existing-item-with-the-selected-one=Du har ikke rettigheter til å erstatte et eksisterende innlegg med valgte innlegg. you-do-not-have-permission-to-restore-this-item=Du har ikke rettigheter til å gjenopprette dette innlegget. you-do-not-have-permission-to-view-this-page=Du har ikke rettigheter til å se denne siden. you-do-not-have-permissions-to-edit-the-site-with-id-x-on-the-remote-server=Du har ikke rettigheter til å redigere nettstedet med id {0} på fjerntjeneren. you-do-not-have-the-required-permissions=Du har ikke de nødvendige rettighetene. you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-this-application=Du har ikke de nødvendige tilganger for å aksessere applikasjonen. you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-this-content=Du har ikke de nødvendige rettigheter for tilgang til dette innholdet. you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-dynamic-data-list-record-set=Du har ikke de rollene som behøves for tilgang til dette dynamiske datalistesettet. you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-page=Du har ikke den rollen som kreves for å komme inn på denne siden. you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-portlet=Du har ikke den rollen som kreves for å komme inn på denne portlet. you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-web-content-entry=Du har ikke de rollene som kreves for tilgang til dette web-innholdinnlegget. you-have-added-two-or-more-categories-from-a-single-valued-vocabulary=Du har lagt til to eller flere kategorier fra en enverdiordbok. you-have-attempted-to-access-a-section-of-the-site-that-requires-authentication=Du har forsøkt og komme inn på en del av siden som krever autorisasjon. you-have-attempted-to-deactivate-a-portlet-that-must-be-active=Du har forsøkt å deaktivere en portlet som må være aktiv. you-have-been-banned-by-the-moderator=Du har blitt utestengt av en moderator. you-have-been-logged-off-because-you-signed-on-with-this-account-using-a-different-session=Du har blitt utlogget fordi dine innloggingsopplysninger ble brukt til innlogging på en annen sesjon. you-have-entered-invalid-data=Du har skrevet inn feilaktig data. Vennligst prøv igjen. you-have-exceeded-the-maximum-web-content-size-allowed=Du har overskredet den maksimale størrelsen for web-innhold. you-have-failed-to-connect-to-the-imap-and-smtp-server=Du klarte ikke koble til IMAP og SMTP tjeneren. you-have-failed-to-connect-to-the-imap-server-but-successfully-connected-to-the-smtp-server=Du klarte ikke koble til IMAP tjenerern men klarte å koble til SMTP tjeneren. you-have-invited-x-friend=Du har invitert {0} venn. you-have-invited-x-friends=Du har invitert {0} venner. you-have-no-comics-selected=Du har ikke valgt noen tegneserier. you-have-not-configured-a-reminder-query=Du har ikke konfigurert en påminnelsesspørring. Vennligst kontakt administrator. you-have-rated-this-as-bad=Du har rangert denne som dårlig. you-have-rated-this-as-good=Du har rangert denne som bra. you-have-rated-this-x-stars-out-of-x=Du har gitt denne {0} stjerner ut av {1}. you-have-sent-an-email-to-x-about-shipping-this-order=Du har sendt en e-post til {0} angående transporten av denne bestillingen. you-have-sent-an-email-to-x-about-this-order=Du har sendt en e-post til {0} angående denne bestillingen. you-have-successfully-added-a-new-email-account=Du har klart å legge til en e-postkonto. Kontoen din vil være klar til bruk i løpet av noen få minutter. you-have-successfully-authenticated-please-provide-the-following-required-information-to-access-the-portal=Du har klart å bli autentisert. Vennligst skriv inn den følgende påkrevde informasjonen for å få tilgang til portalen. you-have-successfully-connected-to-the-imap-server-but-failed-to-connect-to-the-smtp-server=Du har klart å koble til IMAP tjeneren men klarte ikke koble til SMTP tjeneren. you-have-successfully-reset-your-preferences=Dine innstillinger ble nullstilt. you-have-successfully-sent-a-sms-message=Du har lykkes med å sende en SMS melding. you-have-successfully-updated-the-setup=Dine innstillinger er lagret. you-have-successfully-updated-your-preferences=Dine innstillinger er lagret. you-have-the-following-tags-configured-x=Du har konfigurert følgende tagger: {0}. you-have-to-be-x's-friend-to-access-her-wall=Du må være venn med {0} for å få tilgang til hennes vegg. you-have-to-be-x's-friend-to-access-his-wall=Du må være venn med {0} for å få tilgang til hans vegg. you-have-x-friends=Du har {0} venner. you-may-lose-formatting-when-switching-from-x-to-x=Du kan miste noe formatering når du skifter fra {0} til {1}. Ønsker du å fortsette? you-may-only-vote-once=Du kan bare stemme en gang. you-may-use-the-tokens-email-address-screen-name-userid=Du kan bruke symbolene @email_address@, @screen_name@, og @user_id@ i brukernavnfeltet. Disse vil erstattes med den gjeldende brukerens informasjon ved kjøring. you-may-use-the-tokens-email-address-screen-name-userid-and-password=Du kan bruke symbolene @email_addresss@, @screen_name@, og @user_id@ i brukernavnfeltet og @password@ i passordfeltet. Disse vil erstattes med den gjeldende brukerens informasjon ved kjøring. you-must-agree-to-the-terms-of-use=Du må godkjenne vilkårene. you-must-agree-with-the-terms-of-use-to-continue=Du må godkjenne vilkårene for å fortsette. you-must-be-authenticated-to-use-this-portlet=Du må være pålogget for å kunne bruke dette portletet. you-must-first-add-a-vocabulary=Du må først legge til en ordliste. you-must-have-at-least-one-page=Du må minst ha en side. you-must-specify-a-file-or-a-title=Du må angi en fil eller en tittel. you-must-specify-a-site-id-and-artifact-id-before-you-can-add-a-product-version=Då må angi en nettside-ID og en gjenstand-ID før du kan legge til en produktversjon. you-need-to-approve-x-as-your-friend=Du må godkjenne {0} som din venn. you-now-have-a-lock-on-this-document=Du har låst dokumentet. Ingen kan redigere dette dokumentet før du låser det opp. Låsingen kommer automatisk til å avsluttes etter {0}. you-now-have-an-indefinite-lock-on-this-document=Du har låst dokumentet på ubestemt tid. Ingen andre kan redigere dokumentet før du låser det opp. Låsen vil aldri utløpe. you-save=Lagre you-should-save-the-structure-first=Du bør lagre strukturen først. you-were-redirected-to-x=Du ble omdirigert til {0}. you-will-be-sent-an-email-notification-when-each-of-the-recipients-of-this-email-have-opened-to-read-this-email=Du kommer til å få en e-post bekreftelse når hver e-post mottaker har åpnet denne e-posten. you-will-need-to-restart-each-node-on-the-cluster-when-the-installation-is-complete=Du må omstarte hver node i klyngen når installeringen er ferdig. you-will-need-to-restart-your-server-when-the-installation-is-complete=Du må omstarte tjeneren når installeringen er ferdig. you-will-receive-an-email-shortly-with-your-order-summary-and-further-details=Innen kort tid vil du få en e-post med en oversikt for din bestilling og andre detaljer. your-account-is-not-active=Din konto er ikke aktiv. Vennligst kontakt administratoren for mer hjelp. your-account-with-login-x-has-been-deleted={0}, kontoen din med innlogging {1} har blitt slettet. Vennligst kontakt administrator. your-account-with-login-x-is-not-active={0}, kontoen din med innlogging {1} er ikke aktiv. Vennligst kontakt administrator. your-address-book-is-empty=Adresseboken din er tom. your-answer-does-not-match-what-is-in-our-database=Svaret ditt stemmer ikke med det som er i databasen your-browser-does-not-support-inline-frames-or-is-currently-configured-not-to-display-inline-frames.-content-can-be-viewed-at-actual-source-page-x=Din nettleser støtter ikke inline-rammer eller er konfigurert til å ikke vise inline-rammer. Innholdet kan ses på siden: {0}. your-browser-does-not-support-this-portlet=Nettleseren din støtter ikke denne portlet. your-cart-has-items-that-are-out-of-stock=Handlevognen din inneholder varer som ikke er på lager. Vil du fremdeles fortsette med bestillingen? your-cart-is-empty=Handlevognen din er tom. your-comment-has-already-been-posted.-would-you-like-to-create-an-account-with-the-provided-information=Din kommentar er allerede postet. Ønsker du å lage en konto med den gitte informasjonen? your-configuration-was-saved-sucessfully=Din konfigurasjon ble vellykket lagret. your-current-portlet-information-is-as-follows=Din nåværende portlet-informasjon er: your-email-accounts=Dine e-postkontoer. your-email-verification-code-has-been-sent-and-the-new-email-address-will-be-applied-to-your-account-once-it-has-been-verified=Din e-postverifikasjonskode har blitt sendt og den nye e-postadressen vil bli brukt straks din konto blir verifisert. your-email-verification-code-has-been-sent-to-x=Din e-postverifiseringskode har blitt sendt til {0}. your-first-page-must-have-one-of-the-following-types=Din første side må ha en av de følgende typer: your-first-page-must-not-be-hidden=Din første side må være synlig. your-invitations-have-been-sent=Dine invitasjoner har blitt sendt. your-junk-mail-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=Søppelposten din tar opp mye plass. Vil du tømme den nå? your-membership-has-been-approved=Ditt medlemsskap har blitt godkjent. your-message-was-discarded=Meldingen din ble forkastet. your-message-was-sent=Meldingen din ble sendt. your-new-email-address-is-x=Din nye e-post adresse er {0}. your-new-password-cannot-be-the-same-as-your-old-password-please-enter-in-a-different-password=Ditt gamle og nye passord kan ikke være det samme. Vennligst velg et annet. your-order-cannot-be-processed-because-it-falls-below-the-minimum-required-amount-of-x=Du kan ikke fortsette med din bestilling fordi den er under minimalt antall varer som er {0}. your-order-number-is=Ditt bestillingsnummer er your-password-can-only-be-sent-to-an-external-email-address=Passordet ditt kan kun bli sendt til en ekstern e-postadresse. your-password-has-been-sent-to-x=Passordet ditt har blitt sendt til {0}. your-password-has-expired=Passordet ditt har gått ut. Kontakt systemansvarlig for å nullstille passordet. your-password-is-expiring-soon=Passordet ditt er snart utløpt. Du bør endre til et nytt. your-password-is-x.-you-will-be-required-to-change-your-password-the-next-time-you-log-into-the-portal=Ditt passord er {0}. Du må endre passord neste gang du logger på portalen. your-password-reset-link-is-no-longer-valid=Your password reset link is no longer valid (Automatic Copy) your-password-will-be-sent-to-your-external-email-address=Passordet ditt vil bli sendt til deg til din eksterne e-post adresse. your-portal-administrator-has-disabled-the-ability-to-modify-the-following-fields=Din portaladministrator har deaktivert muligheten til å endre følgende felt: {0}. your-rating=Din karakter your-reply-will-be-sent-to-the-user-by-email=Svarer ditt vil bli sendt til brukeren med e-post. your-request-completed-successfully=Din forespørsel ble fullført uten feil. your-request-failed-to-complete=Din forespørsel feilet før den var ferdig. your-request-processed-successfully=Handlingen er utført. your-request-was-sent-you-will-receive-a-reply-by-email=Spørringen din ble sendt. Du vil motta svar via e-post. your-selections=Dine valg your-settings-could-not-be-saved=Innstillingene kunne ikke lagres. your-trash-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=Papirkurven tar opp mye plass. Vil du tømme den nå? your-type-must-allow-children-pages=Typen må tillate undersider. zip=Postnummer zip-postal=Postnummer ## ## Country ## country.afghanistan=Afghanistan country.aland-islands=Åland country.albania=Albania country.algeria=Algerie country.american-samoa=Amerikansk Samoa country.andorra=Andorra country.angola=Angola country.anguilla=Anguilla country.antarctica=Antarktika country.antigua-barbuda=Antigua-Barbuda country.argentina=Argentina country.armenia=Armenia country.aruba=Aruba country.australia=Australia country.austria=Østerike country.azerbaijan=Aserbajdsjan country.bahamas=Bahamas country.bahrain=Bahrain country.bangladesh=Bangladesh country.barbados=Barbados country.belarus=Hviterussland country.belgium=Belgia country.belize=Belize country.benin=Benin country.bermuda=Bermuda country.bhutan=Bhutan country.bolivia=Bolivia country.bonaire-st-eustatius-saba=Bonaire-St. Eustatius-Saba country.bosnia-herzegovina=Bosnia-Herzegovina country.botswana=Botswana country.bouvet-island=Bouvetøya country.brazil=Brasil country.british-indian-ocean-territory=Det britiske territoriet i Indiahavet country.british-virgin-islands=De britiske Jomfruøyene country.brunei=Brunei country.bulgaria=Bulgaria country.burkina-faso=Burkina Faso country.burma-myanmar=Burma (Myanmar) country.burundi=Burundi country.cambodia=Kambodsja country.cameroon=Kamerun country.canada=Canada country.cape-verde-island=Kapp Verde country.cayman-islands=Caymanøyene country.central-african-republic=Den sentralafrikanske republikk country.chad=Tsjad country.chile=Chile country.china=Kina country.christmas-island=Christmasøya country.cocos-islands=Kokosøya country.colombia=Kolombia country.comoros=Komorene country.cook-islands=Cookøyene country.costa-rica=Costa Rica country.croatia=Kroatia country.cuba=Cuba country.curacao=Curaçao country.cyprus=Kypros country.czech-republic=Tsjekkia country.democratic-republic-of-congo=Den demokratiske republikken Kongo country.denmark=Danmark country.djibouti=Djibouti country.dominica=Dominica country.dominican-republic=Den dominikanske republikk country.ecuador=Ecuador country.egypt=Egypt country.el-salvador=El Salvador country.equatorial-guinea=Ekvatorial-Guinea country.eritrea=Eritrea country.estonia=Estland country.ethiopia=Etiopia country.faeroe-islands=Færøyene country.falkland-islands=Falklandsøyene country.fiji-islands=Fijiøyene country.finland=Finland country.france=Frankrike country.french-guiana=Fransk Guiana country.french-polynesia=Fransk Polynesia country.french-southern-territories=De franske sørterritorier country.gabon=Gabon country.gambia=Gambia country.georgia=Georgia country.germany=Tyskland country.ghana=Ghana country.gibraltar=Gibraltar country.greece=Hellas country.greenland=Grønland country.grenada=Grenada country.guadeloupe=Guadeloupe country.guam=Guam country.guatemala=Guatemala country.guernsey=Guernsey country.guinea=Guinea country.guinea-bissau=Guinea-Bissau country.guyana=Guyana country.haiti=Haiti country.heard-island-mcdonald-islands=Heard- og McDonaldøyene country.honduras=Honduras country.hong-kong=Hong Kong country.hungary=Ungarn country.iceland=Island country.india=India country.indonesia=Indonesia country.iran=Iran country.iraq=Irak country.ireland=Irland country.isle-of-man=Man country.israel=Israel country.italy=Italia country.ivory-coast=Elfenbenskysten country.jamaica=Jamaica country.japan=Japan country.jersey=Jersey country.jordan=Jordan country.kazakhstan=Kasaksthan country.kenya=Kenya country.kiribati=Kiribati country.kuwait=Kuwait country.kyrgyzstan=Kirgisistan country.laos=Laos country.latvia=Latvia country.lebanon=Lebanon country.lesotho=Lesotho country.liberia=Liberia country.libya=Libya country.liechtenstein=Liechtenstein country.lithuania=Litauen country.luxembourg=Luxemburg country.macau=Macao country.macedonia=Republikken Makedonia country.madagascar=Madagaskar country.malawi=Malawi country.malaysia=Malaysia country.maldives=Maldivene country.mali=Mali country.malta=Malta country.marshall-islands=Marshalløyene country.martinique=Martinique country.mauritania=Mauritisk country.mauritius=Mauritius country.mayotte-island=Mayotte country.mexico=Mexico country.micronesia=Mikronesia country.moldova=Moldova country.monaco=Monaco country.mongolia=Mongolia country.montenegro=Montenegro country.montserrat=Montserrat country.morocco=Marokko country.mozambique=Mosambik country.namibia=Namibia country.nauru=Nauru country.nepal=Nepal country.netherlands=Nederland country.netherlands-antilles=De nederlandske Antillene country.new-caledonia=Ny-Caledonia country.new-zealand=New Zealand country.nicaragua=Nicaragua country.niger=Niger country.nigeria=Nigeria country.niue=Niue country.norfolk-island=Nordfolkøya country.north-korea=Nordkorea country.northern-mariana-islands=Nord-Marianene country.norway=Norge country.oman=Oman country.pakistan=Pakistan country.palau=Palau country.palestine=Palestina country.panama=Panama country.papua-new-guinea=Papau Ny-Gynea country.paraguay=Paraguay country.peru=Peru country.philippines=Filipinene country.pitcairn=Pitcairnøyene country.poland=Polen country.portugal=Portugal country.puerto-rico=Puerto Rico country.qatar=Qatar country.republic-of-congo=Republikken Kongo country.reunion-island=Réunion country.romania=Romania country.russia=Russland country.rwanda=Rwanda country.san-marino=San Marino country.sao-tome-principe=São Tomé og Príncipe country.saudi-arabia=Saudi Arabia country.senegal=Senegal country.serbia=Serbia country.seychelles=Seychellene country.sierra-leone=Sierra Leone country.singapore=Singapore country.sint-maarten=Sint-Maarten country.slovakia=Slovakia country.slovenia=Slovenia country.solomon-islands=Salomonøyene country.somalia=Somalia country.south-africa=Sør Afrika country.south-georgia-south-sandwich-islands=Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene country.south-korea=Sør Korea country.south-sudan=Sør-Sudan country.spain=Spania country.sri-lanka=Sri Lanka country.st-barthelemy=Saint-Barthélemy country.st-helena=St. Helena country.st-kitts=St. Kitts country.st-lucia=St. Lucia country.st-martin=Saint Martin country.st-pierre-miquelon=St. Pierre og Miquelon country.st-vincent=St. Vincent country.sudan=Sudan country.suriname=Surinam country.swaziland=Swasiland country.sweden=Sverige country.switzerland=Sveits country.syria=Syria country.taiwan=Taiwan country.tajikistan=Tadsjikistan country.tanzania=Tanzania country.thailand=Thailand country.timor-leste=Øst-Timor country.togo=Togo country.tokelau=Tokelau country.tonga=Tonga country.trinidad-tobago=Trinidad og Tobago country.tunisia=Tunisia country.turkey=Tyrkia country.turkmenistan=Turkmenistan country.turks-caicos=Turks- og Caicosøyene country.tuvalu=Tuvalu country.uganda=Uganda country.ukraine=Ukraina country.united-arab-emirates=De forente arabiske emirater country.united-kingdom=Storbritannia country.united-states=USA country.united-states-minor-outlying-islands=USAs ytre småøyer country.united-states-virgin-islands=De amerikanske jomfruøyene country.uruguay=Uruguay country.uzbekistan=Uzbekistan country.vanuatu=Vanuatu country.vatican-city=Vatikanstaten country.venezuela=Venezuela country.vietnam=Vietnam country.wallis-futuna=Wallis- og Futunaøyene country.western-sahara=Vest-Sahara country.western-samoa=Samoa country.yemen=Jemen country.zambia=Zambia country.zimbabwe=Zimbabwe ## ## Currency ## currency.AED=Arabiske Dirham currency.ALL=Albansk Lek currency.ANG=Neth Antiles Guilder currency.ARS=Argentinsk Peso currency.AUD=Australske Dollar currency.AWG=Aruba Florin currency.BBD=Barbados Dollar currency.BDT=Bangladesh Taka currency.BGN=Bulgarske Lev currency.BHD=Bahraini Dinar currency.BIF=Burundi Franc currency.BMD=Bermuda Dollar currency.BND=Brunei Dollar currency.BOB=Bolivia Boliviano currency.BRL=Brasiliansk Real currency.BSD=Bahamas Dollar currency.BTN=Bhutan Ngultrum currency.BYR=Hviterussisk Ruble currency.BZD=Belize Dollar currency.CAD=Canadiske Dollar currency.CHF=Sveitsisk Franc currency.CLP=Chilenske Peso currency.CNY=Kinesiske Yuan currency.COP=Kolombiansk Peso currency.CRC=Costa Rica Colon currency.CUP=Kubansk Peso currency.CYP=Kypriotiske pund currency.CZK=Tjekkiske Koruna currency.DJF=Dijbouti Franc currency.DKK=Danske Kroner currency.DOP=Dominikanske Peso currency.DZD=Algerianske Dinar currency.ECS=Ekvadorsk Sucre currency.EEK=Estenske Kroon currency.EGP=Egyptiske Pund currency.ERN=Eritreisk Nakfa currency.ETB=Etiopiske Birr currency.EUR=Euro currency.FKP=Falklandsøyene Pund currency.GBP=Britisk Pund currency.GHC=Ghandisk Cedi currency.GIP=Gibraltar Pund currency.GMD=Gambianske Dalasi currency.GNF=Guineisk Franc currency.GTQ=Guatamalsk Quetzal currency.HKD=Hongkong Dollar currency.HNL=Hondurisk Lempira currency.HRK=Kroatiske Kuna currency.HTG=Haitisk Gourde currency.HUF=Ungarske Forint currency.IDR=Indonesiske Rupiah currency.ILS=Israelske Sheqel currency.INR=Indiske Rupee currency.IRR=Iransk Rial currency.ISK=Islandske Kroner currency.JMD=Jamaica Dollar currency.JOD=Jordanske Dinar currency.JPY=Japanske Yen currency.KES=Kenyanske Shilling currency.KHR=Kambodsjenske Riel currency.KMF=Komoriske Franc currency.KRW=Koreanske Won currency.KWD=Kuwait Dinar currency.KYD=Caymanøyene Dollar currency.KZT=Kasakhstansk Tenge currency.LAK=Lao Kip currency.LBP=Libanesiske Pound currency.LKR=Sri Lankisk Rupee currency.LSL=Lesotho Loti currency.LTL=Litauisk Litas currency.LVL=Lettiske Lats currency.LYD=Libysk Dinar currency.MAD=Marokkanske Dirham currency.MDL=Moldovisk Leu currency.MGF=Malagasy Franc currency.MKD=Macedoniske Denar currency.MNT=Mongolianske Tugrik currency.MOP=Macauisk Pataca currency.MRO=Mauritisk Ougulya currency.MTL=Malta Lira currency.MUR=Mauritisk Rupee currency.MVR=Maldivisk Rufyaa currency.MWK=Malawiske Kwacha currency.MXN=Mexikanske Peso currency.MYR=Malaysiske Ringgit currency.MZM=Moxambiqueisk Metical currency.NAD=Namibiske Dollar currency.NGN=Nigerianske Naira currency.NIO=Nicaragua Córdoba currency.NOK=Norske Kroner currency.NPR=Nepalske Rupee currency.NZD=New Zeelandske Dollar currency.OMR=Omani Rial currency.PAB=Panamask balboa currency.PEN=Peruvisk Nuevo Sol currency.PGK=Papua New Guineisk Kina currency.PHP=Filippinske Peso currency.PKR=Pakistanske Rupee currency.PLN=Polske Zloty currency.PYG=Paraguay Guarani currency.QAR=Qatarsk Rial currency.ROL=Romanske Leu currency.RON=Rumenske Lei currency.RUB=Russiske Rubel currency.RWF=Rwandisk Franc currency.SAR=Saudiarabiske Riyal currency.SCR=Seychellisk Rupee currency.SDD=Sudanesiske dinaren currency.SEK=Svenske Kroner currency.SGD=Singaporsk Dollar currency.SHP=St Helena Pund currency.SIT=Slovenske tolar currency.SKK=Slovakisk Koruna currency.SLL=Sierra Leone Leone currency.SOS=Somalisk Shilling currency.SRG=Surinamsk Guilder currency.STD=Sao Tome Dobra currency.SVC=El Slavadorisk Colon currency.SYP=Syrisk Pund currency.SZL=Swaziland Lilageni currency.THB=Thailandsk Baht currency.TND=Tunisisk Dinar currency.TOP=Tonga Pa'anga currency.TRY=Tyrkisk Lira currency.TTD=Trinidad & Tobago Dollar currency.TWD=Taiwanske Dollar currency.TZS=Tanzaniansk shilling currency.UAH=Ukrainsk Hryvnia currency.UGX=Ugandisk Shilling currency.USD=Amerikansk Dollar currency.UYU=Uruguaisk Ny Peso currency.VEB=Venezuelansk bolívar currency.VND=Vietnamesisk Dong currency.VUV=Vanuatu Vatu currency.WST=Samoisk Tala currency.XAF=Vestafrikanske Franc currency.XAG=Sølv ounce currency.XAL=Aluminium ounce currency.XAU=Gull ounce currency.XCD=Øst Karibiske Dollar currency.XCP=Kopper ounce currency.XOF=Vestafrikanske Franc currency.XPD=Palladium ounce currency.XPF=Stillehavs Franc currency.XPT=Platinum ounce currency.YER=Jemensk Riyal currency.ZAR=Sydafrikanske Rand currency.ZMK=Zambisk Kwacha currency.ZWD=Zimbabvisk Dollar ## ## Language ## language.ar=Arabisk language.bg=Bulgarsk language.ca=Katalansk language.cs=Tsjekker language.da=Dansk language.de=Tysk language.el=Gresk language.en=Engelsk language.es=Spansk language.et=Estisk language.fi=Finsk language.fr=Fransk language.hi_IN=Hindi language.ht=Haitisk Kreol language.hu=Ungarsk language.in=Indonesisk language.it=Italiensk language.iw=Hebraisk language.ja=Japansk language.ko=Koreansk language.lt=Litauisk language.lv=Latvisk language.mww=Hmong Daw language.nb=Norsk language.nl=Nederlandsk language.pl=Polsk language.pt_PT=Portugisisk language.ro=Rumensk language.ru=Russisk language.sk=Slovakisk language.sl=Slovensk language.sv=Svensk language.th=Thai language.tr=Tyrkisk language.uk=Ukrainsk language.vi=Vietnamesisk language.zh_CN=Kinesisk (Kina) language.zh_TW=Kinesisk (Taiwan)