All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

content.Language_sv.properties Maven / Gradle / Ivy

There is a newer version: 7.0.0-nightly
Show newest version
##
## Language settings
##

lang.dir=ltr
lang.line.begin=left
lang.line.end=right

##
## Portlet descriptions and titles
##

javax.portlet.description.2=Kontoinställningar ger tillgång till dina personliga inställningar på ett enkelt och användarvänligt sätt. Användare kan redigera sin profil och få en översikt över sina plats-, grupp- och organisationstillhörigheter.
javax.portlet.description.15=Innehåll kan vara alla typer av material som du kan vilja lägga till på en webbplats, såsom artiklar, en FAQ eller en nyhet. Administratörer kan hantera innehåll och tilldela roller och rättigheter. Användare kan skapa, redigera, godkänna och se innehåll beroende på roll.
javax.portlet.description.20=Dokument- och mediabiblioteket är en komplett virtuell delad drive, med stöd för filattribut, metadata, versionshantering och anpassningsbara mappar. Administratörer kan administrera mappar och dokument, ändra behörigheter och bläddra genom biblioteket.
javax.portlet.description.25=Omröstningar är ett trevligt och enkelt sätt att få sina användare att medverka. Användare kan enkelt skapa, redigera och se svaren för de flervalsfrågor som de skapar.
javax.portlet.description.28=Bokmärken är genvägar till webbplatser som du gillar, använder ofta eller vill dela med andra användare. Användare kan skapa, ta bort och dela bokmärken.
javax.portlet.description.31=Media Gallery provides a central repository for images, videos and audio that can be accessed from anywhere, anytime. Administrators can add folders, images, videos, audio, set permissions and manage advanced settings. Users can manage their folders, images, videos and audio, depending on their role.
javax.portlet.description.62=Den här applikationen är inte längre tillgänglig. Använd innehållspresentatören istället.
javax.portlet.description.98=Mjukvarukatalogen gör det möjligt att definiera en katalog med mjukvaror som man vill göra tillgängliga för besökarna. Administratörer kan hantera katalogen och sätta rättigheter för de olika mjukvarorna.
javax.portlet.description.99=Taggar gör det möjligt att kategorisera innehåll med hjälp av såväl egna termer som fördefinierade ordlistor. Administratörer kan hantera alla taggar, tilldela rättigheter och göra avancerade inställningar. Användare kan hantera sina taggar och definiera listor med taggar som de använder för att kategorisera innehåll.
javax.portlet.description.125=Användare är individer som kan utföra uppgifter med hjälp av portalen. Administratörer kan skapa nya användarkonton eller inaktivera befintliga användarkonton. Användare kan gå med i platser, bli placerade in i organisationshierarkier, bli delegerade rättigheter genom roller, eller bli samlade i användargrupper. Användargrupper kan existera över organisationsgränser och kan användas för att tilldela medlemmar till andra samlingar av användare, så som platser eller roller. Användargrupper kan också användas för att skräddarsy vilka mallar som skall användas för gruppmedlemmarnas personliga platser.
javax.portlet.description.127=Användargrupper gör det möjligt att gruppera användare oberoende av vilka organisationer de tillhör. Administratörer kan skapa användargrupper, tilldela medlemmar och koppla användargrupper till platser så att en grupps medlemmar automatiskt blir medlemmar i en plats.
javax.portlet.description.128=Roller är grupperingar av användare som delar en viss funktion inom en viss del av portalen. Administratörer kan lägga till nya roller som kan tilldelas rättigheter till portalens funktioner.
javax.portlet.description.129=Lösenordspolicys beskriver saker som när lösenord går ut och krav på hur lösenord skall vara utformade. Administratörer kan definiera policys eller delegera ansvaret till en LDAP-server.
javax.portlet.description.130=Under Inställningar finns de flesta globala portalinställningar inklusive namn, autentisering, standardtillhörigheter för användare samt mail host.
javax.portlet.description.131=Övervakning tillåter dig att se alla öppna sessioner för de som är inloggade i portalen. Av prestandaskäl är den här funktionen normalt avstängd i produktion.
javax.portlet.description.132=I konfigurationen av tillägg kan administratörer konfigurera vilka tillägg som skall vara tillgängliga för vilka roller i portalen.
javax.portlet.description.134=Platser består av sidor som visar innehåll och ger åtkomst till applikationer. Platser kan ha medlemmar, vilka får exklusiv åtkomst till specifika sidor och innehåll.
javax.portlet.description.135=Det är möjligt att köra fler än en portal på en enskild server. Data för varje enskild portal hålls skild från data för övriga portaler.
javax.portlet.description.136=Här kan du installera ytterligare tillägg från Liferays centrala katalog eller tillägg från andra källor.
javax.portlet.description.137=Serveradministratörsinställningarna styr loggar, cachning, indexering av sökindex och andra avancerade funktioner. Administratörer kan övervaka systemets prestanda, ändra serverinställningar, indexera om sökindexen modifiera cache-inställningarna.
javax.portlet.description.140=Mina sidor är egna sidor som du skapar själv eller som tilldelas till dig. Om du innehar de roller som krävs kan du redigera sidorna, lägga till nya sidor och styra hur de grafiskt skall presenteras.
javax.portlet.description.146=Sidmallar gör det möjligt att skapa en komplett sida inklusive portlets utifrån en mall. Administratörer kan skapa och redigera sidmallar samt rättigheterna för dessa.
javax.portlet.description.147=Kategorier är grupper av termer som kan användas för att kategorisera innehåll. Administratörer kan lägga till nya termer och placera dessa i kategorier som användarna kan välja ifrån när de kategoriserar innehåll.
javax.portlet.description.149=Platsmallar låter dig skapa sidor och innehåll som skall ingå när nya platser skapas. Administratörer kan definiera och redigera mallarna och dess rättigheter.
javax.portlet.description.154=Wiki är en kollaborativ encyklopedi där användare kan samlas och dela med sig av sin kunskap inom något område. Administratörer kan lägga till och redigera wiki-sidor. De kan även ändra rättigheter och avancerade val.
javax.portlet.description.156=Sidor är anpassade webbsidor som har skapats i portalen. Om du innehar de roller som krävs kan du redigera sidorna, lägga till nya sidor och styra hur de grafiskt skall presenteras.
javax.portlet.description.161=Bloggar i Liferay är korta tidsskrifter, artiklar eller dagboksinlägg och fungerar som vanliga bloggar. Administratörer kan lägga till, se, uppdatera och ta bort blogginlägg.
javax.portlet.description.162=Forum erbjuder användare en plats där de kan konversera i en miljö med multipla nivåer och hierarkisk struktur. Administratörer kan hantera forum, tilldela användarroller och rättigheter och stänga av användare. Användare kan hantera deras prenumerationer till foruminlägg och forumtrådar och se statistik.
javax.portlet.description.178=Mobilenhetsfamiljer låter dig konfigurera hur portalen skall uppföra sig beroende på vilken enhetstyp som besöker webbplatsen.
javax.portlet.description.179=I aktiviteter är det möjligt att finjustera de mått som används för att räkna ut hur delaktig användare är på platsen. Värden för bidrag och delaktighet bestämmer värdet på belöningen av en handling.
javax.portlet.description.182=Papperskorgen visar allt innehåll som användare har tagit bort. Innehåll kan återskapas eller tas bort permanent.
javax.portlet.description.191=Team är grupper av platsmedlemmar. Platsadministratörer kan tilldela rättigheter till team på samma sätt som för roller.
javax.portlet.long-title.99=Taggar
javax.portlet.long-title.147=Kategorier
javax.portlet.long-title.154=Wiki
javax.portlet.long-title.161=Bloggar
javax.portlet.long-title.162=Diskussionsforum
javax.portlet.long-title.178=Mobilenhetsfamljer
javax.portlet.title.2=Kontoinställningar
javax.portlet.title.3=Sök
javax.portlet.title.9=Administration
javax.portlet.title.10=Adressbok
javax.portlet.title.11=Portalkatalog
javax.portlet.title.15=Artiklar
javax.portlet.title.16=Valutaomvandlare
javax.portlet.title.19=Forum
javax.portlet.title.20=Dokument och media
javax.portlet.title.23=Ordbok
javax.portlet.title.25=Hantera "Dagens fråga"-frågor
javax.portlet.title.26=Översättare
javax.portlet.title.27=Enhetsomvandlare
javax.portlet.title.28=Bokmärken
javax.portlet.title.29=Mina platser
javax.portlet.title.30=Nätverksverktyg
javax.portlet.title.31=Mediagalleri
javax.portlet.title.33=Bloggar
javax.portlet.title.34=E-handel
javax.portlet.title.36=Wiki
javax.portlet.title.39=RSS
javax.portlet.title.48=IFrame
javax.portlet.title.49=Site Redirector
javax.portlet.title.54=Wiki-presentatör
javax.portlet.title.56=Artikelpresentatör
javax.portlet.title.58=Logga in
javax.portlet.title.59=Dagens fråga
javax.portlet.title.61=Låneberäkningsverktyg
javax.portlet.title.62=Artikellista
javax.portlet.title.64=Senaste nedladdningarna
javax.portlet.title.66=Webbproxy
javax.portlet.title.67=Amazons rankinglista
javax.portlet.title.70=Lösenordsgenerator
javax.portlet.title.71=Navigation
javax.portlet.title.73=Här-är-du
javax.portlet.title.77=Artikelsök
javax.portlet.title.82=Språk
javax.portlet.title.83=Notifieringar
javax.portlet.title.84=Notiser
javax.portlet.title.85=Sidkarta
javax.portlet.title.86=Portletinställningar
javax.portlet.title.88=Sidhantering
javax.portlet.title.90=Portal
javax.portlet.title.97=Post-it-lapp
javax.portlet.title.98=Programvarukatalog
javax.portlet.title.99=Taggar
javax.portlet.title.100=Inbjudan
javax.portlet.title.101=Innehållspresentatör
javax.portlet.title.102=XSL-innehållspresentatör
javax.portlet.title.107=Kommentarer
javax.portlet.title.108=Betyg
javax.portlet.title.110=Dokument- och mediapresentatör
javax.portlet.title.113=Portlet CSS
javax.portlet.title.114=Senaste bloggare
javax.portlet.title.115=Blogginläggsaggregerare
javax.portlet.title.116=Mina aktiviteter
javax.portlet.title.118=Nästlade Portlets
javax.portlet.title.121=Förfrågningar
javax.portlet.title.122=Kategorimeny
javax.portlet.title.124=Sociala nätverk
javax.portlet.title.125=Användare och organisationer
javax.portlet.title.127=Användargrupper
javax.portlet.title.128=Roller
javax.portlet.title.129=Lösenordsregler
javax.portlet.title.130=Inställningar
javax.portlet.title.131=Bevakning
javax.portlet.title.132=Konfiguration av tillägg
javax.portlet.title.133=Delade portlets
javax.portlet.title.134=Platser
javax.portlet.title.135=Portaler
javax.portlet.title.136=Installation av tillägg
javax.portlet.title.137=Serveradministration
javax.portlet.title.139=Egna fält
javax.portlet.title.140=Mina sidor
javax.portlet.title.141=Taggnavigering
javax.portlet.title.142=Flaggor
javax.portlet.title.143=Sidflagga
javax.portlet.title.144=Betyg
javax.portlet.title.145=Toppmeny
javax.portlet.title.146=Sidmallar
javax.portlet.title.147=Kategorier
javax.portlet.title.148=Taggmoln
javax.portlet.title.149=Platsmallar
javax.portlet.title.150=Arbetsflöden - Uppgifter
javax.portlet.title.151=Arbetsflöde
javax.portlet.title.152=Arbetsflöden - Konfiguration
javax.portlet.title.153=Arbetsflöden - Mina uppgifter
javax.portlet.title.154=Wiki
javax.portlet.title.156=Platsens sidor
javax.portlet.title.157=Förslag
javax.portlet.title.158=Mina förslag
javax.portlet.title.161=Bloggar
javax.portlet.title.162=Forum
javax.portlet.title.164=Snabbinloggning
javax.portlet.title.165=Platsinställningar
javax.portlet.title.166=Dynamisk datamappning
javax.portlet.title.167=Datalistor
javax.portlet.title.169=Datalistpresentatör
javax.portlet.title.173=Senaste innehållet
javax.portlet.title.174=Platsmedlemskap
javax.portlet.title.175=Relaterat innehåll
javax.portlet.title.176=Licenshantering
javax.portlet.title.178=Mobilenhetsfamiljer
javax.portlet.title.179=Aktiviteter
javax.portlet.title.180=Användarstatistik
javax.portlet.title.181=Gruppstatistik
javax.portlet.title.182=Papperskorgen
javax.portlet.title.183=Applikationsvisningsmallar
javax.portlet.title.184=Platskatalog
javax.portlet.title.186=Vänkatalog
javax.portlet.title.187=Platsmedlemskatalog
javax.portlet.title.188=Mina platser
javax.portlet.title.190=Kontrollpanelen: Platser
javax.portlet.title.191=Plats-team
javax.portlet.title.192=Inställningar för plats-team
javax.portlet.title.193=Mest visade resurser
javax.portlet.title.194=Högst betygsatta resurser

##
## Category titles
##

category.admin=Administration
category.alfresco=Alfresco
category.apps=Applikationer
category.christianity=Kristendom
category.cms=Innehållshantering
category.collaboration=Samverkan
category.community=Community
category.configuration=Konfiguration
category.content=Innehåll
category.development=Utveckling
category.entertainment=Underhållning
category.finance=Ekonomi
category.gadgets=Gadgets
category.google=Google
category.journal=Artikelhantering
category.kb=Kunskapsdatabas
category.library=Arkiv
category.marketplace=Marketplace
category.my=Mina
category.news=Nyheter
category.opensocial=OpenSocial
category.portal=Portal
category.religion=Religion
category.sample=Exempel
category.sandbox=Sandbox
category.science=Vetenskap
category.shopping=E-handel
category.site_administration.configuration=Konfiguration
category.site_administration.content=Innehåll
category.site_administration.pages=Sidor
category.site_administration.users=Användare
category.sites=Platser
category.social=Sociala nätverk
category.spring=Spring
category.sun=Sun
category.test=Test
category.tools=Verktyg
category.undefined=Övrigt
category.users=Användare
category.wiki=Wiki
category.wol=World of Liferay
category.workflow=Arbetsflöde
category.wsrp=WSRP

##
## Model resources
##

model.resource.com.liferay.portal.kernel.repository.model.FileEntry=Dokument- och mediafiler
model.resource.com.liferay.portal.kernel.repository.model.Folder=Mapp
model.resource.com.liferay.portal.model.Group=Plats
model.resource.com.liferay.portal.model.Layout=Sida
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutBranch=Sidvariant
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutFriendlyURL=Friendly URL för platsen
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutPrototype=Sidmall
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutRevision=Sidversion
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutSetBranch=Sidsamlingsvariant
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutSetPrototype=Platsmall
model.resource.com.liferay.portal.model.Location=Plats
model.resource.com.liferay.portal.model.Organization=Organisation
model.resource.com.liferay.portal.model.PasswordPolicy=Lösenordspolicy
model.resource.com.liferay.portal.model.Portlet=Portlet
model.resource.com.liferay.portal.model.Role=Roll
model.resource.com.liferay.portal.model.Team=Team
model.resource.com.liferay.portal.model.User=Användare
model.resource.com.liferay.portal.model.UserGroup=Användargrupp
model.resource.com.liferay.portal.repository.cmis.CMISAtomPubRepository=CMIS Repository (AtomPub)
model.resource.com.liferay.portal.repository.cmis.CMISWebServicesRepository=CMIS Repository (Web Services)
model.resource.com.liferay.portal.repository.liferayrepository.LiferayRepository=Liferay Repository
model.resource.com.liferay.portlet.announcements.model.AnnouncementsEntry=Notifiering
model.resource.com.liferay.portlet.asset=Innehåll
model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetCategory=Kategori
model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetEntry=Innehåll
model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetTag=Tagg
model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetVocabulary=Kategoriordlista
model.resource.com.liferay.portlet.assetcategoriesnavigation=Kategorimeny
model.resource.com.liferay.portlet.assetcategoriesnavigation.template=Applikationsvisningsmallar
model.resource.com.liferay.portlet.assetpublisher=Innehållspresentatör
model.resource.com.liferay.portlet.assetpublisher.template=Visningsmallar för resurspublicering
model.resource.com.liferay.portlet.assettagsnavigation=Taggnavigering
model.resource.com.liferay.portlet.assettagsnavigation.template=Applikationsvisningsmallar
model.resource.com.liferay.portlet.blogs=Bloggar
model.resource.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry=Blogginlägg
model.resource.com.liferay.portlet.blogs.template=Kopiera listmall
model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks=Bokmärken
model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry=Bokmärke
model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksFolder=Mapp för bokmärken
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary=Dokument- och mediabibliotek
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry=Dokument
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntryMetadataSet=Dokumentmetadatasamling
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntryType=Dokumenttyp
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileShortcut=Genväg
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFolder=Dokumentkatalog
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.template=Visningsmallar för dokument- och mediavisning
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists=Datalistor
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists.model.DDLRecord=Post i datalista
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists.model.DDLRecordSet=Samling poster i datalista
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping=Dynamisk datamappning
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping.model.DDMStructure=Dynamisk datamappningsstruktur
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping.model.DDMTemplate=Dynamisk datamappningsmall
model.resource.com.liferay.portlet.expando.model.ExpandoColumn=Eget fält
model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery=Bildgalleri
model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGFolder=Bildgallerikatalog
model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGImage=Bild
model.resource.com.liferay.portlet.journal=Artikelhantering
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle=Artikel
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalFeed=Artikel-prenumeration
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalFolder=Innehållsmapp
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalStructure=Artikelstruktur
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalTemplate=Artikelmall
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards=Forum
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBCategory=Forumkategori
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBDiscussion=Kommentarer
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage=Foruminlägg
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBThread=Forumtråd
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBTopic=Forumtråd
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules=Regler för mobila enheter
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRAction=Mobilenhetsåtgärd
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRule=Mobilenhetsklassificeringsregel
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRuleGroup=Mobilenhetsfamilj
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRuleGroupInstance=Mobilenhetsregel
model.resource.com.liferay.portlet.pluginsadmin.lar.StagedTheme=Tema
model.resource.com.liferay.portlet.polls=Omröstningsfrågor
model.resource.com.liferay.portlet.polls.model.PollsChoice=Polls Choice (Automatic Copy)
model.resource.com.liferay.portlet.polls.model.PollsQuestion=Omröstningsfrågor
model.resource.com.liferay.portlet.ratings.model.RatingsEntry=Betyg
model.resource.com.liferay.portlet.shopping=E-handel
model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingCategory=Produktkategori
model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingItem=Artikel
model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingOrder=Beställning
model.resource.com.liferay.portlet.sitemap=Sidkarta
model.resource.com.liferay.portlet.sitemap.template=Visningsmallar för sidkartor
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog=Programvarukatalog
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCFrameworkVersion=Programvarukatalog, Framework-version
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCLicense=Programvarukatalog, produktlicens
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductEntry=Programvarukatalog, artikel
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductVersion=Programvarukatalog, produktversion
model.resource.com.liferay.portlet.wiki=Wiki
model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiNode=Wiki-nod
model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage=Wiki-sida
model.resource.com.liferay.portlet.wiki.template=Kopiera listmall
model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowDefinition=Arbetsflöde, definition
model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowInstance=Arbetsflöde
model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowTask=Arbetsflöde, uppgift

##
## Action names
##

action.ACCESS=Åtkomst
action.ACCESS_IN_CONTROL_PANEL=Åtkomst från kontrollpanelen
action.ADD_ARTICLE=Skapa artikel
action.ADD_ATTACHMENT=Skapa bilaga
action.ADD_CATEGORY=Skapa kategori
action.ADD_COMMUNITY=Skapa plats
action.ADD_COUPON=Skapa kupong
action.ADD_DEFINITION=Skapa definition
action.ADD_DISCUSSION=Skapa inlägg
action.ADD_DISPLAY_STYLE=Lägg till visningsalternativ
action.ADD_DOCUMENT=Skapa dokument
action.ADD_DOCUMENT_TYPE=Skapa dokumenttyp
action.ADD_ENTRY=Lägga till post
action.ADD_EVENT=Skapa händelse
action.ADD_EXPANDO=Skapa eget fält
action.ADD_FEED=Skapa prenumeration
action.ADD_FILE=Lägga till fil
action.ADD_FOLDER=Skapa mapp
action.ADD_FRAMEWORK_VERSION=Lägga till ramverksversion
action.ADD_GENERAL_ANNOUNCEMENTS=Add General Announcements (Automatic Copy)
action.ADD_GROUP=Lägga till grupp
action.ADD_IMAGE=Lägga till bild
action.ADD_INSTANCE=Lägg till portal
action.ADD_ITEM=Köpa
action.ADD_LAYOUT=Lägg till sida
action.ADD_LAYOUT_BRANCH=Skapa sidvariant
action.ADD_LAYOUT_PROTOTYPE=Lägg till sidmall
action.ADD_LAYOUT_SET_BRANCH=Lägg till sidsamlingsvariant
action.ADD_LAYOUT_SET_PROTOTYPE=Lägg till platsmall
action.ADD_LICENSE=Lägga till licens
action.ADD_MESSAGE=Lägga till meddelande
action.ADD_NODE=Lägga till nod
action.ADD_ORGANIZATION=Skapa organisation
action.ADD_PAGE=Skapa sida
action.ADD_PASSWORD_POLICY=Skapa lösenordspolicy
action.ADD_PORTLET_DISPLAY_TEMPLATE=Lägg till visningsmall
action.ADD_PRODUCT_ENTRY=Skapa produkt
action.ADD_PRODUCT_VERSION=Skapa produktversion
action.ADD_QUESTION=Lägga till fråga
action.ADD_RECORD=Lägg till post
action.ADD_RECORD_SET=Lägg till uppsättning poster
action.ADD_REPOSITORY=Lägg till lagringsplats
action.ADD_ROLE=Skapa roll
action.ADD_ROOT_LAYOUT_REVISION=Lägg till sidvariant
action.ADD_RULE_GROUP=Lägg till enhetsfamilj
action.ADD_RULE_GROUP_INSTANCE=Lägg till enhetsfamilj
action.ADD_SHORTCUT=Lägga till genväg
action.ADD_STRUCTURE=Lägga till struktur
action.ADD_SUBCATEGORY=Lägga till underkategori
action.ADD_SUBFOLDER=Lägga till undermapp
action.ADD_TAG=Lägga till tagg
action.ADD_TEMPLATE=Lägga till mall
action.ADD_TOPIC=Lägga till ämne
action.ADD_TO_PAGE=Lägga till på sida
action.ADD_USER=Lägga till användare
action.ADD_USER_GROUP=Lägga till användargrupp
action.ADD_VOCABULARY=Lägga till ordlista
action.ADD_VOTE=Rösta
action.ADMINISTRATE=Administrera
action.APPROVE_ARTICLE=Godkänna artikel
action.APPROVE_PROPOSAL=Godkänna förslag
action.ASSIGN_MEMBERS=Tilldela medlemmar
action.ASSIGN_REVIEWER=Tilldela granskare
action.ASSIGN_USER_ROLES=Tilldela användare roller
action.BAN_USER=Stäng av användare
action.CONFIGURATION=Konfiguration
action.CONFIGURE_PORTLETS=Konfigurera applikationer
action.CUSTOMIZE=Anpassa
action.DEFINE_PERMISSIONS=Definiera rättigheter
action.DELETE=Ta bort
action.DELETE_DISCUSSION=Ta bort diskussion
action.DELETE_USER=Ta bort användare
action.EDIT=Ändra
action.EXPIRE=Upphöra
action.EXPORT_ALL_EVENTS=Exportera alla händelser
action.EXPORT_IMPORT_LAYOUTS=Exportera/Importera sidor
action.EXPORT_IMPORT_PORTLET_INFO=Export/Import av applikationsinformation
action.EXPORT_USER=Exportera användare
action.GUEST_PREFERENCES=Inställningar för gäster
action.HELP=Hjälp
action.IMPERSONATE=Uppträda som
action.IMPORT=Importera
action.LOCK_THREAD=Låsa forumtrådar
action.MANAGE=Hantera
action.MANAGE_ANNOUNCEMENTS=Hantera meddelanden
action.MANAGE_ARCHIVED_SETUPS=Hantera arkiverade inställningar
action.MANAGE_COUPONS=Hantera kuponger
action.MANAGE_LAYOUTS=Hantera sidor
action.MANAGE_ORDERS=Hantera beställningar
action.MANAGE_STAGING=Hantera testmiljö
action.MANAGE_SUBGROUPS=Hantera underplatser
action.MANAGE_SUBORGANIZATIONS=Hantera underorganisationer
action.MANAGE_TEAMS=Hantera Team
action.MANAGE_TEMPLATES=Hantera mallar
action.MANAGE_USERS=Hantera användare
action.MERGE=Slå ihop
action.MOVE_THREAD=Flytta tråd
action.OVERRIDE_CHECKOUT=Åsidosätt utcheckning
action.PERMISSIONS=Rättigheter
action.PERMISSIONS_USER=Användarrättigheter
action.PREFERENCES=Inställningar
action.PREVIEW_IN_DEVICE=Förhandsvisa i enhet
action.PRINT=Skriva ut
action.PUBLISH_STAGING=Publicera testmiljön
action.PUBLISH_TO_REMOTE=Publicera externt
action.REPLY_TO_MESSAGE=Besvara
action.SIGNAL=Signalera
action.SUBSCRIBE=Prenumerera
action.UNLINK_LAYOUT_SET_PROTOTYPE=Bryt koppling till platsmall
action.UPDATE=Ändra
action.UPDATE_DISCUSSION=Ändra diskussion
action.UPDATE_THREAD_PRIORITY=Uppdatera trådprioritet
action.UPDATE_USER=Ändra användare
action.VIEW=Se
action.VIEW_ALL_TASKS=Visa alla uppgifter
action.VIEW_CONTROL_PANEL=Gå till kontrollpanelen
action.VIEW_MEMBERS=Visa medlemmar
action.VIEW_SITE_ADMINISTRATION=Platsadministration
action.VIEW_STAGING=Visa testmiljö
action.VIEW_USER=Se användare

##
## Messages
##

1-day=1 dag
1-minute=1 minut
1-month=1 månad
1-page=1 sida
1-week=1 vecka
1-year=1 år
2-months=2 månader
2-weeks=2 veckor
2-years=2 år
3-days=3 dagar
3-months=3 månader
3-years=3 år
5-years=5 år
6-months=6 månader
30-days=30 dagar
60-days=60 dagar
90-days=90 dagar
150-days=150 dagar
800-by-600-pixels=800 x 600 pixlar
1024-by-768-pixels=1024 x 768 pixlar
INBOX=Inkorg
a-few-seconds-ago=Några sekunder sen.
a-file-with-that-name-already-exists=En fil med det namnet existerar redan.
a-map-could-not-be-found-for-the-address=Ingen träff för adressen:
a-new-password-will-be-sent-to-x-if-you-can-correctly-answer-the-following-question=Ett nytt lösenord kommer att skickas till {0} om följande fråga kan besvaras korrekt.
a-new-version-will-be-created-automatically-if-this-content-is-modified=En ny version kommer skapas automatiskt om innehållet uppdateras.
a-new-version-will-be-created-automatically-if-this-page-is-modified=En ny version kommer skapas automatiskt om sidan uppdateras.
a-page-cannot-become-a-child-of-a-page-that-is-not-parentable=Sidan kan inte bli en undersida till en sida som inte är en huvudsida.
a-page-cannot-become-a-child-of-itself=Sidan kan inte vara en undersida till sig själv.
a-page-may-not-contain-more-than-x-portlets=En sida kan inte innehålla mer än {0} portlets.
a-page-variation-with-that-name-already-exists=En sidvariant med det namnet existerar redan.
a-portlet-is-placed-in-this-page-of-scope-that-does-not-exist-in-the-live-site-publish-the-page-first=En portlet är placerad i sidans verkningsområde som inte existerar i produktionsmiljön. Publicera sidan först.
a-site-pages-variation-with-that-name-already-exists=En sidsamlingsvariant med det namnet existerar redan.
a-subset-of-groups-has-been-displayed-for-you-to-review=En delmängd grupper visas för ditt godkännande
a-subset-of-users-has-been-displayed-for-you-to-review=En delmängd användare visas för ditt godkännande
a-thread-cannot-be-split-at-its-root-message=En tråd kan inte delas vid trådens första inlägg.
a-user-with-that-open-id-already-exists=En användare med detta OpenID finns redan.
about=Om
about-a-minute-ago=Omkring {0} minuter sen.
about-an-hour-ago=Omkring en timme sedan.
about-me=Om mig
about-x-ago=Omkring {0} dagar sen.
about-x-hours-ago=Omkring {0} timmar sen.
about-x-minutes-ago=Omkring {0} minuter sen.
abstract=Sammanfattning
abstract-and-image=Sammanfattning och bild
abstract-length=Sammanfattningens längd
abstract-length-key-help=Hur många tecken som ska visas för sammanfattningar
abstract-without-title=Sammanfattning utan rubrik
abstracts=Sammanfattningar
access-denied=Åtkomst nekad
access-from-desktop=Nå från skrivbordet
access-in-my-account=Tillgång i Mitt konto
access-in-site-administration=Tillgång i Platsadministration
access-these-files-offline-using-liferay-sync=Nå dessa filer offline med Liferay Sync.
accessed-urls=Besökta URL:er
account=Konto
account-created-notification=Meddelande om skapat användarkonto
account-created-notification-body-with-password-help=Skriv in meddelandetexten för mejlet som skall skickas till användare som bekräftar att de registrerats. Detta mejl innehåller oftast ett automatiskt genererat lösenord.
account-created-notification-body-without-password-help=Skriv in meddelandetexten för mejlet som skall skickas till användare som bekräftar att de registrerats. Detta mejl kommer inte att innehålla användarens lösenord.
account-name=Användarnamn
account-password=Lösenord
accounts=Konton
acre=Tunnland
action=Åtgärd
action-does-not-exist=Åtgärden existerar inte.
action-help=En åtgärd kopplad till en enhetsfamilj som definierar vad som händer när en enhet inom den familjen upptäcks.
actions=Åtgärder
actions-for-x=Åtgärder för {0}
activate=Aktivera
activate-account=Aktivera konto
activate-mailing-list=Aktivera sändlista
activate-managed-staging=Aktivera kontrollerad testmiljö
activate-staging=Aktivera testmiljö
activate-workflow=Aktivera arbetsflöde
active=Aktiv
activities=Aktiviteter
activities-by-area=Aktiviteter per område
activity=Aktivitet
activity-blogs-entry-add-comment={1} kommenterade {2}s blogginlägg, {3}.
activity-blogs-entry-add-comment-in={1} kommenterade {2}s blogginlägg, {3}, på {0}.
activity-blogs-entry-add-entry={1} skrev ett nytt blogginlägg, {3}.
activity-blogs-entry-add-entry-in={1} skrev ett nytt blogginlägg, {3}, på {0}.
activity-blogs-entry-move-to-trash={1} flyttade ett blogginlägg, {3}, till papperskorgen.
activity-blogs-entry-move-to-trash-in={1} flyttade ett blogginlägg, {3}, till papperskorgen i {0}.
activity-blogs-entry-restore-from-trash={1} återställde ett blogginlägg, {3}, från papperskorgen.
activity-blogs-entry-restore-from-trash-in={1} återställde ett blogginlägg, {3}, från papperskorgen i {0}.
activity-blogs-entry-schedule-entry={1} skrev ett nytt blogginlägg, {3}, för publicering på {4}.
activity-blogs-entry-schedule-entry-in={1} skrev ett nytt blogginlägg, {3}, i {0} för publicering på {4}.
activity-blogs-entry-update-entry={1} uppdaterade ett blogginlägg, {3}.
activity-blogs-entry-update-entry-in={1} uppdaterade ett blogginlägg, {3}, i {0}.
activity-bookmarks-entry-add-entry={1} lade till ett nytt bokmärke, {2}.
activity-bookmarks-entry-add-entry-in={1} lade till ett nytt bokmärke, {2}, i {0}.
activity-bookmarks-entry-move-to-trash={1} flyttade ett bokmärke, {2}, till papperskorgen.
activity-bookmarks-entry-move-to-trash-in={1} flyttade ett bokmärke, {2}, till papperskorgen i {0}.
activity-bookmarks-entry-restore-from-trash={1} återställde ett bokmärke, {2}, från papperskorgen.
activity-bookmarks-entry-restore-from-trash-in={1} återställde ett bokmärke, {2}, från papperskorgen i {0}.
activity-bookmarks-entry-update-entry={1} uppdaterade ett bokmärke, {2}.
activity-bookmarks-entry-update-entry-in={1} uppdaterade ett bokmärke, {2}, i {0}.
activity-bookmarks-folder-move-to-trash={1} flyttade en bokmärkeskatalog, {2}, till papperskorgen.
activity-bookmarks-folder-move-to-trash-in={1} flyttade en bokmärkeskatalog, {2}, till papperskorgen i {0}.
activity-bookmarks-folder-restore-from-trash={1} återställde en bokmärkeskatalog, {2}, från papperskorgen}.
activity-bookmarks-folder-restore-from-trash-in={1} återställde en bokmärkeskatalog, {2}, från papperskorgen i {0}.
activity-details=Aktivitetsinformation
activity-document-library-file-add-file={1} laddade upp ett nytt dokument, {2}.
activity-document-library-file-add-file-in={1} laddade upp ett nytt dokument, {2}, på {0}.
activity-document-library-file-move-to-trash={1} flyttade ett dokument, {2}, till papperskorgen.
activity-document-library-file-move-to-trash-in={1} flyttade ett dokument, {2}, till papperskorgen i {0}.
activity-document-library-file-restore-from-trash={1} återställde ett dokument, {2}, från papperskorgen.
activity-document-library-file-restore-from-trash-in={1} återställde ett dokument, {2}, från papperskorgen i {0}.
activity-document-library-file-update-file={1} uppdaterade ett dokument, {2}.
activity-document-library-file-update-file-in={1} uppdaterade ett dokument, {2}, på {0}.
activity-document-library-folder-move-to-trash={1} flyttade en dokumentkatalog, {2}, till papperskorgen.
activity-document-library-folder-move-to-trash-in={1} flyttade en dokumentkatalog, {2}, till papperskorgen i {0}.
activity-document-library-folder-restore-from-trash={1} återställde en dokumentkatalog, {2}, från papperskorgen.
activity-document-library-folder-restore-from-trash-in={1} återställde en dokumentkatalog, {2}, från papperskorgen i {0}.
activity-journal-article-add-web-content={1} uppdaterade ett dokument, {2}.
activity-journal-article-add-web-content-in={1} uppdaterade ett dokument, {2}, på {0}.
activity-journal-article-move-to-trash={1} flyttade webbinnehåll, {2}, till papperskorgen.
activity-journal-article-move-to-trash-in={1} flyttade webbinnehåll, {2}, till papperskorgen i {0}.
activity-journal-article-restore-from-trash={1} återställde webbinnehåll, {2}, från papperskorgen.
activity-journal-article-restore-from-trash-in={1} återställde webbinnehåll, {2}, från papperskorgen i {0}.
activity-journal-article-update-web-content={1} uppdaterade ett dokument, {2}.
activity-journal-article-update-web-content-in={1} uppdaterade ett dokument, {2}, på {0}.
activity-journal-folder-move-to-trash={1} flyttade en webbinnehållsmapp, {2}, till papperskorgen.
activity-journal-folder-move-to-trash-in={1} flyttade en webbinnehållsmapp, {2}, till papperskorgen i {0}.
activity-journal-folder-restore-from-trash={1} återställde en webbinnehållsmapp, {2}, från papperskorgen.
activity-journal-folder-restore-from-trash-in={1} återställde en webbinnehållsmapp, {2}, från papperskorgen i {0}.
activity-message-boards-message-add-message={1} skrev ett nytt foruminlägg, {3}.
activity-message-boards-message-add-message-in={1} skrev ett nytt foruminlägg, {3}, på {0}.
activity-message-boards-message-reply-message={1} svarade på {2}s foruminlägg, {3}.
activity-message-boards-message-reply-message-in={1} svarade på {2}s foruminlägg, {3}, på {0}.
activity-message-boards-thread-move-to-trash={1} flyttade en diskussionstråd, {3}, till papperskorgen.
activity-message-boards-thread-move-to-trash-in={1} flyttade en diskussionstråd, {3}, till papperskorgen i {0}.
activity-message-boards-thread-restore-from-trash={1} återställde en diskussionstråd, {3}, från papperskorgen.
activity-message-boards-thread-restore-from-trash-in={1} återställde en diskussionstråd, {3}, från papperskorgen i {0}.
activity-wiki-page-add-attachment={1} la till en bilaga, {3}, till en wiki-sida, {2}.
activity-wiki-page-add-attachment-in={1} la till en bilaga, {3} till wiki-sidan, {2}, i {0}.
activity-wiki-page-add-comment={1} kommenterade på en wikisida {2}.
activity-wiki-page-add-comment-in={1} kommenterade på en wikisida, {2}, i {0}.
activity-wiki-page-add-page={1} skrev en ny wikisida, {2}.
activity-wiki-page-add-page-in={1} skrev en ny wikisida, {2}, på {0}.
activity-wiki-page-move-to-trash={1} flyttade en wiki-sida, {2}, till papperskorgen.
activity-wiki-page-move-to-trash-in={1} flyttade en wiki-sida, {2}, till papperskorgen i {0}.
activity-wiki-page-remove-attachment={1} tog bort en bilaga, {3} från en wiki-sida, {2}.
activity-wiki-page-remove-attachment-in={1} tog bort en bilaga, {3} från en wiki-sida, {2}, i {0}.
activity-wiki-page-restore-attachment={1} återställde en bilaga, {3} på en wiki-sida, {2}.
activity-wiki-page-restore-attachment-in={1} återställde en bilaga, {3} på en wiki-sida, {2}, i {0}.
activity-wiki-page-restore-from-trash={1} återställde en wiki-sida, {2}, från papperskorgen.
activity-wiki-page-restore-from-trash-in={1} återställde en wiki-sida, {2}, från papperskorgen i {0}.
activity-wiki-page-update-page={1} uppdaterade en wikisida, {2}.
activity-wiki-page-update-page-in={1} uppdaterade en wikisida, {2}, på {0}.
actual=Nuvarande pris
actual-duration=Varaktighet
actual-end-date=Slutdatum
actual-price=Verkligt pris
actual-start-date=Verkligt startdatum
actual-value=Verkligt värde
actual-votes=Verkligt antal röster
ad-channel=Reklamkanal
ad-client=Reklamkund
ad-format=Reklamformat
ad-type=Reklamtyp
add=Lägg till
add-a-css-rule-for-all-portlets-like-this-one=Skapa CSS-stil för alla portlets av den här typen
add-a-css-rule-for-just-this-portlet=Skapa CSS-stil för endast denna portlet
add-a-google-gadget-by-specifying-a-gadget-url,-or-choose-from-the-gadgets-below=Lägg till en Google-gadget via URL eller val nedan
add-a-new-email-account=Lägg till nytt epost-konto
add-account=Lägg till konto
add-action=Lägg till åtgärd
add-address=Lägg till adress
add-alert=Lägg till varning
add-all-isbn-numbers-separated-by-spaces=Skriv in alla ISBN-nummer, separera med mellanslag.
add-all-ticker-symbols-separated-by-spaces=Skiv in alla aktiesymboler, separera med mellanslag.
add-another-form-field=Lägg till ett fält
add-application=Lägg till portlets
add-application-display-template=Lägg till applikationsvisningsmall
add-as-friend=Lägg till som vän
add-asset=Lägg till innehåll
add-attachment=Bifoga
add-attachments=Lägg till bilaga
add-attribute=Lägg till fält
add-blog=Lägg till blogg
add-blog-entry=Nytt blogginlägg
add-bookmark=Lägg till bokmärke
add-books=Lägg till böcker
add-category=Lägg till kategori
add-category[message-board]=Lägg till kategori
add-child-category=Lägg till underkategori
add-child-category[message-board]=Lägg till underkategori
add-child-folder=Lägg till undermapp
add-child-page=Lägg till undersida
add-child-pages=Lägg till undersidor
add-child-site=Lägg till undersida
add-choice=Lägg till val
add-classification-rule=Lägg till klassificeringsregel
add-comment=Lägg till kommentar
add-comments=Kommentera
add-consumer=Lägg till konsument
add-consumer-registration=Konsumentregistrering
add-contact=Lägg till kontakt
add-content=Lägg till innehåll
add-content-and-modify-where-its-displayed-on-the-page=Lägg till innehåll och modifiera direkt på sidan som visas.
add-coupon=Lägg till kupong
add-course=Lägg till kurs
add-credit=Lägg till poäng
add-custom-field=Lägg till eget fält
add-data-definition=Lägg till datadefinition
add-device-family=Lägg till regelgrupp
add-display-template=Lägg till visningsmall
add-document=Lägg till dokument
add-document-type=Lägg till dokumenttyp
add-email-address=Lägg till e-postadress
add-entry=Lägg till data
add-event=Lägg till händelse
add-explanation-post=Lägg till ett förklarande inlägg
add-explanation-post-to-the-source-thread=Lägg en förklaring till ursprungstråden
add-feed=Lägg till prenumeration
add-field=Lägg till fält
add-file-entry=Lägg till fil
add-file-shortcut=Lägg till länk till fil
add-firm=Lägg till firma
add-folder=Lägg till mapp
add-form=Lägg till formulär
add-form-template=Lägg till sidmall
add-framework-version=Lägg till ramverksversion
add-gadget=Lägg till Gadget
add-gadget-by-url=Lägg till en Gadget med URL
add-hangman-words-separated-by-commas=Skriv in hängagubbeord, separera med kommatecken.
add-image=Lägg till bild
add-instance=Lägg till exempel
add-item=Köp
add-ldap-server=Lägg till LDAP-server
add-license=Lägg till licens
add-liferay-as-a-search-provider=Lägg till Liferay som sökmotor
add-link=Lägg till länk
add-list=Lägg till lista
add-list-item=Lägg till listobjekt
add-location=Lägg till plats
add-locations=Lägg till platser
add-media=Lägg till media
add-meetup=Lägg till möte
add-members=Lägg till medlemmar
add-message=Lägg till meddelande
add-more-files=Lägg till mer filer.
add-multiple-documents=Lägg till flera dokument
add-multiple-file-entries=Lägg till flera filer
add-multiple-media=Lägg till flera mediaelement
add-new=Lägg till
add-new-group=Skapa användargrupp
add-new-in-x=Lägg till ny i {0}
add-new-page=Skapa sida
add-new-related-queries-based-on-successful-queries=Add New Related Queries Based on Successful Queries (Automatic Copy)
add-new-role=Skapa roll
add-new-user=Skapa användare
add-new-web-content=Lägg till ny artikel.
add-new-x=Lägg till ny {0}
add-node=Lägg till node
add-note=Lägg till anteckning
add-offering=Lägg till erbjudande
add-options-separated-by-commas=Lägg till val (separera med kommatecken)
add-order=Lägg till order
add-organization=Lägg till organisation
add-organizations=Lägg till organisationer
add-package=Lägg till paket
add-page=Lägg till sida
add-page-variation=Lägg till sidvariant
add-password-policy=Lägg till lösenordsregel
add-permissions=Lägg till rättigheter
add-phone-number=Lägg till telefonnummer
add-portal-permission=Lägg till portal-rättigheter
add-portlet=Lägg till portlet
add-portlet-permissions=Lägg till portlet-rättigheter
add-portlet-to-column=Lägg portlet till kolumn
add-portlet-to-narrow-column=Lägg portlet till smal kolumn
add-portlet-to-wide-column=Lägg portlet till bred kolumn
add-price=Lägg till pris
add-producer=Lägg till producent
add-product=Lägg till produkt
add-product-version=Lägg till produktversion
add-project=Lägg till projekt
add-property=Lägg till egenskap
add-props=Lägg till tillbehör
add-question=Lägg till fråga
add-registration-property=Lägg till egenskap för registrering
add-repository=Lägg till lagringsplats
add-response=Lägg till svar
add-role=Lägg till roll
add-row=Lägg till rad
add-sample-data=Add Sample Data (Automatic Copy)
add-screenshot=Lägg till skärmbild
add-service=Lägg till tjänst
add-shortcut=Lägg till genväg
add-site=Lägg till sajt
add-site-pages-variation=Skapa sidsamlingsvariant
add-site-roles-to=Lägg till platsroller i
add-structure=Lägg till struktur
add-subcategory=Lägg till underkategori
add-subfolder=Lägg till undermapp
add-suborganization=Lägg till underavdelning
add-support=Lägg till stöd
add-tag=Lägg till tagg
add-tag-set=Lägg till taggfamilj
add-tags=Lägg till taggar
add-task=Lägg till uppgift
add-team=Lägg till Team
add-template=Lägg till mall
add-this-application-to-netvibes=För att publicera applikationen på Netvibes. Gå till http://eco.netvibes.com och lägg till en widget med följande URL.
add-to-any-website=Publicera på andra webbsidor
add-to-facebook=Publicera på Facebook
add-to-igoogle=Publicera på iGoogle
add-to-list=Lägg till lista
add-to-netvibes=Publicera på Netvibes
add-to-shopping-cart=Lägg i kundvagn
add-topic=Lägg till ämne
add-translation=Lägg till översättning
add-url=Lägg till URL
add-user=Lägg till användare
add-user-group=Lägg till användargrupp
add-vocabulary=Lägg till ordlista
add-web-content=Lägg till artikel
add-website=Lägg till webbsida
add-wiki=Lägg till Wiki
add-x=Lägg till {0}
add-x-as-a-search-provider=Lägg till {0} som söktjänst
add-x-in-x=Add {0} in {1} (Automatic Copy)
additional-email-addresses=Ytterligare epost-adresser
additional-information=Övrig information
additional-metadata-fields=Ytterligare metadatafält
additional-notes=Extra anteckningar
address=Adress
address-book=Adressbok
address-type=Adresstyp
address1=Adress 1
address2=Adress 2
address3=Adress 3
addresses=Adresser
addresses-and-phone-numbers=Adresser och telefonnummer
admin=Administration
administer-nodes=För administratörer
administration=Administration
administrative=Administrativa
administrator=Administratör
administrator-user=Administratörsanvändare
advanced=Avancerad
advanced-actions=Avancerade åtgärder
advanced-css-styling=Avancerad CSS-stil
advanced-properties=Avancerade egenskaper
advanced-search-everywhere=Advanced search everywhere. (Automatic Copy)
advanced-search-in-x=Advanced search in {0}. (Automatic Copy)
advanced-selection=Advanced Selection (Automatic Copy)
advanced-styling=Avancerade stilalternativ
age=Ålder
aim=AIM
albanian=Albansk
alerts=Notifieringar
alerts-and-announcements=Notifieringar och notiser
alfresco-web-client-url=Alfrescos webbklients URL
alignment=Linjering
all=Alla
all-applications=Lägg till portlets
all-applications-export-help=The configuration of all applications will be exported. The export of archived setups and user preferences can be disabled by using the Change option. (Automatic Copy)
all-applications-import-help=The configuration of all applications will be imported. The import of archived setups and user preferences can be disabled by using the Change option. (Automatic Copy)
all-applications-publish-help=The configuration of all applications will be published to live. The publication of user preferences to live can be disabled by using the Change option. (Automatic Copy)
all-asset-types=Alla innehållstyper
all-available=Alla tillgängliga
all-blogs=Alla bloggar
all-categories=Alla kategorier
all-commits=Alla incheckningar
all-commits-on-x=Alla incheckningar på {0}.
all-content=Fullständigt innehåll
all-content-export-help=The content and metadata of all applications will be exported. (Automatic Copy)
all-content-import-help=The content and metadata of all applications will be imported. The import settings can be configured through Change option. (Automatic Copy)
all-content-publish-help=The content and metadata of all applications will be published. The publication settings can be configured through the Change option. (Automatic Copy)
all-data=Alla data
all-day=Alla dagar
all-discount-types=Alla rabatter
all-documents=Alla dokument
all-email-from-x-is-being-forwarded-to-x=All e-post från {0} är vidarebefordrad till {1}.
all-email-will-be-forwarded-to-the-email-address-below=All e-post ska vidarebefordras till e-postadressen nedan.
all-email-will-be-forwarded-to-the-email-addresses-below=All e-post ska vidarebefordras till e-postadresserna nedan.
all-files-ready-to-be-saved=Alla filer redo att sparas.
all-files-selected=Alla filer markerade.
all-folders=Alla mappar
all-meetups=Alla möten
all-metadata=All metadata
all-orders=Alla beställningar
all-organizations=Alla organisationer
all-page-variations=Alla sidvarianter
all-pages=Alla sidor
all-pages-will-use-the-exported-theme=Alla sidor ska använda temat
all-quantities-must-be-a-multiple-of-the-minimum-quantity-of-the-item=Mängden av alla varor måste vara en multipel av den minimala mängden av varan.
all-quantities-must-be-greater-than-the-minimum-quantity-of-the-item=Mängden av alla varor måste vara större än den minimala mängden av varan.
all-site-owners=Alla webbplatsägare
all-site-pages-variations=Alla sidsamlingsvarianter
all-sites=Alla platser
all-tasks=Alla uppgifter
all-topics=Alla ämnen
all-uploads-complete=Alla uppladdningar avslutade
all-users=Alla användare
all-users-of-x-are-automatically-members-of-the-site=Alla användare av {0} är automatiskt medlemmar till platsen och platsens roller är automatiskt tilldelad användarna baserat på vilka organisationsroller som de har i {0} vilket kan ses i tabellen nedan.
all-words=Alla ord
allow-adding-pages=Tillåt möjlighet att lägga till sidor
allow-anonymous-emails=Tillåt anonyma epost
allow-anonymous-posting=Tillåt anonyma inlägg
allow-dictionary-words=Tillåt ord i ordlistan
allow-dictionary-words-help=Kryssa i för att tillåta att ord ur ordlistan förekommer i lösenord.
allow-manual-membership-management=Allow Manual Membership Management (Automatic Copy)
allow-modifications=Tillåt ändringar
allow-multiple-categories=Tillåt flera kategorier
allow-pingbacks=Tillåt Pingbacks
allow-site-administrators-to-display-content-from-other-sites-they-administer=Allow site administrators to display content from other sites they administer. (Automatic Copy)
allow-site-administrators-to-modify-pages-associated-with-this-site-template=Tillåt platsadministratörer att modifiera sidorna knutna till den här platsmallen
allow-site-administrators-to-modify-pages-associated-with-this-site-template-help=Välj detta val för att tillåta administratörer att lägga till, ta bort eller konfigurera applikationer och ändra sidornas egenskaper. Om en administratör gör ändringar på en sida kommer framtida ändringar i originalmallen inte längre att slå igenom på sidan. Genom detta val kan du hindra användare från att kunna göra ändringar på specifika sidor.
allow-site-administrators-to-modify-this-page-for-their-site=Tillåt platsadministratörer att modifiera den här sidan för sin plats
allow-site-administrators-to-modify-this-page-for-their-site-help=Välj detta val för att tillåta administratörer att lägga till, ta bort eller konfigurera applikationer och ändra sidornas egenskaper. Om en administratör gör ändringar på en sida kommer framtida ändringar i originalmallen inte längre att slå igenom på sidan.
allow-site-administrators-to-use-their-own-logo=Tillåt platsadministratörer att använda sin egen logga
allow-strangers-to-create-accounts=Tillåt andra personer att skapa konto?
allow-strangers-to-create-accounts-with-a-company-email-address=Tillåt okända att skapa konton med företags-epost?
allow-subsites-to-display-content-from-parent-sites=Allow subsites to display content from parent sites. (Automatic Copy)
allow-subsites-to-display-content-from-this-site=Allow subsites to display content from this site. (Automatic Copy)
allow-trackbacks=Tillåt Trackbacks
allow-users-to-add-x-to-any-website=Tillåt användare att lägga till {0} på valfri webbplats.
allow-users-to-add-x-to-facebook=Tillåt användare att lägga till {0} på Facebook.
allow-users-to-add-x-to-igoogle=Tillåt användare att lägg till {0} på iGoogle.
allow-users-to-add-x-to-netvibes-pages=Tillåt användare att lägga till {0} på Netvibes.
allow-users-to-automatically-login=Tillåt användarna att logga in automatiskt?
allow-users-to-request-forgotten-passwords=Tillåt användarna att begära glömda lösenord?
allow-users-to-request-forgotten-passwords-help=Om detta är ikryssat kan användare begära att få ett nytt lösenord skickat till deras e-mail.
allow-users-to-request-password-reset-links=Skall användare få begära ut länkar som återställer deras lösenord?
allow-users-to-request-password-reset-links-help=Om detta är ikryssat kan användare begära att få en länk för nollställning av lösenord skickad till deras e-mail.
allow-users-to-share-x-with-friends=Tillåt användare att dela {0} med vänner.
allowed-file-extensions=Tillåtna filtyper
alpha=Alfa
already-registered=Befintlig användare
alternate-links=Alternativa länkar
alternative-shipping=Alternativ leverans
alternative-shipping-calculation=Alternativ fraktkostnadsberäkning
although-we-cannot-disclose-our-final-decision,-we-do-review-every-report-and-appreciate-your-effort-to-make-sure-x-is-a-safe-environment-for-everyone=Även om vi inte kan avslöja vårt slutliga beslut granskar vi alla rapporter och uppskattar era ansträngningar för att säkerställa att {0} är en säker miljö för alla.
always=Alltid
always-use-my-user-id=Använd alltid mitt användarid.
am=AM
am-pm=AM/PM
americas=Nord- och Sydamerika
amount=Mängd
an-account-with-x-as-the-email-address-already-exists-in-the-portal.-do-you-want-to-associate-this-activity-with-that-account=Ett konto med e-postadressen {0} finns redan i portalen. Vill du knyta den här aktiviteten till det kontot?
an-applet-version-of-the-editor-is-also-available=En version av redigeraren är också tillgängligt som ett appletprogram. Den är mer resurskrävande men är mera användarvänlig och stödjer färgläggning, sök och ersätt samt andra funktioner. Ställ in det i dina portlet-inställningar för att kunna använda denna textredigerare.
an-authentication-error-occurred-while-connecting-to-the-repository=Ett oväntat fel inträffade när lagringsplatsen skulle anslutas.
an-entry-with-name-x-already-exists=En post med namnet {0} finns redan.
an-error-occurred-because-the-live-group-does-not-have-the-current-page=An error occurred because the live group does not have the current page. (Automatic Copy)
an-error-occurred-in-the-workflow-engine=Fel uppstod i arbetsflödesmotorn.
an-error-occurred-while-accessing-the-requested-resource=Fel uppstod under åtkomst till begärd resurs.
an-error-occurred-while-communicating-with-the-open-id-provider=Fel uppstod i kommunikation med OpenID-provider
an-error-occurred-while-discovering-the-open-id-provider=Fel uppstod när Openid-provider skulle lokaliseras
an-error-occurred-while-establishing-an-association-with-the-open-id-provider=Fel uppstod när förbindelse med Openid-provider skulle skapas.
an-error-occurred-while-executing-the-validation.-please-contact-an-administrator=Fel uppstod under valideringen. Kontakta en administratör.
an-error-occurred-while-executing-the-validation.-please-review-the-following-errors=Fel uppstod under valideringen. Undersök följande fel.
an-error-occurred-while-formatting-the-wiki-page=Fel uppstod under formatering av wiki-sidan.
an-error-occurred-while-initializing-the-open-id-consumer=Fel uppstod när Openid-consumer skulle initieras.
an-error-occurred-while-parsing-your-xml-please-check-the-syntax-of-your-xml=Ett fel uppstod vid tolkning av er XML. Vänligen kontrollera er XMLs uppbyggnad.
an-error-occurred-while-processing-the-requested-resource=Fel uppstod under bearbetning av begärd resurs.
an-error-occurred-while-processing-the-template=Fel uppstod under bearbetning av mallen.
an-error-occurred-while-processing-your-xml-and-xsl=Ett fel uppstod vid tolkning av er XML/XSL.
an-error-occurred-while-resetting-your-preferences=Ett fel uppstod när dina inställningar skulle nollställas.
an-error-occurred-while-retrieving-available-plugins=Ett oväntat fel inträffade när tillgängliga tilläggsmoduler skulle laddas.
an-error-occurred-while-retrieving-the-list-of-instances=Ett fel uppstod när listan med publiceringsförfrågningar skulle hämtas. Kontakta en administratör.
an-error-occurred-while-retrieving-the-list-of-tasks=Ett fel uppstod när listan med uppgifter skulle hämtas. Kontakta en administratör.
an-error-occurred-while-sending-the-form-information=Ett fel uppstod vid sändning av informationen.
an-error-occurred-while-sending-the-report.-please-try-again-in-a-few-minutes=Ett fel uppstod när rapporten skulle skickas. Försök igen om några minuter.
an-error-occurred-while-updating-your-preferences=Ett fel uppstod när dina inställningar skulle uppdateras.
an-inital-staging-publication-is-in-progress=An initial staging publication is in progress. (Automatic Copy)
an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-city-and-state=Ett oväntat databasfel har inträffat när frågan bearbetades med den angivna orten och staten.
an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-street-city-and-state=Ett oväntat databasfel har inträffat när frågan bearbetades med den angivna gatan, orten och staten.
an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-zip=Ett oväntad databasfel har inträffat när frågan bearbetades med det angivna postnumret.
an-unexpected-error-occurred=Ett oväntat fel har inträffat.
an-unexpected-error-occurred--with-the-initial-staging-publication=An unexpected error occurred with the initial staging publication. (Automatic Copy)
an-unexpected-error-occurred-in-the-remote-server-at-x=An unexpected error occurred in the remote server at {0}: (Automatic Copy)
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-google=Ett oväntat fel inträffade när Google kontaktades.
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-database=Ett oväntat fel inträffade när uppkopplingen mot databasen skulle upprättas.
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-producer=Ett oväntat fel inträffade när producenten kontaktades.
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-repository=Ett oväntat fel inträffade när lagringsplatsen skulle anslutas.
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-specified-url=Ett oväntat fel inträffade vid anslutning till angiven URL.
an-unexpected-error-occurred-while-deleting-the-file=Det uppstod ett fel när filen skulle tas bort.
an-unexpected-error-occurred-while-finding-directions-between-the-following-addresses=Ett oväntat inträffade när vägbeskrivning söktes mellan de angivna adresserna:
an-unexpected-error-occurred-while-finding-the-address=Ett oväntat fel inträffade när adressen söktes:
an-unexpected-error-occurred-while-importing-your-file=Det uppstod ett fel vid importen av din fil.
an-unexpected-error-occurred-while-installing-xuggler=Ett fel uppstod under installationen av Xuggler.
an-unexpected-error-occurred-while-saving-your-document=Det uppstod ett fel när ditt dokument skulle sparas.
an-unexpected-error-occurred-while-sending-your-message=Det uppstod ett fel när ditt meddelande skickades.
an-unexpected-error-occurred-while-uploading-your-file=Det uppstod ett fel vid uppladdningen av din fil.
an-unexpected-error-occurred-with-the-publication-process.-please-check-your-portal-and-publishing-configuration=An unexpected error occurred with the publication process. Please check your portal and publishing configuration. (Automatic Copy)
an-unexpected-error-while-attempting-to-connect-to-a-mail-server=Ett oväntat fel inträffade när e-postservern kontaktades.
an-unexpected-sign-in-error-occurred=Ett oväntat inloggningsfel har inträffat.
an-unexpected-system-error-occurred=Ett oväntat systemfel har inträffat.
analytics=Uppföljning
and=och
and-then-by=och sedan på
and-x-more=och {0} till.
anniversary=Jubileum
announcements=Varningar och notiser
anonymous=Anonym
anonymous-account=Anonymt konto
anonymous-posting=Anonyma inlägg
another-publishing-process-is-in-progress,-please-try-again-later=En annan publiceringsprocess är påbörjad, försök igen senare.
another-user-has-made-changes-since-you-started-editing-please-copy-your-changes-and-try-again=Någon annan har sparat ändringar sen du började redigera. Gör en separat kopia av dina ändringar och försök igen.
answer=Svar
answers=Svar
any=Valfri
any-day=Valfri dag
any-os=Oberoende av OS
any-priority=Valfri prioritet
any-range=Any Range (Automatic Copy)
any-relationship=Valfri relation
any-status=Valfri status
any-tag=Oberoende av tagg
any-term=Valfritt begrepp
any-time=När som helst
any-website=Webbplatser
any-words=Valfria ord
anyone=Alla
anytime=När som helst
api-key=API-nyckel
applet=Applet
application=Applikation
application-adapter=Applikationsanpassning
application-adapter-help=Applikationsanpassningar består av anpassningar av en applikations utseende och funktion för en specifik plats. Läs mer.
application-configuration=Application Configuration (Automatic Copy)
application-display-template=Applikationsvisningsmall
application-display-templates=Applikationsvisningsmallar
application-fields=Applikationsfält
application-id=Applikations-id
application-name=Applikationsnamn
application-permissions=Applikationsversion
application-permissions-help=These permissions define what actions can be perfomed on this application. These include actions that every application has, such as Add to Page and View, as well as application-specific actions. (Automatic Copy)
application-secret=Applikationshemlighet
applications=Applikationer
apply=Utför
apply-add-on=Applicera tillägg
apply-to-existing-users=Utför för befintliga användare
appointment=Möte
approval-denied-email=Godkänd nekad e-post
approval-granted-email=Godkänd beviljad e-post
approval-requested-email=Godkänd efterfrågad e-post
approval-stage=Godkännandefas
approve=Godkänna
approve-content=Godkänn innehåll
approved=Godkänd
arabic=Arabisk
archive-name-for-current-setup=De nuvarande inställningarnas arkivnamn
archive-restore-setup=Arkivera/Återställ inställningar
archived=Arkiverade
archived-setups=Arkiverade inställningar
are-you-sure-you-want-to-activate-local-staging-for-x=Är du säker på att du vill aktivera lokal staging för {0}?
are-you-sure-you-want-to-activate-remote-staging-for-x=Är du säker på att du vill aktivera remote staging för {0}?
are-you-sure-you-want-to-activate-staging-for-x=Är du säker på att du vill aktivera staging för {0}?
are-you-sure-you-want-to-approve-this-proposal=Är du säker att du vill godkänna detta förslag?
are-you-sure-you-want-to-block-the-selected-senders=Vill du verkligen blockera de valda avsändarna? Blockeringen kommer att förhindra mottagande av meddelanden från denna avsändare.
are-you-sure-you-want-to-copy-from-live-and-overwrite-the-existing-staging-configuration=Säkert att du vill kopiera den publicerade konfigurationen så att den skriver över befintlig testmiljö?
are-you-sure-you-want-to-copy-from-live-and-update-the-existing-staging-portlet-information=Säkert att du vill kopiera publicerade portlets så att de skriver över befintliga i testmiljön?
are-you-sure-you-want-to-copy-these-pages=Vill du verkligen kopiera de här sidorna?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-staging-for-x=Är du säker på att du vill avaktivera staging för {0}?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-the-selected-users=Vill du verkligen avaktivera de valda användarna?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-this=Vill du verkligen avaktivera?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-this-language=Vill du verkligen avaktivera språket?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-workflow=Vill du verkligen avaktivera arbetsflödesfunktionen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-scheduled-event=Vill du verkligen ta bort den schemalagda händelsen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-categories=Vill du verkligen ta bort de valda kategorierna?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-category-and-all-its-items=Vill du verkligen ta bort den valda kategorin inklusive allt innehåll?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-coupons=Vill du verkligen ta bort de valda kupongerna?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-and-all-its-versions=Vill du verkligen ta bort det valda dokumentet och alla versioner?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-version=Vill du verkligen ta bort den valda versionen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-entries=Vill du verkligen ta bort de valda posterna?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-entry=Vill du verkligen ta bort vald data?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-feeds=Vill du verkligen ta bort alla markerade prenumerationer?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder=Vill du verkligen ta bort den valda mappen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder-and-all-its-contents=Vill du verkligen ta bort den valda mappen inklusive allt innehåll?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-group=Vill du verkligen ta bort den valda gruppen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-locations=Vill du verkligen ta bort de valda platserna?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-orders=Vill du verkligen ta bort de valda beställningarna?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-organizations=Vill du verkligen ta bort de valda organisationerna?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-page=Vill du verkligen ta bort den valda sidan?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-role=Vill du verkligen ta bort den valda rollen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-structures=Vill du verkligen ta bort de valda strukturerna?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-tags=Vill du verkligen ta bort de valda taggarna?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-templates=Vill du verkligen ta bort de valda mallarna?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user=Vill du verkligen ta bort den valda användaren?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user-groups=Vill du verkligen ta bort de valda användargrupperna?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-version=Vill du verkligen ta bort den valda versionen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-vocabularies=Vill du verkligen ta bort de valda ordlistorna?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-web-content=Vill du verkligen ta bort markerade artiklar?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-staging-public-and-private-pages=Vill du verkligen ta bort privata och publika sidor från testmiljön?
are-you-sure-you-want-to-delete-this=Vill du verkligen ta bort detta? Det kommer att tas bort omedelbart.
are-you-sure-you-want-to-delete-this-category=Vill du verkligen ta bort kategorin?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-contact=Vill du verkligen ta bort kontakten?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-entry=Vill du verkligen ta bort data?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-field-and-all-its-children=Vill du verkligen ta bort fältet och allt under det?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-firm=Vill du verkligen ta bort företaget?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-folder-and-all-its-entries=Vill du verkligen ta bort mappen inklusive all data?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-layout-and-all-of-its-children=Vill du verkligen ta bort sidan inklusive alla undersidor?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-link=Vill du verkligen ta bort länken?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-list=Vill du verkligen ta bort listan?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-message=Vill du verkligen ta bort meddelandet?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-node-and-all-its-pages=Vill du verkligen ta bort noden inklusive alla dess sidor?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-order=Vill du verkligen ta bort beställningen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-page=Vill du verkligen ta bort sidan?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-project=Vill du verkligen ta bort projektet?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-repository-and-all-its-contents=Vill du verkligen ta bort lagringsplatsen inklusive allt innehåll?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-structure=Vill du verkligen ta bort strukturen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-tag=Vill du verkligen ta bort den här taggen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-task=Vill du verkligen ta bort uppgiften?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-template=Vill du verkligen ta bort mallen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-topic-and-all-its-messages=Vill du verkligen ta bort ämnet inklusive alla meddelanden?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-vocabulary=Vill du verkligen ta bort den här ordlistan?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-web-content=Vill du verkligen ta bort artikeln?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-web-content-version=Vill du verkligen ta bort artikeln?
are-you-sure-you-want-to-discard-this-draft=Vill du verkligen ta bort det här utkastet?
are-you-sure-you-want-to-empty-the-contents-of-the-selected-folder=Vill du verkligen tömma innehållet i mappen?
are-you-sure-you-want-to-empty-the-recycle-bin=Vill du verkligen tömma papperskorgen?
are-you-sure-you-want-to-empty-the-trash=Vill du verkligen tömma papperskorgen?
are-you-sure-you-want-to-expire-the-selected-version=Vill du verkligen avpublicera vald version?
are-you-sure-you-want-to-expire-the-selected-web-content=Vill du verkligen avpublicera markerade artiklar?
are-you-sure-you-want-to-leave-this-organization=Vill du verkligen lämna organisationen?
are-you-sure-you-want-to-leave-this-site=Vill du verkligen lämna sidan?
are-you-sure-you-want-to-merge-changes-from-x=Är du säker på att du vill slå samman ändringar från {0}?
are-you-sure-you-want-to-merge-the-chosen-tags-into-x=Är du säker på att du vill slå samman valda taggar till "{0}"?
are-you-sure-you-want-to-merge-x-into-x=Vill du verkligen lägga ihop "{0}" och "{1}"? Detta kommer ändra alla objekt taggade med "{0}" till att bli taggade med "{1}".
are-you-sure-you-want-to-move-selected-messages-to=Vill du verkligen flytta meddelandet till
are-you-sure-you-want-to-move-the-selected-entries-to-the-recycle-bin=Vill du verkligen flytta de valda posterna till papperskorgen?
are-you-sure-you-want-to-move-this-entry-to-the-recycle-bin=Vill du verkligen flytta denna post till papperskorgen?
are-you-sure-you-want-to-move-this-to-the-recycle-bin=Vill du verkligen flytta detta till papperskorgen?
are-you-sure-you-want-to-notify-new-users=Vill du verkligen meddela de nya användarna?
are-you-sure-you-want-to-permanently-delete-the-selected-users=Vill du verkligen ta bort användarna permanent?
are-you-sure-you-want-to-propose-this-layout-for-publication=Vill du verkligen föreslå att sidan publiceras?
are-you-sure-you-want-to-publish-these-pages=Vill du verkligen publicera sidorna?
are-you-sure-you-want-to-publish-this-portlet=Vill du verkligen publicera den här portleten?
are-you-sure-you-want-to-publish-this-proposal=Vill du verkligen publicera förslaget?
are-you-sure-you-want-to-publish-to-live-and-overwrite-the-existing-configuration=Vill du verkligen publicera och skriva över befintliga publika sidor?
are-you-sure-you-want-to-publish-to-live-and-update-the-existing-portlet-data=Säkert att du vill publicera portletdata?
are-you-sure-you-want-to-redo-your-last-changes=Är du säker på att du vill göra om dina senaste ändringar?
are-you-sure-you-want-to-reject-this-proposal=Säkert att du vill avslå förslaget?
are-you-sure-you-want-to-remove-the-attachments-for-this-message=Are you sure you want to remove the attachments for this message? (Automatic Copy)
are-you-sure-you-want-to-remove-the-attachments-for-this-page=Are you sure you want to remove the attachments for this page? (Automatic Copy)
are-you-sure-you-want-to-remove-the-attachments-for-this-wiki-node=Are you sure you want to remove the attachments for this wiki node? (Automatic Copy)
are-you-sure-you-want-to-remove-the-initial-staging-publication=Are you sure you want to remove the initial staging publication? (Automatic Copy)
are-you-sure-you-want-to-remove-this-component=Vill du verkligen ta bort komponenten?
are-you-sure-you-want-to-remove-x-as-a-friend-x-will-not-be-notified=Är du säker att du vill ta bort {0} som en vän? {0} kommer inte att underrättas.
are-you-sure-you-want-to-reset-your-customizations-to-default=Är du säker på att du vill återställa dina anpassningar till standardutförande?
are-you-sure-you-want-to-restore-the-selected-entries=Vill du verkligen återställa de valda posterna?
are-you-sure-you-want-to-save-your-changes-all-the-undo-steps-will-be-lost=Är du säker på att du vill spara dina ändringar? Möjligheten att ångra dina förändringar går förlorad.
are-you-sure-you-want-to-switch-the-languages-view=Vill du verkligen byta språkvy? Alla ändringar på detta språk kommer inte att sparas.
are-you-sure-you-want-to-undo-your-last-changes=Är du säker på att du vill ångra dina senaste ändringar?
are-you-sure-you-want-to-update-this-order=Vill du verkligen uppdatera beställningen?
are-your-sure-you-want-to-remove-this-permission=Vill du verkligen ta bort komponenten?
area=Area
array=Array (Automatic Copy)
arrows=Pilar
article=Artikel
articles=Artiklar
artifact-id=Artefakt-ID
as-keyword=Som nyckelord
as-text=Som text
ascending=Stigande
asia=Asien
ask-x-to-be-your-friend=Fråga {0} om att bli din vän.
asset-browser=Utforskare
asset-category-local-service=Asset Category Local Service (Automatic Copy)
asset-category-local-service-help=(Automatic Copy)
asset-category-service=Asset Category Service (Automatic Copy)
asset-category-service-help=(Automatic Copy)
asset-entries=Innehåll
asset-entries-help=Represents the list of assets that will be displayed through this template. (Automatic Copy)
asset-entry=Innehåll
asset-entry-help=Represents the asset that will be displayed through this template or the first in the list if there is more than one. (Automatic Copy)
asset-entry-local-service=Asset Entry Local Service (Automatic Copy)
asset-entry-local-service-help=(Automatic Copy)
asset-entry-service=Asset Entry Service (Automatic Copy)
asset-entry-service-help=(Automatic Copy)
asset-entry-type=Innehållstyp
asset-link-behavior=Resurslänksbeteende
asset-publisher-custom-abstracts=Innehållspresentatören anpassade sammanfattningar
asset-publisher-custom-abstracts-description=Detta är en anpassad mall som renderar den abstrakta vyn av innehåll som visas i innehållspresentatören.
asset-publisher-custom-title-list=Innehållspresentatören anpassad titellista
asset-publisher-custom-title-list-description=Detta är en anpassad mall som renderar titeln på innehåll som visas i innehållspresentatören.
asset-publisher-helper=Asset Publisher Helper (Automatic Copy)
asset-publisher-helper-help=Provides helper methods to replicate the default Asset Publisher user interface. (Automatic Copy)
asset-publisher-util=Innehållspresentatör
asset-selection=Välj innehåll
asset-services=Asset Services (Automatic Copy)
asset-tag-local-service=Asset Tag Local Service (Automatic Copy)
asset-tag-local-service-help=(Automatic Copy)
asset-tag-service=Asset Tag Service (Automatic Copy)
asset-tag-service-help=(Automatic Copy)
asset-tag-stats-local-service=Asset Tag Stats Local Service (Automatic Copy)
asset-tag-stats-local-service-help=Provides the local service for accessing, adding, deleting, and updating asset tag statistics. (Automatic Copy)
asset-title=Innehållstitel
asset-type=Innehållstyp
asset-type-asset-count-help=När antalet innehållsobjekt med den här taggen beräknas kommer endast innehållsobjekt av vald innehållstyp att räknas.
asset-types=Innehållstyper
asset-vocabulary-local-service=Asset Vocabulary Local Service (Automatic Copy)
asset-vocabulary-local-service-help=(Automatic Copy)
asset-vocabulary-service=Asset Vocabulary Service (Automatic Copy)
asset-vocabulary-service-help=(Automatic Copy)
assign=Tilldela
assign-customers=Tilldela kunder
assign-default-permissions-to-guest=Tilldela standardrättigheter till gästanvändare
assign-default-permissions-to-site=Tilldela standardrättigheter i platsen
assign-members=Tilldela medlemmar
assign-organization-roles=Tilldela organisationsroller
assign-organizations=Tilldela organisationer
assign-permissions-only-to-users-that-are-also-members-of-the-current-site=Tilldela rättigheter endast till användare som också är medlemmar i platsen?
assign-regular-roles=Tilldela vanliga roller
assign-reviewers=Tilldela granskare
assign-site-roles=Tilldela platsroller
assign-students=Tilldela studenter
assign-teachers=Tilldela lärare
assign-to=Tilldela till
assign-to-...=Tilldela till...
assign-to-me=Tilldela till mig
assign-to-organizations=Knyt till organisationer
assign-to-sites=Tilldela till plats
assign-to-users=Knyt till användare
assign-user-group-roles=Tilldela användargrupp roller
assign-user-groups=Tilldela användargrupper
assign-user-permissions=Tilldela användarrättigheter
assign-user-roles=Tilldela användarroller
assign-users=Tilldela användare
assign-workers=Tilldela arbetare
assigned=Tilldelad
assigned-issues=Tilldelade ärenden
assigned-to=Tilldelad till
assigned-to-me=Tilldelade till mig
assigned-to-my-roles=Tilldelade till mina roller
assigned-to-x=Tilldelad till {0}
assignee=Uppdragsinnehavare
associate=Koppla
associate-account=Associerat konto
associated=Kopplad
associated-asset-types=Relaterade innehållstyper
atom=Atom
atompub=AtomPub
atompub-url=AtomPub URL
attach-files=Bifoga filer
attach-to-message=Bifoga till meddelande
attachment=Bilaga
attachment-added-by-x=Attachment added by {0}. (Automatic Copy)
attachment-found-in-message-x=Attachment Found in Message {0} (Automatic Copy)
attachment-found-in-wiki-page-x=Attachment Found in Wiki Page {0} (Automatic Copy)
attachments=Bilagor
attachments-recycle-bin=Attachments Recycle Bin (Automatic Copy)
attachments-that-have-been-removed-for-more-than-x-will-be-automatically-deleted=Attachments that have been removed for more than {0} will be automatically deleted. (Automatic Copy)
attending=Närvarande
audio=Audio (Automatic Copy)
audio-properties=Audio Properties (Automatic Copy)
authenticate=Autentisera
authentication=Autentisering
authentication-failed=Misslyckad autentisering. Försök igen.
authentication-failed-please-enable-browser-cookies=Misslyckad autentisering. Tillåt "Cookies" i din webbläsare och försök igen.
authentication-search-filter=Filter för autentiseringssökning
authentication-type=Autentiseringsmetod
author=Författare
authorship-of-the-content=Authorship of the Content (Automatic Copy)
auto=Automatisk
auto-deploy=Utplacera automatiskt
auto-deploy-is-not-enabled=Autodeploy är inte aktiverat
autogenerate-code=Generera kod automatiskt
autogenerate-id=Generera ID automatiskt
autogenerate-password=Generera lösenord automatiskt
autogenerate-user-id=Generera användar-id automatiskt
autogenerate-user-screen-names=Automatgenerera användarnamn
automatically-apply-changes-done-to-the-page-template=Applicera ändringar gjorda på sidmallen automatiskt.
automatically-apply-changes-done-to-the-page-template-x=Applicera ändringar gjorda på sidmallen {0} automatiskt.
autosize=AutoSize (Automatic Copy)
availability=Tillgänglighet
available=Tillgängliga
available-categories=Tillgängliga kategorier
available-languages=Tillgängliga språk
available-portlets=Tillgängliga portlets
available-sites=Tillgängliga platser
available-themes-x=Tillgängliga teman ({0})
available-translations=Tillgängliga översättningar:
available-version=Tillgängliga versioner
avatar=Avatar
average=Genomsnitt
average-activities-per-day=Genomsnittligt antal aktiviteter per dag
average-ratings=Medelbetyg
awaiting-approval=Väntar på godkännande
back=Tillbaka
back-to-search=Tillbaka till Sök
back-to-top=Tillbaka till början
back-to-vote=Tillbaka till val
back-to-x=Tillbaka till {0}
background-color=Bakgrundsfärg
background-repeating=Bakgrundsrepetition
background-styles=Bakgrund
bad-request=Felaktig förfrågan
ban-date=Uteslutningsdatum
ban-this-user=Ban This User
banned-by=Utesluten av
banned-user=Avstängda användare
banned-users=Avstängda användare
banner=Webbannons
base-dn=Bas-DN
base-provider-url=Bas-URL
basic=Standard
basic-configuration=Grundinställningar
basic-document=Vanligt dokument
basic-information=Grundläggande information
basic-preview=Basic Preview (Automatic Copy)
basic-web-content=Vanligt innehåll
bcc=Hemlig kopia
be-sure-to-browse-our-guestbook-for-the-latest-entries=Glöm inte att {0}titta{1} i vår gästbok för senaste inlägg!
be-the-first=Bli först.
be-yourself-again=Bli dig själv igen
before-the-event-by=innan händelsen enligt:
begin-date=Startdatum
begin-each-line-with=Börja varje rad med
beginner=Nybörjare
beka=Beka
belongs-to-an-organization-of-type-x=Tillhör en organisation av typen {0}.
below-is-the-xml-representation-of-the-default-preferences-for-this-portlet=Nedan finns en XML-representation av standardinställningar för denna portlet.
beta=Beta
bill-payment=Betalning
billing=Fakturering
billing-address=Faktureringsadress
birthday=Födelsedag
blacklist-threshold=Tröskelvärde för svartlistning
blank=Blank (Automatic Copy)
blank-site=Tom plats
block=Blockera
block-sender-list=Blockera listan:
blog=Blogg
blog-entries=Blogginlägg
blog-entries-help=Represents the list of blog entries that will be displayed. (Automatic Copy)
blog-services=Web Services
blogs=Bloggar
blogs-entry-local-service=Blogs Entry Local Service (Automatic Copy)
blogs-entry-local-service-help=Provides the local service for accessing, adding, checking, deleting, subscription handling of, trash handling of, and updating blog entries. (Automatic Copy)
blogs-entry-service=Blogs Entry Service (Automatic Copy)
blogs-entry-service-help=(Automatic Copy)
body=Meddelande
body-and-image=Brödtext och bild
body-with-password=Meddelandetext med lösenord
body-without-password=Meddelandetext utan lösenord
bold=Fetstil
book=Bok
book-and-chapter=Bok och kapitel
bookmark=Bokmärke
bookmarks=Bokmärken
bookmarks-home=Bokmärken, Hem)
bookmarks-listing=Bokmärken
bookmarks-with-tag-x=Bokmärken med taggen {0}.
bookmarks-with-x-x=Bokmärken med {0} {1}.
bookmarks-with-x-x-and-tag-x=Bokmärken med {0} {1} och taggen {2}.
boolean=Boolean
boolean-flag=Boolesk flagga
boost=Boost (Automatic Copy)
border=Ram
border-color=Kantfärg
border-style=Kanttyp
border-styles=Kanttyper
border-styling=Kantstilar
border-width=Kantbredd
bottom=Underkant
branch=Gren
branches=Grenar
breadcrumb=Breadcrumb spår
breadcrumbs=Breadcrumb spår
breakfast=Frukost
browse=Bläddra
browse-blogs=Bläddra i bloggar
browse-by-structure=Browse by Structure (Automatic Copy)
browse-by-type=Browse by Type (Automatic Copy)
browse-categories=Bläddra i kategorier
browse-repository=Bläddra i lagringsplats
browse-you-can-select-multiple-files=Bläddra (flerval tillåts)
browser-os-type=Webbläsare/Operativsystem
bulgarian=Bulgarisk
bullet-style=Listvy
business=Företag
business-address=Företagsadress
business-fax=Fax
business-hours=Öppettider
button=Knapp
button-type=Button Type (Automatic Copy)
by=Av
by-choosing-to-reassign-the-resource,-all-actions-will-be-removed-from-the-role-and-the-default-actions-will-be-enabled-for-the-system-role-x=Genom att välja att återtilldela resursen kommer alla rättigheter att tas bort från rollen och standardrättigheterna kommer att aktiveras för systemrollen: {0}.
by-date-range=Efter datum:
by-email-address=Med e-postadress
by-screen-name=Med kontonamn
by-time-frame=Efter tid:
by-user-id=Efter användar-id
by-x-x=Av {1} {2}
bytes=Bytes
cacheable=Kan cachas
cached=Cachad
calculate=Beräkna
calculate-a-flat-insurance-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=Beräkna försäkringen baserad på den totala summan av dina inköp.
calculate-a-flat-shipping-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=Beräkna leveranskostnaden baserad på den totala summan av dina inköp.
calculate-the-insurance-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=Beräkna försäkringen baserad på ett procenttal av den totala summan av dina inköp.
calculate-the-shipping-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=Beräkna leveranskostnaden baserad på ett procenttal av den totala summan av dina inköp.
call=Ring
call-this-user=Call This User
callback-url=Återanropa URL
can-be-added-once=Can Be Added Once (Automatic Copy)
can-be-added-several-times=Can Be Added Several Times (Automatic Copy)
cancel=Avbryt
cancel-all-uploads=Avbryt alla uppladdningar
cancel-checkout[document]=Avbryt utcheckning
cancel-edit=Avbryt redigering
cancel-shutdown=Avbryt nedstängningen
cancel-upload=Avbryt uppladdning
cannot-be-found={0} kunde inte hittas.
cannot-delete-a-document-type-that-is-presently-used-by-one-or-more-documents=Kan inte ta bort en dokumenttyp som för närvarande används för ett eller flera dokument.
cannot-open-the-requested-document-due-to-the-following-reason=Det går inte att öppna det begärda dokumentet på grund av följande fel: {0}
canvas-page-url=Kanvas sid-URL
caps-lock-is-on=Skiftlås på på tangentbordet
captcha=CAPTCHA
cart=Kundvagn
cartoon=Tecknat media
cas=CAS
cas-login-url-help=Ange CAS server login URL. Användare kommer att omdirigeras till CAS loginsida när de loggar in på portalen.
cas-logout-url-help=Ange CAS server logout URL. Ange detta om du vill att portalens utloggningsfunktion skall trigga en CAS logout.
cas-no-such-user-redirect-url-help=Ange en URL att omdirigera användare till om användaren kan identifieras med CAS men inte kan hittas i portalen. Om import från LDAP är aktiverat kommer användaren att omdirigeras om användaren inte hittades eller inte kunde importeras från LDAP.
cas-server-name-help=Välj detta för att aktivera djuplänkning in i portalen (t.ex. http://localhost:8080). Ange inte detta om CAS service URL är satt.
cas-server-url-help=Ange CAS server domän-URL.
cas-service-url-help=Ange detta för att avaktivera djuplänkning in i portalen (t.ex. http://localhost:8080/c/portal/login). Ange inte detta om CAS server name är satt.
categories=Kategorier
categories-and-messages=Kategorier och meddelanden
categories[message-board]=Kategorier
categorization=Kategorisering
category=Kategori
category-details=Detaljer för kategori
category-id=Kategori-ID
category-name=Kategorinamn
category-services=Category Services (Automatic Copy)
category-sets=Kategoriuppsättningar
category[message-board]=Kategori
cc=Kopia
cc_amex=American Express
cc_discover=Discover
cc_mastercard=MasterCard
cc_visa=Visa
cdn-dynamic-resources-enabled=CDN dynamiska resurser aktiverat
cdn-host-http=CDN Host HTTP
cdn-host-https=CDN Host HTTPS
cell=Mobil
cell-phones-with-sms-text-messaging-capabilities-map-phone-numbers-to-email-addresses=Mobiltelefoner med SMS möjligheter stödjer mappning av mobilnummer till e-postadresser. Exempelvis, mobilnumret (070) 123-4567 med Telia som mobiltelefonoperatör har följande e-postadress (SMS ID) [email protected].
celsius=Celsius
center=Centrum
centimeter=Centimeter
change=Ändra
change-colors=Ändra färg
change-document-types-and-workflow-message=Du gör ändringar av dokumentens typ. Om ett dokument i denna mappen eller i dess undermappar är i utkastläge eller behandlas i ett arbetsflöde kommer du att förlora delar av eller all tillhörande metadata. En ny version kommer att skapas för alla andra dokument. Är du säker på att du vill fortsätta?
change-document-types-message=Du gör ändringar av dokumentens typ. Om ett dokument i denna mappen eller i dess undermappar är i utkastläge riskerar du att förlora delar av eller all tillhörande metadata. En ny version kommer att skapas för alla andra dokument. Är du säker på att du vill fortsätta?
change-due-date=Ändra leveransdatum
change-email-address=Ändra E-postadress
change-frequency=Byt frekvens
change-layout=Ändra formatmall
change-log=Ändringslogg
change-logo=Ändringslogg
change-parent=Ändra överliggande
change-password=Ändra lösenord
change-picture=Byt bild
change-required=Kräver ändring
change-required-help=Kryssa i för att tvinga användare att byta lösenord vid första inloggningen
change-selection=Ändra urval
change-settings=Ändra inställningar
change-structure-id=Ändra struktur-ID
change-the-configuration-in-the-details-section=Ändra konfigurationen i detaljsektionen.
changeable=Kan ändras
changeable-help=Kryssa i för att låta användare ändra sina lösenord
changed-lines=Ändrade rader
changed-parent-from-x=Ändra överliggande från "{0}."
changes-are-immediately-available-to-end-users=Any changes are immediately available to end users. (Automatic Copy)
changing-from-rich-text-format-to-plain-text-requires-removing-all-current-formatting=Ändra från Rich Text format (RTF) till ren text och ta bort all dokumentformatering. Vill du verkligen göra det?
changing-the-default-language-will-delete-all-unsaved-content=Ett byte av standardspråk gör att allt osparat innehåll går förlorat. Vill du fortsätta?
changing-the-language-will-not-automatically-translate-the-existing-template-script=Changing the language will not automatically translate the existing template script. To use the palette after changing the language, save first. (Automatic Copy)
changing-the-order-of-the-categories-is-not-supported=Changing the order of the categories is not supported. (Automatic Copy)
changing-the-value-of-this-field-will-reload-the-page=En justering av värdet i det här fältet kommer resultera i att sidan laddas om.
chapter=Kapitel
chapters=Kapitel
characters-maximum=Max antal tecken
chart=Diagram
chart-width=Diagrambredd
charts=Diagram
chat=Chat
check-all=Kolla alla
check-all-categories=Välj alla kategorier
check-all-tags=Välj alla taggar
check-all-vocabularies=Välj alla ordlistor
check-box=Kryssruta
check-every=Kolla varje
check-mail=Kolla e-post
check-to-allow-users-to-add-records-to-the-list=Tillåt användare att lägga till poster till listan.
check-to-apply-the-changes-to-existing-users=Kryssa i för att applicera ändringarna på befintliga användare. Förändringen sker nästa gång en användare loggar in.
check-to-view-the-list-records-in-a-spreadsheet=Kryssa i för att visa lista som kalkylblad.
check-your-email-or-configure-email-accounts=Kolla din e-post eller konfigurera dina e-postkonton.
checkbox=Kryssruta
checkin=Check-in
checkout=Checka ut
checkout-latest=Checka ut senaste
checkout[document]=Checka ut
child-site=Child Site (Automatic Copy)
child-sites=Child Sites (Automatic Copy)
children=Underliggande
children-pages=Undersidor
chinese=Kinesiska
choice=Val
choices=Val
choose=Välj
choose-a-color-for-each-layer-type=Välj en färg för varje lager. Glöm inte att klicka {0} när du är klar.
choose-a-color-theme-or-create-your-own-custom-theme=Välj en färg som tema eller skapa ett eget {0}tema{1}.
choose-a-display-page=Välj en visningssida
choose-a-language=Välj ett språk
choose-a-portlet=Välj en portlet
choose-a-program-to-import-contacts-from=Välj ett program som du importerar kontakter ifrån:
choose-a-resource-or-proceed-to-the-next-step=Välj en resurs eller fortsätt till nästa steg.
choose-a-role=Välj roll
choose-a-user-name-for-your-personal-company-email-address=Välj ett användarnamn till din företags e-postadress.
choose-applications=Jobbansökan
choose-applications-export-help=Only the configuration of the selected applications will be exported. (Automatic Copy)
choose-applications-publish-help=Only the configuration of the selected applications will be published. (Automatic Copy)
choose-asset-type=Välj innehållstyp
choose-content=Choose Content (Automatic Copy)
choose-content-export-help=Only the content and metadata of the selected applications will be exported. Use the Change option to disable the export of content and metadata for each application. (Automatic Copy)
choose-content-publish-help=Only the content and metadata of the selected applications will be published. Use the Change option to disable the publication of content and metadata for each application. (Automatic Copy)
choose-from-the-list-of-recommended-google-gadgets=Välj från listan över rekommenderade Google accessoarer.
choose-list=Välj lista:
choose-metadata=Välj metadata
choose-portlets=Välj portlet
choose-structure=Välj struktur
choose-the-program-you-want-to-export-to-and-click-the-corresponding-button=Välj programmet som du vill exportera till och klicka på motsvarande knapp:
choose-this-category=Välj denna kategori
choose-this-folder=Choose This Folder
choose-this-x=Choose This {0} (Automatic Copy)
church=Kyrka
church-password=Kyrkolösenord
city=Ort
city-or-zip-code=Ort eller Postnummer
city-state=Ort, Stat
city-state-or-zip=Ort, Stat eller Postnummer
class=Lektion
classic=Klassisk
classification-rule-help=A classification rule specifies the characteristics of the devices that belong to a device family. Each family can have several classification rules. (Automatic Copy)
classification-rules-for-x=Classification Rules for {0} (Automatic Copy)
clean-up-permissions=Rensa upp i rättigheter
clean-up-permissions-help=Denna process tar bort tilldelningen av vissa rollrättigheter för gäst, användare och superanvändare för att underlätta hanteringen av "användaranpassade sidor". Noterbart, "lägg till sida" rättigheter är borttaget från gäst- och användarroller för alla portlets. Likaså är samma rättigheter reducerade för superanvändare, från att gälla hela portalen till "användarens personliga sida".
clear=Töm
clear-all=Rensa Allt
clear-cache=Rensa cache
clear-content-cached-across-the-cluster=Rensa cache på klustret.
clear-content-cached-by-this-vm=Rensa cache i denna Java VM.
clear-documents-already-saved=Rensa bort dokument som redan har sparats.
clear-history=Rensa historien
clear-recent-uploads=Rensa senaste uppladdningarna
clear-search=Clear Search (Automatic Copy)
clear-the-database-cache=Rensa cache för databasen.
clear-the-direct-servlet-cache=Clear the direct servlet cache. (Automatic Copy)
click-here-to-save-it-now=Klicka här för att spara nu.
click-ok-to-create-a-new-thread-with-the-following-messages=Tryck OK för att skapa en ny tråd av dessa meddelanden
click-on-any-tag-to-edit-it=Klicka på valfri tagg för att ändra den.
click-reset-and-propagate-to-reset-the-failure-count-and-propagate-changes-from-the-x=Click Reset and Propagate to reset the failure count and propagate changes from the {0}. (Automatic Copy)
click-reset-to-reset-the-failure-count-and-reenable-propagation=Click Reset to reset the failure count and reenable propagation. (Automatic Copy)
click-the-following-link-if-you-want-to-dismiss-this-redirect-and-access-the-original-url-x=Click the following link if you want to dismiss this redirect and access the original URL: {0}. (Automatic Copy)
click-to-edit-me=Klicka för att redigera mig...
click-to-remove-filter=Klicka för att ta bort filter
clickable-emoticons=Klickbara känsloikoner
cloned=Klonad
close=Stäng
closed=Stängd
cloud=Moln
club-event=Klubb-händelse
cluster=Kluster
code=Kod
collapse=Fäll ihop
collapse-all=Stäng alla
collated-spell-check-result-display-threshold-help=If the number of search results does not meet this threshold, "Did you mean: ..." is displayed to suggest a query with spell checked keywords. (Automatic Copy)
collated-spell-check-result-enabled-help=If this is checked and the number of search results does not meet the threshold, "Did you mean: ..." is displayed to suggest a query with spell checked keywords. (Automatic Copy)
color=Färg
color-background=Färgbakgrund
color-border=Färgram
color-link=Färglänk
color-picker=Färgväljare
color-scheme=Färgschema
color-schemes=Färgschema
color-schemes-x=Färgscheman ({0})
color-settings=Färginställningar
color-text=Färgtext
color-url=Färg-URL
colors=Färger
column=Kolumn 1
column_1=Kolumn 1
column_2=Kolumn 2
column_3=Kolumn 3
column_4=Kolumn 4
column_5=Kolumn 5
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.LayoutTemplateModificationActionHandler=Sidmallsförändring
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.SimpleRedirectActionHandler=Enkel redirect
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.SiteRedirectActionHandler=Plats-redirect
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.ThemeModificationActionHandler=Temaförändring
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.rule.impl.SimpleRuleHandler=Enkel regel
combination-view=Kombinationsvy
comma-delimited-list=Lista separerad med kommatecken
comment=Kommentera
comment-by-x=Comment by {0}. (Automatic Copy)
comment-found-in-blog-entry-x=Comment Found in Blog Entry {0} (Automatic Copy)
comment-found-in-document-x=Comment Found in Document {0} (Automatic Copy)
comment-found-in-wiki-page-x=Comment Found in Wiki Page {0} (Automatic Copy)
comment-only=Endast kommentera
commentable=Kommenterbar
commenting-is-disabled-because-this-entry-is-in-the-recycle-bin=Commenting is disabled because this entry is in the Recycle Bin. (Automatic Copy)
comments=Kommentarer
comments,-ratings-and-deletions=Comments, Ratings and Deletions (Automatic Copy)
comments-subscribe-me-help=Kryssa i för att prenumerera på kommentarer.
common-items=Vanliga element
communicate=Kommunicera
communication=Kommunikation
community=Community
company=Företag
company-profile=Företagsuppgifter
compare=Jämför
compare-to=Compare to... (Automatic Copy)
compare-versions=Jämför versioner
comparing-versions-x-and-x=Jämför version {0} och {1}
completed=Avsluta
completed-in-x-seconds=Tog {0} sekunder.
completion-date=Completion Date (Automatic Copy)
components=Komponenter
compose=Skapa
compose-email=Nytt meddelande
concert=Konsert
configuration=Konfiguration
configure=Konfigurera
configure-email-accounts=Konfigurera epost-konton
configure-pages=Konfigurera sidor
configure-the-file-upload-settings=Inställningar för filuppladdning
configure-the-mail-server-settings=Inställningar för epost-server
configure-this-application-and-place-it-where-desired-on-the-page=Konfigurera applikationen och placera den där du önskar den på sidan.
configured-database=Konfigurerad databas
confirm=Bekräfta
confirm-password=Bekräfta lösenord
confirmation-email=Bekräftelse-epost
connect-to-producer=Anslut till källa
connection=Anslutningsinställningar
connection-settings=Anslutningsinställningar
consider-that-the-following-data-would-not-have-been-imported-either=Consider that the following data would not have been imported either: (Automatic Copy)
console=Console (Automatic Copy)
consumer=Konsument
consumer-agent=Konsumentagent
consumer-name-already-exists=Konsumentnamnet är upptaget.
consumer-registration=Konsumentregistrering
consumer-registrations=Registrerade konsumenter
consumers=Konsumenter
contact=Kontakt
contact-information=Kontaktinformation
contact-your-administrator-to-change-the-configuration=Kontakta din administratör för att ändra konfigurationen.
contacts=Kontakter
contains=Innehåller
content=Innehåll
content-and-applications=Content and Applications (Automatic Copy)
content-background=Innehållsbakgrund
content-border=Innehållsram
content-creators=Innehållsskapare
content-field=Innehållsfält
content-for=Innehåll för
content-metadata=Metadata för innehåll
content-metadata-help=Inkluderar metadata som taggar och kategorier men även information som relaterar till innehållet så som kommentarer och betygsättningar.
content-permissions=Innehållsrättigheter
content-related-to-x=Innehåll relaterat till {0}
content-settings=Innehållsinställningar
content-sharing=Innehållsinställningar
content-text=Innehållstext
content-to-export=Content to Export (Automatic Copy)
content-to-import=Content to Import (Automatic Copy)
content-to-publish=Content to Publish (Automatic Copy)
content-with-tag-x=Innehåll med tagg {0}.
content-with-x-x=Innehåll med {0} {1}.
content-with-x-x-and-tag-x=Innehåll med {0} {1} och taggen {2}.
context-path=Context Path (Automatic Copy)
continue=Fortsätt
contracts=Kontrakt
contribution-score=Bidragspoäng
control-panel=Kontrollpanelen
control-panel-apps=Kontrollpanelen: Platser
control-panel-configuration=Control Panel: Configuration (Automatic Copy)
control-panel-my=Mitt konto
control-panel-site=Kontrollpanelen: Platser
control-panel-sites=Kontrollpanelen: Platser
control-panel-users=Kontrollpanelen: Server
convert=Konvertera
convert-extra-settings-from-documents-and-media-files=Konvertera "extra inställningar" från dokument- och mediafiler.
convert-extra-settings-key-from-x-to=Konvertera nyckel för extra inställningar från "{0}" till:
convert-legacy-permission-algorithm=Konvertera från äldre rättighetssystem
convert-to=Konvertera till
convert-wiki-pages-from-classic-wiki-to-creole-format=Konvertera Wiki-sidor från klassiskt till Creole-format
copy=Kopiera
copy-applications=Jobbansökan
copy-as=Kopiera som
copy-as-new=Kopiera till ny
copy-data-definition=Kopiera datadefinition
copy-display-templates=Kopiera listmall
copy-form-templates=Kopiera listmall
copy-from-live=Kopiera från publik area
copy-from-page=Kopiera från sida
copy-list-templates=Kopiera listmall
copy-of-a-page=Länk till sida
copy-of-a-page-description=Copy an existing page from this site. (Automatic Copy)
copy-page=Kopiera sidan
copy-page-attachments=Copy Page Attachments (Automatic Copy)
copy-pages-from-site-pages-variation=Kopiera sidor från sidsamlingsvariant
copy-pages-from-site-pages-variation-help=Enbart den senaste versionen markerad som redo att publiceras kommer att kopieras.
copy-parent=Kopiera överliggande
copy-template=Formatmall
copy-templates=Formatmall
copy-the-callback-url-and-specify-it-in-facebook=Kopiera återanrops-URL och specificera den i Facebook.
copy-x=Copy {0} (Automatic Copy)
copying-xuggler=Kopierar Xuggler...
could-not-connect-to-address-x.-please-verify-that-the-specified-port-is-correct-and-that-the-remote-server-is-configured-to-accept-requests-from-this-server=Kunde inte ansluta till adress {0}. Verifiera att den specificerade porten är korrekt och att den andra servern är konfigurerad att acceptera förfrågningar från denna server.
could-not-save-draft-to-the-server=Kunde inte spara utkast på servern.
count=Count (Automatic Copy)
counters=Räknare
country=Land
coupon=Kupong
coupon-code=Kupongkod
coupon-discount=Kupongrabatt
coupon-id=Kupong-ID
coupon-information=Kuponginformation
coupons=Kuponger
coupons-can-be-set-to-only-apply-to-orders-above-a-minimum-amount=Kuponger kan användas enbart till beställningar som överstiger minimibeloppet. Gör en beställning för minimum {0} kr för att kunna använda kupongen.
course=Kurs
courses=Kurser
cow=Ko
create=Skapa
create-a-new-page-on-this-topic=Skapa en ny sida om det här ämnet.
create-account=Skapa konto
create-date=Skapad
create-new=Create New (Automatic Copy)
create-new-account=Skapa konto
create-page-x=Skapa sida '{0}'
create-room=Skapa rum
create-site=Skapa plats
create-time=Skapa tid
created=Skapa
created-by=Skapad Av
created-by-x=Skapad av {0}
creation-stage=Steg för upprättande
credentials=Lösenord
credit=Kredit
credit-card=Kreditkort
credit-cards=Kreditkort
credits=Kredit
critical=Kritisk
cross-references=Korsreferenser
css=CSS
cubit=Cubit (Automatic Copy)
curl-example=Exempel med Curl
currency=Valuta
currency-symbols=Valutasymboler
current=Aktuell
current-and-previous=Current and Previous (Automatic Copy)
current-folder=Aktuell mapp
current-organization=Nuvarande organisation
current-page=Nuvarande sida
current-page-variation-x=Nuvarande sidvariant ({0})
current-parent=Nuvarande överliggande
current-password=Nuvarande lösenord
current-portal-instance=Nuvarande hemsida
current-results=Nuvarande resultat
current-signifies-current-user-groups-associated-with-the-x-role.-available-signifies-all-user-groups-associated-with-the-x-x=Current signifies current user groups associated with the {0} role. Available signifies all user groups associated with the {1} {2}. (Automatic Copy)
current-signifies-current-users-associated-with-the-x-role.-available-signifies-all-users-associated-with-the-x-x=Nuvarande anger de användare som är associerade med {0} rollen. Tillgängliga anger alla användare som är associerade med {1} {2}.
current-site=Nuvarande plats
current-theme=Nuvarande tema
current-title=Nuvarande titel
current-url=Nuvarande användare
current-url-help=Represents the URL that was used to make the current request to the portal. (Automatic Copy)
current-user=Nuvarande användare
current-value=Aktuellt värde
current-version=Aktuell version
custom=Egen
custom-attributes=Egna fält
custom-color=Egen färg
custom-contact-mapping=Custom Contact Mapping (Automatic Copy)
custom-field=Eget fält
custom-field-display-type-help=Ange vilken typ av kontroll som används för att fylla i detta fält.
custom-field-height-help=Sätter fältets höjd i pixlar.
custom-field-hidden-help=Att sätta ett eget som dolt innebär att det inte syns i några användargränssnitt förrutom det här. Detta gör det möjligt att använda fältet i mer avancerade tillämpningar där man vill lagra information som inte användarna själva skall ha möjlighet att redigera.
custom-field-index-type-help=Att sätta ett eget fält till sökbart betyder att värdet på fältet kommer att indexeras när entiteten (exempelvis en användare) uppdateras. Bara java.lang.String-fält kan göras sökbara. Notera att när ett fält nyligen har gjorts sökbart måste indexet uppdateras innan datan blir sökbar.
custom-field-key-help=Ett eget fälts nyckel gör det möjligt att nå fältet programmatiskt genom taggen <liferay-ui:custom-attribute />.
custom-field-secret-help=Att sätta ett eget fält som hemligt gör att den text som matas in i fältet inte kommer visas på skärmen. Använd detta för lösenord.
custom-field-type-help=Det är viktigt att du väljer rätt fälttyp, det går inte att ändra fälttyp senare.
custom-field-visible-with-update-permission-help=Att sätta ett eget fält som synbart med uppdateringsrättigheter betyder att en användare med uppdateringsrättigheter kan se detta fält. Denna inställning får högre prioritet än värdet gömd i detta fallet.
custom-field-width-help=Sätter fältets bredd i pixlar.
custom-fields=Egna fält
custom-fields-already-exist-for-these-extra-settings-x=Egna fält finns redan för dessa extra inställningar: {0}. Ta bort de egna fälten manuellt innan du försöker migrera dessa extra inställningar.
custom-fields-are-not-enabled-for-any-resource=Egna fält finns inte aktiverat för alla typer av resurser.
custom-message=Eget meddelande
custom-portlet-xml=Egen portlet.xml
custom-question=Egen fråga
custom-range=Egen tidsperiod
custom-user-attributes=Egna attribut för användare
custom-user-attributes-help=När du anger egna attribut för användare kommer dessa att hämta innehåll som har matchande kategorisering. Kategorier måste vara från den globala kontexten.
custom-user-mapping=Custom User Mapping (Automatic Copy)
custom.field.boolean=Sant/Falskt
custom.field.boolean.array=Grupper med sant/falskt värden
custom.field.double=Decimaltal (64-bit)
custom.field.double.array=Grupp med decimaltal (64-bit)
custom.field.float=Decimaltal (32-bit)
custom.field.float.array=Grupp med decimaltal (32-bit)
custom.field.int=Heltal (32-bit)
custom.field.int.array=Grupp med heltal (32-bit)
custom.field.java.lang.String=Text
custom.field.java.lang.String.array=Grupp med textvärden
custom.field.java.lang.String.array.localized=Group of Localized Text Values (Automatic Copy)
custom.field.java.lang.String.localized=Localized Text (Automatic Copy)
custom.field.java.util.Date=Datum
custom.field.java.util.Date.array=Grupp av datum
custom.field.long=Heltal (64-bit)
custom.field.long.array=Grupp av heltal (64-bit)
custom.field.number=Decimaltal eller heltal (64-bit)
custom.field.number.array=Grupp med decimaltal eller heltal (64-bit)
custom.field.short=Heltal (16-bit)
custom.field.short.array=Grupp av heltal (16-bit)
customer=Kund
customer-service=Kundservice
customizable=Anpassningsbar
customizable-admin-help=Alla ändringar du gör på den här sidan kommer påverka samtliga användare.
customizable-help=Användare med rättighet att anpassa den här sidan kommer kunna anpassa de delar som är markerade som anpassningsbara.
customizable-user-help=Du kommer att kunna lägga till och konfigurera applikationer i de markerade områdena nedan som bara du kommer att se.
customization-settings=Anpassningsinställningar
customize-colors=Egna färger
customize-colors-preview=Egna färger: Förhandsvisa
cut-and-paste-the-full-url-to-use-as-a-hyperlink=Klipp ut och klistra in URL för att använda som en hyperlänk:
czech=Tjeckisk
daily=Daglig
daily-limit=Daglig gräns
danish=Dansk
dashed=Streckad
data=Data
data-definition=Datadefinition
data-definition-id=Datadefinition
data-definition-id-help=Represents the numeric identifier of the data definition. (Automatic Copy)
data-definitions=Datadefinitioner
data-list-description=Data List Description (Automatic Copy)
data-list-description-help=Represents the description of the data list. (Automatic Copy)
data-list-id=Data List ID (Automatic Copy)
data-list-id-help=Represents the numeric identifier of the data list. (Automatic Copy)
data-list-name=Data List Name (Automatic Copy)
data-list-name-help=Represents the name of the data list. (Automatic Copy)
data-list-record-fields=Data List Record Fields (Automatic Copy)
data-list-records=Data List Records (Automatic Copy)
data-list-records-help=Represents a helper for the list of data list records that will be displayed. Please fetch the records you wish to display from the DDL Record Local Service first. (Automatic Copy)
data-list-services=Data List Services (Automatic Copy)
data-list-variables=Data List Variables (Automatic Copy)
data-migration=Datakonverteringar
data-strategy=Datastrategi
database=Databas
database-connection-could-not-be-established=En databasanslutning kunde inte etableras. Kontrollera inställningarna för anslutningen till din databas.
database-connection-was-established-sucessfully=Anslutningen till databasen lyckades.
database-driver-x-is-not-present=Databasdrivrutinen för ({0}) saknas. Installera den på din applikationsserver.
database-name=Databasnamn
database-type=Databastyp
database.db2=DB2
database.derby=Derby
database.hypersonic=Hypersonic
database.ingres=Ingres
database.mysql=MySQL
database.oracle=Oracle
database.postgresql=PostgreSQL
database.sqlserver=SQLServer
database.sybase=Sybase
date=Datum
date-and-time=Datum och tid
date-format=Datumformat
date-range=Datumomfattning
date-selection=Använd xab and xbb knapparna för att välja år. Använd {0} och {1} knapparna för att välja månad. Håll musknappen på ovanstående knappar för snabbare val.
dates-must-not-be-in-the-future=Datum får inte ligga i framtiden.
day=Dag
day-high=Slutdag
day-low=Startdag
day-s=dag(ar)
days=Dagar
ddl-record-local-service=DDL Record Local Service (Automatic Copy)
ddl-record-local-service-help=(Automatic Copy)
ddl-record-service=DDL Record Service (Automatic Copy)
ddl-record-service-help=(Automatic Copy)
ddl-record-set-local-service=DDL Record Set Local Service (Automatic Copy)
ddl-record-set-local-service-help=(Automatic Copy)
ddl-record-set-service=DDL Record Set Service (Automatic Copy)
ddl-record-set-service-help=(Automatic Copy)
ddm-structure-local-service=DDM Structure Local Service (Automatic Copy)
ddm-structure-local-service-help=(Automatic Copy)
ddm-structure-service=DDM Structure Service (Automatic Copy)
ddm-structure-service-help=(Automatic Copy)
ddm-template-local-service=DDM Template Local Service (Automatic Copy)
ddm-template-local-service-help=(Automatic Copy)
ddm-template-service=DDM Template Service (Automatic Copy)
ddm-template-service-help=(Automatic Copy)
deactivate=Avaktivera
decade=Årtionde
decades=Årtionde
decimal=Decimal
decorated=Dekorerad
decoration=Dekoration
default=Standardvärde
default-associations=Startassociationer
default-colors=Startfärger
default-configuration=Grundinställning
default-control-panel-theme=Standardtema för kontrollpanelen
default-database=Standarddatabas
default-display-page=Standardvisningssida
default-display-page-help=Visningssidan kommer att användas för att visa den fullständiga vyn av allt innehåll. Administratören kommer att kunna välja vart på sidan innehållet kommer att visas genom att lägga till en Innehållspresentatör och konfigurera den som standard-innehållspresentatör för sidan.
default-document-type=Standarddokumenttyp
default-document-type-help=Dokument som flyttas till mappen eller läggs till via WebDAV kommer automatiskt få angiven dokumenttyp.
default-email-notification=Normal e-postbekräftelse
default-landing-page=Landningssida
default-landing-page-help=Detta är sidan som användare automatiskt omdirigeras till efter att de har loggat in. Om du tex. vill att landningssidan skall vara http://localhost:8080/web/guest/login, sätt då /web/guest/login.
default-language=Startspråk
default-language-help=Standardspråk är det språk som kommer användas då det saknas en översättning för användarens språk.
default-ldap-server-settings-are-in-use-please-add-an-ldap-server-to-override-the-default-settings=Standard LDAP server inställningar används. Lägg till en LDAP server för att ersätta standardinställningarna.
default-logout-page=Utloggningssida
default-logout-page-help=Detta är sidan som användare automatiskt omdirigeras till efter att de har loggat ut. Om dutex. vill att man vid utloggning skall hamna på http://localhost:8080/web/guest/logout, ange då /web/guest/logout.
default-mobile-theme=Standardmobiltema
default-mobile-theme-help=Mobilteman finns bara för WAP-enheter
default-preferences=Startinställningar
default-regular-theme=Standardtema
default-resolution=Startupplösning
default-site-roles-assignment-help=Select the roles that the newly assigned site members will have. (Automatic Copy)
default-tab=Standardflik
default-teams-assignment-help=Select the teams that the newly assigned site members will be a member of. (Automatic Copy)
default-theme=Default Theme (Automatic Copy)
default-user-associations=Användares standardtillhörighet
default-value=Standardvärde
default-value-disabled=Default Value (Disabled) (Automatic Copy)
default-value-enabled=Default Value (Enabled) (Automatic Copy)
default-values=Standardvärden
default-workflow-for-all-document-types=Standard arbetsflöde för samtliga dokumenttyper
define-a-custom-default-language-and-additional-available-languages-for-this-site=Define a custom default language and additional available languages for this site. (Automatic Copy)
define-a-specific-look-and-feel-for-this-page=Ange en specifik Look-and-Feel specifikt för den här sidan.
define-permissions=Ange rättigheter
define-permissions-on-a-resource-that-belongs-to-the-x-portlet=Definiera rättigheter på en resurs som tillhör portlet {0}.
define-specific-document-type-restrictions-and-workflow-for-this-folder=Definiera specifika dokumenttypsrestriktioner och arbetsflöden för den här mappen.
define-specific-document-type-restrictions-for-this-folder=Ange specifika dokumenttypsrestriktioner för den här mappen.
define-specific-mobile-device-rules-for-this-page=Ange specifika regler för mobila enheter för den här sidan.
define-the-behavior-of-this-search=Bestäm sökmetod
defining-permissions-for-this-resource-is-not-available-for-this-type-of-role=Den här rollen har inte rätt att definiera rättigheter
definition=Definition
definition-id=Definitions-id
definition-name=Definitionsnamn
definition-of-terms=Definition av termer
definition-version=Definitionsversion
definitions=Definitioner
delete=Ta bort
delete-attachment=Delete Attachment (Automatic Copy)
delete-category=Ta bort kategori
delete-content=Ta bort innehåll
delete-content-before-importing-suggestion=This process cannot be undone. If you are unsure, please do an export first. (Automatic Copy)
delete-content-before-importing-warning=If this option is chosen, all data created by the application will be deleted just before the import process. Be careful, some applications in other pages may be referencing this data. (Automatic Copy)
delete-data=Ta bort data
delete-document=Ta bort dokument
delete-entry=Ta bort data
delete-file=Ta bort fil
delete-folder=Ta bort mapp
delete-image=Ta bort bild
delete-in-all-pages-variations=Ta bort samtliga sidsamlingsvarianter
delete-live-page=Ta bort live sida.
delete-missing-layouts=Ta bort saknade sidor
delete-missing-layouts-help=Om detta är valt kommer alla sidor i denna grupp som inte finns i den importerade LAR-filen att tas bort.
delete-missing-layouts-staging-help=Om detta alternativet är valt kommer alla sidor i live-miljön, som inte finns i staging-miljön, att raderas.
delete-page=Ta bort sida
delete-portlet-data=Delete Portlet Data (Automatic Copy)
delete-portlet-data-before-importing=Ta bort portletdata innan import
delete-portlet-data-help=Varning: Tar bort alla portletdata innan importen utförs. Andra sidor kan eventuellt vara beroende av den informationen.
delete-portlet-data-warning=Since all of the data in Live will be deleted, make sure the options below contain the data you wish to publish. (Automatic Copy)
delete-row=Ta bort rad
delete-selected-value=Ta bort valt värde
delete-tag-set=Ta bort Taggfamilj
delete-this-version=Ta bort den här versionen
delete-version=Ta bort version
delete-vocabulary=Ta bort ordlista
deleted-in-x=Deleted in {0} (Automatic Copy)
deleted-user=Borttagna användare
deleted-x=Deleted on {0} (Automatic Copy)
deleting-messages=Tar bort meddelande...
deletions=Deletions (Automatic Copy)
deletions-help=If this option is chosen, the delete operations performed for these content types will be replicated in the target site. (Automatic Copy)
denied=Nekad
denotes-a-system-group=Ange systemgrupp
denotes-a-system-role=Ange systemroll
deny=Neka
deploy=Utplacera
deploy-directory=Utplacera katalog
descending=Fallande
describe-proposal=Beskriv förslaget
description=Beskrivning
description-of-the-changes=Beskrivning av ändringarna
descriptive=Beskrivande
descriptive-view=Beskrivande vy
design=Utseende
desktop=Skrivbord
desktop-view=Desktop View (Automatic Copy)
dest-directory=Målkatalog
destination-address=Mottagaradress
destination-input-enabled=Adressinmatning tillåten
detail=Detalj
details=Detaljer
developer=Utvecklare
device=Device (Automatic Copy)
device-families=Lägg till regelgrupp
device-family=Lägg till regelgrupp
device-family-does-not-exist=Device family does not exist. (Automatic Copy)
device-family-help=A device family represents a collection of devices, such as "All Tablets" or "Android Phones". (Automatic Copy)
device-help=Object that represents the device currently used to access the site. (Automatic Copy)
device-rule-does-not-exist=Device rule does not exist. (Automatic Copy)
device-type=Device Type (Automatic Copy)
dictionary=Ordbok
did-you-mean=Did you mean (Automatic Copy)
diff=Skillnad
diffs=Skillnader
dinner=Middag
direct-download=Direktnedladdning
direct-download-url=URL för direktnedladdning
direct-install=Direktinstallation
directory=Katalog
directory-indexing-enabled=Directory Indexing Enabled (Automatic Copy)
directory-indexing-help=If this is checked, then the site administrator can browse the site's document library files and folders. For example, the site administrator for {0} can browse documents at {1}. (Automatic Copy)
disable=Blockera
disable-caching=Deaktivera cache
disable-forwarding=Blockera vidarebefordring
disable-this-note-for-all-portlets=Disable this note for all portlets. (Automatic Copy)
disabled=Inaktiv
disabled-by-default=Avaktiverad i standardläget
disabling-the-recycle-bin-will-prevent-the-restoring-of-content-that-has-been-moved-to-the-recycle-bin=Disabling the Recycle Bin will prevent the restoring of content that has been moved to the Recycle Bin. (Automatic Copy)
discard=Förkasta
discard-draft=Släng utkast
disclaimer=Rättelse
discount=Rabatt
discount-type=Rabattyp
disk=Disk
dismiss=Avslå
display=Visa
display-a-datepicker=Visa en datumväljare
display-additional-activity-counters=Visa ytterligare aktivitetsräknare
display-as-tooltip=Visa som Tooltip
display-asset-categories-facet=Visa kategorier som facetter
display-asset-tags-facet=Visa taggar som facetter
display-asset-type-facet=Visa innehållstyper som facetter
display-current-locale=Display Current Locale (Automatic Copy)
display-date=Visa datum
display-depth=Visa nivåer
display-did-you-mean-if-the-number-of-search-results-does-not-meet-the-threshold=Display "Did you mean: ..." if the number of search results does not meet the threshold. (Automatic Copy)
display-folder-facet=Display Folder Facet (Automatic Copy)
display-immediately=Display Immediately (Automatic Copy)
display-main-query=Visa huvudfråga
display-main-query-help=Detta är till för att testa sökfunktionalitet.
display-modified-range-facet=Visa modifierad spannfacet
display-of-live-session-data-is-disabled=Visning av sessions-data är avaktiverat. För att aktivera, sätt portalegenskaper {0} till sant.
display-open-search-results=Visa «Open Search» resultat
display-open-search-results-help=Detta kommer att visa resultat från tredjeparts Open Search tillägg.
display-order=Visa ordningsföljd
display-page=Visningssida
display-per-page=Visa per sida
display-position=Visa position
display-related-queries=Display Related Queries (Automatic Copy)
display-results-in-document-form=Visa resultat i dokumentform
display-results-in-document-form-help=Detta är till för att testa sökfunktionalitet.
display-scope-facet=Display Site Facet (Automatic Copy)
display-settings=Utseende och funktion
display-style=Visningsalternativ
display-style-desktop=Desktops-cannot-be-empty=Display style views cannot be empty. (Automatic Copy)
display-style-views=Visa visningsalternativ
display-style-views-cannot-be-empty=Visa visningsalternativ kan inte vara tom.
display-template=Visningsmall
display-the-page-in-x=Display the page in {0}. (Automatic Copy)
display-time=Visa tid
display-type=Visa typ
display-url=Visa URL
display-user-facet=Display User Facet (Automatic Copy)
displayed-assets-must-match-these-custom-user-profile-attributes=Innehåll måste matcha följande egna fält på användarprofilerna för att visas
displayed-assets-must-match-these-rules=Innehåll som skall visas måste leva upp till dessa regler.
displaying-content=Visar innehåll
displaying-list=Visning för lista
distribution-scope=Distributionsomfattning
dl-app-local-service=DL App Local Service (Automatic Copy)
dl-app-local-service-help=(Automatic Copy)
dl-app-service=DL App Service (Automatic Copy)
dl-app-service-help=(Automatic Copy)
dl-file-entry-type-local-service=DL File Entry Type Local Service (Automatic Copy)
dl-file-entry-type-local-service-help=(Automatic Copy)
dl-file-entry-type-service=DL File Entry Type Service (Automatic Copy)
dl-file-entry-type-service-help=(Automatic Copy)
dns-lookup=DNS Lookup
do-not-repeat=Upprepa inte
do-not-repeat-this-event=Upprepa inte denna händelse.
do-not-warn=Do Not Warn (Automatic Copy)
do-you-want-to-create-a-user=Do you want to create a user? (Automatic Copy)
do-you-want-to-manage-the-installed-apps=Do you want to manage the installed apps? (Automatic Copy)
do-you-want-to-modify-any-settings-of-your-portal=Do you want to modify any settings of your portal? (Automatic Copy)
document=Dokument
document-added-email=Document Added Email (Automatic Copy)
document-conversion=Översättning av dokumentformat
document-extensions-does-not-match=Dokumenttilläggen stämmer inte överens.
document-metadata-set=Dokumentmetadatasamling
document-name=Dokumentnamn
document-names-must-end-with-one-of-the-following-extensions=Dokumentnamnen måste avslutas med följande tillägg:
document-path=Dokumentsökväg
document-profile=Dokumentprofil
document-properties=Dokumentegenskaper
document-services=Document Services (Automatic Copy)
document-type=Dokumenttyp
document-type-restrictions=Dokumenttypsrestriktioner
document-type-restrictions-and-workflow=Dokumenttypsrestriktioner och arbetsflöden
document-type-restrictions-help=Folders can be restricted to allow only certain document types. Restrictions can be inherited from a parent folder or another ancestor. Alternatively, they can be overridden in the current folder.
document-types=Dokumenttyper
document-updated-email=Document Updated Email (Automatic Copy)
documents=Dokument
documents-and-media=Dokument och Media
documents-help=Represents the list of documents that will be displayed through the application. (Automatic Copy)
documents-listing=Dokumentlista
documents-per-page=Dokument per sida
documents-require-at-least-one-read-role=Dokumenten kräver minst en läsroll.
documents-require-at-least-one-write-role=Dokumenten kräver minst en skrivroll.
documents-with-tag-x=Dokument med taggen {0}.
documents-with-x-x=Dokument med {0} {1}.
documents-with-x-x-and-tag-x=Dokument med {0} {1} och taggen {2}.
does-not-contain=Innehåller inte
domain=Domän
domain-controller=Domänkontrollant
domain-controller-name=Namn på domänkontroller
domain-controller-name-help=Ange domänkontrollerns NetBIOS namn.
donation=Donation
done=Färdig
dots=Punkter
dotted=Punktad
double=Dubbel
down=Nedåt
download=Ladda ned
download-content=Ladda ned innehåll
download-file=Ladda ned fil
download-link=Ladda ned länk
download-links=Ladda ned länkar
download-more=Ladda ned mer
download-page=Ladda ned sida
download-page-url=Ladda ned sid-URL
download-script=Ladda ned skript
download-template=Ladda ned mall
download-x=Ladda ner {0}
download-xsd=Ladda ned XML-definition
download-xsl-template=Ladda ned XSL-mall
downloading=Nedladdningar
downloading-xuggler=Laddar ner Xuggler...
downloads=Nedladdningar
dr=Dr.
draft=Utkast
draft-pages=Utkast
draft-saved-at-x=Utkast sparat {0}.
drafts=Utkast
drag-portlets-below-to-nest-them=Dra in portlets nedan för att lägga in dem
drive-error=Drive error (Automatic Copy)
driving-directions=Vägbeskrivning
drop-a-lar-file-here-to-import=Drop a LAR File to Import (Automatic Copy)
drop-fields-here=Släpp fält här.
drop-file-here-to-upload=Drop File Here to Upload (Automatic Copy)
drop-files-here-to-upload=Drop Files Here to Upload (Automatic Copy)
due-date=Förfallodatum
duplicate=Duplicate (Automatic Copy)
duplicated-variable-name=Duplicerat variabelnamn
duration=Varaktighet
dutch=Holländsk
dynamic=Dynamisk
dynamic-data-list-record-set-with-record-set-key-x-already-exists=Dynamic data list record set with record set key {0} already exists. (Automatic Copy)
dynamic-data-mapping-structure-with-structure-key-x-already-exists=Dynamic data mapping structure with structure key {0} already exists. (Automatic Copy)
edit=Redigera
edit-action=Redigeringsåtgärd
edit-audio=Edit Audio (Automatic Copy)
edit-blog=Redigera blogg
edit-blog-entry=Redigera blogginlägg
edit-bookmark=Redigera bokmärke
edit-category=Redigera kategori
edit-category-permissions=Redigera kategorirättigheter
edit-content=Redigera innehåll
edit-controls=Redigeringskontroller
edit-coupon=Redigera kupong
edit-default-values=Ändra standardvärden
edit-display-template=Visningsmall
edit-document=Redigera dokument
edit-document-type=Redigera dokumenttyp
edit-draft=Redigera utkast
edit-entry=Redigera data
edit-entry-permissions=Redigera inläggsrättigheter
edit-event=Redigera händelse
edit-firm=Redigera företag
edit-folder=Redigera mapp
edit-form=Redigera formulär
edit-form-template=Redigera XSL mall
edit-group=Redigera grupp
edit-groups=Redigera grupper
edit-groups-for-role=Redigera grupper för roll:
edit-groups-for-user=Redigera grupper för användare:
edit-image=Redigera bild
edit-link=Redigera länk
edit-list=Redigera lista
edit-list-item=Redigera listobjekt
edit-location=Redigera plats
edit-message=Redigera meddelande
edit-node=Redigera nod
edit-options=Redigera val
edit-organization=Redigera organisation
edit-page=Redigera sida
edit-pages=Redigera sidor
edit-pages-priority=Redigera sidornas prioritet
edit-permissions=Redigera rättigheter
edit-plugin-permissions-help=Du kan tilldela eller ta bort rättigheter till en roll från rolladministration genom "definiera rättigheter" för vald roll.
edit-portal-settings=Inställningar
edit-preferences=Redigera inställningar
edit-private-page=Redigera egna sida
edit-product=Redigera produkt
edit-product-entry=Redigera produkt
edit-profile=Redigera grunduppgifter
edit-project=Redigera projekt
edit-projects=Rediger projekt
edit-public-page=Redigera publik sida
edit-question=Redigera fråga
edit-registration=Redigera registrering
edit-repository=Redigera lagringsplats
edit-role=Redigera roll
edit-roles=Redigera roller
edit-roles-for-group=Redigera roller för grupp:
edit-roles-for-user=Redigera roller för användare:
edit-rule=Redigera regel
edit-rule-group=Redigera regelgrupp
edit-rule-group-instance=Redigera rollgruppsinstans
edit-script=Redigera skript
edit-settings=Redigera inställningar
edit-settings-for-x-in-group=Redigera inställningar för {0} i grupp:
edit-site-roles-for-user=Redigera platsroller för användare
edit-site-roles-for-user-group=Redigera roller för användargrupp
edit-site-settings=Redigera platsinställningar
edit-stock-quantity=Redigera lager mängd
edit-structure=Redigera struktur
edit-tag=Ändra tagg
edit-tag-permissions=Redigera taggrättigheter
edit-tag-set-permissions=Redigera taggfamilj-rättigheter
edit-task=Redigera uppgift
edit-template=Redigera mall
edit-topic=Redigera ämne
edit-user=Redigera användare
edit-user-x=Edit User {0} (Automatic Copy)
edit-users=Redigera användare
edit-users-for-group=Redigera användare för grupp:
edit-users-for-project=Redigera användare för projekt:
edit-users-for-role=Redigera användare för roll:
edit-users-for-task=Redigera användare för uppgift:
edit-video=Edit Video (Automatic Copy)
edit-vocabulary=Redigera ordlista
edit-vocabulary-permissions=Redigera ordlisterättigheter
edit-web-content=Redigera artiklar
edit-wikis=Redigera Wikis
edit-wikis-for-group=Redigera Wikis för grupp:
edit-x=Redigera {0}
edit-x-site-template=Redigera platsmall '{0}'
edit-x-x=Redigera {1}
edit-xsd=Redigera XML definition
edit-xsl-template=Redigera XSL mall
edit_guest=Redigera gäst
editable=Redigerbar
editing-structure-details=Redigera strukturuppgifter
editing-the-current-structure-will-delete-all-unsaved-content=Editing the current structure will delete all unsaved content. (Automatic Copy)
editing-the-current-template-will-delete-all-unsaved-content=Editing the current template will delete all unsaved content. (Automatic Copy)
editor=Editor
educational=Kunskapsmässig
either-the-cas-server-url-or-the-cas-service-url-must-be-set=Antingen CAS server URL eller CAS service URL måste sättas.
em=em (Automatic Copy)
email=E-post
email-address=E-postadress
email-address-2=E-postadress 2
email-address-3=E-postadress 3
email-address-and-type-are-required-fields=E-postadress och typ är obligatoriska fält.
email-address-attribute=E-postadressattribut
email-addresses=E-postadresser
email-body=E-postinnehåll
email-entry=E-postmeddelande
email-from=E-post från
email-notifications=E-postpåminnelser
email-subject=E-postrubrik
email-subscription=E-postprenumeration
email-to=E-postadressat
email-verification-code=Verifikationskod via e-post
email-verification-notification=Notifiering av verifikation för e-mail.
emails=E-post
embedded=Inbyggd
embedded-assets=Inbyggda tillgångar
embedded-portlets=Embedded Portlets (Automatic Copy)
emoticons=Känsloikoner
employee-id=Personal-ID
empty-cart=Töm kundvagnen
empty-folder=Töm mappen
empty-page=Empty Page (Automatic Copy)
empty-page-description=Create an empty page you will lay out manually. (Automatic Copy)
empty-the-recycle-bin=Töm papperskorgen
empty-trash=Töm papperskorgen
enable-birthday=Visa födelsedagar
enable-comment-ratings=Tillåt betygskommentarer
enable-comments=Tillåt kommentarer
enable-conversion-to=Aktivera konvertering till
enable-email-subscription=Visa RSS-prenumerationslänk
enable-flags=Tillåt anmälningar
enable-for-x=Aktivera för {0}
enable-gender=Visa kön
enable-in-x=Aktivera i {0}
enable-message-ratings=Tillåt betygsättning av meddelanden
enable-page-ratings=Tillåt betygsättning av sidor
enable-permissions=Aktivera rättigheter
enable-print=Tillåt utskrift
enable-propagation-of-changes-from-the-site-template=Aktivera propagering av ändringar från platsmallen.
enable-propagation-of-changes-from-the-site-template-help=Om du har propagering påslaget kommer nya sidor som läggs till på platsmallen också att läggas till på de platser som använder mallen. Ändringar i applikationer och egenskaper på befintliga sidor kommer också att propageras om de inte har ändrats på denna plats. Om detta val aktiveras efter det att platsen har skapats kommer sidorna att kopieras över från platsmallen och alla ändringar som gjorts på denna plats att skrivas över.
enable-propagation-of-changes-from-the-site-template-x=Aktivera propagering av ändringar från platsmallen {0}.
enable-ratings=Tillåt betygssättning
enable-recaptcha=Aktivera reCAPTCHA
enable-recycle-bin=Aktivera papperskorgen
enable-recycle-bin-default=If this is checked, the Recycle Bin will be enabled by default while still allowing site administrators to disable it per site. (Automatic Copy)
enable-related-assets=Aktivera relaterat innehåll
enable-rss-subscription=Visa RSS-prenumerationslänk
enable-social-activity-for=Aktivera aktiviteter för
enable-social-bookmarks=Aktivera bokmärken för delning i sociala nätverk
enable-tag-based-navigation=Tillåt taggbaserad navigation
enable-tag-based-navigation-help=Om den här är ikryssad och en tagg väljs när man tittar på sidan så kommer innehållsom är märkt med den taggen visas istället för det innehåll som valts manuellt.
enable-view-count-increment=Enable View Count Increment (Automatic Copy)
enabled=Aktiverad
enabled-by-default=Aktiverad i standardläget
enabled-on-private-pages=Aktiverat på privata sidor
enabled-on-public-pages=Aktiverat på publika sidor
enabling-imagemagick-provides-document-preview-functionality=Aktivering av ImageMagick ger ytterligare funktionalitet för att förhandsgranska dokument.
enabling-openoffice-integration-provides-document-conversion-functionality=Om du aktiverar OpenOffice-funktionen får du tillgång till dokumentkonverteringsfunktioner.
enabling-xuggler-provides-video-conversion-functionality=Aktivering av Xuggler ger videokonverteringsfunktionalitet.
encryption-type=Krypteringstyp
end=Slut
end-after=End After (Automatic Copy)
end-at=Sluta på
end-by=Sluta med
end-date=Slutdatum
end-date-must-be-greater-than-start-date=End date must be greater than start date. (Automatic Copy)
english=Engelska
enrollment-url=Inskrivnings-URL
enter-a-blank-entry-to-disable-email-forwarding=Lägg in tom inmatning för att blockera vidarebefordring av e-post.
enter-a-blank-paypal-email-address-to-disable-paypal=Lägg in blank PayPal e-postadress för att blockera PayPal-betalning. Välj kreditkort för att göra betalning.
enter-a-list-item-click-cancel-or-leave-blank-to-end-the-list=Skriv in ett listobjekt. Tryck avbryt eller lämna tom för att avsluta listan.
enter-a-name-for-the-email-address=Skriv in ett namn för e-postadressen.
enter-a-paypal-email-address-to-send-all-payments-to-paypal=Skriv in PayPal e-postadress för att skicka alla betalningar till PayPal.
enter-a-title-for-the-address=Skriv in titel för adressen.
enter-again=Skriv in igen
enter-an-address=Skriv in en adress.
enter-an-address-for-the-image=Skriv in en adress för bilden.
enter-an-email-address=Skriv in en e-postadress.
enter-custom-values-or-leave-it-blank-to-use-the-default-portal-settings=Skriv in egna värden. Tomma fält använder portalens standardinställning.
enter-javascript-code-that-returns-true-or-false-to-validate-the-field.-the-following-implicit-variables-are-available=Skriv in JavaScript-kod som kontrollerar fältinnehållet och returnerar true/false. Följande variabler finns att tillgå:
enter-one-analytics-system-name-per-line=Enter one analytics system name per line. (Automatic Copy)
enter-one-city-or-zip-code-per-line=Skriv en ort eller ett postnummer per rad.
enter-one-email-address-per-line=Skriv en e-postadress per rad.
enter-one-isbn-number-per-line-to-add-books=Skriv ett ISBN-nummer per rad för att lägga till böcker. Du kan lägga till upp till {0} åt gången.
enter-one-mail-host-name-per-line-for-all-additional-mail-host-names-besides-x=Lägg in ett e-postvärdnamn per rad för ytterligare e-postvärdnamn förutom {0}.
enter-one-plugin-package-id-per-line=Skriv in ett tilläggspaket-ID per rad.
enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-plugin-to-a-page=Lägg in ett rollnamn per rad. En användare måste tillhöra en av dessa roller för att kunna lägga till tillägg till en sida.
enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-portlet-to-a-page=Lägg in ett rollnamn per rad. Användaren måste tillhöra en av rollerna för att kunna lägga till denna portlet till sidan.
enter-one-screen-name-per-line-to-reserve-the-screen-name=Lägg in ett inloggningsnamn per rad för att reservera inloggningsnamnet.
enter-one-url-per-line=Lägg in en URL per rad.
enter-one-user-email-address-per-line-to-reserve-the-user-email-address=Lägg in en användares e-postadress per rad för att reservera användarens e-postadress.
enter-one-value-per-line=Enter one value per line. (Automatic Copy)
enter-rank-and-minimum-post-pairs-per-line=Lägg in placering och minsta inmatning per rad. Användarnas placering kommer visas enligt antalet inlägg.
enter-text-below-to-refine-the-list-of-tags=Skriv text nedan för att precisera tagglistan
enter-the-default-organization-site-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Enter the default organization site names per line that are associated with newly created users. (Automatic Copy)
enter-the-default-role-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Lägg in startnamnet till rollen per rad som är förknippat med de nya användarna.
enter-the-default-site-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Skriv in standardplatsnamnen per linje som är associerade med nyligen skapade användare.
enter-the-default-user-group-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Lägg in startnamnet till användargruppen per rad som är förknippat med de nya användarna.
enter-the-encryption-algorithm-used-for-passwords-stored-in-the-ldap-server=Lägg in kryptering algoritmen som används till lösenorden lagrade på LDAP-servern.
enter-the-friendly-url-that-will-be-used-by-both-public-and-private-pages=Enter the friendly URL that will be used by both public and private pages.
enter-the-name,-image,-and-priority-level-in-descending-order=Skriv in namnet, bilden och prioritetsnivån i fallande ordning. Trådar med högre prioritet visas före trådar med lägre prioritet. Namnet används som prioritetens namn. Bilden används som prioritetens bild och kan vara en URL eller en relevant länk till temat.
enter-the-public-and-private-virtual-host-that-will-map-to-the-public-and-private-friendly-url=Skriv in den publika och privata Virtual Host som ska mappa till både publika och privata Friendly URL.
enter-the-search-filter-that-will-be-used-to-test-the-validity-of-a-user=Skriv in sökfiltret som ska användas för att testa valdiditeten av en användare. Termerna @company_id@, @email_address@, @screen_name@, och @user_id@ är återplacerade vid körning med korrekta värden.
enter-the-workflow-definition-below-in-xml-format=Lägg in arbetsflödesdefinition nedan i XML format.
enter-up-to-x-email-addresses-of-friends-you-would-like-to-invite=Lägg in upp till {0} e-postadresser för vänner som du vill bjuda in. Lägg in EN e-postadress per rad.
enter-your-custom-css=Lägg in ditt egna CSS.
enter-your-custom-css-class-names=Ange namnen på dina egna CSS-klasser.
enterprise=Företag
enterprise-logo=Företagslogo
entire-message=Hela meddelandet
entries=Inlägg
entries-help=Represents the list of items that will be displayed through this template. (Automatic Copy)
entries-listing-for-list-display-style=Entries Listing for List Display Style (Automatic Copy)
entries-that-have-been-in-the-recycle-bin-for-more-than-x-will-be-automatically-deleted=Entries that have been in the Recycle Bin for more than {0} will be automatically deleted. (Automatic Copy)
entries-with-tag-x=Inlägg med taggen {0}.
entries-with-x-x=Inlägg med {0} {1}.
entries-with-x-x-and-tag-x=Poster med {0} {1} och taggen {2}.
entry=Inlägg
entry-added-email=Nya inlägg, epost
entry-help=Represents the item that will be displayed through this template or the first in the list if there is more than one. (Automatic Copy)
entry-information=Inläggsinformation
entry-saved-at-x=Inlägget sparades {0}.
entry-updated-email=Uppdaterade inlägg, epost
erase-the-current-date=Radera aktuellt datum
error=Fel
error-initializing-import-controls=Error initializing import controls. (Automatic Copy)
estimated-duration=Beräknad varaktighet
estimated-end-date=Beräknat slutdatum
eternal=Evig
europe=Europa
evaluate-holiday-request=Avgör semesterförfrågan
event=Händelse
event-information=Händelse information
event-location=Händelse plats
events=Händelser
every=Varje
every-weekday=Varje vardag
everyone=Alla
everything=Allt
exact-phrase=Exakt fras
exception=Undantag
exclude-assets-with-0-views=Inkludera inte innehåll som aldrig visats
exclusive=Exklusiv
execute=Utför
expand=Fäll ut
expand-all=Öppna alla
expando=Eget fält
expert=Expert
expiration=Utgång
expiration-date=Utgångsdatum
expiration-enabled=Aktivera utgångsdatum
expiration-enabled-help=Kryssa i för att tvinga användare att ändra sina lösenord efter en viss tid
expire=Upphör
expire-this-version=Avpublicera denna version
expire-version=Avpublicera version
expired=Upphört
export=Exportera
export-data=Exportera data
export-date-range-help=Tillåt datumomfång att specificera en delmängd av datan att exportera. All data kommer exporteras om den är skapad eller modifierad vid eller efter startdatumet eller efter slutdatumet.
export-enabled=Export aktiverad
export-import=Export / Import
export-import-categories-help=Om vald så kommer samtliga kategorier importeras och exporteras med sin hierarki. Vid import kommer inte kategorier skapas om det redan finns en kategori med samma namn.
export-import-permissions-assigned-to-users-help=På grund av kornigheten av rättighetssystemet kan export och import av användarrättigheter öka bearbetningstiden påtagligt. Exportera dem inte om det inte är helt nödvändigt.
export-import-permissions-help=Rättigheterna tilldelade för de exporterade sidorna och individuella portletfönstrena kommer inkluderas om detta val är ibockat.
export-import-portlet-permissions-help=Rättigheterna tilldelade för det exporterade portletfönstret kommer inkluderas om detta val är ibockat.
export-import-publish-system-roles-help=The standard system roles are: Administrator, Guest, Power User, and User. Additional system roles can be defined through the property system.roles in the portal-ext.properties file. (Automatic Copy)
export-import-referenced-categories-help=När vald kommer alla kategorier, som portlet-data refererar till, att exporteras eller importeras med bibehållen hierarki. Under import kommer duplicerade kategorier inte att skapas om en kategori med samma namn redan existerar.
export-import-theme-help=När markerad för export kommer toppnivåtemat och alla dess filer inkluderas i de resulterade LAR-filerna. När vald för import kommer temat installeras och alla sidor konfigureras att använda det.
export-import-theme-settings-help=När export är valt kommer temat och färgschemat som valts till platsen att inkluderas i de resulterande LAR-filerna. När import är valt kommer temat och inställningar för färgschemat att importeras och alla sidor kommer att konfigureras att använda dessa.
export-organization-users=Exportera organisationens användare
export-settings=Exportinställningar
export-structures-help=When selected, all the structures and the templates referred by them will be exported. (Automatic Copy)
export-the-selected-data-to-the-given-lar-file-name=Exportera vald data till namngiven LAR-fil.
export-the-selected-data-to-the-site-of-a-remote-portal-or-to-another-site-in-the-same-portal=Export the selected data to the site of a remote portal or to another site in the same portal. (Automatic Copy)
export-users=Exportera användare
exported=Exportera
exporting=Exporterar
extend=Förläng
extension=Tillägg
external-services=Externa tjänster
extranet=Extranät
facebook=Facebook
facebook-connect=Facebook Connect
fahrenheit=Fahrenheit
fail=Misslyckades
failed=Failed (Automatic Copy)
failed-login-attempts=Misslyckade inloggningsförsök:
failed-to-bind-to-the-ldap-server-with-given-values=Misslyckad koppling till LDAP-servern med de givna argumenten.
failed-to-create-consumer=Kunde inte skapa konsument
failed-to-get-registration-properties=Kunde inte hämta registreringsegenskaper.
failed-to-install-remote-portlet=Kunde inte installera fjärrportleten.
failed-to-register-consumer=Kunde inte registrera konsument.
false=Falskt
faq=FAQ
favorite-activity=Favoritaktivitet
favorite-bible-verse=Favoritbibelvers
favorite-food=Favoritmat
favorite-movie=Favoritfilm
favorite-music=Favoritmusik
favorite-quote=Favoritcitat
favorites=Favoriter
fax=Fax
fax-number=Faxnummer
fbml=FBML
featured=Karaktäristiskt
featured-items=Karaktäristiskt föremål
feed=Prenumeration
feed-image-alignment=Prenumerationens bildjustering
feed-item-content=Prenumerationens innehåll
feed-type=Prenumerationstyp
feedback=Feedback
feedbacks=Feedbacks
feeds=Prenumerationer
feet=Fötter
female=Kvinna
female-voice=Kvinnlig röst
field=Fält
field-label=Fältbeskrivning
field-name=Fältnamn
field-settings=Fältinställningar
field-type=Fälttyp
fields=Fält
fields-are-added-if-you-need-to-distinguish-items-based-on-criteria-chosen-by-the-user=Fält läggs till om du behöver separera varorna. Exempelvis, om du säljer T-shirts, vill du förmodligen lägga till ett fält med namnet Storlek som innehåller S, M, L, XL. Separera alla värden i fältet med kommatecken.
fieldset=Fältgrupp
file=Fil
file-extension=Filändelse
file-is-too-large-for-preview-or-thumbnail-generation=File is too large for preview or thumbnail generation. (Automatic Copy)
file-list=Fillista
file-location=Lagringsplats
file-name=Filnamn
file-size-is-larger-than-x-megabytes=Filstorlek är större än ${0} megabytes.
file-size-was-not-specified-in-the-request=Ingen filstorlek skickades med din förfrågan
file-type-is-invalid=Ogiltig filtyp
file-upload=Ladda upp fil
file-uploads=Uppladdade filer
file-version-is-invalid=Filversion är ogiltig.
files=Filer
fill-out-the-following-form-to-get-driving-directions-to=Fyll i formuläret för att få vägbeskrivning till
filter=Filter
filter-by-account=Filtrera på konto
filter-by-field=Filter by Field (Automatic Copy)
filter-by-field-x=Filter by Field {0}. (Automatic Copy)
filter-by-organization=Filtrera på organisation
filter-by-structure=Filtrera på struktur
filter-by-template=Filtrera på mall
filter-by-user=Filtrera på användare
filter-by-user-group=Filtrera på användargrupp
filter-settings=Filterinställningar
filter-web-content-list-by-structure-x=Filtrera webbinnehållslistan med struktur {0}.
filters=Filter
find=Sök
find-members=Hitta medlemmar
find-potential-recipients-from-the-following=Sök mottagare bland följande:
fine-tune-generated-roles=Finjustera genererade roller.
finish-configuration=Slutför konfiguration
finished=Klar
firm-name=Företagsnamn
firms=Företag
first=Första
first-message=Första meddelandet
first-name=Tilltalsnamn
first-name-attribute=Förnamnsattribut
first-thread=Första tråd
first-version=Första version
flag=Anmäl
flag-this-page=Flag This Page
flag[action]=Flagga
flags=Flaggor
flags-are-disabled-because-this-entry-is-in-the-recycle-bin=Flags are disabled because this entry is in the Recycle Bin. (Automatic Copy)
flash-attributes=Flash-attribut
flash-variables=Flash-variabler
flat-amount=Rak summa
flat-view=Plan vy
folder=Mapp
folder-display-settings=Mappinställningar
folder-name=Mappnamn
folder-path=Mappsökväg
folders=Mappar
folders-and-documents=Mappar och dokument
folders-and-entries=Mappar och innehåll
folders-and-images=Mappar och bilder
folders-listing=Mapplista
folders-per-page=Mappar per sida
font=Teckensnitt
font-color=Typsnittsfärg
font-style=Teckensnitt
foot=Fot
footer-web-content=Sidfotsinnehåll
footnotes=Sidfot
for-each-of-the-selected-content-types,-export-their=For each of the selected content types, export their: (Automatic Copy)
for-each-of-the-selected-content-types,-import-their=For each of the selected content types, import their: (Automatic Copy)
for-each-of-the-selected-content-types,-publish-their=For each of the selected content types, publish their: (Automatic Copy)
for-example,-if-the-public-virtual-host-is-www.helloworld.com-and-the-friendly-url-is-/helloworld=Till exempel, om Virtual Host är www.helloworld.com och URLn är /helloworld, då {0}://www.helloworld.com är mappad till {1}/helloworld.
for-example-x=Till exempel, {0}.
forbidden=Otillåten
forgot-password=Glömt lösenord
form=Formulär
form-and-presentation=Form och utseende
form-controls=Formulärkontroller
form-fields=Formulärfält
form-information=Formulärinformation
form-method=Form-metod
form-template=Formatmall
format=Format
format-script=Formatskript
format-template=Formatmall
format-xsl=Format XSL (Automatic Copy)
formula=Formel
forums=Forum
forward=Vidarebefordra
forward-address=Vidarebefordra-adress
found-in-deleted-category-x=Found in deleted category {0}. (Automatic Copy)
found-in-deleted-folder-x=Found in deleted folder {0}. (Automatic Copy)
found-in-x-x=Found in {0} {1}. (Automatic Copy)
fourth=Fjärde
framework-version=Ramverksversion
framework-versions=Ramverksversioner
free-memory=Ledigt minne
free-shipping=Fri frakt
french=Fransk
friday-abbreviation=Fre
friend-requested=Vän begärd
friendly-url=URL
friends=Vänner
from=Från
from-last-publish-date=Från sista publiceringsdatum
from-level-0=Från nivå 0
from-level-1=Från nivå 1
from-level-1-to-all-sublevels=Från nivå 1 till alla undernivåer
from-level-1-with-title=Från nivå 1 med titel
from-level-2-with-title=Från nivå 2 med titel
from-this-location=From This location
from-x-to-x=Från {0} till {1}
ftl[stands-for]=FreeMarker (Automatic Copy)
ftp=FTP
full=Hel
full-content=Fullständigt innehåll
full-image=Fullständig bild
full-member=Fullvärdig medlem
full-name=Fullständigt namn
full-screen=Helskärm
future=Framtid
gadget=Accessoar
gender=Kön
general=Allmän
general-permissions=General Permissions (Automatic Copy)
general-permissions-help=These permissions define what actions can be performed for all applications in this section, such as their configurations, whether they can be viewed, accessed in the Control Panel and Site Administration, and more. (Automatic Copy)
general-variables=General Variables (Automatic Copy)
generate=Generera
generate-custom-roles=Generera anpassade roller
generate-thread-dump=Skapa tråddump
generating-preview-will-take-a-few-minutes=Genereringen av förhandsgranskningsversioner kommer ta några minuter.
generic-portrait=Generic Portrait (Automatic Copy)
gerah=Gerah
german=Tysk
get=Få
get-map=Hämta karta
get-or-post=Get eller Post
get-password=Skaffa lösenord
get-quote=Ta emot citat
get-the-api-key-and-canvas-page-url-from-facebook=Hämta API-nyckeln och Canvas Page URL från Facebook.
get-url=Get /web/host/name). The feed will only target pages within the site to which this URL belongs. (Automatic Copy)
journal-feed-target-portlet-id-help=Du kan ange ID för en Visa-artikel-portlet på målsidan i vilken olistade artiklar kommer att visas. Portleten måste existera på sidan för att innehållet skall visas.
journal-template-cacheable-help=Bocka av endast när utveckling sker av mallar som använder request-hantering, ställer frågor mot CMS API, eller använder andra dynamiska funktioner.
jr=Jr.
junk-mail=Skräppost
justify=Justera
justify-center=Mittjustera
justify-left=Vänsterjustera
justify-right=Högerjustera
keep-both-attachments-and-rename-the-removed-attachment-as=Keep both attachments and rename the removed attachment as: (Automatic Copy)
keep-both-entries-and-rename-the-entry-from-the-recycle-bin-as=Behåll båda filerna och byt namn på filen från papperskorgen till:
key=Nyckel
key-generator=Nyckel-generator
keys=Nycklar
keywords=Nyckelord
kill-session=Avsluta session
kilogram=Kilogram
kilometer=Kilometer
korean=Koreansk
label=Label (Automatic Copy)
language=Språk
language-and-time-zone=Språk och tidszon
language-from=Språk från
language-to=Språk till
language-type=Språktyp
languages=Språk
large=Stor
large-image=Stor bild
large-image-url=Stor bild-URL
large-rectangle=Stor rektangel
larger=Större
laser=Laser
last=Senaste
last-activity-date=Datum för senaste aktiviteten
last-changed-by=Senast ändrad av
last-checked=Senaste kontroll
last-login=Senaste inloggning:
last-message=Senaste meddelande
last-modified=Senast ändrad
last-name=Efternamn
last-name-attribute=Efternamnsattribut
last-name-required=Efternamn är obligatoriskt
last-post=Senaste post
last-post-date=Senaste postdatum
last-publication-from-x=Senaste publicering från {0}
last-request=Senaste förfrågan
last-thread=Senaste tråd
last-trade=Senaste handel
last-update-date=Senaste uppdatering
last-updated=Last updated (Automatic Copy)
last-updated-by-x=Senast uppdaterad av {0}
last-updated-x=Senast uppdaterad {0}
last-version=Senaste version
last-vote-date=Senaste röstning
last-week=Förra veckan
last-x-structures=Senaste {0} strukturer
last-x-templates=Senaste {0} mallar
last-x-web-content=Senaste {0} artiklar
latest-aproved-version=Latest Approved Version (Automatic Copy)
latest-aproved-version-author=Latest Approved Version Author (Automatic Copy)
latest-version=Senaste versionen
latin=Latin
launch=Starta
launch-editor=Starta redigeraren
layer-type=Lagertyp
layout=Sida
layout-controls=Layout Controls (Automatic Copy)
layout-inherits-from-a-prototype-portlets-cannot-be-manipulated=Layout inherits from a prototype. Portlets cannot be manipulated. (Automatic Copy)
layout-local-service=Layout Local Service (Automatic Copy)
layout-local-service-help=Provides the local service for accessing, adding, deleting, exporting, importing, and updating layouts. (Automatic Copy)
layout-service=Layout Service (Automatic Copy)
layout-service-help=Provides the remote service for accessing, adding, deleting, exporting, importing, scheduling publishing of, and updating layouts. Its methods include permission checks. (Automatic Copy)
layout-template=Formatmall
layout-template-1-2-1-columns=1-2-1 Columns (Automatic Copy)
layout-template-1-2-columns-i=1-2 Columns (30/70) (Automatic Copy)
layout-template-1-2-columns-ii=1-2 Columns (70/30) (Automatic Copy)
layout-template-1-3-1-columns=1-3-1 Columns (Automatic Copy)
layout-template-1-3-2-columns=1-3-2 Columns (Automatic Copy)
layout-template-1-column=1 Column (Automatic Copy)
layout-template-2-1-2-columns=2-1-2 Columns (Automatic Copy)
layout-template-2-2-columns=2-2 Columns (Automatic Copy)
layout-template-2-columns-i=2 Columns (50/50) (Automatic Copy)
layout-template-2-columns-ii=2 Columns (30/70) (Automatic Copy)
layout-template-2-columns-iii=2 Columns (70/30) (Automatic Copy)
layout-template-3-2-3-columns=3-2-3 Columns (Automatic Copy)
layout-template-3-columns=3 Columns (Automatic Copy)
layout-template-freeform=Freeform (Automatic Copy)
layout-template-plugin=Formatmallstillägg
layout-template-plugins=Formatmallstillägg
layout-templates=Formatmallar
layout.types.article=Artikel
layout.types.article.description=This page type is deprecated. Please use a "portlet" page with a Web Content Display portlet. (Automatic Copy)
layout.types.control_panel=Kontrollpanel
layout.types.embedded=Inbäddad
layout.types.embedded.description=Show content from another website. (Automatic Copy)
layout.types.link_to_layout=Länk till sida
layout.types.link_to_layout.description=Link to another page in the current site. (Automatic Copy)
layout.types.panel=Panel
layout.types.panel.description=Create a page with predefined applications and navigation. (Automatic Copy)
layout.types.portlet=Portlet
layout.types.url=URL
layout.types.url.description=Link to another website. (Automatic Copy)
layouts=Sidor
ldap=LDAP
ldap-export-must-not-be-enabled-when-autogeneration-of-user-passwords-is-enabled-for-ldap-import=LDAP export must not be enabled when autogeneration of user passwords is enabled for LDAP import. (Automatic Copy)
ldap-full-name-attribute-help=The full name attribute is only imported when either the first name or last name is blank. (Automatic Copy)
ldap-server-id=LDAP Servrar
ldap-server-name=Namn
ldap-servers=LDAP Servrar
leaderboard=Resultatlista
learn-more=Läs mer
leave=Lämna
leave-a-copy-of-the-forwarded-message=Lämna en kopia av vidarebefordrade meddelande?
leave-edit-preferences=Lämna de redigerade inställningarna
leave-organization=Lämna organisation
leave-site=Lämna plats
leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-item-sku=Lämna detta blankt om kupongen inte motsvarar varans SKU.
leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-parent-categories-of-an-item=Lämna detta blankt om kupongen inte motsvarar varans övre kategorier.
left=Vänster
legal-id=Org nr
legal-name=Registrerat namn
legal-type=Organisationsform
legend=Förklaring
length=Längd
less-options=Färre alternativ
letter-spacing=Teckenavstånd
level=Nivå
license=Licens
license-key=Licensnyckel
licenses=Licenser
liferay=Liferay
liferay-has-failed-to-connect-to-the-ldap-server=Liferay misslyckades ansluta till LDAP-servern. Kontrollera din konfiguration och verifiera att LDAP-servern är igång.
liferay-has-failed-to-connect-to-the-opensso-server=Liferay har misslyckats att koppla upp till OpenSSO-servern. Verifiera att konfigurationen stämmer och att OpenSSO-servern körs.
liferay-has-failed-to-connect-to-the-opensso-services=Liferay har misslyckats att koppla upp till OpenSSO-tjänsten. Verifiera att OpenSSO-tjänsten körs.
liferay-has-successfully-connected-to-the-ldap-server=Liferay lyckades ansluta till LDAP-servern.
liferay-has-successfully-connected-to-the-opensso-server=Liferay lyckades ansluta till OpenSSO-servern.
liferay-is-being-installed=Liferay installeras. Detta kan ta några minuter.
liferay-sync=Liferay Sync
liferay-taglib=Liferay Taglib (Automatic Copy)
liferay-taglib-help=Provides access to the JSP tag library from the template. (Automatic Copy)
liferay-versions=Liferay-versioner
lifetime=Livslängd
limit=Begränsa
limit-membership-to-members-of-the-parent-site=Limit membership to members of the parent site (Automatic Copy)
limit-organization=Begränsa organisation
limit-scope=Begränsa tillämpningsområde
limits=Begränsningar
line=Linjediagram
line-height=Radavstånd
link=Länk
link-portlet-urls-to-page=Skicka länkar till sida
link-to-layout=Länk till sida
link-to-page=Länk till sida
links=Länkar
list=Lista
list-all=Lista alla
list-hierarchy=List Hierarchy (Automatic Copy)
list-name=Lista namn:
list-of-plugins-was-last-refreshed-on-x=Tilläggslistan uppdaterades senast {0}.
list-users-with-the-permission-to-perform-the-action=Lista alla användare som har rättigheter för detta
list-view=Listvy
lists=Listor
live=Publik
live-session=Publik session
live-sessions=Pågående sessioner
load-more-results=Load More Results (Automatic Copy)
loading=Loading (Automatic Copy)
loading-accounts=Laddar konton...
loading-folders=Laddar mappar...
loading-message=Laddar meddelande..
loading-messages=Laddar meddelanden...
loan-amount=Lånebelopp
local=Lokal
local-live=Local live
locale=Språk
locale-help=Represents the language and localization being used for the current request. (Automatic Copy)
localizable=Lokaliserbar
localized=Flerspråkig
localized-language=Översättning
location=Plats
location-profile=Platsuppgifter
locations=Platser
lock=Lås
lock-thread=Lås tråd
locked=Låst
lockout=Utelåst
lockout-duration=Tid för utelåsning
lockout-duration-help=Den tid en användares konto är låst
lockout-enabled=Utelåsning aktiverad
lockout-enabled-help=Kryssa i för att låsa ett konto där upprepade misslyckade inloggningsförsök görs.
log-levels=Fel- och varningsmeddelanden
login=Inloggning
login-through-facebook=Logga in med Facebook
login-url=Inlogggnings-URL
login-url-for-opensso-help=This URL is used to specify the login page of the OpenSSO server. Use "goto=" as the parameter to specify where to redirect after logging in.
logo=Logga
logout-url=Utloggnings-URL
logout-url-for-opensso-help=This URL is used to specify the logout page of the OpenSSO server. Use "goto=" as the parameter to specify where to redirect after logging out.
long-description=Detaljerad beskrivning
long-text=Lång text
look-and-feel=Grafiskt utseende
lookup=Slå upp
low=Låg
lower-case-letters=Gemener
lowest-activity-period=Perioden med lägst aktivitet
lunch=Lunch
mac-addresses=MAC-adress
mail=E-post
mail-display-settings=E-postinställningar
mail-domain=E-postdomän
mail-host-names=E-postvärdnamn
mailing=Skicka e-post
mailing-list=Epost-sändlista
main-configuration=Huvudkonfiguration
main-fields=Huvudfält
main-metadata-fields=Primära metadata fält
main-profile=Huvuduppgifter
main-site-pages-variation-of-x=Primär sidmallssamlingsvariant för {0}
main-variation=Primär variant
maintenance-alert=Underhållslarm
make-x-my-start-page=Gör {0} som min start sida!
male=Man
male-voice=Manlig röst
manage=Hantera
manage-actions=Hantera åtgärder
manage-application-display-templates=Applikationsvisningsmallar
manage-apps=Manage Apps (Automatic Copy)
manage-children=Hantera undersidor
manage-classification-rules=Manage Classification Rules (Automatic Copy)
manage-data-definitions=Hantera datadefinitioner
manage-display-templates-for-x=Hantera visningsmallar för {0}
manage-entries=Hantera inlägg
manage-list=Hantera lista
manage-memberships=Hantera medlemskap
manage-nodes=Hantera noder
manage-page=Hantera sida
manage-page-variations=Hantera sidvarianter
manage-pages=Hantera sidor
manage-portlets=Hantera portlets
manage-private-pages-variations=Hantera varianter av de privata sidorna
manage-public-pages-variations=Hantera varianter av de publika sidorna
manage-rule-priorities=Manage Rule Priorities (Automatic Copy)
manage-settings=Hantera inställningar
manage-site=Hantera plats
manage-site-content=Hantera platsens innehåll
manage-site-memberships=Hantera platsmedlemskap
manage-site-pages=Hantera platsens sidor
manage-site-pages-variations=Hantera variationer på platsens sidor
manage-site-template=Hantera platsmallar
manage-sitemap=Hantera sidkarta
manage-task=Hantera uppgift
manage-teams=Hantera Team
manage-templates=Hantera mallar
manage-wikis=Hantera Wikis
manage-x=Manage {0} (Automatic Copy)
manager=Ledare
manual=Manual (Automatic Copy)
manually-specify-additional-javamail-properties-to-override-the-above-configuration=Manuellt specificera ytterliggare JavaMail egenskaper för att ersätta konfigurationen ovan.
maori=Maori (Automatic Copy)
map=Kartor
map-new-location=Kartlägg ny plats
mapping=Mappning
mappings-for-opensso-help=The mandatory mappings between OpenSSO and Liferay are: Screen Name, Email Address, First Name, and Last Name. (Automatic Copy)
maps-and-directions=Kartor och vägbeskrivningar
margin=Marginal
margin-and-padding=Marginaler
mark-as-a-question=Markera som fråga
mark-as-an-answer=Markera som svar
mark-as-read=Markera som läst
mark-as-ready-for-publication=Märk som färdig för publicering
mark-as-unread=Markera som oläst
marked-as-removed=Marked as Removed (Automatic Copy)
marking-messages-as-read=Markerar meddelanden som lästa...
marking-messages-as-unread=Markerar meddelanden som olästa
mass=Massa
match-whole-words=Matcha hela ord
match-x-of-the-following-fields=Matcha {0} av följande fält:
max-attendees=Max antal närvarande
max-num-of-tags=Max antal taggar
max-num-of-users=Max antal användare
max-qty=Maximal kvantitet
max-users=Max antal användare
maximize=Maximera
maximize-links=Maximera länkar
maximized=Maximerad
maximum=Maximal
maximum-activities-to-display=Maximalt antal aktiviteter att visa
maximum-age=Max livstid
maximum-age-help=Anger hur länge ett lösenord kan användas innan det måste ändras
maximum-bloggers-to-display=Max antal bloggare som visas
maximum-entries-to-display=Maximalt antal poster att visa
maximum-failure=Max misslyckanden
maximum-failure-help=Anger hur många misslyckade inloggningsförsök som får göras
maximum-file-size=Max filstorlek
maximum-items-to-display=Max antal som visas
maximum-memory=Maximalt minne
maximum-number-of-captcha-attempts-exceeded=Det maximala antalet captcha försök har överskridits.
maximum-number-of-related-queries=Maximum Number of Related Queries (Automatic Copy)
maximum-previewable-file-size=Maximum Previewable File Size (Automatic Copy)
maximum-previewable-file-size-help=Set the maximum file size for preview and thumbnail generation. A value of -1 indicates that all files will be processed. A value of 0 indicates that no files will be processed. The default maximum size is 100 megabytes. (Automatic Copy)
maximum-thumbnail-height=Höjd på bildikon
maximum-thumbnail-width=Bredd på bildikon
maybe=Kanske
maybe-attending=Kanske närvarande
me=Jag
media-files-must-be-one-of-the-following-formats=Mediafiler behöver ha något av följande format:
medium=Mellan
medium-image=Medelstor bild
medium-image-url=Medelstor bild URL
medium-rectangle=Medelstor rektangel
meeting=Möte
members=Medlemmar
members-to-invite=Medlemmar som bjuds in
membership-options=Membership Options (Automatic Copy)
membership-request=Medlemskapsförfrågan
membership-requested=Medlemskap begärt
membership-requests=Medlemskapsförfrågningar
membership-type=Typ av medlemskap
membership-type-open-help=Användare kan begära medlemskap. Förfrågningarna kommer accepteras automatiskt.
membership-type-private-help=Användare kan inte begära medlemskap. Endast administratörer kan lägga till nya medlemmar.
membership-type-restricted-help=Användare kan begära medlemskap. Förfrågningarna måste godkännas av en av platsens administratörer.
memberships=Medlemskap
memory=Minne
menu=Menu (Automatic Copy)
merge=Slå ihop
merge-data=Slå samman data
merge-fail-count[page-template]=Propagation Errors Count (Automatic Copy)
merge-fail-count[site-template]=Propagation Errors Count (Automatic Copy)
merge-only-selected-tags=Slå samman endast valda taggar
merge-pages=Slå ihop sidor
merge-redundant-roles=Slå ihop redundanta roller
merge-site-pages-variation=Site Pages Variation
merge-tags=Slå ihop taggar
merge-with-parent-category=Sammanför med överliggande kategori
merge-with-parent-folder=Sammanför med överliggande mapp
merge-x-public-pages=Slå ihop {0} publika sidor
merged-from-x-x=(Ihopslagna från {0}, {1})
message=Meddelande
message-added-email=E-post om nytt meddelande
message-board-messages=Foruminlägg
message-boards-home=Forum, hem
message-boards-message-anonymous-help=Kryssa i för att meddelanden ska anslås anonymnt.
message-boards-message-question-help=Kryssa i om det rör sig om en fråga, då kan framtida inlägg i tråden markeras sm svar.
message-boards-message-subscribe-by-default-help=Låt användare automatiskt prenumerera på de trådar de deltar i.
message-boards-message-subscribe-me-help=Om detta är valt kommer du prenumerera på den här tråden.
message-boards.message-formats.bbcode=BBCode
message-boards.message-formats.html=HTML
message-format=Meddelandeformat
message-headers=Meddelandehuvud
message-list=Meddelandelista
message-recipients-limit=Meddelande om mottagares begränsning
message-thread=Meddelandetråd
message-updated-email=E-post om uppdaterat meddelande
messages=Meddelanden
messages-have-been-deleted=Meddelanden har tagits bort.
messages-per-inbox-preview=Meddelande per inkorg
messages-per-page=Meddelande per sida
meta-description=Beskrivning
meta-keywords=Nyckelord
meta-robots=Robots
meta-tags=Meta-taggar
metadata-fields=Metadatafält
metadata-set=Metadatasamling
metadata-sets=Metadatasamlingar
metadata.ClimateForcast.ACKNOWLEDGEMENT=Godkännande
metadata.ClimateForcast.COMMAND_LINE=Kommandoprompten
metadata.ClimateForcast.COMMENT=Kommentera
metadata.ClimateForcast.CONTACT=Kontakt
metadata.ClimateForcast.CONVENTIONS=Konventioner
metadata.ClimateForcast.EXPERIMENT_ID=Experiment ID
metadata.ClimateForcast.HISTORY=Historik
metadata.ClimateForcast.INSTITUTION=Institution
metadata.ClimateForcast.MODEL_NAME_ENGLISH=Engelskt modellnamn
metadata.ClimateForcast.PROGRAM_ID=Program-ID
metadata.ClimateForcast.PROJECT_ID=Projekt-ID
metadata.ClimateForcast.REALIZATION=Realisering
metadata.ClimateForcast.REFERENCES=Referenser
metadata.ClimateForcast.SOURCE=Källa
metadata.ClimateForcast.TABLE_ID=Tabell-ID
metadata.CreativeCommons.LICENSE_LOCATION=Location URL (Automatic Copy)
metadata.CreativeCommons.LICENSE_URL=Licens-URL
metadata.CreativeCommons.WORK_TYPE=Typ av arbete
metadata.DublinCore.CONTRIBUTOR=Contributor (Automatic Copy)
metadata.DublinCore.COVERAGE=Omfattning
metadata.DublinCore.CREATED=Skapa
metadata.DublinCore.CREATOR=Upphovsman
metadata.DublinCore.DATE=Datum
metadata.DublinCore.DESCRIPTION=Beskrivning
metadata.DublinCore.FORMAT=Format
metadata.DublinCore.IDENTIFIER=Identifierare
metadata.DublinCore.LANGUAGE=Språk
metadata.DublinCore.MODIFIED=Ändrad
metadata.DublinCore.PUBLISHER=Utgivare
metadata.DublinCore.RELATION=Relation
metadata.DublinCore.RIGHTS=Rättigheter
metadata.DublinCore.SOURCE=Källa
metadata.DublinCore.SUBJECT=Ämne
metadata.DublinCore.TITLE=Titel
metadata.DublinCore.TYPE=Typ
metadata.Geographic.ALTITUDE=Altitud
metadata.Geographic.LATITUDE=Latitud
metadata.Geographic.LONGITUDE=Longitud
metadata.HttpHeaders.CONTENT_DISPOSITION=Innehållsdisposition
metadata.HttpHeaders.CONTENT_ENCODING=Content Encoding (Automatic Copy)
metadata.HttpHeaders.CONTENT_LANGUAGE=Content Language (Automatic Copy)
metadata.HttpHeaders.CONTENT_LENGTH=Content Length (Automatic Copy)
metadata.HttpHeaders.CONTENT_LOCATION=Innehållets plats
metadata.HttpHeaders.CONTENT_MD5=Content MD5 Digest (Automatic Copy)
metadata.HttpHeaders.CONTENT_TYPE=Innehållstyp
metadata.HttpHeaders.LAST_MODIFIED=Senast ändrad
metadata.HttpHeaders.LOCATION=Plats
metadata.MSOffice.APPLICATION_NAME=Applikationsnamn
metadata.MSOffice.APPLICATION_VERSION=Applikationsversion
metadata.MSOffice.AUTHOR=Författare
metadata.MSOffice.CATEGORY=Kategori
metadata.MSOffice.CHARACTER_COUNT=antal tecken
metadata.MSOffice.CHARACTER_COUNT_WITH_SPACES=antal tecken inklusive mellanslag
metadata.MSOffice.COMMENTS=Kommentarer
metadata.MSOffice.COMPANY=Företag
metadata.MSOffice.CONTENT_STATUS=Status
metadata.MSOffice.CREATION_DATE=Skapad
metadata.MSOffice.EDIT_TIME=Redigerad senast
metadata.MSOffice.KEYWORDS=Nyckelord
metadata.MSOffice.LAST_AUTHOR=Senaste författaren
metadata.MSOffice.LAST_PRINTED=Senast utskriven
metadata.MSOffice.LAST_SAVED=Senast sparad
metadata.MSOffice.LINE_COUNT=antal rader
metadata.MSOffice.MANAGER=Ansvarig
metadata.MSOffice.NOTES=Anteckningar
metadata.MSOffice.PAGE_COUNT=antal sidor
metadata.MSOffice.PARAGRAPH_COUNT=antal meningar
metadata.MSOffice.PRESENTATION_FORMAT=Presentationsformat
metadata.MSOffice.REVISION_NUMBER=Versionsnummer
metadata.MSOffice.SECURITY=Säkerhet
metadata.MSOffice.SLIDE_COUNT=antal slides
metadata.MSOffice.TEMPLATE=Mall
metadata.MSOffice.TOTAL_TIME=Totaltid
metadata.MSOffice.VERSION=Version
metadata.MSOffice.WORD_COUNT=antal ord
metadata.Message.MESSAGE_BCC=Dold kopia
metadata.Message.MESSAGE_CC=Kopia
metadata.Message.MESSAGE_FROM=Från
metadata.Message.MESSAGE_RECIPIENT_ADDRESS=Mottagare
metadata.Message.MESSAGE_TO=Till
metadata.TIFF.BITS_PER_SAMPLE=Bits Per Sample (Automatic Copy)
metadata.TIFF.EQUIPMENT_MAKE=Tillverkare
metadata.TIFF.EQUIPMENT_MODEL=Modell
metadata.TIFF.EXPOSURE_TIME=Exponeringstid
metadata.TIFF.FLASH_FIRED=Flash Fired (Automatic Copy)
metadata.TIFF.FOCAL_LENGTH=Focal Length (Automatic Copy)
metadata.TIFF.F_NUMBER=Faxnummer
metadata.TIFF.IMAGE_LENGTH=Bildhöjd
metadata.TIFF.IMAGE_WIDTH=Bildbredd
metadata.TIFF.ISO_SPEED_RATINGS=ISO Speed Ratings (Automatic Copy)
metadata.TIFF.ORIENTATION=Orientering
metadata.TIFF.ORIGINAL_DATE=Ursprungligt datum
metadata.TIFF.RESOLUTION_HORIZONTAL=Upplösning horisontellt
metadata.TIFF.RESOLUTION_UNIT=Upplösningsenhet
metadata.TIFF.RESOLUTION_VERTICAL=Upplösning vertikalt
metadata.TIFF.SAMPLES_PER_PIXEL=Samples Per Pixel (Automatic Copy)
metadata.TIFF.SOFTWARE=Programvara
metadata.TIKARAWMETADATA=Automatiskt extraherad metadata
metadata.TikaMetadataKeys.PROTECTED=Skyddad
metadata.TikaMetadataKeys.RESOURCE_NAME_KEY=Resursnamnsnyckel
metadata.TikaMimeKeys.MIME_TYPE_MAGIC=MIME-typ Magic
metadata.TikaMimeKeys.TIKA_MIME_FILE=MIME-fil
metadata.XMPDM.ALBUM=Album
metadata.XMPDM.ALT_TAPE_NAME=Alternative Tape Name (Automatic Copy)
metadata.XMPDM.ARTIST=Artist
metadata.XMPDM.AUDIO_CHANNEL_TYPE=Audiokanaltyp
metadata.XMPDM.AUDIO_COMPRESSOR=Ljudkompressor
metadata.XMPDM.AUDIO_MOD_DATE=Audio senast redigerad
metadata.XMPDM.AUDIO_SAMPLE_RATE=Audio Sample Rate (Automatic Copy)
metadata.XMPDM.AUDIO_SAMPLE_TYPE=Audio Sample Type (Automatic Copy)
metadata.XMPDM.COMPOSER=Kompositör
metadata.XMPDM.COPYRIGHT=Copyright
metadata.XMPDM.DURATION=Varaktighet
metadata.XMPDM.ENGINEER=Engineer (Automatic Copy)
metadata.XMPDM.FILE_DATA_RATE=Fildatahastighet (MB/s)
metadata.XMPDM.GENRE=Genre
metadata.XMPDM.INSTRUMENT=Instrument
metadata.XMPDM.KEY=Nyckel
metadata.XMPDM.LOG_COMMENT=Kommentarer
metadata.XMPDM.LOOP=Loop
metadata.XMPDM.METADATA_MOD_DATE=Metadata senast ändrad
metadata.XMPDM.NUMBER_OF_BEATS=Antal taktslag
metadata.XMPDM.PULL_DOWN=Pull-down (Automatic Copy)
metadata.XMPDM.RELEASE_DATE=Publiceringsdatum
metadata.XMPDM.SCALE_TYPE=Typ av skala
metadata.XMPDM.SCENE=Namn på scen
metadata.XMPDM.SHOT_DATE=Datum då bilden togs
metadata.XMPDM.SHOT_LOCATION=Plats där bilden togs
metadata.XMPDM.SHOT_NAME=Namn på bild
metadata.XMPDM.SPEAKER_PLACEMENT=Högtalarvinklar
metadata.XMPDM.STRETCH_MODE=Audio Stretch läge
metadata.XMPDM.TAPE_NAME=Taggnamn
metadata.XMPDM.TEMPO=Tempo (Automatic Copy)
metadata.XMPDM.TIME_SIGNATURE=Time Signature (Automatic Copy)
metadata.XMPDM.TRACK_NUMBER=Track Number (Automatic Copy)
metadata.XMPDM.VIDEO_ALPHA_MODE=Video Alpha Mode (Automatic Copy)
metadata.XMPDM.VIDEO_ALPHA_UNITY_IS_TRANSPARENT=Video Alpha is Transparent (Automatic Copy)
metadata.XMPDM.VIDEO_COLOR_SPACE=Video Color Space (Automatic Copy)
metadata.XMPDM.VIDEO_COMPRESSOR=Ljudkompressor
metadata.XMPDM.VIDEO_FIELD_ORDER=Video Field Order (Automatic Copy)
metadata.XMPDM.VIDEO_FRAME_RATE=Video Frame Rate (Automatic Copy)
metadata.XMPDM.VIDEO_MOD_DATE=Video senast redigerad
metadata.XMPDM.VIDEO_PIXEL_ASPECT_RATIO=Video Pixel Aspect Ratio (Automatic Copy)
metadata.XMPDM.VIDEO_PIXEL_DEPTH=Video Pixel Depth (Automatic Copy)
meter=Meter
method=Metod
microsoft-outlook=Microsoft Outlook:
microsoft-outlook-csv-file=Microsoft Outlook (.CSV-fil)
middle-name=Mellannamn
migrate-data-from-one-database-to-another=Migrera data från en databas till en annan.
migrate-documents-from-one-repository-to-another=Migrera dokument från ett repository till ett annat.
mile=Mil (Engelsk)
millimeter=Millimeter
min-qty=Minimal kvantitet
mina=Mina
mine=Mina
minesweeper=Sänka skepp
minimize=Minimera
minimize-panels=Minimize Panels (Automatic Copy)
minimized=Minimerad
minimum=Minimum (Automatic Copy)
minimum-age=Minsta ålder
minimum-age-help=Anger hur länge en användare måste vänta innan ett nytt lösenord kan ändras igen.
minimum-alpha-numeric=Minimum Alpha Numeric (Automatic Copy)
minimum-alpha-numeric-help=This determines the minimum number of alpha numeric letters in the user's password. (Automatic Copy)
minimum-length=Minsta längd
minimum-length-help=Anger minsta tillåtna längd i tecken
minimum-lower-case=Minsta antal gemener
minimum-lower-case-help=Anger det minsta antalet gemener i användarens lösenord.
minimum-numbers=Minsta antal siffror
minimum-numbers-help=Anger det minsta antalet siffror i användarens lösenord.
minimum-order=Minimumbeställning
minimum-symbols=Minsta antal symboler
minimum-symbols-help=Anger det minstal antalet symboler i användarens lösenord.
minimum-upper-case=Minsta antal versaler
minimum-upper-case-help=Anger det minsta antalet versaler i användarens lösenord.
ministries=Prästämbeten
ministries-and-gifts=Prästämbeten och gåvor
minor-edit=Mindre justering
minute=Minut
minutes=Minuter
mirror=Spegel
mirror-with-overwriting=Spegling med överskrivning
misc=Blandat
miscellaneous=Övrigt
mm-dd-yyyy=(mm/dd/åååå)
mobile-device-rules=Regler för mobila enheter
mobile-device-rules-will-be-inhertited-from-x=Mobile device rules will be inherited from {0}. (Automatic Copy)
mobile-devices=Mobila enheter
mobile-phone=Mobiltelefoner
mobile-view=Mobile View (Automatic Copy)
mode=Sätt
model=Modell
models=Modeller
modifiable=Redigerbar
modifiable-help=Page administrators using this page template will only be able to make changes in those sections marked as modifiable. (Automatic Copy)
modified=Ändrad
modified-custom-range-example-range=e.g. 2005-7-28 (Automatic Copy)
modified-date=Senast ändrad
modify-the-friendly-url-of-the-pages-to-allow-their-propagation-from-the-site-template=Modify the friendly URL of the pages to allow their propagation from the site template. (Automatic Copy)
modifying-the-site-template-logo-will-only-affect-sites-that-are-not-yet-created=Modifying the site template logo will only affect sites that are not yet created. (Automatic Copy)
module-id=Modul-ID
monday-abbreviation=Mån
monitoring=Bevakning
month=Månad
month-abbreviation=mm
month-s=Månader
monthly=Månatlig
monthly-payment=Månatligt belopp
months=Månader
more=Fler
more-actions=Fler funktioner
more-information-about-liferay-is-available-at=Mer information om Liferay kan du hitta på {0}http://www.liferay.com{1}.
more-options=Fler val
more-rows-at-bottom=More rows at bottom. (Automatic Copy)
more-x-results=Fler {0} resultat
move=Flytta
move-column=Flytta kolumn
move-files=Flytta filer
move-page=Flytta sida
move-selected-item-in-x-one-position-down=Move selected item in {0} one position down. (Automatic Copy)
move-selected-item-in-x-one-position-up=Move selected item in {0} one position up. (Automatic Copy)
move-selected-items-from-x-to-x=Move selected items from {0} to {1}. (Automatic Copy)
move-thread=Flytta tråd
move-to=Flytta till
move-to-the-recycle-bin=Move to the Recycle Bin (Automatic Copy)
move-web-content=Sidfotsinnehåll
move-x=Move {0} (Automatic Copy)
movie=Film
mr=Herr
mrs=Fru
ms=Fröken
multi-selection-list=Flervalslista
multi-valued-help=Allow the user to choose several categories from this vocabulary to categorize an asset. (Automatic Copy)
multiple=Flera
multiple-documents=Flera dokument
multiple-file-uploading-is-not-available=Multiple file uploading is not available. (Automatic Copy)
multiple-images=Flera bilder
multiple-media=Flera media
must-cart-quantities-be-a-multiple-of-the-item's-minimum-quantity=Måste kundvagnens antal vara en multipel av varornas minimala antal?
my-account=Mina uppgifter
my-addresses=Mina adresser
my-blog=Min blogg
my-commits=Mina incheckningar
my-completed-tasks=Mina avslutade uppgifter
my-dashboard=My Dashboard (Automatic Copy)
my-entries=Mina data
my-friends=Mina vänner
my-home=Min hemsida
my-meetups=Mina möten
my-organizations=Lägg till organisationer
my-pending-tasks=Mina förestående uppgifter
my-posts=Mina inlägg
my-products=Mina produkter
my-profile=Min profil
my-public-pages=Mina publika sidor
my-site=Min plats
my-sites=Mina platser
my-subscriptions=Mina prenumerationer
my-tasks=Mina uppgifter
my-wall-to-wall-with-x=Min vägg-till-vägg med {0}
my-workflows=Mina arbetsflöden
n-signifies-narrow-portlets-and-w-signifies-wide-portlets=(s) betyder smala portleter och (b) betyder breda portleter
name=Namn
narrow=Smal
narrow-column=Smal kolumn
navigation=Navigera
navigation-style=Navigationsstil
nested-children=Underliggande strukturer
net-event=Nätverkshändelse
netvibes=Netvibes (Automatic Copy)
netvibes-widget-url=Netvibes Widget URL (Automatic Copy)
never=Aldrig
never-auto-expire=Går aldrig ut automatiskt
never-expire=Går aldrig ut
never-review=Granskas aldrig
new=Ny
new-action-for-x=New Action for {0} (Automatic Copy)
new-application-display-template=Lägg till applikationsvisningsmall
new-blog-entry=Nytt blogginlägg
new-bookmark=Se bokmärken
new-category=Skapa kategori
new-child-site=Lägg till undersida
new-classification-rule-for-x=New Classification Rule for {0} (Automatic Copy)
new-custom-field=Skapa eget fält
new-device-family=Lägg till regelgrupp
new-document=Nytt dokument
new-document-type=Ny dokumenttyp
new-email-address=Ny epostadress
new-export-process=New Export Process (Automatic Copy)
new-feed=Ny feed
new-file-shortcut=Lägg till länk till fil
new-folder=Ny mapp
new-framework-version=Lägg till ramverksversion
new-friendly-url=Ny URL
new-gadget=Ny Gadget
new-game=Nytt spel
new-id=Nytt ID
new-image=Ny sida
new-import-process=New Import Process (Automatic Copy)
new-item=Nytt element
new-license=New License (Automatic Copy)
new-list=Ny lista
new-list-item=Lägg till listobjekt
new-mail-notification=Ny e-postbekräftelse
new-message=Nytt meddelade
new-name=Nytt namn
new-organization=Ny organisation
new-over-total=Ny/Total
new-page=Ny sida
new-page-name=Nytt sidnamn
new-page-template=Ny sidmall
new-page-variation=Ny sidvariant
new-parent=Ny överliggande
new-password=Nytt lösenord
new-password-policy=Skapa lösenordspolicy
new-portal-instance=Ny portal
new-product=Ny produkt
new-publication-process=New Publication Process (Automatic Copy)
new-question=Se frågor
new-repository=Lägg till lagringsplats
new-role=Ny roll
new-site=Ny plats
new-site-template=Ny platsmall
new-structure=Lägga till struktur
new-team=Nytt team
new-template=Ny mall
new-template-for-structure-x=Ny mall för strukturen {0}
new-title=Ny rubrik
new-user=Ny användare
new-user-group=Lägga till användargrupp
new-web-content=Ny artikel
new-wiki-node=Ny wiki-nod
new-wiki-page=Ny wiki-sida
new-window=Nytt fönster
new-x=Ny(tt) {0}
new-x-for-list-x=New {0} for List: {1} (Automatic Copy)
newer=Nyare
newest=Nyast
news=Nyheter
news-selections=Nyhetsurval
next=Nästa
next-change=Nästa förändring
next-message=Nästa meddelade
next-month=Nästa månad
next-page=Nästa sida
next-thread=Nästa tråd
next-year=Nästa år
nickname=Smeknamn
no=Nej
no-actions-are-configured-for-this-device-family=No actions are configured for this device family. (Automatic Copy)
no-activities-were-found=Hittade inga uppgifter
no-alfresco-content-was-found=Inget Alfresco-innehåll hittades.
no-assets-selected=Inget innehåll valt.
no-available-pages=Inga tillgängliga platser.
no-available-sites=Inga tillgängliga platser.
no-banner=Ingen webbannons
no-categories-found=Inga kategorier hittades.
no-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=Ingen ort-stat-par hittades som matchar det angivna postnumret.
no-classification-rules-are-configured-for-this-device-family=No classification rules are configured for this device family. (Automatic Copy)
no-comments-yet=Inga kommentarer ännu.
no-coupons-were-found=Inga kuponger hittades.
no-custom-fields-are-defined-for-x=Det finns inga egna egenskaper definierade för {0}.
no-data-migration-processes-are-available=Procedurer för att konvertera data saknas.
no-definitions-were-found=Inga definitioner hittades.
no-device-families-are-configured=No device families are configured. (Automatic Copy)
no-device-rules-are-configured=No device rules are configured. (Automatic Copy)
no-documents-were-found-that-matched-the-keywords=Inga dokument hittades som matchar sökorden:
no-documents-were-found-that-matched-the-keywords-x=Inga dokument hittades som matchar sökorden: {0}.
no-download=Ingen nedladdning
no-due-date=Inget förfallodatum
no-end-date=Inget slutdatum
no-entries-were-found=Hittade inga poster
no-entries-were-found-that-matched-the-keywords=Ingen data hittades som matchar sökorden:
no-entries-were-found-that-matched-the-keywords-x=Ingen data hittades som matchar sökorden: {0}.
no-export-processes-were-found=No export processes were found. (Automatic Copy)
no-feeds-were-found=Hittade inga prenumerationer
no-field-selected=Inget fält valt.
no-files-selected=Ingen fil vald.
no-groups-were-found=Inga grupper hittades.
no-hook-plugins-were-found=Hittade inga Hook Plugins.
no-import-processes-were-found=No import processes were found. (Automatic Copy)
no-information-was-found-associated-with-the-symbol-x=Ingen information hittades som matchar symbolen {0}.
no-instances-were-found=Inga exempel hittades.
no-items-were-found-that-matched-the-keywords=Inga varor hittades som matchar sökorden:
no-layout-template-plugins-were-found=Inga tillägg för formatmallar hittades
no-list-items-were-found=Hittade inga poster
no-locations-were-found=Inga platser hittades.
no-mapping=Koppling saknas
no-messages-found=Inga meddelanden hittades.
no-messages-selected=Inga meddelanden är valda.
no-messages-were-found-that-matched-the-keywords-x=Inga meddelanden hittades som matchar sökorden: {0}.
no-orders-were-found=Inga beställningar hittades.
no-organization-was-found-that-is-a-member-of-this-site=Ingen organisation hittades som är medlem av den här platsen.
no-organizations-were-found=Inga organisationer hittades.
no-page-templates-were-found=Inga sidmallar hittades.
no-pages-are-selected-for-export=Inga sidor är valda för export.
no-pages-were-found-that-matched-the-keywords-x=Inga sidor hittades som matchar sökorden: {0}.
no-password-policies-were-found=Inga lösenordspolicies hittades
no-portal-properties-were-found-that-matched-the-keywords=Ingen data hittades som matchar sökorden:
no-portlet-plugins-were-found=Inga tilläggsportlets hittades
no-portlets-were-searched=Inga portletar genomsöktes.
no-products-were-found=Hittade inga produkter.
no-products-were-found-that-matched-the-keywords-x=Inga produkter som matchar {0} hittades.
no-proposals-were-found=Hittade inga förslag
no-publication-processes-were-found=No publication processes were found. (Automatic Copy)
no-reason-specified=No Reason Specified
no-records-were-found=Hittade inga prenumerationer
no-requests-were-found=Hittade inga förfrågningar.
no-results-were-found-that-matched-the-keywords-x=Inga resultat som matchar {0} hittades.
no-reviewers-were-found=Hittade inga granskare
no-roles-were-found=Inga roller hittades.
no-site-exists-on-the-remote-server-with-site-id-x=No site exists on the remote server with site ID {0}. (Automatic Copy)
no-site-templates-were-found=Inga platsmallar hittades.
no-sites-were-found=Inga platser hittades.
no-structures-were-found=Inga strukturer hittades.
no-structures-were-found-that-matches-the-id=Inga strukturer hittades som matchar ID:
no-such-user-redirect-url=No Such User Redirect URL (Automatic Copy)
no-system-properties-were-found-that-matched-the-keywords=Ingen data hittades som matchar sökorden:
no-tags-found=Inga taggar hittas.
no-tags-were-found=Inga taggar hittades.
no-tasks-were-found=Inga uppgifter hittades.
no-teams-were-found=Inga team hittades.
no-templates-were-found=Inga mallar hittades.
no-templates-were-found-that-matches-the-id=Inga mallar hittades som matchar ID:
no-theme-plugins-were-found=Inga tematillägg hittades
no-title=Jobbtitel
no-user-group-was-found-that-is-a-member-of-this-site=Ingen användargrupp hittades som är medlem på denna plats.
no-user-groups-were-found=Inga användargrupper hittades.
no-user-was-found-that-is-a-direct-member-of-this-site=Ingen användare hittades som är en direkt medlem av denna plats.
no-user-was-found-with-your-facebook-credentials.-would-you-like-to-import-this-user=Ingen användare med dessa Facebook-uppgifter hittades. Vill du importera användaren?
no-users-were-found=Inga användare hittades.
no-web-content-was-found=Hittade inga artiklar.
no-web-content-was-found-that-matched-the-keywords-x=Inga dokument hittades som matchar sökorden: {0}.
no-web-content-was-found-that-matched-the-specified-filters=Inga dokument hittades som matchar sökorden: {0}.
no-web-plugins-were-found=Hittade inga webbtillägg
no-workflow=Inga arbetsflöden
no-workflow-definitions-are-defined=Inga arbetsflöden finns definierade.
no-workflow-engine-is-deployed=Ingen arbetsflödesmotor finns installerad.
no-x-records-were-found=Hittade inga prenumerationer
no-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Inget postnummer hittades som matchar den angivna gatan, orten och staten.
no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=Inga postnummer hittades som matchar den angivna orten och staten.
no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Inga postnummer hittades som matchar den angivna gatan, orten och staten.
nobody=Nobody (Automatic Copy)
node=Nod
node-id=Nod-ID
nodes=Noder
nodes-require-at-least-one-read-role=Noder kräver minst en läsroll.
nodes-require-at-least-one-write-role=Noder kräver minst en skrivroll.
none=Ingen
none-empty-site-pages-variation=None (Empty Site Pages Variation) (Automatic Copy)
none-of-the-regular-organizations-of-the-user-have-valid-associated-locations=Ingen av användarens normala organisationer har någon giltig geografisk plats.
normal=Normal (Automatic Copy)
normal-mode=Normal Mode (Automatic Copy)
norwegian=Norsk
not-approved=Ej godkänd
not-assigned=Ej tilldelad
not-attending=Ej närvarande
not-available=Ej tillgänglig
not-found=Hittades inte
not-indexable=Not Indexable (Automatic Copy)
not-installed=Inte installerad
not-installed-or-older-version-installed=Inte installerad eller utgången
not-required=Ej obligatoriskt
not-resolved=Ej bestämd
not-reviewed=Ej granskad
not-searchable=Wj sökbar
not-supported=Stöds inte
note=Anteckning
note-that-selecting-no-pages-from-tree-reverts-to-implicit-selection-of-all-pages=Note that selecting no pages from the tree reverts to implicit selection of all pages. (Automatic Copy)
notes=Anteckningar
notify=Underrätta
notify-by=Underrätta via
notify-new-users=Underrätta nya användare
now=Now (Automatic Copy)
ntlm=NTLM (Automatic Copy)
ntlm-enabled=NTLM aktiverad
num-of-categories=Antal kategorier
num-of-documents=Antal dokument
num-of-downloads=# nedladdningar
num-of-entries=Antal poster
num-of-entries-per-feed=Antal poster per inmatning
num-of-expanded-entries-per-feed=Antal expanderade inlägg per feed
num-of-folders=Antal mappar
num-of-hits=Antal träffar
num-of-images=Antal bilder
num-of-items=Antal varor
num-of-items-per-channel=Antal varor per kanal
num-of-pages=Antal sidor
num-of-participants=Antal deltagare
num-of-posts=Antal inlägg
num-of-sub-folders=Antal undermappar
num-of-threads=Antal diskussioner
num-of-topics=Antal ämnen
num-of-users=Antal användare
num-of-views=Antal visningar
num-of-votes=Antal röster
num-of-web-content-instances=# of Web Content instances (Automatic Copy)
num-of-x=# of {0} (Automatic Copy)
number=Nummer
number-of-columns=Antal kolumner
number-of-editorial-stages=Number of Editorial Stages (Automatic Copy)
number-of-items-to-display=Number of Items to Display (Automatic Copy)
number-of-items-to-display-help=Maximum number of items to display if pagination is disabled, otherwise number of items to display per page. (Automatic Copy)
number-of-minutes=Antal minuter
numbers=Siffror
numeric=Numeric (Automatic Copy)
oauth-authentication-url=OAuth Authentication URL
oauth-token-url=OAuth Token URL
objects-to-export=Objekt som ska exporteras
oem=OEM
of=av
of-every=av varje
of-many=of many (Automatic Copy)
of-the-following=av följande
offering=Erbjudande
offerings=Erbjudanden
offline=Offline
ok=OK
old-entries=Gamla poster
old-group-name-is-a-required-system-group=Gamla gruppnamnet är en nödvändig systemgrupp.
old-name=Gammalt namn
old-role-name-is-a-required-system-role=Gamla rollnamnet är en nödvändig systemroll.
older=Äldre
older-version-installed=Utgången
oldest=Äldst
on=På
on-date=Tid
on-hold=Väntar
one-column=En kolumn
one-of-your-fields-contains-invalid-characters=Ett av fälten innehåller otillåtna tecken.
one-of-your-property-fields-contains-invalid-characters=Ett av fälten innehåller otillåtna tecken.
one-or-more-organizations-are-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-organizations-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=En eller fler organisationer är kopplade till inaktiverade användare. Vill du fortsätta ta bort valda organisationer genom att automatiskt frikoppla de inaktiverade användarna?
one-or-more-tags-contains-invalid-characters=En eller flera taggar innehåller otillåtna tecken.
one-or-more-user-groups-are-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-user-groups-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=En eller fler användargrupper är kopplade till deaktiverade användare. Vill du fortsätta ta bort valda användargrupper genom att automatiskt frikoppla de inaktiverade användarna?
online=Online
online-friends-x={0} vänner online
online-now=Inloggad nu
only-administrators-can-use-this-portlet=Endast administratörer kan använda den här portleten.
only-allow-deleting-required-fields-in-edit-mode=Tillåt endast radering av obligatoriska fält i redigeringsläge.
only-assign-permissions-to-me=Tilldela rättigheter enbart till mig
only-one-rule-with-the-combination-x-is-supported=Only one rule with the combination {0} is supported. (Automatic Copy)
only-one-site-pages-variation-can-be-the-main-one=Endast en sidsamlingsvariant kan vara den primära.
only-show-results-for-web-content-listed-in-a-web-content-display-portlet=Visa enbart resultat för artiklar som är synliga i artikel-portlets.
only-templates-associated-with-structure-x-are-shown=Bara mallar som är förknippade med strukturen {0} visas.
open=Öppna
open-document=Öppna dokument
open-entry=Öppna data
open-id=OpenID
open-in-ms-office=Öppna i MS Office
open-page-template=Öppna sidmall
open-pages=Öppna sidor
open-private-pages=Öppna privata sidor
open-public-pages=Öppna publika sidor
open-search=OpenSearch
open-site-template=Öppna platsmall
open-sites=Öppna platser
open-source=Open Source
open-sso=OpenSSO
opens-new-window=(Öppnar nytt fönster)
opensocial-gadget=OpenSocial Gadget
opensocial-gadget-url=OpenSocial Gadget URL
operating-system-and-type=Operating System and Type (Automatic Copy)
optional=Frivillig
options=Alternativ
or=Eller
or-obtain-the-google-gadget-code-directly-and-paste-it-below=Eller skaffa koden för önskad Google Gadget och klistra in den nedan.
order=Beställning
order-by=Sortera på
order-by-column=Ordna efter kolumn
order-by-type=Ordna efter typ
order-date=Ordna efter datum
order-email=Ordna efter e-post
ordered-list=Sorterad lista
ordering-and-grouping=Sortering och gruppering
orders=Beställningar
organization=Organisation
organization-address=Organisationsadress
organization-administration=Organisationsadministration
organization-information=Organisationsinformation
organization-local-service=Organisationsplats
organization-local-service-help=Provides the local service for accessing, adding, deleting, and updating organizations. (Automatic Copy)
organization-members=Organisationsmedlemmar
organization-phones=Organisationstelefonnr
organization-profile=Organisationens profil
organization-role=Organisationsroll
organization-roles=Organisationsroller
organization-service=Organisationsplats
organization-service-help=Provides the remote service for accessing, adding, deleting, and updating organizations. Its methods include permission checks. (Automatic Copy)
organization-site=Organisationsplats
organization-sites=Organisationsplats
organizations=Organisationer
orientation=Orientering
original=Original (Automatic Copy)
original-text-indicator=Original textindikator
orphan-pages=Sidor som ej har länk till sig
os=OS
os-help=The Device Recognition Provider plugin is not present. Please install it to populate the operating system list. (Automatic Copy)
other=Andra
other-available-formats=Andra tillgängliga format
other-devices=Other Devices (Automatic Copy)
other-directory-server=Annan användarkatalog-server
other-information=Annan information
other-languages=Andra språk
other-licenses=Andra licenser
other-members=Andra medlemmar
other-reason=Annan orsak
other-settings=Andra inställningar
other-site=Annat tillstånd
other-state=Annat tillstånd
out-of-stock=Finns inte i lager
outband=Outband (Automatic Copy)
outgoing=Utgående
outgoing-links=Utgående länkar
outgoing-port=Utgående port
outgoing-smtp-server=Utgående SMTP-server
output=Output (Automatic Copy)
outset=Början
outside-us=Utanför USA
overall-maximum-file-size=Maximal filstorlek (totalt)
overline=Överstrecka
override-default-template=Åsidosätter standardmallen
override-inherited-restrictions=Ta ej hänsyn till ärvda restriktioner
override-tags-properties=Override Tags Properties (Automatic Copy)
overwrite-the-existing-attachment-with-the-removed-one=Overwrite the existing attachment with the removed one. (Automatic Copy)
overwrite-the-existing-entry-with-the-one-from-the-recycle-bin=Overwrite the existing entry with the one from the Recycle Bin. (Automatic Copy)
owner=Ägare
p-o-box=Postbox
p_auth=p_auth (Automatic Copy)
package=Paket
packages=Paket
padding=Spalfyllnad
page=Sida
page-added-email=Tillagd e-post
page-customizations=Sidanpassningar
page-display-order=Sidornas ordningföljd
page-history=Sidhistorik
page-icon=Sidikon
page-layout=Sidmall
page-links=Sidlänkar
page-modifications=Sidförändringar
page-name=Sidnamn
page-priority=Sidans prioritet
page-settings=Sidinställningar
page-template=Sidmall
page-templates=Sidmallar
page-updated-email=Uppdaterad e-post
page-url=Sidans URL
page-variation=Sidvariant
page-variation-name=Namn på sidvariant
page-variation-was-added=Sidvarianten har lagts till.
page-variation-was-deleted=Sidvarianten har tagits bort.
page-variation-was-updated=Sidvarianten har uppdaterats.
page-variations=Sidvarianter
page-variations-for=Sidvarianter
page-variations-help=Page variations will allow you to work in parallel in different versions of the same page inside this pages variation. When publishing to live, the version marked as ready for publication will be the one that is published. (Automatic Copy)
page-versioning=Page Versioning (Automatic Copy)
page-versioning-help=Page versioning will allow you to work in parallel in different variations of the pages. It will also allow you to keep track of the history of changes in those pages. (Automatic Copy)
page-x-has-not-been-published-to-live-yet=Sidan {0} har inte publicerats till Live ännu.
page-x-of-approximately-x-results=Sidan {0} av uppskattningsvis {1} träffar.
page-x-was-last-published-from-x=Sidan {0} publicerades senast från {1}.
page-x-was-last-published-to-live=Sidan {0} publicerades senast till Live.
pager=Personsökare
pages=Sidor
pages-file=Sidfil
pages-help=Represents the list of pages that will be displayed in the Site Map. (Automatic Copy)
pages-of-type-x-cannot-have-child-pages=Sidor av typen {0} kan inte ha underliggande sidor.
pages-to-export=Pages to Export (Automatic Copy)
pages-to-publish=Pages to Publish (Automatic Copy)
pages-variations-help=Site Pages Variations will allow you to work in parallel in different versions of the pages of the site. Content will be shared by all your Site Pages Variations. Publication to live of any Site Pages Variation can be scheduled or done manually.
pages-with-tag-x=Sidor med tagg {0}.
pages-with-x-x=Sidor med {0} {1}.
pages-with-x-x-and-tag-x=Sidor med {0} {1} och taggen {2}.
pagination-type=Pagineringstyp
paint=Måla
paragraph=Paragraf
parameters=Parameters (Automatic Copy)
parent=Överliggande
parent-at-level=Överliggande på nivå
parent-category=Överkategori
parent-category[message-board]=Överkategori
parent-folder=Övermapp
parent-level=Överliggande på nivå
parent-organization=Övergripande organisation
parent-site=Nuvarande plats
parent-sites=Nuvarande plats
parent-x=Parent {0} (Automatic Copy)
participation-lifespan=Participation Lifespan (Automatic Copy)
participation-score=Participation Score (Automatic Copy)
participation-value=Participation Value (Automatic Copy)
party=Fest
pass=Pass
passage-comparison=Jämför resa
passage-lookup=Sök resa
password=Lösenord
password-changed-notification=Meddelande om ändrat lösenord
password-expiration=Lösenord livslängd
password-history=Lösenord arkivering
password-policies=Lösenordspolicies
password-policy=Lösenordspolicy
password-reminder=Påminnelsefråga
password-reset-notification=Meddelande om ändrat lösenord
password-reset-required=Nödvändigt att återställa lösenord
password-sent-email=E-post med lösenord
password-settings=Lösenordsinställningar
password-syntax-checking=Kontroll av lösenordsstruktur
passwords-may-not-be-changed-under-the-current-password-policy=Passwords may not be changed under the current password policy. (Automatic Copy)
past=Tidigare
past-24-hours=Senaste dygnet
past-hour=Senaste timmen
past-month=Senaste månaden
past-week=Senaste veckan
past-year=Senaste året
paste-in-widget-code=Klistra in widget-kod.
paste-javascript-code-that-will-be-executed-at-the-bottom-of-every-page=Paste JavaScript code that will be executed at the bottom of every page. (Automatic Copy)
paste-javascript-code-that-will-be-executed-at-the-bottom-of-the-page=Paste JavaScript code that will be executed at the bottom of the page. (Automatic Copy)
path=Sökväg
path-and-file-name=Sökväg och filnamn
pause=Paus
payer-email-address=Betalarens E-postadress
payment-gross=Betalning (inkl. moms)
payment-settings=Betalnings inställningar
paypal-email-address=PayPal e-postadress
paypal-order=PayPal-beställning
pending=Väntar
pending-approval=Väntar på godkännande
pending-for-review=Väntar på granskning
pending-friend-requests=Utestående vänförfrågningar
pending-requests=Väntande frågor
per=Per (Automatic Copy)
percentage=Procent
performance=Uppträdande
permanent-link-to-this-item=Permanent Link to This Item
permission-checker=Permission Checker (Automatic Copy)
permission-checker-help=Provides method to allow checking permissions for the current user. (Automatic Copy)
permissions=Rättigheter
permissions-assigned-to-organizations-user-groups-roles-and-sites=Rättigheter tilldelade till organisationer, användargrupper, roller och platser.
permissions-assigned-to-roles=Rättigheter tillhörande roller
permissions-assigned-to-users=Rättigheter tillhörande användare
person=Person (Automatic Copy)
personal=Personal (Automatic Copy)
personal-address=Personlig adress
personal-fax=Personlig fax
personal-phones=Personlig telefon
personal-site=Personlig plats
personal-site-template=Platsmall för personlig plats
personal-site-template-help=Den valda platsmallen kommer användas då personliga platser skapas för användare som tillhör den här användargruppen. Förändringen kommer endast påverka nya medlemmar i användargruppen.
phd=Doktor
phone=Telefon
phone-number=Telefonnummer
phone-number-and-type-are-required-fields.-extension-must-be-numeric=Telefonnummer och typ är obligatoriska fält. Anslutning måste vara ett numeriskt värde.
phone-numbers=Telefonnummer
phone-type=Telefonnummertyp
phones=Telefoner
physical-screen-size=Physical Screen Size (Automatic Copy)
pick-date=Välj datum
pie=Cirkeldiagram
pieces=Delar
pim=Pim (Automatic Copy)
pin-the-dockbar=Lås toppmenyn
pingback=Pingback
place=Platsen
plain=Vanlig
play=Spela upp
play-a-sound-when-i-receive-a-new-message-in-a-hidden-window=Spela ett ljud när jag får meddelanden i dolda fönster.
playing=Playing (Automatic Copy)
please-add-a-template-to-render-this-structure=Var god ange mall som beskriver hur den här strukturen skall presenteras.
please-assign-the-task-to-yourself-to-be-able-to-edit-the-content=Tilldela uppgiften till dig själv för att kunna redigera innehållet.
please-be-patient=Var vänlig och vänta. Det kan ta några minuter.
please-be-patient-as-this-process-can-take-up-to-several-minutes=Var vänlig och vänta. Processen kan ta några minuter.
please-be-patient-while-uploading-your-file=Var vänlig och vänta tills filen laddas upp. Det kan ta några minuter.
please-change-your-password=Var vänlig ändra lösenord
please-choose-a-reminder-query=Välj en påminnelsefråga.
please-choose-at-least-x-tags=Välj minst {0} taggar.
please-choose-the-scope-of-the-pages-to-publish=Välj omfattning för sidor som ska publiceras.
please-complete-all-fields=Var vänlig fyll i alla fält.
please-complete-your-order=Var vänlig {0}komplettera{1} din beställning.
please-configure-a-valid-jira-database=Var vänlig konfigurera en giltig JIRA-databas.
please-configure-a-valid-microsoft-translator-license=Please configure a valid Microsoft Translator license. (Automatic Copy)
please-configure-this-portlet-and-select-at-least-one-activity-counter=Please configure this portlet and select at least one activity counter. (Automatic Copy)
please-configure-this-portlet-and-select-at-least-one-ranking-criteria=Du behöver konfigurera denna portlet och välja minst ett rankningskriterie.
please-configure-this-portlet-to-make-it-visible-to-all-users=Den här portleten måste konfigureras för att bli synlig för besökare.
please-configure-valid-default-languages=Please configure valid default languages. (Automatic Copy)
please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-pages-configured=Du har inga konfigurerade sidor. Var vänlig och kontakta administratören.
please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-roles=Du har ingen behörighet. Var vänlig och kontakta administratören.
please-contact-the-administrator-to-assign-reviewers=Ta kontakt med administratören för att utse de som granskar.
please-contact-the-administrator-to-configure-a-google-license=Var vänlig och kontakta administratören för att konfigurera en Google-licens.
please-contact-the-administrator-to-configure-a-valid-mail-server=Vänligen kontakta systemansvarig för att få en giltig e-postserver konfigurerad.
please-contact-the-administrator-to-configure-an-amazon-license=Vänligen kontakta systemansvarig för att få en giltig Amazon-licens.
please-contact-the-administrator-to-setup-this-portlet=Var vänlig och kontakta administratören för att göra inställningarna på denna portlet. Om du har administrationsrättigheter gå till inställningfönstret och gör inställningarna.
please-email-all-questions-to=Var vänlig och e-posta alla frågor till {0}.
please-ensure-the-administrator-has-configured-a-proper-google-license=Var vänlig och kontrollera att administratören har konfigurerat Google-licens korrekt.
please-enter-a-download-page-url-or-a-direct-download-url=Var vänlig ange en direktlänk eller en sida för nedladdning.
please-enter-a-file-with-a-valid-extension-x=Ange ett värde med en giltig ändelse ({0}).
please-enter-a-file-with-a-valid-file-name=Var vänlig och ange en fil med ett giltigt filnamn.
please-enter-a-file-with-a-valid-file-size-no-larger-than-x=Var vänlig och ange en fil med en filstorlek som inte överstiger {0}k.
please-enter-a-file-with-a-valid-file-type=Var vänlig och ange en fil med en giltig filtyp.
please-enter-a-friendly-url-that-begins-with-a-slash=Please enter a friendly URL that begins with a slash.
please-enter-a-friendly-url-that-does-not-conflict-with-the-keyword-x=Please enter a friendly URL that does not conflict with the keyword {0}.
please-enter-a-friendly-url-that-does-not-end-with-a-slash=Please enter a friendly URL that does not end with a slash.
please-enter-a-friendly-url-that-does-not-have-adjacent-slashes=Please enter a friendly URL that does not have adjacent slashes.
please-enter-a-friendly-url-that-is-at-least-two-characters-long=Please enter a friendly URL that is at least two characters long.
please-enter-a-friendly-url-with-valid-characters=Please enter a friendly URL with valid characters.
please-enter-a-small-image-with-a-valid-file-size-no-larger-than-x=Var vänlig och ange en liten bild med en filstorlek som inte överstiger {0}k.
please-enter-a-sms-id-that-is-a-valid-email-address=Var vänlig och skriv in ett SMS ID som är giltig e-postadress.
please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-end-date=Var vänlig och skriv in ett startdatum som kommer före ett slutdatum.
please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-expiration-date=Var vänlig och skriv in ett startdatum som kommer före ett utgångsdatum.
please-enter-a-subject=Var vänlig ange en ärendemening
please-enter-a-title=Var vänlig skriv en titel.
please-enter-a-unique-code=Var vänlig skriv in en unik kod.
please-enter-a-unique-direct-download-url=Var vänlig och ange en unik URL för direktnedladdning.
please-enter-a-unique-document-name=Var vänlig och skriv in ett unikt dokumentnamn.
please-enter-a-unique-document-type-name=Var vänlig och ange ett unikt namn på dokumenttypen.
please-enter-a-unique-entry-name=Var vänlig och skriv in ett unikt namn.
please-enter-a-unique-folder-name=Var vänlig och skriv in ett unikt mappnamn.
please-enter-a-unique-friendly-url=Please enter a unique friendly URL.
please-enter-a-unique-id=Var vänlig och skriv in ett unikt ID.
please-enter-a-unique-image-name=Var vänlig skriv in ett unikt bildnamn.
please-enter-a-unique-ldap-server-name=Var vänlig och skriv in ett unikt mappnamn.
please-enter-a-unique-name=Var vänlig och skriv in ett unikt namn.
please-enter-a-unique-node-name=Var vänlig och skriv in ett unikt nod-namn.
please-enter-a-unique-project-code=Var vänlig och skriv in en unik projektkod.
please-enter-a-unique-repository-name=Var vänlig och skriv in ett unikt namn.
please-enter-a-unique-site-id-and-artifact-id-combination=Please enter a unique site ID and artifact ID combination. (Automatic Copy)
please-enter-a-unique-virtual-host=Var vänlig och skriv in en unik Virtual Host.
please-enter-a-valid-actual-end-date=Var vänlig och skriv in ett giltigt slutdatum.
please-enter-a-valid-author=Var vänlig ange en giltig upphovsman.
please-enter-a-valid-body=Var vänlig och skriv in ett giltigt innehåll.
please-enter-a-valid-category=Var vänlig och skriv in ett giltigt kategorinamn.
please-enter-a-valid-category-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt kategorinamn.
please-enter-a-valid-cell-number=Var vänlig och skriv in ett giltigt mobilnummer.
please-enter-a-valid-change-log=Var vänlig ange en giltig ändringslogg.
please-enter-a-valid-city=Var vänlig och skriv in en giltig ort.
please-enter-a-valid-code=Var vänlig och skriv in en giltig kod.
please-enter-a-valid-country=Var vänlig och skriv in ett giltigt land.
please-enter-a-valid-coupon-code=Var vänlig och skriv in en giltig kupongkod.
please-enter-a-valid-create-date=Var vänlig och skriv in ett giltigt datum.
please-enter-a-valid-credit-card-expiration-date=Var vänlig och skriv in kotets giltighet datum.
please-enter-a-valid-credit-card-number=Var vänlig och skriv in kortets giltiga nummer.
please-enter-a-valid-credit-card-type=Var vänlig och skriv in giltigt kreditkorts typ.
please-enter-a-valid-date=Var vänlig och skriv in ett giltigt datum.
please-enter-a-valid-definition=Var vänlig och skriv in en giltig beskrivning.
please-enter-a-valid-description=Var vänlig och skriv in en giltig beskrivning.
please-enter-a-valid-destination-address=Var vänlig och skriv in en giltig mottagaradress.
please-enter-a-valid-direct-download-url=Var vänlig och skriv in en giltig URL för direkt nedladdning.
please-enter-a-valid-display-date=Var vänlig och skriv in ett giltigt datum.
please-enter-a-valid-due-date=Var vänlig och ange ett giltigt leveransdatum.
please-enter-a-valid-email-address=Var vänlig och skriv in en giltig e-postadress.
please-enter-a-valid-email-address-or-select-a-name-from-the-list=Var vänlig och skriv in en giltig e-postadress eller välj ett namn från listan.
please-enter-a-valid-end-date=Var vänlig och skriv in ett giltigt slutdatum.
please-enter-a-valid-end-date-that-is-in-the-past=Please enter a valid end date that is in the past. (Automatic Copy)
please-enter-a-valid-entry-url=Var vänlig och skriv in en giltig URL.
please-enter-a-valid-estimated-end-date=Var vänlig och skriv in ett beräknat slutdatum.
please-enter-a-valid-expiration-date=Var vänlig och skriv in ett giltigt utgångsdatum.
please-enter-a-valid-fax-number=Var vänlig och skriv in ett giltigt faxnummer.
please-enter-a-valid-file=Var vänlig och ange ett giltigt filnamn.
please-enter-a-valid-firm-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt företagsnamn.
please-enter-a-valid-firm-url=Var vänlig och skriv in företagets giltiga URL.
please-enter-a-valid-first-middle-and-last-name=Var vänlig och skriv in giltiga förnamn, mellannamn och efternamn.
please-enter-a-valid-first-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt tilltalsnamn.
please-enter-a-valid-folder=Ange en giltig mapp.
please-enter-a-valid-folder-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt foldernamn.
please-enter-a-valid-future-due-date=Var vänlig och skriv in ett giltigt förfallodatum.
please-enter-a-valid-host-name-or-ip=Var vänlig och skriv in ett giltigt värdnamn eller IP.
please-enter-a-valid-id=Var vänlig och skriv in ett giltigt ID.
please-enter-a-valid-image-search-key=Var vänlig och skriv in bildens giltiga sökord.
please-enter-a-valid-incoming-server-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt servernamn.
please-enter-a-valid-incoming-user-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt användarnamn.
please-enter-a-valid-item-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt varunamn.
please-enter-a-valid-item-sku=Var vänlig och skriv in varans giltiga SKU.
please-enter-a-valid-last-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt efternamn.
please-enter-a-valid-ldap-search-filter=Var vänlig och skriv in ett giltigt servernamn.
please-enter-a-valid-ldap-server-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt servernamn.
please-enter-a-valid-list-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt listnamn.
please-enter-a-valid-locale=Var vänlig och skriv in en giltig kod.
please-enter-a-valid-login=Var vänlig och skriv in giltiga inloggningsuppgifter.
please-enter-a-valid-mail-domain=Var vänlig och skriv in en giltig e-postdomän.
please-enter-a-valid-message=Var vänlig och skriv in ett giltigt meddelande.
please-enter-a-valid-metadata-set-or-enter-a-metadata-field=Please enter a valid metadata set or enter a metadata field. (Automatic Copy)
please-enter-a-valid-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt namn.
please-enter-a-valid-node-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt nodnamn.
please-enter-a-valid-note=Var vänlig och skriv in en giltig anteckning.
please-enter-a-valid-number=Var vänlig och skriv in ett giltigt nummer.
please-enter-a-valid-organization=Var vänlig och skriv in en giltig organisation.
please-enter-a-valid-organization-for-the-selected-location=Var vänlig och skriv in en giltig organisation för den valda platsen.
please-enter-a-valid-organization-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt organisationsnamn.
please-enter-a-valid-outgoing-email-address=Var vänlig och skriv in en giltig epostadress.
please-enter-a-valid-outgoing-server-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt utgående servernamn.
please-enter-a-valid-outgoing-user-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt utgående användarnamn.
please-enter-a-valid-page-priority=Var vänlig och skriv in en giltig titel.
please-enter-a-valid-page-title=Var vänlig och skriv in en giltig titel.
please-enter-a-valid-page-url=Var vänlig ange en giltig sidadress.
please-enter-a-valid-parent-organization=Var vänlig och skriv in en giltig övergripande organisation.
please-enter-a-valid-password=Var vänlig och skriv in ett giltigt lösenord.
please-enter-a-valid-path-and-file-name=Ange en giltig sökväg och filnamn.
please-enter-a-valid-phone=Var vänlig och skriv in ett giltigt telefonnummer.
please-enter-a-valid-phone-number=Var vänlig och skriv in ett giltigt telefonnummer.
please-enter-a-valid-portlet-id=Var vänlig och skriv in ett giltigt portlet-id.
please-enter-a-valid-postal-code=Var vänlig och ange ett korrekt postnummer.
please-enter-a-valid-project-code=Var vänlig och skriv in en giltig projektkod.
please-enter-a-valid-project-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt projektnamn.
please-enter-a-valid-question=Var vänlig och skriv in en giltig fråga.
please-enter-a-valid-question-description=Var vänlig och skriv in frågans giltiga beskrivning.
please-enter-a-valid-repository-name=Var vänlig och skriv in lagringsplatsens giltiga namn.
please-enter-a-valid-root-folder=Ange en giltig mapp.
please-enter-a-valid-screen-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt användarkontonamn.
please-enter-a-valid-script=Var vänlig och skriv in en giltig gata.
please-enter-a-valid-script-template=Var vänlig och skriv in skriptens giltiga mall.
please-enter-a-valid-setup-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt inställningsnamn
please-enter-a-valid-short-description=Var vänlig och skriv in en kort beskrivning.
please-enter-a-valid-signature=Var vänlig och skriv in en giltig signatur.
please-enter-a-valid-start-date=Var vänlig och skriv in ett giltigt startdatum.
please-enter-a-valid-start-date-that-is-in-the-past=Please enter a valid start date that is in the past. (Automatic Copy)
please-enter-a-valid-starting-address=Var vänlig och skriv in en giltig startadress.
please-enter-a-valid-state=Var vänlig och skriv in en giltig stat.
please-enter-a-valid-street=Var vänlig och skriv in en giltig gata.
please-enter-a-valid-subject=Var vänlig och skriv in ett giltigt ämne.
please-enter-a-valid-target-layout-friendly-url=Var vänlig och skriv in en giltigt URL för målsidan.
please-enter-a-valid-task-description=Var vänlig och skriv in en giltig beskrivning för uppgiften.
please-enter-a-valid-task-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt uppgiftsnamn.
please-enter-a-valid-title=Var vänlig och skriv in en giltig titel.
please-enter-a-valid-topic-name=Var vänlig och skriv in ett giltigt ämnesnamn.
please-enter-a-valid-url=Var vänlig och skriv in en giltig URL.
please-enter-a-valid-user-id=Var vänlig och skriv in ett giltigt användarID.
please-enter-a-valid-value=Var vänlig och skriv in ett giltigt värde.
please-enter-a-valid-verification-code=Var vänlig och skriv in ett giltigt utgångsdatum.
please-enter-a-valid-version-name=Var vänlig och skriv in en giltig version.
please-enter-a-valid-virtual-host=Var vänlig och skriv in en giltig virtuell maskin.
please-enter-a-valid-web-id=Var vänlig och skriv in en giltig webID.
please-enter-a-valid-xml-url=Please enter a valid XML URL.
please-enter-a-valid-xsd=Var vänlig och skriv in en giltig XML-definition.
please-enter-a-valid-xsl-template=Var vänlig och skriv in en giltig XSL-mall.
please-enter-a-valid-xsl-url=Please enter a valid XSL URL.
please-enter-a-valid-zip=Var vänlig och skriv in ett giltigt postnummer.
please-enter-a-value=Var vänlig och skriv in ett värde.
please-enter-a-value-between-x-and-x=Var vänlig och ange ett värde mellan {0} och {1}.
please-enter-a-value-between-x-and-x-characters-long=Var vänlig och ange ett värde som är mellan {0} och {1} tecken långt.
please-enter-a-value-greater-than-or-equal-to-x=Var vänlig och ange ett värde som är större eller lika med {0}.
please-enter-a-value-less-than-or-equal-to-x=Var vänlig och ange ett värde som är mindre eller lika med {0}.
please-enter-a-word-that-is-at-least-3-characters-long=Var vänlig och skriv in ett ord som är minst 3 tecken.
please-enter-an-email-address=Ange en e-postadress.
please-enter-at-least-one-category-for-all-mandatory-vocabularies=Please enter at least one category for all mandatory vocabularies. (Automatic Copy)
please-enter-at-least-one-tag=Var vänlig ange minst en tagg.
please-enter-at-list-x-characters=Var vänlig och skriv minst {0} tecken.
please-enter-both-the-validation-code-and-the-error-message=Var vänlig ange både valideringskod och felmeddelande.
please-enter-jdbc-information-for-new-database=Var vänlig och ange JDBC-information för den nya databasen.
please-enter-no-more-than-x-characters=Var vänlig och skriv inte mer än {0} tecken.
please-enter-only-alpha-characters=Please enter only alpha characters. (Automatic Copy)
please-enter-only-alphanumeric-characters=Please enter only alphanumeric characters. (Automatic Copy)
please-enter-only-digits=Please enter only digits. (Automatic Copy)
please-enter-the-full-name-exactly-as-it-is-appears-on-your-credit-card=Var vänlig och skriv in det exakta namnet som står på kortet.
please-enter-the-number-of-minutes=Please enter the number of minutes. (Automatic Copy)
please-enter-the-same-value-again=Var vänlig och ange samma värde igen.
please-enter-unique-metadata-field-names-(including-field-names-inherited-from-the-parent)=Please enter unique metadata field names (including field names inherited from the parent). (Automatic Copy)
please-enter-unique-structure-field-names-(including-field-names-inherited-from-the-parent-structure)=Please enter unique structure field names (including field names inherited from the parent structure). (Automatic Copy)
please-enter-valid-choices=Var vänlig och skriv in giltiga val.
please-enter-valid-comments=Var vänlig och skriv in giltiga kommentarer.
please-enter-valid-content=Var vänlig och skriv in giltigt innehåll.
please-enter-valid-content-with-valid-content-size-no-larger-than-x=Please enter content with valid content size no larger than {0}. (Automatic Copy)
please-enter-valid-quantities-for-the-following-skus=Please enter valid quantities for the following SKUs: (Automatic Copy)
please-enter-valid-user-ranks=Var vänlig och skriv in ett giltigt användarID.
please-enter-your-verification-code=Var vänlig och skriv in en giltig verifieringskod.
please-fill-out-all-required-fields=Var vänlig och fyll i samtliga obligatoriska fält.
please-fix-this-field=Var vänlig och rätta till detta fält.
please-import-a-lar-file=Var vänlig och importera en LAR-fil.
please-import-a-lar-file-for-the-current-portlet=Var vänlig och importera en LAR-fil för aktuell portlet.
please-import-a-lar-file-of-the-correct-type-x-is-not-valid=Please import a LAR file of the correct type ({0} is not valid). (Automatic Copy)
please-limit-your-message-to-500-characters=Meddelandets längd bör begränsas till 500 tecken.
please-map-each-of-the-group-properties-group-name-and-user-to-an-ldap-attribute=Mappa båda gruppegenskaperna gruppnamn och Användare till ett LDAP-attribut.
please-map-each-of-the-user-properties-screen-name,-email-address,-first-name,-and-last-name-to-an-opensso-attribute=Please map each of the user properties Screen Name, Email Address, First Name, and Last Name to an OpenSSO attribute. (Automatic Copy)
please-map-each-of-the-user-properties-screen-name,-password,-email-address,-first-name,-and-last-name-to-an-ldap-attribute=Mappa var och en av dessa användaregenskaper Screen Name, Lösenord, E-postadress, Förnamn och Efternamn till ett LDAP-attribut.
please-press-the-save-button-to-view-your-changes=Tryck på "Spara"-knappen för att se dina ändringar.
please-provide-all-mandatory-files-and-make-sure-the-file-types-are-valid=Välj alla obligatoriska filer och se till att filtyperna är giltiga.
please-reenter-your-quantity-for-the-items-with-the-following-skus=Skriv in på nytt antalet varor för följande artikelnr:
please-select-a-category=Välj en kategori.
please-select-a-country=Välj ett land.
please-select-a-course=Välj en kurs.
please-select-a-currency=Välj en valuta.
please-select-a-default-language-among-the-available-languages-of-the-site-x=Please select a default language among the available languages of the site ({0}). (Automatic Copy)
please-select-a-distribution-scope=Please select a distribution scope. (Automatic Copy)
please-select-a-duration=Välj en löptid.
please-select-a-lifetime=Välj livslängd.
please-select-a-list-entry-from-the-list-below=Välj innehåll från listan nedan.
please-select-a-location=Välj plats.
please-select-a-method-on-the-left=Please select a method on the left. (Automatic Copy)
please-select-a-new-repository-hook=Välj en ny repository-koppling.
please-select-a-product=Välj produkt.
please-select-a-region=Välj en region.
please-select-a-response=Välj ett svar.
please-select-a-rule-type=Välj en regeltyp.
please-select-a-site-to-which-you-will-assign-a-site-role=Please select a site to which you will assign a site role. (Automatic Copy)
please-select-a-status=Välj status.
please-select-a-structure-to-choose-a-template=Välj en struktur för att välja en mall.
please-select-a-template=Välj en mall.
please-select-a-tool-from-the-left-menu=Välj ett verktyg från vänstra menyn
please-select-a-type=Välj en typ.
please-select-a-valid-action-type=Ange en giltig typ.
please-select-a-valid-change-frequency=Please select a valid change frequency. (Automatic Copy)
please-select-a-valid-feed-item-content=Skriv in ett giltigt prenumerationsinnehåll.
please-select-a-valid-include-value=Ange en giltig typ.
please-select-a-valid-type=Ange en giltig typ.
please-select-a-web-content-from-the-list-below=Välj innehåll från listan nedan.
please-select-all-options=Välj alla tillval.
please-select-an-account=Välj ett konto.
please-select-an-action-for-the-handling-of-form-data=Ange hur formulärdata ska hanteras.
please-select-an-offering=Välj ett erbjudande.
please-select-an-option=Välj ett tillval.
please-select-an-organization=Välj organisation.
please-select-an-organization-and-location=Välj organisation och plats.
please-select-an-organization-to-which-you-will-assign-an-organization-role=Var god ange den organisation i vilken du vill tilldela en organisationsroll.
please-select-at-least-one-category-for-x=Please select at least one category for {0}.
please-select-at-least-one-framework-version=Var vänlig ange minst en Framework-version
please-select-at-least-one-license=Välj minst en licens.
please-select-at-least-one-regular-organization=Välj minst en organisation.
please-select-at-least-one-regular-organization-and-one-location=Välj minst en organisation och en plats.
please-select-at-least-one-site=Välj minst en plats.
please-select-the-available-languages-of-the-site-among-the-available-languages-of-the-portal-x=Please select the available languages of the site among the available languages of the portal ({0}). (Automatic Copy)
please-set-a-new-password=Välj ett nytt lösenord.
please-set-the-virtual-host-before-you-set-the-robots-txt=Ange virtual host innan du anger robots.txt.
please-sign-in-or-create-an-account-to-continue=Var vänlig och registrera dig eller {0}skapa{1} ett konto för att fortsätta.
please-sign-in-to-access-this-application=Du måste logga in för att få tillgång till den här funktionen.
please-sign-in-to-continue=Logga in för att fortsätta.
please-sign-in-to-flag-this-as-inappropriate=Du måste logga in för att kunna anmäla innehåll.
please-sign-in-to-vote=Logga in för att fortsätta.
please-specify-a-lar-file-to-import=Ange en LAR-fil att importera.
please-specify-at-least-one-visible-node=Ange minst en synlig punkt.
please-upgrade-your-browser-to-use-this-feature=Var vänlig och uppgradera din webbläsare för att kunna använda denna funktion.
please-verify-your-repository-configuration-parameters=Please verify your repository configuration parameters. (Automatic Copy)
please-wait-as-the-publication-processes-on-the-remote-site=Please wait as the publication processes on the remote site. (Automatic Copy)
plugin=Tillägg
plugin-does-not-have-a-valid-url=Plugin does not have a valid URL.
plugin-id=Tillägg-ID
plugin-is-undeploying.-the-undeploy-process-will-complete-in-a-separate-process=Plugin is undeploying. The undeploy process will complete in a separate process. (Automatic Copy)
plugin-name=Namn på tillägg
plugin-notifications-enabled=Meddelande om nya tillägg aktiverat
plugin-packages-with-updates-ignored=Tilläggspaket med uppdateringar ingnoreras.
plugin-repositories=Lagringsplater för tillägg
plugin-repository=Lagringsplats för tillägg
plugins=Tillägg
plugins-will-be-deployed-to-x-if-this-field-is-left-blank=Tillägg kommer utplaceras i {0} om detta fält lämnas tomt.
plusone=Google+ (Automatic Copy)
pm=PM (Automatic Copy)
polish=Polsk
polls-question=Omröstningsfrågor
pool=Pool (Automatic Copy)
pop=POP (Automatic Copy)
pop-info=POP-info
pop-up=Popup-fönster
port=Skicka
portal=Portal
portal-data=Portaldata
portal-instance=Portaler
portal-instance-help=Object that represents the current portal instance. (Automatic Copy)
portal-instance-id=Portal Instance Identifier (Automatic Copy)
portal-instance-id-help=Identifier of the current portal instance. (Automatic Copy)
portal-name=Portalnamn
portal-properties=Portalinställningar
portal-services=Portal Services (Automatic Copy)
portal-url=Portal-URL
portlet=Portleter
portlet-background=Portletbakgrund
portlet-border=Portletram
portlet-classes=Portlet-klasser
portlet-configuration=Portlet-inställningar
portlet-data=Portlet-data
portlet-id=Portlet-ID
portlet-mode=Portletläge
portlet-name=Portletnamn
portlet-permissions=Prortlet-rättigheter
portlet-plugin=Portlettillägg
portlet-plugins=Portlettillägg
portlet-preferences=Portletinställningar
portlet-preferences-help=Represents the preferences of the application that will be used to display content through this template. (Automatic Copy)
portlet-preview=Förhandsvisa portlet
portlet-setup-show-borders-default=Visa portlet-ramar som standard
portlet-title=Portlet-titel
portlet-x-does-not-have-an-indexer-class-configured=Portlet {0} har inte ett konfigurerad klass-index.
portlets=Portleter
portrait=Porträtt
portuguese=Portugisiska
position=Position
post=Skicka
post-as-anonymous=Skapa anonymt
post-date=Skickad datum
post-new-message=Nytt meddelande
post-new-thread=Ny diskussion
post-reply=Svara
postal-code=Postnummer
posted-as-a-reply-to=som svar till {0}.
posted-by=Skickat av
posted-on-x=Skickat {0}.
posted-on-x-in-reply-to-x=Skickat {0} som svar till {1}.
posts=Inlägg
potential-actions=Möjliga åtgärder
pound=Pund
power-users=Superanvändare
powered-by=Powered By (Automatic Copy)
precompile-jsps-for-faster-speed=Förkompilera jsps för bättre hastighet.
predefined=Predefined (Automatic Copy)
predefined-value=Fördefinierade värden
preferences=Inställningar
prefix=Prefix (Automatic Copy)
preparing-the-installation=Preparing the installation... (Automatic Copy)
presence=Närvaro
presentation-settings=Presentationsinställningar
presets=Förinställningar
press-release=Pressmeddelande
preview=Förhandsvisa
preview-may-not-be-accurate=Preview may not be accurate. (Automatic Copy)
preview-of-x=Förhandsvisning av {0}
preview-template=Förhandsvisa mall
previews-and-thumbnails=Previews and Thumbnails (Automatic Copy)
previous=Föregående
previous-assignee-was-x=Tidigare tilldelad till {0}.
previous-change=Föregående ändring
previous-close=Stäng föregående
previous-message=Föregående meddelande
previous-month=Föregående månad
previous-page=Föregående sida
previous-thread=Föregående tråd
previous-year=Föregående år
price=Pris
price-for-x-items-and-above=Pris för {0} varor och mer:
price-for-x-to-x-items=Pris för {0} till {1} varor:
prices=Priser
primary=Primär
primary-address=Primär adress
primary-contact=Primär kontakt
primary-email=Primär e-post
primitives=Primitiver
principal=Systemanvändare
print=Skriv ut
print-x-x=Skriv ut {1}
priority=Prioritet
private=Eget
private-node=Egen nod
private-nodes=Egna noder
private-pages=Egna sidor
private-pages-variation=Sidsamlingsvariant för privata sidor
private-pages-variations=Sidsamlingsvarianter för privata sidor
private-site-template=Platsmall för privata platser
private-virtual-host=Privat Virtual Host
proceed=Fortsätt
processing-login=Behandlar inloggning
producer=Producent
producer-id=Producent-ID
producer-is-disabled-because-it-does-not-have-any-published-portlet=Producenten är inaktiverad, eftersom den inte innehåller någon publicerad portlet.
producer-is-disabled-because-it-does-not-have-any-published-portlets=Producenten är inaktiverad, eftersom den inte innehåller några publicerade portlets.
producer-name=Producent-namn
producer-name-already-exists=Producent-namnet finns redan.
producer-name-is-invalid=Producent-namnet är inte tillåtet.
producers=Producenter
product=Produkt
product-entry=Produkt
product-version=Produktversion
production=Produktion
products=Produkter
profile=Grunduppgifter
project=Projekt
project-information=Projekt information
project-must-be-associated-with-a-firm=Projektet måste vara förknippat med ett företag.
project-name=Projektnamn
projects=Projekt
propagation-disabled-temporarily=Propagation Disabled Temporarily (Automatic Copy)
propagation-of-changes=Propagation of Changes (Automatic Copy)
properties=Egenskaper
properties-are-a-way-to-add-more-detailed-information-to-a-specific-category=Attribut är ett sätt ange mer detaljerad information om en specifik kategori. Ett attribut består av en nyckel som skiljer ut attributet och ett värde som beskriver attributet.
properties-are-a-way-to-add-more-detailed-information-to-a-specific-tag=Attribut är ett sätt ange mer detaljerad information om en specifik tagg. Ett attribut består av en nyckel som skiljer ut attributet och ett värde som beskriver attributet.
property=Egenskap
property-name=Egenskapsnamn
proposal=Förslag
proposal-description=Förslagsbeskrivning
proposals=Förslag
propose-publication=Förslagspublicering
props=Tillbehör
prorated=Proportionellt fördelat
protocol=Protokoll
provisional-member=Provisional Member (Automatic Copy)
proxy-authentication=Proxy autentisering
proxy-authentication-domain=Proxy autentiseringsdomän
proxy-authentication-host=Proxy autentiseringsvärd
proxy-authentication-password=Proxy autentiseringslösenord
proxy-authentication-username=Proxy autentiseringsanvändarnamn
proxy-host=Proxy värd
proxy-port=Proxyport
public=Publika
public-node=Publik nod
public-nodes=Publika noder
public-pages=Publika sidor
public-pages-variation=Sidsamlingsvariant för publika sidor
public-pages-variations=Sidsamlingsvarianter för publika sidor
public-render-parameters=Public Render Parameters (Automatic Copy)
public-site-template=Platsmall för publika platser
public-virtual-host=Publik Virtual Host
publish=Publicera
publish-date=Publiceringsdatum
publish-global-permissions-help=The permissions assigned for the content that exists within the Global site will be included if this option is checked. (Automatic Copy)
publish-in-google-buzz=Publicera på Google Buzz
publish-portlets=Publicera portlets
publish-to-live=Publicera publikt
publish-to-live-now=Publicera publikt
publish-to-remote-live=Publicera externt
publish-to-remote-live-now=Publicera externt
publish-x-to-live=Publish {0} to Remote Live now.
publish-x-to-remote-live=Publish {0} to Remote Live now.
published=Publicerad
published-date=Publiceringsdatum
publisher=Utgivare
publishing=Publishing (Automatic Copy)
purchase-order=Inköpsorder
px=px (Automatic Copy)
quantity=Kvantitet
query-indexing-enabled-help=If this is checked, queries that meet the threshold are indexed and suggested to users as related queries or as part of autocomplete suggestions. (Automatic Copy)
query-indexing-threshold=Query Indexing Threshold (Automatic Copy)
query-indexing-threshold-help=If the number of search results meets this threshold, the query is indexed and suggested to users searching with similar queries. (Automatic Copy)
query-logic=Urval
query-string=Söksträng
query-string-help=Den här söksträngen kan användas när ingen annan existerar. Den tar rollen av standardparameterar för sidan.
query-suggestions-display-threshold-help=If the number of search results does not meet this threshold, "Related queries: ..." are displayed, suggesting the most relevant queries for given keywords. (Automatic Copy)
query-suggestions-enabled-help=If this is checked, related queries are displayed when the number of search results does not meet the threshold. (Automatic Copy)
question=Fråga
questions=Frågor
queued=Queued (Automatic Copy)
quick-add=Lägg till
quick-links=Snabblänkar
quick-reply=Snabbsvar
quote=Citera
quote-without-title=Citat utan rubrik
radio=Radio
radio-buttons=Radioknappar
random-namespace=Random Namespace (Automatic Copy)
random-namespace-help=Random Namespace that can be used, for example, when creating HTML identifiers to avoid conflicts with identifiers created by other templates or portlets. (Automatic Copy)
range=Urval
rank=Betygsätt
rank-by-contribution=Ranka efter bidrag
rank-by-participation=Rank by Participation (Automatic Copy)
ranking=Rankning
ranking-is-based-on-x=Rankningen baseras på {0}.
rankings=Rankningar
ranks=Ranking
rate-this-as-bad=Betygsätt det här som dåligt.
rate-this-as-good=Betygsätt det här som bra.
rate-this-x-stars-out-of-x=Ge betyget {0} stjärnor av {1} möjliga.
ratings=Betyg
ratings-are-disabled-because-this-entry-is-in-the-recycle-bin=Ratings are disabled because this entry is in the Recycle Bin. (Automatic Copy)
read=Läs
read-count=Read Count (Automatic Copy)
read-interval-minutes=Läsintervall (minuter)
read-more=Läs mer
read-more-x-about-x=Läs mer om {1}
read-roles=läsroller
read-value-from-parameter=Läs värde från parameter
ready-for-publication=Färdig för publicering
reason-for-the-report=Orsak till anmälan
reassign=Omfördela
reassign-to-system-role=Tilldela om till systemroll
recalculate=Beräkna om
recaptcha-help=If disabled, the default CAPTCHA mechanism will be used. reCAPTCHA uses an external service that must be configured independently but provides an audible alternative which makes the CAPTCHA accessible to the visually impaired. Go to reCAPTCHA to obtain keys. (Automatic Copy)
recaptcha-private-key=Privat reCAPTCHA-nyckel
recaptcha-public-key=Publik reCAPTCHA-nyckel
receive-x-announcements-via-email=Receive {0} announcements via email. (Automatic Copy)
receive-x-announcements-via-sms=Receive {0} announcements via SMS. (Automatic Copy)
receive-x-announcements-via-website=Receive {0} announcements via website. (Automatic Copy)
receiver-email-address=Mottagarens e-postadress
recent=Senaste
recent-changes=Senaste ändringar
recent-entries=Senaste data
recent-posts=Senaste inlägg
recent-posts-rss=RSS senaste inlägg
recipient=Mottagare
recipient-email-address=Mottagarens e-postadress
recipients=Mottagare
recommended=Rekommenderad
recommended-licenses=Rekommenderade licenser
record-sets=Record Sets (Automatic Copy)
records=Records (Automatic Copy)
recur-every=Återupprepa var
recursable-permissions=Hierakiska rättigheter
recycle-bin=Papperskorgen
redirect-url=Omdirigerings-URL
redirect-url-on-success=URL efter avslut
redirected-from-x=Omdirigerad från {0}
redo=Gör om
referenced-by-a-x-x=Referenced by a {0}: {1} (Automatic Copy)
referenced-by-x-elements=Referenced by {0} Elements (Automatic Copy)
referenced-content=Referenced Content (Automatic Copy)
referenced-content-behavior=Referenced Content Behavior (Automatic Copy)
references-only=Enbart referenser
refresh=Uppdatera
refresh-captcha=Refresh CAPTCHA (Automatic Copy)
refresh-rate=Uppdateringsintervall
refreshing-account=Uppdaterar konto...
refreshing-folder=Uppdaterar mapp...
refunded=Återbetalning
regex=Regex (Automatic Copy)
region=Version
register=Registrera
registration=Registrering
registration-handle=Registreringskod
registration-information=Registreringsinformation
registration-properties=Registreringsegenskaper
registration-property-name-already-exists=Registreringsegenskapen finns redan.
registration-property-name-and-description-are-required=Det krävs ett namn och ett värde för registreringsegenskapen.
registration-required=Registrering krävs
registration-type=Registreringstyp
registration-validator-class=Valideringsklass för registrering
regular=Vanlig
regular-browsers=Vanliga webbläsare
regular-expression=Regular Expression (Automatic Copy)
regular-expression-help=This determines the valid pattern for the user's password. Read more about {0}Regular Expressions{1} for additional details. (Automatic Copy)
regular-organization=Vanlig organisation
regular-role=Vanliga roller
regular-roles=Vanliga roller
reindex=Bygg om index
reindex-all-search-indexes=Bygg om alla sökindex
reindex-all-spell-check-indexes=Bygg om alla sökindex
reject=Avvisa
rejected=Avvisad
related-application-permissions=Related Application Permissions (Automatic Copy)
related-assets=Relaterat innehåll
related-content=Relaterat innehåll
related-queries=Related queries (Automatic Copy)
relative-parent-up-by=Relativt överliggande
relative-to-context-path=Relativt omgivande sökväg
relative-with-breadcrumb=Relative with Breadcrumb (Automatic Copy)
release-date=Publiceringsdatum
remember-me=Kom ihåg mig
reminder=Påminnelse
reminder-queries=Påminnelsefrågor
reminder-query-and-answer-cannot-be-empty=Fråga och svar för påminnelse kan inte lämnas tomma.
remote-host-ip=Fjärrvärd/IP
remote-live=Remote Live (Automatic Copy)
remote-live-connection-settings=Remote Live Connection Settings (Automatic Copy)
remote-pages-set=Fjärrsidor
remote-path-context=Remote Path Context (Automatic Copy)
remote-port=Fjärrport
remote-portlet=Fjärr-portlet
remote-portlet-name-already-exists=Fjärrportleten finns redan.
remote-publish-help=In order to be able to publish changes to a Remote Host/IP, the publishing server must be added to the list of allowed servers. This is done by adding the IP of the publishing server to the property tunnel.servlet.hosts.allowed in the portal-ext.properties file of the target server. Remote Path Context is only required if a non-root portal servlet context path is used on the target server. Access to this context must not be blocked by either proxies or firewalls. Also note that if the target server is a cluster, it is safe to set the Remote Host/IP to the load balanced address of the cluster in order to increase the high availability of the publishing process. (Automatic Copy)
remote-site-id=Remote Site ID (Automatic Copy)
remove=Ta bort
remove-all-entries-to-disable-email-forwarding=Ta bort all inmatning för att blockera vidarebefordring av e-post.
remove-attachment=Remove Attachment (Automatic Copy)
remove-files=Ta bort filer
remove-friend=Ta bort vän
remove-membership=Ta bort medlemskap
remove-redirect=Ta bort avvisningen
remove-screenshot=Ta bort skärmbild
remove-the-attachments-for-this-message=Remove the attachments for this message. (Automatic Copy)
remove-the-attachments-for-this-page=Remove the attachments for this page. (Automatic Copy)
remove-the-attachments-for-this-wiki-node=Remove the attachments for this wiki node. (Automatic Copy)
remove-the-last-form-field=Ta bort det sista inmatningsfältet
remove-translation=Ta bort översättning
removed-attachments=Removed Attachments (Automatic Copy)
removed-by=Flyttad till
removed-date=Removed Date (Automatic Copy)
removed-in=Flyttad till
rename=Byt namn
rename-group=Byt gruppnamn
rename-role=Byt rollnamn
render-request=Render Request (Automatic Copy)
render-request-help=Represents the current portlet request and provides access to its URL parameters and path, attributes, etc. (Automatic Copy)
render-response=Render Response (Automatic Copy)
render-response-help=Represents the current portlet response object, which can be used to alter the response to the user. (Automatic Copy)
rendered-web-content=Utformad artikel
repeat=Upprepa
repeat-all-over=Börja om från början
repeat-left-to-right=Upprepa vänster till höger
repeat-top-to-bottom=Upprepa topp till botten
repeatable=Kan upprepas
replier=Besvaras av
reply=Svara
reply-all=Svara alla
reply-as=Svara som...
reply-as-anonymous=Svara som anonym
reply-comments=Svarskommentarer
reply-date=Svarsdatum
reply-membership-request-for-x=Reply Membership Request for {0} (Automatic Copy)
reply-related-settings=Svarsrelaterade inställningar
reply-to=Svara till
reply-to-address=Svarsadress
reply-to-x=Reply to {0} (Automatic Copy)
reply-with-quote=Svara med citat
replying-to=Svara till
report-inappropriate-content=Anmäl oacceptablet innehåll
reported-issues=Rapporterade ärenden
repositories=Lagringsplatser
repositories-require-at-least-one-read-role=Lagringsplatser kräver minst en läsroll.
repositories-require-at-least-one-write-role=Lagringsplatser kräver minst en skrivroll.
repository=Lagringsplats
repository-configuration=Repository Configuration (Automatic Copy)
repository-fields=Lagringsplatsfält
repository-id=Lagringsplats
repository-type=Repository Type (Automatic Copy)
request-a-new-password-reset-link=Request a new password reset link. (Automatic Copy)
request-cannot-be-interpreted-because-it-does-not-have-an-associated-interpreter=Förfrågan kan inte tolkas eftersom den inte har en tolk knuten till sig.
request-holiday=Begär semester
request-membership=Medlemsansökan
request-membership-for-x=Begär medlemskap för {0}
request-pending=Request Pending (Automatic Copy)
request-social-networking-summary-add-friend={0} vill bli din vän.
request-social-networking-summary-join-organization={0} vill gå med i {1}.
request-timeout=Förfrågan gjorde timeout
requests-pending=Requests Pending (Automatic Copy)
require-captcha=Kräver CAPTCHA
require-strangers-to-verify-their-email-address=Behöver främlingar verifiera sin e-postadress?
require-unlock=Kräver upplåsning
require-unlock-help=Kryssa i för att kräva att en administratör manuellt ska låsa upp kontot.
required=Obligatoriskt
required-roles=Nödvändiga roller
required-structures-could-not-be-deleted=De använda strukturerna kan inte raderas.
required-templates-could-not-be-deleted=De använda mallarna kan inte raderas.
requires-login=Inloggning krävs
requires-shipping=Behöver fraktas
resend=Skicka om
resend-confirmation-email=Skicka om e-postbekräftelse
resend-shipping-email=Skicka om frakt-epost
reserved-credentials=Förbokade värden
reserved-screen-names=Reserverade kontonamn
reserved-users=Reserverade användare
reset=Nollställ
reset-and-propagate=Reset and Propagate (Automatic Copy)
reset-changes=Senaste ändringar
reset-failure-count=Nollställ felräknare
reset-failure-count-help=Anger den tid som misslyckade inloggningsförsök sparas.
reset-my-customizations=Återställ mina anpassningar
reset-preview-and-thumbnail-files-for-documents-and-media-portlet=Reset preview and thumbnail files for Documents and Media portlet. (Automatic Copy)
reset-ticket-max-age=Reset Ticket Max Age (Automatic Copy)
reset-ticket-max-age-help=Det här avgör hur länge en lösenordsåterställningslänk är giltig.
reset-values=Nollställ värden
resize-automatically=Anpassa storlek automatiskt
resolution=Upplösning
resolved=Fullständigt bestämd.
resource=Resurs
resource-limits=Resursbegränsningar
resource-permissions=Resource Permissions (Automatic Copy)
resource-permissions-help=These permissions define what actions can be performed on resources displayed or managed from the application above. Resources are any user-facing object in the portal, such as a User, an Organization, a Site, or even a Calendar or Blog entry. (Automatic Copy)
resource-set=Resurssamling
resources=Resurser
response=Svar
responses=Svar
restart=Omstart
restore=Återställa
restore-attachment=Restore Attachment (Automatic Copy)
restore-the-original-content=Restore the original content. (Automatic Copy)
restore-version=Restore Version (Automatic Copy)
restrict-to=Begränsa till
restricted=Begränsad
resubmit=Resubmit (Automatic Copy)
result=Result (Automatic Copy)
results=Results (Automatic Copy)
results-from-the-local-repository-search-in-x=Results from the local repository. Search in {0}. (Automatic Copy)
results-of=Resultat {0} av {1}.
results-of-about=Resultat {0} av om {1}.
resume=Återuppta
retail=Detaljer
retail-price=Cirkapris
return-receipt=Returkvitto:
return-to-full-page=Tillbaka till normal sida
return-type=Return Type (Automatic Copy)
reunion=Återträff
rev=Ver.
revert=Återgå
review=Granska
review-content=Granska innehåll
review-date=Granskningsdatum
review-failed=Granskningen misslyckades
review-pending=Granskning pågår
review-rejected=Granskning avslagen
review-stage-x=Granskningssteg {0}
reviewer=Granskare
reviewers=Granskare
revision=Version
revision-id=Revision ID (Automatic Copy)
rich=Rikt
rich-text-format=Rich Text Format (Automatic Copy)
ridge=Toppnivå
right=Höger
robots=Robotar
role=Roll
role-name=Roll namn
roles=Roller
romanian=Rumänska
root=Rot
root-folder=Rotkatalog
root-group=Root Site (Automatic Copy)
root-group-level=Root Site Level (Automatic Copy)
root-layout=Formatmall på toppnivån
root-layout-level=Root Page Level (Automatic Copy)
root-theme=Grafiskt tema på toppnivån
rounded-edges=Avrundade kanter
rss=RSS
rss-feed-content-length=Innehållslängd i RSS
rss-feed-name=Namn på RSS-feed
rss-subscription=RSS Prenumeration
rss-type-s=RSS typ(er)
rule-does-not-exist=Regeln existerar inte.
rule-priorities=Rule Priorities (Automatic Copy)
rules=Regler
run-the-garbage-collector-to-free-up-memory=Kör programmet "garbage collector" för att frigöra minne.
russian=Ryska
safe-search=Säker sökning
sale-items=Försäljning av varor
sales=Försäljning
same-as-billing=Samma som fakturan
same-for-all=Samma för alla
same-page=Samma sida
saturday-abbreviation=Lör
save=Spara
save-and-add-another=Spara och lägg till ny
save-and-approve=Spara och godkänn
save-and-checkin=Spara och gör check-in
save-and-continue=Spara och fortsätt redigera
save-and-edit-default-values=Spara och redigera standardvärden
save-as-draft=Spara som utkast
save-draft=Spara utkast
save-new-version=Spara ny version
save-settings=Spara inställningar
save-to-database=Spara till databas
save-to-file=Spara till fil
saving-account-settings=Sparar kontoinställningar...
saving-draft=Sparar utkast...
schedule=Tider
schedule-event=Schemalägg händelse
schedule-publication-of-x-to-live=Schedule publication of {0} to Remote Live.
schedule-publication-of-x-to-remote-live=Schedule publication of {0} to Remote Live.
schedule-publication-to-live=Schedule Publication to Live (Automatic Copy)
schedule-publication-to-remote-live=Schedule Publication to Remote Live (Automatic Copy)
scheduled=Tider
scheduled-events=Schemalagda händelser
scheduler=Schemaläggare
scope=Omfattning
scope-layout=Scope Page (Automatic Copy)
scopes=Omfattning
score=Relevans
scramble=Blanda
screen-name=Användarnamn
screen-name-attribute=Egenskap för användarnamn
screen-names=Användarnamn
screen-resolution=Screen Resolution (Automatic Copy)
screenshot=Skärmbild
screenshots=Skärmbilder
screenshots-must-contain-a-valid-thumbnail-and-a-valid-full-image=Skärmbilder måste innehålla både en bild och en miniatyr.
script=Skript
script-file=Script File (Automatic Copy)
search=Sök
search-all-organizations=Sök organisationer
search-all-users=Sök användare
search-applications-searches-as-you-type=Sök portlets (som innehåller bokstäverna)
search-bookmarks=Sök bokmärken
search-by-id-or-url=Sök enlig ID eller URL
search-categories=Sök kategorier
search-configuration=Huvudkonfiguration
search-configuration-help=This field is used to apply advanced search configuration settings in the form of a JSON string. (Automatic Copy)
search-coupons=Sök kuponger
search-custom-range-date-format=Please enter a date in the following format: YYYY-MM-DD (Automatic Copy)
search-custom-range-invalid-date-range=Ange en giltig typ.
search-definitions=Sökdefinitioner
search-documents=Sök dokument
search-engine-optimization=Sökmotoroptimering
search-entries=Sök inlägg
search-everywhere=Search Everywhere (Automatic Copy)
search-feeds=Sök prenumerationer
search-file-entries=Sök filer
search-folder=Sök mapp
search-folders=Sök mappar
search-for-x=Sök efter '{0}'
search-gadgets=Sök Gadgets
search-images=Sök bilder
search-in-the-current-folder=Search in the Current Folder (Automatic Copy)
search-in-x=Sök i {0}
search-index=Sök index
search-items=Sök varor
search-locations=Sök platser
search-messages=Sök meddelanden
search-nodes=Sök noder
search-operator=Sökoperatör
search-orders=Sök beställningar
search-organizations=Sök organisationer
search-pages=Sök sidor
search-password-policies=Sök lösenordsregler
search-plugins=Sök tilläggsmoduler
search-products=Sök produkter
search-properties=Search Properties (Automatic Copy)
search-results=Sök resultat
search-roles=Sök roller
search-sites=Sök platser
search-structures=Sök strukturer
search-tag=Sök taggar
search-templates=Sök mallar
search-this-category=Search This Category
search-this-folder=Search This Folder
search-threads=Sök diskussioner
search-took-x-seconds=Sökningen tog {0} sekunder.
search-topics=Sök ämne
search-user-groups=Sök användargrupper
search-users=Sök användare
search-users-and-organizations=Users and Organizations
search-web-content=Sök artiklar
search-x=Sök i {0}
searchability=Sökbarhet
searchable=Sökbar
searchable-keyword=Sökbar - Nyckelord
searchable-text=Sökbar - Text
searched=Sökte
searched-for-pages-similar-to=Sökte sidor som liknar
searched-for-x-everywhere=Searched for {0} everywhere. (Automatic Copy)
searched-for-x-in-x=Sökde {0} i {1}
searched-the-portal-for=Sökte portalen för
searched-the-web-for=Sökte webben för
searching,-please-wait=Searching, please wait. (Automatic Copy)
second=Sekund
seconds=Sekunder
secret=Hemlig
secure-incoming-connection=Säker inkommande anslutning
secure-outgoing-connection=Säker utgående anslutning
security=Säkerhet
see-all-scheduled-publishing-events=See All Scheduled Publishing Events (Automatic Copy)
see-current-results=Se nuvarande resultat
see-full-image=Se hela bilden
see-large-photo=Se stort foto
see-thumbnail=Se miniatyrbild
see-x-for-more-information=Se {0} för mer information.
select=Välj
select-a-page=Välj en sida
select-a-site=Välj en plats
select-a-structure-to-filter-the-web-content-list-by-a-structure=Välj en artikelstruktur om du vill filtrera bort andra.
select-a-type=Välj en typ
select-an-action-type=Välj en åtgärdstyp
select-an-existing-list-or-add-a-list-to-be-displayed-in-this-portlet=Välj en lista från urvalslistan eller skapa en ny lista som skall visas.
select-and-copy=Välj och kopiera
select-asset=Välj innehåll
select-at-least-one-site-for-each-action-with-scope-set-to-sites=Select at least one site for each action with scope set to Sites. (Automatic Copy)
select-box=Vallista
select-categories=Välj kategorier
select-child-site=Select Child Site (Automatic Copy)
select-content=Välj innehåll
select-date=Välj datum
select-device-family=Lägg till regelgrupp
select-document-type=Välj dokumenttyp
select-documents-from-the-left-to-add-them-to-the-documents-and-media=Select documents from the left to add them to the Documents and Media. (Automatic Copy)
select-either-a-public-node-or-a-private-node=Välj antingen publik nod eller privat nod.
select-existing=Välj befintlig
select-existing-web-content-or-add-some-web-content-to-be-displayed-in-this-portlet=Välj en befintlig artikel eller skriv en ny som kommer visas här.
select-file=Välj mapp
select-files=Välj mapp
select-folder=Välj mapp
select-in-x=Sök i {0}
select-layout=Välj sida
select-list=Välj lista
select-media-type=Välj mediatyp
select-metadata-set=Välj metadatasamling
select-more-than-one=Välj mer än en
select-option=Välj tillval
select-pages=Välj sidor
select-parent-site=Select Parent Site (Automatic Copy)
select-portlet=Välj portlet
select-question=Välj fråga
select-recipients=Välj mottagare
select-site=Välj en plats
select-tags=Välj taggar
select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=Välj funktionen som denna roll kan utföra på {0}-portleten.
select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=Välj funktionen som denna roll kan utföra på {0}-resursen.
select-the-actions-that-this-role-can-perform-on-each-resource-of-x-portlet=Välj funktionen som denna roll kan utföra på varje resurs i{0}-portleten.
select-the-applications-that-will-be-available-in-the-panel=Välj applikationer som ska vara tillgängliga i panelen.
select-the-delivery-options-for-alerts-and-announcements=Välj leveransvillkor för varningar och meddelanden.
select-the-display-template-used-to-diplay-the-list-records=Select the display template used to diplay the list records. (Automatic Copy)
select-the-form-template-used-to-add-records-to-the-list=Select the form template used to add records to the list. (Automatic Copy)
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-each-resource-of-x-portlet=Välj omfång för funktionen som denna roll kan utföra på varje resurs i {0}-portleten.
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-portal=Välj omfång för aktiviteten som denna roll kan utföra på portalen.
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x=Välj omfång för aktiviteten som denna roll kan utföra på {0}.
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=Välj omfång för aktiviteten som denna roll kan utföra på {0}-portleten.
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=Välj omfång för aktiviteten som denna roll kan utföra på {0}-resursen.
select-the-sites-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-portlet=Select the sites where this role can perform the {0} action on the {1} portlet. (Automatic Copy)
select-the-sites-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-resource=Select the sites where this role can perform the {0} action on the {1} resource. (Automatic Copy)
select-the-type-of-editor-to-use-while-editing-xml-and-xsl=Välj typ av redigerare som du vill använda för att redigera xml och xsl.
select-this-to-copy-the-pages-of-the-site-template-x-as-private-pages-for-this-site=Select this to copy the pages of the site template {0} as private pages for this site.
select-this-to-copy-the-pages-of-the-site-template-x-as-public-pages-for-this-site=Select this to copy the pages of the site template {0} as public pages for this site.
select-user=Välj användare
select-users-to-associate-with-the-action-x=Välj användare som ska relateras med händelse {0}.
select-users-to-associate-with-the-following-actions-x=Välj användare som ska relateras med följande händelse: {0}
select-version=Ta bort version
select-web-content=Välj artikel
select-x=Sök i {0}
selected=Vald
selected-contact=Vald kontakt
selected-dates-cannot-be-in-the-future=Selected dates cannot be in the future. (Automatic Copy)
selected-item=Vald användare
selected-node=Vald sida
selected-page=Vald sida
selected-pages=Valda sidor
selected-question=Välj fråga
selected-user=Vald användare
selected-web-content=Valda artiklar
selecting-a-new-structure-will-change-the-available-input-fields-and-available-templates=Genom att välja en ny struktur kommer alla tillgängliga inmatningsfält och mallar att ändras? Vill du fortsätta?
selecting-a-new-structure-will-change-the-available-templates-and-available-feed-item-content=Genom att välja en ny struktur kommer alla tillgängliga mallar och prenumerationsobjekt att ändras? Vill du fortsätta?
selecting-a-new-template-will-delete-all-unsaved-content=Selecting a new template will delete all unsaved content. Do you want to proceed? (Automatic Copy)
selecting-a-template-will-change-the-structure,-available-input-fields,-and-available-templates=Genom att välja en mall kommer strukturen, alla tillgängliga inmatningsfält och mallar att ändras. Vill du fortsätta?
selecting-a-template-will-change-the-structure,-available-templates,-and-available-feed-item-content=Genom att välja en mall kommer alla tillgängliga mallar och prenumerationsobjekt att ändras? Vill du fortsätta?
selection=Urval
selection-break=Valavdelare
selection-list=Urvalslista
selection-method=Valmetod
selection-of-decimal-values=Urval decimalvärden
selection-of-integer-values=Urval heltalsvärden
selection-of-text-values=Urval textvärden
send=Skicka
send-approval-denied-email-to-users=Skicka godkänd nekad e-post till användare?
send-approval-granted-email-to-users=Skicka godkänd beviljad e-post till användare?
send-approval-requested-email-to-users=Skicka godkänd efterfrågad e-post till användare?
send-as-email=Skicka som e-post
send-back-for-review=Skicka tillbaka för granskning
send-confirmation-email=Skicka e-postbekräftelse
send-email-notification-to-new-users=Skicka e-postbekräftelse till nya användare?
send-invitations=Skicka inbjudningar
send-new-password=Skicka nytt lösenord
send-new-verification-code=Skicka ny verifieringskod
send-order-email=Skicka beställnings-epost
send-order-email-to-users=Skicka beställnings-epost till användare?
send-password-reset-link=Skicka lösenordsåterställningslänk
send-shipping-email=Skicka frakt-epost
send-shipping-email-to-users=Skicka frakt-epost till användare?
send-sitemap-information-to-preview=Skicka webbkartsinformation till {0} för att förhandsgranska {1}:
send-text-message=Skicka text meddelande
sender=Avsändare
sending-message=Skickar meddelande...
sent=Skickad
sent-mail=Skicka e-post
seo=SEO
separator=Separerare
server=Servrar
server-id=Server ID (Automatic Copy)
server-name=Servernamn
server-port=Serverport
server-url=Server URL (Automatic Copy)
servers=Servrar
service=Tjänst
service-account=Service Account (Automatic Copy)
service-password=Lösenord för tjänst
service-url=Tjänst-URL
service-url-for-opensso-help=This URL is where OpenSSO can be accessed to use the authentication web services. If you are using OpenSSO Express 8 or higher, you need to have the server running Java 6.
services=Tjänster
session=Session (Automatic Copy)
session-attributes=Sessionsattribut
session-id=Sessions-ID
session-id-not-found=Sessions-ID hittas inte
set-as-default=Ange som standardvärde
set-as-the-default-asset-publisher-for-this-page=Set as the Default Asset Publisher for This Page
set-as-the-default-asset-publisher-for-this-page-help=The default asset publisher will be used to display web content associated to this page. (Automatic Copy)
set-background-image-properties=Ange bakgrundsbildens egenskaper
set-the-discount-amount-and-the-discount-type=Ange rabattens storlek och rabattens typ. Om storleken är 0.25 och typen är Procent, då tas 25% av original priset bort. Om typen är Nuvarande pris, då tas 25 öre av original priset bort.
set-the-display-order-of-child-pages=Ange hur undersidorna ska visas.
set-the-display-order-of-news-feeds=Ange hur nyheterna ska visas.
set-the-display-styles-used-to-display-blogs-when-viewed-via-as-a-regular-page-or-as-an-rss=Ange visningsalternativ för bloggar när de visas som en vanlig sida eller som en RSS.
set-the-following-values-to-filter-emails-associated-with-an-email-address-to-a-folder=Ange följande värden för att filtrera e-post relaterade till en e-postadress till en mapp.
set-the-google-analytics-id-that-will-be-used-for-this-set-of-pages=Sätt Google Analytics ID som kommer användas för denna mängd sidor.
set-the-robots-txt-for-private-pages=Ange robots.txt för de privata sidorna.
set-the-robots-txt-for-public-pages=Ange robots.txt för de publika sidorna.
set-the-script-for-x-that-will-be-used-for-this-set-of-pages=Set the script for {0} that will be used for this set of pages. Enter the full script code including the script start and end tags. (Automatic Copy)
set-up-the-communication-among-the-portlets-that-use-public-render-parameters=Set up the communication among the portlets that use public render parameters. For each of the public parameters in this portlet, it is possible to ignore the values coming from other portlets or to read the value from another parameter. Read more. (Automatic Copy)
set-x-as-your-preferred-language=Set {0} as your preferred language. (Automatic Copy)
set-your-jira-login=Sätt ditt login till JIRA.
set-your-login-for-x-to-track-your-jira-activity=Ange ditt användarnamn för {0} för att spåra dina aktiviteter i JIRA.
settings=Inställningar
setup=Inställning
several-shared-parameters-are-mapped-to-the-same-parameter=Flerade delade parametrar pekar på samma parameter.
severity-1=Felgradering 1
severity-2=Felgradering 2
severity-3=Felgradering 3
sex=Kön
sexual-content=Sexuellt innehåll
shard=Shard
shard-name=Namn på shard
share-this-application-on-any-website=Dela denna applikation på valfri webbplats. För att göra detta behöver du bara kopiera koden nedan och klistra in på din webbsida.
share-this-application-with-friends=Dela den här portleten med dina vänner.
shared=Delad
shared-entries=Delad data
shared-folders=Delade mappar
shared-parameter=Delade parametrar
shared-structures=Delade strukturer
shared-templates=Delade mallar
shared-web-content=Delat webbinnehåll
sharing=Dela
shekel=Shekel (Automatic Copy)
shipping=Leverans
shipping-address=Leveransadress
shipping-calculation=Fraktberäkning
shipping-email=Leverans-epost
shopping=Handla
shopping-cart=Kundvagn
shopping-cart-images=Kundvagnsbilder
short-description=Översiktsbeskrivning
short-name=Kort namn
short-text=Kort text
shortcut=Genväg
shortcut-to-x=Genväg till {0}
shortcuts=Genvägar
shorter=Kortare
should-users-forward-to-the-cart-page-when-adding-an-item-from-the-category-page=Ska användarna dirigeras till kundvagnsidan när man lägger till vara från kategorisidan?
show=Visa
show-a-different-month=Visa en annan månad
show-a-different-year=Visa ett annat år
show-actions=Visa åtgärder
show-activities=Visa aktiviteter
show-add-content-button=Show Add Content Button (Automatic Copy)
show-add-content-button-help=This allows users to add assets from the view. (Automatic Copy)
show-all-categories=Visa alla kategorier
show-application-breadcrumb=Show Application Breadcrumb (Automatic Copy)
show-asset-count=Visa antalet innehållsobjekt
show-asset-links=Visa rubriken
show-asset-title=Visa rubriken
show-assign-reviewers=Visa Tilldela granskare
show-availability-when-viewing-an-item=Visa lagerstatus när varan väljs?
show-available-locales=Visa tillgängliga språk
show-borders=Visa ram
show-breadcrumbs=Visa "Här-är-du"
show-category-controls=Visa kategorikontroller
show-columns=Visa kolumner
show-company-name=Visa företagsnamn
show-context-link=Visa länk till sammanhang
show-current-application=Show Current Application (Automatic Copy)
show-current-page=Visa nuvarande sida
show-current-site=Visa nuvarande sida
show-customizable-sections=Show Customizable Sections (Automatic Copy)
show-edit-icon=Visa redigeringsknapp
show-feed-description=Visa prenumerationsbeskrivning
show-feed-image=Visa prenumerationbild
show-feed-item-author=Visa prenumerationsobjektsförfattare
show-feed-published-date=Visa prenumerationens publiceringsdatum
show-feed-title=Visa prenumerationstitel
show-folder-menu=Show Folder Menu (Automatic Copy)
show-full-content=Visa hela innehållet
show-guest-site=Visa nuvarande sida
show-guestbook=Visa gästbok
show-header-text=Visa text i huvudet
show-hidden-pages=Visa dolda sidor
show-image=Visa bild
show-in-navigation=Show in Navigation (Automatic Copy)
show-item-description-when-browsing-a-category=Visa varans beskrivning när kategorin är vald?
show-item-prices-when-browsing-a-category=Visa varans pris när kategorin är vald?
show-item-properties-when-browsing-a-category=Visa varans egenskaper när kategorin är vald?
show-label=Show Label (Automatic Copy)
show-liferay-sync-tip=Show Liferay Sync Tip (Automatic Copy)
show-maps-and-directions=Visa kartor och vägbeskrivningar
show-me-as-online=Visa mig som inloggad.
show-media-type=Visa mediatyp
show-metadata=Visa metadata
show-metadata-descriptions=Visa metadatabeskrivningar
show-navigation-links=Visa navigeringslänkar
show-only-assets-with-x-as-its-display-page=Show only assets with {0} as its display page.
show-options=Visa åtgärder
show-page=Visa bild
show-parent-sites=Visa nuvarande sida
show-parent-sites-in-the-breadcrumb=Show Parent Sites in the Breadcrumb (Automatic Copy)
show-portlet-borders=Visa portlet-ram
show-query-logic=Visa sökbegrepp
show-recent-posts-from-last=Show Recent Posts from Last (Automatic Copy)
show-remote-export-options=Visa fjärrexportval
show-search=Visa sökning
show-shopping=Visa inköp
show-site-name=Visa platsnamn
show-special-item-description-when-browsing-a-category=Visa varans utökade beskrivning när kategorin är vald?
show-special-items=Visa speciella varor
show-special-items-when-browsing-a-category=Visa speciella varor när kategorin är vald?
show-subfolders=Visa underkataloger
show-syntax-help=Visa syntaxhjälp
show-tags=Visa taggar
show-totals=Visa totalt
show-unused-tags=Show Unused Tags (Automatic Copy)
show-wiki-borders=Visa Wiki-ram
showing=Showing (Automatic Copy)
showing-content-filtered-by-structure-x=Showing content filtered by structure {0}
showing-content-filtered-by-template-x=Showing content filtered by structure {0}
showing-x-result=Visar {0} resultat.
showing-x-results=Visar {0} resultat.
showing-x-x=Showing {0} - {1}. (Automatic Copy)
showing-x-x-of-x-results=Visar {0}-{1} av {2} resultat.
shutdown=Stäng av
shutdown-the-server-in-the-specified-number-of-minutes=Stäng av servern efter den angivna tiden (i minuter). Skriv in 0 för att avbryta.
siblings=Siblings (Automatic Copy)
sic-code=SIC kod
sign=Signera
sign-guestbook=Signera gästboken
sign-in=Logga in
sign-in-disabled=Inloggning inaktiverat
sign-in-to-vote=Logga in för att rösta.
sign-in-to-your-account=Logga in på ditt konto
sign-in-with-a-regular-account=Logga in med vanligt konto
sign-in-with-an-open-id-provider=Logga in med OpenID-konto
sign-in-with-facebook=Logga in med Facebook
sign-out=Logga ut
signal=Signalera
signature=Signatur
similar-pages=Liknande sidor
similar-phrase=Liknande fras
simple=Enkel
site=Plats
site-administration=Platsadministration
site-applications=Lägg till portlets
site-content=Platsens innehåll
site-enabled=Plats aktiverad
site-for-user-group-x=Plats för användargrupp {0}
site-friendly-url=Friendly URL för platsen
site-id=Plats-ID
site-id-help=The identifier of the current site. (Automatic Copy)
site-members=Platsens medlemmar
site-memberships=Platsmedlemskap
site-page=Platssida:
site-page-variation-was-added=Sidvarianten har lagts till.
site-page-variation-was-deleted=Sidvarianten har tagits bort.
site-page-variation-was-merged=Sidvarianten har tagits bort.
site-page-variation-was-updated=Sidvarianten har uppdaterats.
site-pages=Platsens sidor
site-pages-settings=Uppdatera sidans inställningar
site-pages-variation=Site Pages Variation
site-pages-variations-x=Site Pages Variations ({0}) (Automatic Copy)
site-permissions=Platsens rättigheter
site-role=Platsroll
site-roles=Platsroller
site-roles-and-teams=Site Roles and Teams (Automatic Copy)
site-settings=Platsinställningar
site-statistics=Site Statistics: (Automatic Copy)
site-template=Platsmall
site-template-allows-modifications=Site Template Allows Modifications (Automatic Copy)
site-template-relationship=Site Template Relationship (Automatic Copy)
site-template-settings=Inställningar för plats-team
site-templates=Platsmallar
site-templates-with-an-incompatible-application-adapter-are-disabled=Platsmallar med inkompatibla applikationsanpassningar är inaktiverade.
site-url=Plats-URL
site-variations-for=Sidvarianter
site-with-public-and-private-pages=Plats med publika och privata sidor
site-x-does-not-have-any-private-pages=Platsen {0} saknar privata sidor.
sitemap=Sökmotor-webbkarta
sitemap-protocol=Protokoll för webbkarta
siteminder=SiteMinder (Automatic Copy)
sites=Platser
sites-home=Sites Home (Automatic Copy)
sites-joined=Platser jag har gått med i
sites-open=Öppna platser
sites-owned=Platser jag äger
sites-that-i-administer=Sites That I Administer (Automatic Copy)
size=Storlek
skip-to-content=Hoppa till innehåll
sku=Artikelnr
skus=Artikelnr
skype=Skype (Automatic Copy)
skyscraper=Skyskrapa
slovak=Slovakiska
small=Liten
small-image=Liten bild
small-image-url=Liten bild-URL
small-rectangle=Liten rektangel
small-square=Liten kvadrat
smartphone=Smartphone (Automatic Copy)
sms=SMS (Automatic Copy)
sms-messenger-id=SMS Messenger ID (Automatic Copy)
social-activity-limit-type-times=times (Automatic Copy)
social-activity-limit-type-times-a-day=times a day (Automatic Copy)
social-activity-limit-type-times-per-period=times per period (Automatic Copy)
social-activity-setting-container-label=När en användare:
social-activity-setting-contribution-limit-first-text=Värdet förbidrag och popularitet begränsas till
social-activity-setting-first-text=Får användaren
social-activity-setting-fourth-text=The asset gets {0} popularity point(s). (Automatic Copy)
social-activity-setting-header-label=Possible User Actions (Automatic Copy)
social-activity-setting-limit-second-text=per innehållsobjekt
social-activity-setting-participation-limit-first-text=Värdet för deltagande begränsas till
social-activity-setting-second-text=participation point(s) and (Automatic Copy)
social-activity-setting-third-text=contribution point(s). (Automatic Copy)
social-bookmark-blinklist=BlinkList (Automatic Copy)
social-bookmark-delicious=del.icio.us (Automatic Copy)
social-bookmark-digg=Digg (Automatic Copy)
social-bookmark-furl=Hel
social-bookmark-newsvine=Newsvine (Automatic Copy)
social-bookmark-reddit=reddit (Automatic Copy)
social-bookmark-technorati=Technorati (Automatic Copy)
social-bookmarks=Sociala bokmärken
social-bookmarks-display=Visa
social-bookmarks-position=Position
social-network=Sociala nätverk
social-network-ids=Sociala näterks-ID
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_COMMENT=Lägger en kommentar
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_ENTRY=Skriver ett blogginlägg
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_VOTE=Bedömer ett blogginlägg
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.MOVE_TO_TRASH=Moves a Blog to the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.RESTORE_FROM_TRASH=Restores a Blog from the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.SUBSCRIBE=Prenumererar på en blogg
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.UNSUBSCRIBE=Slutar prenumerera på en blogg
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.UPDATE_ENTRY=Uppdaterar ett blogginlägg
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.VIEW=Läser ett blogginlägg
social.activity.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry.MOVE_TO_TRASH=Moves a Bookmark to the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry.RESTORE_FROM_TRASH=Restores a Bookmark from the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry.MOVE_TO_TRASH=Moves a Document to the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry.RESTORE_FROM_TRASH=Restores a Document from the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle.MOVE_TO_TRASH=Moves Web Content to the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle.RESTORE_FROM_TRASH=Restores Web Content from the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.ADD_MESSAGE=Skriver ett inlägg
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.ADD_VOTE=Bedömer ett inlägg
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.MOVE_TO_TRASH=Moves a Message to the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.REPLY_MESSAGE=Besvarar ett inlägg
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.RESTORE_FROM_TRASH=Restores a Message from the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.SUBSCRIBE=Prenumererar på en tråd
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.UNSUBSCRIBE=Slutar prenumerera på en tråd
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.VIEW=Läser ett inlägg
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_ATTACHMENT=Bifogar en fil
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_COMMENT=Skriver en kommentar
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_PAGE=Lägger till en wikisida
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.MOVE_ATTACHMENT_TO_TRASH=Moves an Attachment to the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.MOVE_TO_TRASH=Moves a Page to the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.RESTORE_ATTACHMENT_FROM_TRASH=Restores an Attachment from the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.RESTORE_FROM_TRASH=Restores a Page from the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.SUBSCRIBE=Prenumererar på en wikisida
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.UNSUBSCRIBE=Slutar prenumerera på en wikisida
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.UPDATE_PAGE=Uppdaterar en wikisida
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.VIEW=Läser en wikisida
software-catalog-images=Mjukvarukatalogsbilder
solid=Solid (Automatic Copy)
some-pages-from-the-site-template-cannot-be-propagated-because-their-friendly-urls-conflict-with-the-following-pages=Some pages from the site template cannot be propagated because their friendly URLs conflict with the following pages. (Automatic Copy)
sorry,-we-were-not-able-to-access-the-server=Sorry, we were not able to access the server. Please check your internet connection or try again a bit later. (Automatic Copy)
sorry,-we-were-not-able-to-save-the-configuration-file-in-x=Sorry, we were not able to save the configuration file in {0}. In order to finish the installation, please create a file called portal-ext.properties in {0} with the following content and then restart your application server. (Automatic Copy)
sort-by=Sortera efter
sound-settings=Ljudinställningar
source=Källa
source-address=Kartadress
source-input-enabled=Adressinmatning tillåten
source-url=Käll-URL
sourceforge-login=SourceForge login
spacing=Radavstånd
spam=Skräppost
spanish=Spanska
specify-a-url-for-a-remote-layout-template,-portlet,-or-theme=Ange URL för nätverksansluten sida, portlet eller grafiktema.
specify-an-optional-context-for-deployment=Ange en miljö för driftsättning
specify-custom-reminder-queries-for-the-users-of-this-organization=Ange påminnelsefrågor för användare i den här organisationen. En fråga per rad.
specify-the-file-to-import=Ange filen som ska importeras:
speed=Hastighet
spell=Bokstavera
spell-check-settings=Spell Check Settings (Automatic Copy)
split-thread=Dela tråden
sports-event=Sporthändelse
spreadsheet-view=Spreadsheet View (Automatic Copy)
square=Kvadrat
square-centimeter=Kvadratcentimeter
square-foot=Kvadratfot
square-inch=Kvadrattum
square-kilometer=Kvadratkilometer
square-meter=Kvadratmeter
square-mile=Kvadratmil (Engelsk)
square-millimeter=Kvadratmillimeter
square-yard=Kvadratyard
sr=Sr.
ssh=SSH (Automatic Copy)
ssl-error=SSL fel
stage=Testmiljö
stage-1-role-help=Detta är ett underförstått steg som omfattar de användare som har rättigheten Hantera sidor. Alla användare med denna rättighet kan rapportera förslag på innehållsförändringar till arbetsflödet.
stage-2-role-help=Rollen för steg 2 ska ge, åtminstone rättigheterna Godkänna förslag, Tilldela granskare och Hantera sidor till sina medlemmar. Tilldela fler rättigheter efter individuella behov.
stage-last-role-help=Rollen för det sista steget ska ge, åtminstone rättigheterna Godkänna förslag, Hantera sidor och Publicera testmiljön till sina medlemmar members. Tilldela fler rättigheter efter individuella behov.
stage-organization-permissions-reference-help=Rättigheterna som det hänvisas till nedan avser rättigheterna på Organisation-resursen. Se Kontrollpanelen » Roller » En Organisation-roll » Åtgärder » Ange rättigheter » Lägg till rättigheter » Organisationer.
stage-review-role-help=Rollen för granskningssteget ska ge, åtminstone rättigheterna Godkänna förslag till sina medlemmar. Tilldela fler rättigheter efter individuella behov.
stage-x-pending-review=Steg {0} pågående granskning
stage-x-review-approved=Steg {0} granskning godkänd
stage-x-review-rejected=Steg {0} granskning nekad
stage-x-review-unassigned=Steg {0} granskning ej tilldelad
staged-content=Staged Content (Automatic Copy)
staged-portlets=Staged Portlets (Automatic Copy)
staged-portlets-alert=When a portlet is checked, its data will be copied to staging and it may not be possible to edit them directly in live. When unchecking a portlet make sure that any changes done in staging are published first, because otherwise they might be lost. (Automatic Copy)
staged-portlets-help=Portlets that are checkmarked will be Staged. This means that their data is published automatically whenever a page containing them is published. Those portlets which are disabled and checkmarked are always automatically exported even if they are not on the page. Those which are disabled and not checkmarked are never automatically published. Collaboration portlets, such as Blogs, Message Boards and Wiki are excluded from being Staged by default as their data typically originates in Live. Effectively, when a portlet is NOT Staged the Live environment contains the only important data. When Local Live staging is used, the same data will be displayed whether viewing the portlet from either environment. (Automatic Copy)
stages=Testmiljön
staging=Testmiljö
staging-cannot-be-used-for-this-site-because-the-propagation-of-changes-from-the-site-template-is-enabled=Staging cannot be used for this site because the propagation of changes from the site template is enabled. (Automatic Copy)
staging-friendly-url=Staging Friendly URL
staging-live-help-x=You are viewing the live version of {0} and cannot make changes here. Make your changes in staging and publish them to Live afterwards to make them public.
staging-private-pages=Staging Private Pages (Automatic Copy)
staging-public-pages=Staging Public Pages (Automatic Copy)
staging-staging-help-x=You are viewing the staged version of {0}. You can make changes here and publish them to Live afterwards to make them public. (Automatic Copy)
staging-type=Staging Type (Automatic Copy)
staging-type-local=A clone of the current site is created which contains copies of all existing pages and data of portlets configured to be staged (see Staged Portlets below). This clone becomes the Staging environment while the original becomes the Live environment. (Automatic Copy)
staging-type-remote=A connection is made between this site and one existing in a remote server. This site becomes the Staging environment while the remote site becomes the Live environment. (Automatic Copy)
staging-virtual-hosts=Staging Virtual Hosts (Automatic Copy)
star=Stjärnor
star-off=Star Off (Automatic Copy)
stars=Stjärnor
start=Stjärnor
start-a-new-workflow=Starta nytt arbetsflöde
start-date=Startdatum
start-from=Starta från
start-time=Starttid
started-by=Startad av
starting-address=Startadress
starting-the-installation=Starting the installation... (Automatic Copy)
state=Stat
state-province=Stat/Provins
statistics=Statistik
status=Status
step-x-of-x=Steg {0} av {1}.
stock-quantity=Lagersaldo
stop-editing=Avsluta redigering
storage-type=Storage Type (Automatic Copy)
street=Gata
street-1-and-city-are-required-fields.-postal-code-could-be-required-in-some-countries=Street 1 and city are required fields. Postal code could be required in some countries. (Automatic Copy)
street-address=Gatuadress
street1=Gata 1
street2=Gata 2
street3=Gata 3
strict-mode=Strict Mode (Automatic Copy)
strikethrough=Genomstruken
structure=Struktur
structure-default-values=Structure Default Values (Automatic Copy)
structure-field=Strukturfält
structure-fields=Strukturfält
structure-help=Select a structure to create a template for that structure or leave this field blank to create a generic template that can be embedded in other templates. (Automatic Copy)
structure-id=Struktur-ID
structure-key=Struktur-ID
structure-name=Strukturnamn
structure-type=Strukturtyp
structures=Strukturer
structures-and-templates=Structures and Templates (Automatic Copy)
student-capacity=Elevkapacitet
students=Elever
style=Stil
stylesheet=Stilmall
subcategories=Underkategorier
subcategories[message-board]=Underkategorier
subfolder=Undermapp
subfolders=Undermappar
subject=Ämne
subject-of-the-new-thread=Subject of the New Thread (Automatic Copy)
submissions=Förslag
submit=Skicka
submit-for-publication=Submit for Publication (Automatic Copy)
submit-to-reddit=Submit to Reddit (Automatic Copy)
suborganizations=Underorganisationer
suborganizations-of-x=Suborganizations of {0} (Automatic Copy)
subscribe=Prenumerera
subscribe-by-default=Subscribe by Default (Automatic Copy)
subscribe-me=Prenumerera
subscribe-to-comments=Prenumerera på kommentarer
subscribe-to-recent-posts=Prenumerera på nya inlägg.
subscribe-to-these-activities=Prenumerera på dessa aktiviteter.
subscribe-to-this-blog=Prenumerera på bloggen
subscribe-to-x's-activities=Prenumerera på {0}s aktiviteter.
subscribed-to-a-parent-folder=Subscribed to a Parent Folder (Automatic Copy)
subscription=Prenumeration
subscription-required=Nödvändig prenumeration
subscriptions=Prenumeration
subtotal=Delsumma
subtype=Undertyp
successful=Successful (Automatic Copy)
successfully-saved=Successfully saved. (Automatic Copy)
such-as-x-or-x=Som {0} eller {1}
suffix=Suffix (Automatic Copy)
suggestions=Förslag
summary=Sammanställning
sunday-abbreviation=Sön
supplier=Leverantör
supplier-user-id=Leverantörs-ID
support=Stöds
support-packages=Supportpaket
support-tickets=Supportärende
supported=Stöds
supported-clients=Klienter som stöds
supported-framework-versions=Framework-versioner som stöds
swedish=Svensk
symbols=Symboler
syntax-checking-enabled=Syntaxkontroll aktiv
syntax-checking-enabled-help=Kryssa i för att kontrollera lösenordsstruktur.
syntax-help=Syntaxhjälp
system=System (Automatic Copy)
system-properties=Systemegenskaper
system-roles=Platsroller
tab=Tabb
tab-menu=Flikmeny
table=Tabell
tablet=Tablet
tablets=Tablet
tag=Tagg
tag-cloud-for-x=Tag Cloud For {0} (Automatic Copy)
tag-details=Tag Details (Automatic Copy)
tag-name=Taggnamn
tag-names-cannot-be-empty-string-or-contain-characters-such-as-x=Tag names cannot be an empty string or contain characters such as: {0}. (Automatic Copy)
tag-services=Web Services
tag-sets=Taggfamiljer
tag-value=Taggvärde
tagalog=Tagalog (Automatic Copy)
tags=Taggar
tags-help=Represents the list of tags that will be displayed in the Tags Navigation. (Automatic Copy)
tags-to-be-merged=Tags to Be Merged (Automatic Copy)
talent=Talang
target=Mål
target-layout-friendly-url=Läsbar URL till målsidan
target-portlet-id=ID för målportlet
target-tag=Måltagg
task=Uppgift
task-id=Uppgifts-ID
task-information=Information om uppgiften
task-initially-assigned-to-the-x-role=Uppgiften var ursprungligen tilldelad till rollen {0}.
task-leader-stage=Task Leader Stage (Automatic Copy)
task-name=Namn på uppgiften
tasks=Uppgifter
tax=Moms
tax-free=Momsfri
tax-rate=Momssats
tax-state=Beskattningsställe
taxable=Beskattningsbar
team=Team
team-id=Team-ID
teams=Team
technical-support=Teknisk support
temperature=Temperatur
temperature-format=Temperaturformat
template=Mall
template-id=Mall-ID
template-id-help=Represents the numeric identifier of the current template. (Automatic Copy)
template-key=Mall-ID
template-key-help=The template key can be used to include this template programatically in another template. (Automatic Copy)
templates=Mallar
templates-for-structure-x=Mallar för strukturen: {0}
templates-path=Templates Path (Automatic Copy)
templates-path-help=Represents the path that can be used to include other templates. (Automatic Copy)
temporary-storage-directory=Tillfällig lagringsmapp
termination-time=Sluttid
terms-of-use=Användarvillkor
terms-of-use-required=Kräva godkännande av användarvillkor
test=Nästa
test-cas-configuration=Testa CAS-konfiguration
test-direct-download-url=Testa URL för direktnedladdning
test-ldap-connection=Testa LDAP-anslutning
test-ldap-groups=Testa LDAP-grupper
test-ldap-users=Testa LDAP-användare
test-opensso-configuration=Testa OpenSSO-konfiguration
text=Nästa
text-and-image=Text och Bild
text-area=Textfält (HTML)
text-box=Textruta
text-box-indexed=Indexerad textruta
text-decoration=Textformat
text-field=Textfält
text-field-indexed=Indexerat textfält
text-field-secret=Osynligt textfält
text-mode=Textläge
text-styles=Textstil
text-to-identify=Text to Identify (Automatic Copy)
text-verification=Textverifikation
text-verification-failed=Textverifikationen misslyckades.
thank-you-for-applying-for-a-job-with-our-organization=Tack {0} för ansökan om jobb i vår organisation. Din förfrågan har skickats till vår HR-avdelning.
thank-you-for-creating-an-account=Tack för att du har skapat ett konto.
thank-you-for-creating-an-account-your-password-has-been-sent-to-x=Tack för att du skapade ett konto. Ditt lösenord har skickats till {0}. Var vänlig och kontrollera din inkorg samt skräppost.
thank-you-for-creating-an-account.-you-will-be-notified-via-email-at-x-when-your-account-has-been-approved=Thank you for creating an account. You will be notified via email at {0} when your account has been approved. (Automatic Copy)
thank-you-for-creating-an-account.-your-password-is-x=Thank you for creating an account. Your password is {0}. (Automatic Copy)
thank-you-for-signing-our-guestbook=Tack för att du signerade gästboken.
thank-you-for-your-purchase=Tack för din medverkan.
thank-you-for-your-report=Tack för din anmälan.
thank-you-for-your-vote=Tack för din röst.
that-category-already-exists=Den kategorin finns redan.
that-parent-category-does-not-exist=Den överliggande kategorin finns inte.
that-parent-vocabulary-does-not-exist=Den överliggande ordlistan finns inte.
that-password-has-already-been-used-please-enter-in-a-different-password=Lösenordet är tidigare använt. Välj ett annat.
that-password-is-invalid-please-enter-in-a-different-password=Lösenordet är inte tillåtet. Välj ett annat.
that-password-is-too-short-or-too-long-please-make-sure-your-password-is-between-x-and-512-characters=Lösenordet har inte godkänd längd. Tillåten längd är mellan {0} och 512 tecken.
that-password-is-too-trivial=Det lösenordet är för enkelt.
that-password-uses-common-words-please-enter-in-a-password-that-is-harder-to-guess-i-e-contains-a-mix-of-numbers-and-letters=Lösenordet innehåller vanliga ord. Välj ett lösenord som är svårare att gissa.
that-tag-already-exists=Taggen finns redan.
that-vocabulary-already-exists=Den ordlistan finns redan.
that-vocabulary-does-not-exist=Den ordlistan finns inte.
the=den
the-above-results-include-groups-which-are-missing-the-required-attributes-(group-name-and-user).-these-groups-will-not-be-imported-until-these-attributes-are-filled-in=Resultaten ovan innehåller grupper som saknar något av de obligatoriska fälten (Gruppnamn och användare). Dessa grupper kommer inte importeras innan dessa fält har fyllts i.
the-above-results-include-users-which-are-missing-the-required-attributes-(screen-name,-password,-email-address,-first-name,-and-last-name).-these-users-will-not-be-imported-until-these-attributes-are-filled-in=Resultaten ovan innehåller användare som saknar något av de obligatoriska fälten (användarnamn, lösenord, epost, förnamn, efternamn). Dessa användare kommer inte importeras förrän dessa fält har fyllts i.
the-address-of-the-email-recipient=Adressen till e-postmottagaren
the-address-of-the-email-sender=Adressen till e-postavsändaren
the-applications-in-page-x-will-be-replaced-with-the-ones-in-the-page-you-select-below=The applications in page {0} will be replaced with the ones in the page you select below. (Automatic Copy)
the-array-of-all-form-values-indexed-by-name=En array med alla fältvärden indexerad på namn.
the-asset-could-not-be-found=Innehållet kunde inte hittas.
the-audio-preview-is-not-yet-ready.-please-try-again-later=The audio preview is not yet ready. Please try again later. (Automatic Copy)
the-available-languages-in-the-lar-file-x-do-not-match-the-site's-available-languages-x=The available languages in the LAR file ({0}) do not match the site's available languages ({1}). (Automatic Copy)
the-average-rating-is-x-stars-out-of-x=Snittbetyget är {0} stjärnor av {1}.
the-blog-entry-url=URL för bloginlägget
the-bookmark-entry-url=The bookmark entry URL (Automatic Copy)
the-browser's-remote-address=Webbläsarens IP-adressen
the-browser's-remote-host=Webbläsarens värdnamn
the-browser's-user-agent=Webbläsarens mjukvaru-id
the-cas-login-url-is-invalid=The CAS login URL is invalid. (Automatic Copy)
the-cas-logout-url-is-invalid=The CAS logout URL is invalid. (Automatic Copy)
the-cas-no-such-user-url-is-invalid=The CAS no such user URL is invalid. (Automatic Copy)
the-cas-server-name-is-invalid=The CAS server name is invalid. (Automatic Copy)
the-cas-server-url-and-cas-service-url-cannot-both-be-set=The CAS server URL and CAS service URL cannot both be set. (Automatic Copy)
the-cas-server-url-is-invalid=The CAS server URL is invalid. (Automatic Copy)
the-cas-service-url-is-invalid=The CAS service URL is invalid. (Automatic Copy)
the-category-could-not-be-found=Kategorin kunde inte hittas.
the-category-in-which-the-message-has-been-posted=Kategorin där meddelandet skickades
the-changes-in-your-translations-will-be-available-once-the-content-is-published=The changes in your translations will be available once the content is published. (Automatic Copy)
the-combination-of-first-name-last-name-and-email-address-is-already-taken=Kombinationen av tilltalsnamn, efternamn och e-postadress finns redan.
the-comic-could-not-be-found=Skämtet kunde inte hittas.
the-comments-could-not-be-found=Kommentarerna kunde inte hittas.
the-company-id-associated-with-the-assets=Company ID för företaget som associeras med bloggen
the-company-id-associated-with-the-blog=Company ID för företaget som associeras med bloggen
the-company-id-associated-with-the-document=Company ID för företaget som associeras med bloggen
the-company-id-associated-with-the-message-board=Company ID för företaget som associeras med forumet
the-company-id-associated-with-the-wiki=Company ID för företaget som associeras med wikin
the-company-mx-associated-with-the-assets=MX för företaget som associeras med bloggen
the-company-mx-associated-with-the-blog=MX för företaget som associeras med bloggen
the-company-mx-associated-with-the-document=MX för företaget som associeras med bloggen
the-company-mx-associated-with-the-message-board=MX för företaget som associeras med forumet
the-company-mx-associated-with-the-wiki=MX för företaget som associeras med wikin
the-company-name-associated-with-the-assets=Företagsnamnet som associeras med bloggen
the-company-name-associated-with-the-blog=Företagsnamnet som associeras med bloggen
the-company-name-associated-with-the-document=Företagsnamnet som associeras med bloggen
the-company-name-associated-with-the-message-board=Namn på företaget som associeras med forumet
the-company-name-associated-with-the-wiki=Namn på företaget som associeras med wikin
the-configuration-was-saved-in=Konfigurationen sparades i {0}.
the-content-is-not-valid=The content is not valid. (Automatic Copy)
the-coupon-could-not-be-found=Kupongen kunde inte hittas.
the-custom-field-could-not-be-found=Det egna fältet kunde inte hittas.
the-date-of-the-modifications=Datum för modifieringarna
the-default-company-is-required=The default company is required. (Automatic Copy)
the-default-language-x-does-not-match-the-portal's-available-languages-x=The default language ({0}) does not match the portal's available languages ({1}). (Automatic Copy)
the-default-preferences-are-invalid=Startinställningarna är felaktiga.
the-defaults-for-the-current-page-have-been-updated-click-here-to-see-them=The defaults for the current page have been updated. Click here to see them. (Automatic Copy)
the-definition-name-is-defined-in-the-workflow-definition-file=Namnet på definitionen anges arbetsflödesdefinitionsfilen.
the-display-style-x-cannot-be-used-in-this-context=The display style '{0}' cannot be used in this context. This display style can only be used within a portlet. (Automatic Copy)
the-document-could-not-be-found=Dokumentet kunde inte hittas.
the-document-title=The document title (Automatic Copy)
the-document-type=The document type (Automatic Copy)
the-document-type-you-selected-is-not-valid-for-this-folder=The document type you selected is not valid for this folder. (Automatic Copy)
the-draft-was-autosaved-successfully-at-x=The draft was autosaved successfully at {0}. (Automatic Copy)
the-draft-was-not-saved-successfully=The draft was not saved successfully. (Automatic Copy)
the-draft-was-saved-successfully-at-x=The draft was saved successfully at {0}. (Automatic Copy)
the-email-address-associated-with-your-open-id-account-is-already-being-used=The email address associated with your OpenID account is already being used. (Automatic Copy)
the-email-address-of-the-mailing-list=E-postadressen till sändlistan
the-email-address-of-the-user-who-added-the-blog-entry=E-postadressen för användaren som skapade blogginlägget
the-email-address-of-the-user-who-added-the-document=E-postadressen för användaren som skapade blogginlägget
the-email-address-of-the-user-who-added-the-message=E-postadressen till användaren som lade till meddelandet
the-email-address-of-the-user-who-added-the-page=E-post till användaren som skapade sidan
the-email-address-of-the-user-who-updated-the-blog-entry=E-postadressen för användaren som uppdaterade bloginlägget
the-email-address-you-requested-is-already-taken=Den önskade e-postadressen finns redan.
the-email-address-you-requested-is-not-registered-in-our-database=Den önskade e-postadressen finns inte registrerad i vårt system.
the-email-address-you-requested-is-reserved=Den önskade e-postadressen är reserverad.
the-email-could-not-be-sent=Meddelandet kunde inte skickas.
the-email-verification-code=The email verification code. (Automatic Copy)
the-email-verification-url=The email verification URL. (Automatic Copy)
the-email-was-sent-successfully=E-postmeddelandet har skickats.
the-entry-could-not-be-found=Datan kunde inte hittas.
the-event-location=The event location (Automatic Copy)
the-event-start-date=Startdatum för händelsen
the-event-title=Titel för händelsen
the-file-cannot-be-saved={0} filer kan inte flyttas.
the-file-contains-no-data-and-cannot-be-uploaded.-please-use-the-classic-uploader=The file contains no data and cannot be uploaded. Please use the classic uploader. (Automatic Copy)
the-file-is-ready-to-be-imported=The file is ready to be imported. (Automatic Copy)
the-file-x-cannot-be-imported=The file {0} cannot be imported. (Automatic Copy)
the-file-x-cannot-be-saved=The file {0} cannot be saved. (Automatic Copy)
the-firm-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-projects=Företag som är relaterade till ett projekt kan inte raderas.
the-firm-could-not-be-found=Företaget kunde inte hittas.
the-first-page-cannot-be-of-type-x=Den första sidan kan inte vara av typen {0}.
the-folder-could-not-be-found=Mappen kunde inte hittas.
the-folder-in-which-the-document-has-been-added=The folder in which the document has been added (Automatic Copy)
the-folder-you-selected-already-has-an-entry-with-this-name.-please-select-a-different-folder=The folder you selected already has an entry with this name. Please select a different folder. (Automatic Copy)
the-following-are-invalid-addresses=Följande adresser är felaktiga:
the-following-are-invalid-category-ids=Följande kategori-ID är felaktiga:
the-following-are-invalid-characters=Följande tecken är felaktiga:
the-following-are-invalid-cities-or-zip-codes=Följande orter och postnummer är felaktiga:
the-following-are-invalid-isbn-numbers=Följande ISBN-nummer är felaktiga:
the-following-are-invalid-item-skus=Följande SKUs är felaktiga:
the-following-are-invalid-symbols=Följande symboler är felaktiga:
the-following-are-invalid-urls=Följande URLs är felaktiga:
the-following-are-recently-changed-pages-found-in=Följande sidor har nyligen blivit ändrade och hittades i
the-following-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=Följande ort-stat par hittades som är relaterade till det angivna postnumret.
the-following-data-will-not-be-imported=The following data will not be imported: (Automatic Copy)
the-following-is-an-invalid-address=Följande är en felaktig adress:
the-following-items-could-not-be-deleted=The following items could not be deleted: (Automatic Copy)
the-following-orphan-pages-are-found-in=Följande sidor utan länkar till hittades i
the-following-pages-are-found-in=Följande sidor hittades i
the-following-pages-have-at-least-one-link-to=Följande sidor har minst en länk till
the-following-post-will-be-added-in-place-of-the-moved-message=Följande inlägg kommer att ersätta det flyttade meddelandet.
the-following-users-are-not-allowed-to-join-x-x=The following users are not allowed to join {1}: {0}. (Automatic Copy)
the-following-users-are-not-allowed-to-leave-x-x=The following users are not allowed to leave {1}: {0}. (Automatic Copy)
the-following-users-cannot-be-assigned-to-x-x=The following users cannot be assigned to {1}: {0}. (Automatic Copy)
the-following-users-cannot-be-unassigned-from-x-x=The following users cannot be unassigned from {1}: {0}. (Automatic Copy)
the-following-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Följande postnummer hittades som är relaterad till den angivna gatan, ort och stat.
the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=Följande postnummer hittades som är relaterad till den angivna ort och stat.
the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Följande postnummer hittades som är relaterad till den angivna gatan, ort och stat.
the-form-information-was-sent-successfully=Lyckades skicka formulärinformationen
the-format-of-this-email-is-incomplete-and-cannot-be-displayed-properly=Formatet på denna e-post är ofullständigt och kan inte visas på rätt sätt.
the-format-of-this-page-is-not-supported-the-page-content-will-be-shown-unformatted=Formatet på denna sida stöds inte. Sidans innehåll kommer visas oformaterat.
the-framework-version-could-not-be-found=Angiven ramverksversion hittades inte.
the-friendly-url-generated-by-the-email-address-you-requested-may-conflict-with-an-existing-friendly-url=The friendly URL generated by the email address you requested may conflict with an existing friendly URL. (Automatic Copy)
the-friendly-url-has-too-many-slashes=The friendly URL has too many slashes.
the-friendly-url-is-appended-to-x-for-public-pages-and-x-for-private-pages=URL:n är bifogad till {0} för de publika sidorna och {1} för de privata sidorna.
the-friendly-url-may-conflict-with-another-page=The friendly URL may conflict with another page.
the-item-could-not-be-found=Varan kunde inte hittas.
the-item-sku-you-requested-is-already-taken=Önskade SKU är redan upptagen.
the-item-was-restored=The item was restored. (Automatic Copy)
the-lar-file-could-not-be-imported-because-it-requires-page-templates-or-site-templates-that-could-not-be-found.-please-import-the-following-templates-manually=LAR-filen kunde inte importeras då den kräver sidmallar eller platsmallar som inte kunde hittas. Importera följande mallar manuellt:
the-last-main-node-is-required-and-cannot-be-deleted=The last main node is required and cannot be deleted. (Automatic Copy)
the-ldap-url-format-is=LDAP URL-formatet är ldap://host:port. DN anger det inledande sökbegreppet för användare och är frivilligt. Till exempel, använd ldap://localhost:389 och ou=Användare, o=Exampel för dina värden. Systemanvändare anger inloggning till LDAP. Exempel uid=admin,ou=system
the-license-could-not-be-found=Licensen hittades inte.
the-link-could-not-be-found=Länken kunde inte hittas.
the-list-could-not-be-found=Länken kunde inte hittas.
the-list-of-assets=The list of assets (Automatic Copy)
the-message-board-is-empty=Forumet är tomt.
the-message-body=Meddelandeinnehåll
the-message-could-not-be-found=Meddelandet kunde inte hittas.
the-message-id=Meddelandets ID:
the-message-object-has-expired-and-is-no-longer-available=Meddelandeobjektet har upphört och är otillgänglig. Var vänlig {0} din sammansättning.
the-message-subject=Ämnesrad
the-message-url=Meddelandets ID:
the-name-of-the-email-recipient=Namnet på e-postmottagaren
the-name-of-the-email-sender=Namnet på e-postavsändaren
the-name-of-this-site-cannot-be-edited-because-it-belongs-to-an-organization=Du kan inte ändra namnet på denna plats när den tillhör en organisation.
the-new-thread-can-be-found-at-x=Den nya tråden kan hittas på {0}.
the-node-could-not-be-found=Noden kunde inte hittas.
the-node-in-which-the-page-was-added=Den nod där sidan lagts till.
the-node-you-selected-does-not-have-pages-configured=Den valda noden har inga konfigurerade sidor.
the-number-of-keys-generated-has-exceeded-the-number-of-allowed-keys=Antalet genererade nycklar har överstigit det tillåtna antalet nycklar.
the-order-billing-address=Faktureringsadress
the-order-could-not-be-found=Beställningen kunde inte hittas.
the-order-currency=Valuta
the-order-id=Ordernummer
the-order-shipping-address=Leveransadress
the-order-total=Totalsumma
the-organization-could-not-be-found=Organisationen kunde inte hittas.
the-organization-does-not-have-any-addresses=Organisationen har ingen adress.
the-organization-does-not-have-any-email-addresses=Organisationen har ingen e-postadress.
the-organization-does-not-have-any-phone-numbers=Organisationen har inga telefonnummer.
the-organization-does-not-have-any-services=Organisationen har inga tjänster.
the-organization-does-not-have-any-websites=Organisationen har inga webbsidor.
the-organization-name-is-already-taken=Organisationsnamnet är redan upptaget.
the-original-x-does-not-exist-anymore=The original {0} does not exist anymore. Choose a different {0} to restore {1}. (Automatic Copy)
the-original-x-does-not-exist-in-the-current-environment=The original {0} does not exist in the current environment. (Automatic Copy)
the-page-content=Sidans innehåll
the-page-content-cannot-be-parsed-by-the-selected-format=Sidans innehåll kan inte analyseras med det valda formatet.
the-page-content-compared-with-the-previous-version-page-content=Sidans innehåll jämfört med den föregående sidans innehåll
the-page-could-not-be-found=Sidan kunde inte hittas.
the-page-does-not-have-a-a-valid-title=Sidan har inte en giltig titel.
the-page-id=Sidans ID
the-page-template-could-not-be-found=Sidmallen kunde inte hittas.
the-page-title=Sidans titel
the-page-url=Sidans URL
the-page-will-be-refreshed-when-you-close-this-dialog.alternatively-you-can-hide-this-dialog-x=The page will be refreshed when you close this dialog. Alternatively you can hide this dialog. (Automatic Copy)
the-page-x-is-not-enabled-in-x,-but-is-available-in-other-pages-variations=The page {0} is not enabled in {1}, but is available for other pages variations. (Automatic Copy)
the-pages-could-not-be-published-because-one-or-more-required-page-templates-could-not-be-found-on-the-remote-system.-please-import-the-following-templates-manually=The pages could not be published because one or more required page templates could not be found on the remote system. Please import the following templates manually: (Automatic Copy)
the-password-cannot-be-reset-because-you-have-not-configured-a-reminder-query=Lösenordet kan inte återställas eftersom du inte har ställt in en lösenordsfråga. Var god kontakta administratören.
the-password-reset-url=The password reset URL (Automatic Copy)
the-passwords-you-entered-do-not-match-each-other-please-re-enter-your-password=Dina lösenord stämmer inte överrens. Försök igen.
the-permission-was-deleted=Rättigheten togs bort.
the-plugin-was-downloaded-successfully-and-is-now-being-installed=Ett tillägg har laddats ned och kommer nu installeras.
the-plugin-was-uploaded-successfully-and-is-now-being-installed=Ett tillägg har laddats upp och kommer nu installeras.
the-portal-has-more-roles-than-the-maximum-that-can-be-checked-x=The portal has more roles than the maximum that can be checked. Only the first {0} created will be checked for permissions. (Automatic Copy)
the-portal-keeps-track-of-all-live-sessions=The portal keeps track of all live sessions and records useful information such as the user's remote host and IP, browser type, OS type, number of hits, and the URLs with timestamps of the pages accessed. To see this information, hit the View Live Sessions button.
the-portal-will-shutdown-for-maintenance-in-x-minutes=Portalen kommer att stänga för underhållsarbete om {0} minut(er). Du kommer automatiskt att loggas ut. Var vänlig och slutför ditt påbörjade arbete. Efter underhållsarbetet slut kan du logga in på nytt.
the-portlet-could-not-be-found=Portleten kunde inte hittas.
the-product-could-not-be-found=Angiven produkt hittades inte
the-product-version-could-not-be-found=Angiven version hittades inte
the-project-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-tasks=Projektet som är relaterat till en uppgift kan inte raderas.
the-project-could-not-be-found=Projektet kunde inte hittas.
the-propagation-of-changes-from-the-x-has-been-disabled-temporarily-after-x-errors=The propagation of changes from the {1} has been disabled temporarily after {0} errors. (Automatic Copy)
the-proposal-could-not-be-found=Förslaget hittads inte.
the-publication-process-did-not-start-due-to-validation-errors=The publication process did not start due to validation errors. (Automatic Copy)
the-question-could-not-be-found=Frågan kunde inte hittas.
the-recaptcha-private-key-is-not-valid=reCAPTCHA-nyckeln är inte giltig.
the-recaptcha-public-key-is-not-valid=Den publika reCAPTCHA-nyckeln är inte giltig.
the-recycle-bin=the Recycle Bin (Automatic Copy)
the-recycle-bin-is-empty=The Recycle Bin is empty. (Automatic Copy)
the-referenced-theme-x-is-not-deployed-in-the-current-environment=The referenced theme {0} is not deployed in the current environment. (Automatic Copy)
the-remote-address-x-is-not-valid=The remote address {0} is not valid. (Automatic Copy)
the-remote-path-context-x-is-not-valid=The remote path context {0} is not valid. (Automatic Copy)
the-remote-port-x-is-not-valid=The remote port {0} is not valid. (Automatic Copy)
the-remote-site-id-x-is-not-valid=The remote site ID {0} is not valid. (Automatic Copy)
the-repository-could-not-be-found=Lagringsplatsen kunde inte hittas.
the-request-could-not-be-found=Förfrågan kunde inte hittas.
the-requested-resource-was-not-found=Hittade inte begärd information
the-resulting-first-page-must-have-one-of-the-following-types=Den första resulterande sidan måste vara av en av följande typer:
the-resulting-first-page-must-not-be-hidden=Första sidan måste vara synlig.
the-review-could-not-be-found=Granskningen hittades inte.
the-role-could-not-be-found=Rollen kunde inte hittas.
the-role-permissions-were-updated=Rollens rättigheter har sparats.
the-screen-name-you-requested-is-already-taken=Det användarnamn som du angav är redan taget.
the-screen-name-you-requested-is-associated-with-an-existing-friendly-url=The screen name you requested is associated with an existing friendly URL. (Automatic Copy)
the-screen-name-you-requested-is-not-registered-in-our-database=Det användarnamn som du angav finns inte registrerat.
the-screen-name-you-requested-is-reserved=Det användarnamn som du angav är reserverat.
the-selected-assets-have-been-removed-from-the-list-because-they-do-not-belong-in-the-scope-of-this-portlet=The selected asset(s) have been removed from the list because they do not belong in the scope of this portlet. (Automatic Copy)
the-selected-entry-has-been-deleted=Datan är redan raderad.
the-selected-license-is-used-by-at-least-one-product=The selected license is used by at least one product. (Automatic Copy)
the-selected-list-no-longer-exists=Den valda listan existerar inte längre.
the-selected-organization-is-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-organization-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=Den valda organisationen är kopplad till deaktiverade användare. Vill du fortsätta ta bort den valda organisationen genom att automatiskt frånkoppla de deaktiverade användarna?
the-selected-role-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-system-role=Den valda rollen kan inte raderas för att den är en nödvändig systemroll.
the-selected-structure-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-by-one-or-more-templates=Den valda strukturen kan inte raderas för att den är nödvändig för en eller flera mallar.
the-selected-user-group-is-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-user-group-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=Den valda användargruppen är kopplad till deaktiverade användare. Vill du fortsätta ta bort den valda användargruppen genom att automatiskt frånkoppla de deaktiverade användarna.
the-selected-web-content-no-longer-exists=Det valda innehållet existerar inte längre.
the-setup-could-not-be-found=Hittade inte inställningarna.
the-sign-in-process-is-temporarily-disabled-because-the-portal-is-undergoing-a-routine-maintenance-upgrade=The sign in process is temporarily disabled because the portal is undergoing a routine maintenance upgrade. The sign in process will be reenabled once the upgrade process is complete. Thank you for your patience. (Automatic Copy)
the-signature-below-will-be-added-to-each-outgoing-message=Signaturen kommer läggas till på varje utgående meddelande.
the-site-cannot-be-deleted-because-it-has-background-tasks-in-progress=The site cannot be deleted because it has background tasks in progress. (Automatic Copy)
the-site-cannot-be-deleted-or-deactivated-because-it-is-a-required-system-site=The site cannot be deleted or deactivated because it is a required system site. (Automatic Copy)
the-site-cannot-be-deleted-or-deactivated-because-you-are-accessing-the-site=The site cannot be deleted or deactivated because you are accessing the site. (Automatic Copy)
the-site-cannot-be-its-own-parent-site=The site cannot be its own parent site. (Automatic Copy)
the-site-cannot-have-a-child-as-its-parent-site=The site cannot have a child as its parent site. (Automatic Copy)
the-site-could-not-be-found=Platsen kunde inte hittas.
the-site-name-associated-with-the-assets=Företagsnamnet som associeras med bloggen
the-site-name-associated-with-the-blog=Företagsnamnet som associeras med bloggen
the-site-name-associated-with-the-document=Företagsnamnet som associeras med bloggen
the-site-name-associated-with-the-message-board=Namn på företaget som associeras med forumet
the-site-name-associated-with-the-wiki=Namn på företaget som associeras med wikin
the-sitemap-protocol-notifies-search-engines-of-the-structure-of-the-website=Webbkartsprotokollet beskriver webbplatsens struktur (webbkartan) för sökmotorerna.
the-source-file-does-not-have-the-same-extension-as-the-original-file=Källfilen har inte samma tillägg som originalfilen.
the-specified-coupon-is-no-longer-available=Den angivna kupongen är inte tillgänglig längre.
the-specified-coupon-is-no-yet-available=Den angivna kupongen är inte tillgänglig än.
the-specified-coupon-is-not-active=Den angivna kupongen är inte aktiv.
the-staging-environment-is-activated-changes-have-to-be-published-to-make-them-available-to-end-users=Testmiljön är aktiverad. Ändringarna måste publiceras innan besökarna kan se dem.
the-staging-environment-is-activated-publish-to-remote-publishes-from-the-live-environment=Testmiljön är aktiverad. Publish to Remote publicerar från livemiljön.
the-status-of-the-publication-can-be-checked-on-the-publish-screen=The status of the publication can be checked on the publish screen. (Automatic Copy)
the-structure-could-not-be-found=Strukturen kunde inte hittas.
the-structure-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=Strukturen med namnet {0} hittades som matchar följande ID:
the-summary-of-the-page-or-the-modifications=Sammanfattning av sidan eller justeringarna
the-system-cannot-send-you-a-new-password-because-you-have-not-provided-an-email-address=Vi kunde inte skicka ett nytt lösenord eftersom du inte angav en giltig epostadress.
the-system-is-shutdown-please-try-again-later=The system is shutdown. Please try again later. (Automatic Copy)
the-system-policy-requires-you-to-change-your-password-at-this-time=Systemet kräver att du byter lösenord vid detta tillfälle.
the-task-could-not-be-found=Uppgiften kunde inte hittas.
the-template-could-not-be-found=Mallen kunde inte hittas.
the-template-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=Mallen med namnet {0} hittades som matchar följande ID:
the-theme-selected-for-the-site-does-not-support-displaying-the-title=The theme selected for the site does not support displaying the title. (Automatic Copy)
the-topic-could-not-be-found=Ämnet kunde inte hittas.
the-total-size-of-all-files-attached-to-a-message-may-not-exceed-x-k=Fel vid uppladdningen. Totala storleken på alla bifogade filer kan inte överstiga {0}k.
the-tunneling-servlet-shared-secret-is-not-set=The tunneling servlet shared secret is not set. (Automatic Copy)
the-tunneling-servlet-shared-secret-must-be-at-least-8-bytes-long=The tunneling servlet shared secret must be at least 8 bytes long. (Automatic Copy)
the-tunneling-servlet-shared-secrets-do-not-match=The tunneling servlet shared secrets do not match. (Automatic Copy)
the-url-of-the-page-comparing-this-page-content-with-the-previous-version=URL till sidan som jämför den här sidans innehåll med den tidigare versionen
the-user-could-not-be-found=Användaren kunde inte hittas.
the-user-does-not-have-any-additional-email-addresses=Användaren har inga fler e-postadresser.
the-user-does-not-have-any-addresses=Användaren har ingen e-postadress.
the-user-does-not-have-any-organization-roles=Användaren har inga roller i organisationen.
the-user-does-not-have-any-phone-numbers=Användaren har inga telefonnummer.
the-user-does-not-have-any-regular-roles=Användaren har inga vanliga roller.
the-user-does-not-have-any-site-roles=Användaren har inga platsroller.
the-user-does-not-have-any-websites=Användaren har inga webbsidor.
the-user-id=Användar-ID
the-user-id-you-requested-is-already-taken=Det önskade användar-ID:t är redan upptaget.
the-user-id-you-requested-is-not-registered-in-our-database=Det ID som du angav finns inte registrerat.
the-user-id-you-requested-is-reserved=Det önskade användar-ID:t är reserverat.
the-user-must-have-at-least-one-regular-organization-to-be-able-to-select-an-associated-location=Användaren måste tillhöra minst en vanlig organisation för att kunna knytas till en plats.
the-user-password=Lösenord
the-user-screen-name=Inloggningsnamn
the-user-who-added-the-blog-entry=Användaren som skapade det här blogginlägget
the-user-who-added-the-bookmark-entry=Användaren som skapade det här blogginlägget
the-user-who-added-the-document=Användaren som skapade det här blogginlägget
the-user-who-added-the-message=Användaren som lade till meddelandet
the-user-who-added-the-page=Användaren som skapade sidan
the-user-who-updated-the-blog-entry=Användaren som uppdaterade det här blogginlägget
the-user-who-updated-the-bookmark-entry=Användaren som uppdaterade det här blogginlägget
the-user-who-updated-the-document=Användaren som uppdaterade det här blogginlägget
the-users-with-the-following-roles-can-access-this-portlet-in-the-control-panel=The users with the following roles can Access this portlet in the control panel: (Automatic Copy)
the-users-with-the-following-roles-can-add-this-portlet-to-the-pages-they-manage=The users with the following roles can add this portlet to the pages they manage:
the-vacation-message-notifies-others-of-your-absence=Meddelande som ska meddela de andra användarna om din frånvaro.
the-value-being-validated=Värdet som skall kontrolleras.
the-value-of-this-property-is-read-from-a-portal.properties-file-or-one-of-its-extension-files=The value of this property is read from a portal.properties file or one of its extension files. (Automatic Copy)
the-value-of-this-property-was-overridden-using-the-control-panel-and-is-stored-in-the-database=The value of this property was overridden using the Control Panel and is stored in the database. (Automatic Copy)
the-verse-could-not-be-found=Versen kunde inte hittas.
the-video-preview-is-not-yet-ready.-please-try-again-later=The video preview is not yet ready. Please try again later. (Automatic Copy)
the-web-content-could-not-be-found=Artikeln hittades inte.
the-web-content-id=Artikel-ID
the-web-content-title=Artikelns titel
the-web-content-url=Artikelns URL
the-web-content-version=Artikelns version
the-wiki-could-not-be-found=Kunde inte hitta Wikin.
the-workflows-for-the-following-resources-can-be-configured-within-their-respective-portlets=The workflows for the following resources can be configured within their respective portlets. (Automatic Copy)
the-x-x-could-not-be-exported-because-it-is-in-the-recycle-bin=The {0}: {1} could not be exported because it is in the Recycle Bin. (Automatic Copy)
the-x-x-could-not-be-exported-because-it-is-not-in-the-currently-exported-group=The {0}: {1} could not be exported because it is not in the currently exported group. (Automatic Copy)
the-x-x-could-not-be-exported-because-its-workflow-status-is-not-exportable=The {0}: {1} could not be exported because its workflow status is not exportable. (Automatic Copy)
the-x-x-has-missing-references-that-could-not-be-found-during-the-export=The {0}: {1} has missing reference(s) that could not be found during the export. (Automatic Copy)
the-x-x-was-moved-to-x=The {0} {1} was moved to {2}. (Automatic Copy)
the-x-x-was-removed=The {0} {1} was removed. (Automatic Copy)
the-x-x-was-restored-to-x=The {0} {1} was restored to {2}. (Automatic Copy)
theme=Tema
theme-display=Theme Display (Automatic Copy)
theme-display-help=Provides access to context information. (Automatic Copy)
theme-plugin=Tillägg med grafiskt tema
theme-plugins=Tillägg med grafiskt tema
theme-settings=Temainställningar
themes=Teman
there-are-content-references-to-this-structure.-you-may-lose-data-if-a-field-name-is-renamed-or-removed=There are content references to this structure. You may lose data if a field name is renamed or removed. (Automatic Copy)
there-are-currently-x-users-in-x-rooms=För närvarande finns {0} användare i {1} rum.
there-are-missing-references-that-could-not-be-found-in-the-current-site=There are missing references that could not be found in the current site. Please import the following elements first: (Automatic Copy)
there-are-missing-references-that-could-not-be-found-in-the-live-environment-the-following-elements-are-published-from-their-own-site=There are missing references that could not be found in the Live Environment. Please publish again to Live ensuring the following elements are published from their own site: (Automatic Copy)
there-are-no-actions=Det finns inga platser.
there-are-no-active-users-for-this-period=Det finns inga aktiva användare för denna period.
there-are-no-addresses=Det finns inga adresser.
there-are-no-applications-that-support-application-display-templates=There are no applications that support application display templates. (Automatic Copy)
there-are-no-archived-setups=Det finns inga arkiverade inställningar.
there-are-no-archived-versions-of-this-document=Det finns inga arkiverade versioner av dokumentet.
there-are-no-available-advanced-settings-for-these-pages=There are no available advanced settings for these pages. (Automatic Copy)
there-are-no-available-nodes-for-selection=Det finns inga tillgänliga noder att välja.
there-are-no-available-questions-for-selection=Det finns inga tillgängliga frågor att välja.
there-are-no-banned-users=Det finns inga avstängda användare.
there-are-no-blogs=Det finns inga bloggar.
there-are-no-bookmarks-in-this-folder=Det finns inga bokmärken i den här mappen.
there-are-no-categories=Det finns inga kategorier.
there-are-no-completed-instances=There are no completed publication requests. (Automatic Copy)
there-are-no-completed-instances-started-by-me=There are no completed publications requested by me. (Automatic Copy)
there-are-no-completed-tasks=Det finns inga slutförda uppgifter.
there-are-no-completed-tasks-with-the-specified-search-criteria=There are no completed tasks with the specified search criteria. (Automatic Copy)
there-are-no-connected-producers=Det finns inga anslutna producenter.
there-are-no-consumer-registrations=Det finns inga konsumenter registrerade.
there-are-no-consumers=Det finns inga konsumenter.
there-are-no-coupons=Det finns inga kuponger.
there-are-no-differences-between-x-and-x=Det finns inga skillnader mellan {0} och {1}.
there-are-no-documents=Det finns inga dokument.
there-are-no-documents-in-this-folder=Det finns inga dokument i den här mappen.
there-are-no-documents-or-media-files-in-this-folder=Det finns inga dokument eller mediafiler i den här mappen.
there-are-no-documents-or-media-files-of-type-x=There are no documents or media files of type {0}. (Automatic Copy)
there-are-no-drafts=Det finns inga utkast.
there-are-no-entries=Det finns ingen data.
there-are-no-entries-for-this-category-on=Det finns ingen data för kategorin den {0}.
there-are-no-events=Det finns inga händelser.
there-are-no-events-on-this-day=Det finns inga händelser denna dag.
there-are-no-firms=Det finns inga företag.
there-are-no-folders=Det finns inga mappar.
there-are-no-gadgets=Det finns inga Gadgets.
there-are-no-generated-roles-to-merge=Det finns inga genererade roller att slå samman.
there-are-no-generated-roles-to-reassign=De finns inga genererade roller att omfördela.
there-are-no-images=Det finns inga bilder.
there-are-no-images-in-this-folder=Det finns inga bilder i den här mappen.
there-are-no-installed-portlets=Det finns inga portlets installerade.
there-are-no-layouts-in-the-exported-data=There are no layouts in the exported data. (Automatic Copy)
there-are-no-links=Det finns inga länkar.
there-are-no-live-sessions=Det finns inga live-sessioner
there-are-no-locations=Det finns inga platser.
there-are-no-longer-any-documents-and-media-files-with-extra-settings=There are no longer any file entries with extra settings. (Automatic Copy)
there-are-no-media-files-in-this-folder=Det finns inga mediefiler i den här mappen.
there-are-no-more-events-today=Det finns inga fler händelser idag.
there-are-no-older-versions-of-this-page=Det finns ingen äldre version av denna sida.
there-are-no-orders=Det finns inga beställningar.
there-are-no-organizations=Det finns inga organisationer.
there-are-no-orphan-pages=Det finns inga sidor utan länkar till i
there-are-no-orphan-pages-in=Det finns inga sidor utan länkar till i
there-are-no-pages=Det finns inga bilder.
there-are-no-pages-configured-to-be-the-display-page=There are no pages configured to be the display page. It is possible to make an existing page a display page by adding an Asset Publisher and configuring it to be the default Asset Publisher for the page. (Automatic Copy)
there-are-no-pages-in=Det finns inga sidor i
there-are-no-pages-submitted-by-you-pending-approval=There are no pages submitted by you pending approval. (Automatic Copy)
there-are-no-pages-that-link-to=Det finns inga sidor som länkar till
there-are-no-pages-that-link-to-this-page=Det finns inga sidor som länkar till denna sida.
there-are-no-pages-to-display-for-the-current-page-level=There are no pages to display for the current page level. (Automatic Copy)
there-are-no-pages-with-this-category=Det finns inga sidor med denna kategori.
there-are-no-pages-with-this-tag=Det finns inga sidor med den här taggen.
there-are-no-pending-instances=There are no pending publication requests. (Automatic Copy)
there-are-no-pending-instances-started-by-me=There are no pending publications requested by me. (Automatic Copy)
there-are-no-pending-tasks-assigned-to-you=Det finns inga förestående uppgifter tilldelade till dig.
there-are-no-pending-tasks-assigned-to-you-with-the-specified-search-criteria=There are no pending tasks assigned to you with the specified search criteria. (Automatic Copy)
there-are-no-pending-tasks-assigned-to-your-roles=Det finns inga förestående uppgifter tilldelade till dig.
there-are-no-pending-tasks-assigned-to-your-roles-with-the-specified-search-criteria=There are no pending tasks assigned to your roles with the specified search criteria. (Automatic Copy)
there-are-no-portlets=Det finns inga portlets.
there-are-no-private-nodes=Det finns inga egna noder.
there-are-no-processes-in-progress-anymore=There are no processes in progress anymore. (Automatic Copy)
there-are-no-producers=Det finns inga producenter
there-are-no-projects=Det finns inga projekt.
there-are-no-public-nodes=Det finns inga publika noder.
there-are-no-questions=Det finns inga frågor.
there-are-no-questions-in-this-category=Det finns inga frågor i denna kategori.
there-are-no-recent-activities=Det finns inga tidigare aktiviter.
there-are-no-recent-bloggers=Inga nya blogginlägg har gjorts.
there-are-no-recent-changes=Det finns inga ändringar sedan tidigare.
there-are-no-recent-changes-to-pages-in=Det finns inga ändringar sedan tidigare i
there-are-no-recent-downloads=Inga nedladdningar har gjorts nyligen.
there-are-no-recent-posts=Det finns inga färska inlägg.
there-are-no-registration-properties=Det finns inga registreringsegenskaper.
there-are-no-related-assets=There are no related assets available. This application will show all assets related to the main asset of the current page. (Automatic Copy)
there-are-no-repositories=Det finns inga lagringsplatser.
there-are-no-results=Det finns inga träffar.
there-are-no-scheduled-publication-processes=There are no scheduled Publication Processes. (Automatic Copy)
there-are-no-selected-pages-all-pages-will-therefore-be-exported=There are no selected pages. All pages will therefore be exported. (Automatic Copy)
there-are-no-selected-tags=Inga taggar har valts..
there-are-no-selected-vocabularies-or-categories=There are no selected vocabularies or categories. (Automatic Copy)
there-are-no-services-matching-that-phrase=There are no services matching that phrase. (Automatic Copy)
there-are-no-structures=Det finns inga strukturer.
there-are-no-tags=Det finns inga taggar.
there-are-no-tasks=Det finns inga uppgifter.
there-are-no-tasks-assigned-to-my-roles-with-the-specified-search-criteria=There are no tasks assigned to my roles with the specified search criteria. (Automatic Copy)
there-are-no-tasks-with-the-specified-search-criteria=There are no tasks with the specified search criteria. (Automatic Copy)
there-are-no-templates=Det finns inga mallar.
there-are-no-threads-in-this-category=Det finns inga trådar i denna kategori.
there-are-no-top-posters=Det finns inga inlägg.
there-are-no-topics=Det finns inga ämnen.
there-are-no-users-to-invite=Det finns inga användare att bjuda in.
there-are-no-videos-in-this-folder=Det finns inget videomaterial i den här mappen.
there-are-no-vocabularies=Det finns inga kategorier.
there-are-no-workflow-definitions=Det finns inga arbetsflödesdefinitioner.
there-are-template-references-to-this-structure.-please-update-them-if-a-field-name-is-renamed-or-removed=There are template references to this structure. Please update them if a field name is renamed or removed. (Automatic Copy)
there-are-x-membership-requests-pending=There are {0} membership requests pending. (Automatic Copy)
there-is-a-publication-workflow-in-process=There is a publication workflow in process. Some actions may be disabled depending on the status and your role through this process. (Automatic Copy)
there-is-already-a-page-with-the-specified-title=Det finns redan en sida med denna titel.
there-is-another-category-with-the-same-name-and-the-same-parent=Det finns en annan kategori med samma namn och överliggande kategori.
there-is-currently-1-process-in-progress=There is currently 1 process in progress. (Automatic Copy)
there-is-currently-1-process-in-progress-and-x-pending=There is currently 1 process in progress and {0} pending. (Automatic Copy)
there-is-existing-form-data-please-export-and-delete-it-before-making-changes-to-the-fields=Det finns existerande formulärdata. Var vänlig och exportera och ta bort det innan du gör ändringar i fälten.
there-is-no-device-recognition-provider-installed=There is no device recognition provider installed. It will not be possible to determine the characteristics of the devices accessing the portal. Please contact the portal administrator or install it from the Liferay Marketplace. (Automatic Copy)
there-is-no-selected-page=Ingen sida har valts.
there-is-no-web-content-with-structure-x=There is no web content with structure {0}. (Automatic Copy)
there-is-not-a-version-of-this-page-marked-as-ready-for-publication=There is not a version of this page marked as Ready for Publication. (Automatic Copy)
there-is-not-enough-data-to-display-for-this-counter=There is not enough data to display for this counter. (Automatic Copy)
there-was-an-unexpected-error.-please-refresh-the-current-page=There was an unexpected error. Please refresh the current page. (Automatic Copy)
there-were-no-recipient-addresses=Det fanns inga mottagaradresser.
thesaurus=Synonymordbok
these-files-have-been-previously-uploaded-but-not-actually-saved.-please-save-or-delete-them-before-they-are-removed=These files have been previously uploaded but not actually saved. Please save or delete them before they are removed. (Automatic Copy)
these-pages-are-linked-to-site-template-x=These pages are linked to site template {0}. (Automatic Copy)
they-are-referenced-by-other-structures=They are referenced by other structures. (Automatic Copy)
they-are-referenced-by-templates=They are referenced by templates. (Automatic Copy)
they-are-referenced-by-web-contents=They are referenced by web contents. (Automatic Copy)
third=Tredje
this-account-has-been-locked=Det här kontot är låst. Kontakta systemansvariga för att låsa upp det.
this-application-is-exposed-to-facebook-via-an-iframe=Denna applikation är exponerad för facebook genom en IFrame.
this-application-is-exposed-to-facebook-via-fbml=Denna applikation är exponerad för facebook genom FBML.
this-application-will-only-function-when-placed-on-a-site-page=Den här tjänsten fungerar bara om den placeras på en sida tillhörande en enskild användare.
this-application-will-only-function-when-placed-on-a-user-page=Den här tjänsten fungerar bara om den placeras på en sida tillhörande en enskild användare.
this-blog=Denna blogg
this-category=Denna kategori
this-change-will-only-be-shown-after-you-refresh-the-page=Ändringarna syns inte förrän du laddar om sidan.
this-content-has-expired-or-you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-it=This content has expired or you do not have the required permissions to access it. (Automatic Copy)
this-coupon-only-applies-to-items-that-are-children-of-this-comma-delimited-list-of-categories=Denna kupong kan användas till varor som finns i följande kategorier.
this-coupon-only-applies-to-items-with-a-sku-that-corresponds-to-this-comma-delimited-list-of-item-skus=Denna kupong kan användas till varor som har SKU som motsvarar följande SKUs lista.
this-database-is-useful-for-development-and-demo'ing-purposes=This database is useful for development and demo'ing purposes, but it is not recommended for production use. (Automatic Copy)
this-email-address-will-also-serve-as-your-login=Denna e-postadress kommer även att användas som din inloggning.
this-event-does-not-repeat=Denna händelse upprepas inte.
this-feature-requires-internet-explorer-5.5-and-above=Den här funktionen kräver Internet Explorer 5.5 eller senare.
this-field-does-not-have-any-specific-validation=Det här fältet saknar validering.
this-field-is-mandatory=Det här fältet är obligatoriskt.
this-field-is-required=Det här fältet är obligatoriskt.
this-file-was-previously-uploaded-but-not-actually-imported=This file was previously uploaded but not actually imported. (Automatic Copy)
this-folder-is-empty=Denna mapp är tom.
this-form-has-already-been-submitted=Detta formulär har redan blivit skickat. Sändning kommer att aktiveras om {0} sekunder
this-functionality-will-only-work-when-you-send-rich-text-formatted-email.-do-you-want-to-enable-rich-text-formatting=Denna funktion kan bara användas när du skickar rik textformaterad e-post. Vill du tillåta rik textformatering?
this-icon-will-be-shown-in-the-navigation-menu=This icon will be shown in the navigation menu. (Automatic Copy)
this-instance-is-inactive-please-contact-the-administrator=Den här platsen är inaktiverad. Kontakta administratören.
this-is-a-collection-of-fields=This is a collection of fields. (Automatic Copy)
this-is-a-minor-edit=Detta är en mindre redigering.
this-is-a-repeatable-field=This is a repeatable field. Iterate through the siblings to read each value introduced by the content author. (Automatic Copy)
this-is-a-required-user-group=This is a required user group. (Automatic Copy)
this-is-some-sample-help=Detta är ett exempel på hjälptext.
this-is-the-default-page-without-your-customizations=This is the default page without your customizations. (Automatic Copy)
this-is-the-page-variation-that-is-marked-as-ready-for-publication=This is the page variation that is marked as ready for publication. (Automatic Copy)
this-message-does-not-have-file-attachments-in-the-recycle-bin=This message does not have file attachments in the Recycle Bin. (Automatic Copy)
this-organization=Den här organisationen
this-organization-does-not-have-any-private-pages=Organisationen saknar privata sidor.
this-organization-does-not-have-any-public-pages=Organisationen saknar publika sidor.
this-organization-does-not-have-any-users=Organisationen har inga användare.
this-page-belongs-to-a-user-group=This page belongs to a user group. Any modifications allowed are only applied to this personal site. (Automatic Copy)
this-page-cannot-be-deleted-and-cannot-have-child-pages-because-it-is-associated-to-a-site-template=This page cannot be deleted and cannot have child pages because it is associated to a site template. (Automatic Copy)
this-page-cannot-be-edited-because-user-x-is-modifying-it-and-the-results-have-not-been-published-yet=This page cannot be edited because user {0} is modifying it and the results have not been published yet. The last change was performed on {1}.
this-page-cannot-be-modified-because-it-belongs-to-the-user-group-x=This page cannot be modified because it belongs to the user group {0}. (Automatic Copy)
this-page-cannot-be-modified-because-it-is-associated-to-a-site-template-does-not-allow-modifications-to-it=This page cannot be modified because it is associated to a site template which does not allow modifications to it. (Automatic Copy)
this-page-displays-the-last-x-web-content,-structures,-and-templates-that-you-accessed=Den här sidan visar dom {0} senaste artiklarna, strukturerna och mallarna du använt.
this-page-does-not-exist-yet-and-the-title-is-not-valid=Den här sidan finns inte ännu och titeln är inte giltig.
this-page-does-not-exist-yet-use-the-form-below-to-create-it=Den här sidan finns inte ännu. Skapade den med formuläret nedan.
this-page-does-not-have-file-attachments=Den här sidan har inga bifogade filer.
this-page-does-not-have-file-attachments-in-the-recycle-bin=This page does not have file attachments in the Recycle Bin. (Automatic Copy)
this-page-has-already-been-started-by-another-author=This page has already been started by another author. (Automatic Copy)
this-page-has-an-associated-draft-that-is-not-yet-published=Denna sida har ett tillhörande utkast som ännu inte publicerats.
this-page-has-been-changed-since-the-last-update-from-the-site-template=This page has been changed since the last update from the site template. No further updates from the site template will be applied. Click Reset to overwrite the changes and receive updates from the site template. (Automatic Copy)
this-page-has-been-changed-since-the-last-update-from-the-site-template-excerpt=This page has been changed since the last update from the site template. (Automatic Copy)
this-page-has-no-links=Den här sidan har inga länkar.
this-page-is-currently-redirected-to-x=Denna sida omdirigeras för närvarande till {0}.
this-page-is-displayed-in-x=This page is displayed in {0}. (Automatic Copy)
this-page-is-empty-edit-it-to-add-some-text=Denna sida är tom. Klicka på redigera för att skapa innehåll.
this-page-is-empty.-use-the-buttons-below-to-create-it-or-to-search-for-the-words-in-the-title=Sidan är tom. Använd knapparna nedan för att skapa den eller för att söka efter orden i titeln.
this-page-is-linked-to-a-page-template=This page is linked to a page template. Disable the automatic propagation of changes to this page to be able to make modifications. (Automatic Copy)
this-page-is-linked-to-a-site-template-which-does-not-allow-modifications-to-it=This page is linked to a site template which does not allow modifications to it. (Automatic Copy)
this-page-is-not-enabled-in-this-site-pages-variation,-but-is-available-in-other-variations=This page is not enabled in this Site Pages Variation, but is available for other pages variations. (Automatic Copy)
this-page-is-part-of-an-inactive-portlet=Denna sida är del av en inaktiv portlet.
this-portlet-has-been-undeployed.-please-redeploy-it-or-remove-it-from-the-page=Programvara för denna portlet finns inte installerad. Du bör installera den, eller ta bort den här portleten.
this-portlet-has-not-been-added-to-the-live-page-publish-the-page-first=Den här portleten har inte lagts till till den publika sidan. Publicera sidan först.
this-portlet-is-inactive=Denna portlet är inaktiv.
this-portlet-is-not-staged-local-alert=The data of this portlet is not staged. Any data changes are immediately available to the Local Live site. The portlet's own workflow is still honored. Portlet setup is still managed from staging. (Automatic Copy)
this-portlet-is-not-staged-remote-alert=The data of this portlet is not staged. Since remote staging is currently being used, data changes must be made from the Remote Live site. The portlet's workflow will only have effect from the Remote Live site. Any data changes to this portlet in staging will be ignored. Portlet setup is still managed from staging. (Automatic Copy)
this-portlet-is-placed-in-a-page-that-does-not-exist-in-the-live-site-publish-the-page-first=Den här portleten ligger på en sida som inte publicerats. Publicera den först.
this-preview-won't-include-the-theme-context=This preview won't include the theme context. (Automatic Copy)
this-product-does-not-have-any-released-versions=Det finns ingen publicerad version av den här produkten.
this-role-does-not-have-any-permissions=Den här rollen har inga rättigheter.
this-section-will-be-editable-after-creating-the-user=Den här avdelningen kan redigeras först när användaren skapats.
this-site=Denna plats
this-site-belongs-to-x-which-is-an-organization-of-type-x=This site belongs to {0} which is an organization of type {1}.
this-site-does-not-have-any-private-pages=Platsen saknar privata sidor.
this-site-does-not-have-any-public-pages=Platsen saknar publika sidor.
this-site-has-no-members=Den här platsen saknar medlemmar.
this-site-has-x-child-site=This site has {0} child site. (Automatic Copy)
this-site-has-x-child-sites=This site has {0} child sites. (Automatic Copy)
this-site-is-inactive-please-contact-the-administrator=Den här platsen är inaktiverad. Kontakta administratören.
this-site-is-not-related-to-a-site-template=This site is not related to a site template. (Automatic Copy)
this-site-was-cloned-from-site-template-x=This site was cloned from site template {0}. (Automatic Copy)
this-structure-has-not-been-saved=Den här strukturen har inte sparats.
this-structure-is-already-within-the-inheritance-path-of-the-selected-parent-please-select-another-parent-structure=Den här strukturen befinner sig redan under den markerade. Markera någon annan överliggande struktur.
this-tag-is-not-used=Den här taggen används inte.
this-theme-does-not-have-any-color-schemes=Detta tema har inga färgvarianter.
this-topic=Detta ämne
this-topic-is-empty=Detta ämne är tomt.
this-user-account-has-been-locked-due-to-excessive-failed-login-attempts=Det här kontot är utelåst på grund av för många misslyckade inloggningsförsök.
this-user-does-not-belong-to-a-site-to-which-a-site-role-can-be-assigned=This user does not belong to a site to which a site role can be assigned. (Automatic Copy)
this-user-does-not-belong-to-an-organization-to-which-an-organization-role-can-be-assigned=Användaren tillhör inte någon organisation som kan tilldelas organisatonsroller.
this-user-does-not-have-any-inherited-regular-roles=This user does not have any inherited regular roles. (Automatic Copy)
this-user-does-not-have-any-inherited-site-roles=This user does not have any inherited site roles. (Automatic Copy)
this-user-does-not-have-any-inherited-sites=This user does not have any inherited sites. (Automatic Copy)
this-user-does-not-have-any-private-pages=Användaren saknar privata sidor.
this-user-does-not-have-any-public-pages=Användaren saknar publika sidor.
this-user-group-does-not-have-any-private-pages=Användargruppen saknar privata sidor.
this-user-group-does-not-have-any-public-pages=Användargruppen saknar publika sidor.
this-user-is-a-member-of-x-because-he-belongs-to-x=Du är medlem av {0} eftersom du tillhör {1} och {2}.
this-user-is-a-member-of-x-because-he-belongs-to-x-and-x=Du är medlem av {0} eftersom du tillhör {1} och {2}.
this-version-will-be-published-when-x-is-published-to-live=This version will be published when {0} is published to live. (Automatic Copy)
this-wiki-node-does-not-have-file-attachments-in-the-recycle-bin=This wiki node does not have file attachments in the Recycle Bin. (Automatic Copy)
this-x-does-not-contain-an-entry=This {0} does not contain an entry. (Automatic Copy)
this-x-is-approved.-publishing-these-changes-will-cause-it-to-be-unpublished-and-go-through-the-approval-process-again=This {0} is approved. Publishing these changes will cause it to be unpublished and go through the approval process again. (Automatic Copy)
thread=Diskussion
thread-as-question-by-default=Thread as Question by Default (Automatic Copy)
thread-flags=Thread Flags (Automatic Copy)
thread-is-locked=Tråden är låst.
thread-locked=Låst tråd
thread-posts=Diskussionsinlägg
thread-priorities=Diskussionsprioriteter
thread-split=Dela tråd
thread-views=Diskussionvisningar
threaded-replies=Visa som träd
threads=Diskussioner
threads-with-tag-x=Sidor med tagg {0}.
three-columns=Tre kolumner
threshold-for-displaying-did-you-mean=Threshold for Displaying "Did you mean: ..." (Automatic Copy)
threshold-for-displaying-related-queries=Threshold for Displaying "Related queries: ..." (Automatic Copy)
thumbnail=Miniatyrskiss
thursday-abbreviation=Tors
ticker-symbol=Aktiesymbol
tickets=Biljetter
tile=Täckning
time=Tidpunkt
time-zone=Tidszon
time-zone-range=Tidszon-intervall
timestamp=Tidstämpel
tip=Tip (Automatic Copy)
title=Titel
title-list=Rubriklista
title[person]=Titel
to=Till
to-add,-click-members-on-the-left=Klicka på medlemmar till vänster för att lägga till.
to-add-a-portlet-to-the-page-just-drag-it=Du kan dra portlets till rätt plats på sidan.
to-allow-pingbacks,-please-also-ensure-the-entry's-guest-view-permission-is-enabled=För att kunna tillåta pingbacks, försäkra dig om att rättigheterna är satta så att inlägget är synligt för gäster.
to-allow-trackbacks,-please-also-ensure-the-entry's-guest-view-permission-is-enabled=För att kunna tillåta trackbacks, försäkra dig om att rättigheterna är satta så att inlägget är synligt för gäster.
to-email-joebloggs=* För att e-posta joebloggs@{0}, skriv in joebloggs
to-manage-priorities,-drag-the-rule-to-the-desired-position=To manage priorities, drag the rule to the desired position. (Automatic Copy)
to-tag-set=Till taggfamilj
to-this-location=To This location
to-vocabulary=Till ordlista
toad=Padda
today=Idag
today-is=Idag är
toggle=Toggle (Automatic Copy)
tokenized=Tokenized (Automatic Copy)
toll-free=020-nummer
tomcat-conf-dir=Tomcats konfigurationskatalog
tomcat-lib-dir=Tomcats bibliotekskatalog
tomorrow=Imorgon
ton=Ton (Automatic Copy)
tools=Verktyg
top=Topp
top-level=Top Level (Automatic Copy)
top-level-organizations=Top Level Organizations (Automatic Copy)
top-posters=Flest inlägg av
top-users-out-of-x=Top users out of {0}. (Automatic Copy)
topic=Ämne
topic-information=Ämnesinformation
topics=Ämnen
topics-require-at-least-one-read-role=Ämnen kräver minst en läsroll.
topics-require-at-least-one-write-role=Ämnen kräver minst en skrivroll.
total=Total (Automatic Copy)
total-memory=Total minne
total-paid=Totalt belopp
total-size=Total storlek
total-votes=Totala röster
trackback-url=Trackback-URL
trackbacks-already-sent=Trackback redan skickad
trackbacks-to-send=Trackback att skicka
training=Utbildning
training-credits=Utbildningskrediter
trainings=Utbildningar
transaction-id=Transaktions-ID
translate=Översätt
translating-web-content-to-x=Translating Web Content to {0} (Automatic Copy)
trash=Papperskorg
trash-entries-max-age=Trash Entries Max Age (Automatic Copy)
trash-entries-max-age-help=Number of days that entries will be kept in the Recycle Bin. Entries that have been in the Recycle Bin for more than this time will be automatically deleted. (Automatic Copy)
travel=Resa
tree-view=Träd-vy
true=Sant
trusted=Säker
trusted-plugin-repositories=Säkra tilläggskällor
tty=TTY (Automatic Copy)
tuesday-abbreviation=Tis
tv-show=TV show
tweet=Tweet (Automatic Copy)
twitter=Twitter (Automatic Copy)
two-columns=Två kolumner
type=Typ
type-a-single-email-address=Skriv en e-postadress:
type-name=Skriv namn:
type-name-or-select-from-list=Skriv namn eller välj från listan:
types=Typer
ukrainian=Ukrainska
unable-to-activate-user-because-that-would-exceed-the-maximum-number-of-users-allowed=Unable to activate user because that would exceed the maximum number of users allowed. (Automatic Copy)
unable-to-completely-empty-trash-you-do-not-have-permission-to-delete-one-or-more-items=Unable to completely empty trash. You do not have permission to delete one or more items. (Automatic Copy)
unable-to-create-user-account-because-the-maximum-number-of-users-has-been-reached=Unable to create user account because the maximum number of users has been reached. (Automatic Copy)
unable-to-decrypt-login=Unable to decrypt login. (Automatic Copy)
unable-to-execute-process-x=Unable to execute process ({0}). (Automatic Copy)
unable-to-load-content=Unable to load content. (Automatic Copy)
unable-to-login-because-the-maximum-number-of-users-has-been-reached=Unable to login because the maximum number of users has been reached. (Automatic Copy)
unable-to-move-this-item-to-the-selected-destination=Unable to move this item to the selected destination. There is an entry with the same name. (Automatic Copy)
unable-to-reset-the-failure-counter-and-propagate-the-changes=Unable to reset the failure counter and propagate the changes. (Automatic Copy)
unassigned=Ledig
unassociate=Orelaterade
unban-date=Uteslutning avslutas datum
unban-this-user=Unban This User
unchecking-this-field-will-remove-localized-data-for-languages-not-shown-in-this-view=Om du väljer bort detta fält kommer all lokal data som visar språken att raderas. Vill du fortsätta?
undefined=Odefinierad
undeployed=Ej driftsatt
underline=Understruken
undo=Ångra
undo-x=Undo {0} (Automatic Copy)
unhelpful=Ohjälpsam
unignore=Sluta ignorera
uninstall=Avinstallera
unique=Unik
united-states-phone-format=Amerikanskt telefonnummerformat
unknown=Okänd
unlimited=Obegränsad
unlock=Lås upp
unlock-thread=Lås upp tråd
unlock-thread-to-add-an-explanation-post=Unlock thread to add an explanation post. (Automatic Copy)
unmark=Avmarkera
unordered-list=Osorterad lista
unpack-war=Packa upp WAR
unpublished=Opublicerad
unreachable=Unreachable (Automatic Copy)
unread=Oläst
unread-messages=Olästa meddelande
unscramble=Blanda inte
unsubscribe=Avsluta prenumeration
unsubscribe-from-comments=Prenumerera på kommentarer
until-unlocked-by-an-administrator=Tills systemansvariga låser upp
untrusted=Osäker
untrusted-plugin-repositories=Osäkra tilläggskällor
up=Upp
up-to-date=Uppdaterad
upcoming=Kommande
update=Uppdatera
update-associations=Uppdatera förbindelser
update-attribute=Uppdatera fält
update-available=Uppdateringar tillgängliga
update-cart=Uppdatera kundvagn
update-categories=Uppdatera kategorier
update-category=Uppdatera kategori
update-comments=Uppdatera kommentarer
update-consumer=Uppdatera konsument
update-content=Uppdatera innehåll
update-content-settings=Uppdatera innehållsinställningar
update-data=Update Data (Automatic Copy)
update-display-order=Uppdatera ordningsföljden
update-due-date=Uppdatera leveransdatum
update-entry=Uppdatera inlägg
update-event=Uppdatera händelse
update-feedback=Uppdatera Feedback
update-field=Uppdatera fält
update-file-entry=Uppdatera fil
update-file-shortcut=Uppdatera fillänk
update-folder=Uppdatera mapp
update-from-chart=Uppdatera från diagram
update-from-custom=Uppdatera från egen
update-group=Uppdatera grupp
update-image=Uppdatera bild
update-message=Uppdatera meddelande
update-my-styles-as-i-type=Visa ändringar löpande
update-page=Uppdatera sida
update-page-settings=Uppdatera sidans inställningar
update-page-variation=Uppdatera sidvariant
update-permissions=Uppdatera rättigheter
update-portlet=Uppdatera portlet
update-producer=Uppdatera producent
update-rankings=Update Rankings (Automatic Copy)
update-rankings-help=Rankings are calculated daily. Click Update Rankings to manually trigger an update calculation. (Automatic Copy)
update-search-index=Uppdatera sökindex
update-service-description=Uppdatera servicebeskrivning
update-site-pages-variation=Site Pages Variation
update-the-styles-on-this-page=Uppdatera utseenden på den här sidan
update-wiki=Uppdatera Wiki
updated=Uppdaterad
updates-are-available-for-liferay=Det finns tillgängliga uppdateringar för Liferay. Klicka här för mer info.
updates-available=Det finns tillgängliga uppdateringar.
upload-a-background-image=Ladda upp bakgrundsbild
upload-a-gif-or-jpeg-that-is-x-pixels-tall-and-x-pixels-wide=Ladda upp en GIF eller JPEG som är {0} pixlar hög och {1} pixlar bred.
upload-a-logo-for-the-organization-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo-in-both-public-and-private-pages=Ladda upp en logga för organisationens sidor som skall användas istället för företagets standardlogga på såväl privata som publika sidor.
upload-a-logo-for-the-private-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=Ladda upp en logga för de privata sidorna. Denna används då i stället för organisationens standardlogga.
upload-a-logo-for-the-public-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=Ladda upp en logga för de publika sidorna. Denna används då i stället för organisationens standardlogga.
upload-a-war-file-to-install-a-layout-template,-portlet,-or-theme=Ladda upp en WAR-fil för att installera mallar, porlets eller teman.
upload-completed=Uppladdningen slutförd
upload-definition=Upload Definition (Automatic Copy)
upload-document=Ladda upp dokument
upload-documents-no-larger-than-x-k=Ladda upp dokument som inte är större än {0}k.
upload-file=Ladda upp fil
upload-files=Ladda upp filer
upload-image=Ladda upp bild
upload-images-no-larger-than-x-k=Ladda upp bilder som inte är större än {0}k.
upload-new-version=Ladda upp ny version
upload-resume=Återuppta uppladdning
uploaded-by-x-x=Uploaded by {1}, {2}
uploading=Uppladdning
uploading-file-x-of-x=Uploading file {0} of {1}. (Automatic Copy)
uploads-are-in-progress-confirmation=Uploads are in progress. If you leave this page, some uploads may not complete. (Automatic Copy)
upper-case-letters=Versaler
uptime=Oavbruten drifttid
url=URL
url-and-type-are-required-fields.-websites-must-start-with-http-or-https=URL and type are required fields. URL must start with "http://" or "https://". (Automatic Copy)
url-does-not-point-to-a-valid-wsrp-producer=URL:en pekar inte på en giltig WSRP producent.
url-example=URL Example (Automatic Copy)
url-information=URL information
url-tracker=URL-spårare
use-a-background-image=Använd bakgrundsbild
use-a-secure-network-connection=Använd en säker nätverksanslutning
use-camel-case-syntax=Använd VersalGemener
use-configured-database=Konfigurerad databas
use-custom-outgoing-server=Använd egen utgående server
use-custom-title=Använd egen titel
use-default=Använd standard
use-default-database=Standarddatabas
use-default-template=Använd standardmall
use-default-values=Använd standardvärden
use-document-type-restrictions-and-workflow-of-the-parent-folder=Use document type restrictions and workflow of the parent folder. (Automatic Copy)
use-document-type-restrictions-of-the-parent-folder=Use document type restrictions of the parent folder. (Automatic Copy)
use-existing-images=Använd befintliga bilder
use-html-title=Använd HTML-titel
use-icon=Använd ikon
use-large-image=Använd stor bild
use-ldap-password-policy=Använd LDAPs lösenordspolicy
use-logo=Använd logotyp
use-medium-image=Använd medelstor bild
use-portal-settings-currently-x=Use Portal Settings (Currently: {0}) (Automatic Copy)
use-secure-incoming-connection=Använd säker inkommande anslutning
use-secure-outgoing-connection=Använd säker utgående anslutning
use-shipping-formula=Använd leveransvillkor
use-small-image=Använd liten bild
use-template-x=Use Template {0} (Automatic Copy)
use-the-classic-uploader=Använd klassisk uppladdning
use-the-current-user-as-author=Use the Current User as Author (Automatic Copy)
use-the-current-user-as-author-help=Assign the current user as the author of all imported content. (Automatic Copy)
use-the-default-language-options=Use the default language options. (Automatic Copy)
use-the-form-below-to-move-a-page-and-all-of-its-history-to-be-the-child-of-a-new-parent-page=Använd formuläret nedan för att flytta en sida och all dess historik till att bli undersida till en ny överliggande sida.
use-the-form-below-to-rename-a-page,-moving-all-of-its-history-to-the-new-name=Använd formuläret nedan för att byta namn på en sida och flytta all historik till det nya namnet. Den gamla titeln kommer omdirigeras till den nya titeln. Länkar till den gamla sidans titel kommer inte ändras.
use-the-netvibes-widget-url-to-create-a-netvibes-widget=Använd Netvibes Widget URL för att skapa en Netvibes Widget.
use-the-new-uploader=Använd modern uppladdning
use-the-opensocial-gadget-url-to-create-an-opensocial-gadget=Use the OpenSocial gadget URL to create an OpenSocial gadget. (Automatic Copy)
use-the-original-author=Use the Original Author (Automatic Copy)
use-the-original-author-help=Keep authorship of imported content whenever possible. Use the current user as author if the original one is not found. (Automatic Copy)
use-the-same-look-and-feel-of-the-pages-in-which-this-template-is-used=Use the same look and feel of the pages in which this template is used. (Automatic Copy)
use-the-same-look-and-feel-of-the-x=Use the same look and feel of the {0}. (Automatic Copy)
use-the-same-mobile-device-rules-of-the-x=Use the same mobile device rules of the {0}. (Automatic Copy)
use-x's-preferred-language-(x)=Use {0}'s preferred language ({1}). (Automatic Copy)
use-your-preferred-language-(x)=Use your preferred language ({0}). (Automatic Copy)
used-in-x-assets=Used in {0} Assets (Automatic Copy)
used-memory=Använd minne
user=Användare
user-added-email=E-post till nyinlagd användare
user-bans=Tillämpa avstängning
user-comments=Använd kommentarer
user-custom-attribute-names=User Custom Attribute Names (Automatic Copy)
user-default-object-classes=Använd standardklasser för objekt
user-group=Användargrupp
user-group-site=User Group Site (Automatic Copy)
user-group-site-help=The site of a user group cannot be accessed directly by end users. The pages of a user group will be shown automatically as part of the public or private pages of the personal site of each user who belongs to the user group. To allow users to make changes, enable the customization options of each page. (Automatic Copy)
user-groups=Användargrupper
user-header=Använd rubrik
user-id=AnvändarID
user-id-strategy=AnvändarID-strategi
user-images=Profilbilder
user-import-search-filter=Sökfilter för användarimport
user-information=Användarinformation
user-local-service=User Local Service (Automatic Copy)
user-local-service-help=Provides the local service for accessing, adding, authenticating, deleting, and updating users. (Automatic Copy)
user-mapping=Användarekopplingar
user-name=Användarnamn
user-name-and-image=Användarnamn och bild
user-permissions=Användarrättigheter
user-personal-site=User Personal Site (Automatic Copy)
user-portrait=Användarporträtt
user-preferences=Användarinställningar
user-profile=Användaruppgifter
user-ranks=Användarnivå
user-service=User Service (Automatic Copy)
user-service-help=Provides the remote service for accessing, adding, authenticating, deleting, and updating users. Its methods include permission checks. (Automatic Copy)
user.statistics.contribution=User's Contribution (Automatic Copy)
user.statistics.creator.cancelled-subscriptions=Avslutade prenumerationer på användarens innnehåll
user.statistics.creator.comments=Kommentarer på användarens innehåll
user.statistics.creator.subscriptions=Prenumerationer på användarens innehåll
user.statistics.participation=User's Participation (Automatic Copy)
user.statistics.user.achievements=Användarens prestationer
user.statistics.user.activities=Användarens aktiviteter
user.statistics.user.attachments=Användarens bilagor
user.statistics.user.blog-updates=Användarens blogg-uppdateringar
user.statistics.user.blogs=Användarens blogginlägg
user.statistics.user.cancelled-subscriptions=Användarens avslutade prenumerationer
user.statistics.user.comments=Användarens kommentarer
user.statistics.user.message-posts=Användarens foruminlägg
user.statistics.user.subscriptions=Användarens prenumerationer
user.statistics.user.votes=Votes by User (Automatic Copy)
user.statistics.user.wiki-updates=Wiki Page Updates by User (Automatic Copy)
user.statistics.user.wikis=Användarens Wiki-sidor
users=Användare
users-and-organizations=Användare och organisationer
users-and-organizations-home=Users and Organizations
users-cannot-be-assigned-to-more-than-one-stage=Användare kan inte tillhöra mer än en testmiljö.
users-dn=Användares DN
users-file=Användarfil
users-of-x=Users of {0} (Automatic Copy)
users-that-belong-to-x-x=Users that belong to {0} ({1}). (Automatic Copy)
users-who-belongs-to-this-user-group-will-have-these-pages-copied-to-their-user-pages-when-the-user-is-first-associated-with-the-user-group=Användare som tillhör denna grupp kommer få dessa sidor kopierade till sina användarsidor när användaren är kopplad till gruppen.
users-without-an-organization=Användare utan en organisation
util=Util (Automatic Copy)
uuid=UUID
vacation=Semester
vacation-message=Semestermeddelande
valid-days=Tillåtna dagar
valid-hours=Tillåtna klockslag
valid-minutes=Tillåtna minuter
validate-url=Validerings-URL
validation=Kontroll
validation-error-message=Felmeddelande vid ogiltig
validation-script=Kontroll-skript
validator-expected-type-string,-but-instead-received-type-x=Kontroll-skriptet förväntade typen java.lang.String, men fick istället typen {0}.
value=Värde
values=Värden
variable=Variable (Automatic Copy)
variable-name=Variabelnamn
variation=Variant
verification-number=CVV-kod
verified-account-required=Verified Account Required (Automatic Copy)
verify=Verifiera
verify-database-tables-of-all-plugins=Verifiera databas-tabeller för samtliga plugins.
verify-email-address=Verifiera e-postadress
verify-membership-policies=Verify Membership Policies (Automatic Copy)
version=Version
version-history=Versionshistorik
version-name=Versionsnamn
version-x=Version {0} (Automatic Copy)
versions=Version
vertical=Vertikal
vertical-banner=Vertikal webbannons
vertical-bar=Stående staplar
video=Video (Automatic Copy)
video-properties=Video Properties (Automatic Copy)
view=Se
view-album=Visa album
view-all=Se alla
view-blog=Visa blogg
view-blogs=Se bloggar
view-bookmarks=Se bokmärken
view-child-sites=Lägg till undersida
view-content-in-x=View content in {0}.
view-count=Visa räkneverk
view-count-details=Visa räknardetaljer
view-data=Se information
view-default-page=View Default Page (Automatic Copy)
view-document=Visa dokument
view-entries=Se data
view-entry=Visa inlägg
view-event=Visa händelse
view-folder=Se mapp
view-gallery=Se galleri
view-history=Se historik
view-in-a-specific-portlet=Visa i ursprungsportlet
view-in-context=Visa i sammanhang
view-instances=Se exempel
view-larger-map=Se större karta
view-library=Se arkiv
view-live-page=Se publicerad sida
view-live-sessions=Se pågående sessioner
view-locations=Se platser
view-meetup=Visa sammankomst
view-members=Visa medlemmar
view-membership-requests=Visa medlemsansökningar
view-memberships=Site Memberships
view-message=Se meddelande
view-mode=Visa mer
view-mode-help=The desired view mode for the content. The value will be "print" for print mode. (Automatic Copy)
view-more=Visa mer
view-my-customized-page=View My Customized Page (Automatic Copy)
view-offerings=Visa erbjudanden
view-orders=Visa ordrar
view-organizations=Visa organisationer
view-original-file=Visa ursprunglig fil
view-page=Visa sida
view-pages=Se sidor
view-proposals=Se förslag
view-questions=Se frågor
view-record=View Record (Automatic Copy)
view-removed-attachments=View Removed Attachments (Automatic Copy)
view-repositories=Se inställningar
view-results=Se resultat
view-slide-show=Se bildspel
view-staged-page=Se testmiljö-sida
view-suborganizations=Se underorganisationer
view-tasks=Se uppgifter
view-teams=Visa Team
view-templates=Se mallar
view-thread=Visa diskussion
view-topics=Se ämne
view-type=Se typ
view-user-profile=Se användaruppgifter
view-users=Se användare
view-web-content=Visa artiklar
view-wiki=Visa Wiki
view-x=Ny(tt) {0}
viewable-by=Kan ses av
views=Visningar
violent-or-repulsive-content=Våldsamt innehåll
virtual-host=Virtual Host
virtual-hosts=Virtual Hosts (Automatic Copy)
virtual-hosts-must-be-valid-domain-names=Virtuell värd måste vara en giltig domänadress.
visibility=Synlighet
visible=Synlig
visible-wikis=Synliga Wikis
visible-with-update-permission=Visible with Update (Automatic Copy)
visit=Besök
visited-link=Besökt länk
visits=Besök
vm[stands-for]=Velocity (Automatic Copy)
vnc=VNC (Automatic Copy)
vocabularies=Ordlistor
vocabularies-help=Represents the list of vocabularies that will be displayed in the Categories Navigation. (Automatic Copy)
volume=Volym
vote=Röst
vote-date=Omröstningsdatum
vote-results=Se resultat
vote[action]=Röst
votes=Röster
voting-is-disabled-because-this-poll-expired-on-x=Möjligheten att rösta i denna fråga upphörde den {0}.
waiting-for-an-answer=Väntar på svar
waiting-on-sibling-tokens-to-complete=Väntar på att närstående markörer avslutas
wall-to-wall=Vägg-till-vägg
wap-styling=WAP-stil
warning=Varning
warning-due-to-inactivity-your-session-has-expired=Varning! Din session har upphört på grund av inaktivitet.
warning-due-to-inactivity-your-session-will-expire=Varning! På grund av inaktivitet kommer din session att upphöra om {0} minut(er) på {1} {2}. Vill du förlänga din session med {3} minut(er)?
warning-preferences-of-selected-portlets-will-be-reset-or-deleted=Warning! Preferences of selected portlets will be reset to default settings and preferences of portlets that no longer exist will be deleted. (Automatic Copy)
warning-time=Varningstid
warning-time-help=Anger hur långt innan ett lösenord går ut som användaren varnas.
warning-x-will-be-replaced-with-liferay-marketplace=Warning: {0} will be replaced with Liferay Marketplace in future Liferay releases. Read more about Liferay Marketplace for additional details. (Automatic Copy)
warning-your-password-will-expire-soon=Warning! Your login password will expire soon. Please change your password. (Automatic Copy)
warning-your-session-has-expired=Varning! Eftersom du varit inaktiv en längre tid har informationen om din inloggning gått ut. Spara undan eventuellt data du skrivit i formulärfält innan du går vidare.
warning-your-session-will-expire=Varning! Eftersom du varit inaktiv en längre tid kommer du att loggas ut om {0}! För att fortsätta vara inloggad i ytterligare {1} minut(er), tryck på Förläng knappen.
watcher=Granskare
web-content=Artiklar
web-content-added-email=Ny artikel - epost
web-content-approval-denied-email=Artiklar godkänns ej - epost
web-content-approval-granted-email=Artiklar godkänns - epost
web-content-approval-requested-email=Artiklar förfrågan - epost
web-content-contraints=Artikelavgränsningar
web-content-default-language=Default Language
web-content-description=Artikelbeskrivning
web-content-id=Artikel-Id
web-content-image=Artikel-bild
web-content-images=Bilder i artiklar
web-content-review-email=Artikelgranskning - epost
web-content-services=Artikelsök
web-content-title=Artikelrubrik
web-content-translation=Web Content Translation (Automatic Copy)
web-content-type=Artikeltyp
web-content-updated-email=Artikeluppdateringar - epost
web-id=Webb-id
web-plugin=Webbtillägg
web-plugins=Webbtillägg
webdav-help=Filer och kataloger kan hanteras direkt från ditt operativsystems filhanterare. Läs mer.
webdav-url=WebDAV-URL
webdav-windows-help=Filer och kataloger kan hanteras direkt från ditt operativsystems filhanterare. Innan du gör detta i Microsoft Windows, se till att du har installerat den här patchen från Microsoft. Läs mer.
webservices=Web Services
webservices-acl-service=Web Services ACL Service (Automatic Copy)
webservices-discovery-service=Web Services Discovery Service (Automatic Copy)
webservices-multifiling-service=Web Services Multifiling Service (Automatic Copy)
webservices-navigation-service=Web Services Navigation Service (Automatic Copy)
webservices-object-service=Web Services Object Service (Automatic Copy)
webservices-policy-service=Web Services Policy Service (Automatic Copy)
webservices-relationship-service=Web Services Relationship Service (Automatic Copy)
webservices-repository-service=Web Services Repository Service (Automatic Copy)
webservices-versioning-service=Web Services Versioning Service (Automatic Copy)
website=Webbsida
websites=Webbsidor
wedding=Bröllop
wednesday-abbreviation=Ons
week=Vecka
week-abbreviation=v.
week-of-the-year=Vecka på året
weekday=Veckodag
weekend-day=Helgdag
weekly=Veckovis
weeks=Veckor
weeks-on=vecka på:
welcome=Välkommen
welcome-to-liferay=Välkommen till Liferay
welcome-x=Välkommen{0}!
what-he-can-do=Vad han kan göra
what-he-cant-do=Vad han inte kan göra
what-is-your-father's-middle-name=Din fars mellannamn?
what-is-your-library-card-number=Ditt personnummer?
what-is-your-primary-frequent-flyer-number=Ditt Frequent Flyer-nummer?
what-she-can-do=Vad hon kan göra
what-she-cant-do=Vad hon inte kan göra
what-they-can-do=Vad de kan göra
what-they-cant-do=Vad de inte kan göra
what-type-of-permissions-would-you-like-to-add=Vilken sorts rättighet vill du lägga till?
what-was-your-first-phone-number=Vad var ditt första telefonnummer?
what-was-your-first-teacher's-name=Vad var din första lärares namn?
what-would-you-like-to-copy-from-live-or-publish-to-live=Vad vill du kopiera till/från publika sidor?
what-would-you-like-to-export=Vad vill du exportera?
what-would-you-like-to-import=Vad vill du importera?
when=När
where-are-the-x-members=var är de {0} medlemmarna?
where-are-x's-friends=Var är {0}s vänner?
where-is-x=Var är {0}?
whois=Whois
wide=Bred
wide-column=Bred kolumn
wide-skyscraper=Bred skyskrapa
width=Bredd
width-field-is-empty=Width field is empty. (Automatic Copy)
wiki=Wiki
wiki-navigation=Wiki-navigering
wiki-node=Wiki-nod
wiki-node-local-service=Wiki Node Local Service (Automatic Copy)
wiki-node-local-service-help=(Automatic Copy)
wiki-node-service=Wiki Node Service (Automatic Copy)
wiki-node-service-help=(Automatic Copy)
wiki-page=Wiki-sida
wiki-page-content=Wiki Page Content (Automatic Copy)
wiki-page-content-help=Represents the HTML content of the current page. (Automatic Copy)
wiki-page-help=Represents the wiki page that will be displayed through this template. (Automatic Copy)
wiki-page-local-service=Wiki Page Local Service (Automatic Copy)
wiki-page-local-service-help=(Automatic Copy)
wiki-page-service=Wiki Page Service (Automatic Copy)
wiki-page-service-help=(Automatic Copy)
wiki-pages=Wiki-sidor
wiki-services=Web Services
wiki.formats.classic_wiki=Klassisk Wiki
wiki.formats.creole=Creole (Automatic Copy)
wiki.formats.html=HTML
wiki.formats.mediawiki=MediaWiki
wiki.formats.plain_text=Vanlig text
wikis=Wiki
will-you-attend=Kommer du närvara?
windows-live-messenger=Windows Live Messenger (Automatic Copy)
with-scope=med omfattning
withdraw-submission=Withdraw Submission (Automatic Copy)
within=Inom
within-x=Within {0} (Automatic Copy)
word-search=Sök ord
word-spacing=Mellanrum
wordpress=WordPress (Automatic Copy)
work-phone=Telefon arbete
workflow=Arbetsflöde
workflow-definition=Arbetsflödesdefinition
workflow-definitions=Arbetsflödesdefinitioner
workflow-state=Arbetsflödestillstånd
workflow-task=Uppgift
worm=Mask
would-you-like-to-save-the-changes-made-to-this-language=Vill du spara ändringarna som du gjorde på detta språk?
write-my-own-question=Skriv din egen fråga
write-on-my-wall=Skriv på min vägg
write-on-x-wall=Skriv på {0}s vägg
write-roles=skrivroller
written-by=Av
wsdl-url=WSDL-URL
x's-activities=Användarens aktiviteter
x's-commits={0}s incheckningar
x's-commits-on-x={0}s incheckningar på {1}.
x-added-a-comment={0} added a comment. (Automatic Copy)
x-added-the-attachment-x={0} added the attachment {1}. (Automatic Copy)
x-added-the-page-x={0} added the page {1}. (Automatic Copy)
x-ago={0} Ago (Automatic Copy)
x-ago-by-x={0} ago by {1} (Automatic Copy)
x-and-y={0} av {1}
x-assigned-the-task-to-herself={0} tilldelade uppgiften till sig själv.
x-assigned-the-task-to-himself={0} tilldelade uppgiften till sig själv.
x-assigned-the-task-to-x={0} tilldelade uppgiften till {1}.
x-attachments-in-the-recycle-bin={0} attachments in the Recycle Bin. (Automatic Copy)
x-blog-entries={0} Blogg-inlägg
x-cannot-be-assigned-to-x={0} cannot be assigned to {1}. (Automatic Copy)
x-cannot-be-unassigned-from-x={0} cannot be unassigned from {1}. (Automatic Copy)
x-cannot-be-unassociated-from-this-organization={0} kan inte frånkopplas från denna organisation.
x-cannot-be-unassociated-from-this-site={0} kan inte frånkopplas från denna organisation.
x-changed-the-state-from-x-to-x={0} ändrade status från {1} till {2}.
x-completed-the-task-x={0} slutförde uppgiften {1}.
x-convert-x-to-x=Konvertera {1} till {2}
x-days={0} Dagar
x-disables-the-minimum-order-requirement={0} tar bort det minimala beställningskravet.
x-does-not-have-any-commits-to-the-svn-repository={0} har inga incheckningar i SVN-repositoryt.
x-entries-of-type-x-could-not-be-imported-because-the-original-x-does-not-exist-in-the-current-environment={0} entries of type {1} could not be imported because the original {2} does not exist in the current environment. (Automatic Copy)
x-files-cannot-be-moved={0} filer kan inte flyttas.
x-files-ready-to-be-moved={0} filer klara att flyttas.
x-files-ready-to-be-uploaded={0} filer redo att laddas upp.
x-files-selected={0} filer valda.
x-folders-cannot-be-moved={0} mappar kan inte flyttas.
x-folders-ready-to-be-moved={0} mappar redo att flyttas.
x-forum-posts={0} forumposter
x-has-invited-you-to-join-x={0} har bjudit in dig till {1}.
x-has-not-configured-her-jira-login={0} har inte konfigurerat sin JIRA-login.
x-has-not-configured-his-jira-login={0} har inte konfigurerat sin JIRA-login.
x-has-x-friends={0} har {1} vänner.
x-history={0} History (Automatic Copy)
x-hours={0} timmars
x-hours-ago={0} hours ago. (Automatic Copy)
x-in-x={0} av {1}
x-inactive-user=Inaktiv användare
x-inactive-users=Inaktiv användare
x-is={0} är...
x-is-a-required-system-role={0} är en nödvändig systemroll.
x-is-allowed-to-do-action-x-in-all-items-of-type-x-in-this-portal-instance={0} får göra '{1}' för alla saker av typ {2} i den här portalinstansen. Använd rolladministrationsverktyget om du vill ändra på detta.
x-is-allowed-to-do-action-x-in-all-items-of-type-x-in-x={0} får göra '{1}' för alla saker av typ {2} i {3}. Använd rolladministrationsverktyget om du vill ändra på detta.
x-is-expired={0} har utgått.
x-is-expired,-is-not-approved,-does-not-have-any-content,-or-no-longer-exists={0} har utgått, är inte godkänd, har inget innehåll, eller existerar inte längre.
x-is-not-a-content-display-page={0} is not a content display page. It is possible to make an existing page a display page by adding an Asset Publisher and configuring it to be the default Asset Publisher for the page. (Automatic Copy)
x-is-not-a-display-type={0} är ingen display-typ.
x-is-not-allowed-to-join-x={0} is not allowed to join {1}. (Automatic Copy)
x-is-not-allowed-to-leave-x={0} is not allowed to leave {1}. (Automatic Copy)
x-is-not-approved={0} är inte godkänd.
x-is-staged={0} is staged. (Automatic Copy)
x-item-is-ready-to-be-moved=Filen {0} redo att flyttas.
x-item-is-ready-to-be-moved-to-x={0} filer redo att flyttas till "{1}".
x-items-are-ready-to-be-moved={0} filer redo att flyttas.
x-items-are-ready-to-be-moved-to-x={0} filer redo att flyttas till "{1}".
x-items-were-moved-to-x={0} items were moved to {1}. (Automatic Copy)
x-items-were-removed={0} items were removed. (Automatic Copy)
x-key={0} Key (Automatic Copy)
x-minutes-ago={0} minutes ago. (Automatic Copy)
x-needs-to-approve-you-as-her-friend={0} behöver godkänna dig som sin vän.
x-needs-to-approve-you-as-his-friend={0} behöver godkänna dig som sin vän.
x-of-the-emails-in-this-folder-have-been-downloaded={0}% av e-mailen i denna mappen har laddats ner. Detta kan ta en stund för att bli klart.
x-of-x={0} av {1}
x-organization=Organisationen {0}
x-organizations={0}-organisationer
x-pages={0}-sidor
x-people-are-planning-to-attend-this-meetup={0} personer planerar att närvara vid detta mötet.
x-personal-site=Personlig plats för {0}
x-recently-removed-attachment={0} Recently Removed Attachment (Automatic Copy)
x-recently-removed-attachments={0} Recently Removed Attachments (Automatic Copy)
x-removed-the-attachment-x={0} removed the attachment {1}. (Automatic Copy)
x-request-pending={0} Request Pending (Automatic Copy)
x-requests-pending={0} Requests Pending (Automatic Copy)
x-restored-the-attachment-x={0} restored the attachment {1}. (Automatic Copy)
x-role={0} Roll
x-search={0} Sök
x-search-provider={0} Söktjänst
x-shortcuts-cannot-be-moved={0} filer redo att laddas upp.
x-shortcuts-ready-to-be-moved={0} filer redo att laddas upp.
x-suborganization=Underorganisation {0}
x-suborganizations={0} underorganisationer
x-subtype={0} undertyp
x-updated-the-due-date={0} uppdaterade slutdatumet.
x-updated-the-page-to-version-x={0} updated the page to version {1}. (Automatic Copy)
x-user={0} användare
x-user-group={0} användargrupp
x-user-groups={0} användargrupper
x-users={0} användare
x-users-were-successfully-notified={0} användare har meddelats.
x-web-content-instances-are-ready-to-be-moved={0} web content instances are ready to be moved. (Automatic Copy)
x-web-content-instances-cannot-be-moved={0} web content instances cannot be moved. (Automatic Copy)
x-will-only-be-shown-after-you-refresh-the-page=Ändringarna syns inte förrän du laddar om sidan.
xml=XML
xml-feeds=XML-prenumerationer
xml-request=XML Request (Automatic Copy)
xml-request-help=Provides an XML representation of the request. (Automatic Copy)
xml-url=XML-URL
xsd=XML-schema-definition
xsl=Extensible Stylesheet Language (Automatic Copy)
xsl-template=XSL-mall
xsl-url=XSL-URL
xuggler-has-been-installed-you-need-to-reboot-your-server-to-apply-changes=Xuggler has been installed. You need to reboot your server to apply changes. (Automatic Copy)
xuggler-help=Xuggler requires the installation of native libraries that are distributed under the GPL license. If you are able to find your environment specified below, the server can automatically download and install the libraries for you. You will subsequently be required to restart the server. If your environment is not listed below, you will need to compile and install the libraries manually. Read more. (Automatic Copy)
xuggler-installed=Xuggler appears to be installed correctly. Enable to allow audio and video preview generation. (Automatic Copy)
yahoo-csv-file=Yahoo! (.CSV-fil)
yahoo-cvs=Yahoo! CSV: (Automatic Copy)
yard=Yard (Automatic Copy)
year=År
year-abbreviation=åå
year-s=år
year-to-date=År till datum
yearly=Årligen
years=År
yes=Ja
yesterday=Igår
yesterday-at-x=Yesterday at {0}. (Automatic Copy)
yim=YIM (Automatic Copy)
you-also-have-the-option-to-forcibly-disable-remote-staging=You also have the option to forcibly disable remote staging. (Automatic Copy)
you-are-a-member-of-x-because-you-belong-to-x=Du är medlem av {0} eftersom du tillhör {1}.
you-are-a-member-of-x-because-you-belong-to-x-and-x=Du är medlem av {0} eftersom du tillhör {1} och {2}.
you-are-about-to-report-a-violation-of-our-x-terms-of-use.-all-reports-are-strictly-confidential=Du kommer nu rapportera ett brott mot våra användarvillkor. Alla anmälningar skickas anonymt.
you-are-currently-reviewing-this-page.-you-can-make-changes-and-send-them-to-the-next-step-in-the-workflow-when-ready=You are currently reviewing this page. You can make changes and send them to the next step in the workflow when ready. (Automatic Copy)
you-are-impersonating-the-guest-user=Du utger dig för att vara gäst-användaren.
you-are-impersonating-x=Du utger dig för att vara {0}.
you-are-not-subscribed-to-any-categories=Du prenumererar inte på några kategorier.
you-are-not-subscribed-to-any-threads=Du prenumererar inte på några diskussioner.
you-are-not-subscribed-to-this-page=Du prenumererar inte på den här sidan.
you-are-not-subscribed-to-this-wiki=Du prenumererar inte på den här wikin.
you-are-signed-in-as-x=Du är inloggad som {0}.
you-are-subscribed-to-this-page=Du prenumererar på den här sidan.
you-are-subscribed-to-this-wiki=Du prenumererar på den här wikin.
you-are-using-ldaps-password-policy=Du använder lösenordspolicy från LDAP. Ändra dina inställningar om du vill använda en lokal lösenordspolicy.
you-are-viewing-an-archived-version-of-this-page=Det du ser är en arkiverad version av sidan
you-are-x=Du är {0}.
you-can-choose-more-than-one=Du kan välja en eller flera.
you-can-configure-the-top-level-pages-of-this-public-site-to-merge-with-the-top-level-pages-of-the-public-x-site=You can configure the top level pages of this public site to merge with the top level pages of the public {0} site. Users can then navigate between the two sites more seamlessly. (Automatic Copy)
you-can-create-a-shortcut-to-any-document-that-you-have-read-access-for=Du kan skapa en genväg till varje dokument som du har läsrättigheter till. Rättigheterna som du anger till genvägen tillåter de andra användare att komma åt orginal dokumentet via genvägen.
you-can-customize-this-page=Du kan anpassa den här sidan.
you-can-email-users-that-have-been-manually-added-to-the-database=Du kan skicka e-post till användarna som lades in i databasen manuellt. Användarna borde ha {0} som lösenord. Uppstart av användare kommer nollställa och ge de nya användarna ett slumpvalt lösenord och kommer meddela dem om deras nya kontostatus på portalen.
you-can-get-a-license-directly-from-google=Du kan skaffa en licens direkt från Google
you-can-manage-the-site-you-are-coming-from=You can manage the site you are coming from. (Automatic Copy)
you-can-now-check-for-new-messages-in-your-x=Nu kan du kontrollera dina nya meddelanden i din {0}.
you-cannot-apply-a-site-template-because-you-modified-the-display-settings-of-this-site=You cannot apply a site template because you modified the display settings of this site. Use the default language options to apply site templates. (Automatic Copy)
you-cannot-assign-groups-or-users-to-this-role=Det går inte att tilldela grupper eller användare till den här rollen.
you-cannot-change-your-password-yet-please-wait-at-least-x-before-changing-your-password-again=Du kan inte ändra ditt lösenord ännu. Var snäll och vänta åtminstone {0} före du ändrar lösenord igen.
you-cannot-deactivate-or-delete-this-definition=Du kan inte avaktivera eller ta bort den här definitionen. Det finns arbetsflöden som refererar till definitionen.
you-cannot-delete-a-root-message-that-has-more-than-one-immediate-reply=Du kan inte radera ett root-meddelande som har mer än ett omgående svar.
you-cannot-delete-a-system-role=Du kan inte radera en systemroll.
you-cannot-delete-locations-that-have-users=Du kan inte radera platser som har användare.
you-cannot-delete-or-deactivate-a-default-price=Du kan inte radera eller avaktivera startpriset.
you-cannot-delete-or-deactivate-yourself=Du kan inte radera eller avaktivera dig själv.
you-cannot-delete-organizations-that-have-locations-or-users=Du kan inte radera organisationer som har platser eller användare.
you-cannot-delete-organizations-that-have-suborganizations-or-users=Organisationer med underorganisationer eller användare får inte tas bort.
you-cannot-delete-page-templates-that-are-used-by-a-page=Du kan inte ta bort mallar som används av platsen.
you-cannot-delete-site-templates-that-are-used-by-a-site=Du kan inte ta bort mallar som används av platsen.
you-cannot-delete-sites-that-have-subsites=You cannot delete sites that have subsites. (Automatic Copy)
you-cannot-delete-this-page-because-the-next-page-is-not-vieweable-by-unathenticated-users-and-so-cannot-be-the-first-page=You cannot delete this page because the next page is not vieweable by unathenticated users and so cannot be the first page. (Automatic Copy)
you-cannot-delete-this-page-because-the-next-page-is-of-type-x-and-so-cannot-be-the-first-page=You cannot delete this page because the next page is of type {0} and so cannot be the first page. (Automatic Copy)
you-cannot-delete-this-page-because-you-are-currently-accessing-this-page=Du kan inte ta bort en sida som du har öppen.
you-cannot-delete-this-site-because-you-are-currently-accessing-this-site=You cannot delete this site because you are currently accessing this site. (Automatic Copy)
you-cannot-delete-user-groups-that-have-users=Du kan inte radera användargrupper som har användare.
you-cannot-edit-a-nonexisting-or-invalid-folder=Du kan inte redigera en ogiltig mapp eller mapp som inte existerar.
you-cannot-edit-the-permissions-of-this-role=Du kan inte ändra rättigheter för den här rollen.
you-cannot-edit-this-page-because-it-was-locked-by-x-on-x=Du kan inte redigera sidan för att den låstes av {0} den {1}.
you-cannot-enable-the-propagation-of-changes-because-you-modified-the-display-settings-of-this-site=You cannot enable the propagation of changes because you modified the display settings of this site. Use the default language options to propagate changes. (Automatic Copy)
you-cannot-modify-this-document-because-it-was-checked-out-by-x-on-x=Du kan inte modifiera dokumentet för att det låstes av {0} den {1}.
you-cannot-modify-this-document-because-it-was-locked-by-x-on-x=Du kan inte modifiera dokumentet för att det låstes av {0} den {1}.
you-cannot-modify-this-folder-because-it-was-locked=You cannot modify this folder because it was locked. (Automatic Copy)
you-cannot-move-this-page-because-the-resulting-order-would-place-a-page-of-type-x-as-the-first-page=You cannot move this page because the resulting order would place a page of type {0} as the first page. (Automatic Copy)
you-cannot-select-more-than-one-category-for-x=Du kan inte välja mer än en kategori för {0}.
you-cannot-submit-your-changes-because-someone-else-has-submitted-changes-for-approval=You cannot submit your changes because someone else has already submitted changes for approval. (Automatic Copy)
you-cannot-submit-your-changes-because-your-previous-submission-is-still-waiting-for-approval=You cannot submit your changes because your previous submission is still waiting for approval. (Automatic Copy)
you-did-not-select-any-messages=Du har inte valt några meddelanden. Kryssa bredvid de meddelanden du vill välja.
you-do-not-belong-to-an-organization-and-are-not-allowed-to-view-other-organizations=You do not belong to an organization and are not allowed to view other organizations. (Automatic Copy)
you-do-not-have-an-email-address-registered-with-this-company=Du saknar en registrerad e-postadress för detta företag.
you-do-not-have-any-additional-email-addresses=Du har inga övriga e-postadresser.
you-do-not-have-any-addresses=Du har inga adresser.
you-do-not-have-any-organization-roles=Du har inga organisationsbaserade roller.
you-do-not-have-any-phone-numbers=Du har inga telefonnummer.
you-do-not-have-any-posts=Du har inga inlägg.
you-do-not-have-any-regular-roles=Du har inga vanliga roller.
you-do-not-have-any-site-roles=Du har inga platsroller.
you-do-not-have-any-websites=Du har inga webbsidor.
you-do-not-have-permission-to-access-any-control-panel-applications=You do not have permission to access any control panel applications. Please contact your administrator. (Automatic Copy)
you-do-not-have-permission-to-access-the-requested-resource=Dina rättigheter ger dig inte tillgång till den här informationen.
you-do-not-have-permission-to-create-a-shortcut-to-the-selected-document=Du har inte rättigheter att skapa en genväg till det valda dokumentet.
you-do-not-have-permission-to-delete-this-item=Du har inte rättigheter för att kunna se denna sidan.
you-do-not-have-permission-to-manage-settings-related-to-staging=You do not have permission to manage settings related to staging. (Automatic Copy)
you-do-not-have-permission-to-move-this-item-to-the-selected-destination=You do not have permission to move this item to the selected destination. (Automatic Copy)
you-do-not-have-permission-to-rename-this-item=Du har inte rättigheter för att kunna se denna sidan.
you-do-not-have-permission-to-replace-an-existing-item-with-the-selected-one=You do not have permission to replace an existing item with the selected one. (Automatic Copy)
you-do-not-have-permission-to-restore-this-item=Du har inte rättigheter för att kunna se denna sidan.
you-do-not-have-permission-to-view-this-page=Du har inte rättigheter för att kunna se denna sidan.
you-do-not-have-permissions-to-edit-the-site-with-id-x-on-the-remote-server=You do not have permissions to edit the site with id {0} on the remote server. (Automatic Copy)
you-do-not-have-the-required-permissions=Du har inte de nödvändiga rättigheterna.
you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-this-application=Du har inte de rättigheter som krävs för att få använda den här applikationen.
you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-this-content=Du har inte de rättigheter som krävs för att få använda den här applikationen.
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-dynamic-data-list-record-set=Du har inte de roller som är nödvändiga för tillträde till denna portlet.
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-page=Du har inte de roller som är nödvändiga för tillträde till denna sida.
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-portlet=Du har inte de roller som är nödvändiga för tillträde till denna portlet.
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-web-content-entry=Du har inte de roller som är nödvändiga för tillträde till denna portlet.
you-have-added-two-or-more-categories-from-a-single-valued-vocabulary=You have added two or more categories from a single valued vocabulary. (Automatic Copy)
you-have-attempted-to-access-a-section-of-the-site-that-requires-authentication=Du har försökt komma åt en del av sidan som kräver autentisering.
you-have-attempted-to-deactivate-a-portlet-that-must-be-active=Du har försökt avaktivera en portlet som måste vara aktiv.
you-have-been-banned-by-the-moderator=Du har uteslutits av moderatorn.
you-have-been-logged-off-because-you-signed-on-with-this-account-using-a-different-session=Du har blivit utloggad för att dina inloggningsuppgifter användes vid inloggning till en annan session.
you-have-entered-invalid-data=Du har skrivit in felaktig data. Var vänlig och försök igen.
you-have-exceeded-the-maximum-web-content-size-allowed=You have exceeded the maximum web content size allowed. (Automatic Copy)
you-have-failed-to-connect-to-the-imap-and-smtp-server=Anslutning till IMAP och SMTP-server misslyckades.
you-have-failed-to-connect-to-the-imap-server-but-successfully-connected-to-the-smtp-server=SMTP-anslutningen gick bra men IMAP-anslutningen misslyckades.
you-have-invited-x-friend=Du har bjudit in {0} vän.
you-have-invited-x-friends=Du har bjudit in {0} vänner.
you-have-no-comics-selected=Du har inga valda skämt.
you-have-not-configured-a-reminder-query=Du har inte ställt in någon lösenordsfråga, var god kontakta en administratör.
you-have-rated-this-as-bad=Du har betygsatt det här som dåligt.
you-have-rated-this-as-good=Du har betygsatt det här som bra.
you-have-rated-this-x-stars-out-of-x=Du gav betyget {0} stjärnor av {1}.
you-have-sent-an-email-to-x-about-shipping-this-order=Du har skickat ett e-postmeddelande till {0} angående transporten av beställningen.
you-have-sent-an-email-to-x-about-this-order=Du har skickat ett e-postmeddelande till {0} angående beställningen.
you-have-successfully-added-a-new-email-account=Det gick bra att lägga till ett nytt epost-konto. Kontot är klart att använda om ett par minuter.
you-have-successfully-authenticated-please-provide-the-following-required-information-to-access-the-portal=Du är nu inloggad. För att få tillgång till portalen beghöver du ange följande information.
you-have-successfully-connected-to-the-imap-server-but-failed-to-connect-to-the-smtp-server=IMAP-anslutningen gick bra men SMTP-anslutningen misslyckades.
you-have-successfully-reset-your-preferences=Dina inställningar har nollställts.
you-have-successfully-sent-a-sms-message=Du har lyckats skicka ett SMS meddelande.
you-have-successfully-updated-the-setup=Du har lyckats uppdatera inställningarna.
you-have-successfully-updated-your-preferences=Du har lyckats uppdatera dina inställningar.
you-have-the-following-tags-configured-x=Du har följande taggar konfigurerade: {0}.
you-have-to-be-x's-friend-to-access-her-wall=Du måste vara vän med {0} för att komma åt hennes vägg.
you-have-to-be-x's-friend-to-access-his-wall=Du måste vara vän med {0} för att komma åt hans vägg.
you-have-x-friends=Du har {0} vänner.
you-may-lose-formatting-when-switching-from-x-to-x=You may lose some formatting when switching from {0} to {1}. Do you want to continue? (Automatic Copy)
you-may-only-vote-once=Du kan bara rösta en gång.
you-may-use-the-tokens-email-address-screen-name-userid=Du kan använda @email_address@, @screen_name@ eller @user_id@ i fältet användarnamn. Dessa kommer ersättas vid körtid till den aktuella användarens uppgifter.
you-may-use-the-tokens-email-address-screen-name-userid-and-password=Du kan använda @email_address@, @screen_name@ och @user_id@ i fältet användarnamn och @password@ för fältet lösenord. Dessa kommer ersättas vid körtid till den aktuella användarens uppgifter.
you-must-agree-to-the-terms-of-use=Du måste godkänna användarvillkoren.
you-must-agree-with-the-terms-of-use-to-continue=Du måste godkänna användarvillkoren för att fortsätta.
you-must-be-authenticated-to-use-this-portlet=Du måste logga in för att få tillgång till portleten.
you-must-first-add-a-vocabulary=Du måste först lägga till en ordlista.
you-must-have-at-least-one-page=Du måste minst ha en sida.
you-must-specify-a-file-or-a-title=Du måste ange en fil eller en titel.
you-must-specify-a-site-id-and-artifact-id-before-you-can-add-a-product-version=You must specify a site ID and artifact ID before you can add a product version. (Automatic Copy)
you-need-to-approve-x-as-your-friend=You need to approve {0} as your friend. (Automatic Copy)
you-now-have-a-lock-on-this-document=Nu har du låst dokumentet. Ingen kan redigera detta dokument förrän du låser upp det. Låset kommer automatiskt att upphöra efter {0}.
you-now-have-an-indefinite-lock-on-this-document=You now have an indefinite lock on this document. No one else can edit this document until you unlock it. This lock will never expire. (Automatic Copy)
you-save=Spara
you-should-save-the-structure-first=Du bör spara strukturen först.
you-were-redirected-to-x=You were redirected to {0}. (Automatic Copy)
you-will-be-sent-an-email-notification-when-each-of-the-recipients-of-this-email-have-opened-to-read-this-email=Du kommer att få en e-postbekräftelse när varje e-postmottagare har öppnat detta e-postmeddelande.
you-will-need-to-restart-each-node-on-the-cluster-when-the-installation-is-complete=You will need to restart each node on the cluster when the installation is complete. (Automatic Copy)
you-will-need-to-restart-your-server-when-the-installation-is-complete=You will need to restart your server when the installation is complete. (Automatic Copy)
you-will-receive-an-email-shortly-with-your-order-summary-and-further-details=Inom kort kommer du att få ett e-postmeddelande med en kortfattad översikt på din beställning och andra detaljer.
your-account-is-not-active=Ditt konto är inte aktivt. Kontakta en administratör för mer hjälp.
your-account-with-login-x-has-been-deleted={0}, ditt konto med inloggning {1} har blivit raderat. Var vänlig och kontakta administratören.
your-account-with-login-x-is-not-active={0}, ditt konto med inloggning {1} är inte aktivt. Var vänlig och kontakta administratören.
your-address-book-is-empty=Din adressbok är tom.
your-answer-does-not-match-what-is-in-our-database=Ditt svar stämmer inte med det vi har registrerat.
your-browser-does-not-support-inline-frames-or-is-currently-configured-not-to-display-inline-frames.-content-can-be-viewed-at-actual-source-page-x=Din webbläsare stödjer inte iframes eller är konfigurerad att inte visa iframes. Innehållet kan ses i sidans källkod: {0}.
your-browser-does-not-support-this-portlet=Din webbläsare stödjer inte denna portlet.
your-cart-has-items-that-are-out-of-stock=Din kundvagn innehåller varor som inte finns i lager. Vill du fortsätta med beställningen ändå?
your-cart-is-empty=Din kundvagn är tom.
your-comment-has-already-been-posted.-would-you-like-to-create-an-account-with-the-provided-information=Your comment has already been posted. Would you like to create an account with the provided information? (Automatic Copy)
your-configuration-was-saved-sucessfully=Your configuration was saved successfully. (Automatic Copy)
your-current-portlet-information-is-as-follows=Din nuvarande portlet-information är:
your-email-accounts=Dina epost-konton.
your-email-verification-code-has-been-sent-and-the-new-email-address-will-be-applied-to-your-account-once-it-has-been-verified=Your email verification code has been sent and the new email address will be applied to your account once it is verified. (Automatic Copy)
your-email-verification-code-has-been-sent-to-x=Your email verification code has been sent to {0}. (Automatic Copy)
your-first-page-must-have-one-of-the-following-types=Din första sida måste ha en av följande typer:
your-first-page-must-not-be-hidden=Din första sida måste vara synlig.
your-invitations-have-been-sent=Dina inbjudningar är skickade.
your-junk-mail-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=Din skräppostmapp tar upp för mycket plats. Vill du tömma den nu?
your-membership-has-been-approved=Ditt medlemskap har godkänts.
your-message-was-discarded=Ditt meddelande blev förkastat
your-message-was-sent=Ditt meddelande sändes.
your-new-email-address-is-x=Din nya e-postadress är {0}.
your-new-password-cannot-be-the-same-as-your-old-password-please-enter-in-a-different-password=Ditt gamla och nya lösenord får inte vara samma. Välj ett nytt.
your-order-cannot-be-processed-because-it-falls-below-the-minimum-required-amount-of-x=Du kan inte fortsätta med din beställning därför att den är under minimala antalet varor som är {0}.
your-order-number-is=Ditt beställningsnummer är
your-password-can-only-be-sent-to-an-external-email-address=Ditt lösenord kan bara skickas till en extern e-postadress.
your-password-has-been-sent-to-x=Ditt lösenord har blivit skickat till {0}.
your-password-has-expired=Ditt lösenord har gått ut. Kontakta systemansvariga för att nollställa ditt lösenord.
your-password-is-expiring-soon=Ditt lösenord kommer snart att gå ut. Du bör ändra till ett nytt.
your-password-is-x.-you-will-be-required-to-change-your-password-the-next-time-you-log-into-the-portal=Your password is {0}. You will be required to change your password the next time you log into the portal. (Automatic Copy)
your-password-reset-link-is-no-longer-valid=Your password reset link is no longer valid (Automatic Copy)
your-password-will-be-sent-to-your-external-email-address=Ditt lösenord kommer att skickas till din extern e-postadress.
your-portal-administrator-has-disabled-the-ability-to-modify-the-following-fields=Your portal administrator has disabled the ability to modify the following fields: {0}. (Automatic Copy)
your-rating=Ditt betyg
your-reply-will-be-sent-to-the-user-by-email=Ditt svar kommer att skickas till användaren med e-post.
your-request-completed-successfully=Åtgärden har slutförts.
your-request-failed-to-complete=Åtgärden kunde inte utföras.
your-request-processed-successfully=Åtgärden har utförts.
your-request-was-sent-you-will-receive-a-reply-by-email=Din förfrågan har sänts. Du kommer få svar via e-post.
your-selections=Dina val
your-settings-could-not-be-saved=Det gick inte att spara dina inställningar.
your-trash-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=Din papperskorg tar för stor plats. Vill du tömma den nu?
your-type-must-allow-children-pages=Typen måste tillåta undersidor.
zip=Postnummer
zip-postal=Postnummer

##
## Country
##

country.afghanistan=Afghanistan (Automatic Copy)
country.aland-islands=Aland Islands (Automatic Copy)
country.albania=Albansk
country.algeria=Algeria (Automatic Copy)
country.american-samoa=American Samoa (Automatic Copy)
country.andorra=Andorra (Automatic Copy)
country.angola=Angola (Automatic Copy)
country.anguilla=Anguilla (Automatic Copy)
country.antarctica=Antarctica (Automatic Copy)
country.antigua-barbuda=Antigua-Barbuda (Automatic Copy)
country.argentina=Argentina (Automatic Copy)
country.armenia=Armenia (Automatic Copy)
country.aruba=Aruba (Automatic Copy)
country.australia=Australia (Automatic Copy)
country.austria=Austria (Automatic Copy)
country.azerbaijan=Azerbaijan (Automatic Copy)
country.bahamas=Bahamas (Automatic Copy)
country.bahrain=Bahrain (Automatic Copy)
country.bangladesh=Bangladesh (Automatic Copy)
country.barbados=Barbados (Automatic Copy)
country.belarus=Belarus (Automatic Copy)
country.belgium=Belgium (Automatic Copy)
country.belize=Belize (Automatic Copy)
country.benin=Benin (Automatic Copy)
country.bermuda=Bermuda (Automatic Copy)
country.bhutan=Bhutan (Automatic Copy)
country.bolivia=Bolivia (Automatic Copy)
country.bonaire-st-eustatius-saba=Bonaire-St. Eustatius-Saba (Automatic Copy)
country.bosnia-herzegovina=Bosnia-Herzegovina (Automatic Copy)
country.botswana=Botswana (Automatic Copy)
country.bouvet-island=Bouvet Island (Automatic Copy)
country.brazil=Brazil (Automatic Copy)
country.british-indian-ocean-territory=British Indian Ocean Territory (Automatic Copy)
country.british-virgin-islands=British Virgin Islands (Automatic Copy)
country.brunei=Brunei (Automatic Copy)
country.bulgaria=Bulgarisk
country.burkina-faso=Burkina Faso (Automatic Copy)
country.burma-myanmar=Burma (Myanmar) (Automatic Copy)
country.burundi=Burundi (Automatic Copy)
country.cambodia=Cambodia (Automatic Copy)
country.cameroon=Cameroon (Automatic Copy)
country.canada=Canada (Automatic Copy)
country.cape-verde-island=Cape Verde Island (Automatic Copy)
country.cayman-islands=Cayman Islands (Automatic Copy)
country.central-african-republic=Central African Republic (Automatic Copy)
country.chad=Chat
country.chile=Chile (Automatic Copy)
country.china=China (Automatic Copy)
country.christmas-island=Christmas Island (Automatic Copy)
country.cocos-islands=Cocos Islands (Automatic Copy)
country.colombia=Colombia (Automatic Copy)
country.comoros=Comoros (Automatic Copy)
country.cook-islands=Cook Islands (Automatic Copy)
country.costa-rica=Costa Rica (Automatic Copy)
country.croatia=Croatia (Automatic Copy)
country.cuba=Cuba (Automatic Copy)
country.curacao=Curacao (Automatic Copy)
country.cyprus=Cyprus (Automatic Copy)
country.czech-republic=Czech Republic (Automatic Copy)
country.democratic-republic-of-congo=Democratic Republic of Congo (Automatic Copy)
country.denmark=Denmark (Automatic Copy)
country.djibouti=Djibouti (Automatic Copy)
country.dominica=Dominica (Automatic Copy)
country.dominican-republic=Dominican Republic (Automatic Copy)
country.ecuador=Ecuador (Automatic Copy)
country.egypt=Egypt (Automatic Copy)
country.el-salvador=El Salvador (Automatic Copy)
country.equatorial-guinea=Equatorial Guinea (Automatic Copy)
country.eritrea=Eritrea (Automatic Copy)
country.estonia=Estonia (Automatic Copy)
country.ethiopia=Ethiopia (Automatic Copy)
country.faeroe-islands=Faeroe Islands (Automatic Copy)
country.falkland-islands=Falkland Islands (Automatic Copy)
country.fiji-islands=Fiji Islands (Automatic Copy)
country.finland=Finland (Automatic Copy)
country.france=France (Automatic Copy)
country.french-guiana=French Guiana (Automatic Copy)
country.french-polynesia=French Polynesia (Automatic Copy)
country.french-southern-territories=French Southern Territories (Automatic Copy)
country.gabon=Gabon (Automatic Copy)
country.gambia=Gambia (Automatic Copy)
country.georgia=Georgia (Automatic Copy)
country.germany=Tysk
country.ghana=Ghana (Automatic Copy)
country.gibraltar=Gibraltar (Automatic Copy)
country.greece=Greece (Automatic Copy)
country.greenland=Greenland (Automatic Copy)
country.grenada=Grenada (Automatic Copy)
country.guadeloupe=Guadeloupe (Automatic Copy)
country.guam=Guam (Automatic Copy)
country.guatemala=Guatemala (Automatic Copy)
country.guernsey=Guernsey (Automatic Copy)
country.guinea=Guinea (Automatic Copy)
country.guinea-bissau=Guinea-Bissau (Automatic Copy)
country.guyana=Guyana (Automatic Copy)
country.haiti=Haiti (Automatic Copy)
country.heard-island-mcdonald-islands=Heard Island-McDonald Islands (Automatic Copy)
country.honduras=Honduras (Automatic Copy)
country.hong-kong=Hong Kong (Automatic Copy)
country.hungary=Hungary (Automatic Copy)
country.iceland=Isländsk
country.india=India (Automatic Copy)
country.indonesia=Indonesia (Automatic Copy)
country.iran=Iran (Automatic Copy)
country.iraq=Iraq (Automatic Copy)
country.ireland=Isländsk
country.isle-of-man=Isle of Man (Automatic Copy)
country.israel=Israel (Automatic Copy)
country.italy=Italy (Automatic Copy)
country.ivory-coast=Ivory Coast (Automatic Copy)
country.jamaica=Jamaica (Automatic Copy)
country.japan=Japan (Automatic Copy)
country.jersey=Jersey (Automatic Copy)
country.jordan=Jordan (Automatic Copy)
country.kazakhstan=Kazakhstan (Automatic Copy)
country.kenya=Kenya (Automatic Copy)
country.kiribati=Kiribati (Automatic Copy)
country.kuwait=Kuwait (Automatic Copy)
country.kyrgyzstan=Kyrgyzstan (Automatic Copy)
country.laos=Laos (Automatic Copy)
country.latvia=Latvia (Automatic Copy)
country.lebanon=Lebanon (Automatic Copy)
country.lesotho=Lesotho (Automatic Copy)
country.liberia=Liberia (Automatic Copy)
country.libya=Libya (Automatic Copy)
country.liechtenstein=Liechtenstein (Automatic Copy)
country.lithuania=Lithuania (Automatic Copy)
country.luxembourg=Luxembourg (Automatic Copy)
country.macau=Macau (Automatic Copy)
country.macedonia=Macedonia (Automatic Copy)
country.madagascar=Madagascar (Automatic Copy)
country.malawi=Malawi (Automatic Copy)
country.malaysia=Malaysia (Automatic Copy)
country.maldives=Maldives (Automatic Copy)
country.mali=Man
country.malta=Malta (Automatic Copy)
country.marshall-islands=Marshall Islands (Automatic Copy)
country.martinique=Martinique (Automatic Copy)
country.mauritania=Mauritania (Automatic Copy)
country.mauritius=Mauritius (Automatic Copy)
country.mayotte-island=Mayotte Island (Automatic Copy)
country.mexico=Mexico (Automatic Copy)
country.micronesia=Micronesia (Automatic Copy)
country.moldova=Moldova (Automatic Copy)
country.monaco=Monaco (Automatic Copy)
country.mongolia=Mongolia (Automatic Copy)
country.montenegro=Montenegro (Automatic Copy)
country.montserrat=Montserrat (Automatic Copy)
country.morocco=Morocco (Automatic Copy)
country.mozambique=Mozambique (Automatic Copy)
country.namibia=Namibia (Automatic Copy)
country.nauru=Nauru (Automatic Copy)
country.nepal=Nepal (Automatic Copy)
country.netherlands=Netherlands (Automatic Copy)
country.netherlands-antilles=Netherlands Antilles (Automatic Copy)
country.new-caledonia=New Caledonia (Automatic Copy)
country.new-zealand=New Zealand (Automatic Copy)
country.nicaragua=Nicaragua (Automatic Copy)
country.niger=Niger (Automatic Copy)
country.nigeria=Nigeria (Automatic Copy)
country.niue=Niue (Automatic Copy)
country.norfolk-island=Norfolk Island (Automatic Copy)
country.north-korea=North Korea (Automatic Copy)
country.northern-mariana-islands=Northern Mariana Islands (Automatic Copy)
country.norway=Norway (Automatic Copy)
country.oman=Oman (Automatic Copy)
country.pakistan=Pakistan (Automatic Copy)
country.palau=Palau (Automatic Copy)
country.palestine=Palestine (Automatic Copy)
country.panama=Panama (Automatic Copy)
country.papua-new-guinea=Papua New Guinea (Automatic Copy)
country.paraguay=Paraguay (Automatic Copy)
country.peru=Peru (Automatic Copy)
country.philippines=Philippines (Automatic Copy)
country.pitcairn=Pitcairn (Automatic Copy)
country.poland=Poland (Automatic Copy)
country.portugal=Portal
country.puerto-rico=Puerto Rico (Automatic Copy)
country.qatar=Qatar (Automatic Copy)
country.republic-of-congo=Republic of Congo (Automatic Copy)
country.reunion-island=Reunion Island (Automatic Copy)
country.romania=Rumänska
country.russia=Ryska
country.rwanda=Rwanda (Automatic Copy)
country.san-marino=San Marino (Automatic Copy)
country.sao-tome-principe=Sao Tome & Principe (Automatic Copy)
country.saudi-arabia=Saudi Arabia (Automatic Copy)
country.senegal=Senegal (Automatic Copy)
country.serbia=Serbia (Automatic Copy)
country.seychelles=Seychelles (Automatic Copy)
country.sierra-leone=Sierra Leone (Automatic Copy)
country.singapore=Singapore (Automatic Copy)
country.sint-maarten=Sint Maarten (Automatic Copy)
country.slovakia=Slovakiska
country.slovenia=Slovakiska
country.solomon-islands=Solomon Islands (Automatic Copy)
country.somalia=Somalia (Automatic Copy)
country.south-africa=South Africa (Automatic Copy)
country.south-georgia-south-sandwich-islands=South Georgia-South Sandwich Islands (Automatic Copy)
country.south-korea=South Korea (Automatic Copy)
country.south-sudan=South Sudan (Automatic Copy)
country.spain=Spain (Automatic Copy)
country.sri-lanka=Sri Lanka (Automatic Copy)
country.st-barthelemy=St. Barthelemy (Automatic Copy)
country.st-helena=St. Helena (Automatic Copy)
country.st-kitts=St. Kitts (Automatic Copy)
country.st-lucia=St. Lucia (Automatic Copy)
country.st-martin=St. Martin (Automatic Copy)
country.st-pierre-miquelon=St. Pierre & Miquelon (Automatic Copy)
country.st-vincent=St. Vincent (Automatic Copy)
country.sudan=Sudan (Automatic Copy)
country.suriname=Suriname (Automatic Copy)
country.swaziland=Swaziland (Automatic Copy)
country.sweden=Sweden (Automatic Copy)
country.switzerland=Switzerland (Automatic Copy)
country.syria=Syria (Automatic Copy)
country.taiwan=Taiwan (Automatic Copy)
country.tajikistan=Tajikistan (Automatic Copy)
country.tanzania=Tanzania (Automatic Copy)
country.thailand=Thailand (Automatic Copy)
country.timor-leste=Timor-Leste (Automatic Copy)
country.togo=Logga
country.tokelau=Tokelau (Automatic Copy)
country.tonga=Tonga (Automatic Copy)
country.trinidad-tobago=Trinidad & Tobago (Automatic Copy)
country.tunisia=Tunisia (Automatic Copy)
country.turkey=Turkey (Automatic Copy)
country.turkmenistan=Turkmenistan (Automatic Copy)
country.turks-caicos=Turks & Caicos (Automatic Copy)
country.tuvalu=Tuvalu (Automatic Copy)
country.uganda=Uganda (Automatic Copy)
country.ukraine=Ukraine (Automatic Copy)
country.united-arab-emirates=United Arab Emirates (Automatic Copy)
country.united-kingdom=United Kingdom (Automatic Copy)
country.united-states=United States (Automatic Copy)
country.united-states-minor-outlying-islands=United States Minor Outlying Islands (Automatic Copy)
country.united-states-virgin-islands=United States Virgin Islands (Automatic Copy)
country.uruguay=Uruguay (Automatic Copy)
country.uzbekistan=Uzbekistan (Automatic Copy)
country.vanuatu=Vanuatu (Automatic Copy)
country.vatican-city=Vatican City (Automatic Copy)
country.venezuela=Venezuela (Automatic Copy)
country.vietnam=Vietnam (Automatic Copy)
country.wallis-futuna=Wallis & Futuna (Automatic Copy)
country.western-sahara=Western Sahara (Automatic Copy)
country.western-samoa=Western Samoa (Automatic Copy)
country.yemen=Yemen (Automatic Copy)
country.zambia=Zambia (Automatic Copy)
country.zimbabwe=Zimbabwe (Automatic Copy)

##
## Currency
##

currency.AED=arabiska dirham
currency.ALL=Albanian Lek (Automatic Copy)
currency.ANG=Neth Antilles Guilder (Automatic Copy)
currency.ARS=Argentine Peso (Automatic Copy)
currency.AUD=australienska dollar
currency.AWG=Aruba Florin (Automatic Copy)
currency.BBD=barbados dollar
currency.BDT=Bangladesh Taka (Automatic Copy)
currency.BGN=bulgariska lev
currency.BHD=Bahraini Dinar (Automatic Copy)
currency.BIF=Burundi Franc (Automatic Copy)
currency.BMD=Bermuda Dollar (Automatic Copy)
currency.BND=Brunei Dollar (Automatic Copy)
currency.BOB=Bolivian Boliviano (Automatic Copy)
currency.BRL=brasilianska real
currency.BSD=bahamas dollar
currency.BTN=Bhutan Ngultrum (Automatic Copy)
currency.BYR=Belarus Ruble (Automatic Copy)
currency.BZD=Belize Dollar (Automatic Copy)
currency.CAD=kanadensiska dollar
currency.CHF=schweiziska franc
currency.CLP=chilenska peso
currency.CNY=kinesiska yuan
currency.COP=Colombian Peso (Automatic Copy)
currency.CRC=Costa Rica Colon (Automatic Copy)
currency.CUP=Cuban Peso (Automatic Copy)
currency.CYP=cypriotiska pund
currency.CZK=tjeckiska koruna
currency.DJF=Dijibouti Franc (Automatic Copy)
currency.DKK=danska kronor
currency.DOP=dominikanska peso
currency.DZD=Algerian Dinar (Automatic Copy)
currency.ECS=Ecuador Sucre (Automatic Copy)
currency.EEK=estniska kroon
currency.EGP=egyptiska pund
currency.ERN=Eritrea Nakfa (Automatic Copy)
currency.ETB=Ethiopian Birr (Automatic Copy)
currency.EUR=Euro (Automatic Copy)
currency.FKP=Falkland Islands Pound (Automatic Copy)
currency.GBP=engelska pund
currency.GHC=Ghanian Cedi (Automatic Copy)
currency.GIP=Gibraltar Pound (Automatic Copy)
currency.GMD=gambianska dalasi
currency.GNF=Guinea Franc (Automatic Copy)
currency.GTQ=Guatemala Quetzal (Automatic Copy)
currency.HKD=hongkong dollar
currency.HNL=Honduras Lempira (Automatic Copy)
currency.HRK=kroatiska kuna
currency.HTG=Haiti Gourde (Automatic Copy)
currency.HUF=ungerska forint
currency.IDR=indonesiska rupiah
currency.ILS=israeliska sheqel
currency.INR=indiska rupee
currency.IRR=Iran Rial (Automatic Copy)
currency.ISK=isländska kronor
currency.JMD=Jamaican Dollar (Automatic Copy)
currency.JOD=jordanska dinar
currency.JPY=japanska yen
currency.KES=kenyanska shilling
currency.KHR=Cambodia Riel (Automatic Copy)
currency.KMF=Comoros Franc (Automatic Copy)
currency.KRW=koreanska won
currency.KWD=kuwait dinar
currency.KYD=Cayman Islands Dollar (Automatic Copy)
currency.KZT=Kazakhstan Tenge (Automatic Copy)
currency.LAK=Lao Kip (Automatic Copy)
currency.LBP=Lebanese Pound (Automatic Copy)
currency.LKR=sri lankanska rupee
currency.LSL=Lesotho Loti (Automatic Copy)
currency.LTL=litauiska litas
currency.LVL=lettiska lats
currency.LYD=Libyan Dinar (Automatic Copy)
currency.MAD=Moroccan Dirham (Automatic Copy)
currency.MDL=Moldovan Leu (Automatic Copy)
currency.MGF=Malagasy Franc (Automatic Copy)
currency.MKD=Macedonian Denar (Automatic Copy)
currency.MNT=Mongolian Tugrik (Automatic Copy)
currency.MOP=Macau Pataca (Automatic Copy)
currency.MRO=Mauritania Ougulya (Automatic Copy)
currency.MTL=malta lira
currency.MUR=mauritius rupee
currency.MVR=Maldives Rufiyaa (Automatic Copy)
currency.MWK=Malawi Kwacha (Automatic Copy)
currency.MXN=mexikanska peso
currency.MYR=malaysiska ringgit
currency.MZM=Mozambique Metical (Automatic Copy)
currency.NAD=Namibian Dollar (Automatic Copy)
currency.NGN=Nigerian Naira (Automatic Copy)
currency.NIO=Nicaragua Cordoba (Automatic Copy)
currency.NOK=norska kronor
currency.NPR=Nepalese Rupee (Automatic Copy)
currency.NZD=nya zeeländska dollar
currency.OMR=Omani Rial (Automatic Copy)
currency.PAB=Panama Balboa (Automatic Copy)
currency.PEN=Peruvian Nuevo Sol (Automatic Copy)
currency.PGK=Papua New Guinea Kina (Automatic Copy)
currency.PHP=filippinska peso
currency.PKR=Pakistani Rupee (Automatic Copy)
currency.PLN=polska zloty
currency.PYG=Paraguayan Guarani (Automatic Copy)
currency.QAR=Qatar Rial (Automatic Copy)
currency.ROL=rumänska lei
currency.RON=rumänska lei
currency.RUB=ryska rubel
currency.RWF=Rwanda Franc (Automatic Copy)
currency.SAR=saudiarabiska riyal
currency.SCR=Seychelles Rupee (Automatic Copy)
currency.SDD=Sudanese Dinar (Automatic Copy)
currency.SEK=svenska kronor
currency.SGD=singapore dollar
currency.SHP=St Helena Pound (Automatic Copy)
currency.SIT=slovenska tolar
currency.SKK=slovakiska koruna
currency.SLL=Sierra Leone Leone (Automatic Copy)
currency.SOS=Somali Shilling (Automatic Copy)
currency.SRG=Surinam Guilder (Automatic Copy)
currency.STD=Sao Tome Dobra (Automatic Copy)
currency.SVC=El Salvador Colon (Automatic Copy)
currency.SYP=Syrian Pound (Automatic Copy)
currency.SZL=Swaziland Lilageni (Automatic Copy)
currency.THB=thailändska baht
currency.TND=Tunisian Dinar (Automatic Copy)
currency.TOP=Tonga Pa'anga (Automatic Copy)
currency.TRY=turkiska lira
currency.TTD=trinidad&tobago dollar
currency.TWD=taiwanesiska dollar
currency.TZS=Tanzanian Shilling (Automatic Copy)
currency.UAH=Ukraine Hryvnia (Automatic Copy)
currency.UGX=kenyanska shilling
currency.USD=amerikanska dollar
currency.UYU=Uruguayan New Peso (Automatic Copy)
currency.VEB=Venezuelan Bolivar (Automatic Copy)
currency.VND=Vietnam Dong (Automatic Copy)
currency.VUV=Vanuatu Vatu (Automatic Copy)
currency.WST=Samoa Tala (Automatic Copy)
currency.XAF=västafrikanska franc
currency.XAG=Silver Ounces (Automatic Copy)
currency.XAL=Aluminium Ounces (Automatic Copy)
currency.XAU=Gold Ounces (Automatic Copy)
currency.XCD=öst karibiska dollar
currency.XCP=Copper Ounces (Automatic Copy)
currency.XOF=västafrikanska franc
currency.XPD=Palladium Ounces (Automatic Copy)
currency.XPF=Pacific Franc (Automatic Copy)
currency.XPT=Platinum Ounces (Automatic Copy)
currency.YER=Yemen Riyal (Automatic Copy)
currency.ZAR=sydafrikanska rand
currency.ZMK=Zambian Kwacha (Automatic Copy)
currency.ZWD=Zimbabwe Dollar (Automatic Copy)

##
## Language
##

language.ar=Arabisk
language.bg=Bulgarisk
language.ca=Catalan (Automatic Copy)
language.cs=Tjeckisk
language.da=Dansk
language.de=Tysk
language.el=Greek (Automatic Copy)
language.en=Engelska
language.es=Spanska
language.et=Estonian (Automatic Copy)
language.fi=Finnish (Automatic Copy)
language.fr=Fransk
language.hi_IN=Hindi (Automatic Copy)
language.ht=Haitian Creole (Automatic Copy)
language.hu=Ungersk
language.in=Indonesian (Automatic Copy)
language.it=Italiensk
language.iw=Hebrew (Automatic Copy)
language.ja=Japanese (Automatic Copy)
language.ko=Koreansk
language.lt=Lithuanian (Automatic Copy)
language.lv=Latvian (Automatic Copy)
language.mww=Hmong Daw (Automatic Copy)
language.nb=Norsk
language.nl=Holländsk
language.pl=Polsk
language.pt_PT=Portugisiska
language.ro=Rumänska
language.ru=Ryska
language.sk=Slovakiska
language.sl=Slovakiska
language.sv=Svensk
language.th=Thai (Automatic Copy)
language.tr=Turkish (Automatic Copy)
language.uk=Ukrainska
language.vi=Vietnamese (Automatic Copy)
language.zh_CN=Chinese (China) (Automatic Copy)
language.zh_TW=Chinese (Taiwan) (Automatic Copy)




© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy