
content.Language_zh_TW.properties Maven / Gradle / Ivy
##
## Language settings
##
lang.dir=ltr
lang.line.begin=left
lang.line.end=right
##
## Portlet descriptions and titles
##
javax.portlet.description.2=帳戶設定提供存取至您個人設定在一個單一直覺的地點。使用者能編輯他們的個人資料與檢視站台會員資格和他們所屬的組織、使用者群組。
javax.portlet.description.15=網站內容可以是您想要加入站台的任何內容,像是文章、常見問題,或是新聞項目。系統管理員管理內容,以及指派使用者角色與權限。使用者可以根據他們的角色增加、編輯、核准,或檢視內容。
javax.portlet.description.20=文件與媒體是一個全方位的虛擬分享磁碟,包含檔案屬性與metadata,版本控制,與客製資料夾。系統管理員能管理資料夾和文件,改變權限並瀏覽文件與媒體圖書館。
javax.portlet.description.25=投票是一個有趣和方便的方式去創造讓使用者能參與的多種選擇方案。使用者能增加、編輯和檢視他們的投票結果。
javax.portlet.description.28=書籤是您喜歡的、常使用的網頁捷徑,也能與其他人分享。使用者能增加、刪除與分享書籤。
javax.portlet.description.31=媒體畫廊提供一個集中資源庫使圖片、影片與聲音能從任何地方、任何時候被存取。系統管理員能新增資料夾、圖片、影片、聲音、設定權限與管理進階設定。使用者能依其角色管理他們的資料夾、圖片、影片與聲音。
javax.portlet.description.62=這應用程式不再是可用的。請改用資產出版器。
javax.portlet.description.98=軟體分類允許您定義一組軟體項目以展示給訪客。系統管理員能管理分類項目與設定權限。
javax.portlet.description.99=經由彈性詞彙群組和呈現字彙,標籤可啟用內容類別。系統管理員能管理所有標籤,指派權限和設定進階選項。使用者能管理他們的標籤、定義標籤組和類別內容用的類別。
javax.portlet.description.125=使用者是在入口網執行工作的人。系統管理員能創建新使用者或停用已存在使用者。使用者能加入站台,被放入組織階層,在角色中被指派權限,或被選進使用者群組。使用者群組能跨越組織界限,並能用以指派所有成員到其他的集合,如站台或角色。使用者群組也能用來為成員客製個人的站台版型。
javax.portlet.description.127=使用者群組提供一個方法去組成使用者獨立於他們所屬的組織。系統管理員能定義一個使用者群組並指派使用者群組作為站台成員以自動地成為其使用者成員。
javax.portlet.description.128=角色是使用者編組,可在入口網中特定的範圍內分享一個特定的功能。系統管理員可以增加角色,對Portlet應用程式中的不同功能賦予權限。
javax.portlet.description.129=密碼政策定義了企業層級安全機制,包括使用者用戶停用與密碼過期。系統管理員能定義政策或委任給LDAP伺服器。
javax.portlet.description.130=設定是指大部分全域入口網設定,包含名稱、認證、預設使用者關聯與郵件主機名稱。
javax.portlet.description.131=監視允許您看到所有入口網中Live Sessions。為了效能的原因,這個設定一般在產品模式時被關閉。
javax.portlet.description.132=插件配置允許系統管理員設定入口網角色能存取特定插件。
javax.portlet.description.134=站台是顯示內容並提供存取特定應用程式的一個頁面集合。站台可以有成員,對特定的頁面或內容被授予專屬存取權限。
javax.portlet.description.135=入口網實體允許系統管理員在單一伺服器執行一個以上的入口網實體。每個入口網實體可保持與其他入口網實體不同的資料。
javax.portlet.description.136=插件安裝允許使用者從Liferay資源庫安裝額外的插件或安裝客製的插件。
javax.portlet.description.137=伺服器管理設定控制日誌、快取、搜尋索引,和其他進階特點。進階系統管理員能監視系統效能,改變詳細伺服器設定,重編搜尋索引與修改快取。
javax.portlet.description.140=我的頁面是您創造或被指派給您的客製網頁。根據您的角色,您能編輯、增加頁面,或改變頁面的外觀風格。
javax.portlet.description.146=頁面版型允許您當創造一個頁面時去選擇一個頁面並且使用裡面的Portlet。系統管理員可以定義並編輯頁面版型以及權限。
javax.portlet.description.147=類別是描述標籤內容項目的字彙集合。系統管理員可以創造字彙並置於類別下,讓使用者可以在撰寫內容時去選取。
javax.portlet.description.149=站台版型允許您當創造站台時去定義頁面和裡面的網站內容。系統管理員可以定義並編輯站台版型以及權限。
javax.portlet.description.154=Wiki是社交協作權限百科允許使用者在同一個區域聚集、分享知識。系統管理員可以增加、編輯Wiki頁面,改變權限和設定進階選項。
javax.portlet.description.156=頁面是在入口網中被創造的客製網頁。根據您的角色,您能編輯、增加頁面,或改變頁面的外觀風格。
javax.portlet.description.161=部落格是能提供標準部落格經驗的簡短日誌、文章,或每日詞條。系統管理者能加入、檢視、更新和刪除部落格詞條。
javax.portlet.description.162=討論版為使用者提供一個含有多個層次與階層的方便論壇。系統管理員能管理討論版,指派使用者角色與權限,和禁止使用者。使用者能管理他們對帖子、類別的訂閱,並能檢視統計資料。
javax.portlet.description.178=行動裝置家族讓您設定指定裝置的入口網行為以存取它。
javax.portlet.description.179=社交活動允許您去調整計算機制用以計算使用者參與一個站台。貢獻和參與值決定一個動作的獎勵值。
javax.portlet.description.182=垃圾桶顯示被使用者移除的所有資產。資產能被復原或永遠地刪除。
javax.portlet.description.191=團隊是站台會員的集合。站台管理員能以使用角色相同的程序將特定權限給團隊。
javax.portlet.long-title.99=標籤
javax.portlet.long-title.147=類別
javax.portlet.long-title.154=Wiki
javax.portlet.long-title.161=部落格
javax.portlet.long-title.162=討論板
javax.portlet.long-title.178=行動裝置家族
javax.portlet.title.2=帳戶設定
javax.portlet.title.3=搜尋
javax.portlet.title.9=系統管理
javax.portlet.title.10=通訊錄
javax.portlet.title.11=入口網目錄
javax.portlet.title.15=網站內容
javax.portlet.title.16=貨幣換算器
javax.portlet.title.19=討論板
javax.portlet.title.20=文件與媒體
javax.portlet.title.23=字典
javax.portlet.title.25=投票
javax.portlet.title.26=翻譯器
javax.portlet.title.27=單位換算器
javax.portlet.title.28=書籤
javax.portlet.title.29=我的站台
javax.portlet.title.30=網路工具
javax.portlet.title.31=媒體畫廊
javax.portlet.title.33=部落格
javax.portlet.title.34=購物
javax.portlet.title.36=Wiki
javax.portlet.title.39=RSS
javax.portlet.title.48=IFrame
javax.portlet.title.49=站台導向器
javax.portlet.title.54=Wiki顯示
javax.portlet.title.56=網站內容顯示
javax.portlet.title.58=登入
javax.portlet.title.59=投票顯示
javax.portlet.title.61=貸款計算器
javax.portlet.title.62=網站內容列表
javax.portlet.title.64=最近下載
javax.portlet.title.66=網路代理主機
javax.portlet.title.67=亞馬遜評等
javax.portlet.title.70=密碼產生器
javax.portlet.title.71=導覽
javax.portlet.title.73=導覽路徑
javax.portlet.title.77=網站內容搜尋
javax.portlet.title.82=語系
javax.portlet.title.83=警示
javax.portlet.title.84=公告
javax.portlet.title.85=網站地圖
javax.portlet.title.86=Portlet配置
javax.portlet.title.88=管理頁面
javax.portlet.title.90=入口網
javax.portlet.title.97=便條紙
javax.portlet.title.98=軟體分類
javax.portlet.title.99=標籤
javax.portlet.title.100=邀請
javax.portlet.title.101=資產出版器
javax.portlet.title.102=XSL內容
javax.portlet.title.107=頁面評論
javax.portlet.title.108=頁面評等
javax.portlet.title.110=文件與媒體顯示
javax.portlet.title.113=Portlet CSS
javax.portlet.title.114=最近部落格
javax.portlet.title.115=部落格聚集
javax.portlet.title.116=活動
javax.portlet.title.118=巢狀Portlet
javax.portlet.title.121=請求
javax.portlet.title.122=類別導覽
javax.portlet.title.124=社交
javax.portlet.title.125=使用者和組織
javax.portlet.title.127=使用者群組
javax.portlet.title.128=角色
javax.portlet.title.129=密碼政策
javax.portlet.title.130=入口網設置
javax.portlet.title.131=監視
javax.portlet.title.132=插件配置
javax.portlet.title.133=Portlet分享
javax.portlet.title.134=站台
javax.portlet.title.135=入口網實體
javax.portlet.title.136=插件安裝
javax.portlet.title.137=伺服器管理
javax.portlet.title.139=客製欄位
javax.portlet.title.140=我的頁面
javax.portlet.title.141=標籤導覽
javax.portlet.title.142=標誌
javax.portlet.title.143=頁面標誌
javax.portlet.title.144=評等
javax.portlet.title.145=浮動欄
javax.portlet.title.146=頁面版型
javax.portlet.title.147=類別
javax.portlet.title.148=標籤雲
javax.portlet.title.149=站台版型
javax.portlet.title.150=工作流程工作
javax.portlet.title.151=工作流程
javax.portlet.title.152=工作流程配置
javax.portlet.title.153=我的工作流程工作
javax.portlet.title.154=Wiki
javax.portlet.title.156=站台頁面
javax.portlet.title.157=提交
javax.portlet.title.158=我的提交
javax.portlet.title.161=部落格
javax.portlet.title.162=討論板
javax.portlet.title.164=快速登入
javax.portlet.title.165=站台設置
javax.portlet.title.166=動態資料對映
javax.portlet.title.167=動態資料列表
javax.portlet.title.169=動態資料列表顯示
javax.portlet.title.173=最近內容
javax.portlet.title.174=站台會員資格
javax.portlet.title.175=相關資產
javax.portlet.title.176=授權管理員
javax.portlet.title.178=行動裝置家族
javax.portlet.title.179=社群活動
javax.portlet.title.180=使用者統計
javax.portlet.title.181=群組統計
javax.portlet.title.182=垃圾桶
javax.portlet.title.183=應用程式顯示版型
javax.portlet.title.184=站台目錄
javax.portlet.title.186=朋友目錄
javax.portlet.title.187=站台會員目錄
javax.portlet.title.188=我的站台目錄
javax.portlet.title.190=控制板首頁
javax.portlet.title.191=站台團隊
javax.portlet.title.192=站台版型設定
javax.portlet.title.193=最多檢視資產
javax.portlet.title.194=最佳資產
##
## Category titles
##
category.admin=系統管理
category.alfresco=Alfresco
category.apps=應用程式
category.christianity=基督教
category.cms=內容管理
category.collaboration=合作
category.community=社群
category.configuration=配置
category.content=內容
category.development=開發
category.entertainment=娛樂
category.finance=財務
category.gadgets=Gadgets
category.google=Google
category.journal=網站內容管理
category.kb=知識庫
category.library=庫藏
category.marketplace=市集
category.my=我的
category.news=新聞
category.opensocial=OpenSocial
category.portal=入口網
category.religion=宗教
category.sample=樣本
category.sandbox=沙盒
category.science=科學
category.shopping=購物
category.site_administration.configuration=配置
category.site_administration.content=內容
category.site_administration.pages=頁面
category.site_administration.users=使用者
category.sites=站台
category.social=社交
category.spring=春天
category.sun=太陽
category.test=測試
category.tools=工具
category.undefined=未定義
category.users=使用者
category.wiki=Wiki
category.wol=Liferay的世界
category.workflow=工作流程
category.wsrp=WSRP
##
## Model resources
##
model.resource.com.liferay.portal.kernel.repository.model.FileEntry=文件
model.resource.com.liferay.portal.kernel.repository.model.Folder=資料夾
model.resource.com.liferay.portal.model.Group=站台
model.resource.com.liferay.portal.model.Layout=頁面
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutBranch=頁面變更
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutFriendlyURL=頁面友善網址
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutPrototype=頁面版型
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutRevision=頁面修訂
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutSetBranch=站台頁面變更
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutSetPrototype=站台版型
model.resource.com.liferay.portal.model.Location=地點
model.resource.com.liferay.portal.model.Organization=組織
model.resource.com.liferay.portal.model.PasswordPolicy=密碼政策
model.resource.com.liferay.portal.model.Portlet=Portlet
model.resource.com.liferay.portal.model.Role=角色
model.resource.com.liferay.portal.model.Team=團隊
model.resource.com.liferay.portal.model.User=使用者
model.resource.com.liferay.portal.model.UserGroup=使用者群組
model.resource.com.liferay.portal.repository.cmis.CMISAtomPubRepository=CMIS資源庫(AtomPub)
model.resource.com.liferay.portal.repository.cmis.CMISWebServicesRepository=CMIS資源庫(網路服務)
model.resource.com.liferay.portal.repository.liferayrepository.LiferayRepository=Liferay資源庫
model.resource.com.liferay.portlet.announcements.model.AnnouncementsEntry=公告
model.resource.com.liferay.portlet.asset=資產
model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetCategory=類別
model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetEntry=資產
model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetTag=標籤
model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetVocabulary=類別詞彙
model.resource.com.liferay.portlet.assetcategoriesnavigation=類別導覽
model.resource.com.liferay.portlet.assetcategoriesnavigation.template=類別瀏覽顯示版型
model.resource.com.liferay.portlet.assetpublisher=資產出版器
model.resource.com.liferay.portlet.assetpublisher.template=資產出版器顯示版型
model.resource.com.liferay.portlet.assettagsnavigation=標籤導覽
model.resource.com.liferay.portlet.assettagsnavigation.template=標籤導覽顯示版型
model.resource.com.liferay.portlet.blogs=部落格
model.resource.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry=部落格項目
model.resource.com.liferay.portlet.blogs.template=部落格顯示版型
model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks=書籤
model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry=書籤條目
model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksFolder=書籤資料夾
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary=文件
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry=文件
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntryMetadataSet=文件Metadata組
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntryType=文件類型
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileShortcut=捷徑
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFolder=文件資料夾
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.template=文件與媒體顯示版型
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists=動態資料列表
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists.model.DDLRecord=動態資料列表記錄
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists.model.DDLRecordSet=動態資料列表記錄組
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping=動態資料對映
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping.model.DDMStructure=動態資料對映結構
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping.model.DDMTemplate=動態資料對映版型
model.resource.com.liferay.portlet.expando.model.ExpandoColumn=客製欄位
model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery=圖片畫廊
model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGFolder=圖片畫廊資料夾
model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGImage=圖片
model.resource.com.liferay.portlet.journal=網站內容管理
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle=網站內容文章
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalFeed=網站內容消息來源
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalFolder=網站內容消息資料夾
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalStructure=網站內容結構
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalTemplate=網站內容版型
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards=討論板
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBCategory=討論版類別
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBDiscussion=評論
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage=討論板訊息
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBThread=留言板主題
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBTopic=討論板主題
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules=行動裝置家族
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRAction=行動裝置動作
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRule=行動裝置分類規則
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRuleGroup=行動裝置家族
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRuleGroupInstance=行動裝置規則
model.resource.com.liferay.portlet.pluginsadmin.lar.StagedTheme=主題
model.resource.com.liferay.portlet.polls=投票問題
model.resource.com.liferay.portlet.polls.model.PollsChoice=民意測驗的選擇 (Automatic Translation)
model.resource.com.liferay.portlet.polls.model.PollsQuestion=投票問題
model.resource.com.liferay.portlet.ratings.model.RatingsEntry=評等
model.resource.com.liferay.portlet.shopping=購物
model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingCategory=購物類別
model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingItem=購物項目
model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingOrder=購物訂單
model.resource.com.liferay.portlet.sitemap=網站地圖
model.resource.com.liferay.portlet.sitemap.template=站台地圖顯示版型
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog=軟體分類
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCFrameworkVersion=軟體分類框架版本
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCLicense=軟體分類產品授權
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductEntry=軟體分類產品條目
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductVersion=軟體分類產品版本
model.resource.com.liferay.portlet.wiki=Wiki
model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiNode=Wiki節點
model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage=Wiki頁面
model.resource.com.liferay.portlet.wiki.template=Wiki顯示版型
model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowDefinition=工作流程定義
model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowInstance=工作流程實體
model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowTask=工作流程工作
##
## Action names
##
action.ACCESS=存取
action.ACCESS_IN_CONTROL_PANEL=在控制板存取
action.ADD_ARTICLE=增加網站內容
action.ADD_ATTACHMENT=增加附件
action.ADD_CATEGORY=增加類別
action.ADD_COMMUNITY=增加站台
action.ADD_COUPON=增加優惠券
action.ADD_DEFINITION=增加定義
action.ADD_DISCUSSION=增加討論
action.ADD_DISPLAY_STYLE=增加顯示樣式
action.ADD_DOCUMENT=增加文件
action.ADD_DOCUMENT_TYPE=增加文件類型
action.ADD_ENTRY=增加條目
action.ADD_EVENT=增加事件
action.ADD_EXPANDO=增加客製欄位
action.ADD_FEED=增加消息來源
action.ADD_FILE=增加檔案
action.ADD_FOLDER=增加資料夾
action.ADD_FRAMEWORK_VERSION=增加架構版本
action.ADD_GENERAL_ANNOUNCEMENTS=添加一般公告 (Automatic Translation)
action.ADD_GROUP=增加群組
action.ADD_IMAGE=增加圖片
action.ADD_INSTANCE=增加實體
action.ADD_ITEM=增加項目
action.ADD_LAYOUT=增加頁面
action.ADD_LAYOUT_BRANCH=增加頁面變更
action.ADD_LAYOUT_PROTOTYPE=增加佈局版型
action.ADD_LAYOUT_SET_BRANCH=增加站台頁面變更
action.ADD_LAYOUT_SET_PROTOTYPE=增加站台版型
action.ADD_LICENSE=增加授權
action.ADD_MESSAGE=增加訊息
action.ADD_NODE=增加節點
action.ADD_ORGANIZATION=增加組織
action.ADD_PAGE=增加頁面
action.ADD_PASSWORD_POLICY=增加密碼政策
action.ADD_PORTLET_DISPLAY_TEMPLATE=增加顯示版型
action.ADD_PRODUCT_ENTRY=增加產品條目
action.ADD_PRODUCT_VERSION=增加產品版本
action.ADD_QUESTION=增加問題
action.ADD_RECORD=增加記錄
action.ADD_RECORD_SET=增加記錄組
action.ADD_REPOSITORY=增加資源庫
action.ADD_ROLE=增加角色
action.ADD_ROOT_LAYOUT_REVISION=增加頁面變更
action.ADD_RULE_GROUP=增加裝置家族
action.ADD_RULE_GROUP_INSTANCE=增加裝置家族
action.ADD_SHORTCUT=增加捷徑
action.ADD_STRUCTURE=增加結構
action.ADD_SUBCATEGORY=增加子類別
action.ADD_SUBFOLDER=增加子資料夾
action.ADD_TAG=增加標籤
action.ADD_TEMPLATE=增加版型
action.ADD_TOPIC=增加題目
action.ADD_TO_PAGE=增加到頁面
action.ADD_USER=增加使用者
action.ADD_USER_GROUP=增加使用者群組
action.ADD_VOCABULARY=增加詞彙
action.ADD_VOTE=增加投票
action.ADMINISTRATE=管理
action.APPROVE_ARTICLE=核准內容
action.APPROVE_PROPOSAL=核准提議
action.ASSIGN_MEMBERS=分配成員
action.ASSIGN_REVIEWER=分配評論者
action.ASSIGN_USER_ROLES=分配使用者角色
action.BAN_USER=封鎖使用者
action.CONFIGURATION=配置
action.CONFIGURE_PORTLETS=配置應用程式
action.CUSTOMIZE=客製
action.DEFINE_PERMISSIONS=定義權限
action.DELETE=刪除
action.DELETE_DISCUSSION=刪除討論
action.DELETE_USER=刪除使用者
action.EDIT=編輯
action.EXPIRE=過期
action.EXPORT_ALL_EVENTS=匯出所有事件
action.EXPORT_IMPORT_LAYOUTS=匯出/匯入頁面
action.EXPORT_IMPORT_PORTLET_INFO=匯出/匯入應用程式資訊
action.EXPORT_USER=匯出使用者
action.GUEST_PREFERENCES=訪客偏好
action.HELP=幫助
action.IMPERSONATE=模擬
action.IMPORT=匯入
action.LOCK_THREAD=鎖定主題
action.MANAGE=管理
action.MANAGE_ANNOUNCEMENTS=管理公告
action.MANAGE_ARCHIVED_SETUPS=管理存檔設定
action.MANAGE_COUPONS=管理優惠券
action.MANAGE_LAYOUTS=管理頁面
action.MANAGE_ORDERS=管理訂單
action.MANAGE_STAGING=管理階段
action.MANAGE_SUBGROUPS=管理子站台
action.MANAGE_SUBORGANIZATIONS=管理子組織
action.MANAGE_TEAMS=管理團隊
action.MANAGE_TEMPLATES=管理版型
action.MANAGE_USERS=管理使用者
action.MERGE=合併
action.MOVE_THREAD=搬移主題
action.OVERRIDE_CHECKOUT=覆寫簽出
action.PERMISSIONS=權限
action.PERMISSIONS_USER=權限使用者
action.PREFERENCES=偏好
action.PREVIEW_IN_DEVICE=在裝置預覽
action.PRINT=列印
action.PUBLISH_STAGING=出版階段
action.PUBLISH_TO_REMOTE=出版到遠端
action.REPLY_TO_MESSAGE=回覆訊息
action.SIGNAL=信號
action.SUBSCRIBE=訂閱
action.UNLINK_LAYOUT_SET_PROTOTYPE=取消連結站台版型
action.UPDATE=更新
action.UPDATE_DISCUSSION=更新討論
action.UPDATE_THREAD_PRIORITY=更新主題優先權
action.UPDATE_USER=更新使用者
action.VIEW=檢視
action.VIEW_ALL_TASKS=檢視所有工作
action.VIEW_CONTROL_PANEL=到控制板
action.VIEW_MEMBERS=檢視成員
action.VIEW_SITE_ADMINISTRATION=到站台管理
action.VIEW_STAGING=檢視階段
action.VIEW_USER=檢視使用者
##
## Messages
##
1-day=1天
1-minute=1分鐘
1-month=1個月
1-page=1頁面
1-week=1星期
1-year=1年
2-months=2個月
2-weeks=2星期
2-years=2年
3-days=3天
3-months=3個月
3-years=3年
5-years=5年
6-months=6個月
30-days=30天
60-days=60天
90-days=90天
150-days=150天
800-by-600-pixels=800 by 600 像素
1024-by-768-pixels=1024 by 768 像素
INBOX=收信匣
a-few-seconds-ago=幾秒鐘前。
a-file-with-that-name-already-exists=有相同檔案的檔案已經存在。
a-map-could-not-be-found-for-the-address=找不到這地址的地圖:
a-new-password-will-be-sent-to-x-if-you-can-correctly-answer-the-following-question=如果您能正確解答下列問題,一個新密碼將會傳送到 {0}。
a-new-version-will-be-created-automatically-if-this-content-is-modified=如果內容被修改一個新版本將會自動產生。
a-new-version-will-be-created-automatically-if-this-page-is-modified=如果這頁面被修改一個新版本將會自動產生。
a-page-cannot-become-a-child-of-a-page-that-is-not-parentable=頁面無法作為獨立頁面的子頁面。
a-page-cannot-become-a-child-of-itself=頁面無法作為自己的子頁面。
a-page-may-not-contain-more-than-x-portlets=一個頁面不可以多於 {0} Portlet。
a-page-variation-with-that-name-already-exists=有那名稱的頁面變更已經存在。
a-portlet-is-placed-in-this-page-of-scope-that-does-not-exist-in-the-live-site-publish-the-page-first=一個Portlet被放在不是Live站台的頁面範圍。優先出版這頁面。
a-site-pages-variation-with-that-name-already-exists=有那名稱的站台頁面變更已經存在。
a-subset-of-groups-has-been-displayed-for-you-to-review=一個群組的子集合已顯示供您審查。
a-subset-of-users-has-been-displayed-for-you-to-review=一個使用者的子集合已顯示供您審查。
a-thread-cannot-be-split-at-its-root-message=主題不能在第一個訊息上拆開。
a-user-with-that-open-id-already-exists=有該OpenID的使用者已經存在。
about=關於
about-a-minute-ago=大約 1 分鐘前。
about-an-hour-ago=大約 1 小時前。
about-me=關於我
about-x-ago=大約 {0} 天前。
about-x-hours-ago=大約 {0} 小時前。
about-x-minutes-ago=大約 {0} 分鐘前。
abstract=摘要
abstract-and-image=摘要和圖片
abstract-length=摘要長度
abstract-length-key-help=指定字元數量以顯示摘要。
abstract-without-title=沒有標題的摘要
abstracts=摘要
access-denied=存取被拒絕
access-from-desktop=從桌面存取
access-in-my-account=在我的帳戶存取
access-in-site-administration=在站台管理存取
access-these-files-offline-using-liferay-sync=使用Liferay Sync存取這些離線檔案。
accessed-urls=被存取的網址
account=帳戶
account-created-notification=帳戶創建通知
account-created-notification-body-with-password-help=輸入在註冊時傳送到使用者的電子郵件內文。這將包含為使用者自動產生的密碼。
account-created-notification-body-without-password-help=輸入在註冊時傳送到使用者的電子郵件內文。這將不會包含使用者密碼。
account-name=帳號名稱
account-password=帳號密碼
accounts=帳戶
acre=英畝
action=動作
action-does-not-exist=行動不存在。
action-help=一個動作應用於一個裝置家族,定義當一個裝置在此家族被偵測所發生的行為。
actions=動作
actions-for-x={0} 的動作
activate=啟用
activate-account=啟用帳號
activate-mailing-list=啟用郵件列表
activate-managed-staging=啟用被管理的階段
activate-staging=啟用階段
activate-workflow=啟用工作流程
active=作用中
activities=活動
activities-by-area=依地區的活動
activity=活動
activity-blogs-entry-add-comment={1} 評論於 {2} 的部落格條目,{3}。
activity-blogs-entry-add-comment-in={1} 評論於 {2} 的部落格條目,{3},在{0}。
activity-blogs-entry-add-entry={1} 寫了一個新的部落格條目,{3}。
activity-blogs-entry-add-entry-in={1} 寫了一個新的部落格條目,{3},在 {0}。
activity-blogs-entry-move-to-trash={1} 搬移了一個部落格條目,{3},到垃圾桶。
activity-blogs-entry-move-to-trash-in={1} 搬移了一個部落格條目,{3},到在 {0} 的垃圾桶。
activity-blogs-entry-restore-from-trash={1} 回復了一個部落格條目,{3},從垃圾桶。
activity-blogs-entry-restore-from-trash-in={1} 回復了一個部落格條目,{3},從在 {0} 的垃圾桶。
activity-blogs-entry-schedule-entry={1} 寫了一個新的部落格條目,{3},以在 {4} 出版。
activity-blogs-entry-schedule-entry-in={1} 寫了一個新的部落格條目,{3},在 {0} 以在 {4} 出版。
activity-blogs-entry-update-entry={1}更新了一個部落格條目,{3}。
activity-blogs-entry-update-entry-in={1}更新了一個部落格條目,{3},在{0}。
activity-bookmarks-entry-add-entry={1}增加了一個新的書籤條目,{2}。
activity-bookmarks-entry-add-entry-in={1}增加了一個新的書籤條目,{2},在{0}。
activity-bookmarks-entry-move-to-trash={1} 搬移了一個書籤條目,{2},到垃圾桶。
activity-bookmarks-entry-move-to-trash-in={1} 搬移了一個書籤條目,{2},到在 {0} 的垃圾桶。
activity-bookmarks-entry-restore-from-trash={1} 回復了一個書籤條目,{2},從垃圾桶。
activity-bookmarks-entry-restore-from-trash-in={1} 回復了一個書籤條目,{2},從在 {0} 的垃圾桶。
activity-bookmarks-entry-update-entry={1}更新了一個書籤條目,{2}。
activity-bookmarks-entry-update-entry-in={1}更新了一個書籤條目,{2},在{0}。
activity-bookmarks-folder-move-to-trash={1} 搬移了一個書籤資料夾,{2},到垃圾桶。
activity-bookmarks-folder-move-to-trash-in={1} 搬移了一個書籤資料夾,{2},到在 {0} 的垃圾桶。
activity-bookmarks-folder-restore-from-trash={1} 回復了一個書籤資料夾,{2},從垃圾桶。
activity-bookmarks-folder-restore-from-trash-in={1} 回復了一個書籤資料夾,{3},從在 {0} 的垃圾桶。
activity-details=活動詳情
activity-document-library-file-add-file={1}上傳了一個新的文件,{2}。
activity-document-library-file-add-file-in={1}上傳了一個新的文件,{2},在{0}。
activity-document-library-file-move-to-trash={1} 搬移了一個文件,{2},到垃圾桶。
activity-document-library-file-move-to-trash-in={1} 搬移了一個文件,{2},到在 {0} 的垃圾桶。
activity-document-library-file-restore-from-trash={1} 回復了一個文件,{2},從垃圾桶。
activity-document-library-file-restore-from-trash-in={1} 回復了一個文件,{2},從在 {0} 的垃圾桶。
activity-document-library-file-update-file={1}上傳了一個文件,{2}。
activity-document-library-file-update-file-in={1}上傳了一個文件,{2},在{0}。
activity-document-library-folder-move-to-trash={1} 搬移了一個文件資料夾,{2},到垃圾桶。
activity-document-library-folder-move-to-trash-in={1} 搬移了一個文件資料夾,{2},到在 {0} 的垃圾桶。
activity-document-library-folder-restore-from-trash={1} 回復了一個文件資料夾,{2},從垃圾桶。
activity-document-library-folder-restore-from-trash-in={1} 回復了一個文件資料夾,{2},從在 {0} 的垃圾桶。
activity-journal-article-add-web-content={1} 增加了一新的網站內容,{2}。
activity-journal-article-add-web-content-in={1} 增加了一新的網站內容,{2},在{0}。
activity-journal-article-move-to-trash={1} 搬移了一個網站內容,{2},到垃圾桶。
activity-journal-article-move-to-trash-in={1} 搬移了一個網站內容,{2},到在 {0} 的垃圾桶。
activity-journal-article-restore-from-trash={1} 回復了一個網站內容,{2},從垃圾桶。
activity-journal-article-restore-from-trash-in={1} 回復了一個網站內容,{2},從在 {0} 的垃圾桶。
activity-journal-article-update-web-content={1} 更新了一個網站內容,{2}。
activity-journal-article-update-web-content-in={1} 更新了一個網站內容,{2},在{0}。
activity-journal-folder-move-to-trash={1} 搬移了一個網站內容資料夾,{2},到垃圾桶。
activity-journal-folder-move-to-trash-in={1} 搬移了一個網站內容資料夾,{2},到在 {0} 的垃圾桶。
activity-journal-folder-restore-from-trash={1} 回復了一個網站內容資料夾,{2},從垃圾桶。
activity-journal-folder-restore-from-trash-in={1} 回復了一個網站內容資料夾,{2},從在 {0} 的垃圾桶。
activity-message-boards-message-add-message={1} 發了一個新的主題,{3}。
activity-message-boards-message-add-message-in={1} 發了一個新的主題,{3},在 {0}。
activity-message-boards-message-reply-message={1} 回覆 {2} 的討論板帖子,{3}。
activity-message-boards-message-reply-message-in={1} 回覆 {2} 的討論板帖子,{3},在{0}。
activity-message-boards-thread-move-to-trash={1} 搬移了一個主題,{3},到垃圾桶。
activity-message-boards-thread-move-to-trash-in={1} 搬移了一個主題,{3},到在 {0} 的垃圾桶。
activity-message-boards-thread-restore-from-trash={1} 回復了一個主題,{3},從垃圾桶。
activity-message-boards-thread-restore-from-trash-in={1} 回復了一個主題,{3},從在 {0} 的垃圾桶。
activity-wiki-page-add-attachment={1} 新增了一個附件,{3} 到一個Wiki頁面,{2}。
activity-wiki-page-add-attachment-in={1} 新增了一個附件,{3} 到一個Wiki頁面,{2},在 {0}。
activity-wiki-page-add-comment={1} 評論一個Wiki頁面,{2}。
activity-wiki-page-add-comment-in={1} 評論一個Wiki頁面,{2},在 {0}。
activity-wiki-page-add-page={1} 寫了一個新的Wiki頁面,{2}。
activity-wiki-page-add-page-in={1} 寫了一個新的Wiki頁面,{2},在 {0}。
activity-wiki-page-move-to-trash={1} 搬移了一個Wiki頁面,{2},到垃圾桶。
activity-wiki-page-move-to-trash-in={1} 搬移了一個Wiki頁面,{2},到在 {0} 的垃圾桶。
activity-wiki-page-remove-attachment={1} 移除了一個附件,{3} 從一個Wiki頁面,{2}。
activity-wiki-page-remove-attachment-in={1} 移除了一個附件,{3} 從一個Wiki頁面,{2},在 {0}。
activity-wiki-page-restore-attachment={1} 回復了一個附件,{3} 到一個Wiki頁面,{2}。
activity-wiki-page-restore-attachment-in={1} 回復了一個附件,{3} 到一個Wiki頁面,{2},在 {0}。
activity-wiki-page-restore-from-trash={1} 回復了一個Wiki頁面,{2},從垃圾桶。
activity-wiki-page-restore-from-trash-in={1} 回復了一個Wiki頁面,{2},從在 {0} 的垃圾桶。
activity-wiki-page-update-page={1} 更新了一個Wiki頁面,{2}。
activity-wiki-page-update-page-in={1} 更新了一個Wiki頁面,{2},在{0}。
actual=實際
actual-duration=實際期間
actual-end-date=實際結束日期
actual-price=實際價格
actual-start-date=實際開始日期
actual-value=實際價值
actual-votes=實際投票
ad-channel=廣告頻道
ad-client=廣告客戶
ad-format=廣告格式
ad-type=廣告類型
add=增加
add-a-css-rule-for-all-portlets-like-this-one=為所有Portlet增加一個像這個的CSS規則。
add-a-css-rule-for-just-this-portlet=為這個Portlet增加一個CSS規則。
add-a-google-gadget-by-specifying-a-gadget-url,-or-choose-from-the-gadgets-below=以指定的Gadget網址增加一個Google Gadget,或從以下的Gadgets選取。
add-a-new-email-account=增加一個新的電子郵件帳戶。
add-account=增加帳戶
add-action=增加動作
add-address=增加地址
add-alert=增加警示
add-all-isbn-numbers-separated-by-spaces=以空白分開增加所有國際標準書號數字。
add-all-ticker-symbols-separated-by-spaces=以空白分開增加所有指標符號。
add-another-form-field=增加其它表單欄位。
add-application=增加應用程式
add-application-display-template=增加應用程式顯示版型
add-as-friend=增加作為朋友
add-asset=增加資產
add-attachment=增加附件
add-attachments=增加附件
add-attribute=增加屬性
add-blog=增加部落格
add-blog-entry=增加部落格條目
add-bookmark=增加書籤
add-books=增加書
add-category=增加類別
add-category[message-board]=增加類別
add-child-category=增加子類別
add-child-category[message-board]=增加子類別
add-child-folder=增加子資料夾
add-child-page=增加子頁面
add-child-pages=增加子頁面。
add-child-site=增加子站台
add-choice=增加選擇
add-classification-rule=增加分類規則
add-comment=增加評論
add-comments=增加評論
add-consumer=增加消費者
add-consumer-registration=增加消費者註冊
add-contact=增加聯絡人
add-content=增加內容
add-content-and-modify-where-its-displayed-on-the-page=增加內容和修改它在網頁上顯示的地方。
add-coupon=增加優惠券
add-course=增加課程
add-credit=增加信用
add-custom-field=增加客製欄位
add-data-definition=增加資料定義
add-device-family=增加裝置家族
add-display-template=增加顯示版型
add-document=增加文件
add-document-type=增加文件類型
add-email-address=增加電子郵件位址
add-entry=增加項目
add-event=增加事件
add-explanation-post=增加解釋帖子。
add-explanation-post-to-the-source-thread=增加解釋帖子到來源主題。
add-feed=增加消息來源
add-field=增加欄位
add-file-entry=增加檔案條目
add-file-shortcut=增加檔案捷徑
add-firm=增加企業
add-folder=增加資料夾
add-form=增加表單
add-form-template=增加表單版型
add-framework-version=增加架構版本
add-gadget=增加Gadget
add-gadget-by-url=以網址增加Gadget
add-hangman-words-separated-by-commas=以逗號分隔增加hangman字詞。
add-image=增加圖片
add-instance=增加實體
add-item=增加項目
add-ldap-server=增加LDAP伺服器
add-license=增加授權
add-liferay-as-a-search-provider=增加Liferay作為搜尋提供者
add-link=增加連結
add-list=增加列表
add-list-item=增加列表項目
add-location=增加地點
add-locations=增加地點
add-media=增加媒體
add-meetup=增加Meetup
add-members=增加成員
add-message=增加消息
add-more-files=增加更多檔案。
add-multiple-documents=增加多重文件
add-multiple-file-entries=增加多重檔案條目
add-multiple-media=增加多重媒體
add-new=增加新的
add-new-group=增加新群組
add-new-in-x=增加新頁面在{0}
add-new-page=增加新頁面
add-new-related-queries-based-on-successful-queries=以成功查詢新增新相關查詢
add-new-role=增加新角色
add-new-user=增加新使用者
add-new-web-content=增加新網站內容。
add-new-x=增加新的{0}
add-node=增加節點
add-note=增加筆記
add-offering=增加提供
add-options-separated-by-commas=以逗號分隔增加選項。
add-order=增加訂單
add-organization=增加組織
add-organizations=增加組織
add-package=增加封包
add-page=增加頁面
add-page-variation=增加頁面變化
add-password-policy=增加密碼政策
add-permissions=增加權限
add-phone-number=增加電話號碼
add-portal-permission=增加入口網權限
add-portlet=增加Portlet
add-portlet-permissions=增加Portlet權限
add-portlet-to-column=增加Portlet到欄
add-portlet-to-narrow-column=增加Portlet到窄欄
add-portlet-to-wide-column=增加Portlet到寬欄
add-price=增加價格
add-producer=增加生產者
add-product=增加產品
add-product-version=增加產品版本
add-project=增加專案
add-property=增加屬性
add-props=增加屬性
add-question=增加問題
add-registration-property=增加註冊屬性
add-repository=增加資源庫
add-response=增加反應
add-role=增加角色
add-row=增加列
add-sample-data=添加示例資料 (Automatic Translation)
add-screenshot=增加螢幕擷圖
add-service=增加服務
add-shortcut=增加捷徑
add-site=增加站台
add-site-pages-variation=增加站台頁面變更
add-site-roles-to=增加站台角色到
add-structure=增加結構
add-subcategory=增加子類別
add-subfolder=增加子資料夾
add-suborganization=增加子組織
add-support=增加支援
add-tag=增加標籤
add-tag-set=增加標籤組
add-tags=增加標籤
add-task=增加工作
add-team=增加團隊
add-template=增加版型
add-this-application-to-netvibes=增加這個應用程式到Netvibes。到http://eco.netvibes.com並以下列網址送出一個Widget。
add-to-any-website=增加到所有網站
add-to-facebook=增加到Facebook
add-to-igoogle=增加到iGoogle
add-to-list=增加到列表
add-to-netvibes=增加到Netvibes
add-to-shopping-cart=增加到購物車
add-topic=增加主題
add-translation=增加翻譯
add-url=增加網址
add-user=增加使用者
add-user-group=增加使用者群組
add-vocabulary=增加字彙
add-web-content=增加網站內容
add-website=增加網站
add-wiki=增加Wiki
add-x=增加{0}
add-x-as-a-search-provider=增加{0}作為搜尋提供者
add-x-in-x=Add {0} in {1} (Automatic Copy)
additional-email-addresses=額外的電子郵件位址
additional-information=額外的資訊
additional-metadata-fields=額外Metadata欄位
additional-notes=額外的筆記
address=地址
address-book=地址簿
address-type=地址類型
address1=地址1
address2=地址2
address3=地址3
addresses=地址
addresses-and-phone-numbers=地址和電話號碼
admin=系統管理
administer-nodes=系統管理節點
administration=系統管理
administrative=行政
administrator=系統管理員
administrator-user=系統管理員使用者
advanced=進階
advanced-actions=進階動作
advanced-css-styling=進階CSS格式
advanced-properties=進階屬性
advanced-search-everywhere=到處進階搜尋。
advanced-search-in-x=進階搜尋在 {0}。
advanced-selection=進階選項
advanced-styling=進階格式
age=年齡
aim=AIM
albanian=阿爾巴尼亞語
alerts=警示
alerts-and-announcements=警示和公告
alfresco-web-client-url=Alfresco網路用戶網址
alignment=對齊
all=所有
all-applications=所有應用程式
all-applications-export-help=所有應用程式的設定將會匯出。使用改變選項,備份設定的匯出與使用者偏好能被停用。
all-applications-import-help=所有應用程式的設定將會匯入。使用改變選項,備份設定的匯入與使用者偏好能被停用。
all-applications-publish-help=所有應用程式的設定將會出版至Live。使用改變選項,使用者偏好出版至Live能被停用。
all-asset-types=所有資產類型
all-available=所有可用的
all-blogs=所有部落格
all-categories=所有類別
all-commits=所有上傳
all-commits-on-x=在 {0} 的所有評論。
all-content=所有內容
all-content-export-help=所有應用程式的內容和Metadata將會匯出。
all-content-import-help=所有應用程式的內容和Metadata將會匯入。匯入設定能經由改變選項被設定。
all-content-publish-help=所有應用程式的內容和Metadata將會出版。出版設定能經由改變選項被設定。
all-data=所有資料
all-day=整天
all-discount-types=所有折扣類型
all-documents=所有文件
all-email-from-x-is-being-forwarded-to-x=所有來自{0}的電子郵件正在轉送到{1}。
all-email-will-be-forwarded-to-the-email-address-below=所有電子郵件將會轉送到下列電子郵件地址。
all-email-will-be-forwarded-to-the-email-addresses-below=所有電子郵件將會轉送到下列電子郵件地址。
all-files-ready-to-be-saved=所有檔案已準備儲存。
all-files-selected=所有檔案已選取。
all-folders=所有資料夾
all-meetups=所有Meetups
all-metadata=所有Metadata
all-orders=所有訂單
all-organizations=所有組織
all-page-variations=所有頁面變化
all-pages=所有頁面
all-pages-will-use-the-exported-theme=所有頁面將使用匯出的主題。
all-quantities-must-be-a-multiple-of-the-minimum-quantity-of-the-item=所有數量必須是這項目的最小數量的倍數。
all-quantities-must-be-greater-than-the-minimum-quantity-of-the-item=所有數量必須大於這項目最小的數量。
all-site-owners=所有站台所有者
all-site-pages-variations=所有站台頁面變更
all-sites=所有站台
all-tasks=所有工作
all-topics=所有主題
all-uploads-complete=所有上傳完成。
all-users=所有使用者
all-users-of-x-are-automatically-members-of-the-site={0} 的所有使用者是自動地被指派為這站台成員。{0} 的系統管理員與組織擁有者分別自動地被指派為站台管理員與站台擁有者角色。
all-words=所有字詞
allow-adding-pages=允許增加頁面
allow-anonymous-emails=允許匿名電子郵件
allow-anonymous-posting=允許匿名發帖
allow-dictionary-words=允許字典字詞
allow-dictionary-words-help=如果這被核選,則共通字典字彙會被允許用在使用者密碼。
allow-manual-membership-management=允許手動會員資格管理
allow-modifications=允許修改
allow-multiple-categories=允許多重類別
allow-pingbacks=允許Pingbacks
allow-site-administrators-to-display-content-from-other-sites-they-administer=允許站台管理員從他們管理的其他站台以顯示內容。
allow-site-administrators-to-modify-pages-associated-with-this-site-template=允許站台管理員修改與這站台版型相關的頁面
allow-site-administrators-to-modify-pages-associated-with-this-site-template-help=設定此以允許站台管理員增加,移除或配置應用程式和改變頁面屬性。如果站台管理員修改一個頁面,改變到原始站點版型頁面不會被傳播。如果這個選項被設定,經由頁面管理工具從指定頁面修改可能不允許。
allow-site-administrators-to-modify-this-page-for-their-site=允許站台管理員去修改他們的站台的這頁面
allow-site-administrators-to-modify-this-page-for-their-site-help=設定此以允許站台管理員增加,移除或配置應用程式和改變頁面屬性。如果站台管理員修改一個頁面,改變到原始站點版型頁面不會被傳播。
allow-site-administrators-to-use-their-own-logo=允許站台管理員使用他們的Logo?
allow-strangers-to-create-accounts=允許陌生人創建新帳戶?
allow-strangers-to-create-accounts-with-a-company-email-address=允許陌生人以公司電子郵件位址創建帳戶?
allow-subsites-to-display-content-from-parent-sites=允許子站台從父站台顯示內容。
allow-subsites-to-display-content-from-this-site=允許子站台從這站台顯示內容。
allow-trackbacks=允許Trackbacks
allow-users-to-add-x-to-any-website=允許使用者增加{0}到任何網站。
allow-users-to-add-x-to-facebook=允許使用者增加{0}到Facebook。
allow-users-to-add-x-to-igoogle=允許使用者增加{0}到iGoogle。
allow-users-to-add-x-to-netvibes-pages=允許使用者增加{0}到Netvibes頁面。
allow-users-to-automatically-login=允許使用者自動登入?
allow-users-to-request-forgotten-passwords=允許使用者請求忘記的密碼?
allow-users-to-request-forgotten-passwords-help=如果這被核選,則使用者能請求一個新密碼寄送到他們的電子郵件位址。
allow-users-to-request-password-reset-links=允許使用者請求密碼重設連結?
allow-users-to-request-password-reset-links-help=如果這被核選,則使用者能請求一個密碼重設連結寄送到他們的電子郵件位址。
allow-users-to-share-x-with-friends=允許使用者與朋友分享{0}。
allowed-file-extensions=允許檔案擴充
alpha=Alpha
already-registered=已經註冊
alternate-links=可改變的連結
alternative-shipping=替代的出貨方式
alternative-shipping-calculation=替代的出貨計算
although-we-cannot-disclose-our-final-decision,-we-do-review-every-report-and-appreciate-your-effort-to-make-sure-x-is-a-safe-environment-for-everyone=雖然我們不能透露最後決定,我們會審查每一個報告並感謝您確認 {0} 是一個安全的環境做所的努力。
always=總是
always-use-my-user-id=總是使用我的使用者ID。
am=上午
am-pm=上午/下午
americas=美洲
amount=總計
an-account-with-x-as-the-email-address-already-exists-in-the-portal.-do-you-want-to-associate-this-activity-with-that-account=一個以 {0} 作為電子郵件位址的帳戶已經存在這入口網。您確定要以這個帳戶關聯這個活動?
an-applet-version-of-the-editor-is-also-available=編輯器的Applet版本的是可以使用的。執行起來比較重的但更友善也提供有顏色的文字、搜尋、取代和其它功能。您可以藉編輯您的Portlet偏好選擇使用哪種編輯器。
an-authentication-error-occurred-while-connecting-to-the-repository=當連接到資源庫時一個認證錯誤發生。
an-entry-with-name-x-already-exists=名稱{0}的條目已經存在。
an-error-occurred-because-the-live-group-does-not-have-the-current-page=因為Live群組沒有現在這頁面,發生了錯誤。
an-error-occurred-in-the-workflow-engine=在工作流程引擎中發生了錯誤。
an-error-occurred-while-accessing-the-requested-resource=當存取請求的資源時發生了錯誤。
an-error-occurred-while-communicating-with-the-open-id-provider=當與OpenID提供者連結時發生了錯誤。
an-error-occurred-while-discovering-the-open-id-provider=當偵測OpenID提供者時發生了錯誤。
an-error-occurred-while-establishing-an-association-with-the-open-id-provider=當與OpenID提供者建立關聯時發生了錯誤。
an-error-occurred-while-executing-the-validation.-please-contact-an-administrator=當執行檢查時發生了錯誤。 請聯絡系統管理員。
an-error-occurred-while-executing-the-validation.-please-review-the-following-errors=當執行檢查時發生了錯誤。請審核下列錯誤。
an-error-occurred-while-formatting-the-wiki-page=當格式化Wiki頁面時發生了錯誤。
an-error-occurred-while-initializing-the-open-id-consumer=當初始化OpenID消費者時發生了錯誤。
an-error-occurred-while-parsing-your-xml-please-check-the-syntax-of-your-xml=當解析您的XML時發生了錯誤。請檢查您的XML語法。
an-error-occurred-while-processing-the-requested-resource=當處理被請求的資源時發生了錯誤。
an-error-occurred-while-processing-the-template=當處理版型時發生了錯誤。
an-error-occurred-while-processing-your-xml-and-xsl=當處理XML和XSL時發生了錯誤。
an-error-occurred-while-resetting-your-preferences=當重新設置您的偏好時發生了錯誤。
an-error-occurred-while-retrieving-available-plugins=當取得可用的插件時發生了錯誤。
an-error-occurred-while-retrieving-the-list-of-instances=當取得出版請求列表時發生了錯誤。請聯絡系統管理員。
an-error-occurred-while-retrieving-the-list-of-tasks=當取得工作列表時發生了錯誤。請聯絡系統管理員。
an-error-occurred-while-sending-the-form-information=當傳送表單資訊時發生了錯誤。
an-error-occurred-while-sending-the-report.-please-try-again-in-a-few-minutes=當傳送報告時發生了錯誤。請在幾分鐘內重試。
an-error-occurred-while-updating-your-preferences=當更新您的偏好時發生了錯誤。
an-inital-staging-publication-is-in-progress=一個初始階段出版進行中。
an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-city-and-state=當查詢指定的城市和省時一個預期外的資料庫錯誤發生。
an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-street-city-and-state=當查詢指定的街道、城市和省時一個預期外的資料庫錯誤發生。
an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-zip=當查詢指定的郵遞區號時一個預期外的資料庫錯誤發生。
an-unexpected-error-occurred=一個預期外的錯誤發生。
an-unexpected-error-occurred--with-the-initial-staging-publication=與最初的臨時出版物出現意外的錯誤。 (Automatic Translation)
an-unexpected-error-occurred-in-the-remote-server-at-x=在 {0} 遠端伺服器一個預期外的資料庫錯誤發生:
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-google=當連接到Google時一個預期外的錯誤發生。
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-database=當連接到資料庫時一個預期外的錯誤發生。
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-producer=當連接到生產者時一個預期外的錯誤發生。
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-repository=當連接到資源庫時一個預期外的錯誤發生。
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-specified-url=當連接到指定的網址時一個預期外的錯誤發生。
an-unexpected-error-occurred-while-deleting-the-file=當刪除檔案時一個預期外的錯誤發生。
an-unexpected-error-occurred-while-finding-directions-between-the-following-addresses=當以下列地址查詢方向時一個預期外的錯誤發生:
an-unexpected-error-occurred-while-finding-the-address=當查詢地址時一個預期外的錯誤發生:
an-unexpected-error-occurred-while-importing-your-file=當匯入您的檔案時一個預期外的錯誤發生。
an-unexpected-error-occurred-while-installing-xuggler=當安裝Xuggler時一個預期外的錯誤發生。
an-unexpected-error-occurred-while-saving-your-document=當儲存您的文件時一個預期外的錯誤發生。
an-unexpected-error-occurred-while-sending-your-message=當傳送您的訊息時一個預期外的錯誤發生。
an-unexpected-error-occurred-while-uploading-your-file=當上傳您的檔案時一個預期外的錯誤發生。
an-unexpected-error-occurred-with-the-publication-process.-please-check-your-portal-and-publishing-configuration=與出版動作相關的一個預期外的錯誤發生。請檢查您入口網與出版設定。
an-unexpected-error-while-attempting-to-connect-to-a-mail-server=當嘗試連接到郵件伺服器時一個預期外的錯誤發生。
an-unexpected-sign-in-error-occurred=登入時一個預期外的錯誤發生。
an-unexpected-system-error-occurred=一個預期外的系統錯誤發生。
analytics=分析
and=並且
and-then-by=然後
and-x-more=與更多{0}。
anniversary=週年紀念
announcements=公告
anonymous=匿名
anonymous-account=匿名帳戶
anonymous-posting=匿名發帖
another-publishing-process-is-in-progress,-please-try-again-later=另一個初版流程進行中,請稍後再試。
another-user-has-made-changes-since-you-started-editing-please-copy-your-changes-and-try-again=自從您開始編輯後其它用使用者已經異動。請複製您的異動並再嘗試。
answer=答覆
answers=答覆
any=任何
any-day=任何天
any-os=任何作業系統
any-priority=任何優先權
any-range=任何範圍
any-relationship=任何關係
any-status=任何狀態
any-tag=任何標籤
any-term=任何字彙
any-time=任何時間
any-website=任何網站
any-words=任何字詞
anyone=任何人
anytime=任何時間
api-key=API 鑰匙
applet=Applet
application=應用程式
application-adapter=應用程式介接器
application-adapter-help=應用程式介接器是為一個指定站台的應用程式在顯示與行為的一組調整。讀取更多。
application-configuration=應用程式設定
application-display-template=應用程式顯示版型
application-display-templates=應用程式顯示版型
application-fields=應用程式欄位
application-id=應用程式ID
application-name=應用程式名稱
application-permissions=應用程式權限
application-permissions-help=這些權限定義什麼動作可在這應用程式執行。這些包含每個應用程式有的動作,如加入頁面和檢視,與應用程式指定動作。
application-secret=應用程式秘密
applications=應用程式
apply=套用
apply-add-on=套用擴充
apply-to-existing-users=套用到現在的使用者
appointment=指定
approval-denied-email=核准被拒絕的電子郵件
approval-granted-email=核准授予了的電子郵件
approval-requested-email=核准被請求的電子郵件
approval-stage=核准階段
approve=核准
approve-content=核准內容
approved=核准
arabic=阿拉伯
archive-name-for-current-setup=對現在設定的存檔名稱
archive-restore-setup=存檔/復原設定
archived=存檔
archived-setups=存檔設定
are-you-sure-you-want-to-activate-local-staging-for-x=是否確定要啟動 {0} 本地的階段?
are-you-sure-you-want-to-activate-remote-staging-for-x=是否確定要啟動 {0} 遠端的階段?
are-you-sure-you-want-to-activate-staging-for-x=是否確定要啟動 {0} 的階段?
are-you-sure-you-want-to-approve-this-proposal=是否確定要核准這個提議嗎?
are-you-sure-you-want-to-block-the-selected-senders=是否確定要封鎖被選取的寄送人嗎?封鎖寄送人將避免您收到從該寄送人的任何訊息。
are-you-sure-you-want-to-copy-from-live-and-overwrite-the-existing-staging-configuration=是否確定要從Live複製並覆寫已存在階段配置嗎?
are-you-sure-you-want-to-copy-from-live-and-update-the-existing-staging-portlet-information=是否確定要從Live複製並更新已存在的階段Portlet訊息?
are-you-sure-you-want-to-copy-these-pages=是否確定要複製這些頁面嗎?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-staging-for-x=是否確定要為 {0} 停用階段?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-the-selected-users=是否確定要停用選擇的使用者嗎?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-this=是否確定要停用這個嗎?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-this-language=是否確定要停用這個語系嗎?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-workflow=是否確定要停用工作流程嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-scheduled-event=是否確定要刪除預定的事件?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-categories=是否確定要刪除被選取的類別?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-category-and-all-its-items=是否確定要刪除選取的類別和它所有的項目嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-coupons=是否確定要刪除被選取的優惠券?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-and-all-its-versions=是否確定要刪除被選取的文件和它所有的版本嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-version=是否確定要刪除被選取的文件版本嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-entries=是否確定要刪除被選取的條目?他們將會立即被刪除。
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-entry=是否確定要刪除被選取的項目嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-feeds=是否確定要刪除被選取的消息來源嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder=是否確定要刪除被選取的資料夾嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder-and-all-its-contents=是否確定要刪除被選取的資料夾和它所有的內容嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-group=是否確定要刪除被選取的群組嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-locations=是否確定要刪除被選取的地點嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-orders=是否確定要刪除被選取的訂單嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-organizations=是否確定要刪除被選取的組織嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-page=是否確定要刪除被選取的頁面嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-role=是否確定要刪除被選取的角色嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-structures=是否確定要刪除被選取的結構嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-tags=是否確定要刪除被選取的標籤嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-templates=是否確定要刪除被選取的版型嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user=是否確定要刪除被選取的使用者嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user-groups=是否確定要刪除被選取的使用者群組嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-version=是否確定要刪除被選取的版本?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-vocabularies=是否確定要刪除被選取的字彙?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-web-content=是否確定要刪除被選取的網站內容?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-staging-public-and-private-pages=是否確定要刪除被選取階段公開和私密頁面嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this=是否確定要刪除這個嗎?它將會立即被刪除。
are-you-sure-you-want-to-delete-this-category=是否確定要刪除這個類別嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-contact=是否確定要刪除這個聯絡人嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-entry=是否確定要刪除這個項目嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-field-and-all-its-children=是否確定要刪除這個欄位和它所有的下層?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-firm=是否確定要刪除這個企業嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-folder-and-all-its-entries=是否確定要刪除這個資料夾和它所有的項目嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-layout-and-all-of-its-children=是否確定要刪除這個頁面和它所有的下層嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-link=是否確定要刪除這個連結嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-list=是否確定要刪除這個列表嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-message=是否確定要刪除這個訊息嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-node-and-all-its-pages=是否確定要刪除這節點和它所有的頁面嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-order=是否確定要刪除這個訂單嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-page=是否確定要刪除這個頁面嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-project=是否確定要刪除這個項目嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-repository-and-all-its-contents=是否確定要刪除這個資源庫和它所有的內容嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-structure=是否確定要刪除這個結構嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-tag=是否確定要刪除這個標籤嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-task=是否確定要刪除這個工作嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-template=是否確定要刪除這個版型嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-topic-and-all-its-messages=是否確定要刪除這個主題和它所有的訊息嗎?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-vocabulary=是否確定要刪除這個這個字彙?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-web-content=是否確定要刪除這個網站內容?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-web-content-version=是否確定要刪除這個網站內容版本?
are-you-sure-you-want-to-discard-this-draft=是否確定要放棄這個草稿?
are-you-sure-you-want-to-empty-the-contents-of-the-selected-folder=是否確定要清空被選取的資料夾的內容嗎?
are-you-sure-you-want-to-empty-the-recycle-bin=是否確定要清空垃圾桶?
are-you-sure-you-want-to-empty-the-trash=是否確定要清空垃圾嗎?
are-you-sure-you-want-to-expire-the-selected-version=是否確定要設定被選取的版本過期嗎?
are-you-sure-you-want-to-expire-the-selected-web-content=是否確定要設定被選取的網站內容過期?
are-you-sure-you-want-to-leave-this-organization=是否確定要離開這個組織?
are-you-sure-you-want-to-leave-this-site=是否確定要離開這個站台?
are-you-sure-you-want-to-merge-changes-from-x=是否確定要從{0}合併改變?
are-you-sure-you-want-to-merge-the-chosen-tags-into-x=是否確定要合併被選擇的標籤到 “{0}”?
are-you-sure-you-want-to-merge-x-into-x=是否確定要合併“{0}”到“{1}”?這將會改變所有含有“{0}”標籤的項目以含有“{1}”標籤代替。
are-you-sure-you-want-to-move-selected-messages-to=是否確定要搬移被選取的訊息到
are-you-sure-you-want-to-move-the-selected-entries-to-the-recycle-bin=是否確定要搬移選取的條目到垃圾桶?
are-you-sure-you-want-to-move-this-entry-to-the-recycle-bin=是否確定要搬移這條目到垃圾桶?
are-you-sure-you-want-to-move-this-to-the-recycle-bin=是否確定要搬移這個到垃圾桶?
are-you-sure-you-want-to-notify-new-users=是否確定要通知新使用者嗎?
are-you-sure-you-want-to-permanently-delete-the-selected-users=是否確定要永久地刪除被選取的使用者嗎?
are-you-sure-you-want-to-propose-this-layout-for-publication=是否確定要提出這頁面以出版嗎?
are-you-sure-you-want-to-publish-these-pages=是否確定要出版這些頁面嗎?
are-you-sure-you-want-to-publish-this-portlet=是否確定要出版這Portlet嗎?
are-you-sure-you-want-to-publish-this-proposal=是否確定要出版這個提議嗎?
are-you-sure-you-want-to-publish-to-live-and-overwrite-the-existing-configuration=是否確定要出版到Live並覆寫已存在的配置嗎?
are-you-sure-you-want-to-publish-to-live-and-update-the-existing-portlet-data=是否確定要出版到Live並更新已存在的Portlet資料嗎?
are-you-sure-you-want-to-redo-your-last-changes=是否確定要重新執行您上一次的改變?
are-you-sure-you-want-to-reject-this-proposal=是否確定要拒絕這個提議嗎?
are-you-sure-you-want-to-remove-the-attachments-for-this-message=是否確定要移除這個訊息的附件?
are-you-sure-you-want-to-remove-the-attachments-for-this-page=是否確定要移除這個頁面的附件?
are-you-sure-you-want-to-remove-the-attachments-for-this-wiki-node=是否確定要移除這個Wiki節點的附件?
are-you-sure-you-want-to-remove-the-initial-staging-publication=你確定你想要刪除初始暫存的出版物嗎? (Automatic Translation)
are-you-sure-you-want-to-remove-this-component=是否確定要移除這個組件嗎?
are-you-sure-you-want-to-remove-x-as-a-friend-x-will-not-be-notified=是否確定要移除{0}這個朋友?{0}將不會被告知。
are-you-sure-you-want-to-reset-your-customizations-to-default=是否確定要重新設定您的客製內容到預設?
are-you-sure-you-want-to-restore-the-selected-entries=是否確定要復原被選取的條目?
are-you-sure-you-want-to-save-your-changes-all-the-undo-steps-will-be-lost=是否確定要儲存您的改變?所有已取消動作都會失去。
are-you-sure-you-want-to-switch-the-languages-view=是否確定要切換語系檢視嗎?對這個語系做的改變將不會被儲存。
are-you-sure-you-want-to-undo-your-last-changes=是否確定要取消您之前的改變?
are-you-sure-you-want-to-update-this-order=是否確定要更新這個訂單嗎?
are-your-sure-you-want-to-remove-this-permission=是否確定要移除這權限?
area=區域
array=矩陣
arrows=箭頭
article=文章
articles=文章
artifact-id=文件ID
as-keyword=作為關鍵字
as-text=作為文字
ascending=由小到大
asia=亞洲
ask-x-to-be-your-friend=詢問{0}成為您的朋友。
asset-browser=資產瀏覽器
asset-category-local-service=資產類別本地服務
asset-category-local-service-help=提供本地服務以存取、加入、刪除、合併、搬移與更新資產類別。
asset-category-service=資產類別服務
asset-category-service-help=提供遠端服務以存取、加入、刪除、搬移與更新資產類別。方法包含權限檢查。
asset-entries=資產條目
asset-entries-help=代表將會經由這版型顯示的資產列表。
asset-entry=資產條目
asset-entry-help=代表這資產將會經由這版型顯示或是顯示於超過一個的列表中的第一個。
asset-entry-local-service=資產條目本地服務
asset-entry-local-service-help=提供本地服務以存取、刪除、更新與驗證資產條目。
asset-entry-service=資產條目服務
asset-entry-service-help=提供遠端服務以存取與更新資產條目。方法包含權限檢查。
asset-entry-type=資產類型
asset-link-behavior=資產連結行為
asset-publisher-custom-abstracts=資產出版器中客製抽象
asset-publisher-custom-abstracts-description=這是一個客製版型顯示在資產出版器中出現資產的抽象檢視。
asset-publisher-custom-title-list=資產出版器中客製標題列表
asset-publisher-custom-title-list-description=這是一個客製版型顯示在資產出版器中出現資產的標題。
asset-publisher-helper=資產出版器幫助
asset-publisher-helper-help=提供幫助方法以複製預設資產出版器使用者介面。
asset-publisher-util=資產出版器工具
asset-selection=資產選擇
asset-services=資產服務
asset-tag-local-service=資產標籤本地服務
asset-tag-local-service-help=提供本地服務以存取、加入、檢查、刪除、合併與更新資產標籤。
asset-tag-service=資產標籤服務
asset-tag-service-help=提供遠端服務以存取、加入、檢查、刪除、合併與更新資產標籤。方法包含權限檢查。
asset-tag-stats-local-service=資產標籤統計本地服務
asset-tag-stats-local-service-help=提供本地服務以存取、加入、刪除與更新資產統計。
asset-title=資產標題
asset-type=資產類型
asset-type-asset-count-help=與這個標籤有關的資產數將只考慮被選取類型的資產。
asset-types=資產類型
asset-vocabulary-local-service=資產字彙本地服務
asset-vocabulary-local-service-help=提供本地服務以存取、加入、刪除與更新資產字彙。
asset-vocabulary-service=資產字彙服務
asset-vocabulary-service-help=提供遠端服務以存取、加入、刪除與更新資產字彙。方法包含權限檢查。
assign=指派
assign-customers=指派顧客
assign-default-permissions-to-guest=指派預設權限給訪客
assign-default-permissions-to-site=指定預設權限給站台
assign-members=指派成員
assign-organization-roles=指派組織角色
assign-organizations=指派組織
assign-permissions-only-to-users-that-are-also-members-of-the-current-site=只指派權限給現在站台的成員嗎?
assign-regular-roles=指派一般角色
assign-reviewers=指派評論者
assign-site-roles=指派站台角色
assign-students=指派學生
assign-teachers=指派老師
assign-to=指派給
assign-to-...=指派給...
assign-to-me=指派給我
assign-to-organizations=指派到組織
assign-to-sites=指派到站台
assign-to-users=指派到使用者
assign-user-group-roles=指派使用者群組角色
assign-user-groups=指派使用者群組
assign-user-permissions=指定使用者權限
assign-user-roles=指派使用者角色
assign-users=指派使用者
assign-workers=指派工作者
assigned=指派
assigned-issues=被指派的問題
assigned-to=指派給
assigned-to-me=指派給我
assigned-to-my-roles=指派給我的角色
assigned-to-x=指派給{0}
assignee=代理人
associate=關聯
associate-account=關聯帳戶
associated=關聯的
associated-asset-types=關聯的資產類型
atom=原子
atompub=AtomPub
atompub-url=AtomPub網址
attach-files=附件檔案
attach-to-message=夾檔到訊息
attachment=附件
attachment-added-by-x=被{0}增加的附件。
attachment-found-in-message-x=在訊息 {0} 找到的附件。
attachment-found-in-wiki-page-x=在Wiki頁面 {0} 找到的附件。
attachments=附件
attachments-recycle-bin=附件垃圾桶
attachments-that-have-been-removed-for-more-than-x-will-be-automatically-deleted=附件已經被移除超過 {0} 將會自動刪除。
attending=出席
audio=聲音
audio-properties=聲音屬性
authenticate=認證
authentication=認證
authentication-failed=認證失敗。請再試試。
authentication-failed-please-enable-browser-cookies=認證失敗。請啟用瀏覽器cookies並再試試。
authentication-search-filter=認證搜尋過濾器
authentication-type=認證類型
author=作者
authorship-of-the-content=內容創作
auto=自動
auto-deploy=自動部署
auto-deploy-is-not-enabled=自動部署不能使用。
autogenerate-code=自動產生代碼
autogenerate-id=自動產生ID
autogenerate-password=自動產生密碼
autogenerate-user-id=自動產生使用者ID
autogenerate-user-screen-names=自動產生使用者畫面名稱
automatically-apply-changes-done-to-the-page-template=自動地套用改變到頁面版型。
automatically-apply-changes-done-to-the-page-template-x=自動地套用改變到頁面版型{0}。
autosize=自動縮放
availability=可用性
available=可用的
available-categories=可用的類別
available-languages=可用的語系
available-portlets=可用的Portlet
available-sites=可用的站台
available-themes-x=可用的主題({0})
available-translations=可用的翻譯:
available-version=可用的版本
avatar=頭像
average=平均
average-activities-per-day=每天平均活動
average-ratings=平均評等
awaiting-approval=等待核准
back=返回
back-to-search=回到搜尋
back-to-top=回到頁首
back-to-vote=回到投票
back-to-x=回到{0}
background-color=背景顏色
background-repeating=背景重覆
background-styles=背景樣式
bad-request=錯誤請求
ban-date=封鎖日期
ban-this-user=封鎖這使用者
banned-by=封鎖被
banned-user=被封鎖的使用者
banned-users=被封鎖的使用者
banner=Banner
base-dn=基準DN
base-provider-url=基準提供者網址
basic=基本
basic-configuration=基本配置
basic-document=基本文件
basic-information=基本資訊
basic-preview=基本預覽
basic-web-content=基本網站內容
bcc=BCC
be-sure-to-browse-our-guestbook-for-the-latest-entries=確定到 {0} 瀏覽 {1} 我們的訪客簿閱覽最新的留言!
be-the-first=成為第一。
be-yourself-again=再做您自己。
before-the-event-by=在事件之前:
begin-date=開始日期
begin-each-line-with=開始每行以
beginner=初學者
beka=貝卡
belongs-to-an-organization-of-type-x=隸屬於類型 {0} 的組織。
below-is-the-xml-representation-of-the-default-preferences-for-this-portlet=下列是為這Portlet預設偏好的XML表示法。
beta=Beta
bill-payment=帳單付款
billing=帳單
billing-address=帳單地址
birthday=生日
blacklist-threshold=黑名單門檻
blank=空白
blank-site=空站台
block=封鎖
block-sender-list=封鎖寄件人列表:
blog=部落格
blog-entries=部落格條目
blog-entries-help=代表部落格條目列表將會顯示。
blog-services=部落格服務
blogs=部落格
blogs-entry-local-service=部落格條目本地服務
blogs-entry-local-service-help=提供本地服務以存取、加入、檢查、刪除、訂閱處理、垃圾處理與更新部落格條目。
blogs-entry-service=部落格條目服務
blogs-entry-service-help=提供遠端服務以存取、加入、刪除、訂閱處理、垃圾處理與更新部落格條目。方法包含權限檢查。
body=內容
body-and-image=內容和圖片
body-with-password=加密的內容
body-without-password=未加密的內容
bold=粗體
book=書
book-and-chapter=書和章節
bookmark=書籤
bookmarks=書籤
bookmarks-home=書籤首頁
bookmarks-listing=書籤列表
bookmarks-with-tag-x=有標籤{0}的書籤。
bookmarks-with-x-x=有標籤{0} {1}的書籤。
bookmarks-with-x-x-and-tag-x=有{0}{1}和標籤{2}的書籤。
boolean=布林
boolean-flag=布林標記
boost=Boost
border=邊界
border-color=邊界顏色
border-style=邊界樣式
border-styles=邊界樣式
border-styling=邊界樣式
border-width=邊界寬度
bottom=底部
branch=分支
branches=分支
breadcrumb=導覽路徑
breadcrumbs=導覽路徑
breakfast=早餐
browse=瀏覽
browse-blogs=瀏覽部落格
browse-by-structure=以結構瀏覽
browse-by-type=以類別瀏覽
browse-categories=瀏覽類別
browse-repository=瀏覽資源庫
browse-you-can-select-multiple-files=瀏覽(您能選取多個檔案)。
browser-os-type=瀏覽器/作業系統 類型
bulgarian=保加利亞語
bullet-style=子彈樣式
business=商務
business-address=商務地址
business-fax=商務傳真
business-hours=營業時間
button=按鈕
button-type=按鈕類別
by=以
by-choosing-to-reassign-the-resource,-all-actions-will-be-removed-from-the-role-and-the-default-actions-will-be-enabled-for-the-system-role-x=選擇以重新指派資源,角色的所有動作會被移除並且系統角色:{0}的預設動作將會啟用。
by-date-range=以時間區段:
by-email-address=以電子郵件
by-screen-name=以螢幕名稱
by-time-frame=以時間架構:
by-user-id=以使用者ID
by-x-x=以{1},{2}
bytes=位元組
cacheable=可快取的
cached=快取
calculate=計算
calculate-a-flat-insurance-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=計算一個平均保險額基於購買總額。
calculate-a-flat-shipping-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=計算一個平均出貨量基於購買總額。
calculate-the-insurance-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=計算保險額基於購買總額百分比。
calculate-the-shipping-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=計算出貨量基於購買總額百分比。
call=呼叫
call-this-user=呼叫這使用者
callback-url=回溯網址
can-be-added-once=能被加入一次
can-be-added-several-times=能被加入幾次
cancel=取消
cancel-all-uploads=取消所有上傳
cancel-checkout[document]=取消簽出
cancel-edit=取消編輯
cancel-shutdown=取消關機
cancel-upload=取消上傳
cannot-be-found=找不到 {0}。
cannot-delete-a-document-type-that-is-presently-used-by-one-or-more-documents=不能刪除現在已經被一個或多個文件使用的文件類型。
cannot-open-the-requested-document-due-to-the-following-reason=不能開啟請求文件,因為下列原因:{0}
canvas-page-url=帆布頁面網址
caps-lock-is-on=開啟大寫鍵。
captcha=驗證碼
cart=購物車
cartoon=卡通
cas=CAS
cas-login-url-help=設定CAS伺服器登入網址。當進行入口網驗證,使用者將會導向到CAS登入頁面。
cas-logout-url-help=設定CAS伺服器登出網址。如果您想要入口網登出驅動CAS登出。
cas-no-such-user-redirect-url-help=設定一個使用者導向網址,如果使用者能以CAS認證但在入口網上找不到。如果從LDAP匯入被啟用,如果找不到,也不能從LDAP匯入這個使用者,則將會被導向。
cas-server-name-help=設定這個去啟用深度連結到入口網(例如http://localhost:8080)。如果CAS服務網址被設定,請不要設定這個。
cas-server-url-help=設定CAS伺服器網域網址。
cas-service-url-help=設定這個去停用深度連結到入口網(例如http://localhost:8080/c/portal/login)。如果CAS伺服器名稱被設定,請不要設定這個。
categories=類別
categories-and-messages=類別和訊息
categories[message-board]=類別
categorization=類別
category=類別
category-details=類別細節
category-id=類別ID
category-name=類別名稱
category-services=類別服務
category-sets=類別組
category[message-board]=類別
cc=CC
cc_amex=美國運通卡
cc_discover=發現
cc_mastercard=萬事達卡
cc_visa=Visa
cdn-dynamic-resources-enabled=啟用CDN動態資源
cdn-host-http=CDN主機HTTP
cdn-host-https=CDN主機HTTPS
cell=手機
cell-phones-with-sms-text-messaging-capabilities-map-phone-numbers-to-email-addresses=手機與簡訊傳訊功能對應電話號碼到電子郵件地址。例如,中華電信手機號碼 0912-123456 對照(簡訊編號) [email protected]。
celsius=攝氏
center=中心
centimeter=厘米
change=改變
change-colors=改變顏色
change-document-types-and-workflow-message=您正在對文件類型進行改變。如果在這資料夾或子資料夾的文件在草稿中或是流程狀態中,您也許會失去部分Metadata。為其他文件一個新版本將會被創建?您確定希望要繼續?
change-document-types-message=您正在對文件類型進行改變。如果在這資料夾或子資料夾的文件在草稿狀態中,您也許會失去部分Metadata。為其他文件一個新版本將會被創建?您確定希望要繼續?
change-due-date=改變到期日
change-email-address=改變電子郵件位址
change-frequency=改變頻率
change-layout=改變佈局
change-log=改變記錄
change-logo=改變Logo
change-parent=改變上層
change-password=改變密碼
change-picture=改變圖片
change-required=改變需求
change-required-help=如果這被核選,則使用者在首次登入時會被要求改變他們的密碼。
change-selection=改變選擇
change-settings=改變設置
change-structure-id=改變結構ID
change-the-configuration-in-the-details-section=在詳細部分改變配置。
changeable=可改變的
changeable-help=如果這被核選,則使用者能改變他們的密碼。
changed-lines=被更動的線
changed-parent-from-x=改變上層從“{0}”。
changes-are-immediately-available-to-end-users=任何改變對使用者是立即可用。
changing-from-rich-text-format-to-plain-text-requires-removing-all-current-formatting=從多元文件格式轉成純文字要求移除現有的格式化。您是否確定想要這麼做嗎?
changing-the-default-language-will-delete-all-unsaved-content=改變預設語系將會刪除未儲存內容。您想要繼續嗎?
changing-the-language-will-not-automatically-translate-the-existing-template-script=改變這語系將不自動翻譯已存在版型script。改變語系後要使用調色盤,請先儲存。
changing-the-order-of-the-categories-is-not-supported=不支援改變類別順序。
changing-the-value-of-this-field-will-reload-the-page=改變這個欄位值將會重新載入此頁面。
chapter=章節
chapters=章節
characters-maximum=最大字元
chart=圖
chart-width=圖表寬度
charts=圖表
chat=聊天
check-all=核選所有
check-all-categories=核選所有類別
check-all-tags=核選所有標籤
check-all-vocabularies=核選所有字彙
check-box=核選項
check-every=檢查每
check-mail=檢查郵件
check-to-allow-users-to-add-records-to-the-list=核選以允許使用者增加記錄到列表。
check-to-apply-the-changes-to-existing-users=核選以套用改變到現有使用者。在使用者下一次登入改變會生效。
check-to-view-the-list-records-in-a-spreadsheet=核選以在電子表格檢視列表記錄。
check-your-email-or-configure-email-accounts=檢查您的郵件或配置郵件帳戶。
checkbox=核選選項
checkin=簽入
checkout=簽出
checkout-latest=簽出最新
checkout[document]=簽出
child-site=子站台
child-sites=子站台
children=子
children-pages=子頁面
chinese=中文
choice=選擇
choices=選擇
choose=選擇
choose-a-color-for-each-layer-type=為每個圖層類型選擇顏色。當您完成時記得按 {0}。
choose-a-color-theme-or-create-your-own-custom-theme=選擇色表或產生您自己{0}自訂色表{1}。
choose-a-display-page=選擇一個顯示頁面
choose-a-language=選擇一個語系
choose-a-portlet=選擇一個Portlet。
choose-a-program-to-import-contacts-from=選擇匯入聯絡人的程式從:
choose-a-resource-or-proceed-to-the-next-step=選擇一個資源或進行下一步。
choose-a-role=選擇一個角色。
choose-a-user-name-for-your-personal-company-email-address=為您的個人公司電子郵件地址選擇一個使用者名稱。
choose-applications=選擇應用程式
choose-applications-export-help=只有被選擇的應用程式的設定將會匯出。
choose-applications-publish-help=只有被選擇的應用程式的設定將會出版。
choose-asset-type=選擇資產類型
choose-content=選擇內容
choose-content-export-help=只有被選擇的應用程式的內容與Metadata將會匯出。使用修改選項以停用每個應用程式內容與Metadata的匯出。
choose-content-publish-help=只有被選擇的應用程式的內容與Metadata將會出版。使用修改選項以停用每個應用程式內容與Metadata的出版。
choose-from-the-list-of-recommended-google-gadgets=從被推薦的Google Gadgets列表選擇。
choose-list=選擇列表:
choose-metadata=選擇Metadata
choose-portlets=選擇Portlet
choose-structure=選擇結構
choose-the-program-you-want-to-export-to-and-click-the-corresponding-button=選擇您想要匯出及相對應按鈕的程式:
choose-this-category=選擇這類別
choose-this-folder=選擇這資料夾
choose-this-x=選擇這 {0}
church=教會
church-password=教會密碼
city=城市
city-or-zip-code=城市 或 郵遞區號
city-state=城市、省
city-state-or-zip=城市、省 或 郵遞區號
class=類
classic=經典
classification-rule-help=一個分類規則指明屬於一個裝置家族的裝置的特色。每一個家族能有幾個分類規則。
classification-rules-for-x={0} 的分類規則
clean-up-permissions=清除權限
clean-up-permissions-help=這過程移除一些訪客、使用者、超級使用者角色權限的指派,為了簡化“使用者客製頁面”的管理。值得注意地,“增加到頁面”在所有Portlet從訪客、使用者權限被移除。同樣地超級使用者相同權限也被減少從入口網範圍到“使用者個人站台”。
clear=清除
clear-all=清除所有
clear-cache=清除快取
clear-content-cached-across-the-cluster=清除跨叢集的內容快取。
clear-content-cached-by-this-vm=清除這VM的內容快取。
clear-documents-already-saved=清除已經被儲存的文件。
clear-history=清除歷史
clear-recent-uploads=清除最近上傳
clear-search=清除搜尋
clear-the-database-cache=清除資料庫快取。
clear-the-direct-servlet-cache=清除直接的Servlet Cache。
click-here-to-save-it-now=按這裡以立即儲存。
click-ok-to-create-a-new-thread-with-the-following-messages=點選確定以下列訊息創造新主題。
click-on-any-tag-to-edit-it=點選任一個標籤去編輯它。
click-reset-and-propagate-to-reset-the-failure-count-and-propagate-changes-from-the-x=點選重設與傳遞以重設錯誤數與從 {0} 傳遞改變。
click-reset-to-reset-the-failure-count-and-reenable-propagation=點選重設以重設錯誤數與重啟用傳遞。
click-the-following-link-if-you-want-to-dismiss-this-redirect-and-access-the-original-url-x=點選下列連結,如果您想要卸載導向與存取原有網址:{0}。
click-to-edit-me=點選以編輯我...
click-to-remove-filter=點選以移除過濾器。
clickable-emoticons=可點選的表情
cloned=複製
close=關閉
closed=關閉
cloud=雲
club-event=俱樂部事件
cluster=叢集
code=代碼
collapse=收合
collapse-all=收合所有
collated-spell-check-result-display-threshold-help=如果搜尋結果數目未達到門檻,“您想要:...”將會顯示以建議查詢的關鍵字拼字檢查。
collated-spell-check-result-enabled-help=如果這被核選且搜尋結果數目未達到門檻,“您想要:...”將會顯示以建議查詢的關鍵字拼字檢查。
color=顏色
color-background=顏色背景
color-border=顏色邊界
color-link=顏色鏈接
color-picker=顏色挑選器
color-scheme=顏色設計
color-schemes=顏色設計
color-schemes-x=顏色設計({0})
color-settings=顏色設定
color-text=顏色文字
color-url=顏色網址
colors=顏色
column=行
column_1=第1行
column_2=第2行
column_3=第3行
column_4=第4行
column_5=第5行
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.LayoutTemplateModificationActionHandler=佈局版型修改
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.SimpleRedirectActionHandler=導向到網址
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.SiteRedirectActionHandler=導向到站台
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.ThemeModificationActionHandler=主題修改
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.rule.impl.SimpleRuleHandler=簡單規則
combination-view=組合檢視
comma-delimited-list=逗號分隔的列表
comment=評論
comment-by-x=被{0}評論。
comment-found-in-blog-entry-x=在部落格條目 {0} 找到的評論
comment-found-in-document-x=在文件 {0} 找到的評論
comment-found-in-wiki-page-x=在Wiki頁面 {0} 找到的評論
comment-only=唯一評論
commentable=可評論的
commenting-is-disabled-because-this-entry-is-in-the-recycle-bin=評論被停用因為這條目在垃圾桶。
comments=評論
comments,-ratings-and-deletions=評論、評等與刪除
comments-subscribe-me-help=如果這被核選,則您將訂閱下列評論。
common-items=一般項目
communicate=聯繫
communication=聯繫
community=社群
company=公司
company-profile=公司概況
compare=比較
compare-to=比較於...
compare-versions=比較版本
comparing-versions-x-and-x=比較版本{0}與{1}
completed=完成
completed-in-x-seconds=在 {0} 秒內完成。
completion-date=完成日期
components=元件
compose=撰寫
compose-email=撰寫電子郵件
concert=音樂會
configuration=配置
configure=配置
configure-email-accounts=配置電子郵件。
configure-pages=配置頁面
configure-the-file-upload-settings=配置檔案上傳設置。
configure-the-mail-server-settings=配置郵件伺服器設定。
configure-this-application-and-place-it-where-desired-on-the-page=配置這種應用程式並且放在被需求的頁面。
configured-database=配置的資料庫
confirm=確認
confirm-password=確認密碼
confirmation-email=確認電子郵件
connect-to-producer=連接到生產商
connection=連接
connection-settings=連接設置
consider-that-the-following-data-would-not-have-been-imported-either=考慮下列資料將不會匯入:
console=控制台
consumer=消費者
consumer-agent=消費者代理人
consumer-name-already-exists=消費者名字已經存在。
consumer-registration=消費者註冊
consumer-registrations=消費者註冊
consumers=消费者
contact=聯絡
contact-information=聯絡資訊
contact-your-administrator-to-change-the-configuration=聯絡您的系統管理員以改變配置。
contacts=聯絡
contains=包含
content=內容
content-and-applications=內容與應用程式
content-background=內容背景
content-border=內容邊界
content-creators=內容創建者
content-field=內容欄位
content-for=內容為
content-metadata=內容Metadata
content-metadata-help=包含Metadata像是標籤與類別,和相關於內容如評論、評等的資訊。
content-permissions=內容權限
content-related-to-x=內容有關於{0}
content-settings=內容設定
content-sharing=內容分享
content-text=內容文字
content-to-export=內容匯出
content-to-import=內容匯入
content-to-publish=內容出版
content-with-tag-x=有標籤{0}的內容。
content-with-x-x=有{0} {1}的內容。
content-with-x-x-and-tag-x=有{0} {1}和標籤{2}的內容。
context-path=上下文路徑
continue=繼續
contracts=合約
contribution-score=貢獻分數
control-panel=控制板
control-panel-apps=控制板:應用程式
control-panel-configuration=控制板:設定
control-panel-my=我的帳戶
control-panel-site=控制板:站台
control-panel-sites=控制板:站台
control-panel-users=控制板:使用者
convert=轉換
convert-extra-settings-from-documents-and-media-files=從文件與媒體檔案轉換“額外設定”。
convert-extra-settings-key-from-x-to=從 “{0}” 轉換額外設定鍵值到:
convert-legacy-permission-algorithm=轉換傳統權限演算法。
convert-to=轉換到
convert-wiki-pages-from-classic-wiki-to-creole-format=轉換Wiki頁面從經典Wiki到混合格式。
copy=複製
copy-applications=複製應用程式
copy-as=複製以
copy-as-new=複製以新增
copy-data-definition=複製資料定義
copy-display-templates=複製顯示版型
copy-form-templates=複製表單版型
copy-from-live=從Live複製
copy-from-page=從頁面複製
copy-list-templates=複製列表版型
copy-of-a-page=這站台頁面的複製
copy-of-a-page-description=從這站台複製一個已存在頁面。
copy-page=複製頁面
copy-page-attachments=複製頁面附件
copy-pages-from-site-pages-variation=從站台頁面變更複製頁面
copy-pages-from-site-pages-variation-help=只有標示準備出版的最新版本將會被複製。
copy-parent=複製上層
copy-template=複製版型
copy-templates=複製版型
copy-the-callback-url-and-specify-it-in-facebook=複製回溯網址並且在Facebook指定它。
copy-x=複製 {0}
copying-xuggler=複製Xuggler...
could-not-connect-to-address-x.-please-verify-that-the-specified-port-is-correct-and-that-the-remote-server-is-configured-to-accept-requests-from-this-server=不能連結位址{0}。請確認指定的埠號是正確且遠端伺服器是配置接收這個伺服器的請求。
could-not-save-draft-to-the-server=無法儲存草稿到伺服器。
count=計數
counters=計數器
country=國家
coupon=優惠券
coupon-code=優惠券代碼
coupon-discount=優惠券折扣
coupon-id=優惠券ID
coupon-information=優惠券資訊
coupons=優惠券
coupons-can-be-set-to-only-apply-to-orders-above-a-minimum-amount=優惠卷只可套用於最小金額以上之訂單。設定最小訂單為 {0} 以增加一個優惠券以適用於任何購買價格。
course=課程
courses=課程
cow=母牛
create=創造
create-a-new-page-on-this-topic=在這個主題創建新頁面。
create-account=創建帳戶
create-date=創建日期
create-new=創建新的
create-new-account=創建新帳戶
create-page-x=創建頁面 ‘{0}’
create-room=創建聊天室
create-site=創建站台
create-time=創建時間
created=已創建
created-by=創建被
created-by-x=被{0}創建
creation-stage=創建階段
credentials=證件
credit=信用
credit-card=信用卡
credit-cards=信用卡
credits=信用
critical=必要的
cross-references=相互參考
css=CSS
cubit=腕尺
curl-example=curl範例
currency=貨幣
currency-symbols=貨幣符號
current=現在
current-and-previous=現在與先前
current-folder=現在資料夾
current-organization=現在組織
current-page=現在頁面
current-page-variation-x=現在頁面變化({0})
current-parent=現在上層
current-password=現在密碼
current-portal-instance=現在入口網實體
current-results=目前結果
current-signifies-current-user-groups-associated-with-the-x-role.-available-signifies-all-user-groups-associated-with-the-x-x=現在 標示現在的使用者群組關連這 {0} 角色。可用的 標示所有的使用者群組關聯到這 {1} {2}。
current-signifies-current-users-associated-with-the-x-role.-available-signifies-all-users-associated-with-the-x-x=現在 標示現在使用者與{0}角色關聯。可用 標示所有使用者與{1} {2}關聯。
current-site=現在站台
current-theme=現在背景主題
current-title=現在標題
current-url=現在網址
current-url-help=代表這網址被使用以對入口網進行現在請求。
current-user=現在使用者
current-value=現在值
current-version=現在版本
custom=客製
custom-attributes=客製屬性
custom-color=客製顏色
custom-contact-mapping=自訂連絡人映射 (Automatic Translation)
custom-field=客製欄位
custom-field-display-type-help=指定什麼控制類型以用於設定這欄位。
custom-field-height-help=這將以像素設定輸入欄位高度。
custom-field-hidden-help=設定一個隱藏客製欄位表示這欄位值絕不會在任何使用者介面顯示。這允許欄位使用上更隱密與進階作用,如客製權限的位置控制器。
custom-field-index-type-help=設置一個客製欄位為可搜尋的表示欄位值將會進入索引當實體(如使用者)被修改。只有java.lang.String能成為可搜尋的。記住當一個欄位是剛成為可搜尋的,在這資料是可開放搜尋前此索引必須被更新。
custom-field-key-help=客製欄位鍵值被程式使用以存取欄位經由 <liferay-ui:custom-attribute /> 標籤。
custom-field-secret-help=設定客製欄位為隱密表示鍵盤輸入在螢幕上會被隱藏。使用這個作為密碼。
custom-field-type-help=小心選擇欄位類型,一旦被定義不能再改變。
custom-field-visible-with-update-permission-help=設定客製欄位可見並有更新權限表示有更新權限的使用者能檢視這欄位。在這個例子這設定覆寫隱藏值。
custom-field-width-help=這將以像素設定欄位寬度。
custom-fields=客製欄位
custom-fields-already-exist-for-these-extra-settings-x=這些額外設定的客製欄位已經存在:{0}。請手動移除客製欄位在嘗試整合額外設定之前。
custom-fields-are-not-enabled-for-any-resource=客製欄位不能啟用任何資源。
custom-message=客製訊息
custom-portlet-xml=客製portlet.xml
custom-question=客製問題
custom-range=客製範圍
custom-user-attributes=客製使用者屬性
custom-user-attributes-help=指定客製使用者屬性將會取得已經對映類別的資產。類別必須來自全域文字。
custom-user-mapping=自訂使用者映射 (Automatic Translation)
custom.field.boolean=真偽
custom.field.boolean.array=真偽值群組
custom.field.double=十進位(64位元)
custom.field.double.array=十進位(64位元)群組
custom.field.float=十進位(32位元)
custom.field.float.array=十進位(32位元)群組
custom.field.int=整數(32位元)
custom.field.int.array=整數(32位元)群組
custom.field.java.lang.String=文字
custom.field.java.lang.String.array=文字值群組
custom.field.java.lang.String.array.localized=本地化文字值群組
custom.field.java.lang.String.localized=本地化文字
custom.field.java.util.Date=日期
custom.field.java.util.Date.array=日期群組
custom.field.long=整數(64位元)
custom.field.long.array=整數(64位元)群組
custom.field.number=十進位或整數(64位元)
custom.field.number.array=十進位或整數(64位元)群組
custom.field.short=整數(16位元)
custom.field.short.array=整數(16位元)群組
customer=客戶
customer-service=客戶服務
customizable=客製的
customizable-admin-help=您在這頁面做的任何改變將會影響所有使用者。
customizable-help=有權限的使用者去客戶這頁面將能客製那些標示為可客製的部分。
customizable-user-help=您將能增加並配置應用程式在只有您能看到的標示區域。
customization-settings=客製設定
customize-colors=客製顏色
customize-colors-preview=客製顏色:預覽
cut-and-paste-the-full-url-to-use-as-a-hyperlink=剪貼完整的網址作為超連結使用:
czech=捷克語
daily=每日
daily-limit=每日限制
danish=丹麥語
dashed=虛線
data=資料
data-definition=資料定義
data-definition-id=資料定義ID
data-definition-id-help=代表資料定義的數量識別。
data-definitions=資料定義
data-list-description=資料列表描述
data-list-description-help=代表這資料列表描述。
data-list-id=資料列表ID
data-list-id-help=代表這資料列表的數字識別。
data-list-name=資料列表名稱
data-list-name-help=代表這資料列表的名稱。
data-list-record-fields=資料列表記錄欄位
data-list-records=資料列表記錄
data-list-records-help=代表這資料列表記錄的列表的幫助將會顯示。請先取得您想要顯示記錄從DDL記錄本地服務。
data-list-services=資料列表服務
data-list-variables=資料列表變數
data-migration=資料整合
data-strategy=資料策略
database=資料庫
database-connection-could-not-be-established=資料庫連結不能建立。請檢查您的連結設定。
database-connection-was-established-sucessfully=資料庫連結成功地建立。
database-driver-x-is-not-present=資料庫驅動程式({0}) 不存在。請在您的應用程式伺服器安裝它。
database-name=資料庫名稱
database-type=資料庫類型
database.db2=DB2
database.derby=Derby
database.hypersonic=Hypersonic
database.ingres=Ingres
database.mysql=MySQL
database.oracle=Oracle
database.postgresql=PostgreSQL
database.sqlserver=SQLServer
database.sybase=Sybase
date=日期
date-and-time=日期和時間
date-format=資料格式
date-range=日期範圍
date-selection=用 << 及 >> 按鈕選擇年份。用 {0} 和 {1} 按鈕選擇月份。 按住上述按鈕的任何滑鼠鈕以快速選擇。
dates-must-not-be-in-the-future=日期不能在將來。
day=日
day-high=日高
day-low=日低
day-s=日
days=日
ddl-record-local-service=DDL記錄本地服務
ddl-record-local-service-help=提供本地服務以存取、加入、刪除與更新動態資料列表(DDL)記錄。
ddl-record-service=DDL記錄服務
ddl-record-service-help=提供遠端服務以存取、加入、刪除與更新動態資料列表(DDL)記錄。方法包含權限檢查。
ddl-record-set-local-service=DDL記錄組本地服務
ddl-record-set-local-service-help=提供本地服務以存取、加入、刪除與更新動態資料列表(DDL)記錄組。
ddl-record-set-service=DDL記錄組服務
ddl-record-set-service-help=提供遠端服務以存取、加入、刪除與更新動態資料列表(DDL)記錄組。方法包含權限檢查。
ddm-structure-local-service=DDL結構本地服務
ddm-structure-local-service-help=提供本地服務以存取、加入、刪除與更新動態資料對映(DDM)結構。
ddm-structure-service=DDL結構服務
ddm-structure-service-help=提供遠端服務以存取、加入、刪除與更新動態資料對映(DDM)結構。方法包含權限檢查。
ddm-template-local-service=DDL版型本地服務
ddm-template-local-service-help=提供本地服務以存取、加入、複製、刪除與更新動態資料對映(DDM)版型。
ddm-template-service=DDL版型服務
ddm-template-service-help=提供遠端服務以存取、加入、複製、刪除與更新動態資料對映(DDM)版型。方法包含權限檢查。
deactivate=停用
decade=十年
decades=數十年
decimal=十進位
decorated=裝飾
decoration=裝飾
default=預設
default-associations=預設關聯
default-colors=預設顏色
default-configuration=預設配置
default-control-panel-theme=預設控制板背景主題
default-database=預設資料庫
default-display-page=預設顯示頁面
default-display-page-help=展示頁面將會用來展示全部內容。站台管理員將能藉著加入資產出版器決定頁面哪一部份被展示,並配置它作為這頁面預設資產出版器。
default-document-type=預設文件類型
default-document-type-help=搬移到這資料庫或經WebDAV加入的任何文件將自動指派到指定的文件類型。
default-email-notification=預設電子郵件通知
default-landing-page=預設進入頁面
default-landing-page-help=這是使用者登入後會自動導向的頁面。 例如,如果您要預設進入頁面是http://localhost:8080/web/guest/login,則設定這個為/web/guest/login。
default-language=預設語系
default-language-help=預設語系是在您的使用者語系中沒有翻譯可用之下將會呈現的語系。
default-ldap-server-settings-are-in-use-please-add-an-ldap-server-to-override-the-default-settings=預設LDAP伺服器設定使用中。請增加一個LDAP伺服器以覆寫預設設定。
default-logout-page=預設登出頁面
default-logout-page-help=這是使用者登出後會自動導向的頁面。 例如,如果您要預設登出頁面是http://localhost:8080/web/guest/logout,則設定這個為/web/guest/logout。
default-mobile-theme=預設行動背景主題
default-mobile-theme-help=行動主題只套用於WAP裝置。
default-preferences=預設偏好
default-regular-theme=預設一般背景主題
default-resolution=預設解析度
default-site-roles-assignment-help=選取新被指派的網站成員將會有的角色。
default-tab=預設頁籤
default-teams-assignment-help=選取新被指派的網站成員將會成為其一員的團隊。
default-theme=預設主題
default-user-associations=預設使用者關聯
default-value=預設值
default-value-disabled=預設值(停用)
default-value-enabled=預設值(啟用)
default-values=預設值
default-workflow-for-all-document-types=預設所有文件類型的工作流程
define-a-custom-default-language-and-additional-available-languages-for-this-site=為這站台定義一個客製預設語系與額外可用語系。
define-a-specific-look-and-feel-for-this-page=為這個頁面定義一個特定的外觀風格。
define-permissions=定義權限
define-permissions-on-a-resource-that-belongs-to-the-x-portlet=定義資源屬於Portlet {0}的權限。
define-specific-document-type-restrictions-and-workflow-for-this-folder=為這個資料夾定義特定文件類型限制與流程。
define-specific-document-type-restrictions-for-this-folder=為這個資料夾定義特定文件類型限制。
define-specific-mobile-device-rules-for-this-page=為這個頁面定義特定行動裝置規則。
define-the-behavior-of-this-search=定義這次搜尋行為。
defining-permissions-for-this-resource-is-not-available-for-this-type-of-role=為這個角色類型定義資源權限是不可用的。
definition=定義
definition-id=定義ID
definition-name=定義名稱
definition-of-terms=詞句定義
definition-version=定義版本
definitions=定義
delete=刪除
delete-attachment=刪除附件
delete-category=刪除類別
delete-content=刪除內容
delete-content-before-importing-suggestion=這動作不能回復。如果您不確定,請先匯出。
delete-content-before-importing-warning=如果這選項被選取,所有被應用程式創建之資料在匯入動作之前將會刪除。請小心,其他頁面有些應用程式可能參考到這資料。
delete-data=刪除資料
delete-document=刪除文件
delete-entry=刪除項目
delete-file=刪除檔案
delete-folder=刪除資料夾
delete-image=刪除圖片
delete-in-all-pages-variations=刪除所有頁面變化
delete-live-page=刪除Live頁面。
delete-missing-layouts=刪除遺失頁面
delete-missing-layouts-help=如果這個選項被選擇,在匯入LAR檔時沒有出現在這站台的所有頁面將會被刪除。
delete-missing-layouts-staging-help=如果這個選項被選擇,在這個Live環境沒有出現在階段環境的所有頁面將會被刪除。
delete-page=刪除頁面
delete-portlet-data=刪除Portlet資料
delete-portlet-data-before-importing=刪除Portlet資料在匯入之前。
delete-portlet-data-help=如果這個選項被選擇,在匯入程序之前所有由這Portlet創造的資料將被刪除。請小心,一些其他頁面的Portlet也許參考到這資料。
delete-portlet-data-warning=因為所有在Live的資料將被刪除,確認以下選項包含您將要出版的資料。
delete-row=刪除行
delete-selected-value=刪除選擇的值
delete-tag-set=刪除標籤組
delete-this-version=刪除這個版本
delete-version=刪除版本
delete-vocabulary=刪除詞彙
deleted-in-x=已刪除在{0}
deleted-user=被刪除的使用者
deleted-x=已刪除在{0}
deleting-messages=刪除訊息中…
deletions=刪除
deletions-help=如果這選項被選取,執行這些內容類型的刪除操作將會在目標站台複製。
denied=拒絕
denotes-a-system-group=表示系統群組
denotes-a-system-role=表示系統角色
deny=拒絕
deploy=部署
deploy-directory=部署目錄
descending=由大到小
describe-proposal=描述提議
description=描述
description-of-the-changes=變動描述
descriptive=描述性
descriptive-view=描述性顯示
design=設計
desktop=桌面
desktop-view=桌面檢視
dest-directory=目標目錄
destination-address=目標位址
destination-input-enabled=目標輸入啟用
detail=細節
details=細節
developer=開發者
device=裝置
device-families=裝置家族
device-family=裝置家族
device-family-does-not-exist=裝置家族不存在。
device-family-help=一個裝置家族代表一群裝置,如"所有平板"或"Android電話"。
device-help=物件代表正用於存取這站台的裝置。
device-rule-does-not-exist=裝置規則不存在。
device-type=裝置類別
dictionary=字典
did-you-mean=您想要
diff=差異
diffs=差異
dinner=晚餐
direct-download=直接下載
direct-download-url=直接下載網址
direct-install=直接安裝
directory=目錄
directory-indexing-enabled=啟用目錄索引
directory-indexing-help=如果這被核選,則站台管理員能瀏覽站台文件圖書館檔案與資料夾。例如,{0} 的站台管理員能在 {1} 能瀏覽文件。
disable=停用
disable-caching=停用快取
disable-forwarding=停用轉向
disable-this-note-for-all-portlets=停用所有Portlet註記。
disabled=停用的
disabled-by-default=預設停用
disabling-the-recycle-bin-will-prevent-the-restoring-of-content-that-has-been-moved-to-the-recycle-bin=停用垃圾桶將避免已搬移置垃圾桶之內容的回復。
discard=放棄
discard-draft=放棄草稿
disclaimer=權利聲明
discount=折扣
discount-type=折扣類型
disk=磁碟
dismiss=卸載
display=顯示
display-a-datepicker=顯示日期挑選器
display-additional-activity-counters=顯示額外活動計數器
display-as-tooltip=顯示工作提示
display-asset-categories-facet=顯示資產類別Facet
display-asset-tags-facet=顯示資產標籤Facet
display-asset-type-facet=顯示資產類型Facet
display-current-locale=顯示現在地區
display-date=顯示日期
display-depth=顯示深度
display-did-you-mean-if-the-number-of-search-results-does-not-meet-the-threshold=顯示“您想要:...”,如果搜尋結果沒有達到門檻。
display-folder-facet=顯示資料夾Facet
display-immediately=立即顯示
display-main-query=顯示主要查詢
display-main-query-help=這是在測試搜尋行為中使用。
display-modified-range-facet=顯示修改範圍Facet
display-of-live-session-data-is-disabled=Live Session資料展示被取消。要啟用,請設定入口網屬性{0}為真。
display-open-search-results=顯示開放搜尋結果
display-open-search-results-help=這將顯示從第三方開放搜尋插件的結果。
display-order=顯示順序
display-page=顯示頁面
display-per-page=顯示每頁
display-position=顯示位置
display-related-queries=顯示相關查詢
display-results-in-document-form=以文件表單顯示結果
display-results-in-document-form-help=這是在測試搜尋行為中使用。
display-scope-facet=顯示站台Facet
display-settings=顯示設置
display-style=顯示樣式
display-style-desktop=Desktops-cannot-be-empty=顯示格式檢是不能是空的。
display-style-views=顯示樣式檢視
display-style-views-cannot-be-empty=顯示樣式檢視不能是空的。
display-template=顯示版型
display-the-page-in-x=顯示在 {0} 頁面。
display-time=顯示時間
display-type=顯示類型
display-url=顯示網址
display-user-facet=顯示使用者Facet
displayed-assets-must-match-these-custom-user-profile-attributes=顯示的資產必須符合這些使用者簡介屬性
displayed-assets-must-match-these-rules=顯示的資產必須符合這些規則。
displaying-content=顯示內容
displaying-list=顯示列表
distribution-scope=發布範圍
dl-app-local-service=文件圖書館應用程式本地服務
dl-app-local-service-help=提供本地服務以存取、加入、刪除、搬移、訂閱處理、垃圾處理與更新文件圖書館檔案條目、檔案評等與資料夾。所有Portlet應與文件圖書館互動經由DLAppService,而不是經由個別文件圖書館服務類別。
dl-app-service=文件圖書館應用程式服務
dl-app-service-help=提供遠端服務以存取、加入、簽入出、刪除、鎖定、搬移、訂閱處理、垃圾處理、更新與驗證文件圖書館檔案條目與資料夾。方法包含權限檢查。所有Portlet應與文件圖書館互動經由DLAppLocalService,而不是經由個別文件圖書館服務類別。
dl-file-entry-type-local-service=文件圖書館檔案條目類型本地服務
dl-file-entry-type-local-service-help=提供本地服務以存取、加入、排列、刪除與更新檔案與資料夾檔案條目類別。
dl-file-entry-type-service=文件圖書館檔案條目類型服務
dl-file-entry-type-service-help=提供遠端服務以存取、加入、刪除與更新檔案與資料夾檔案條目類別。方法包含權限檢查。
dns-lookup=DNS查詢
do-not-repeat=不要重覆
do-not-repeat-this-event=不要重覆這個事件。
do-not-warn=不要警告
do-you-want-to-create-a-user=您想要創建一個使用者?
do-you-want-to-manage-the-installed-apps=您想要管理已安裝應用程式?
do-you-want-to-modify-any-settings-of-your-portal=您想要修改您入口網任何設定?
document=文件
document-added-email=文件增加Email
document-conversion=文件轉換
document-extensions-does-not-match=文件副檔名不相符。
document-metadata-set=文件Metadata組
document-name=文件名稱
document-names-must-end-with-one-of-the-following-extensions=文件名稱必須以以下擴充的一個為結尾:
document-path=文件路徑
document-profile=文件概況
document-properties=文件屬性
document-services=文件服務
document-type=文件類型
document-type-restrictions=文件類型限制
document-type-restrictions-and-workflow=文件類型限制與工作流程
document-type-restrictions-help=資料夾能被限制以允許只有特定文件類型。限制能繼承自上層資料夾或任何祖先。或者他們在現有資料夾能被覆寫。
document-types=文件類型
document-updated-email=文件更新Email
documents=文件
documents-and-media=文件和媒體
documents-help=代表文件列表將會經由應用程式顯示。
documents-listing=文件列出
documents-per-page=文件每頁
documents-require-at-least-one-read-role=文件需要至少一個讀取的角色。
documents-require-at-least-one-write-role=文件需要至少一寫入的角色。
documents-with-tag-x=有標籤{0}的文件。
documents-with-x-x=有 {0}{1}的文件。
documents-with-x-x-and-tag-x=有 {0}{1}和標籤{2}的文件。
does-not-contain=不包含
domain=網域
domain-controller=網域控制器
domain-controller-name=網域控制器名稱
domain-controller-name-help=指定網域控制器NetBIOS名稱。
donation=贊助
done=完成
dots=點
dotted=點狀
double=雙重
down=下
download=下載
download-content=下載內容
download-file=下載文件
download-link=下載連接
download-links=下載連接
download-more=下載更多
download-page=下載頁面
download-page-url=下載頁面網址
download-script=下載Script
download-template=下載版型
download-x=下載{0}
download-xsd=下載XML結構定義
download-xsl-template=下載XSL版型
downloading=下載
downloading-xuggler=下載Xuggler中...
downloads=下載
dr=博士
draft=草稿
draft-pages=草稿頁面
draft-saved-at-x=草稿儲存在{0}。
drafts=草稿
drag-portlets-below-to-nest-them=拖Portlet到下面去構成巢狀。
drive-error=磁碟錯誤
driving-directions=行駛方向
drop-a-lar-file-here-to-import=放一個LAR檔以上傳
drop-fields-here=放欄位在這。
drop-file-here-to-upload=放檔案於此以上傳
drop-files-here-to-upload=放檔案於此以上傳
due-date=到期日期
duplicate=重複
duplicated-variable-name=重複變數名稱
duration=期間
dutch=荷蘭語
dynamic=動態
dynamic-data-list-record-set-with-record-set-key-x-already-exists=有記錄組鍵值 {0} 的動態資料列表記錄組已經存在。
dynamic-data-mapping-structure-with-structure-key-x-already-exists=有結構鍵值 {0} 的動態資料對映結構已經存在。
edit=編輯
edit-action=編輯動作
edit-audio=編輯聲音
edit-blog=編輯部落格
edit-blog-entry=編輯部落格條目
edit-bookmark=編輯書籤
edit-category=編輯類別
edit-category-permissions=編輯類別權限
edit-content=編輯內容
edit-controls=編輯控制
edit-coupon=編輯優惠券
edit-default-values=編輯預設值
edit-display-template=編輯顯示版型
edit-document=編輯文件
edit-document-type=編輯文件類型
edit-draft=編輯草稿
edit-entry=編輯條目
edit-entry-permissions=編輯條目權限
edit-event=編輯事件
edit-firm=編輯公司
edit-folder=編輯資料夾
edit-form=編輯表單
edit-form-template=編輯表單版型
edit-group=編輯群組
edit-groups=編輯群組
edit-groups-for-role=編輯角色群組
edit-groups-for-user=編輯使用者群組
edit-image=編輯圖片
edit-link=編輯連結
edit-list=編輯列表
edit-list-item=編輯列表項目
edit-location=編輯地點
edit-message=編輯訊息
edit-node=編輯節點
edit-options=編輯選項
edit-organization=編輯組織
edit-page=編輯頁面
edit-pages=編輯頁面
edit-pages-priority=編輯頁面優先權
edit-permissions=編輯權限
edit-plugin-permissions-help=您能指派或移除角色權限以角色系統管理者為選擇的角色使用動作“定義權限”。
edit-portal-settings=編輯入口網設置
edit-preferences=編輯偏好
edit-private-page=編輯私密頁面
edit-product=編輯產品
edit-product-entry=編輯產品條目
edit-profile=編輯概況
edit-project=編輯專案
edit-projects=編輯專案
edit-public-page=編輯公開頁面
edit-question=編輯問題
edit-registration=編輯註冊
edit-repository=編輯資源庫
edit-role=編輯角色
edit-roles=編輯角色
edit-roles-for-group=編輯角色為群組:
edit-roles-for-user=編輯角色為使用者:
edit-rule=編輯規則
edit-rule-group=編輯規則群組
edit-rule-group-instance=編輯移動群組實體
edit-script=編輯Script
edit-settings=編輯設定
edit-settings-for-x-in-group=編輯設定為 {0} 群組:
edit-site-roles-for-user=編輯使用者的站台角色
edit-site-roles-for-user-group=編輯使用者群組的站台角色
edit-site-settings=編輯站台設定
edit-stock-quantity=編輯庫存數量
edit-structure=編輯結構
edit-tag=編輯標記
edit-tag-permissions=編輯標籤權限
edit-tag-set-permissions=編輯標籤組權限
edit-task=編輯工作
edit-template=編輯版型
edit-topic=編輯主題
edit-user=編輯使用者
edit-user-x=編輯使用者{0}
edit-users=編輯使用者
edit-users-for-group=編輯使用者為群組:
edit-users-for-project=編輯使用者為專案:
edit-users-for-role=編輯使用者為角色:
edit-users-for-task=編輯使用者為工作:
edit-video=編輯影片
edit-vocabulary=編輯詞彙
edit-vocabulary-permissions=編輯詞彙權限
edit-web-content=編輯網站內容
edit-wikis=編輯Wiki
edit-wikis-for-group=編輯Wiki為群組:
edit-x=編輯 {0}
edit-x-site-template=編輯 ‘{0}’ 站台版型
edit-x-x=編輯{1}
edit-xsd=編輯XML Schema定義
edit-xsl-template=編輯XSL版型
edit_guest=編輯訪客
editable=可編輯的
editing-structure-details=編輯結構細節
editing-the-current-structure-will-delete-all-unsaved-content=編輯當前的結構將會刪除所有未保存的內容。 (Automatic Translation)
editing-the-current-template-will-delete-all-unsaved-content=編輯當前的範本將會刪除所有未保存的內容。 (Automatic Translation)
editor=作者
educational=教育
either-the-cas-server-url-or-the-cas-service-url-must-be-set=CAS伺服器網址或CAS服務網址必須被設定。
em=em
email=電子郵件
email-address=電子郵件位址
email-address-2=電子郵件位址2
email-address-3=電子郵件位址3
email-address-and-type-are-required-fields=電子郵件位址與類型是必須欄位。
email-address-attribute=電子郵件位址屬性
email-addresses=電子郵件位址
email-body=電子郵件內容
email-entry=電子郵件條目
email-from=電子郵件從
email-notifications=電子郵件通知
email-subject=電子郵件主旨
email-subscription=電子郵件訂閱
email-to=電子郵件到
email-verification-code=電子郵件驗證碼
email-verification-notification=電子郵件驗證通知
emails=電子郵件
embedded=嵌入
embedded-assets=嵌入資產
embedded-portlets=嵌入Portlets
emoticons=表情符號
employee-id=員工ID
empty-cart=清空購物車
empty-folder=清空資料夾
empty-page=空頁面
empty-page-description=創建空頁面,您將需手動佈局。
empty-the-recycle-bin=清空垃圾桶
empty-trash=清空垃圾桶
enable-birthday=啟用生日
enable-comment-ratings=啟用評論評等
enable-comments=啟用評論
enable-conversion-to=啟用轉換到
enable-email-subscription=啟用電子郵件l訂閱
enable-flags=啟用標記
enable-for-x=啟用 {0}
enable-gender=啟用性別
enable-in-x=啟用在 {0}
enable-message-ratings=啟用訊息評等
enable-page-ratings=啟用頁面評等
enable-permissions=啟用權限
enable-print=啟用列印
enable-propagation-of-changes-from-the-site-template=啟用從這站台版型改變的傳遞。
enable-propagation-of-changes-from-the-site-template-help=如果傳遞被啟用,新頁面加入這站台版型也會加入到這站台。修改到已存在頁面的應用程式與屬性也會被傳遞如果在這站台在這些上沒有修訂的話。啟用這個選項在這站台已經被創建後將會複製回這站台版型,覆寫任何已經產生的改變。
enable-propagation-of-changes-from-the-site-template-x=啟用從這站台版型{0}改變的傳遞。
enable-ratings=啟用評等
enable-recaptcha=啟用驗證碼產生
enable-recycle-bin=啟用垃圾桶
enable-recycle-bin-default=如果這被核選,垃圾桶預設會啟用,但仍允許站台管理員為每個站台停用它。
enable-related-assets=啟用相關資產
enable-rss-subscription=啟用RSS訂閱
enable-social-activity-for=啟用社群活動為
enable-social-bookmarks=啟用社群書籤
enable-tag-based-navigation=啟用標籤導航
enable-tag-based-navigation-help=當顯示頁面時如果這被核選且一個標籤被選擇,則資產與標籤將會顯示以代替手動被選擇的資產。
enable-view-count-increment=啟用檢視計數增加
enabled=啟用
enabled-by-default=預設啟用
enabled-on-private-pages=啟用在私密頁面
enabled-on-public-pages=啟用在公開頁面
enabling-imagemagick-provides-document-preview-functionality=啟用ImageMagick與GhostScript提供文件功能性預覽。
enabling-openoffice-integration-provides-document-conversion-functionality=啟用OpenOffice整合提供文件轉換功能。
enabling-xuggler-provides-video-conversion-functionality=啟用Xuggler提供影片轉換功能。
encryption-type=編碼類型
end=結束
end-after=結束後於
end-at=結束在
end-by=結束以
end-date=結束日期
end-date-must-be-greater-than-start-date=結束日期應該晚於開始日期。
english=英語
enrollment-url=註冊網址
enter-a-blank-entry-to-disable-email-forwarding=輸入一個空白的條目以取消電子郵件轉信。
enter-a-blank-paypal-email-address-to-disable-paypal=輸入一封空白的PayPal電子郵件以取消PayPal。使用信用卡選擇被接受的信用卡記錄付款。付款不會成立如果PayPal是取消並且沒有被接受的信用卡。
enter-a-list-item-click-cancel-or-leave-blank-to-end-the-list=輸入一個列表項目。點擊取消或讓它以空白結束名單。
enter-a-name-for-the-email-address=對電子郵件位址輸入一個名稱。
enter-a-paypal-email-address-to-send-all-payments-to-paypal=輸入PayPal電子郵件位址送以傳送付款到PayPal。
enter-a-title-for-the-address=為位址輸入一個標題。
enter-again=再輸入
enter-an-address=輸入一個位址。
enter-an-address-for-the-image=為圖片輸入一個位址。
enter-an-email-address=輸入一個電子郵件位址。
enter-custom-values-or-leave-it-blank-to-use-the-default-portal-settings=輸入客製值或讓它空白以使用預設入口網設定。
enter-javascript-code-that-returns-true-or-false-to-validate-the-field.-the-following-implicit-variables-are-available=輸入Javascript碼回傳真或假以驗證這欄位。以下隱含變數是可用的。
enter-one-analytics-system-name-per-line=輸入一個分析系統名稱每行。
enter-one-city-or-zip-code-per-line=輸入城市或郵遞區號 每行。
enter-one-email-address-per-line=輸入電子郵件位址 每行。
enter-one-isbn-number-per-line-to-add-books=輸入 ISBN 號碼 每行 以增加書籍。您可以每次增加 {0} 個。
enter-one-mail-host-name-per-line-for-all-additional-mail-host-names-besides-x=輸入郵件主機名稱 每行,為額外的郵件主機除了{0}。
enter-one-plugin-package-id-per-line=輸入一個插件封包ID 每行。
enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-plugin-to-a-page=輸入一個角色名稱每行。一個使用者必須屬於這些角色以增加插件到一個頁面。
enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-portlet-to-a-page=輸入一個角色名稱每行。一個使用者必須屬於這些角色以增加這個Portlet到一個頁面。
enter-one-screen-name-per-line-to-reserve-the-screen-name=輸入一個螢幕名稱每行以保留螢幕名稱。
enter-one-url-per-line=輸入一個網址每行。
enter-one-user-email-address-per-line-to-reserve-the-user-email-address=輸入一個使用者電子郵件地址 每行 以保留使用者電子郵件地址。
enter-one-value-per-line=每行輸入一個值
enter-rank-and-minimum-post-pairs-per-line=輸入等級與最少帖子數每行。使用者將會以等級被展示基於帖子數。
enter-text-below-to-refine-the-list-of-tags=在下面輸入文字以重訂標籤列表。
enter-the-default-organization-site-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=輸入預設組織站台名稱每行關聯於新創建的使用者。
enter-the-default-role-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=輸入預設角色名稱每行關聯於新創建的使用者。
enter-the-default-site-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=輸入預設站台名稱每行關聯於新創建的使用者。
enter-the-default-user-group-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=輸入預設使用者群組名稱每行關聯於新創建的使用者。
enter-the-encryption-algorithm-used-for-passwords-stored-in-the-ldap-server=輸入編碼演算法用於存放在LDAP 伺服器的密碼。
enter-the-friendly-url-that-will-be-used-by-both-public-and-private-pages=輸入友善網址將會使用在公開與私密頁面。
enter-the-name,-image,-and-priority-level-in-descending-order=輸入名稱、圖片與優先權等級以降冪順序。有高優先權的主題將顯示在低優先權主題之前。名稱是優先權的顯示名稱。圖片是優先權的顯示圖片並可以是一個完整網址或相對於主題的路徑。
enter-the-public-and-private-virtual-host-that-will-map-to-the-public-and-private-friendly-url=輸入公開和私密虛擬主機以對應到公開和私密友好網址。
enter-the-search-filter-that-will-be-used-to-test-the-validity-of-a-user=輸入搜尋過濾以用來測試用戶的正確性。代碼@company_id@、@email_address@、@screen_name@,和@user_id@ 在執行時會以正確值取代。
enter-the-workflow-definition-below-in-xml-format=以XML格式輸入工作流定義於下列。
enter-up-to-x-email-addresses-of-friends-you-would-like-to-invite=輸入您想要邀請朋友的最多 {0} 個電子郵件位址。每行輸入一個電子郵件位址。
enter-your-custom-css=輸入您客製CSS。
enter-your-custom-css-class-names=輸入您客製CSS class名稱。
enterprise=企業
enterprise-logo=企業Logo
entire-message=整個訊息
entries=條目
entries-help=代表項目列表將會經由版型顯示。
entries-listing-for-list-display-style=列表顯示樣式的條目列表
entries-that-have-been-in-the-recycle-bin-for-more-than-x-will-be-automatically-deleted=條目已經在垃圾桶超過 {0} 將會自動刪除。
entries-with-tag-x=有標籤{0}的條目。
entries-with-x-x=有{0}{1}的條目。
entries-with-x-x-and-tag-x=有{0}{1}和標籤{2}的條目。
entry=條目
entry-added-email=條目加入電子郵件
entry-help=代表項目將會經由版型顯示或顯示於超過一個的列表的第一個。
entry-information=條目資訊
entry-saved-at-x=條目儲存在{0}。
entry-updated-email=條目更新電子郵件
erase-the-current-date=刪除現有日期。
error=錯誤
error-initializing-import-controls=錯誤啟動匯入控制。
estimated-duration=預估期間
estimated-end-date=預估結束日期
eternal=永遠
europe=歐洲
evaluate-holiday-request=評估假日請求
event=事件
event-information=事件資訊
event-location=事件地點
events=事件
every=每
every-weekday=每週日子
everyone=大家
everything=一切
exact-phrase=正確詞組
exception=錯誤
exclude-assets-with-0-views=排除資產以 0 檢視
exclusive=專屬
execute=執行
expand=擴展
expand-all=擴展所有
expando=Expando
expert=專家
expiration=過期
expiration-date=有效期
expiration-enabled=過期啟用
expiration-enabled-help=如果這被核選,則在指定的時間以後使用者必須改變他們的密碼。
expire=過期
expire-this-version=讓這版本過期
expire-version=過期版本
expired=過期
export=匯出
export-data=匯出資料
export-date-range-help=啟用日期範圍以指定資料子集合以匯出。 所有資料將被匯出如果創建或修改在起始日期之後和结束日期之前。
export-enabled=匯出啟用
export-import=匯出/匯入
export-import-categories-help=被選擇的話,所有類別將被匯出或匯入,並保留他們的階層。 在匯入期間,存在同樣名稱的一個類別不會被創建。
export-import-permissions-assigned-to-users-help=由於權限系統的授予,匯出或匯入使用者權限可能大量增加處理時間。不要匯出他們,除非它是完全必要的。
export-import-permissions-help=如果這個選項被核選,權限被指派給匯出頁面和獨立Portlet視窗是包括在內的。
export-import-portlet-permissions-help=如果這個選項被核選,權限被指派給獨立Portlet視窗是包括在內的。
export-import-publish-system-roles-help=標準系統角色是:系統管理員、訪客、超級使用者與使用者。額外系統角色能在檔案portal-ext.properties
經由屬性system.roles
被定義。
export-import-referenced-categories-help=被選擇的話,所有被Portlet資料參考的類別將被匯出或修改,保持他們階層。在匯入期間,存在同樣名稱的一個類別不會被創建。
export-import-theme-help=在匯出被選擇的話,最高等主題和它的檔案將會被包括在結果LAR檔案。在匯入被選擇的話,主題將會被安裝並且所有頁面配置使用它。
export-import-theme-settings-help=在匯出被選擇的話,主題和被選的顏色配置將會被包括在結果LAR檔案。在匯入被選擇的話,主題和顏色配置將會被匯入並且所有頁面配置使用它。
export-organization-users=匯出組織使用者
export-settings=匯出設置
export-structures-help=被選擇的話,所有被參考的結構與版型將會匯出。
export-the-selected-data-to-the-given-lar-file-name=匯出被選擇資料到指定的LAR檔案名稱。
export-the-selected-data-to-the-site-of-a-remote-portal-or-to-another-site-in-the-same-portal=匯出選擇的資料到遠端入口網的站台或是同一個入口網的別的站台。
export-users=匯出使用者
exported=已匯出
exporting=匯出
extend=延長
extension=延伸
external-services=外部服務
extranet=企業間網路
facebook=Facebook
facebook-connect=Facebook連結
fahrenheit=華氏
fail=失敗
failed=失敗
failed-login-attempts=失敗登入嘗試:
failed-to-bind-to-the-ldap-server-with-given-values=無法綁定LDAP 伺服器與指定的值。
failed-to-create-consumer=無法創建消費者。
failed-to-get-registration-properties=無法取得註冊屬性。
failed-to-install-remote-portlet=無法安裝遠端Portlet。
failed-to-register-consumer=無法登記消費者。
false=偽
faq=常見問題解答
favorite-activity=喜愛的活動
favorite-bible-verse=喜愛的聖經詩歌
favorite-food=喜愛的食物
favorite-movie=喜愛的電影
favorite-music=喜愛的音樂
favorite-quote=喜愛的引述
favorites=喜愛
fax=傳真
fax-number=傳真號碼
fbml=FBML
featured=特色的
featured-items=特色項目
feed=消息來源
feed-image-alignment=消息來源圖片對齊
feed-item-content=消息來源項目內容
feed-type=消息來源類型
feedback=回饋
feedbacks=回饋
feeds=消息來源
feet=呎
female=女性
female-voice=女性聲音
field=欄位
field-label=欄位標題
field-name=欄位名稱
field-settings=欄位設定
field-type=欄位類型
fields=欄位
fields-are-added-if-you-need-to-distinguish-items-based-on-criteria-chosen-by-the-user=欄位被如果您需要區分被使用者搜尋的條件項目。例如,假如您賣T恤,您可以新增一個名為 尺寸和值 S, M, L, XL的欄位。輸入一列以逗號做分隔選項的值。
fieldset=欄位集
file=檔案
file-extension=檔案延伸
file-is-too-large-for-preview-or-thumbnail-generation=檔案太大不能預覽或產生縮圖。
file-list=檔案列表
file-location=檔案位置
file-name=檔案名稱
file-size-is-larger-than-x-megabytes=檔案大小大於{0} megabytes。
file-size-was-not-specified-in-the-request=檔案大小未在請求被指定。
file-type-is-invalid=檔案類型不正確。
file-upload=檔案上傳
file-uploads=檔案上傳
file-version-is-invalid=檔案版本不正確。
files=檔案
fill-out-the-following-form-to-get-driving-directions-to=填好下列表格以取得方向到
filter=過濾
filter-by-account=以帳號過濾
filter-by-field=以欄位過濾
filter-by-field-x=以欄位 {0} 過濾
filter-by-organization=以組織過濾
filter-by-structure=以結構過濾
filter-by-template=以版型過濾
filter-by-user=以使用者過濾
filter-by-user-group=以使用者群組過濾
filter-settings=過濾設定
filter-web-content-list-by-structure-x=以結構{0}過濾網站內容列表。
filters=過濾
find=尋找
find-members=發現成員
find-potential-recipients-from-the-following=從下列發現可能的收信者:
fine-tune-generated-roles=優化被產生的角色。
finish-configuration=完成配置
finished=完成
firm-name=企業名稱
firms=企業
first=首先
first-message=第一則訊息
first-name=名字
first-name-attribute=名字屬性
first-thread=第一個主題
first-version=第一個版本
flag=標記
flag-this-page=標記這頁面
flag[action]=標記
flags=標記
flags-are-disabled-because-this-entry-is-in-the-recycle-bin=標記被停用因為這條目是在垃圾桶。
flash-attributes=Flash屬性
flash-variables=Flash變數
flat-amount=平均金額
flat-view=平均檢視
folder=資料夾
folder-display-settings=資料夾顯示設定
folder-name=資料夾名稱
folder-path=資料夾路徑
folders=資料夾
folders-and-documents=資料夾和文件
folders-and-entries=資料夾和條目
folders-and-images=資料夾和圖片
folders-listing=資料夾列表
folders-per-page=每頁資料夾
font=字體
font-color=字體顏色
font-style=字體風格
foot=頁尾
footer-web-content=頁尾網站內容
footnotes=註腳
for-each-of-the-selected-content-types,-export-their=為每個選取的內容類型,匯出它們的:
for-each-of-the-selected-content-types,-import-their=為每個選取的內容類型,匯入它們的:
for-each-of-the-selected-content-types,-publish-their=為每個選取的內容類型,出版它們的:
for-example,-if-the-public-virtual-host-is-www.helloworld.com-and-the-friendly-url-is-/helloworld=舉例,如果公開虛擬主機是www.helloworld.com並且它友善網址是/helloworld,則{0}://www.helloworld.com會對映到{1}/helloworld。
for-example-x=舉例,{0}。
forbidden=禁止
forgot-password=忘記密碼
form=表單
form-and-presentation=表單與簡報
form-controls=表單控制
form-fields=表單欄位
form-information=表單資訊
form-method=表單方法
form-template=表單版型
format=格式
format-script=格式化Script
format-template=格式化版型
format-xsl=格式XSL
formula=規則
forums=論壇
forward=轉向
forward-address=轉向位址
found-in-deleted-category-x=在被刪除分類 {0} 找到。
found-in-deleted-folder-x=在被刪除資料夾 {0} 找到。
found-in-x-x=在 {0} {1}找到。
fourth=第四
framework-version=框架版本
framework-versions=框架版本
free-memory=可用記憶體
free-shipping=免費出貨
french=法語
friday-abbreviation=五
friend-requested=朋友請求
friendly-url=友善網址
friends=朋友
from=從
from-last-publish-date=從最後出版日期
from-level-0=從等級0
from-level-1=從等級1
from-level-1-to-all-sublevels=從等級1到所有子等級
from-level-1-with-title=從含標題的等級1
from-level-2-with-title=從含標題的等級2
from-this-location=從這地點
from-x-to-x=從{0}到{1}
ftl[stands-for]=FreeMarker
ftp=FTP
full=全部
full-content=全部內容
full-image=全部圖片
full-member=全部成員
full-name=全名
full-screen=全螢幕
future=未來
gadget=小配件
gender=性別
general=一般
general-permissions=一般權限
general-permissions-help=這些權限定義什麼動作在這部分所有應用程式能被執行,例如它們的設定,是否能被檢視、在控制板與站台管理存取與更多。
general-variables=一般變數
generate=產生
generate-custom-roles=產生客製角色
generate-thread-dump=產生主題下載。
generating-preview-will-take-a-few-minutes=產生預覽需要幾分鐘。
generic-portrait=一般描述
gerah=Gerah
german=德語
get=取得
get-map=取得地圖
get-or-post=取得或貼上
get-password=取得密碼
get-quote=取得報價
get-the-api-key-and-canvas-page-url-from-facebook=從Facebook得到API鑰匙和畫布頁網址。
get-url=取得網址。
get-url-or-webdav-url=取得網址或{0}
manager=管理員
manual=手動
manually-specify-additional-javamail-properties-to-override-the-above-configuration=手動地指定額外JavaMail屬性以覆蓋上述配置。
maori=毛利人
map=地圖
map-new-location=地圖新地點
mapping=對映
mappings-for-opensso-help=在OpenSSO與Liferay必須的對映是:螢幕名稱、電子郵件位址、名與姓。
maps-and-directions=地圖和方向
margin=邊際
margin-and-padding=邊際和填料
mark-as-a-question=標記為問題
mark-as-an-answer=標記為回答
mark-as-read=標記為已讀
mark-as-ready-for-publication=標記為已讀以出版
mark-as-unread=標記為未讀
marked-as-removed=被標記為已移除
marking-messages-as-read=標記訊息為已讀…
marking-messages-as-unread=標記訊息為未讀…
mass=大量
match-whole-words=符合整句
match-x-of-the-following-fields=符合 {0} 在下列欄位:
max-attendees=最大與會者
max-num-of-tags=最大#標籤
max-num-of-users=最大#使用者
max-qty=最大量
max-users=最大使用者
maximize=最大化
maximize-links=最大化鏈接
maximized=最大化的
maximum=最大值
maximum-activities-to-display=最多活動顯示
maximum-age=最大年齡
maximum-age-help=這確定多久密碼是可用的在需要被改變之前。
maximum-bloggers-to-display=最大部落客顯示
maximum-entries-to-display=最大條目顯示
maximum-failure=最大失敗
maximum-failure-help=這決定使用者能企圖以錯誤密碼登入的最大次數。
maximum-file-size=最大文件大小
maximum-items-to-display=最大項目顯示
maximum-memory=最大記憶體
maximum-number-of-captcha-attempts-exceeded=驗證碼企圖超過最大數目。
maximum-number-of-related-queries=相關查詢最大數目
maximum-previewable-file-size=最大可預覽檔案大小
maximum-previewable-file-size-help=設定最大檔案大小以預覽與產生縮圖。值-1表示所有檔案都被處理。值0表示沒有檔案被處理。預設最大大小是100 megabytes。
maximum-thumbnail-height=最大縮圖高度
maximum-thumbnail-width=最大縮圖寬度
maybe=可能
maybe-attending=可能出席
me=我
media-files-must-be-one-of-the-following-formats=媒體檔案必須是下列格式之一:
medium=媒介
medium-image=中等圖像
medium-image-url=中等圖像網址
medium-rectangle=中等長方形
meeting=會議
members=成員
members-to-invite=邀請的成員
membership-options=會員資格選項
membership-request=會員資格請求
membership-requested=會員資格請求
membership-requests=會員資格請求
membership-type=會員資格類型
membership-type-open-help=使用者被允許請求會員資格。這請求將會被自動接受。
membership-type-private-help=使用者不允許請求會員資格。只有站台管理員能加入新成員。
membership-type-restricted-help=使用者允許請求會員資格。這請求將會需要站台管理員核准。
memberships=會員資格
memory=記憶體
menu=選單
merge=合併
merge-data=合併資料
merge-fail-count[page-template]=傳遞錯誤數
merge-fail-count[site-template]=傳遞錯誤數
merge-only-selected-tags=只合併被選取標記
merge-pages=合併頁面
merge-redundant-roles=合併重複角色
merge-site-pages-variation=合併站台頁面變更
merge-tags=合併標記
merge-with-parent-category=以上層類別合併
merge-with-parent-folder=以上層資料夾合併
merge-x-public-pages=合併 {0} 公開頁面
merged-from-x-x=(從{0}, {1}合併)
message=訊息
message-added-email=訊息加入電子郵件
message-board-messages=討論板訊息
message-boards-home=討論板首頁
message-boards-message-anonymous-help=如果這被核選,則這個訊息將會以匿名貼出。
message-boards-message-question-help=如果這被核選,則後續回覆給這個訊息可以被標示為回答。
message-boards-message-subscribe-by-default-help=預設訂閱使用者到他們參與的主題。
message-boards-message-subscribe-me-help=如果這被核選,則您將會訂閱這個主題。
message-boards.message-formats.bbcode=BBCode
message-boards.message-formats.html=HTML
message-format=訊息格式
message-headers=訊息標題
message-list=訊息列表
message-recipients-limit=訊息接收者限定
message-thread=訊息主題
message-updated-email=訊息更新電子郵件
messages=訊息
messages-have-been-deleted=訊息已刪除。
messages-per-inbox-preview=每收信匣預覽訊息數
messages-per-page=每頁訊息
meta-description=Meta描述
meta-keywords=Meta關鍵字
meta-robots=Meta機器人
meta-tags=Meta標籤
metadata-fields=Metadata欄位
metadata-set=Metadata組
metadata-sets=Metadata組
metadata.ClimateForcast.ACKNOWLEDGEMENT=知會
metadata.ClimateForcast.COMMAND_LINE=命令列
metadata.ClimateForcast.COMMENT=評論
metadata.ClimateForcast.CONTACT=聯絡
metadata.ClimateForcast.CONVENTIONS=會議
metadata.ClimateForcast.EXPERIMENT_ID=體驗ID
metadata.ClimateForcast.HISTORY=歷史
metadata.ClimateForcast.INSTITUTION=機構
metadata.ClimateForcast.MODEL_NAME_ENGLISH=英語模式名稱
metadata.ClimateForcast.PROGRAM_ID=程式ID
metadata.ClimateForcast.PROJECT_ID=專案ID
metadata.ClimateForcast.REALIZATION=實現
metadata.ClimateForcast.REFERENCES=偏好
metadata.ClimateForcast.SOURCE=來源
metadata.ClimateForcast.TABLE_ID=表格ID
metadata.CreativeCommons.LICENSE_LOCATION=位置網址
metadata.CreativeCommons.LICENSE_URL=授權網址
metadata.CreativeCommons.WORK_TYPE=工作類型
metadata.DublinCore.CONTRIBUTOR=貢獻者
metadata.DublinCore.COVERAGE=涵蓋
metadata.DublinCore.CREATED=已創建
metadata.DublinCore.CREATOR=創建者
metadata.DublinCore.DATE=日期
metadata.DublinCore.DESCRIPTION=描述
metadata.DublinCore.FORMAT=格式
metadata.DublinCore.IDENTIFIER=識別字
metadata.DublinCore.LANGUAGE=語系
metadata.DublinCore.MODIFIED=修改
metadata.DublinCore.PUBLISHER=出版者
metadata.DublinCore.RELATION=關係
metadata.DublinCore.RIGHTS=權利
metadata.DublinCore.SOURCE=來源
metadata.DublinCore.SUBJECT=主旨
metadata.DublinCore.TITLE=標題
metadata.DublinCore.TYPE=類型
metadata.Geographic.ALTITUDE=屬性
metadata.Geographic.LATITUDE=緯度
metadata.Geographic.LONGITUDE=經度
metadata.HttpHeaders.CONTENT_DISPOSITION=內容處理
metadata.HttpHeaders.CONTENT_ENCODING=內容編碼
metadata.HttpHeaders.CONTENT_LANGUAGE=內容語系
metadata.HttpHeaders.CONTENT_LENGTH=內容長度
metadata.HttpHeaders.CONTENT_LOCATION=內容地點
metadata.HttpHeaders.CONTENT_MD5=內容MD5摘要
metadata.HttpHeaders.CONTENT_TYPE=內容類型
metadata.HttpHeaders.LAST_MODIFIED=最後修改
metadata.HttpHeaders.LOCATION=地點
metadata.MSOffice.APPLICATION_NAME=應用程式名稱
metadata.MSOffice.APPLICATION_VERSION=應用程式版本
metadata.MSOffice.AUTHOR=作者
metadata.MSOffice.CATEGORY=類別
metadata.MSOffice.CHARACTER_COUNT=# 個字元
metadata.MSOffice.CHARACTER_COUNT_WITH_SPACES=# 個有空白字元
metadata.MSOffice.COMMENTS=評論
metadata.MSOffice.COMPANY=公司
metadata.MSOffice.CONTENT_STATUS=內容狀態
metadata.MSOffice.CREATION_DATE=創造日期
metadata.MSOffice.EDIT_TIME=編輯日期
metadata.MSOffice.KEYWORDS=關鍵字
metadata.MSOffice.LAST_AUTHOR=最後作者
metadata.MSOffice.LAST_PRINTED=最後列印
metadata.MSOffice.LAST_SAVED=最後儲存
metadata.MSOffice.LINE_COUNT=# 行
metadata.MSOffice.MANAGER=管理員
metadata.MSOffice.NOTES=筆記
metadata.MSOffice.PAGE_COUNT=# 頁
metadata.MSOffice.PARAGRAPH_COUNT=# 段落
metadata.MSOffice.PRESENTATION_FORMAT=表現格式
metadata.MSOffice.REVISION_NUMBER=修訂號碼
metadata.MSOffice.SECURITY=安全
metadata.MSOffice.SLIDE_COUNT=# 投影片
metadata.MSOffice.TEMPLATE=版型
metadata.MSOffice.TOTAL_TIME=總時間
metadata.MSOffice.VERSION=版本
metadata.MSOffice.WORD_COUNT=# 字
metadata.Message.MESSAGE_BCC=BCC
metadata.Message.MESSAGE_CC=CC
metadata.Message.MESSAGE_FROM=從
metadata.Message.MESSAGE_RECIPIENT_ADDRESS=訊息收件人
metadata.Message.MESSAGE_TO=至
metadata.TIFF.BITS_PER_SAMPLE=位元每樣本
metadata.TIFF.EQUIPMENT_MAKE=設備製造
metadata.TIFF.EQUIPMENT_MODEL=設備模型
metadata.TIFF.EXPOSURE_TIME=曝光時間
metadata.TIFF.FLASH_FIRED=Flash啟動
metadata.TIFF.FOCAL_LENGTH=聯絡長度
metadata.TIFF.F_NUMBER=聯絡號碼
metadata.TIFF.IMAGE_LENGTH=圖片長度
metadata.TIFF.IMAGE_WIDTH=圖片寬度
metadata.TIFF.ISO_SPEED_RATINGS=ISO速度等級
metadata.TIFF.ORIENTATION=導向
metadata.TIFF.ORIGINAL_DATE=原始日期
metadata.TIFF.RESOLUTION_HORIZONTAL=水平解析
metadata.TIFF.RESOLUTION_UNIT=解析單位
metadata.TIFF.RESOLUTION_VERTICAL=垂直解析
metadata.TIFF.SAMPLES_PER_PIXEL=樣本每像素
metadata.TIFF.SOFTWARE=軟體
metadata.TIKARAWMETADATA=自動取出Metadata
metadata.TikaMetadataKeys.PROTECTED=保護
metadata.TikaMetadataKeys.RESOURCE_NAME_KEY=資源名稱鍵值
metadata.TikaMimeKeys.MIME_TYPE_MAGIC=MIME類型魔法
metadata.TikaMimeKeys.TIKA_MIME_FILE=MIME檔案
metadata.XMPDM.ALBUM=相簿
metadata.XMPDM.ALT_TAPE_NAME=可選擇磁帶名稱
metadata.XMPDM.ARTIST=藝術家
metadata.XMPDM.AUDIO_CHANNEL_TYPE=聲音頻道類型
metadata.XMPDM.AUDIO_COMPRESSOR=聲音壓縮器
metadata.XMPDM.AUDIO_MOD_DATE=聲音最後修改
metadata.XMPDM.AUDIO_SAMPLE_RATE=聲音樣本率
metadata.XMPDM.AUDIO_SAMPLE_TYPE=聲音樣本類型
metadata.XMPDM.COMPOSER=作者
metadata.XMPDM.COPYRIGHT=版權
metadata.XMPDM.DURATION=期間
metadata.XMPDM.ENGINEER=工程師
metadata.XMPDM.FILE_DATA_RATE=檔案資料速度(MB/sec)
metadata.XMPDM.GENRE=風格
metadata.XMPDM.INSTRUMENT=儀器
metadata.XMPDM.KEY=鍵值
metadata.XMPDM.LOG_COMMENT=評論
metadata.XMPDM.LOOP=迴圈
metadata.XMPDM.METADATA_MOD_DATE=Metadata最後修改
metadata.XMPDM.NUMBER_OF_BEATS=敲打數
metadata.XMPDM.PULL_DOWN=下拉
metadata.XMPDM.RELEASE_DATE=釋出日期
metadata.XMPDM.SCALE_TYPE=規模類型
metadata.XMPDM.SCENE=場景名稱
metadata.XMPDM.SHOT_DATE=射擊日期
metadata.XMPDM.SHOT_LOCATION=射擊地點
metadata.XMPDM.SHOT_NAME=射擊名稱
metadata.XMPDM.SPEAKER_PLACEMENT=演講人角度
metadata.XMPDM.STRETCH_MODE=聲音強度模式
metadata.XMPDM.TAPE_NAME=磁帶名稱
metadata.XMPDM.TEMPO=節奏
metadata.XMPDM.TIME_SIGNATURE=拍號
metadata.XMPDM.TRACK_NUMBER=追蹤數目
metadata.XMPDM.VIDEO_ALPHA_MODE=影像Alpha模式
metadata.XMPDM.VIDEO_ALPHA_UNITY_IS_TRANSPARENT=影像Alpha是透明的
metadata.XMPDM.VIDEO_COLOR_SPACE=影像顏色空間
metadata.XMPDM.VIDEO_COMPRESSOR=影像壓縮器
metadata.XMPDM.VIDEO_FIELD_ORDER=影像欄位順序
metadata.XMPDM.VIDEO_FRAME_RATE=影像框架率
metadata.XMPDM.VIDEO_MOD_DATE=影像最後修改
metadata.XMPDM.VIDEO_PIXEL_ASPECT_RATIO=影像像素長寬比
metadata.XMPDM.VIDEO_PIXEL_DEPTH=影像像素深度
meter=米
method=方法
microsoft-outlook=微軟 Outlook:
microsoft-outlook-csv-file=微軟 Outlook (CSV 文件)
middle-name=中間名
migrate-data-from-one-database-to-another=從一個資料庫搬移資料到另一個資料庫。
migrate-documents-from-one-repository-to-another=從一個資源庫搬移文件到另一個資源庫。
mile=英哩
millimeter=毫米
min-qty=最小量
mina=麥納
mine=我的
minesweeper=掃雷艇
minimize=最小化
minimize-panels=最小化面板
minimized=最小化的
minimum=最小
minimum-age=最小的年齡
minimum-age-help=這決定使用者在再改變他們的密碼之前必須等待多久。
minimum-alpha-numeric=最少alpha數字
minimum-alpha-numeric-help=這決定在使用者的密碼alpha數字字母的最小數目。
minimum-length=最少長度
minimum-length-help=這決定使用者的密碼的最小的長度。
minimum-lower-case=最少小寫
minimum-lower-case-help=這決定在使用者的密碼小寫字母的最小數目。
minimum-numbers=最少數字
minimum-numbers-help=這決定在使用者的密碼數字的最少數目。
minimum-order=最少訂單
minimum-symbols=最少符號
minimum-symbols-help=這決定在使用者的密碼符號的最少數目。
minimum-upper-case=最少大寫數目
minimum-upper-case-help=這決定在使用者的密碼大寫的最少數目。
ministries=部
ministries-and-gifts=部和禮物
minor-edit=較少編輯
minute=分鐘
minutes=分鐘
mirror=鏡子
mirror-with-overwriting=覆寫鏡像
misc=雜項
miscellaneous=雜項
mm-dd-yyyy=(mm/dd/yyyy)
mobile-device-rules=行動裝置規則
mobile-device-rules-will-be-inhertited-from-x=行動裝置規則將會從 {0} 繼承。
mobile-devices=行動裝置
mobile-phone=行動電話
mobile-view=行動檢視
mode=模式
model=模型
models=模型
modifiable=可修改的
modifiable-help=頁面管理員使用這頁面版型只能在那些標示為可修改的部分進行改變。
modified=修改
modified-custom-range-example-range=如2005-7-28
modified-date=修改日期
modify-the-friendly-url-of-the-pages-to-allow-their-propagation-from-the-site-template=修改這頁面友善網址以允許從站台版型傳遞。
modifying-the-site-template-logo-will-only-affect-sites-that-are-not-yet-created=Modifying the site template logo will only affect sites that are not yet created. (Automatic Copy)
module-id=模組ID
monday-abbreviation=一
monitoring=監視
month=月
month-abbreviation=月
month-s=月
monthly=每月
monthly-payment=月付款
months=幾個月
more=更多
more-actions=更多行動
more-information-about-liferay-is-available-at=更多訊息請隨時參考{0}http://www.liferay.com{1}。
more-options=更多選擇
more-rows-at-bottom=在底層更多行。
more-x-results=更多 {0} 結果。
move=搬移
move-column=搬移專欄
move-files=搬移檔案
move-page=搬移頁面
move-selected-item-in-x-one-position-down=搬移在{0}一個位置下被選取項目。
move-selected-item-in-x-one-position-up=搬移在{0}一個位置上被選取項目。
move-selected-items-from-x-to-x=搬移從{0}到{1}被選取項目。
move-thread=搬移主題
move-to=搬移到
move-to-the-recycle-bin=搬移到垃圾桶
move-web-content=搬移網站內容
move-x=搬移 {0}
movie=電影
mr=先生
mrs=夫人
ms=女士
multi-selection-list=多選擇列表
multi-valued-help=允許這使用者從字彙選擇幾個類別以分類這資產。
multiple=多重
multiple-documents=多重文件
multiple-file-uploading-is-not-available=多重檔案上傳不可用。
multiple-images=多重圖片
multiple-media=多重媒體
must-cart-quantities-be-a-multiple-of-the-item's-minimum-quantity=購物車數量必須是項目的最少數量的倍數?
my-account=我的帳戶
my-addresses=我的地址
my-blog=我的部落格
my-commits=我的提交
my-completed-tasks=我完成的工作
my-dashboard=我的儀表板
my-entries=我的條目
my-friends=我的朋友
my-home=我的家
my-meetups=我的Meetups
my-organizations=我的組織
my-pending-tasks=我待決的工作
my-posts=我的帖子
my-products=我的產品
my-profile=我的簡介
my-public-pages=我的公開頁面
my-site=我的站台
my-sites=我的站台
my-subscriptions=我的訂閱
my-tasks=我的工作
my-wall-to-wall-with-x=我與{0}的互動塗鴉牆
my-workflows=我的工作流程
n-signifies-narrow-portlets-and-w-signifies-wide-portlets=(n)表示窄Portlet且(w)表示寬Portlet
name=名字
narrow=狹窄
narrow-column=窄欄
navigation=導覽
navigation-style=導覽樣式
nested-children=巢狀下層
net-event=淨事項
netvibes=Netvibes
netvibes-widget-url=Netvibes Widget網址
never=從未
never-auto-expire=絕不自動過期
never-expire=絕不過期
never-review=絕不審查
new=新
new-action-for-x=為 {0} 新增動作
new-application-display-template=新增應用程式顯示版型
new-blog-entry=新增部落格條目
new-bookmark=新增書籤
new-category=新增類別
new-child-site=新增子站台
new-classification-rule-for-x=為 {0} 新增分類規則
new-custom-field=新增客製欄位
new-device-family=新增裝置家族
new-document=新增文件
new-document-type=新增文件類型
new-email-address=新增電子郵件
new-export-process=新增匯出動作
new-feed=新增消息來源
new-file-shortcut=新增檔案捷徑
new-folder=新增資料夾
new-framework-version=新增架構版本
new-friendly-url=新增友善網址
new-gadget=新增Gadget
new-game=新增遊戲
new-id=新增ID
new-image=新增圖片
new-import-process=新增匯入動作
new-item=新增項目
new-license=新增授權
new-list=新增列表
new-list-item=新增列表項目
new-mail-notification=新增郵件通知
new-message=新增訊息
new-name=新增名字
new-organization=新增組織
new-over-total=新增/全部
new-page=新增頁面
new-page-name=新增頁面名稱
new-page-template=新增頁面版型
new-page-variation=新增頁面變更
new-parent=新增上層
new-password=新密碼
new-password-policy=新增密碼政策
new-portal-instance=新增入口網實體
new-product=新增產品
new-publication-process=新增出版動作
new-question=新增問題
new-repository=新增資源庫
new-role=新增角色
new-site=新增站台
new-site-template=新增站台版型
new-structure=新增結構
new-team=新增團隊
new-template=新增版型
new-template-for-structure-x=新增版型給結構:{0}
new-title=新增標題
new-user=新增使用者
new-user-group=新增使用者群組
new-web-content=新增網站內容
new-wiki-node=新增Wiki節點
new-wiki-page=新增Wiki頁面
new-window=新視窗
new-x=新增 {0}
new-x-for-list-x=新增 {0} 為列表:{1}
newer=更新
newest=最新
news=新聞
news-selections=新聞選擇
next=下一個
next-change=下一個變動
next-message=下一則訊息
next-month=下個月
next-page=下頁
next-thread=下一個主題
next-year=明年
nickname=綽號
no=否
no-actions-are-configured-for-this-device-family=沒有動作設定在這裝置家族。
no-activities-were-found=找不到活動。
no-alfresco-content-was-found=找不到Alfresco內容。
no-assets-selected=沒有資產被選擇。
no-available-pages=沒有可用頁面。
no-available-sites=沒有可用站台。
no-banner=沒有Banner
no-categories-found=找不到類別。
no-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=找不到郵遞區號關聯於指定的城市與省。
no-classification-rules-are-configured-for-this-device-family=沒有分類規則設定在這裝置家族。
no-comments-yet=尚無評論。
no-coupons-were-found=找不到優惠券。
no-custom-fields-are-defined-for-x=沒有客製欄位為{0}定義。
no-data-migration-processes-are-available=沒有資料搬移流程是可用的。
no-definitions-were-found=找不到定義。
no-device-families-are-configured=沒有裝置家族被設定。
no-device-rules-are-configured=沒有裝置規則被測定。
no-documents-were-found-that-matched-the-keywords=找不到文件符合關鍵字:
no-documents-were-found-that-matched-the-keywords-x=找不到文件符合關鍵字:{0}。
no-download=沒有下載
no-due-date=沒有到期日
no-end-date=沒有結束日期
no-entries-were-found=找不到條目。
no-entries-were-found-that-matched-the-keywords=找不到條目符合關鍵字:
no-entries-were-found-that-matched-the-keywords-x=找不到條目符合關鍵字:{0}。
no-export-processes-were-found=找不到匯出動作。
no-feeds-were-found=找不到消息來源。
no-field-selected=沒有被選取欄位。
no-files-selected=沒有被選取檔案。
no-groups-were-found=找不到群組。
no-hook-plugins-were-found=沒有Hook插件。
no-import-processes-were-found=找不到匯入動作。
no-information-was-found-associated-with-the-symbol-x=找不到資訊關連於符號{0}。
no-instances-were-found=找不到實體。
no-items-were-found-that-matched-the-keywords=找不到項目符合關鍵字:
no-layout-template-plugins-were-found=找不到佈局版型插件。
no-list-items-were-found=找不到項目。
no-locations-were-found=找不到地點。
no-mapping=沒有對映
no-messages-found=找不到訊息。
no-messages-selected=沒有選擇的消息。
no-messages-were-found-that-matched-the-keywords-x=找不到訊息符合關鍵字:{0}。
no-orders-were-found=找不到訂單。
no-organization-was-found-that-is-a-member-of-this-site=找不到組織為這站台成員。
no-organizations-were-found=找不到組織。
no-page-templates-were-found=找不到頁面版型。
no-pages-are-selected-for-export=沒有頁面被選擇以匯出。
no-pages-were-found-that-matched-the-keywords-x=找不到頁面符合關鍵字:{0}。
no-password-policies-were-found=找不到密碼政策。
no-portal-properties-were-found-that-matched-the-keywords=找不到入口網屬性符合關鍵字:
no-portlet-plugins-were-found=找不到Portlet插件。
no-portlets-were-searched=沒有Portlet被搜尋。
no-products-were-found=找不到產品。
no-products-were-found-that-matched-the-keywords-x=找不到產品符合關鍵字:{0}。
no-proposals-were-found=找不到提議。
no-publication-processes-were-found=找不到出版動作。
no-reason-specified=沒有原因被描述
no-records-were-found=找不到記錄。
no-requests-were-found=找不到請求。
no-results-were-found-that-matched-the-keywords-x=找不到結果符合關鍵字:{0}。
no-reviewers-were-found=找不到評論者。
no-roles-were-found=找不到角色。
no-site-exists-on-the-remote-server-with-site-id-x=沒有站台存在於遠端伺服器以站台ID {0}。
no-site-templates-were-found=找不到站台版型。
no-sites-were-found=找不到站台。
no-structures-were-found=找不到結構。
no-structures-were-found-that-matches-the-id=找不到符合此ID的結構:
no-such-user-redirect-url=沒有這種使用者導向網址
no-system-properties-were-found-that-matched-the-keywords=找不到系統屬性符合關鍵字:
no-tags-found=找不到標籤。
no-tags-were-found=找不到標籤。
no-tasks-were-found=找不到工作。
no-teams-were-found=找不到團隊。
no-templates-were-found=找不到版型。
no-templates-were-found-that-matches-the-id=找不到版型符合ID:
no-theme-plugins-were-found=找不到主題插件。
no-title=沒有職稱
no-user-group-was-found-that-is-a-member-of-this-site=找不到使用者群組是這站台成員。
no-user-groups-were-found=找不到使用者群組。
no-user-was-found-that-is-a-direct-member-of-this-site=找不到使用者是這站台直接成員。
no-user-was-found-with-your-facebook-credentials.-would-you-like-to-import-this-user=您的Facebook認證找不到使用者。您要匯入這個使用者?
no-users-were-found=找不到使用者。
no-web-content-was-found=找不到網站內容。
no-web-content-was-found-that-matched-the-keywords-x=找不到網站內容符合關鍵字:{0}。
no-web-content-was-found-that-matched-the-specified-filters=找不到網站內容符合指定過濾器。
no-web-plugins-were-found=找不到網頁插件。
no-workflow=沒有工作流程
no-workflow-definitions-are-defined=沒有工作流程定義被定義。
no-workflow-engine-is-deployed=沒有工作流程引擎被部署。
no-x-records-were-found=找不到記錄 {0}。
no-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=找不到郵遞區號關聯於指定的街道、城市與省。
no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=找不到郵遞區號關聯於指定的城市與省。
no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=找不到郵遞區號關聯於指定的街道、城市與省。
nobody=沒有人
node=節點
node-id=節點ID
nodes=節點
nodes-require-at-least-one-read-role=節點要求至少一個讀取的角色。
nodes-require-at-least-one-write-role=節點要求至少一寫入角色。
none=無
none-empty-site-pages-variation=無(空站台頁面變更)
none-of-the-regular-organizations-of-the-user-have-valid-associated-locations=這使用者的一般組織,沒有一個有正確的關聯地點。
normal=正常
normal-mode=正常模式
norwegian=挪威語
not-approved=未核准
not-assigned=未指派
not-attending=不出席
not-available=無
not-found=找不到
not-indexable=非可索引
not-installed=未安裝
not-installed-or-older-version-installed=未安裝或過時
not-required=不必須
not-resolved=未解決
not-reviewed=未審核
not-searchable=不能搜尋的
not-supported=不支持
note=記住
note-that-selecting-no-pages-from-tree-reverts-to-implicit-selection-of-all-pages=記住從樹狀沒有頁面選擇回復到所有頁面的內含選擇。
notes=註記
notify=通報
notify-by=通報
notify-new-users=通知新用戶
now=現在
ntlm=NTLM
ntlm-enabled=NTLM啟用
num-of-categories=# 類別
num-of-documents=# 文件
num-of-downloads=# 下載
num-of-entries=# 條目
num-of-entries-per-feed=# 條目每個消息來源
num-of-expanded-entries-per-feed=# 擴充條目每個消息來源
num-of-folders=# 資料夾
num-of-hits=# 點擊
num-of-images=# 圖片
num-of-items=# 項目
num-of-items-per-channel=# 每頻道項目
num-of-pages=# 頁面
num-of-participants=# 參加者
num-of-posts=# 帖子
num-of-sub-folders=# 子資料夾
num-of-threads=# 主題
num-of-topics=# 主旨
num-of-users=# 使用者
num-of-views=# 檢視
num-of-votes=# 投票數
num-of-web-content-instances=# 網站內容實體
num-of-x=# 之 {0}
number=數字
number-of-columns=列數
number-of-editorial-stages=編輯階段數
number-of-items-to-display=顯示項目數
number-of-items-to-display-help=當分頁被停用時顯示最大項目數,否則顯示每頁項目數。
number-of-minutes=分鐘的數字
numbers=數字
numeric=數字的
oauth-authentication-url=OAuth認證網址
oauth-token-url=OAuth信號網址
objects-to-export=物件以匯出
oem=OEM
of=之
of-every=每
of-many=之許多
of-the-following=於下列
offering=提供
offerings=奉獻物
offline=離線
ok=確定
old-entries=舊條目
old-group-name-is-a-required-system-group=舊群組名稱是一個必需的系統群組。
old-name=舊名稱
old-role-name-is-a-required-system-role=舊角色名稱是一個必需的系統角色。
older=更舊
older-version-installed=過時
oldest=最舊
on=在
on-date=在
on-hold=在舉行
one-column=一欄
one-of-your-fields-contains-invalid-characters=您的一個欄位包含不正確字元。
one-of-your-property-fields-contains-invalid-characters=您的一個屬性欄位包含不正確字元。
one-or-more-organizations-are-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-organizations-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=一個或多個組織關聯到已撤銷的使用者。您想要繼續刪除選擇的組織由自動地取消關聯到已撤銷的使用者嗎?
one-or-more-tags-contains-invalid-characters=一個或多個標籤包含不正確字元。
one-or-more-user-groups-are-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-user-groups-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=一個或多個使用者群組關聯到已撤銷的使用者。您想要繼續刪除選擇的使用者群組由自動地取消關聯到已撤銷的使用者嗎?
online=線上
online-friends-x=線上朋友 {0}
online-now=線上現在
only-administrators-can-use-this-portlet=只有系統管理員能使用這Portlet。
only-allow-deleting-required-fields-in-edit-mode=只允許在編輯模式刪除必須的欄位。
only-assign-permissions-to-me=只指派權限給我
only-one-rule-with-the-combination-x-is-supported=只有組合 {0} 的一個規則被支援。
only-one-site-pages-variation-can-be-the-main-one=只有一個站台頁面變更能是主要一個。
only-show-results-for-web-content-listed-in-a-web-content-display-portlet=只顯示被列出網站內容的結果在網站內容顯示Portlet。
only-templates-associated-with-structure-x-are-shown=只有關聯於結構{0}的版型才顯示。
open=開啟
open-document=開啟文件
open-entry=開啟條目
open-id=OpenID
open-in-ms-office=在MS Office開啟
open-page-template=開啟頁面版型
open-pages=開啟頁面
open-private-pages=開啟私密頁面
open-public-pages=開啟公開頁面
open-search=開啟搜尋
open-site-template=開啟站台版型
open-sites=開啟站台
open-source=Open Source
open-sso=Open SSO
opens-new-window=(開啟新視窗)
opensocial-gadget=OpenSocial Gadget
opensocial-gadget-url=OpenSocial Gadget網址
operating-system-and-type=作業系統與類型
optional=可選擇的
options=選項
or=或
or-obtain-the-google-gadget-code-directly-and-paste-it-below=或直接獲得Google Gadget代碼並在下面貼上它。
order=訂單
order-by=排序以
order-by-column=以欄排序
order-by-type=以類型排序
order-date=訂單日期
order-email=訂單電子郵件
ordered-list=排序的列表
ordering-and-grouping=排序與群組
orders=訂單
organization=組織
organization-address=組織地址
organization-administration=組織管理
organization-information=組織訊息
organization-local-service=組織本地服務
organization-local-service-help=提供本地服務以存取、加入、刪除與更新組織。
organization-members=組織成員
organization-phones=組織電話
organization-profile=組織簡介
organization-role=組織角色
organization-roles=組織角色
organization-service=組織服務
organization-service-help=提供遠端服務以存取、加入、刪除與更新組織。方法包含權限檢查。
organization-site=組織站台
organization-sites=組織站台
organizations=組織
orientation=導向
original=原始
original-text-indicator=原文顯示
orphan-pages=孤兒頁面
os=作業系統
os-help=裝置識別提供插件沒有出現。請安裝它以搭配作業系統列表。
other=其他
other-available-formats=其他可用的格式
other-devices=其他裝置
other-directory-server=其它目錄伺服器
other-information=其它資訊
other-languages=其他語系
other-licenses=其它授權
other-members=其他成員
other-reason=其他原因
other-settings=其他設定
other-site=其它站台
other-state=其它狀態
out-of-stock=無庫存
outband=外圈
outgoing=外接的
outgoing-links=外接的連結
outgoing-port=外接的Port
outgoing-smtp-server=外接的SMTP伺服器
output=輸出
outset=最初
outside-us=美國之外
overall-maximum-file-size=整體最大文件大小
overline=劃線
override-default-template=覆蓋預設版型
override-inherited-restrictions=覆蓋繼承限制
override-tags-properties=覆蓋標記屬性
overwrite-the-existing-attachment-with-the-removed-one=以一個被移除的附件覆寫已存在的。
overwrite-the-existing-entry-with-the-one-from-the-recycle-bin=從垃圾桶的覆寫一個已存在的條目。
owner=所有者
p-o-box=P.O. Box
p_auth=p_auth
package=包裹
packages=包裹
padding=填料
page=頁面
page-added-email=頁面新增電子郵件
page-customizations=頁面客製
page-display-order=頁面顯示順序
page-history=頁面歷史
page-icon=頁面圖像
page-layout=頁面佈局
page-links=頁面連結
page-modifications=頁面修改
page-name=頁面名稱
page-priority=頁面優先權
page-settings=頁面設置
page-template=頁面版型
page-templates=頁面版型
page-updated-email=頁面更新電子郵件
page-url=頁面網址
page-variation=頁面變更
page-variation-name=頁面變更名稱
page-variation-was-added=頁面變更已增加。
page-variation-was-deleted=頁面變更已刪除。
page-variation-was-updated=頁面變更已更新。
page-variations=頁面變更
page-variations-for=頁面變更為:
page-variations-help=頁面變更將允許您同時工作在頁面變更內的相同頁面的不同版本。當出版到Live,版本被標記為準備出版將會是那個被出版的。
page-versioning=頁面版本控制
page-versioning-help=頁面變更將允許您同時工作在頁面的不同變更。它也將允許您保持追蹤那些頁面的改變歷史。
page-x-has-not-been-published-to-live-yet=頁面{0}尚未出版到Live。
page-x-of-approximately-x-results=大概{1}結果的頁面{0}。
page-x-was-last-published-from-x=頁面{0}最後從{1}出版。
page-x-was-last-published-to-live=頁面{0}最後出版到Live。
pager=傳呼器
pages=頁面
pages-file=頁面檔案
pages-help=代表在站台地圖將會顯示的頁面列表。
pages-of-type-x-cannot-have-child-pages=類型 {0} 的頁面不能有子頁面。
pages-to-export=頁面以匯出
pages-to-publish=頁面以出版
pages-variations-help=站台頁面變更將允許您同時工作在這站台頁面的不同版本。內容將會依您的站台頁面變更分享。出版到任何站台頁面變更的Live能定期或手動完成。
pages-with-tag-x=有標籤{0}的頁面。
pages-with-x-x=有{0} {1}的頁面。
pages-with-x-x-and-tag-x=有{0} {1}和標籤{2}的頁面。
pagination-type=頁碼類型
paint=繪製
paragraph=段落
parameters=參數
parent=上層
parent-at-level=層級的上層
parent-category=上層類別
parent-category[message-board]=上層類別
parent-folder=上層資料夾
parent-level=上層等級
parent-organization=上層組織
parent-site=上層站台
parent-sites=上層站台
parent-x=上層 {0}
participation-lifespan=參與生命週期
participation-score=參與範圍
participation-value=參與值
party=方
pass=通過
passage-comparison=通行比較
passage-lookup=通行查詢
password=密碼
password-changed-notification=密碼改變通知
password-expiration=密碼失效
password-history=密碼歷史
password-policies=密碼政策
password-policy=密碼政策
password-reminder=密碼提示
password-reset-notification=密碼重設通知
password-reset-required=密碼重設是必須
password-sent-email=密碼送出電子郵件
password-settings=密碼設置
password-syntax-checking=密碼句法檢查
passwords-may-not-be-changed-under-the-current-password-policy=根據當前的密碼原則,不可能更改密碼。 (Automatic Translation)
past=過去
past-24-hours=過去24小時
past-hour=過去小時
past-month=過去月
past-week=過去星期
past-year=過去年
paste-in-widget-code=以Widget代碼貼上。
paste-javascript-code-that-will-be-executed-at-the-bottom-of-every-page=貼上的JavaScript代碼將會在每個頁面底端執行。
paste-javascript-code-that-will-be-executed-at-the-bottom-of-the-page=貼上的JavaScript代碼將會在這頁面底端執行。
path=路徑
path-and-file-name=路徑和檔案名稱
pause=暫停
payer-email-address=付款人電子郵件
payment-gross=付款總額
payment-settings=付款設置
paypal-email-address=PayPal 電子郵件
paypal-order=PayPal 訂單
pending=待決的
pending-approval=待決審核
pending-for-review=待決以審核
pending-friend-requests=待決的朋友請求
pending-requests=待決的請求
per=每 (Automatic Translation)
percentage=百分比
performance=表現
permanent-link-to-this-item=永遠連結到這項目
permission-checker=權限檢查器
permission-checker-help=提供方法允許為現在使用者檢查權限。
permissions=權限
permissions-assigned-to-organizations-user-groups-roles-and-sites=權限指派到組織、使用者群組、角色與站台
permissions-assigned-to-roles=權限指派到角色
permissions-assigned-to-users=權限指派到使用者
person=人
personal=個人
personal-address=個人地址
personal-fax=個人傳真
personal-phones=個人電話
personal-site=個人站台
personal-site-template=個人站台版型
personal-site-template-help=選擇站台版型將會使用以創建隸屬於這使用者群組的使用者的個人站台。改變將會影響到這使用者群組的新成員。
phd=博士
phone=電話
phone-number=電話號碼
phone-number-and-type-are-required-fields.-extension-must-be-numeric=電話號碼與類型是必須的欄位。擴充必須是數字。
phone-numbers=電話號碼
phone-type=電話類型
phones=電話
physical-screen-size=實體螢幕大小
pick-date=挑選日期
pie=餅
pieces=片斷
pim=Pim
pin-the-dockbar=固定浮動面板
pingback=Pingbacks
place=地方
plain=一般
play=播放
play-a-sound-when-i-receive-a-new-message-in-a-hidden-window=當我在隱藏視窗內收到一個新訊息播放聲音。
playing=播放中
please-add-a-template-to-render-this-structure=請增加一個版型去呈現這個結構。
please-assign-the-task-to-yourself-to-be-able-to-edit-the-content=請指派這工作給您自己以編輯內容。
please-be-patient=請耐心稍後。這也許需要幾分鐘。
please-be-patient-as-this-process-can-take-up-to-several-minutes=請耐心稍後, 因為這個過程可能佔去幾分鐘。
please-be-patient-while-uploading-your-file=請耐心稍後上載文件。這也許需要幾分鐘。
please-change-your-password=請改變您的密碼。
please-choose-a-reminder-query=請選擇提示詢問。
please-choose-at-least-x-tags=請選取至少{0}標籤。
please-choose-the-scope-of-the-pages-to-publish=請選擇頁面範圍以出版。
please-complete-all-fields=請完成所有欄位。
please-complete-your-order=請 {0} 完成 {1} 您的訂單。
please-configure-a-valid-jira-database=請配置一個正確的JIRA資料庫。
please-configure-a-valid-microsoft-translator-license=請配置正確Microsoft翻譯器授權。
please-configure-this-portlet-and-select-at-least-one-activity-counter=請配置這Portlet並且至少選擇一個活動計數器。
please-configure-this-portlet-and-select-at-least-one-ranking-criteria=請配置這Portlet並且至少選擇一個評等標準。
please-configure-this-portlet-to-make-it-visible-to-all-users=請配置這Portlet使它可看見對所有用戶。
please-configure-valid-default-languages=請配置正確預設語系。
please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-pages-configured=請與系統管理員聯絡,因為您沒有任何頁面被配置。
please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-roles=請與系統管理員聯絡,因為您沒有任何角色。
please-contact-the-administrator-to-assign-reviewers=請與系統管理員聯絡以指派評論者。
please-contact-the-administrator-to-configure-a-google-license=請與系統管理員聯絡以配置Google授權。
please-contact-the-administrator-to-configure-a-valid-mail-server=請與系統管理員聯絡以配置正確的郵件伺服器。
please-contact-the-administrator-to-configure-an-amazon-license=請與系統管理員聯絡以配置Amazon授權。
please-contact-the-administrator-to-setup-this-portlet=請與系統管理員聯絡以設定此Portlet。如果您是管理員,到配置畫面設定這Portlet。
please-email-all-questions-to=請郵寄所有的問題到 {0}。
please-ensure-the-administrator-has-configured-a-proper-google-license=請確認系統管理員已配置了一個適當的Google授權。
please-enter-a-download-page-url-or-a-direct-download-url=請輸入下載頁面網址或直接下載網址。
please-enter-a-file-with-a-valid-extension-x=請輸入一個有正確副檔名({0})的值。
please-enter-a-file-with-a-valid-file-name=請輸入一個有正確檔名的檔案。
please-enter-a-file-with-a-valid-file-size-no-larger-than-x=請輸入一個有正確檔案大小不超過{0}k的檔案。
please-enter-a-file-with-a-valid-file-type=請輸入一個有正確檔案類型的檔案。
please-enter-a-friendly-url-that-begins-with-a-slash=請輸入一個友善網址以‘/’開始。
please-enter-a-friendly-url-that-does-not-conflict-with-the-keyword-x=請輸入一個友善網址沒有與關鍵字{0}衝突。
please-enter-a-friendly-url-that-does-not-end-with-a-slash=請輸入一個友善網址不是以‘/’結束。
please-enter-a-friendly-url-that-does-not-have-adjacent-slashes=請輸入一個友善網址不含連續的‘/’。
please-enter-a-friendly-url-that-is-at-least-two-characters-long=請輸入一個友善網址至少有兩個字元長度。
please-enter-a-friendly-url-with-valid-characters=請輸入一個友善網址用正確的字元。
please-enter-a-small-image-with-a-valid-file-size-no-larger-than-x=請輸入一個有正確檔案大小不超過{0}k的小圖片。
please-enter-a-sms-id-that-is-a-valid-email-address=請輸入簡訊ID是正確的電子郵件位址。
please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-end-date=請輸入來在末端日期之前的起始日期。
please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-expiration-date=請輸入來在有效期之前的起始日期。
please-enter-a-subject=請輸入主旨。
please-enter-a-title=請輸入標題。
please-enter-a-unique-code=請輸入一個唯一的代碼。
please-enter-a-unique-direct-download-url=請輸入一個唯一直接下載網址。
please-enter-a-unique-document-name=請輸入一個唯一的文件名稱。
please-enter-a-unique-document-type-name=請輸入一個唯一的文件類型名稱。
please-enter-a-unique-entry-name=請輸入一個唯一的項目名稱。
please-enter-a-unique-folder-name=請輸入一個唯一的資料夾名稱。
please-enter-a-unique-friendly-url=請輸入一個唯一友善網址。
please-enter-a-unique-id=請輸入一個唯一的ID。
please-enter-a-unique-image-name=請輸入一個唯一的圖片名稱。
please-enter-a-unique-ldap-server-name=請輸入一個唯一的LDAP伺服器名稱。
please-enter-a-unique-name=請輸入一個唯一的名稱。
please-enter-a-unique-node-name=請輸入一個唯一的節點名稱。
please-enter-a-unique-project-code=請輸入一個唯一的專案編碼。
please-enter-a-unique-repository-name=請輸入一個唯一的資源庫名稱。
please-enter-a-unique-site-id-and-artifact-id-combination=請輸入一個唯一的站台ID與文件ID組合。
please-enter-a-unique-virtual-host=請輸入一個唯一的虛擬主機。
please-enter-a-valid-actual-end-date=請輸入一個有效的實際結束日期。
please-enter-a-valid-author=請輸入一個正確的作者。
please-enter-a-valid-body=請輸入一個正確的body。
please-enter-a-valid-category=請輸入一個正確的類別。
please-enter-a-valid-category-name=請輸入一個正確的類別名稱。
please-enter-a-valid-cell-number=請輸入一個正確的手機號碼。
please-enter-a-valid-change-log=請輸入一個正確的變動日誌。
please-enter-a-valid-city=請輸入一個正確的城市。
please-enter-a-valid-code=請輸入一個正確的代碼。
please-enter-a-valid-country=請輸入一個正確的國家。
please-enter-a-valid-coupon-code=請輸入一個正確的優惠券代碼。
please-enter-a-valid-create-date=請輸入一個正確的創造日期。
please-enter-a-valid-credit-card-expiration-date=請輸入一個正確的信用卡有效期限。
please-enter-a-valid-credit-card-number=請輸入一個正確的信用卡號碼。
please-enter-a-valid-credit-card-type=請輸入一個正確的信用卡類型。
please-enter-a-valid-date=請輸入一個正確的日期。
please-enter-a-valid-definition=請輸入一個正確的定義。
please-enter-a-valid-description=請輸入一個正確的描述。
please-enter-a-valid-destination-address=請輸入一個正確的目的地址。
please-enter-a-valid-direct-download-url=請輸入一個正確的直接下載網址。
please-enter-a-valid-display-date=請輸入一個正確的顯示日期。
please-enter-a-valid-due-date=請輸入一個正確的到期日期。
please-enter-a-valid-email-address=請輸入一個正確的電子郵件位址。
please-enter-a-valid-email-address-or-select-a-name-from-the-list=請輸入一個正確的電子郵件位址或從列表中選取一個名稱。
please-enter-a-valid-end-date=請輸入一個正確的結束日期。
please-enter-a-valid-end-date-that-is-in-the-past=請輸入一個正確的過去結束日期。
please-enter-a-valid-entry-url=請輸入一個正確的條目網址。
please-enter-a-valid-estimated-end-date=請輸入一個正確的評估結束日期。
please-enter-a-valid-expiration-date=請輸入一個正確的有效日期。
please-enter-a-valid-fax-number=請輸入一個正確的傳真號碼。
please-enter-a-valid-file=請輸入一個正確的檔案。
please-enter-a-valid-firm-name=請輸入一個正確的公司名稱。
please-enter-a-valid-firm-url=請輸入一個正確的公司網址。
please-enter-a-valid-first-middle-and-last-name=請輸入一個正確的姓、名。
please-enter-a-valid-first-name=請輸入一個正確的名字。
please-enter-a-valid-folder=請輸入一個正確的資料夾。
please-enter-a-valid-folder-name=請輸入一個正確的資料夾名稱。
please-enter-a-valid-future-due-date=請輸入一個正確的未來到期日期。
please-enter-a-valid-host-name-or-ip=請輸入一個正確的主機名稱或IP。
please-enter-a-valid-id=請輸入一個正確的ID。
please-enter-a-valid-image-search-key=請輸入一個正確的圖片搜尋鍵值。
please-enter-a-valid-incoming-server-name=請輸入一個正確的進入的伺服器名稱。
please-enter-a-valid-incoming-user-name=請輸入一個正確的進入的使用者名稱。
please-enter-a-valid-item-name=請輸入一個正確的項目名稱。
please-enter-a-valid-item-sku=請輸入一個正確的項目SKU。
please-enter-a-valid-last-name=請輸入一個正確的姓。
please-enter-a-valid-ldap-search-filter=請輸入一個正確的LDAP搜尋過濾。
please-enter-a-valid-ldap-server-name=請輸入一個正確的LDAP伺服器名稱。
please-enter-a-valid-list-name=請輸入一個正確的列表名稱。
please-enter-a-valid-locale=請輸入一個正確的地區。
please-enter-a-valid-login=請輸入一個正確的登入。
please-enter-a-valid-mail-domain=請輸入一個正確的郵件網域。
please-enter-a-valid-message=請輸入一個正確的訊息。
please-enter-a-valid-metadata-set-or-enter-a-metadata-field=請輸入一個正確的metadata組或輸入一個metadata欄位。
please-enter-a-valid-name=請輸入一個正確的名稱。
please-enter-a-valid-node-name=請輸入一個正確的節點名稱。
please-enter-a-valid-note=請輸入一個正確的筆記。
please-enter-a-valid-number=請輸入一個正確的數字。
please-enter-a-valid-organization=請輸入一個正確的組織。
please-enter-a-valid-organization-for-the-selected-location=請為選取的地點輸入一個正確的組織。
please-enter-a-valid-organization-name=請輸入一個正確的組織名稱。
please-enter-a-valid-outgoing-email-address=請輸入一個正確的外送電子郵件位址。
please-enter-a-valid-outgoing-server-name=請輸入一個正確的外送伺服器名稱。
please-enter-a-valid-outgoing-user-name=請輸入一個正確的外送使用者名稱。
please-enter-a-valid-page-priority=請輸入一個正確的頁面優先權。
please-enter-a-valid-page-title=請輸入一個正確的頁面標題。
please-enter-a-valid-page-url=請輸入一個正確的頁面網址。
please-enter-a-valid-parent-organization=請輸入一個正確的上層組織。
please-enter-a-valid-password=請輸入一個正確的密碼。
please-enter-a-valid-path-and-file-name=請輸入一個正確的路徑與檔案名稱。
please-enter-a-valid-phone=請輸入一個正確的電話。
please-enter-a-valid-phone-number=請輸入一個正確的電話號碼。
please-enter-a-valid-portlet-id=請輸入一個正確的Portlet ID。
please-enter-a-valid-postal-code=請輸入一個正確的郵政區號。
please-enter-a-valid-project-code=請輸入一個正確的專案編碼。
please-enter-a-valid-project-name=請輸入一個正確的專案名稱。
please-enter-a-valid-question=請輸入一個正確的問題。
please-enter-a-valid-question-description=請輸入一個正確的問題描述。
please-enter-a-valid-repository-name=請輸入一個正確的資源庫名稱。
please-enter-a-valid-root-folder=請輸入一個正確的根資料夾。
please-enter-a-valid-screen-name=請輸入一個正確的螢幕名稱。
please-enter-a-valid-script=請輸入一個正確的Script。
please-enter-a-valid-script-template=請輸入一個正確的Script版型。
please-enter-a-valid-setup-name=請輸入一個正確的設定名稱。
please-enter-a-valid-short-description=請輸入一個正確的簡短描述。
please-enter-a-valid-signature=請輸入一個正確的簽名。
please-enter-a-valid-start-date=請輸入一個正確的開始日期。
please-enter-a-valid-start-date-that-is-in-the-past=請輸入一個正確的過去開始日期。
please-enter-a-valid-starting-address=請輸入一個正確的開始地址。
please-enter-a-valid-state=請輸入一個正確的省。
please-enter-a-valid-street=請輸入一個正確的街道。
please-enter-a-valid-subject=請輸入一個正確的主旨。
please-enter-a-valid-target-layout-friendly-url=請輸入一個正確的目標頁面友善網址。
please-enter-a-valid-task-description=請輸入一個正確的工作說明。
please-enter-a-valid-task-name=請輸入一個正確的工作名稱。
please-enter-a-valid-title=請輸入一個正確的標題。
please-enter-a-valid-topic-name=請輸入一個正確的主題名稱。
please-enter-a-valid-url=請輸入一個正確的網址。
please-enter-a-valid-user-id=請輸入一個正確的使用者ID。
please-enter-a-valid-value=請輸入一個正確的值。
please-enter-a-valid-verification-code=請輸入一個正確的驗證碼。
please-enter-a-valid-version-name=請輸入一個正確的版本名稱。
please-enter-a-valid-virtual-host=請輸入一個正確的虛擬主機。
please-enter-a-valid-web-id=請輸入一個正確的網路ID。
please-enter-a-valid-xml-url=請輸入一個正確XML網址。
please-enter-a-valid-xsd=請輸入一個正確的XML schema定義。
please-enter-a-valid-xsl-template=請輸入一個正確的XSL版型。
please-enter-a-valid-xsl-url=請輸入一個正確的XSL網址。
please-enter-a-valid-zip=請輸入一個正確的郵遞區號。
please-enter-a-value=請輸入一個值。
please-enter-a-value-between-x-and-x=請輸入一個值介於{0}與{1}。
please-enter-a-value-between-x-and-x-characters-long=請輸入一個值介於{0}與{1}字元長度。
please-enter-a-value-greater-than-or-equal-to-x=請輸入一個值大於等於{0}。
please-enter-a-value-less-than-or-equal-to-x=請輸入一個值小於等於{0}。
please-enter-a-word-that-is-at-least-3-characters-long=請輸入一個至少三個字元長的字。
please-enter-an-email-address=請輸入電子郵件位址。
please-enter-at-least-one-category-for-all-mandatory-vocabularies=請為所有強制字彙輸入至少一個類別。
please-enter-at-least-one-tag=請輸入至少一個標籤。
please-enter-at-list-x-characters=請輸入至少{0}字元。
please-enter-both-the-validation-code-and-the-error-message=請輸入驗證碼與錯誤訊息。
please-enter-jdbc-information-for-new-database=請為新資料庫輸入JDBC資訊。
please-enter-no-more-than-x-characters=請輸入不超過{0}字元。
please-enter-only-alpha-characters=請只輸入alpha字元。
please-enter-only-alphanumeric-characters=請只輸入數字字元。
please-enter-only-digits=請只輸入數字。
please-enter-the-full-name-exactly-as-it-is-appears-on-your-credit-card=請輸入您的信用卡上註明的全名。
please-enter-the-number-of-minutes=請輸入分鐘數字。
please-enter-the-same-value-again=請再輸入相同值。
please-enter-unique-metadata-field-names-(including-field-names-inherited-from-the-parent)=請輸入唯一Metadata欄位名稱(包含繼承自上層的欄位名稱)。
please-enter-unique-structure-field-names-(including-field-names-inherited-from-the-parent-structure)=請輸入唯一結構欄位名稱(包含繼承字上層結構之欄位名稱)。
please-enter-valid-choices=請輸入正確的選擇。
please-enter-valid-comments=請輸入正確的評論。
please-enter-valid-content=請輸入正確的內容。
please-enter-valid-content-with-valid-content-size-no-larger-than-x=Please enter content with valid content size no larger than {0}. (Automatic Copy)
please-enter-valid-quantities-for-the-following-skus=請輸入以下 Sku 的有效數量: (Automatic Translation)
please-enter-valid-user-ranks=請輸入正確使用者等級。
please-enter-your-verification-code=請輸入您的驗證碼。
please-fill-out-all-required-fields=請填完所有必須欄位。
please-fix-this-field=請修正這欄位。
please-import-a-lar-file=請匯入一個LAR檔案。
please-import-a-lar-file-for-the-current-portlet=請為現在Portlet匯入一個LAR檔案。
please-import-a-lar-file-of-the-correct-type-x-is-not-valid=請匯入一個正確類型的LAR檔({0} 不正確)。
please-limit-your-message-to-500-characters=請限制您的訊息到500個字元。
please-map-each-of-the-group-properties-group-name-and-user-to-an-ldap-attribute=請對映每一個群組屬性群組名稱和使用者 到一個LDAP屬性。
please-map-each-of-the-user-properties-screen-name,-email-address,-first-name,-and-last-name-to-an-opensso-attribute=請對映每一個使用者屬性螢幕名稱,電子郵件位址,姓與名到一個OpenSSO屬性。
please-map-each-of-the-user-properties-screen-name,-password,-email-address,-first-name,-and-last-name-to-an-ldap-attribute=請對映每一個使用者屬性螢幕名稱、密碼、電子郵件位址、姓與名到一個LDAP屬性。
please-press-the-save-button-to-view-your-changes=請按儲存鈕以檢視您的變動。
please-provide-all-mandatory-files-and-make-sure-the-file-types-are-valid=請提供所有強制的檔案而且確定檔案類型是正確的。
please-reenter-your-quantity-for-the-items-with-the-following-skus=請以下列SKU為項目再輸入您的數量:
please-select-a-category=請選擇一個類別。
please-select-a-country=請選擇一個國家。
please-select-a-course=請選擇一條路線。
please-select-a-currency=請選擇貨幣。
please-select-a-default-language-among-the-available-languages-of-the-site-x=請在這站台可用語系中選擇一個預設語系 ({0})。
please-select-a-distribution-scope=請選擇一個散布範圍。
please-select-a-duration=請選擇期間。
please-select-a-lifetime=請選擇終身。
please-select-a-list-entry-from-the-list-below=請從下列列表選擇一個列表條目。
please-select-a-location=請選擇一個地點。
please-select-a-method-on-the-left=請在左邊選擇一個方法。
please-select-a-new-repository-hook=請選擇一個新的資源庫hook。
please-select-a-product=請選擇一個產品。
please-select-a-region=請選擇一個區域。
please-select-a-response=請選擇一個反應。
please-select-a-rule-type=請選擇一個規則類型。
please-select-a-site-to-which-you-will-assign-a-site-role=請選擇您將指派一個站台角色的一個站台。
please-select-a-status=請選擇一個狀態。
please-select-a-structure-to-choose-a-template=請選擇一個結構以選擇一個版型。
please-select-a-template=請選擇一個版型。
please-select-a-tool-from-the-left-menu=請選擇一個工具從左選單。
please-select-a-type=請選擇一個類型。
please-select-a-valid-action-type=請選擇一個正確動作類型。
please-select-a-valid-change-frequency=請選擇一個正確改變頻率。
please-select-a-valid-feed-item-content=請選擇一個正確的消息來源項目內容。
please-select-a-valid-include-value=請選擇一個正確包含值。
please-select-a-valid-type=請選擇一個正確的類型。
please-select-a-web-content-from-the-list-below=請從下列列表選擇網站內容。
please-select-all-options=請選擇所有選項。
please-select-an-account=請選擇一個帳戶。
please-select-an-action-for-the-handling-of-form-data=請為表單資料處理選擇一個動作。
please-select-an-offering=請選擇一提供。
please-select-an-option=請選擇一個選項。
please-select-an-organization=請選擇一個組織。
please-select-an-organization-and-location=請選擇一個組織和地點。
please-select-an-organization-to-which-you-will-assign-an-organization-role=請選擇您將分配組織角色的一個組織。
please-select-at-least-one-category-for-x=請為{0}選擇至少一個類別。
please-select-at-least-one-framework-version=請選擇至少一個框架版本。
please-select-at-least-one-license=請選擇至少一個授權。
please-select-at-least-one-regular-organization=請選擇至少一個一般組織。
please-select-at-least-one-regular-organization-and-one-location=請選擇至少一個一般組織和一個地點。
please-select-at-least-one-site=請選擇至少一個站台。
please-select-the-available-languages-of-the-site-among-the-available-languages-of-the-portal-x=請在這入口網可用語系選擇這站台可用語系 ({0})。
please-set-a-new-password=請設定一個新的密碼。
please-set-the-virtual-host-before-you-set-the-robots-txt=在您設定robots.txt前,請設定虛擬主機。
please-sign-in-or-create-an-account-to-continue=請登入或 {0} 註冊 {1} 一個帳號以繼續。
please-sign-in-to-access-this-application=請登入以存取這應用程式。
please-sign-in-to-continue=請登入以繼續。
please-sign-in-to-flag-this-as-inappropriate=請登入以標記這為不適當。
please-sign-in-to-vote=請登入以投票。
please-specify-a-lar-file-to-import=請指定一個LAR檔案以匯入。
please-specify-at-least-one-visible-node=請至少指定一個可見的節點。
please-upgrade-your-browser-to-use-this-feature=要使用這個功能請升級您的瀏覽器。
please-verify-your-repository-configuration-parameters=請確認您的資源庫配置參數。
please-wait-as-the-publication-processes-on-the-remote-site=Please wait as the publication processes on the remote site. (Automatic Copy)
plugin=插件
plugin-does-not-have-a-valid-url=插件沒有一個正確網址。
plugin-id=插件ID
plugin-is-undeploying.-the-undeploy-process-will-complete-in-a-separate-process=插件正在移除。移除過程將會在幾個過程內完成。
plugin-name=插件名稱
plugin-notifications-enabled=插件通知啟用
plugin-packages-with-updates-ignored=有更新的插件封包被忽略
plugin-repositories=插件資源庫
plugin-repository=插件資源庫
plugins=插件
plugins-will-be-deployed-to-x-if-this-field-is-left-blank=如果這欄位留下空白,插件將會部署到{0}。
plusone=Google+ (Automatic Copy)
pm=PM
polish=波蘭語
polls-question=投票問題
pool=池
pop=POP
pop-info=跳出資訊
pop-up=跳出
port=Port
portal=入口網
portal-data=入口網資料
portal-instance=入口網實體
portal-instance-help=物件代表現在入口網實體。
portal-instance-id=入口網實體識別
portal-instance-id-help=現在入口網實體的識別
portal-name=入口網名稱
portal-properties=入口網屬性
portal-services=入口網服務
portal-url=入口網網址
portlet=Portlet
portlet-background=Portlet 背景
portlet-border=Portlet 邊界
portlet-classes=Portlet 類別
portlet-configuration=Portlet 配置
portlet-data=Portlet 資料
portlet-id=Portlet ID
portlet-mode=Portlet 模式
portlet-name=Portlet 名稱
portlet-permissions=Portlet 權限
portlet-plugin=Portlet 插件
portlet-plugins=Portlet 插件
portlet-preferences=Portlet 偏好
portlet-preferences-help=代表應用程式的偏好將會用於顯示經由版型的內容。
portlet-preview=Portlet 預覽
portlet-setup-show-borders-default=預設顯示Portlet邊界
portlet-title=Portlet 標題
portlet-x-does-not-have-an-indexer-class-configured=Portlet {0}沒有配置過索引器類別。
portlets=Portlet
portrait=畫像
portuguese=葡萄牙語
position=位置
post=貼上
post-as-anonymous=以匿名貼上
post-date=貼上日期
post-new-message=貼上新訊息
post-new-thread=貼上新主題
post-reply=貼上回覆
postal-code=郵遞區號
posted-as-a-reply-to=作為回覆至{0}。
posted-by=貼入
posted-on-x=貼在{0}。
posted-on-x-in-reply-to-x=貼在{0}以回覆{1}。
posts=帖子
potential-actions=可能動作
pound=磅
power-users=超級使用者
powered-by=技術支援來自
precompile-jsps-for-faster-speed=為更快速度預先編譯JSP。
predefined=預先定義
predefined-value=預先定義值
preferences=偏好
prefix=前綴
preparing-the-installation=準備安裝...
presence=存在
presentation-settings=呈現設定
presets=邊框形式
press-release=新聞發布
preview=預覽
preview-may-not-be-accurate=預覽也許不正確。
preview-of-x={0} 的預覽
preview-template=預覽版型
previews-and-thumbnails=預覽與縮圖
previous=前一個
previous-assignee-was-x=先前指派人是{0}。
previous-change=早先變動
previous-close=前一次關閉
previous-message=前一個訊息
previous-month=上個月
previous-page=前頁
previous-thread=前一個主題
previous-year=去年
price=價格
price-for-x-items-and-above=以上項目{0} 金額:
price-for-x-to-x-items=以上項目{0} 到 {1} 金額:
prices=價格
primary=主要
primary-address=主要地址
primary-contact=主要聯絡
primary-email=主要電子郵件
primitives=原始
principal=主要
print=印刷品
print-x-x=列印{1}
priority=優先權
private=私人
private-node=私人節點
private-nodes=私人節點
private-pages=私密頁面
private-pages-variation=私密頁面變更
private-pages-variations=私密頁面變更
private-site-template=私密站台版型
private-virtual-host=私密虛擬主機
proceed=進行
processing-login=處理登入中, 請稍後
producer=生產者
producer-id=生產者ID
producer-is-disabled-because-it-does-not-have-any-published-portlet=因為它沒有任何出版Portlet,生產者被停用。
producer-is-disabled-because-it-does-not-have-any-published-portlets=因為它沒有任何出版Portlet,生產者是被停用。
producer-name=生產者名稱
producer-name-already-exists=生產者名稱已經存在。
producer-name-is-invalid=生產者名稱不正確。
producers=生產者
product=產品
product-entry=產品條目
product-version=產品版本
production=生產
products=產品
profile=簡介
project=專案
project-information=專案資訊
project-must-be-associated-with-a-firm=專案必須同企業聯繫在一起。
project-name=專案名字
projects=專案
propagation-disabled-temporarily=傳遞暫時停用
propagation-of-changes=改變傳遞
properties=屬性
properties-are-a-way-to-add-more-detailed-information-to-a-specific-category=屬性是加入更多詳細資訊到特定類別的一種方式。他們以允許您關連一個類別的詳細資訊鍵值以分辨。
properties-are-a-way-to-add-more-detailed-information-to-a-specific-tag=屬性是加入更多詳細資訊到特定標籤的一種方式。他們以允許您關連一個標籤的詳細資訊鍵值以分辨。
property=屬性
property-name=屬性名稱
proposal=提議
proposal-description=提議描述
proposals=提議
propose-publication=提議出版
props=支柱
prorated=按比例分配
protocol=協定
provisional-member=臨時成員
proxy-authentication=Proxy認證
proxy-authentication-domain=Proxy認證領域
proxy-authentication-host=Proxy認證主機
proxy-authentication-password=Proxy認證密碼
proxy-authentication-username=Proxy認證使用者名稱
proxy-host=Proxy主機
proxy-port=Proxy Port
public=公開
public-node=公開節點
public-nodes=公開節點
public-pages=公開頁面
public-pages-variation=公開頁面變更
public-pages-variations=公開頁面變更
public-render-parameters=公開顯示參數
public-site-template=公開站台版型
public-virtual-host=公開虛擬主機
publish=出版
publish-date=出版日期
publish-global-permissions-help=The permissions assigned for the content that exists within the Global site will be included if this option is checked. (Automatic Copy)
publish-in-google-buzz=出版在Google Buzz
publish-portlets=出版Portlet
publish-to-live=出版到Live
publish-to-live-now=現在出版到Live
publish-to-remote-live=出版到遠端Live
publish-to-remote-live-now=現在出版到遠端Live
publish-x-to-live=出版{0}到Live。
publish-x-to-remote-live=出版{0}到遠端Live。
published=已出版
published-date=出版日期
publisher=出版者
publishing=出版中
purchase-order=購買訂單
px=px
quantity=數量
query-indexing-enabled-help=如果這被核選,符合門檻的查詢會進索引且作為相關查詢推薦給使用者或作為自動完成建議的一部分。
query-indexing-threshold=查詢索引門檻
query-indexing-threshold-help=如果搜尋結果數目符合門檻,查詢會進索引且以類似查詢推薦給使用者。
query-logic=查詢邏輯
query-string=查詢字串
query-string-help=選擇性使用這查詢字串當沒有其他存在時。這行為作為這頁面預設參數。
query-suggestions-display-threshold-help=如果搜尋結果數目不符合門檻,"相關查詢:..."將會顯示,以指定關鍵字建議最多相關查詢。
query-suggestions-enabled-help=如果這被核選,當搜尋結果數目不符合門檻,相關查詢會顯示。
question=問題
questions=問題
queued=已串列
quick-add=快速新增
quick-links=快速連結
quick-reply=快速回覆
quote=引述
quote-without-title=沒有標題的引述
radio=Radio
radio-buttons=Radio按鈕
random-namespace=隨機Namespace
random-namespace-help=隨機Namespace可以使用,舉例,可創建HTML識別以避免衝突與其他識別被其他版型或Portlet創建的識別。
range=範圍
rank=等級
rank-by-contribution=依貢獻排行
rank-by-participation=依參與排行
ranking=排行
ranking-is-based-on-x=排行依{0}。
rankings=排行
ranks=排行
rate-this-as-bad=評這為壞。
rate-this-as-good=評這為好。
rate-this-x-stars-out-of-x=評這為{1}星之{0}。
ratings=評等
ratings-are-disabled-because-this-entry-is-in-the-recycle-bin=評等被停用因為這條目是在垃圾桶。
read=讀
read-count=讀取次數
read-interval-minutes=讀取間隔時間(分鐘)
read-more=讀取更多
read-more-x-about-x=讀取更多關於{1}
read-roles=讀取角色
read-value-from-parameter=從參數讀取值
ready-for-publication=準備出版
reason-for-the-report=報告原因
reassign=再指派
reassign-to-system-role=再指派至系統角色
recalculate=重計算
recaptcha-help=如果停用,預設驗證碼機制將會被使用。重啟驗證碼使用一個外部服務必須獨立配置但提供一個可聽見的選擇讓驗證碼可以被視覺受損者所存取。到重啟驗證碼以獲得鍵值。
recaptcha-private-key=重啟驗證碼以取得私密鑰
recaptcha-public-key=重啟驗證碼以取得公開鑰
receive-x-announcements-via-email=經由Email 收到 {0} 公告。
receive-x-announcements-via-sms=經由簡訊 收到 {0} 公告。
receive-x-announcements-via-website=經由網站 收到 {0} 公告。
receiver-email-address=接收者電子郵件
recent=最近
recent-changes=最近變動
recent-entries=最近條目
recent-posts=最近帖子
recent-posts-rss=最近帖子RSS
recipient=接收者
recipient-email-address=接收電子郵件
recipients=接收者
recommended=建議的
recommended-licenses=建議的授權
record-sets=記錄組
records=記錄 (Automatic Translation)
recur-every=重複每
recursable-permissions=可重複的權限
recycle-bin=垃圾桶
redirect-url=導向網址
redirect-url-on-success=成功後導向網址
redirected-from-x=從 {0} 導向
redo=再做
referenced-by-a-x-x=被一個 {0} 參考:{1}
referenced-by-x-elements=被 {0} 元件參考
referenced-content=被參考內容
referenced-content-behavior=Referenced Content Behavior (Automatic Copy)
references-only=參考唯一
refresh=重新整理
refresh-captcha=重新整理CAPTCHA
refresh-rate=更新率
refreshing-account=重新整理帳戶中…
refreshing-folder=重新整理資料夾中…
refunded=退款
regex=Regex
region=地區
register=註冊
registration=註冊
registration-handle=註冊Handle
registration-information=註冊資訊
registration-properties=註冊屬性
registration-property-name-already-exists=註冊屬性名稱已經存在。
registration-property-name-and-description-are-required=註冊屬性名稱與描述是必須的。
registration-required=註冊是必須的
registration-type=註冊類型
registration-validator-class=註冊驗證類別
regular=一般
regular-browsers=一般瀏覽器
regular-expression=Regular Expression
regular-expression-help=這為使用者密碼決定正確格式。閱讀更多關於 {0} Regular Expressions {1} 的額外的詳情。
regular-organization=一般組織
regular-role=一般角色
regular-roles=一般角色
reindex=重新索引
reindex-all-search-indexes=重新索引所有搜尋索引。
reindex-all-spell-check-indexes=重新索引所有拼字檢查索引。
reject=拒絕
rejected=拒絕的
related-application-permissions=相關應用程式權限
related-assets=相關資產
related-content=相關內容
related-queries=相關查詢
relative-parent-up-by=相對上層依
relative-to-context-path=相對於上下文路徑
relative-with-breadcrumb=相對於導覽路徑
release-date=釋出日期
remember-me=記住我
reminder=提示
reminder-queries=提示詢問
reminder-query-and-answer-cannot-be-empty=提示詢問和答復不可能是空的。
remote-host-ip=遠端主機/IP
remote-live=遠端Live
remote-live-connection-settings=遠端Live連結設定
remote-pages-set=遠端頁面組
remote-path-context=遠端路徑文字
remote-port=遠端Port
remote-portlet=遠端Portlet
remote-portlet-name-already-exists=遠端Portlet名稱已經存在。
remote-publish-help=為了能夠出版改變到遠端主機/IP,出版伺服器必須被加到允許伺服器的列表。這藉著加入出版伺服器IP到屬性tunnel.servlet.hosts.allowed
在目標伺服器的portal-ext.properties
檔案以完成。如果一個非根入口網servlet context path被使用在目標伺服器,遠端路徑內文 是必須的。存取至這內文必須不能被proxy或防火牆阻擋。也記住如果目標伺服器是一個cluster,它是安全的去設定遠端主機/IP到cluster的負載平衡位址為了增加出版過程的高可用性。
remote-site-id=遠端站台ID
remove=移除
remove-all-entries-to-disable-email-forwarding=移除所有條目以停用電子郵件轉向。
remove-attachment=移除附件
remove-files=移除檔案
remove-friend=移除朋友
remove-membership=移除會員資格
remove-redirect=移除導向
remove-screenshot=移除螢幕截圖
remove-the-attachments-for-this-message=為這訊息移除附件。
remove-the-attachments-for-this-page=為這頁面移除附件。
remove-the-attachments-for-this-wiki-node=為這Wiki節點移除附件。
remove-the-last-form-field=移除最後表單欄位。
remove-translation=移除翻譯
removed-attachments=移除附件
removed-by=移除以
removed-date=被移除日期
removed-in=被移除在
rename=更名
rename-group=群組更名
rename-role=角色更名
render-request=展示請求
render-request-help=代表現在Portlet請求與提供存取至它網址路徑、參數等。
render-response=展示回應
render-response-help=代表現在Portlet回應物件,能被使用改變回應至使用者。
rendered-web-content=被顯示的網站內容
repeat=重覆
repeat-all-over=重覆整個
repeat-left-to-right=重覆左到右
repeat-top-to-bottom=重覆上到下
repeatable=反覆性
replier=回覆人
reply=回覆
reply-all=回覆所有
reply-as=回覆以...
reply-as-anonymous=以匿名回覆
reply-comments=回覆評論
reply-date=回覆日期
reply-membership-request-for-x=對 {0} 回覆會員資格請求
reply-related-settings=回覆相關設定
reply-to=回覆給
reply-to-address=回覆到位址
reply-to-x=回覆給 {0}
reply-with-quote=回覆帶引述
replying-to=回覆給
report-inappropriate-content=報告不適當的內容
reported-issues=被報告的問題
repositories=資源庫
repositories-require-at-least-one-read-role=資源庫要求至少一個讀取的角色。
repositories-require-at-least-one-write-role=資源庫要求至少一寫入的角色。
repository=資源庫
repository-configuration=資源庫配置
repository-fields=資源庫欄位
repository-id=資源庫ID
repository-type=資源庫類型
request-a-new-password-reset-link=Request a new password reset link. (Automatic Copy)
request-cannot-be-interpreted-because-it-does-not-have-an-associated-interpreter=請求無法被翻譯因為它沒有一個相關的翻譯器。
request-holiday=請求假日
request-membership=請求會員資格
request-membership-for-x=為 {0} 請求會員資格
request-pending=請求待決
request-social-networking-summary-add-friend={0}想要成為您的朋友。
request-social-networking-summary-join-organization={0}想要加入{1}。
request-timeout=請求暫停
requests-pending=請求待決
require-captcha=要求驗證碼
require-strangers-to-verify-their-email-address=要求陌生人確認他們的電子郵件?
require-unlock=要求開鎖
require-unlock-help=複選框如果停工要求一名管理員手工打開用戶帳號。
required=必須的
required-roles=必需的角色
required-structures-could-not-be-deleted=不能刪除必須的結構。
required-templates-could-not-be-deleted=不能刪除必須的版型。
requires-login=要求註冊
requires-shipping=需要出貨
resend=重寄
resend-confirmation-email=再寄確認電子郵件
resend-shipping-email=重寄出貨電子郵件
reserved-credentials=保留的證件
reserved-screen-names=保留的屏幕名稱
reserved-users=保留的使用者
reset=重設
reset-and-propagate=重設與傳遞
reset-changes=重設變動
reset-failure-count=重新設置失敗計數
reset-failure-count-help=這確定未通過的註冊紀錄被保留為用戶的時間。
reset-my-customizations=重設我的客製
reset-preview-and-thumbnail-files-for-documents-and-media-portlet=為文件與媒體Portlet重設預覽與縮圖檔案。
reset-ticket-max-age=重設Ticket最大時間
reset-ticket-max-age-help=這決定密碼重設連結多久是正確的。
reset-values=重設值
resize-automatically=自動調整大小
resolution=解析度
resolved=解決
resource=資源
resource-limits=資源限制
resource-permissions=資源權限
resource-permissions-help=這些權限定義什麼動作能執行於從以上應用程式顯示或管理的資源。資源入口網上是任何使用者面對的物件,例如使用者、組織、站台,甚至是行事曆或部落格條目。
resource-set=資源集合
resources=資源
response=反應
responses=反應
restart=重新開始
restore=恢復
restore-attachment=回復附件
restore-the-original-content=回復原有內容。
restore-version=回復版本
restrict-to=限制到
restricted=有限
resubmit=重送出
result=結果
results=結果
results-from-the-local-repository-search-in-x=從本地資源庫結果。在{0}搜尋。
results-of={1} 的結果 {0}。
results-of-about=有關 {1} 的結果 {0}。
resume=履歷
retail=零售
retail-price=零售價
return-receipt=歸還收據:
return-to-full-page=回到整頁
return-type=回到類型
reunion=團聚
rev=牧師
revert=恢復
review=審核
review-content=審核內容
review-date=審核日期
review-failed=審核失敗
review-pending=審核待決
review-rejected=審核拒絕
review-stage-x=審核階段{0}
reviewer=評論者
reviewers=評論者
revision=修訂
revision-id=修訂ID
rich=富有
rich-text-format=多文本格式
ridge=里奇
right=權利
robots=機器人
role=角色
role-name=角色名稱
roles=角色
romanian=羅馬尼亞語
root=根
root-folder=根資料夾
root-group=根站台
root-group-level=根站台階層
root-layout=根頁面
root-layout-level=根頁面階層
root-theme=根主題
rounded-edges=圓邊
rss=RSS
rss-feed-content-length=RSS消息來源內容長度
rss-feed-name=RSS消息來源名稱
rss-subscription=RSS訂閱
rss-type-s=RSS類型
rule-does-not-exist=規則不存在。
rule-priorities=規則優先權
rules=規則
run-the-garbage-collector-to-free-up-memory=執行Java記憶體回收以釋放記憶體。
russian=俄語
safe-search=安全查詢
sale-items=銷售項目
sales=銷售
same-as-billing=如帳單
same-for-all=如同所有
same-page=相同頁面
saturday-abbreviation=六
save=儲存
save-and-add-another=儲存並另新增
save-and-approve=儲存並核准
save-and-checkin=儲存並簽入
save-and-continue=儲存並繼續
save-and-edit-default-values=儲存並編輯預設值
save-as-draft=儲存作草稿
save-draft=儲存草稿
save-new-version=儲存新版本
save-settings=儲存設定
save-to-database=儲存到資料庫
save-to-file=儲存到檔案
saving-account-settings=儲存帳號設置…
saving-draft=儲存草稿…
schedule=行事曆
schedule-event=行事曆事件
schedule-publication-of-x-to-live={0}的行事曆出版到Live。
schedule-publication-of-x-to-remote-live={0}的行事曆出版到遠端Live。
schedule-publication-to-live=行事曆出版到Live
schedule-publication-to-remote-live=行事曆出版到遠端Live
scheduled=排定的
scheduled-events=定期事件
scheduler=排程器
scope=範圍
scope-layout=範圍頁面
scopes=範圍
score=分數
scramble=爬行
screen-name=螢幕名稱
screen-name-attribute=螢幕名稱屬性
screen-names=螢幕名稱
screen-resolution=螢幕解析度
screenshot=畫面截圖
screenshots=畫面截圖
screenshots-must-contain-a-valid-thumbnail-and-a-valid-full-image=畫面截圖必須包含一個正確的縮圖和一個正確的完整圖片。
script=Script
script-file=Script 檔案
search=搜尋
search-all-organizations=搜尋所有組織
search-all-users=搜尋所有用戶
search-applications-searches-as-you-type=搜尋應用程式(以您輸入搜尋)。
search-bookmarks=搜尋書籤
search-by-id-or-url=以ID或網址搜尋書籤
search-categories=搜尋類別
search-configuration=搜尋配置
search-configuration-help=這欄位被用來以套用於進階搜尋配置在JSON字串的格式中。
search-coupons=搜尋優惠券
search-custom-range-date-format=請輸入一個日期符合下列格式:YYYY-MM-DD
search-custom-range-invalid-date-range=請選擇一個正確日期範圍。
search-definitions=搜尋定義
search-documents=搜尋文件
search-engine-optimization=搜尋引擎優化
search-entries=搜尋條目
search-everywhere=搜尋所有
search-feeds=搜尋消息來源
search-file-entries=搜尋檔案條目
search-folder=搜尋資料夾
search-folders=搜尋資料夾
search-for-x=搜尋‘{0}’
search-gadgets=搜尋Gadgets
search-images=搜尋圖片
search-in-the-current-folder=在目前的資料夾搜尋
search-in-x=在{0}搜尋
search-index=搜尋索引
search-items=搜尋項目
search-locations=搜尋地點
search-messages=搜尋訊息
search-nodes=搜尋節點
search-operator=搜尋運算子
search-orders=搜尋訂單
search-organizations=搜尋組織
search-pages=搜尋頁面
search-password-policies=搜尋密碼政策
search-plugins=搜尋插件
search-products=搜尋產品
search-properties=搜尋屬性
search-results=搜尋結果
search-roles=搜尋角色
search-sites=搜尋站台
search-structures=搜尋結構
search-tag=搜尋標籤
search-templates=搜尋版型
search-this-category=搜尋這個類別
search-this-folder=搜尋這個資料夾
search-threads=搜尋主題
search-took-x-seconds=搜尋耗費 {0} 秒。
search-topics=搜尋主題
search-user-groups=搜尋使用者群組
search-users=搜尋使用者
search-users-and-organizations=搜尋使用者與組織
search-web-content=搜尋網站內容
search-x=搜尋{0}
searchability=搜尋性
searchable=可搜尋的
searchable-keyword=可搜尋 - 關鍵字
searchable-text=可搜尋 - 文字
searched=已搜尋
searched-for-pages-similar-to=搜尋相似之頁面
searched-for-x-everywhere=到處搜尋 {0}。
searched-for-x-in-x=搜尋{0}在{1}
searched-the-portal-for=搜尋這入口網
searched-the-web-for=搜尋這網站
searching,-please-wait=搜尋中,請稍等。
second=其次
seconds=秒鐘
secret=秘密
secure-incoming-connection=安全進入連結
secure-outgoing-connection=安全外接連結
security=安全
see-all-scheduled-publishing-events=看所有排程出版事件
see-current-results=參見當前結果
see-full-image=看完整圖片
see-large-photo=看大相片
see-thumbnail=看縮圖
see-x-for-more-information=更多資訊請看 {0}。
select=選擇
select-a-page=選擇一個頁面
select-a-site=選擇一個站台
select-a-structure-to-filter-the-web-content-list-by-a-structure=選擇一個結構以依結構過濾網站內容名單。
select-a-type=選擇一個類型
select-an-action-type=選擇一個動作類型
select-an-existing-list-or-add-a-list-to-be-displayed-in-this-portlet=選擇一個已存在列表或加入一個列表以在Portlet顯示。
select-and-copy=選擇並複製
select-asset=選擇資產
select-at-least-one-site-for-each-action-with-scope-set-to-sites=選擇至少一個站台為每個動作範圍設定到站台。
select-box=選擇箱子
select-categories=選擇類別
select-child-site=選擇子站台
select-content=選擇內容
select-date=選擇日期
select-device-family=選擇裝置家族
select-document-type=選擇文件類型
select-documents-from-the-left-to-add-them-to-the-documents-and-media=從左邊選取文件以加入文件與媒體。
select-either-a-public-node-or-a-private-node=選擇或一個公開節點或一個私人節點。
select-existing=選擇已存在
select-existing-web-content-or-add-some-web-content-to-be-displayed-in-this-portlet=選擇已存在的網站內容或增加一些網站內容以顯示在這Portlet。
select-file=選擇檔案
select-files=選擇檔案
select-folder=選擇資料夾
select-in-x=在 {0} 選擇
select-layout=選擇頁面
select-list=選擇列表
select-media-type=選擇媒體類型
select-metadata-set=選擇Metadata組
select-more-than-one=選擇超過一個
select-option=選擇選項
select-pages=選擇頁面
select-parent-site=選擇父站台
select-portlet=選擇Portlet
select-question=選擇問題
select-recipients=選擇收信人
select-site=選擇站台
select-tags=選擇標籤
select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=選擇角色能在{0} Portlet執行的動作。
select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=選擇角色能在{0} 資源執行的動作。
select-the-actions-that-this-role-can-perform-on-each-resource-of-x-portlet=選擇角色能在{0} Portlet每個資源執行的動作。
select-the-applications-that-will-be-available-in-the-panel=選擇在面板內可用的應用程式。
select-the-delivery-options-for-alerts-and-announcements=為警示和公告選擇傳遞選項。
select-the-display-template-used-to-diplay-the-list-records=選擇顯示版型用於顯示列表記錄。
select-the-form-template-used-to-add-records-to-the-list=選擇表單版型用於加入記錄到列表。
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-each-resource-of-x-portlet=選擇角色能執行在{0} Portlet每個資源的動作範圍。
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-portal=選擇角色能執行在這入口網的動作範圍。
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x=選擇角色能執行在{0} 的動作範圍。
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=選擇角色能執行在{0} Portlet的動作範圍。
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=選擇角色能執行在{0} 資源的動作範圍。
select-the-sites-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-portlet=選擇角色能執行在{1} Portlet的{0} 動作的站台。
select-the-sites-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-resource=選擇角色能執行在{1} 資源的{0} 動作的站台。
select-the-type-of-editor-to-use-while-editing-xml-and-xsl=選擇編輯器類型當編輯xml和xsl以使用。
select-this-to-copy-the-pages-of-the-site-template-x-as-private-pages-for-this-site=選擇這以複製站台版型{0}頁面作為這站台的私密頁面。
select-this-to-copy-the-pages-of-the-site-template-x-as-public-pages-for-this-site=選擇這以複製站台版型{0}頁面作為這站台的公開頁面。
select-user=選擇使用者
select-users-to-associate-with-the-action-x=選擇使用者以關連動作{0}。
select-users-to-associate-with-the-following-actions-x=選擇使用者以關連下列動作:{0}
select-version=選擇版本
select-web-content=選擇網站內容
select-x=選擇 {0}
selected=被選擇
selected-contact=被選擇聯絡人
selected-dates-cannot-be-in-the-future=選定的日期不能在將來。 (Automatic Translation)
selected-item=被選擇項目
selected-node=被選擇節點
selected-page=被選擇頁面
selected-pages=被選擇頁面
selected-question=被選擇問題
selected-user=被選擇使用者
selected-web-content=被選擇網站內容
selecting-a-new-structure-will-change-the-available-input-fields-and-available-templates=選擇一個新結構將改變可用的輸入欄位與可用的版型?您想要繼續嗎?
selecting-a-new-structure-will-change-the-available-templates-and-available-feed-item-content=選擇一個新結構將改變可用的版型與可用的消息來源項目內容?您想要繼續嗎?
selecting-a-new-template-will-delete-all-unsaved-content=選擇一個版型將刪除未儲存內容。您想要繼續嗎?
selecting-a-template-will-change-the-structure,-available-input-fields,-and-available-templates=選擇一個版型將改變結構,可用的輸入欄位與可用的版型?您想要繼續嗎?
selecting-a-template-will-change-the-structure,-available-templates,-and-available-feed-item-content=選擇一個版型將改變結構,可用的版型與可用的消息來源項目內容?您想要繼續嗎?
selection=選擇
selection-break=選擇中斷
selection-list=選擇列表
selection-method=選擇方法
selection-of-decimal-values=十進位值的選擇
selection-of-integer-values=整數值的選擇
selection-of-text-values=文字值的選擇
send=送出
send-approval-denied-email-to-users=傳送核可被拒絕電子郵件到使用者?
send-approval-granted-email-to-users=傳送核可被授予的電子郵件到使用者?
send-approval-requested-email-to-users=傳送核可被請求的電子郵件到使用者?
send-as-email=送作為電子郵件
send-back-for-review=送回以審核
send-confirmation-email=送出確認電子郵件
send-email-notification-to-new-users=傳送電子郵件通知到新使用者?
send-invitations=送出邀請
send-new-password=送出新密碼
send-new-verification-code=送出新驗證碼
send-order-email=送出訂單電子郵件
send-order-email-to-users=送出訂單電子郵件到使用者?
send-password-reset-link=送出密碼重設連結
send-shipping-email=傳送出貨電子郵件
send-shipping-email-to-users=傳送出貨電子郵件到使用者?
send-sitemap-information-to-preview=送出網站地圖資訊到{0} 預覽{1}:
send-text-message=傳送文字訊息
sender=寄件人
sending-message=送出訊息中…
sent=送出
sent-mail=送出郵件
seo=SEO
separator=分隔器
server=伺服器
server-id=伺服器ID
server-name=伺服器名稱
server-port=伺服器Port
server-url=伺服器網址
servers=伺服器
service=服務
service-account=服務帳戶
service-password=服務密碼
service-url=服務網址
service-url-for-opensso-help=這網址是OpenSSO被存取以使用認證網路服務的地方。如果您正在使用OpenSSO Express 8或更高,您需要伺服器執行在Java 6。
services=服務
session=Session
session-attributes=Session屬性
session-id=Session ID
session-id-not-found=找不到Session ID。
set-as-default=設定作為預設
set-as-the-default-asset-publisher-for-this-page=設定作為這頁面預設資產出版器
set-as-the-default-asset-publisher-for-this-page-help=預設資產出版器將會使用以顯示關連這頁面的網站內容。
set-background-image-properties=設置背景圖片屬性
set-the-discount-amount-and-the-discount-type=設定折扣量與折扣類型。如果折扣量為0.25與折扣類型為百分比,則 25% 購買價格會被扣除。如果折扣類型為實際,則 25元購買價格會被扣除。
set-the-display-order-of-child-pages=設定子頁排序顯示。
set-the-display-order-of-news-feeds=設定新聞消息來源的顯示順序。
set-the-display-styles-used-to-display-blogs-when-viewed-via-as-a-regular-page-or-as-an-rss=設定顯示樣式以使用在顯示當檢視作為一般頁面或作為RSS的部落格。
set-the-following-values-to-filter-emails-associated-with-an-email-address-to-a-folder=設定下列值以過濾以電子郵件到資料夾相關的電子郵件。
set-the-google-analytics-id-that-will-be-used-for-this-set-of-pages=為這頁面組設定Google分析ID。
set-the-robots-txt-for-private-pages=為私密頁面設定robots.txt。
set-the-robots-txt-for-public-pages=為公開頁面設定robots.txt。
set-the-script-for-x-that-will-be-used-for-this-set-of-pages=為 {0} 將使用的頁面組設定Script。輸入全部Script碼包含Script開始與結束標籤。
set-up-the-communication-among-the-portlets-that-use-public-render-parameters=在使用公開顯示參數的Portlet間設定通訊。在這Portlet對每個公開參數是可能的忽略來自其他Portlet的值或讀取來自其他參數的值。閱讀更多。
set-x-as-your-preferred-language=設定 {0} 作為您偏好語系。
set-your-jira-login=設定您的JIRA登入。
set-your-login-for-x-to-track-your-jira-activity=為 {0} 設定您的以追蹤您的JIRA活動。
settings=設定
setup=設定
several-shared-parameters-are-mapped-to-the-same-parameter=幾個共享參數被對映到相同參數。
severity-1=嚴重性1
severity-2=嚴重性2
severity-3=嚴重性3
sex=性別
sexual-content=性內容
shard=共享
shard-name=共享名稱
share-this-application-on-any-website=分享在任何網站的這應用程式。請複製下列面代碼並貼到您的網頁,則這應用程式將會顯示。
share-this-application-with-friends=與朋友分享這種應用。
shared=分享
shared-entries=共享條目
shared-folders=共享資料夾
shared-parameter=共享參數
shared-structures=共享結構
shared-templates=共享版型
shared-web-content=共享網站內容
sharing=分享
shekel=錫克爾
shipping=出貨
shipping-address=出貨地址
shipping-calculation=出貨計算
shipping-email=出貨電子郵件
shopping=購物
shopping-cart=購物車
shopping-cart-images=購物車圖片
short-description=簡短描述
short-name=簡短名稱
short-text=簡短文字
shortcut=捷徑
shortcut-to-x=捷徑到{0}
shortcuts=捷徑
shorter=更短
should-users-forward-to-the-cart-page-when-adding-an-item-from-the-category-page=當新增一個項目從類別頁面時,使用者將會導向到購物車頁面?
show=顯示
show-a-different-month=顯示一個不同的月。
show-a-different-year=顯示一不同的年。
show-actions=顯示動作
show-activities=顯示活動
show-add-content-button=顯示加入內容按鈕
show-add-content-button-help=這允許使用者從這檢視加入資產。
show-all-categories=顯示所有類別
show-application-breadcrumb=顯示應用程式導覽路徑
show-asset-count=顯示資產計數
show-asset-links=顯示資產連結
show-asset-title=顯示資產標題
show-assign-reviewers=顯示指派評論者
show-availability-when-viewing-an-item=當檢視一個項目時顯示可行性?
show-available-locales=顯示可用的地點
show-borders=顯示邊界
show-breadcrumbs=顯示導覽路徑
show-category-controls=顯示類別控制
show-columns=顯示欄
show-company-name=顯示公司名稱
show-context-link=顯示上下文連結
show-current-application=顯示現在應用程式
show-current-page=顯示現在頁面
show-current-site=顯示現在站台
show-customizable-sections=顯示客製部分
show-edit-icon=顯示編輯圖像
show-feed-description=顯示消息來源描述
show-feed-image=顯示消息來源圖片
show-feed-item-author=顯示消息來源項目作者
show-feed-published-date=顯示消息來源出版日期
show-feed-title=顯示消息來源標題
show-folder-menu=顯示資料夾選單
show-full-content=顯示完全內容
show-guest-site=顯示訪客站台
show-guestbook=顯示訪客留名簿
show-header-text=顯示標題文字
show-hidden-pages=顯示隱藏頁面
show-image=顯示圖片
show-in-navigation=顯示在瀏覽
show-item-description-when-browsing-a-category=當瀏覽類別時顯示項目描述?
show-item-prices-when-browsing-a-category=當瀏覽類別時顯示項目價格?
show-item-properties-when-browsing-a-category=當瀏覽類別時顯示項目屬性?
show-label=顯示標籤
show-liferay-sync-tip=顯示Liferay Sync提示
show-maps-and-directions=顯示地圖和方向
show-me-as-online=顯示我為在線。
show-media-type=顯示媒體類型
show-metadata=顯示Metadata
show-metadata-descriptions=顯示Metadata描述
show-navigation-links=顯示導覽連結
show-only-assets-with-x-as-its-display-page=只顯示有{0}的資產在它顯示頁面。
show-options=顯示選項
show-page=顯示頁面
show-parent-sites=顯示上層站台
show-parent-sites-in-the-breadcrumb=在導覽路徑顯示上層站台
show-portlet-borders=顯示Portlet邊界
show-query-logic=顯示查詢邏輯
show-recent-posts-from-last=顯示從上次的最近帖子
show-remote-export-options=遠端匯出選項
show-search=顯示搜尋
show-shopping=顯示購物
show-site-name=顯示站台名稱
show-special-item-description-when-browsing-a-category=當瀏覽類別時顯示特別項目敘述?
show-special-items=顯示特別項目
show-special-items-when-browsing-a-category=當瀏覽類別時顯示特別項目?
show-subfolders=顯示子資料夾
show-syntax-help=顯示文法幫助
show-tags=顯示標籤
show-totals=顯示總計
show-unused-tags=顯示用不到的標籤
show-wiki-borders=顯示Wiki邊界
showing=顯示 (Automatic Translation)
showing-content-filtered-by-structure-x=顯示被結構{0}過濾的內容
showing-content-filtered-by-template-x=顯示被版型{0}過濾的內容
showing-x-result=顯示{0}結果。
showing-x-results=顯示{0}結果。
showing-x-x=顯示{0} - {1}。
showing-x-x-of-x-results=顯示{2}的{0} - {1}結果。
shutdown=關機
shutdown-the-server-in-the-specified-number-of-minutes=關機伺服器在指定數量分鐘內。輸入0 以取消關機。
siblings=同等級
sic-code=SIC 代碼
sign=登入
sign-guestbook=登入訪客留名簿
sign-in=登入
sign-in-disabled=停用登入
sign-in-to-vote=登入以投票。
sign-in-to-your-account=登入到您的帳戶。
sign-in-with-a-regular-account=以一般帳戶登入。
sign-in-with-an-open-id-provider=以OpenID提供者登入。
sign-in-with-facebook=以Facebook登入
sign-out=登出
signal=信號
signature=簽名
similar-pages=相似的頁面
similar-phrase=相似的詞組
simple=簡單
site=站台
site-administration=站台管理
site-applications=站台應用程式
site-content=站台內容
site-enabled=啟用站台
site-for-user-group-x=使用者群組{0}的站台
site-friendly-url=站台友善網址
site-id=站台ID
site-id-help=現在站台識別
site-members=站台成員
site-memberships=站台會員資格
site-page=站台頁面:
site-page-variation-was-added=站台頁面變更被增加。
site-page-variation-was-deleted=站台頁面變更被刪除。
site-page-variation-was-merged=站台頁面變更被合併。
site-page-variation-was-updated=站台頁面變更被更新。
site-pages=站台頁面
site-pages-settings=站台頁面設定
site-pages-variation=站台頁面變更
site-pages-variations-x=站台頁面變更({0})
site-permissions=站台權限
site-role=站台角色
site-roles=站台角色
site-roles-and-teams=站台角色與團隊
site-settings=站台設定
site-statistics=站台統計:
site-template=站台版型
site-template-allows-modifications=站台版型允許修改
site-template-relationship=站台版型關係
site-template-settings=站台版型設定
site-templates=站台版型
site-templates-with-an-incompatible-application-adapter-are-disabled=與一個不相容的應用程式介接器站台版型是被停用。
site-url=站台網址
site-variations-for=站台變更為:
site-with-public-and-private-pages=有公開和私密頁面的站台
site-x-does-not-have-any-private-pages=站台{0}沒有任何私密頁面。
sitemap=網站地圖
sitemap-protocol=網站地圖協定
siteminder=SiteMinder
sites=站台
sites-home=站台Home
sites-joined=我已加入的站台
sites-open=開啟站台
sites-owned=我擁有的站台
sites-that-i-administer=我管理的站台
size=大小
skip-to-content=略過到內容
sku=SKU
skus=SKUs
skype=Skype
skyscraper=摩天大樓
slovak=斯洛伐克語
small=小
small-image=小圖片
small-image-url=小圖片網址
small-rectangle=小長方形
small-square=小正方形
smartphone=智慧手機
sms=簡訊
sms-messenger-id=簡訊即時通ID
social-activity-limit-type-times=次
social-activity-limit-type-times-a-day=次一天
social-activity-limit-type-times-per-period=次每期間
social-activity-setting-container-label=當使用者:
social-activity-setting-contribution-limit-first-text=貢獻與聲望值被限制在
social-activity-setting-first-text=使用者得到
social-activity-setting-fourth-text=這資產得到{0} 聲望點。
social-activity-setting-header-label=可能使用者動作
social-activity-setting-limit-second-text=每資產
social-activity-setting-participation-limit-first-text=聲望值被限制在
social-activity-setting-second-text=聲望點與
social-activity-setting-third-text=貢獻點。
social-bookmark-blinklist=BlinkList
social-bookmark-delicious=del.icio.us
social-bookmark-digg=Digg
social-bookmark-furl=Furl
social-bookmark-newsvine=Newsvine
social-bookmark-reddit=reddit
social-bookmark-technorati=Technorati
social-bookmarks=社群書籤
social-bookmarks-display=顯示
social-bookmarks-position=位置
social-network=社群網路
social-network-ids=社群網路ID
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_COMMENT=增加一個評論
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_ENTRY=增加一個部落格
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_VOTE=在部落格上投票
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.MOVE_TO_TRASH=搬移一個部落格到垃圾桶
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.RESTORE_FROM_TRASH=回復一個部落格從垃圾桶
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.SUBSCRIBE=訂閱部落格
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.UNSUBSCRIBE=取消訂閱部落格
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.UPDATE_ENTRY=更新一個部落格
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.VIEW=閱讀一個部落格
social.activity.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry.MOVE_TO_TRASH=搬移一個書籤到垃圾桶
social.activity.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry.RESTORE_FROM_TRASH=回復一個書籤從垃圾桶
social.activity.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry.MOVE_TO_TRASH=搬移一個文件到垃圾桶
social.activity.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry.RESTORE_FROM_TRASH=回復一個文件從垃圾桶
social.activity.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle.MOVE_TO_TRASH=搬移一個網站內容到垃圾桶
social.activity.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle.RESTORE_FROM_TRASH=回復一個網站內容從垃圾桶
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.ADD_MESSAGE=增加一個訊息
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.ADD_VOTE=在訊息上投票
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.MOVE_TO_TRASH=搬移一個訊息到垃圾桶
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.REPLY_MESSAGE=回覆一個訊息
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.RESTORE_FROM_TRASH=回復一個訊息從垃圾桶
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.SUBSCRIBE=訂閱一個主題
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.UNSUBSCRIBE=取消訂閱一個主題
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.VIEW=讀取一個訊息
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_ATTACHMENT=增加一個附件
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_COMMENT=增加一個評論
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_PAGE=增加一個頁面
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.MOVE_ATTACHMENT_TO_TRASH=搬移一個附件到垃圾桶
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.MOVE_TO_TRASH=搬移一個頁面到垃圾桶
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.RESTORE_ATTACHMENT_FROM_TRASH=回覆一個附件從垃圾桶
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.RESTORE_FROM_TRASH=回覆一個頁面從垃圾桶
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.SUBSCRIBE=訂閱一個Wiki
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.UNSUBSCRIBE=取消訂閱一個Wiki
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.UPDATE_PAGE=更新一個頁面
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.VIEW=閱讀一個頁面
software-catalog-images=軟體分類圖片
solid=實心
some-pages-from-the-site-template-cannot-be-propagated-because-their-friendly-urls-conflict-with-the-following-pages=從站台版型的一些頁面不能傳遞因為它們的友善網址與下列頁面衝突。
sorry,-we-were-not-able-to-access-the-server=抱歉,我門不能存取這伺服器。請檢查您內部網連結或等一下再試。
sorry,-we-were-not-able-to-save-the-configuration-file-in-x=抱歉,我們不能儲存配置檔在 {0}。為了完成安裝,請創建一個檔案名稱為portal-ext.properties在{0}有下列內容並再重新啟動您的應用伺服器。
sort-by=排序以
sound-settings=聲音設定
source=來源
source-address=來源位址
source-input-enabled=啟用來源輸入
source-url=來源網址
sourceforge-login=SourceForge登入
spacing=間距
spam=垃圾
spanish=西班牙語
specify-a-url-for-a-remote-layout-template,-portlet,-or-theme=指定一個網址作為遠端佈局版型、Portlet或主題。
specify-an-optional-context-for-deployment=指定一個可選擇的內文以部署。
specify-custom-reminder-queries-for-the-users-of-this-organization=為這個組織的使用者指定客製提示查詢。 每行輸入一個問題。
specify-the-file-to-import=指定檔案以匯入:
speed=速度
spell=拼字
spell-check-settings=拼字檢查設定
split-thread=拆開主題
sports-event=體育事件
spreadsheet-view=報表檢視
square=方形
square-centimeter=平方厘米
square-foot=平方英尺
square-inch=平方英寸
square-kilometer=平方公里
square-meter=平方米
square-mile=平方英哩
square-millimeter=方形的毫米
square-yard=方形的圍場
sr=Sr.
ssh=SSH
ssl-error=SSL錯誤
stage=階段
stage-1-role-help=這是一個隱含階段包含有管理頁面權限的使用者的條目組。任何使用者擁有此權限可以送出內容修改提議到這工作流程。
stage-2-role-help=這階段取得領先在一個被賦予的工作並經由工作生命週期驅動審核流程。這角色在工作領導階段應該至少賦予核准提議、指派審核者與管理頁面權限到它的成員。基於個人需要加入更多權限。
stage-last-role-help=這角色在核准階段應該至少賦予核准提議、管理頁面與出版階段權限到它的成員。基於個人需要加入更多權限。
stage-organization-permissions-reference-help=這權限參考到以下組織資源的部分。參見控制板 » 角色 » 一些組織角色 » 動作 » 定義權限 » 增加權限 » 組織系統管理。
stage-review-role-help=這角色在審核階段應該至少賦予核准提議權限到它的成員。基於個人需要加入更多權限。
stage-x-pending-review=階段{0}暫停審核
stage-x-review-approved=階段{0}審核核准
stage-x-review-rejected=階段{0}審核拒絕
stage-x-review-unassigned=階段{0}審核取消指派
staged-content=階段內容
staged-portlets=階段Portlet
staged-portlets-alert=當一個Portlet被核選,它的資料將會被拷貝到階段並且不太可能在Live直接編輯他們。當取消核選一個Portlet確認任何修改在階段中,被完成是被優先出版,因為否則他們可能會遺失。
staged-portlets-help=Portlet被勾選將會是在階段。表示它們的資料會自動出版當一個包含它們的頁面被出版。那些Portlet被停用且被勾選將會自動匯出,即使它們不在頁面上。那些Portlet被停用且不被勾選絕不會自動出版。協作Portlet,如部落格、討論板與Wiki是預設被排除在階段因它們的資料基本在Live中產生。更有效率地,當一個Portlet不在階段,Live環境只包含重要資料。當本地Live階段被使用,相同資料將會顯示不管是否從其他環境檢視這Portlet。
stages=階段
staging=階段中
staging-cannot-be-used-for-this-site-because-the-propagation-of-changes-from-the-site-template-is-enabled=階段不能被這站台使用因為從這站台版型的修改傳遞已經啟用。
staging-friendly-url=階段友善網址
staging-live-help-x=您正檢視{0}的Live版本且不能在此產生修改。確認您的修改在階段中並能出版它們到Live以讓它們公開。
staging-private-pages=階段私密頁面
staging-public-pages=階段公開頁面
staging-staging-help-x=您正在檢視{0}的階段版本。您能在產生修改並出版他們到Live以讓它們公開。
staging-type=階段類型
staging-type-local=現在站台的複本是被創建,包含所有存在頁面與配置到階段Portlet(參見下列階段Portlet)資料的拷貝。這複本將變成階段環境當原本的站台變成Live環境。
staging-type-remote=一個連結被產生介於站台與遠端伺服器的一個已存在站台。這站台變成階段環境當遠端站台變成Live環境。
staging-virtual-hosts=階段虛擬主機
star=星
star-off=取消星號
stars=星
start=開始
start-a-new-workflow=啟動一個新工作流程
start-date=起始日期
start-from=開始從
start-time=開始時間
started-by=開始
starting-address=起始地址
starting-the-installation=啟動安裝...
state=狀態
state-province=州/省
statistics=統計
status=狀態
step-x-of-x=步驟{1}之{0}。
stock-quantity=股票數量
stop-editing=停止編輯
storage-type=儲存類型
street=街道
street-1-and-city-are-required-fields.-postal-code-could-be-required-in-some-countries=街道1和城市是必須的欄位。郵遞區號在某些國家中是可能是必須的。
street-address=街道地址
street1=街道1
street2=街道2
street3=街道3
strict-mode=嚴謹模式
strikethrough=刪除線
structure=結構
structure-default-values=結構預設值
structure-field=結構欄位
structure-fields=結構欄位
structure-help=選擇一個結構為該結構創建一個版型或留下欄位空白以創建在其他版型嵌入的一般版型。
structure-id=結構ID
structure-key=結構鍵值
structure-name=結構名稱
structure-type=結構類型
structures=結構
structures-and-templates=結構與版型
student-capacity=學生容量
students=學生
style=樣式
stylesheet=報表
subcategories=子類別
subcategories[message-board]=子類別
subfolder=子資料夾
subfolders=子資料夾
subject=主旨
subject-of-the-new-thread=新主題的主旨
submissions=送出
submit=送出
submit-for-publication=送出以出版
submit-to-reddit=送出到Reddit
suborganizations=子組織
suborganizations-of-x={0} 的子組織
subscribe=訂閱
subscribe-by-default=預設訂閱
subscribe-me=訂閱我
subscribe-to-comments=訂閱評論
subscribe-to-recent-posts=訂閱最近帖子。
subscribe-to-these-activities=訂閱這些活動。
subscribe-to-this-blog=訂閱這部落格。
subscribe-to-x's-activities=訂閱 {0} 的活動。
subscribed-to-a-parent-folder=訂閱一個父資料夾
subscription=訂閱
subscription-required=需要訂閱
subscriptions=訂閱
subtotal=小結
subtype=子類型
successful=成功地
successfully-saved=成功地儲存。
such-as-x-or-x=如 {0} 或 {1}
suffix=詞尾
suggestions=建議
summary=總結
sunday-abbreviation=日
supplier=供應商
supplier-user-id=供應商使用者ID
support=支援
support-packages=支援封包
support-tickets=支援票卷
supported=支援的
supported-clients=支援的客戶
supported-framework-versions=支援的框架版本
swedish=瑞典語
symbols=標誌
syntax-checking-enabled=啟用語法檢查
syntax-checking-enabled-help=如果這被核選,則這密碼可讀為特定字且/或某一長度。
syntax-help=語法幫助
system=系統
system-properties=系統特性
system-roles=系統角色
tab=標籤
tab-menu=標籤選單
table=表
tablet=平板電腦
tablets=平板電腦
tag=標籤
tag-cloud-for-x={0} 的標籤雲
tag-details=標籤詳細
tag-name=標籤名稱
tag-names-cannot-be-empty-string-or-contain-characters-such-as-x=標籤名稱不能為空字串或包含字元如:{0}。
tag-services=標籤服務
tag-sets=標籤組
tag-value=標籤值
tagalog=他加祿語
tags=標籤
tags-help=代表標籤列表將會顯示在標籤瀏覽。
tags-to-be-merged=被合併的標籤
talent=天分
target=目標
target-layout-friendly-url=目標頁面友善網址
target-portlet-id=目標Portlet ID
target-tag=目標標籤
task=工作
task-id=工作ID
task-information=工作資訊
task-initially-assigned-to-the-x-role=工作初始時被指派給 {0} 角色。
task-leader-stage=工作領導階段
task-name=工作名稱
tasks=工作
tax=稅
tax-free=免稅
tax-rate=稅率
tax-state=稅狀態
taxable=可徵稅
team=團隊
team-id=團隊ID
teams=團隊
technical-support=技術支援
temperature=溫度
temperature-format=溫度格式
template=版型
template-id=版型ID
template-id-help=代表現在版型的數字識別。
template-key=版型鍵值
template-key-help=版型鍵值能使用以程式化在其他版型包含版型。
templates=版型
templates-for-structure-x=版型為結構:{0}
templates-path=版型路徑
templates-path-help=代表路徑能使用於包含其他版型。
temporary-storage-directory=臨時儲存目錄
termination-time=終止時間
terms-of-use=使用條款
terms-of-use-required=使用條款是必須
test=測試
test-cas-configuration=測試CAS配置
test-direct-download-url=測試直接下載網址
test-ldap-connection=測試LDAP連接
test-ldap-groups=測試LDAP群組
test-ldap-users=測試LDAP使用者
test-opensso-configuration=測試OpenSSO配置
text=文字
text-and-image=文字與圖片
text-area=文字區域(HTML)
text-box=文字框
text-box-indexed=文字框-被索引
text-decoration=文字裝飾
text-field=文字欄位
text-field-indexed=文字欄位-被索引
text-field-secret=文字欄位-秘密
text-mode=文字模式
text-styles=文字樣式
text-to-identify=文字以確認
text-verification=文字驗證
text-verification-failed=文字驗證失敗。
thank-you-for-applying-for-a-job-with-our-organization=謝謝您 {0} 申請一個我們組織的工作。您的請求已經被送到我們人力資源部門。
thank-you-for-creating-an-account=謝謝您創建一個帳戶。
thank-you-for-creating-an-account-your-password-has-been-sent-to-x=謝謝您創建一個帳戶。您的密碼已經送到{0}。請檢查您的收件匣與垃圾資料夾。
thank-you-for-creating-an-account.-you-will-be-notified-via-email-at-x-when-your-account-has-been-approved=謝謝您創建一個帳戶。您將會以郵件在{0}被通知當您的帳戶被核准。
thank-you-for-creating-an-account.-your-password-is-x=謝謝您創建一個帳戶。您的密碼是{0}。
thank-you-for-signing-our-guestbook=謝謝留言在我們的訪客紀錄簿。
thank-you-for-your-purchase=謝謝您的購買。
thank-you-for-your-report=谢谢您的報告。
thank-you-for-your-vote=謝謝您的投票。
that-category-already-exists=那類別已經存在。
that-parent-category-does-not-exist=那上層類別不存在。
that-parent-vocabulary-does-not-exist=那上層詞彙不存在。
that-password-has-already-been-used-please-enter-in-a-different-password=那密碼已經被使用。請輸入另一組密碼。
that-password-is-invalid-please-enter-in-a-different-password=那密碼不正確。請輸入另一組密碼。
that-password-is-too-short-or-too-long-please-make-sure-your-password-is-between-x-and-512-characters=那密碼太短(或太長)。請確認您的密碼是介於{0}與512字元間。
that-password-is-too-trivial=那密碼太麻煩了。
that-password-uses-common-words-please-enter-in-a-password-that-is-harder-to-guess-i-e-contains-a-mix-of-numbers-and-letters=那密碼使用一般的字。請輸入較難猜測的密碼(即包含數字和字母的混合)。
that-tag-already-exists=那標籤已經存在。
that-vocabulary-already-exists=那詞彙已經存在。
that-vocabulary-does-not-exist=那詞彙不存在。
the=這
the-above-results-include-groups-which-are-missing-the-required-attributes-(group-name-and-user).-these-groups-will-not-be-imported-until-these-attributes-are-filled-in=上述結果包括漏掉必須的屬性(群組名稱與使用者)的群組。這些群組將不會匯入直到這些屬性被填上。
the-above-results-include-users-which-are-missing-the-required-attributes-(screen-name,-password,-email-address,-first-name,-and-last-name).-these-users-will-not-be-imported-until-these-attributes-are-filled-in=上述結果包括漏掉必須的屬性(螢幕名稱、密碼、電子郵件位址、名與姓)的使用者。這些使用者將不會匯入直到這些屬性被填上。
the-address-of-the-email-recipient=電子郵件接收人位址
the-address-of-the-email-sender=電子郵件寄件人位址
the-applications-in-page-x-will-be-replaced-with-the-ones-in-the-page-you-select-below=這應用程式在頁面 {0} 將會以您在以下選擇的頁面中的應用程式所取代。
the-array-of-all-form-values-indexed-by-name=所有表單值陣列以名稱索引
the-asset-could-not-be-found=找不到資產。
the-audio-preview-is-not-yet-ready.-please-try-again-later=聲音預覽尚未準備好。請稍候再試。
the-available-languages-in-the-lar-file-x-do-not-match-the-site's-available-languages-x=在LAR檔({0})的可用語系不符合站台可用語系 ({1})。
the-average-rating-is-x-stars-out-of-x=平均評等是{1}星之{0}。
the-blog-entry-url=部落格條目網址
the-bookmark-entry-url=書籤條目網址
the-browser's-remote-address=瀏覽器遠端位址
the-browser's-remote-host=瀏覽器遠端主機
the-browser's-user-agent=瀏覽器使用者代理人
the-cas-login-url-is-invalid=CAS登入網址不正確。
the-cas-logout-url-is-invalid=CAS登出網址不正確。
the-cas-no-such-user-url-is-invalid=CAS沒有使用者的網址不正確。
the-cas-server-name-is-invalid=CAS伺服器名稱不正確。
the-cas-server-url-and-cas-service-url-cannot-both-be-set=CAS伺服器網址與CAS服務網址不能同時被設定。
the-cas-server-url-is-invalid=CAS伺服器網址不正確。
the-cas-service-url-is-invalid=CAS服務網址不正確。
the-category-could-not-be-found=找不到類別。
the-category-in-which-the-message-has-been-posted=這類別的訊息已經被貼上
the-changes-in-your-translations-will-be-available-once-the-content-is-published=一旦內容被出版,在您翻譯的修改將會可用。
the-combination-of-first-name-last-name-and-email-address-is-already-taken=名、姓與電子郵件位址的組合已經被使用。
the-comic-could-not-be-found=找不到漫畫。
the-comments-could-not-be-found=找不到評論。
the-company-id-associated-with-the-assets=與資產關聯的公司ID
the-company-id-associated-with-the-blog=與部落格關聯的公司ID
the-company-id-associated-with-the-document=與文件關聯的公司ID
the-company-id-associated-with-the-message-board=與討論版關聯的公司ID
the-company-id-associated-with-the-wiki=與Wiki關聯的公司ID
the-company-mx-associated-with-the-assets=與資產關聯的公司MX
the-company-mx-associated-with-the-blog=與部落格關聯的公司MX
the-company-mx-associated-with-the-document=與文件關聯的公司MX
the-company-mx-associated-with-the-message-board=與討論版關聯的公司MX
the-company-mx-associated-with-the-wiki=與Wiki關聯的公司MX
the-company-name-associated-with-the-assets=與資產關聯的公司名稱
the-company-name-associated-with-the-blog=與部落格關聯的公司名稱
the-company-name-associated-with-the-document=與文件關聯的公司名稱
the-company-name-associated-with-the-message-board=與討論板關聯的公司名稱
the-company-name-associated-with-the-wiki=與Wiki關聯的公司名稱
the-configuration-was-saved-in=配置被儲存在 {0}。
the-content-is-not-valid=內容不正確。
the-coupon-could-not-be-found=找不到優惠券。
the-custom-field-could-not-be-found=找不到客製欄位。
the-date-of-the-modifications=修改的日期
the-default-company-is-required=預設公司是必需的。
the-default-language-x-does-not-match-the-portal's-available-languages-x=預設語系({0})沒有符合入口網可用的語系({1})。
the-default-preferences-are-invalid=預設偏好不正確。
the-defaults-for-the-current-page-have-been-updated-click-here-to-see-them=現有頁面的預設已經被更新。點擊這裡以看它們。
the-definition-name-is-defined-in-the-workflow-definition-file=定義名稱已經定義在工作流程定義檔案。
the-display-style-x-cannot-be-used-in-this-context=顯示樣式 '{0}' 不能在這個內文中使用。這顯示樣式只能使用在Portlet中。
the-document-could-not-be-found=找不到文件。
the-document-title=文件標題
the-document-type=文件類型
the-document-type-you-selected-is-not-valid-for-this-folder=您為這資料夾選取的文件類型不正確。
the-draft-was-autosaved-successfully-at-x=草稿是被成功自動儲存在 {0}。
the-draft-was-not-saved-successfully=草稿不被成功儲存。
the-draft-was-saved-successfully-at-x=草稿是被成功儲存在 {0}。
the-email-address-associated-with-your-open-id-account-is-already-being-used=與您的OpenID帳號關聯的電子郵件位址已經被使用。
the-email-address-of-the-mailing-list=郵寄名單的電子郵件位址
the-email-address-of-the-user-who-added-the-blog-entry=增加部落格條目使用者的電子郵件位址
the-email-address-of-the-user-who-added-the-document=增加文件使用者的電子郵件位址
the-email-address-of-the-user-who-added-the-message=增加訊息使用者的電子郵件位址
the-email-address-of-the-user-who-added-the-page=增加頁面使用者的電子郵件位址
the-email-address-of-the-user-who-updated-the-blog-entry=更新部落格條目使用者的電子郵件位址
the-email-address-you-requested-is-already-taken=您請求的電子郵件位址已經被使用。
the-email-address-you-requested-is-not-registered-in-our-database=您請求的電子郵件位址沒有登記在我們的資料庫。
the-email-address-you-requested-is-reserved=您請求的電子郵件位址已被保留。
the-email-could-not-be-sent=電子郵件不能被送出。
the-email-verification-code=電子郵件驗證碼。
the-email-verification-url=電子郵件驗證網址。
the-email-was-sent-successfully=電子郵件成功地被送出。
the-entry-could-not-be-found=找不到條目。
the-event-location=事件地點
the-event-start-date=事件啟動日期
the-event-title=事件標題
the-file-cannot-be-saved=檔案不能被儲存。
the-file-contains-no-data-and-cannot-be-uploaded.-please-use-the-classic-uploader=檔案沒有包含資料且不能被上傳。請使用經典上傳器。
the-file-is-ready-to-be-imported=檔案準備被匯入。
the-file-x-cannot-be-imported=檔案{0}不能被匯入。
the-file-x-cannot-be-saved=檔案{0}不能被儲存。
the-firm-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-projects=公司不能被刪除因為它有關聯到專案。
the-firm-could-not-be-found=找不到公司。
the-first-page-cannot-be-of-type-x=第一頁不能是類型 {0}。
the-folder-could-not-be-found=找不到資料夾。
the-folder-in-which-the-document-has-been-added=在這文件的資料夾已經被增加
the-folder-you-selected-already-has-an-entry-with-this-name.-please-select-a-different-folder=您選擇的資料夾已經有與這個名稱的條目。 請選擇另一個資料夾。
the-following-are-invalid-addresses=下列是不正確位址:
the-following-are-invalid-category-ids=下列是不正確類別ID:
the-following-are-invalid-characters=下列是不正確字元:
the-following-are-invalid-cities-or-zip-codes=下列是不正確城市或郵遞區號:
the-following-are-invalid-isbn-numbers=下列是不正確的ISBN數字:
the-following-are-invalid-item-skus=下列是不正確項目SKU:
the-following-are-invalid-symbols=下列是不正確符號:
the-following-are-invalid-urls=下列是不正確網址:
the-following-are-recently-changed-pages-found-in=下列是最近被改變的頁面被發現於
the-following-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=下列城市與省的組合被發現與指定的郵遞區號相關聯。
the-following-data-will-not-be-imported=下列資料將不會匯入:
the-following-is-an-invalid-address=下列是一個不正確地址:
the-following-items-could-not-be-deleted=下列項目不能被刪除:
the-following-orphan-pages-are-found-in=下列孤兒頁面被發現於
the-following-pages-are-found-in=下列頁面被發現於
the-following-pages-have-at-least-one-link-to=下列頁面至少有一個連結到
the-following-post-will-be-added-in-place-of-the-moved-message=下列帖子將增加在被搬移的訊息位置。
the-following-users-are-not-allowed-to-join-x-x=下列使用者不允許加入{1}:{0}。
the-following-users-are-not-allowed-to-leave-x-x=下列使用者不允許離開{1}:{0}。
the-following-users-cannot-be-assigned-to-x-x=下列使用者不能被指派到{1}:{0}。
the-following-users-cannot-be-unassigned-from-x-x=下列使用者不能被取消指派從{1}:{0}。
the-following-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=下列郵遞區號被發現與指定的街道、城市與和省相關聯。
the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=下列郵遞區號被發現與指定的城市和省相關聯。
the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=下列郵遞區號被發現與指定的街道、城市與省相關聯。
the-form-information-was-sent-successfully=表單資訊被成功送出。
the-format-of-this-email-is-incomplete-and-cannot-be-displayed-properly=這電子郵件格式不完整,不能適當顯示。
the-format-of-this-page-is-not-supported-the-page-content-will-be-shown-unformatted=這頁格式不支持。頁內容將被顯示未編排。
the-framework-version-could-not-be-found=找不到框架版本。
the-friendly-url-generated-by-the-email-address-you-requested-may-conflict-with-an-existing-friendly-url=以您請求的電子郵件網址產生友善網址與已存在的友善網址衝突。
the-friendly-url-has-too-many-slashes=友善網址有太多反斜線。
the-friendly-url-is-appended-to-x-for-public-pages-and-x-for-private-pages=友善網址是附於{0}作為公開頁面與{1}作為私密頁面。
the-friendly-url-may-conflict-with-another-page=友善網址與其他網頁衝突。
the-item-could-not-be-found=找不到項目。
the-item-sku-you-requested-is-already-taken=您請求的SKU 項目已經被使用。
the-item-was-restored=這項目已經被回復。
the-lar-file-could-not-be-imported-because-it-requires-page-templates-or-site-templates-that-could-not-be-found.-please-import-the-following-templates-manually=LAR檔案不能被匯入因為它找不到必須的頁面版型或站台版型。請手動匯入下列版型:
the-last-main-node-is-required-and-cannot-be-deleted=最後主要節點是必需的且不能被刪除。
the-ldap-url-format-is=LDAP庫供應器網址格式是ldap://host:port。基本DN為使用者指定初始搜尋內容且是可選擇的。舉例,為您的值使用ldap://localhost:389與ou=Users,o=Example。
the-license-could-not-be-found=找不到授權。
the-link-could-not-be-found=找不到連結。
the-list-could-not-be-found=找不到列表。
the-list-of-assets=資產列表
the-message-board-is-empty=這個討論板是空的。
the-message-body=訊息body
the-message-could-not-be-found=找不到訊息。
the-message-id=訊息ID
the-message-object-has-expired-and-is-no-longer-available=訊息物件已經逾時並且失效。請 {0} 您的撰寫。
the-message-subject=訊息主旨
the-message-url=訊息網址
the-name-of-the-email-recipient=電子郵件收件人名稱
the-name-of-the-email-sender=電子郵件寄件人名稱
the-name-of-this-site-cannot-be-edited-because-it-belongs-to-an-organization=站台名稱不能被編輯因為它屬於一個組織。
the-new-thread-can-be-found-at-x=在 {0} 找不到新主題。
the-node-could-not-be-found=找不到節點。
the-node-in-which-the-page-was-added=頁增加的結
the-node-you-selected-does-not-have-pages-configured=您選擇的節點沒有頁被配置。
the-number-of-keys-generated-has-exceeded-the-number-of-allowed-keys=產生的鍵值數目已經超過允許鍵值的數目。
the-order-billing-address=訂單帳單地址
the-order-could-not-be-found=找不到訂單。
the-order-currency=訂單貨幣
the-order-id=訂單ID
the-order-shipping-address=訂單運送地址
the-order-total=訂單總計
the-organization-could-not-be-found=找不到組織。
the-organization-does-not-have-any-addresses=組織沒有任何地址。
the-organization-does-not-have-any-email-addresses=組織沒有任何電子郵件。
the-organization-does-not-have-any-phone-numbers=組織沒有任何電話號碼。
the-organization-does-not-have-any-services=組織沒有任何服務。
the-organization-does-not-have-any-websites=組織沒有任何網站。
the-organization-name-is-already-taken=組織名稱已經被使用。
the-original-x-does-not-exist-anymore=員有 {0} 不再存在。選一個不同的 {0} 以回復{1}。
the-original-x-does-not-exist-in-the-current-environment=原有 {0} 在現在環境不存在。
the-page-content=頁面內容
the-page-content-cannot-be-parsed-by-the-selected-format=頁面內容不能以選擇的格式所解析。
the-page-content-compared-with-the-previous-version-page-content=頁面內容相較於先前版本頁面內容
the-page-could-not-be-found=找不到頁面。
the-page-does-not-have-a-a-valid-title=頁面沒有一個正確的標題。
the-page-id=頁面ID
the-page-template-could-not-be-found=找不到頁面版型。
the-page-title=頁面標題
the-page-url=頁面網址
the-page-will-be-refreshed-when-you-close-this-dialog.alternatively-you-can-hide-this-dialog-x=頁面將會自動更新當您關閉這對話盒。或者您能隱藏這對話盒。
the-page-x-is-not-enabled-in-x,-but-is-available-in-other-pages-variations=在{1}頁面{0}沒有被啟用,但對其他頁面變更是可用的。
the-pages-could-not-be-published-because-one-or-more-required-page-templates-could-not-be-found-on-the-remote-system.-please-import-the-following-templates-manually=頁面不能被出版因為一或多個必須的頁面版型在遠端系統找不到。請手動匯入下列版型:
the-password-cannot-be-reset-because-you-have-not-configured-a-reminder-query=密碼不能被重設因為您尚未配置一個提示查詢。請聯絡系統管理員。
the-password-reset-url=密碼重設網址
the-passwords-you-entered-do-not-match-each-other-please-re-enter-your-password=您輸入的密碼不相符。請再輸入您的密碼。
the-permission-was-deleted=權限被刪除了。
the-plugin-was-downloaded-successfully-and-is-now-being-installed=插件已成功地下載且現在正在安裝。
the-plugin-was-uploaded-successfully-and-is-now-being-installed=插件已成功地上傳且現在正在安裝。
the-portal-has-more-roles-than-the-maximum-that-can-be-checked-x=入口網有多個角色超過能被核選的最大值。只有前{0}被創建能被核選作權限。
the-portal-keeps-track-of-all-live-sessions=入口網保持追蹤所有Live Sessions與有用資訊的記錄,如使用者遠端主機與IP、瀏覽器類型、OS類型、點擊數與網址在頁面被存取的時間點。要參考這資訊,請點檢視Live Sessions按鈕。
the-portal-will-shutdown-for-maintenance-in-x-minutes=入口網會於 {0} 分鐘後關機以進行系統維修。屆時您將會自動登出。請完成任何進行中的工作。當維護工作完成後,您將可以成功登入。
the-portlet-could-not-be-found=找不到Portlet。
the-product-could-not-be-found=找不到產品。
the-product-version-could-not-be-found=找不到產品版本。
the-project-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-tasks=專案不能被刪除因為它有關聯的工作。
the-project-could-not-be-found=找不到專案。
the-propagation-of-changes-from-the-x-has-been-disabled-temporarily-after-x-errors=從 {1} 改變的傳遞在經過 {0} 錯誤後已經暫時停用。
the-proposal-could-not-be-found=找不到提議。
the-publication-process-did-not-start-due-to-validation-errors=出版動作不能開始因為驗證錯誤。
the-question-could-not-be-found=找不到問題。
the-recaptcha-private-key-is-not-valid=驗證碼私密鍵值不正確。
the-recaptcha-public-key-is-not-valid=驗證碼公開鍵值不正確。
the-recycle-bin=垃圾桶
the-recycle-bin-is-empty=垃圾桶是空的。
the-referenced-theme-x-is-not-deployed-in-the-current-environment=The referenced theme {0} is not deployed in the current environment. (Automatic Copy)
the-remote-address-x-is-not-valid=遠端位址{0}不正確。
the-remote-path-context-x-is-not-valid=遠端路徑內容{0}不正確。
the-remote-port-x-is-not-valid=遠端port {0}不正確。
the-remote-site-id-x-is-not-valid=遠端站台ID {0}不正確。
the-repository-could-not-be-found=找不到資源庫。
the-request-could-not-be-found=找不到請求。
the-requested-resource-was-not-found=找不到請求的資源。
the-resulting-first-page-must-have-one-of-the-following-types=結果的第一頁必須為以下類型之一:
the-resulting-first-page-must-not-be-hidden=結果的第一頁不能為隱藏。
the-review-could-not-be-found=找不到審核。
the-role-could-not-be-found=找不到角色。
the-role-permissions-were-updated=角色權限已更新。
the-screen-name-you-requested-is-already-taken=您請求的螢幕名稱已經被使用。
the-screen-name-you-requested-is-associated-with-an-existing-friendly-url=您請求的螢幕名稱是關聯到一個已存在的友善網址。
the-screen-name-you-requested-is-not-registered-in-our-database=您請求的螢幕名稱沒有登記在我們的資料庫中。
the-screen-name-you-requested-is-reserved=您請求的螢幕名稱是保留的。
the-selected-assets-have-been-removed-from-the-list-because-they-do-not-belong-in-the-scope-of-this-portlet=被選擇的資產已經從列表被移除,因為它們部署於這Portlet的範圍。
the-selected-entry-has-been-deleted=選擇的項目已被刪除。
the-selected-license-is-used-by-at-least-one-product=選擇的授權被使用在至少一個產品。
the-selected-list-no-longer-exists=選擇的名單不再存在。
the-selected-organization-is-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-organization-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=選擇的組織關聯到已撤銷的使用者。您想要繼續刪除選擇的組織由自動地取消關聯到已撤銷的使用者嗎?
the-selected-role-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-system-role=選擇的角色不能刪除,因為這是一個必須的系統角色。
the-selected-structure-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-by-one-or-more-templates=選擇的結構不能刪除,因為它是一個或多個版型所必須。
the-selected-user-group-is-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-user-group-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=選擇的使用者群組關聯到已撤銷的使用者。您想要繼續刪除選擇的使用者群組自動地取消關聯到已撤銷的使用者嗎?
the-selected-web-content-no-longer-exists=選擇的網站內容不再存在。
the-setup-could-not-be-found=找不到設定。
the-sign-in-process-is-temporarily-disabled-because-the-portal-is-undergoing-a-routine-maintenance-upgrade=登入流程暫時停用因為入口網正在進行一個定期的維護升級。一旦升級流程完成,登入流程將會再度可用。謝謝您的耐心。
the-signature-below-will-be-added-to-each-outgoing-message=以下簽名將加於每個外寄郵件。
the-site-cannot-be-deleted-because-it-has-background-tasks-in-progress=站台不能被刪除因為背景工作進行中。
the-site-cannot-be-deleted-or-deactivated-because-it-is-a-required-system-site=站台不能被刪除或停用因為它是一個必須的系統站台。
the-site-cannot-be-deleted-or-deactivated-because-you-are-accessing-the-site=站台不能被刪除或停用因為您正在存取這站台。
the-site-cannot-be-its-own-parent-site=站台不能是自己的上層站台。
the-site-cannot-have-a-child-as-its-parent-site=站台不能是它上層站台的子站台。
the-site-could-not-be-found=找不到站台。
the-site-name-associated-with-the-assets=與資產關聯的站台名稱
the-site-name-associated-with-the-blog=與部落格關聯的站台名稱
the-site-name-associated-with-the-document=與文件關聯的站台名稱
the-site-name-associated-with-the-message-board=與討論板關聯的站台名稱
the-site-name-associated-with-the-wiki=與Wiki關聯的站台名稱
the-sitemap-protocol-notifies-search-engines-of-the-structure-of-the-website=網站地圖協定通知網站的結構(網站地圖)的搜尋引擎。
the-source-file-does-not-have-the-same-extension-as-the-original-file=來源檔案沒有原始檔案一樣的副檔名。
the-specified-coupon-is-no-longer-available=指定的優惠券不再是可用的。
the-specified-coupon-is-no-yet-available=指定的優惠券尚未是可用的。
the-specified-coupon-is-not-active=指定的優惠券不是作用中。
the-staging-environment-is-activated-changes-have-to-be-published-to-make-them-available-to-end-users=階段環境被啟用。修改必須被出版以讓它們可被使用者使用。
the-staging-environment-is-activated-publish-to-remote-publishes-from-the-live-environment=階段環境被啟用。出版到遠端從Live環境出版。
the-status-of-the-publication-can-be-checked-on-the-publish-screen=出版狀態能在出版畫面上檢查。
the-structure-could-not-be-found=找不到結構。
the-structure-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=找到名稱{0}的結構符合ID:
the-summary-of-the-page-or-the-modifications=頁面或修改的總結
the-system-cannot-send-you-a-new-password-because-you-have-not-provided-an-email-address=因為您未提供一個電子郵件位址,系統不能送出您一個新的密碼。
the-system-is-shutdown-please-try-again-later=系統已關機。請稍後再試。
the-system-policy-requires-you-to-change-your-password-at-this-time=此時系統政策要求您改變您的密碼。
the-task-could-not-be-found=找不到工作。
the-template-could-not-be-found=找不到版型。
the-template-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=找到名稱{0}的版型符合ID:
the-theme-selected-for-the-site-does-not-support-displaying-the-title=為站台選擇的主題不支援顯示這標題。
the-topic-could-not-be-found=找不到主題。
the-total-size-of-all-files-attached-to-a-message-may-not-exceed-x-k=上傳失敗。這郵件的所有附件不可以超過 {0} k。
the-tunneling-servlet-shared-secret-is-not-set=這通道Servlet分享祕密尚未設定。
the-tunneling-servlet-shared-secret-must-be-at-least-8-bytes-long=The tunneling servlet shared secret must be at least 8 bytes long. (Automatic Copy)
the-tunneling-servlet-shared-secrets-do-not-match=這通道Servlet分享祕密沒有符合。
the-url-of-the-page-comparing-this-page-content-with-the-previous-version=頁面網址相較於之前版本的頁面內容
the-user-could-not-be-found=找不到使用者。
the-user-does-not-have-any-additional-email-addresses=使用者沒有任何另外的電子郵件位址。
the-user-does-not-have-any-addresses=使用者沒有任何地址。
the-user-does-not-have-any-organization-roles=使用者沒有任何組織角色。
the-user-does-not-have-any-phone-numbers=使用者沒有任何電話號碼。
the-user-does-not-have-any-regular-roles=使用者沒有任何一般角色。
the-user-does-not-have-any-site-roles=使用者沒有任何站台角色。
the-user-does-not-have-any-websites=使用者沒有任何網站。
the-user-id=使用者ID
the-user-id-you-requested-is-already-taken=您請求的使用者ID已經被使用。
the-user-id-you-requested-is-not-registered-in-our-database=您請求的使用者ID沒有登記在我們的資料庫中。
the-user-id-you-requested-is-reserved=您請求的使用者ID是被保留。
the-user-must-have-at-least-one-regular-organization-to-be-able-to-select-an-associated-location=使用者必須有至少一個一般組織以選擇一個關聯的地點。
the-user-password=使用者密碼
the-user-screen-name=使用者螢幕名稱
the-user-who-added-the-blog-entry=增加部落格條目的使用者
the-user-who-added-the-bookmark-entry=增加書籤條目的使用者
the-user-who-added-the-document=增加文件的使用者
the-user-who-added-the-message=增加訊息的使用者
the-user-who-added-the-page=增加頁面的使用者
the-user-who-updated-the-blog-entry=更新部落格條目的使用者
the-user-who-updated-the-bookmark-entry=更新書籤條目的使用者
the-user-who-updated-the-document=更新文件的使用者
the-users-with-the-following-roles-can-access-this-portlet-in-the-control-panel=使用者有下列角色能在控制板存取這Portlet:
the-users-with-the-following-roles-can-add-this-portlet-to-the-pages-they-manage=使用者有下列角色能加入這Portlet到他們管理的頁面:
the-vacation-message-notifies-others-of-your-absence=休假訊息通知其他人您的缺席。
the-value-being-validated=被驗證的值
the-value-of-this-property-is-read-from-a-portal.properties-file-or-one-of-its-extension-files=屬性值是被讀取從portal.properties檔或一個它的擴充檔。
the-value-of-this-property-was-overridden-using-the-control-panel-and-is-stored-in-the-database=屬性值是被覆寫使用控制板且存在資料庫。
the-verse-could-not-be-found=找不到文章節錄。
the-video-preview-is-not-yet-ready.-please-try-again-later=影片預覽尚未準備好。請稍候再試。
the-web-content-could-not-be-found=找不到網站內容。
the-web-content-id=網站內容ID
the-web-content-title=網站內容標題
the-web-content-url=網站內容網址
the-web-content-version=網站內容版本
the-wiki-could-not-be-found=找不到Wiki。
the-workflows-for-the-following-resources-can-be-configured-within-their-respective-portlets=下列資源的工作流程不能配置在他們各自的Portlet。
the-x-x-could-not-be-exported-because-it-is-in-the-recycle-bin=The {0}: {1} could not be exported because it is in the Recycle Bin. (Automatic Copy)
the-x-x-could-not-be-exported-because-it-is-not-in-the-currently-exported-group=The {0}: {1} could not be exported because it is not in the currently exported group. (Automatic Copy)
the-x-x-could-not-be-exported-because-its-workflow-status-is-not-exportable=The {0}: {1} could not be exported because its workflow status is not exportable. (Automatic Copy)
the-x-x-has-missing-references-that-could-not-be-found-during-the-export=The {0}: {1} has missing reference(s) that could not be found during the export. (Automatic Copy)
the-x-x-was-moved-to-x={0} {1} 已搬移到 {2}。
the-x-x-was-removed={0} {1} 已移除。
the-x-x-was-restored-to-x={0} {1} 已回復到 {2}。
theme=主題
theme-display=主題顯示
theme-display-help=提供存取到上下文資訊。
theme-plugin=主題插件
theme-plugins=主題插件
theme-settings=主題設定
themes=主題
there-are-content-references-to-this-structure.-you-may-lose-data-if-a-field-name-is-renamed-or-removed=有內容參考到這結構。如果欄位名稱被更名或移除您可能遺失資料。
there-are-currently-x-users-in-x-rooms=目前有 {0} 使用者在 {1} 室。
there-are-missing-references-that-could-not-be-found-in-the-current-site=There are missing references that could not be found in the current site. Please import the following elements first: (Automatic Copy)
there-are-missing-references-that-could-not-be-found-in-the-live-environment-the-following-elements-are-published-from-their-own-site=There are missing references that could not be found in the Live Environment. Please publish again to Live ensuring the following elements are published from their own site: (Automatic Copy)
there-are-no-actions=沒有動作。
there-are-no-active-users-for-this-period=在這期間沒有作用中的使用者。
there-are-no-addresses=沒有地址。
there-are-no-applications-that-support-application-display-templates=沒有應用程式支援應用程式顯示版型。
there-are-no-archived-setups=沒有被歸檔的設定。
there-are-no-archived-versions-of-this-document=沒有這個文件的被歸檔的版本。
there-are-no-available-advanced-settings-for-these-pages=沒有給這些頁面可用的進階設定。
there-are-no-available-nodes-for-selection=沒有可用的節點可選擇。
there-are-no-available-questions-for-selection=沒有可用的問題可選擇。
there-are-no-banned-users=沒有被禁止的使用者。
there-are-no-blogs=沒有部落格。
there-are-no-bookmarks-in-this-folder=在這資料夾沒有書籤。
there-are-no-categories=沒有類別。
there-are-no-completed-instances=沒有已完成的出版請求。
there-are-no-completed-instances-started-by-me=沒有被我所請求的已完成出版。
there-are-no-completed-tasks=沒有已完成的工作。
there-are-no-completed-tasks-with-the-specified-search-criteria=沒有帶指定搜尋條件的已完成的工作。
there-are-no-connected-producers=沒有被連結的生產者。
there-are-no-consumer-registrations=沒有消費者註冊。
there-are-no-consumers=沒有消费者。
there-are-no-coupons=沒有優惠券。
there-are-no-differences-between-x-and-x=在{0}與{1}間沒有差異。
there-are-no-documents=沒有文件。
there-are-no-documents-in-this-folder=在這資料夾沒有文件。
there-are-no-documents-or-media-files-in-this-folder=在這資料夾沒有文件或媒體。
there-are-no-documents-or-media-files-of-type-x=沒有文件或格式{0}的媒體檔案。
there-are-no-drafts=沒有草稿。
there-are-no-entries=沒有條目。
there-are-no-entries-for-this-category-on=在 {0} 上類別上沒有條目。
there-are-no-events=沒有事件。
there-are-no-events-on-this-day=今天沒有事件。
there-are-no-firms=沒有公司。
there-are-no-folders=沒有資料夾。
there-are-no-gadgets=沒有gadget。
there-are-no-generated-roles-to-merge=沒有產生的角色以合併。
there-are-no-generated-roles-to-reassign=沒有產生的角色以重指派。
there-are-no-images=沒有圖片。
there-are-no-images-in-this-folder=在這資料夾沒有圖片。
there-are-no-installed-portlets=沒有安裝的Portlet。
there-are-no-layouts-in-the-exported-data=在匯出資料中沒有佈局。
there-are-no-links=沒有連結。
there-are-no-live-sessions=沒有Live Sessions。
there-are-no-locations=沒有地點。
there-are-no-longer-any-documents-and-media-files-with-extra-settings=不再有任何有額外設定的檔案條目。
there-are-no-media-files-in-this-folder=在這資料夾沒有媒體檔案。
there-are-no-more-events-today=今天沒有更多事件。
there-are-no-older-versions-of-this-page=沒有這頁的更舊的版本。
there-are-no-orders=沒有訂單。
there-are-no-organizations=沒有組織。
there-are-no-orphan-pages=沒有孤兒頁面。
there-are-no-orphan-pages-in=沒有孤兒頁面在
there-are-no-pages=沒有頁面。
there-are-no-pages-configured-to-be-the-display-page=沒有頁面配置到顯示頁面。它是可能為一個已存在頁面給一個顯示頁面藉著加入一個資產出版器並配置給這頁面的預設資產出版器。
there-are-no-pages-in=沒有頁面在
there-are-no-pages-submitted-by-you-pending-approval=沒有被您送出的頁面待決核准。
there-are-no-pages-that-link-to=沒有頁面連結到
there-are-no-pages-that-link-to-this-page=沒有與這頁面連結的頁面。
there-are-no-pages-to-display-for-the-current-page-level=沒有頁面顯示在現在頁面等級。
there-are-no-pages-with-this-category=這個類別沒有頁面。
there-are-no-pages-with-this-tag=沒有有這標籤的頁面。
there-are-no-pending-instances=沒有待決出版請求。
there-are-no-pending-instances-started-by-me=沒有被我所請求的待決出版。
there-are-no-pending-tasks-assigned-to-you=沒有待決工作指派到您。
there-are-no-pending-tasks-assigned-to-you-with-the-specified-search-criteria=沒有有指定搜尋條件的待決工作指派到您。
there-are-no-pending-tasks-assigned-to-your-roles=沒有待決工作指派到您的角色。
there-are-no-pending-tasks-assigned-to-your-roles-with-the-specified-search-criteria=沒有有指定搜尋條件的待決工作指派到您的角色。
there-are-no-portlets=沒有Portlet。
there-are-no-private-nodes=沒有私人節點。
there-are-no-processes-in-progress-anymore=不再有動作在進行中。
there-are-no-producers=沒有生產商。
there-are-no-projects=沒有專案。
there-are-no-public-nodes=沒有公開節點。
there-are-no-questions=沒有問題。
there-are-no-questions-in-this-category=這個類別沒有問題。
there-are-no-recent-activities=沒有最近活動。
there-are-no-recent-bloggers=沒有最近部落課客。
there-are-no-recent-changes=沒有最近變動。
there-are-no-recent-changes-to-pages-in=最近沒有對頁的更動
there-are-no-recent-downloads=沒有最近下載。
there-are-no-recent-posts=沒有最近帖子。
there-are-no-registration-properties=沒有註冊屬性。
there-are-no-related-assets=沒有相關可用資產。這應用程式將會顯示所有關聯於現在頁面的主要資產的所有資產。
there-are-no-repositories=沒有資源庫。
there-are-no-results=沒有結果。
there-are-no-scheduled-publication-processes=沒有排程出版動作。
there-are-no-selected-pages-all-pages-will-therefore-be-exported=沒有被選取頁面。所有頁面將會被匯出。
there-are-no-selected-tags=沒有選取的標籤。
there-are-no-selected-vocabularies-or-categories=沒有選取的詞彙或類別。
there-are-no-services-matching-that-phrase=沒有服務符合該片語。
there-are-no-structures=沒有結構。
there-are-no-tags=沒有標籤。
there-are-no-tasks=沒有工作。
there-are-no-tasks-assigned-to-my-roles-with-the-specified-search-criteria=沒有有指定搜尋條件的工作指派到我的角色。
there-are-no-tasks-with-the-specified-search-criteria=沒有有指定搜尋條件的工作。
there-are-no-templates=沒有版型。
there-are-no-threads-in-this-category=這個類別沒有主題。
there-are-no-top-posters=沒有置頂海報。
there-are-no-topics=沒有主題。
there-are-no-users-to-invite=沒有使用者以邀請。
there-are-no-videos-in-this-folder=在這資料夾沒有影片。
there-are-no-vocabularies=沒有詞彙。
there-are-no-workflow-definitions=沒有工作流程定義。
there-are-template-references-to-this-structure.-please-update-them-if-a-field-name-is-renamed-or-removed=有版型參考到這結構。如果欄位名稱已更新或移除請更新他們。
there-are-x-membership-requests-pending=沒有 {0} 會員關係待決。
there-is-a-publication-workflow-in-process=有一個作業中的出版工作流程。一些動作能被停用在這流程中基於狀態與您的角色。
there-is-already-a-page-with-the-specified-title=有這指定標題已經有一個頁面。
there-is-another-category-with-the-same-name-and-the-same-parent=有與同一個名字和同一個父母的另一個類別。
there-is-currently-1-process-in-progress=現在有一個動作進行中。
there-is-currently-1-process-in-progress-and-x-pending=現在有一個動作進行中且 {0} 等待中。
there-is-existing-form-data-please-export-and-delete-it-before-making-changes-to-the-fields=有已存在的表單資料。在對欄位作改變前請匯出並刪除它。
there-is-no-device-recognition-provider-installed=沒有裝置識別提供被安裝。它將不能決定裝置存取這入口網的特色。請聯絡入口網系統管理員或從Liferay市集安裝它。
there-is-no-selected-page=沒有被選取的頁面。
there-is-no-web-content-with-structure-x=沒有結構{0}的網站內容。
there-is-not-a-version-of-this-page-marked-as-ready-for-publication=沒有一個這個頁面的版本標示為準備以出版。
there-is-not-enough-data-to-display-for-this-counter=沒有足夠資料在這計數器顯示。
there-was-an-unexpected-error.-please-refresh-the-current-page=有一個預期外錯誤。請重新整理現在頁面。
there-were-no-recipient-addresses=沒有收件人地址。
thesaurus=詞庫
these-files-have-been-previously-uploaded-but-not-actually-saved.-please-save-or-delete-them-before-they-are-removed=這些文件之前已經被上傳,但沒有確實被儲存。在他們被移除前請儲存或刪除他們。
these-pages-are-linked-to-site-template-x=這些頁面連結到站台版型{0}。
they-are-referenced-by-other-structures=他們被其他結構參考。
they-are-referenced-by-templates=他們被版型參考。
they-are-referenced-by-web-contents=他們被網站內容參考。
third=第三
this-account-has-been-locked=這個帳戶被鎖定了。請與管理員聯繫安排這個帳戶開鎖。
this-application-is-exposed-to-facebook-via-an-iframe=這個應用程式經由IFrame被發佈到Facebook。
this-application-is-exposed-to-facebook-via-fbml=這個應用程式經由FBML被發佈到Facebook。
this-application-will-only-function-when-placed-on-a-site-page=這應用程式只有放在一個站台頁面才會作用。
this-application-will-only-function-when-placed-on-a-user-page=這應用程式只有放在一個使用者頁面才會作用。
this-blog=這部落格
this-category=這個類別
this-change-will-only-be-shown-after-you-refresh-the-page=這變動只將被顯示在您重新整理現在頁面之後。
this-content-has-expired-or-you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-it=這個內容已經到期或是您沒有必須的權限存取它。
this-coupon-only-applies-to-items-that-are-children-of-this-comma-delimited-list-of-categories=這張優惠券只適用於類別的逗號區隔列表子項目的項目。
this-coupon-only-applies-to-items-with-a-sku-that-corresponds-to-this-comma-delimited-list-of-item-skus=這張優惠券只適用於項目SKUs的逗號區隔列表相關的SKU。
this-database-is-useful-for-development-and-demo'ing-purposes=這資料庫是可用的對開發與展示目的,但不建議作於正式用途。
this-email-address-will-also-serve-as-your-login=這電子郵件位址將作為您的登入用。
this-event-does-not-repeat=這次事件不重覆。
this-feature-requires-internet-explorer-5.5-and-above=這個特點要求Internet Explorer 5.5 或以上版本。
this-field-does-not-have-any-specific-validation=這個欄位沒有任何指定驗證。
this-field-is-mandatory=這欄位是強制的。
this-field-is-required=這欄位是必須的。
this-file-was-previously-uploaded-but-not-actually-imported=檔案之前被上傳但沒有確實匯入。
this-folder-is-empty=這資料夾是空的。
this-form-has-already-been-submitted=這表單已經被送出。送出將會啟用在 {0} 秒後。
this-functionality-will-only-work-when-you-send-rich-text-formatted-email.-do-you-want-to-enable-rich-text-formatting=這種功能只將只作用當您傳送豐富文字格式電子郵件。您想要啟用豐富文字格式嗎?
this-icon-will-be-shown-in-the-navigation-menu=這圖像將會顯示在導覽選單。
this-instance-is-inactive-please-contact-the-administrator=這實體不作用。請聯絡系統管理員。
this-is-a-collection-of-fields=有一個欄位組合。
this-is-a-minor-edit=這是較小編輯。
this-is-a-repeatable-field=有一個重覆欄位。重覆同級以讀取每一個被內容作者介紹的值。
this-is-a-required-user-group=這是一個必須的使用者群組。
this-is-some-sample-help=這是一些樣品協助。
this-is-the-default-page-without-your-customizations=這是沒有您的客製的預設頁面。
this-is-the-page-variation-that-is-marked-as-ready-for-publication=這是頁面變異標示為準備出版。
this-message-does-not-have-file-attachments-in-the-recycle-bin=這訊息沒有檔案附件在垃圾桶。
this-organization=這組織
this-organization-does-not-have-any-private-pages=這組織沒有任何私密頁面。
this-organization-does-not-have-any-public-pages=這組織沒有任何公開頁面。
this-organization-does-not-have-any-users=這組織沒有任何使用者。
this-page-belongs-to-a-user-group=這頁面屬於使用者群組。任何允許的修改只應用於這個人站台。
this-page-cannot-be-deleted-and-cannot-have-child-pages-because-it-is-associated-to-a-site-template=這頁面不能被刪除且不能有子頁面因為它關聯到一個站台版型。
this-page-cannot-be-edited-because-user-x-is-modifying-it-and-the-results-have-not-been-published-yet=這頁面不能被編輯因為使用者{0}正在修改它且結果尚未出版。最後改被是在{1}被執行。
this-page-cannot-be-modified-because-it-belongs-to-the-user-group-x=這頁面不能被修改因為它屬於使用者群組{0}。
this-page-cannot-be-modified-because-it-is-associated-to-a-site-template-does-not-allow-modifications-to-it=這頁面不能被修改因為它關聯到一個站台版型不允許被修改。
this-page-displays-the-last-x-web-content,-structures,-and-templates-that-you-accessed=這頁面顯示最後{0}您存取的網站內容、結構與版型。
this-page-does-not-exist-yet-and-the-title-is-not-valid=這頁面不存在並且標題不正確。
this-page-does-not-exist-yet-use-the-form-below-to-create-it=這頁面不存在。使用以下表單創建它。
this-page-does-not-have-file-attachments=這頁面沒有檔案附件。
this-page-does-not-have-file-attachments-in-the-recycle-bin=這頁面沒有檔案附件在垃圾桶。
this-page-has-already-been-started-by-another-author=這頁面已經被另一個作者開始了。
this-page-has-an-associated-draft-that-is-not-yet-published=這頁面有一個關聯草稿尚未出版。
this-page-has-been-changed-since-the-last-update-from-the-site-template=這頁面已經被改變自動最後從站台版型更新。沒有從站台版型進一步更新將會應用。點選重設以覆寫改變與從站台版型收到更新。
this-page-has-been-changed-since-the-last-update-from-the-site-template-excerpt=因為從站台版型最近更新,這頁面已經改變。
this-page-has-no-links=這頁面沒有連結。
this-page-is-currently-redirected-to-x=這頁面現在導向到 {0}。
this-page-is-displayed-in-x=這頁面顯示在 {0}。
this-page-is-empty-edit-it-to-add-some-text=這頁面是空的。編輯它以增加一些文字。
this-page-is-empty.-use-the-buttons-below-to-create-it-or-to-search-for-the-words-in-the-title=這頁面是空的。 使用下面按鈕創建它或搜尋在標題的字。
this-page-is-linked-to-a-page-template=這頁面連結到一個站台版型。停用到這頁面的自動改變傳遞以進行修改。
this-page-is-linked-to-a-site-template-which-does-not-allow-modifications-to-it=這頁面連結到一個站台版型不允許修改。
this-page-is-not-enabled-in-this-site-pages-variation,-but-is-available-in-other-variations=這頁面沒有啟用在這站台頁面變更,但在其他頁面變更是可用的。
this-page-is-part-of-an-inactive-portlet=這頁面是一個不作用Portlet的部分。
this-portlet-has-been-undeployed.-please-redeploy-it-or-remove-it-from-the-page=這Portlet已經被移除。請重部署它或從頁面移除。
this-portlet-has-not-been-added-to-the-live-page-publish-the-page-first=這Portlet尚未加入Live頁面。先出版這頁面。
this-portlet-is-inactive=這Portlet是不作用的。請聯絡您入口網管理以啟用它。
this-portlet-is-not-staged-local-alert=這Portlet資料不在階段中。任何資料修改對本地Live站台是立即可用。這Portlet自己的工作流程仍然可用。Portlet設定仍由階段中管理。
this-portlet-is-not-staged-remote-alert=這Portlet資料不在階段中。因為遠端階段現在正使用中,資料修改必須產生自遠端Live。這Portlet只有從遠端Live 站台的工作流程有效。任何資料修改到在階段中的這Portlet將會被忽略。Portlet設定仍由階段中管理。
this-portlet-is-placed-in-a-page-that-does-not-exist-in-the-live-site-publish-the-page-first=這Portlet被放在不存在於Live站台的頁面。先出版這頁面。
this-preview-won't-include-the-theme-context=這預覽將不包含主題上下文。
this-product-does-not-have-any-released-versions=這個產品沒有任何釋出版本。
this-role-does-not-have-any-permissions=這個角色沒有任何權限。
this-section-will-be-editable-after-creating-the-user=這個部分在創造這使用者後將可編輯。
this-site=這站台
this-site-belongs-to-x-which-is-an-organization-of-type-x=這站台屬於 {0} 是類型 {1} 的一個組織。
this-site-does-not-have-any-private-pages=這站台沒有任何私密頁面。
this-site-does-not-have-any-public-pages=這站台沒有任何公開頁面。
this-site-has-no-members=這站台沒有成員。
this-site-has-x-child-site=這站台有 {0} 子站台。
this-site-has-x-child-sites=這站台有 {0} 子站台。
this-site-is-inactive-please-contact-the-administrator=這站台是不作用。請聯絡系統管理員。
this-site-is-not-related-to-a-site-template=這站台沒有相關到一個站台版型。
this-site-was-cloned-from-site-template-x=這站台從站台版型{0}被複製。
this-structure-has-not-been-saved=這結構尚未被儲存。
this-structure-is-already-within-the-inheritance-path-of-the-selected-parent-please-select-another-parent-structure=這結構已經在選取上層的繼承路徑之內。請選取另一個上層結構。
this-tag-is-not-used=這標籤沒有被使用。
this-theme-does-not-have-any-color-schemes=這個題材沒有任何色彩設計。
this-topic=這個主題
this-topic-is-empty=這個主題是空的。
this-user-account-has-been-locked-due-to-excessive-failed-login-attempts=這使用者帳號已經被鎖定由於過多失敗的登入企圖。
this-user-does-not-belong-to-a-site-to-which-a-site-role-can-be-assigned=這使用者不屬於一個站台,該站台角色能被指派。
this-user-does-not-belong-to-an-organization-to-which-an-organization-role-can-be-assigned=這使用者不屬於一個組織,該組織角色可以被指派。
this-user-does-not-have-any-inherited-regular-roles=This user does not have any inherited regular roles. (Automatic Copy)
this-user-does-not-have-any-inherited-site-roles=This user does not have any inherited site roles. (Automatic Copy)
this-user-does-not-have-any-inherited-sites=This user does not have any inherited sites. (Automatic Copy)
this-user-does-not-have-any-private-pages=這使用者沒有任何私密頁面。
this-user-does-not-have-any-public-pages=這使用者沒有任何公開頁面。
this-user-group-does-not-have-any-private-pages=這使用者群組沒有任何私密頁面。
this-user-group-does-not-have-any-public-pages=這使用者群組沒有任何公開頁面。
this-user-is-a-member-of-x-because-he-belongs-to-x=這使用者是 {0} 的成員因為他隸屬於 {1}。
this-user-is-a-member-of-x-because-he-belongs-to-x-and-x=這使用者是 {0} 的成員因為他隸屬於 {1} 和 {2}。
this-version-will-be-published-when-x-is-published-to-live=當{0}出版到Live這版本將會出版。
this-wiki-node-does-not-have-file-attachments-in-the-recycle-bin=這Wiki沒有檔案附件在垃圾桶。
this-x-does-not-contain-an-entry=這 {0} 沒有包含一個條目。
this-x-is-approved.-publishing-these-changes-will-cause-it-to-be-unpublished-and-go-through-the-approval-process-again={0} 被核准。出版這些改變將會造成它被停止出版並且再度進行核准流程。
thread=主題
thread-as-question-by-default=預設主題作為問題
thread-flags=主題標記
thread-is-locked=主題被鎖定。
thread-locked=主題鎖定
thread-posts=主題帖子
thread-priorities=主題優先權
thread-split=主題拆開
thread-views=主題檢視
threaded-replies=主題回覆
threads=主題
threads-with-tag-x=有標籤{0}的主題。
three-columns=三欄
threshold-for-displaying-did-you-mean=顯示“您想要:...”的門檻
threshold-for-displaying-related-queries=顯示"相關查詢"的門檻
thumbnail=縮圖
thursday-abbreviation=四
ticker-symbol=指示標誌
tickets=票
tile=貼
time=時間
time-zone=時區
time-zone-range=時區範圍
timestamp=時間記
tip=提示
title=標題
title-list=標題名單
title[person]=標題
to=到
to-add,-click-members-on-the-left=要增加,點選左邊成員。
to-add-a-portlet-to-the-page-just-drag-it=拖一個Portlet以放在這頁面上。
to-allow-pingbacks,-please-also-ensure-the-entry's-guest-view-permission-is-enabled=要允許Pingbacks,請確認這條目訪客檢視權限是啟用的。
to-allow-trackbacks,-please-also-ensure-the-entry's-guest-view-permission-is-enabled=要允許Trackbacks,請確認這條目訪客檢視權限是啟用的。
to-email-joebloggs=* 要發電子郵件給joebloggs@{0}, 只要進入joebloggs
to-manage-priorities,-drag-the-rule-to-the-desired-position=要管理優先權,拖這規則到想到的位置。
to-tag-set=到標籤組
to-this-location=到這地點
to-vocabulary=到詞彙
toad=Toad
today=今天
today-is=今天是
toggle=切換
tokenized=標記的
toll-free=免費
tomcat-conf-dir=Tomcat 配置目錄
tomcat-lib-dir=Tomcat 圖書館目錄
tomorrow=明天
ton=噸
tools=工具
top=上面
top-level=最高等級
top-level-organizations=最高等級組織
top-posters=頂面海報
top-users-out-of-x={0} 外的頂級使用者。
topic=主題
topic-information=主題資訊
topics=標題
topics-require-at-least-one-read-role=標題要求至少一個讀取的角色。
topics-require-at-least-one-write-role=標題要求至少一寫角色。
total=共計
total-memory=總記憶體
total-paid=賠償總數
total-size=總大小
total-votes=投票總數
trackback-url=Trackbacks網址
trackbacks-already-sent=已經送出的Trackbacks
trackbacks-to-send=要送出的Trackbacks
training=訓練
training-credits=訓練信用
trainings=訓練
transaction-id=交易ID
translate=翻譯
translating-web-content-to-x=翻譯網站內容至{0}
trash=垃圾
trash-entries-max-age=垃圾條目最大歷史
trash-entries-max-age-help=條目將會保持日期數目在垃圾桶。條目已經在垃圾桶超過這時間將會自動被刪除。
travel=旅行
tree-view=瀏覽樹狀資料
true=真實
trusted=信任
trusted-plugin-repositories=信任的插件資源庫
tty=TTY
tuesday-abbreviation=二
tv-show=電視展示
tweet=Tweet
twitter=Twitter
two-columns=二欄
type=類型
type-a-single-email-address=鍵入一個單一電子郵件位址:
type-name=鍵入名稱:
type-name-or-select-from-list=鍵入名稱或從列表挑選:
types=類型
ukrainian=烏克蘭
unable-to-activate-user-because-that-would-exceed-the-maximum-number-of-users-allowed=無法啟用使用者因為將超過最大允許使用者數目。
unable-to-completely-empty-trash-you-do-not-have-permission-to-delete-one-or-more-items=無法完成清空垃圾。您沒有權限刪除一或多個項目。
unable-to-create-user-account-because-the-maximum-number-of-users-has-been-reached=無法創建使用者帳戶因為已達到最大使用者數量。
unable-to-decrypt-login=不能解碼登入。
unable-to-execute-process-x=不能執行流程 ({0})。
unable-to-load-content=無法載入內容。
unable-to-login-because-the-maximum-number-of-users-has-been-reached=無法登入因為已達到最大使用者數量。
unable-to-move-this-item-to-the-selected-destination=無法搬移這項目到被選取目標。有一個同樣名稱的條目。
unable-to-reset-the-failure-counter-and-propagate-the-changes=無法重設錯誤計數器且傳遞這改變。
unassigned=未指派
unassociate=未關聯
unban-date=取消禁用日期
unban-this-user=取消禁用這使用者
unchecking-this-field-will-remove-localized-data-for-languages-not-shown-in-this-view=取消核選這個欄位將移除在這個檢視沒被顯示提供給語系的地區化資料。您想要繼續嗎?
undefined=未定義
undeployed=未部署
underline=強調
undo=復原
undo-x=復原{0}
unhelpful=沒用的
unignore=取消忽略
uninstall=移除
unique=唯一的
united-states-phone-format=美國電話號碼格式
unknown=未知
unlimited=無限
unlock=取消鎖定
unlock-thread=取消鎖定主題
unlock-thread-to-add-an-explanation-post=取消鎖定主題以增加一個解釋帖子。
unmark=取消標記
unordered-list=未排序列表
unpack-war=解開WAR
unpublished=未出版
unreachable=無法到達的
unread=未經閱讀
unread-messages=未經閱讀的消息
unscramble=破解
unsubscribe=取消預訂
unsubscribe-from-comments=取消預訂評論
until-unlocked-by-an-administrator=直到系統管理員取消鎖定
untrusted=未信任的
untrusted-plugin-repositories=未信任的插件資源庫
up=上
up-to-date=最新
upcoming=來到的
update=更新
update-associations=更新關聯
update-attribute=更新屬性
update-available=更新可利用
update-cart=更新推車
update-categories=更新類別
update-category=更新類別
update-comments=更新評論
update-consumer=更新消費者
update-content=更新內容
update-content-settings=更新內容設定
update-data=更新資料
update-display-order=更新顯示次序
update-due-date=更新到期日期
update-entry=更新條目
update-event=更新事件
update-feedback=更新回饋
update-field=更新欄位
update-file-entry=更新檔案條目
update-file-shortcut=更新檔案捷徑
update-folder=更新資料夾
update-from-chart=從圖表更新
update-from-custom=從自訂更新
update-group=更新群組
update-image=更新圖片
update-message=更新消息
update-my-styles-as-i-type=更新我的樣式如同我鍵入。
update-page=更新頁面
update-page-settings=更新頁面設定
update-page-variation=更新頁面變更
update-permissions=更新權限
update-portlet=更新Portlet
update-producer=更新生產商
update-rankings=更新評等
update-rankings-help=評等是每日計算。點選更新評等以手動驅動一個更新計算。
update-search-index=更新搜尋索引
update-service-description=更新服務描述
update-site-pages-variation=更新站台頁面變更
update-the-styles-on-this-page=在這頁面更新樣式。
update-wiki=更新Wiki
updated=更新
updates-are-available-for-liferay=Liferay更新是可用的。詳細內容請點選這裡以開啟更新管理員。
updates-available=更新可利用
upload-a-background-image=上傳一個背景圖片
upload-a-gif-or-jpeg-that-is-x-pixels-tall-and-x-pixels-wide=上傳 {0} pixels 高 {1} pixels 寬的 GIF 或 JPEG 圖檔。
upload-a-logo-for-the-organization-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo-in-both-public-and-private-pages=為這組織頁面上傳一個Logo將會使用以代替在公開與私密頁面的預設企業Logo。
upload-a-logo-for-the-private-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=為這私密頁面上傳一個Logo將會使用以代替預設企業Logo。
upload-a-logo-for-the-public-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=為公開頁面上傳一個Logo將會使用以代替預設企業Logo。
upload-a-war-file-to-install-a-layout-template,-portlet,-or-theme=上傳一個WAR檔案以安裝一個佈局版型、Portlet或主題。
upload-completed=上傳完成
upload-definition=上傳定義
upload-document=上傳文件
upload-documents-no-larger-than-x-k=上傳文件檔不可以大於 {0} k。
upload-file=上傳文件
upload-files=上傳檔案
upload-image=上傳圖片
upload-images-no-larger-than-x-k=上傳圖片不可以大於 {0} k。
upload-new-version=上傳新版本
upload-resume=恢復上傳
uploaded-by-x-x=上傳由{1},{2}
uploading=上傳
uploading-file-x-of-x=上傳檔案 {1} 之 {0}。
uploads-are-in-progress-confirmation=上傳進行中。如果您離開這頁面,一些上傳也許會不完整。
upper-case-letters=大寫字元
uptime=上線時間
url=網址
url-and-type-are-required-fields.-websites-must-start-with-http-or-https=網址和類型是必須的欄位。網址必須以“http://”或“https://”開頭。
url-does-not-point-to-a-valid-wsrp-producer=網址沒有指向一個正確的WSRP生產者。
url-example=網址範例
url-information=網址資訊
url-tracker=網址追蹤器
use-a-background-image=使用一個背景圖片
use-a-secure-network-connection=使用安網路連結
use-camel-case-syntax=使用CamelCase 句法
use-configured-database=使用配置資料庫
use-custom-outgoing-server=使用客製外連的伺服器
use-custom-title=使用客製標題
use-default=使用預設
use-default-database=使用預設資料庫
use-default-template=使用預設版型
use-default-values=使用預設值
use-document-type-restrictions-and-workflow-of-the-parent-folder=使用上層資料夾的文件類型限制與工作流程。
use-document-type-restrictions-of-the-parent-folder=使用上層資料夾的文件類型限制。
use-existing-images=使用現有的圖片
use-html-title=使用HTML標題
use-icon=使用圖像
use-large-image=使用大圖片
use-ldap-password-policy=使用LDAP 密碼政策
use-logo=使用Logo
use-medium-image=使用中等圖片
use-portal-settings-currently-x=使用入口網設定 (現在:{0})
use-secure-incoming-connection=使用安全進入的連結
use-secure-outgoing-connection=使用安全對外的連結
use-shipping-formula=使用出貨方程式
use-small-image=使用小圖片
use-template-x=使用版型{0}
use-the-classic-uploader=使用經典上傳器。
use-the-current-user-as-author=使用現在使用者作為作者。
use-the-current-user-as-author-help=指派現在使用者作為所有匯入內容的作者。
use-the-default-language-options=使用預設語系選項。
use-the-form-below-to-move-a-page-and-all-of-its-history-to-be-the-child-of-a-new-parent-page=使用下面這個表單以移動一個頁面和所有它的歷史成為新的上層頁面的下層。
use-the-form-below-to-rename-a-page,-moving-all-of-its-history-to-the-new-name=使用下面這個表單以更名一個頁面, 移動所有它的歷史到新的名稱。舊標題將成為一個導向頁面到新的標題。連結到舊頁面標題將不會被改變。
use-the-netvibes-widget-url-to-create-a-netvibes-widget=使用Netvibes Widget網址以創造一個Netvibes Widget。
use-the-new-uploader=使用新上傳器。
use-the-opensocial-gadget-url-to-create-an-opensocial-gadget=使用這OpenSocial Gadget URL以創建一個OpenSocial Gadget。
use-the-original-author=使用原有作者
use-the-original-author-help=盡可能保持匯入內容著作權。使用現在使用者作為作者如果原有作者找不到。
use-the-same-look-and-feel-of-the-pages-in-which-this-template-is-used=使用這頁面相同的外觀風格,其中版型被使用。
use-the-same-look-and-feel-of-the-x=使用 {0} 相同的外觀風格。
use-the-same-mobile-device-rules-of-the-x=使用 {0} 的相同行動裝置規則。
use-x's-preferred-language-(x)=使用 {0} 的偏好語系({1})。
use-your-preferred-language-(x)=使用您的偏好語系({0})。
used-in-x-assets=在 {0} 資產被使用
used-memory=已使用記憶體
user=使用者
user-added-email=電子郵件增加使用者
user-bans=使用者封鎖
user-comments=使用者評論
user-custom-attribute-names=使用客製欄位名稱
user-default-object-classes=使用者預設物件類別
user-group=使用者群組
user-group-site=使用者群組站台
user-group-site-help=一個使用者群組站台不能被直接被終端使用者群組。一個使用者群組頁面將會自動顯示作為屬於這使用者群組的個人站台的公開或私密頁面。為允許使用者進行改變,啟用每個頁面的客製選項。
user-groups=使用者群組
user-header=使用者標題
user-id=使用者ID
user-id-strategy=使用者ID策略
user-images=使用者圖片
user-import-search-filter=使用者匯入搜尋過濾器
user-information=使用者資訊
user-local-service=使用者本地服務
user-local-service-help=提供本地服務以存取、加入、驗證、刪除與更新使用者。
user-mapping=使用者對映
user-name=使用者名稱
user-name-and-image=使用者名稱和圖片
user-permissions=使用者權限
user-personal-site=使用者個人站台
user-portrait=使用者圖像
user-preferences=使用者偏好
user-profile=使用者概況
user-ranks=使用者等級
user-service=使用者服務
user-service-help=提供遠端服務以存取、加入、驗證、刪除與更新使用者。方法包含權限檢查。
user.statistics.contribution=使用者貢獻
user.statistics.creator.cancelled-subscriptions=取消訂閱使用者資產
user.statistics.creator.comments=在使用者資產上的評論
user.statistics.creator.subscriptions=訂閱使用者資產
user.statistics.participation=使用者參與
user.statistics.user.achievements=使用者成就
user.statistics.user.activities=使用者活動
user.statistics.user.attachments=使用者附件
user.statistics.user.blog-updates=使用者部落格條目更新
user.statistics.user.blogs=使用者部落格條目
user.statistics.user.cancelled-subscriptions=使用者取消訂閱
user.statistics.user.comments=使用者評論
user.statistics.user.message-posts=使用者討論板帖子
user.statistics.user.subscriptions=使用者訂閱
user.statistics.user.votes=使用者投票
user.statistics.user.wiki-updates=使用者更新的Wiki頁面
user.statistics.user.wikis=使用者Wiki頁面
users=使用者
users-and-organizations=使用者和組織
users-and-organizations-home=使用者和組織首頁
users-cannot-be-assigned-to-more-than-one-stage=使用者不能被指定超過一個階段。
users-dn=使用者DN
users-file=使用者檔案
users-of-x={0} 的使用者
users-that-belong-to-x-x=使用者屬於{0} ({1})。
users-who-belongs-to-this-user-group-will-have-these-pages-copied-to-their-user-pages-when-the-user-is-first-associated-with-the-user-group=使用者屬於這使用者群組將會有這些頁面複製到他們的使用者頁面當使用者優先關聯於這使用者群組。
users-without-an-organization=沒有組織的使用者
util=工具
uuid=UUID
vacation=假期
vacation-message=假期訊息
valid-days=正確的天
valid-hours=正確的小時
valid-minutes=正確的分
validate-url=驗證網址
validation=驗證
validation-error-message=驗證錯誤訊息
validation-script=驗證Script
validator-expected-type-string,-but-instead-received-type-x=驗證器期望類型java.lang.String,但可替代接受類型 {0}。
value=值
values=值
variable=變數
variable-name=變數名稱
variation=變更
verification-number=驗證數字
verified-account-required=需要被驗證的帳戶
verify=驗證
verify-database-tables-of-all-plugins=驗證所有插件的資料庫表格。
verify-email-address=驗證電子郵件位址
verify-membership-policies=驗證會員資格政策
version=版本
version-history=版本歷史
version-name=版本名稱
version-x=版本 {0}
versions=版本
vertical=垂直
vertical-banner=垂直Banner
vertical-bar=垂直桿
video=影片
video-properties=影片屬性
view=檢視
view-album=檢視專輯
view-all=檢視所有
view-blog=檢視部落格
view-blogs=檢視部落格
view-bookmarks=檢視書籤
view-child-sites=檢視子站台
view-content-in-x=在{0}檢視內容。
view-count=檢視數量
view-count-details=檢視計數細節
view-data=檢視資料
view-default-page=檢視預設頁面
view-document=檢視文件
view-entries=檢視項目
view-entry=檢視條目
view-event=檢視事件
view-folder=檢視資料夾
view-gallery=檢視藝廊
view-history=檢視歷史
view-in-a-specific-portlet=在特定的Portlet檢視
view-in-context=檢視內文
view-instances=檢視事例
view-larger-map=檢視更大的地圖
view-library=檢視圖書館
view-live-page=檢視Live頁面
view-live-sessions=檢視Live Sessions
view-locations=檢視地點
view-meetup=檢視Meetup
view-members=檢視成員
view-membership-requests=檢視會員資格請求
view-memberships=檢視會員資格
view-message=檢視訊息
view-mode=檢視模式
view-mode-help=內容需求的檢視模式。如為列印模式,值將是"列印"。
view-more=檢視更多
view-my-customized-page=檢視我的客製頁面
view-offerings=檢視奉獻物
view-orders=檢視訂單
view-organizations=檢視組織
view-original-file=檢視原始檔
view-page=檢視頁面
view-pages=檢視頁面
view-proposals=檢視提議
view-questions=檢視問題
view-record=檢視記錄
view-removed-attachments=檢視已移除附件
view-repositories=檢視資源庫
view-results=檢視結果
view-slide-show=檢視幻燈片放映
view-staged-page=檢視階段頁面
view-suborganizations=檢視子組織
view-tasks=檢視工作
view-teams=檢視團隊
view-templates=檢視版型
view-thread=檢視主題
view-topics=檢視主題
view-type=檢視類型
view-user-profile=檢視用戶概況
view-users=檢視用戶
view-web-content=檢視網站內容
view-wiki=檢視Wiki
view-x=檢視 {0}
viewable-by=可見的對
views=檢視
violent-or-repulsive-content=猛烈或排斥的內容
virtual-host=虛擬主機
virtual-hosts=虛擬主機
virtual-hosts-must-be-valid-domain-names=虛擬主機必須是合法的域名。
visibility=可見性
visible=可看見
visible-wikis=可見的Wiki
visible-with-update-permission=有更新可見的
visit=拜訪
visited-link=己拜訪的連結
visits=拜訪
vm[stands-for]=Velocity
vnc=VNC
vocabularies=詞彙量
vocabularies-help=代表變數列表將會顯示在分類瀏覽。
volume=容量
vote=投票
vote-date=表決日期
vote-results=投票結果
vote[action]=投票
votes=投票
voting-is-disabled-because-this-poll-expired-on-x=投票已被停用因為這投票在{0}已過期。
waiting-for-an-answer=等待答復
waiting-on-sibling-tokens-to-complete=等待在同等級字串以完成
wall-to-wall=牆壁對牆壁
wap-styling=WAP稱呼
warning=警告
warning-due-to-inactivity-your-session-has-expired=警告!由於沒有作用,您的Session過期了。
warning-due-to-inactivity-your-session-will-expire=警告!由於沒有作用,您的Session將於 {0} 分鐘後在 {1} {2} 過期。您要再延長Session {3} 分鐘嗎?
warning-preferences-of-selected-portlets-will-be-reset-or-deleted=警告!被選擇的Portlet偏好將會重設至預設設定且不再存在的Portlet的偏好將會被刪除。
warning-time=警告時間
warning-time-help=這確定多久在密碼到期之前用戶將被通報。
warning-x-will-be-replaced-with-liferay-marketplace=警告: {0}將會被取代以Liferay Marketplace在未來的Liferay release。閱讀關於Liferay Marketplace以參考更多訊息。
warning-your-password-will-expire-soon=警告!您的登入密碼即將過期。請改變您的密碼。
warning-your-session-has-expired=警告!由於沒有作用,您的Session已過期。請儲存任何您已經輸入的資料在重新整理此頁之前。
warning-your-session-will-expire=警告!由於沒有作用,您的Session已過期。為延長您的Session額外的{1}分鐘,請按下延長按鈕。
watcher=監視器
web-content=網站內容
web-content-added-email=被電子郵件增加的網站內容
web-content-approval-denied-email=被電子郵件否決的網站內容
web-content-approval-granted-email=被電子郵件授予的網站內容
web-content-approval-requested-email=被電子郵件請求的網站內容
web-content-contraints=網站內容限制
web-content-default-language=預設語系
web-content-description=網站內容描述
web-content-id=網站內容ID
web-content-image=網站內容圖片
web-content-images=網站內容圖片
web-content-review-email=網站內容審核電子郵件
web-content-services=網站內容服務
web-content-title=網站內容標題
web-content-translation=網站內容翻譯
web-content-type=網站內容類型
web-content-updated-email=被電子郵件更新的網站內容
web-id=網路ID
web-plugin=網頁插件
web-plugins=網頁插件
webdav-help=檔案與資料夾能被直接管理從您的桌面作業系統的檔案瀏覽器。閱讀更多。
webdav-url=WebDAV網址
webdav-windows-help=檔案與資料夾能被直接管理從您的桌面作業系統的檔案瀏覽器。在從Windows存取之前,請確認您已經從Microsoft安裝更新。閱讀更多。
webservices=網路服務
webservices-acl-service=網路服務ACL服務
webservices-discovery-service=網路服務發現服務
webservices-multifiling-service=網路服務多單服務
webservices-navigation-service=網路服務導覽服務
webservices-object-service=網路服務物件服務
webservices-policy-service=網路服務政策服務
webservices-relationship-service=網路服務關係服務
webservices-repository-service=網路服務資源庫服務
webservices-versioning-service=網路服務版本服務
website=網站
websites=網站
wedding=婚禮
wednesday-abbreviation=三
week=星期
week-abbreviation=星期
week-of-the-year=年的星期
weekday=週日
weekend-day=週末
weekly=每週
weeks=幾星期
weeks-on=週在:
welcome=歡迎
welcome-to-liferay=歡迎光臨Liferay
welcome-x=歡迎光臨{0}!
what-he-can-do=他能做什麼
what-he-cant-do=他不能做什麼
what-is-your-father's-middle-name=您父親中間名字是什麼?
what-is-your-library-card-number=您圖書館證編號是什麼?
what-is-your-primary-frequent-flyer-number=您主要飛行常客號碼是什麼?
what-she-can-do=她能做什麼
what-she-cant-do=她不能做什麼
what-they-can-do=他們能做什麼
what-they-cant-do=他們不能做什麼
what-type-of-permissions-would-you-like-to-add=您想要增加什麼類型的權限?
what-was-your-first-phone-number=您第一個電話號碼是什麼?
what-was-your-first-teacher's-name=您第一個老師名字是什麼?
what-would-you-like-to-copy-from-live-or-publish-to-live=您想要從Live複製或出版到Live什麼?
what-would-you-like-to-export=您要匯出什麼?
what-would-you-like-to-import=您要匯入什麼?
when=何時
where-are-the-x-members={0} 會員在哪?
where-are-x's-friends={0} 的朋友在哪?
where-is-x={0} 在哪?
whois=Whois
wide=寬
wide-column=寬欄
wide-skyscraper=寬摩天大樓
width=寬度
width-field-is-empty=寬度欄位是空的。
wiki=Wiki
wiki-navigation=Wiki瀏覽
wiki-node=Wiki節點
wiki-node-local-service=Wiki節點本地服務
wiki-node-local-service-help=提供本地服務以存取、加入、刪除、匯入、訂閱處理、垃圾處理與更新Wiki節點。
wiki-node-service=Wiki節點服務
wiki-node-service-help=提供遠端服務以存取、加入、刪除、匯入、訂閱處理、垃圾處理與更新Wiki節點。方法包含權限檢查。
wiki-page=Wiki頁面
wiki-page-content=Wiki頁面內容
wiki-page-content-help=代表現在頁面的HTML內容。
wiki-page-help=代表Wiki頁面將會經由版型顯示。
wiki-page-local-service=Wiki頁面本地服務
wiki-page-local-service-help=提供本地服務以存取、加入、刪除、搬移、訂閱處理、垃圾處理、更新與驗證Wiki頁面。
wiki-page-service=Wiki頁面服務
wiki-page-service-help=提供遠端服務以存取、加入、刪除、搬移、訂閱處理、垃圾處理、與更新Wiki頁面和Wiki頁面附件。方法包含權限檢查。
wiki-pages=Wiki頁面
wiki-services=Wiki頁面服務
wiki.formats.classic_wiki=經典Wiki
wiki.formats.creole=克里奧爾人
wiki.formats.html=HTML
wiki.formats.mediawiki=MediaWiki
wiki.formats.plain_text=純文本
wikis=Wiki
will-you-attend=您是否將出席?
windows-live-messenger=Windows Live Messenger
with-scope=範圍
withdraw-submission=撤回送出
within=在之內
within-x=介於 {0}
word-search=詞語搜尋
word-spacing=詞間距
wordpress=WordPress
work-phone=工作電話
workflow=工作流程
workflow-definition=工作流程定義
workflow-definitions=工作流程定義
workflow-state=工作流程狀態
workflow-task=工作流程工作
worm=蠕蟲
would-you-like-to-save-the-changes-made-to-this-language=您想要儲存已進行的變更到這種語系?
write-my-own-question=寫我自己的問題。
write-on-my-wall=寫在我的塗鴉牆
write-on-x-wall=寫在 {0} 的塗鴉牆
write-roles=寫入角色
written-by=由
wsdl-url=WSDL網址
x's-activities={0} 的活動
x's-commits={0} 的交付
x's-commits-on-x={0} 在 {1} 的交付。
x-added-a-comment={0} 增加評論。
x-added-the-attachment-x={0} 增加附件 {1}。
x-added-the-page-x={0} 增加頁面 {1}。
x-ago={0} 以前
x-ago-by-x=在 {1} {0} 以前
x-and-y={0} 和 {1}
x-assigned-the-task-to-herself={0} 指派這工作給她自己。
x-assigned-the-task-to-himself={0} 指派這工作給他自己。
x-assigned-the-task-to-x={0} 指派這工作給 {1}。
x-attachments-in-the-recycle-bin={0} 附件在垃圾桶。
x-blog-entries={0} 部落格條目
x-cannot-be-assigned-to-x={0} 不能指派給 {1}。
x-cannot-be-unassigned-from-x={0} 不能取消指派從 {1}。
x-cannot-be-unassociated-from-this-organization={0}不能從這組織取消關聯。
x-cannot-be-unassociated-from-this-site={0}不能從這站台取消關聯。
x-changed-the-state-from-x-to-x={0} 改變狀態從 {1} 到 {2}。
x-completed-the-task-x={0} 完成這工作 {1}。
x-convert-x-to-x=轉換{1}到 {2}
x-days={0} 天
x-disables-the-minimum-order-requirement={0} 關閉最小訂貨量要求。
x-does-not-have-any-commits-to-the-svn-repository={0} 沒有任何交付到SVN資源庫。
x-entries-of-type-x-could-not-be-imported-because-the-original-x-does-not-exist-in-the-current-environment=類型 {1} 的 {0} 條目不能被匯入因為原有 {2} 不存在於現在環境。
x-files-cannot-be-moved={0}檔案不能被搬移。
x-files-ready-to-be-moved={0}檔案準備被搬移。
x-files-ready-to-be-uploaded={0}檔案準備被上傳。
x-files-selected={0}檔案被選取。
x-folders-cannot-be-moved={0}資料夾不能被搬移。
x-folders-ready-to-be-moved={0}資料夾準備被搬移。
x-forum-posts={0}論壇帖子
x-has-invited-you-to-join-x={0}已經邀請您加入{1}。
x-has-not-configured-her-jira-login={0} 尚未配置她JIRA登入。
x-has-not-configured-his-jira-login={0} 尚未配置他JIRA登入。
x-has-x-friends={0}有{1}朋友。
x-history={0} 歷史
x-hours={0} 小時
x-hours-ago={0} 小時以前
x-in-x=[0} 在 {1}
x-inactive-user={0} 停用使用者
x-inactive-users={0} 停用使用者
x-is={0} 正...
x-is-a-required-system-role={0}是一個必須的系統角色。
x-is-allowed-to-do-action-x-in-all-items-of-type-x-in-this-portal-instance={0} 被允許執行動作 ‘{1}’ 在類型 {2} 的所有項目在這個入口網實體。如果您想改變這個請使用這角色系統管理工具。
x-is-allowed-to-do-action-x-in-all-items-of-type-x-in-x={0} 被允許執行動作 ‘{1}’ 在 {3} 的類型 {2} 的所有項目在這個入口網實體。如果您想改變這個請使用這角色系統管理工具。
x-is-expired={0} 已過期。
x-is-expired,-is-not-approved,-does-not-have-any-content,-or-no-longer-exists={0} 已過期,尚未核准,還沒有內容,或是不再存在。
x-is-not-a-content-display-page={0} 不是內容顯示頁面。它可能藉著加入資產出版器去製造一個已存在頁面的一個顯示頁面與為這個頁面設置它作為預設資產出版器。
x-is-not-a-display-type={0} 不是顯示類型。
x-is-not-allowed-to-join-x={0} 不允許加入 {1}。
x-is-not-allowed-to-leave-x={0} 不允許離開 {1}。
x-is-not-approved={0} 不被核准。
x-is-staged={0} 在階段中。
x-item-is-ready-to-be-moved={0} 項目已準備好被搬移。
x-item-is-ready-to-be-moved-to-x={0} 項目已準備搬移到 “{1}”。
x-items-are-ready-to-be-moved={0} 項目已準備好被搬移。
x-items-are-ready-to-be-moved-to-x={0} 項目已準備搬移到 “{1}”。
x-items-were-moved-to-x={0} 項目被搬移到 {1}。
x-items-were-removed={0} 項目被移除。
x-key={0} Key (Automatic Copy)
x-minutes-ago={0} 分鐘以前。
x-needs-to-approve-you-as-her-friend={0} 需要去核准您作為她朋友。
x-needs-to-approve-you-as-his-friend={0} 需要去核准您作為他朋友。
x-of-the-emails-in-this-folder-have-been-downloaded=在這資料夾 {0}% 的電子郵件已經下載。這也許需要一會兒才完成。
x-of-x=[0} 之 {1}
x-organization={0} 組織
x-organizations={0} 組織
x-pages={0} 頁面
x-people-are-planning-to-attend-this-meetup={0}人正在計畫參加這個聚會。
x-personal-site={0} 的個人站台
x-recently-removed-attachment={0} 最近移除的附件
x-recently-removed-attachments={0} 最近移除的附件
x-removed-the-attachment-x={0} 移除附件 {1}。
x-request-pending={0} 請求待決
x-requests-pending={0} 請求待決
x-restored-the-attachment-x={0} 回復附件 {1}。
x-role={0}角色
x-search={0}搜尋
x-search-provider={0} 搜尋提供者
x-shortcuts-cannot-be-moved={0} 捷徑不能被搬移。
x-shortcuts-ready-to-be-moved={0} 捷徑準備好可搬移。
x-suborganization={0} 子組織
x-suborganizations={0} 子組織
x-subtype={0} 子類型
x-updated-the-due-date={0} 更新了到期日。
x-updated-the-page-to-version-x={0} 更新這頁面到版本 {1}。
x-user={0} 使用者
x-user-group={0} 使用者群組
x-user-groups={0} 使用者群組
x-users={0} 使用者
x-users-were-successfully-notified={0} 使用者已被成功通知。
x-web-content-instances-are-ready-to-be-moved={0} 網站內容實體準備好被搬移。
x-web-content-instances-cannot-be-moved={0} 網頁內容實體不能被搬移。
x-will-only-be-shown-after-you-refresh-the-page={0} 只將被顯示在您重新整理現在頁面之後。
xml=XML
xml-feeds=XML消息來源
xml-request=XML請求
xml-request-help=提供一個請求XML代表。
xml-url=XML網址
xsd=XML Schema定義
xsl=延伸性Stylesheet語系
xsl-template=XSL版型
xsl-url=XSL網址
xuggler-has-been-installed-you-need-to-reboot-your-server-to-apply-changes=Xuggler已經安裝。您需要重新啟動您的伺服器以套用改變。
xuggler-help=Xuggler需要以GPL授權發佈的本地函式庫的安裝。如果您能夠找到您的環境如下所述,伺服器能為您自動下載並安裝函式庫。您將因此需要重新啟動伺服器。如果您的環境沒有列在下面,您將需要手動編譯並安裝函式庫。閱讀更多。
xuggler-installed=Xuggler顯示已被正確安裝。啟用以允許聲音與影片預覽產生。
yahoo-csv-file=Yahoo! (.CSV 檔案)
yahoo-cvs=Yahoo! CSV:
yard=碼
year=年
year-abbreviation=是
year-s=年
year-to-date=年迄今
yearly=逐年
years=幾年
yes=是
yesterday=昨天
yesterday-at-x=昨天在 {0}。
yim=YIM
you-also-have-the-option-to-forcibly-disable-remote-staging=You also have the option to forcibly disable remote staging. (Automatic Copy)
you-are-a-member-of-x-because-you-belong-to-x=您是{0}的成員因為您隸屬於{1}。
you-are-a-member-of-x-because-you-belong-to-x-and-x=您是{0}的成員因為您隸屬於{1}和{2}。
you-are-about-to-report-a-violation-of-our-x-terms-of-use.-all-reports-are-strictly-confidential=您正在回報一個衝突關於我們使用條款。所有回報都是嚴格保密的。
you-are-currently-reviewing-this-page.-you-can-make-changes-and-send-them-to-the-next-step-in-the-workflow-when-ready=您正在評論這頁面。您可以製作改變並當準備好時送出他們到流程的下一步驟。
you-are-impersonating-the-guest-user=您正在模擬訪客。
you-are-impersonating-x=您正在模擬{0}。
you-are-not-subscribed-to-any-categories=您沒有訂閱至對任何類別。
you-are-not-subscribed-to-any-threads=您沒有訂閱至任何主題。
you-are-not-subscribed-to-this-page=您沒有訂閱至這頁面。
you-are-not-subscribed-to-this-wiki=您沒有訂閱至這Wiki。
you-are-signed-in-as-x=您以{0}登入。
you-are-subscribed-to-this-page=您被訂閱到這頁面。
you-are-subscribed-to-this-wiki=您被訂閱到這Wiki。
you-are-using-ldaps-password-policy=您正在使用LDAP的密碼政策。請改變您的LDAP密碼政策設置如果您希望使用一個本地密碼政策。
you-are-viewing-an-archived-version-of-this-page=您正在檢視這頁面的歷史版本。
you-are-x=您正在 {0}。
you-can-choose-more-than-one=您能選擇超過一個。
you-can-configure-the-top-level-pages-of-this-public-site-to-merge-with-the-top-level-pages-of-the-public-x-site=您可以配置公開站台的最上層頁面以合併在公開站台 {0} 的最上層頁面。使用者能在兩個站台間順暢地瀏覽。
you-can-create-a-shortcut-to-any-document-that-you-have-read-access-for=您能創造一個捷徑到任何您有讀取存取的任一個文件。這設定在捷徑的權限讓其他人可經由捷徑以存取原文件。
you-can-customize-this-page=您可以客製這頁面。
you-can-email-users-that-have-been-manually-added-to-the-database=您可以傳電子郵件給資料庫中的使用者。這些使用者應該有 {0} 作為他們的新密碼。啟用使用者將會重設隨機密碼新並且在入口網通知他們新帳號的狀態。
you-can-get-a-license-directly-from-google=您能直接地從Google得到授權。
you-can-manage-the-site-you-are-coming-from=您能管理您正來自的站台。
you-can-now-check-for-new-messages-in-your-x=您現在可以在 {0} 檢查您的新訊息。
you-cannot-apply-a-site-template-because-you-modified-the-display-settings-of-this-site=您不能套用站台版型因為您剛修改這站台的顯示設定。使用預設語系選項以套用站台版型。
you-cannot-assign-groups-or-users-to-this-role=您不能分配群組或使用者到這個角色。
you-cannot-change-your-password-yet-please-wait-at-least-x-before-changing-your-password-again=您還不能改變您的密碼。再改變您的密碼之前請等至少{0}。
you-cannot-deactivate-or-delete-this-definition=您不能撤銷或刪除這個定義。有流程實體參考這個定義。
you-cannot-delete-a-root-message-that-has-more-than-one-immediate-reply=您無法刪除多於一個直接回復的根訊息。
you-cannot-delete-a-system-role=您不能刪除系統角色。
you-cannot-delete-locations-that-have-users=您不能刪除有使用者的地點。
you-cannot-delete-or-deactivate-a-default-price=您不能刪除或撤銷預設價格。
you-cannot-delete-or-deactivate-yourself=您無法刪除或撤銷您自己。
you-cannot-delete-organizations-that-have-locations-or-users=您不能刪除有地點或使用者的組織。
you-cannot-delete-organizations-that-have-suborganizations-or-users=您不能刪除有子組織或使用者的組織。
you-cannot-delete-page-templates-that-are-used-by-a-page=您不能刪除一個已被使用的頁面版型。
you-cannot-delete-site-templates-that-are-used-by-a-site=您不能刪除一個已被使用的站台版型。
you-cannot-delete-sites-that-have-subsites=您不能刪除有子站台的站台。
you-cannot-delete-this-page-because-the-next-page-is-not-vieweable-by-unathenticated-users-and-so-cannot-be-the-first-page=您不能刪除這頁面,因為下一頁面不能被未認證使用者所見也不能是第一個頁面。
you-cannot-delete-this-page-because-the-next-page-is-of-type-x-and-so-cannot-be-the-first-page=您不能刪除這頁面,因為下一頁面是類型 {0} 不能是第一個頁面。
you-cannot-delete-this-page-because-you-are-currently-accessing-this-page=您不能刪除這頁面因為您正在存取這頁面。
you-cannot-delete-this-site-because-you-are-currently-accessing-this-site=您不能刪除站台因為您現在正在存取這站台。
you-cannot-delete-user-groups-that-have-users=您不能刪除有使用者的使用者群組。
you-cannot-edit-a-nonexisting-or-invalid-folder=您不能編輯一個不存在或不正確資料夾。
you-cannot-edit-the-permissions-of-this-role=您不能編輯這個角色的權限。
you-cannot-edit-this-page-because-it-was-locked-by-x-on-x=您不能編輯這頁面因為它被{0}在{1}所鎖定。
you-cannot-enable-the-propagation-of-changes-because-you-modified-the-display-settings-of-this-site=您不能啟用改變傳遞因為您剛修改這站台顯示設定。使用預設語系選項以傳遞改變。
you-cannot-modify-this-document-because-it-was-checked-out-by-x-on-x=您不能修改這文件因為它被 {0} 在 {1} 簽出。
you-cannot-modify-this-document-because-it-was-locked-by-x-on-x=您不能修改這文件因為它被{0}在{1}所鎖定。
you-cannot-modify-this-folder-because-it-was-locked=您不能修改這文件因為它是鎖定。
you-cannot-move-this-page-because-the-resulting-order-would-place-a-page-of-type-x-as-the-first-page=您不能搬移這頁面因為結果順序將會放一個類型 {0} 頁面作為第一個頁面。
you-cannot-select-more-than-one-category-for-x=您不能為{0}選取超過一個類別。
you-cannot-submit-your-changes-because-someone-else-has-submitted-changes-for-approval=您不能送出您的變更因為有人已經送出變更做審核。
you-cannot-submit-your-changes-because-your-previous-submission-is-still-waiting-for-approval=您不能送出您的變更因為之前的送出還在等待審核。
you-did-not-select-any-messages=您沒有選擇任何訊息。在您想要選擇的訊息旁邊點擊複選框。
you-do-not-belong-to-an-organization-and-are-not-allowed-to-view-other-organizations=您不屬於一個組織,也不允許檢視其他組織。
you-do-not-have-an-email-address-registered-with-this-company=您沒有以這個公司登記的電子郵件位址。
you-do-not-have-any-additional-email-addresses=您沒有任何另外的電子郵件。
you-do-not-have-any-addresses=您沒有任何地址。
you-do-not-have-any-organization-roles=您沒有任何組織角色。
you-do-not-have-any-phone-numbers=您沒有任何電話號碼。
you-do-not-have-any-posts=您沒有任何帖子。
you-do-not-have-any-regular-roles=您沒有任何一般角色。
you-do-not-have-any-site-roles=您沒有任何站台角色。
you-do-not-have-any-websites=您沒有任何網站。
you-do-not-have-permission-to-access-any-control-panel-applications=您沒有權限存取任何控制板應用程式。請聯絡您系統管理員。
you-do-not-have-permission-to-access-the-requested-resource=您沒有允許訪問被請求的資源。
you-do-not-have-permission-to-create-a-shortcut-to-the-selected-document=您沒有允許創造捷徑對選擇的文件。
you-do-not-have-permission-to-delete-this-item=您沒有權限刪除這項目。
you-do-not-have-permission-to-manage-settings-related-to-staging=您沒有權限管理階段有關的設定。
you-do-not-have-permission-to-move-this-item-to-the-selected-destination=您沒有權限搬移這項目到被選取目標。
you-do-not-have-permission-to-rename-this-item=您沒有權限更名這項目。
you-do-not-have-permission-to-replace-an-existing-item-with-the-selected-one=您沒有權限以一個被選取項目取代一個已存在項目。
you-do-not-have-permission-to-restore-this-item=您沒有權限回復這這項目。
you-do-not-have-permission-to-view-this-page=您沒有權限檢視這頁面。
you-do-not-have-permissions-to-edit-the-site-with-id-x-on-the-remote-server=您沒有權限去編輯ID {0}的站台在遠端伺服器。
you-do-not-have-the-required-permissions=您沒有必須的權限。
you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-this-application=您沒有必須的權限存取這個應用程式。
you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-this-content=您沒有必須的權限以存取這內容。
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-dynamic-data-list-record-set=您沒有存取動態資料列表記錄組所必須的角色。
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-page=您沒有存取這個頁面必須的角色。
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-portlet=您沒有存取這Portlet必須的角色。
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-web-content-entry=您沒有存取網站內容條目所必須的角色。
you-have-added-two-or-more-categories-from-a-single-valued-vocabulary=您已經從單一字彙加入兩個或以上類別。
you-have-attempted-to-access-a-section-of-the-site-that-requires-authentication=您企圖去存取一個需要認證的站台部分。
you-have-attempted-to-deactivate-a-portlet-that-must-be-active=您企圖去停用的Portlet必須是作用中的。
you-have-been-banned-by-the-moderator=您已經被調解人封鎖。
you-have-been-logged-off-because-you-signed-on-with-this-account-using-a-different-session=您已經登出因為您用這帳號在另外一個不同的Session登入。
you-have-entered-invalid-data=您輸入了不正確的資料。請再嘗試。
you-have-exceeded-the-maximum-web-content-size-allowed=您超出了允許的最大網站內容大小。
you-have-failed-to-connect-to-the-imap-and-smtp-server=您未連接到IMAP和SMTP伺服器。
you-have-failed-to-connect-to-the-imap-server-but-successfully-connected-to-the-smtp-server=您未連接到IMAP服務器,而是順利地連接了到SMTP服務器。
you-have-invited-x-friend=您已經邀請{0}朋友。
you-have-invited-x-friends=您已經邀請{0}朋友。
you-have-no-comics-selected=您沒有選取的漫畫。
you-have-not-configured-a-reminder-query=您尚未配置一個提示詢問。請聯絡系統管理員。
you-have-rated-this-as-bad=您評論這為不好。
you-have-rated-this-as-good=您評論這為好。
you-have-rated-this-x-stars-out-of-x=您評論這為{1}之{0}星。
you-have-sent-an-email-to-x-about-shipping-this-order=您已經送出電子郵件給 {0} 關於出貨此訂單。
you-have-sent-an-email-to-x-about-this-order=您已經送出電子郵件給 {0} 關於此訂單。
you-have-successfully-added-a-new-email-account=您成功地增加了一個新的電子郵件帳號。您的帳戶在幾分鐘之內即可用。
you-have-successfully-authenticated-please-provide-the-following-required-information-to-access-the-portal=您成功地驗證了。請提供以下必要資訊以存取入口網。
you-have-successfully-connected-to-the-imap-server-but-failed-to-connect-to-the-smtp-server=您成功地連接到IMAP伺服器,但是未連接到SMTP伺服器。
you-have-successfully-reset-your-preferences=您成功地重新設置了您的偏好。
you-have-successfully-sent-a-sms-message=您成功地送出了簡訊。
you-have-successfully-updated-the-setup=您成功地更新了設定。
you-have-successfully-updated-your-preferences=您成功地更新了您的偏好。
you-have-the-following-tags-configured-x=您有下列的配置的標籤:{0}。
you-have-to-be-x's-friend-to-access-her-wall=您必須是 {0} 的朋友以存取她的塗鴉牆。
you-have-to-be-x's-friend-to-access-his-wall=您必須是 {0} 的朋友以存取他的塗鴉牆。
you-have-x-friends=您有{0}朋友。
you-may-lose-formatting-when-switching-from-x-to-x=您可能失去一些格式當從 {0} 切換到 {1}?您想要繼續?
you-may-only-vote-once=您只可以投票一次。
you-may-use-the-tokens-email-address-screen-name-userid=您可以使用代號@email_address@、@screen_name@和@user_id@在使用者名稱欄位。這些將會執行時以現有使用者資訊所取代。
you-may-use-the-tokens-email-address-screen-name-userid-and-password=您可以使用代號@email_address@、@screen_name@和@user_id@在使用者名稱欄位和使用@password@在密碼欄位。這些將會執行時以現有使用者資訊所取代。
you-must-agree-to-the-terms-of-use=您必須同意使用條款。
you-must-agree-with-the-terms-of-use-to-continue=您必須同意使用條款以繼續。
you-must-be-authenticated-to-use-this-portlet=您必須驗證以使用這Portlet。
you-must-first-add-a-vocabulary=您必須先增加一個字彙。
you-must-have-at-least-one-page=您必須至少有一個頁面。
you-must-specify-a-file-or-a-title=您必須指定一個檔案或標題。
you-must-specify-a-site-id-and-artifact-id-before-you-can-add-a-product-version=您必須指定一個站台ID與文件ID在您能加入一個產品版本前。
you-need-to-approve-x-as-your-friend=您需要核准{0}作為您的朋友。
you-now-have-a-lock-on-this-document=您已經鎖定此文件。直到您按取消鍵取消鎖定前,沒有人能編輯此文件。鎖定會自動在 {0} 失效。
you-now-have-an-indefinite-lock-on-this-document=您在這文件有未決定的鎖定。沒有能編輯這文件直到您解開鎖定它。這個鎖定將不會過期。
you-save=您儲存
you-should-save-the-structure-first=您應該先儲存結構。
you-were-redirected-to-x=您被導向至{0}。
you-will-be-sent-an-email-notification-when-each-of-the-recipients-of-this-email-have-opened-to-read-this-email=當每個這電子郵件的收件人打開並閱讀這電子郵件時,您將會送出電子郵件通知。
you-will-need-to-restart-each-node-on-the-cluster-when-the-installation-is-complete=當安裝完成後您必須重新啟動cluster每個節點。
you-will-need-to-restart-your-server-when-the-installation-is-complete=當安裝完成後您必須重新啟動您的伺服器。
you-will-receive-an-email-shortly-with-your-order-summary-and-further-details=您將會接到電子郵件內含您的訂單總結和進一步詳情。
your-account-is-not-active=您的帳戶不是作用中。請聯絡系統管理員以取得更多幫助。
your-account-with-login-x-has-been-deleted={0},您的登入帳號 {1} 已被刪除。請聯絡管理者以獲得近一步幫助。
your-account-with-login-x-is-not-active={0},您的登入帳號 {1} 為非活動中。請聯絡管理者以獲得近一步幫助。
your-address-book-is-empty=您的聯絡簿是空的。
your-answer-does-not-match-what-is-in-our-database=您的回答不符合資料庫中的內容
your-browser-does-not-support-inline-frames-or-is-currently-configured-not-to-display-inline-frames.-content-can-be-viewed-at-actual-source-page-x=您的瀏覽器不能支援線上框架或是現在配置不能顯示線上框架。內容可以被檢視在實際原始碼頁面:{0}。
your-browser-does-not-support-this-portlet=您的瀏覽器不支援這Portlet。
your-cart-has-items-that-are-out-of-stock=您的購物車有預設項目。您仍然想要繼續這訂單嗎?
your-cart-is-empty=您的購物車是空的。
your-comment-has-already-been-posted.-would-you-like-to-create-an-account-with-the-provided-information=您的評論已經被貼上了。 您想要用被提供的訊息創造帳戶嗎?
your-configuration-was-saved-sucessfully=您的配置成功地儲存。
your-current-portlet-information-is-as-follows=您現在的Portlet資訊如下:
your-email-accounts=您的電子郵件帳戶。
your-email-verification-code-has-been-sent-and-the-new-email-address-will-be-applied-to-your-account-once-it-has-been-verified=您的電子郵件驗證碼已經被送出且一旦它是被確認新的電子郵件位址將會套用到您的帳戶。
your-email-verification-code-has-been-sent-to-x=您的電子郵件驗證碼已經被送出到{0}。
your-first-page-must-have-one-of-the-following-types=您第一個頁面必須有以下類型之一:
your-first-page-must-not-be-hidden=您第一個頁面不能為隱藏。
your-invitations-have-been-sent=您的邀請已送出。
your-junk-mail-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=您的垃圾郵件資料夾佔去很多空間。您要不要現在清空您的垃圾郵件?
your-membership-has-been-approved=您的會員資格被核准了。
your-message-was-discarded=您的訊息已放棄。
your-message-was-sent=您的訊息已送出。
your-new-email-address-is-x=您新的電子郵件地址為 {0}。
your-new-password-cannot-be-the-same-as-your-old-password-please-enter-in-a-different-password=您的新密碼不能與舊密碼相同。請輸入一個不同密碼。
your-order-cannot-be-processed-because-it-falls-below-the-minimum-required-amount-of-x=您的訂單無法處理,因為少於最低必須金額 {0}。
your-order-number-is=您的訂單號是
your-password-can-only-be-sent-to-an-external-email-address=您的密碼只送到一個外部電子郵件地址。
your-password-has-been-sent-to-x=您的密碼已經送到{0}。
your-password-has-expired=您的密碼到期了。請與管理員聯繫重新設置您的密碼。
your-password-is-expiring-soon=您的密碼即將到期。請改變您的密碼。
your-password-is-x.-you-will-be-required-to-change-your-password-the-next-time-you-log-into-the-portal=您的密碼是{0}。您將需要改變您的密碼在下次登入入口網時。
your-password-reset-link-is-no-longer-valid=Your password reset link is no longer valid (Automatic Copy)
your-password-will-be-sent-to-your-external-email-address=您的密碼將寄發到您的外在電子郵件。
your-portal-administrator-has-disabled-the-ability-to-modify-the-following-fields=您的入口網管理員已經停用修改下列欄位的能力:{0}。
your-rating=您的評等
your-reply-will-be-sent-to-the-user-by-email=您的回復將寄發到用戶由電子郵件。
your-request-completed-successfully=您的請求成功地完成了。
your-request-failed-to-complete=您的請求不能完成。
your-request-processed-successfully=您的請求成功地被處理。
your-request-was-sent-you-will-receive-a-reply-by-email=您的請求被送出了。您將會收到一個電子郵件的回覆。
your-selections=您的選擇
your-settings-could-not-be-saved=您的設置不能被儲存。
your-trash-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=您的垃圾資料夾佔去很多空間。您要不要現在清空您的垃圾?
your-type-must-allow-children-pages=您的類型必須允許子頁面。
zip=郵遞區號
zip-postal=郵遞區號
##
## Country
##
country.afghanistan=阿富汗
country.aland-islands=亞蘭群島
country.albania=阿爾巴尼亞
country.algeria=阿爾及利亞
country.american-samoa=美屬薩摩亞
country.andorra=安道爾
country.angola=安哥拉
country.anguilla=安圭拉
country.antarctica=南極洲
country.antigua-barbuda=安提瓜與巴布達
country.argentina=阿根廷
country.armenia=亞美尼亞
country.aruba=阿魯巴
country.australia=澳大利亞
country.austria=奧地利
country.azerbaijan=阿塞拜疆
country.bahamas=巴哈馬
country.bahrain=巴林
country.bangladesh=孟加拉國
country.barbados=巴巴多斯
country.belarus=白俄羅斯
country.belgium=比利時
country.belize=伯利茲
country.benin=貝寧
country.bermuda=百慕達
country.bhutan=不丹
country.bolivia=玻利維亞
country.bonaire-st-eustatius-saba=波奈、聖佑達修斯、沙巴
country.bosnia-herzegovina=波士尼亞和赫塞哥維那
country.botswana=波札那
country.bouvet-island=波維特島
country.brazil=巴西
country.british-indian-ocean-territory=英屬印度洋群島
country.british-virgin-islands=英屬維爾京群島
country.brunei=汶萊
country.bulgaria=保加利亞
country.burkina-faso=布基納法索
country.burma-myanmar=緬甸
country.burundi=浦隆地
country.cambodia=柬埔寨
country.cameroon=喀麥隆
country.canada=加拿大
country.cape-verde-island=佛得角群島
country.cayman-islands=開曼群島
country.central-african-republic=中非共和國
country.chad=查德
country.chile=智利
country.china=中國
country.christmas-island=聖誕島
country.cocos-islands=可可斯群島
country.colombia=哥倫比亞
country.comoros=科摩羅
country.cook-islands=庫克群島
country.costa-rica=哥斯大黎加
country.croatia=克羅埃西亞
country.cuba=古巴
country.curacao=庫拉索
country.cyprus=賽普勒斯
country.czech-republic=捷克
country.democratic-republic-of-congo=剛果民主共和國
country.denmark=丹麥
country.djibouti=吉布提
country.dominica=多明尼加
country.dominican-republic=多明尼加共和國
country.ecuador=厄瓜多
country.egypt=埃及
country.el-salvador=薩爾瓦多
country.equatorial-guinea=赤道幾內亞
country.eritrea=厄利垂亞
country.estonia=愛沙尼亞
country.ethiopia=衣索匹亞
country.faeroe-islands=法羅群島
country.falkland-islands=福克蘭群島
country.fiji-islands=斐濟
country.finland=芬蘭
country.france=法國
country.french-guiana=法屬蓋亞那
country.french-polynesia=法屬波利尼西亞
country.french-southern-territories=法國南方屬地
country.gabon=加彭
country.gambia=甘比亞
country.georgia=喬治亞
country.germany=德國
country.ghana=迦納
country.gibraltar=直布羅陀
country.greece=希臘
country.greenland=格陵蘭
country.grenada=格瑞那達
country.guadeloupe=瓜德羅普
country.guam=關島
country.guatemala=瓜地馬拉
country.guernsey=根西島
country.guinea=幾內亞
country.guinea-bissau=幾內亞比索
country.guyana=蓋亞納
country.haiti=海地
country.heard-island-mcdonald-islands=赫德島和麥當勞群島
country.honduras=宏都拉斯
country.hong-kong=香港
country.hungary=匈牙利
country.iceland=冰島
country.india=印度
country.indonesia=印尼
country.iran=伊朗
country.iraq=伊拉克
country.ireland=愛爾蘭
country.isle-of-man=馬恩島
country.israel=以色列
country.italy=義大利
country.ivory-coast=象牙海岸
country.jamaica=牙買加
country.japan=日本
country.jersey=澤西島
country.jordan=約旦
country.kazakhstan=哈薩克
country.kenya=肯亞
country.kiribati=吉里巴斯
country.kuwait=科威特
country.kyrgyzstan=吉爾吉斯
country.laos=寮國
country.latvia=拉脫維亞
country.lebanon=黎巴嫩
country.lesotho=賴索托
country.liberia=賴比瑞亞
country.libya=利比亞
country.liechtenstein=列支敦士登
country.lithuania=立陶宛
country.luxembourg=盧森堡
country.macau=澳門
country.macedonia=馬其頓
country.madagascar=馬達加斯加
country.malawi=馬拉威
country.malaysia=馬來西亞
country.maldives=馬爾地夫
country.mali=馬利
country.malta=馬爾他
country.marshall-islands=馬紹爾群島
country.martinique=馬提尼克島
country.mauritania=毛尼塔尼亞
country.mauritius=模里西斯
country.mayotte-island=馬約特島
country.mexico=墨西哥
country.micronesia=密克羅尼西亞
country.moldova=摩爾多瓦
country.monaco=摩納哥
country.mongolia=蒙古
country.montenegro=蒙特內哥羅
country.montserrat=蒙塞拉特島
country.morocco=摩洛哥
country.mozambique=莫三比克
country.namibia=納米比亞
country.nauru=諾魯
country.nepal=尼泊爾
country.netherlands=荷蘭
country.netherlands-antilles=荷屬安的列斯群島
country.new-caledonia=法屬新喀里多尼亞
country.new-zealand=紐西蘭
country.nicaragua=尼加拉瓜
country.niger=尼日
country.nigeria=奈及利亞
country.niue=紐埃
country.norfolk-island=諾福克島
country.north-korea=北韓
country.northern-mariana-islands=北馬里亞納群島
country.norway=挪威
country.oman=阿曼
country.pakistan=巴基斯坦
country.palau=帛琉
country.palestine=巴勒斯坦
country.panama=巴拿馬
country.papua-new-guinea=巴布亞新幾內亞
country.paraguay=巴拉圭
country.peru=秘魯
country.philippines=菲律賓
country.pitcairn=皮特凱恩
country.poland=波蘭
country.portugal=葡萄牙
country.puerto-rico=波多黎各
country.qatar=卡達
country.republic-of-congo=剛果共和國
country.reunion-island=法國屬地留尼旺島
country.romania=羅馬尼亞
country.russia=俄羅斯
country.rwanda=盧安達
country.san-marino=聖馬利諾
country.sao-tome-principe=聖多美普林西比
country.saudi-arabia=沙烏地阿拉伯
country.senegal=塞內加爾
country.serbia=塞爾維亞
country.seychelles=塞舌爾
country.sierra-leone=塞拉利昂
country.singapore=新加坡
country.sint-maarten=荷屬聖馬丁
country.slovakia=斯洛伐克
country.slovenia=斯洛維尼亞
country.solomon-islands=索羅門群島
country.somalia=索馬利亞
country.south-africa=南非
country.south-georgia-south-sandwich-islands=南喬治亞和南桑德韋奇群島
country.south-korea=韓國
country.south-sudan=南蘇丹
country.spain=西班牙
country.sri-lanka=斯里蘭卡
country.st-barthelemy=聖巴夫林米
country.st-helena=加利福尼亞州
country.st-kitts=聖基茨
country.st-lucia=聖露西亞
country.st-martin=法屬聖馬丁
country.st-pierre-miquelon=聖皮埃爾島和密克隆島
country.st-vincent=聖文森特
country.sudan=蘇丹
country.suriname=蘇利南
country.swaziland=史瓦濟蘭
country.sweden=瑞典
country.switzerland=瑞士
country.syria=敘利亞
country.taiwan=台灣
country.tajikistan=塔吉克
country.tanzania=坦尚尼亞
country.thailand=泰國
country.timor-leste=東帝汶
country.togo=多哥
country.tokelau=托克勞
country.tonga=東加
country.trinidad-tobago=千里達與托巴哥
country.tunisia=突尼西亞
country.turkey=土耳其
country.turkmenistan=土庫曼
country.turks-caicos=普羅維登西列斯
country.tuvalu=吐瓦魯
country.uganda=烏干達
country.ukraine=烏克蘭
country.united-arab-emirates=阿拉伯聯合大公國
country.united-kingdom=英國
country.united-states=美國
country.united-states-minor-outlying-islands=美屬邊疆群島
country.united-states-virgin-islands=美屬維京群島
country.uruguay=烏拉圭
country.uzbekistan=烏茲別克
country.vanuatu=萬那杜
country.vatican-city=梵蒂岡
country.venezuela=委內瑞拉
country.vietnam=越南
country.wallis-futuna=法屬瓦利斯和富圖納群島
country.western-sahara=西撒哈拉
country.western-samoa=西薩摩亞
country.yemen=葉門
country.zambia=尚比亞
country.zimbabwe=辛巴威
##
## Currency
##
currency.AED=阿聯迪拉姆
currency.ALL=阿爾巴尼亞列克
currency.ANG=荷屬安地列斯盾
currency.ARS=阿根廷比索
currency.AUD=澳大利亞元
currency.AWG=阿魯巴基爾德
currency.BBD=巴布達元
currency.BDT=孟加拉塔卡
currency.BGN=保加利亞列弗
currency.BHD=巴林第納爾
currency.BIF=蒲隆地法郎
currency.BMD=百慕達元
currency.BND=汶萊元
currency.BOB=玻利維亞諾
currency.BRL=巴西雷亞爾
currency.BSD=巴哈馬元
currency.BTN=不丹努扎姆
currency.BYR=白俄羅斯盧布
currency.BZD=伯利茲元
currency.CAD=加拿大元
currency.CHF=瑞士法郎
currency.CLP=智利比索
currency.CNY=人民幣
currency.COP=哥倫比亞的比索
currency.CRC=哥斯大黎加科郎
currency.CUP=古巴比索
currency.CYP=塞浦路斯鎊
currency.CZK=捷克克朗
currency.DJF=吉布地法郎
currency.DKK=丹麥克朗
currency.DOP=多米尼加比索
currency.DZD=阿爾及利亞第納爾
currency.ECS=厄瓜多 拉巴斯
currency.EEK=愛沙尼亞克朗
currency.EGP=埃及鎊
currency.ERN=厄利垂亞納克法
currency.ETB=埃賽俄比亞比爾
currency.EUR=歐洲
currency.FKP=福克蘭群島鎊
currency.GBP=英鎊
currency.GHC=迦納塞地
currency.GIP=直布羅陀鎊
currency.GMD=甘比亞達拉西
currency.GNF=幾内亞法郎
currency.GTQ=危地馬拉格查爾
currency.HKD=港元
currency.HNL=洪都拉斯倫皮拉
currency.HRK=克羅地亞庫納
currency.HTG=海地古德
currency.HUF=匈牙利福林
currency.IDR=印尼盧比
currency.ILS=以色列錫克爾
currency.INR=印度盧比
currency.IRR=伊朗里亞爾
currency.ISK=冰島克朗
currency.JMD=牙買加元
currency.JOD=約旦第納爾
currency.JPY=日元
currency.KES=肯亞先令
currency.KHR=柬埔寨里耳
currency.KMF=科摩羅法郎
currency.KRW=南韓圜
currency.KWD=科威特第納爾
currency.KYD=開曼群島元
currency.KZT=哈薩克坦吉
currency.LAK=寮國基普
currency.LBP=黎巴嫩鎊
currency.LKR=斯里蘭卡盧比
currency.LSL=賴索托洛蒂
currency.LTL=立陶宛立特
currency.LVL=拉脫維亞拉茲
currency.LYD=利比亞第納爾
currency.MAD=摩洛哥迪拉姆
currency.MDL=摩爾多瓦雷
currency.MGF=馬達加斯加人法郎
currency.MKD=馬其頓戴納
currency.MNT=蒙古圖格裡克
currency.MOP=澳門元
currency.MRO=毛里塔尼亞烏吉亞
currency.MTL=馬爾他里拉
currency.MUR=毛里求斯盧比
currency.MVR=馬爾地夫拉菲亞
currency.MWK=馬拉維克瓦查
currency.MXN=墨西哥比索
currency.MYR=馬來西亞林吉特
currency.MZM=莫桑比克梅蒂卡爾
currency.NAD=納米比亞元
currency.NGN=奈及利亞奈拉
currency.NIO=尼加拉瓜科多巴
currency.NOK=挪威克羅鈉
currency.NPR=尼泊爾盧比
currency.NZD=紐西蘭元
currency.OMR=阿曼里亞爾
currency.PAB=巴拿馬巴波亞
currency.PEN=秘魯新索爾
currency.PGK=巴布亞紐幾內亞基那
currency.PHP=菲律賓比索
currency.PKR=巴基斯坦盧比
currency.PLN=波蘭人茲羅提
currency.PYG=巴拉圭瓜拉尼
currency.QAR=卡塔爾里亞爾
currency.ROL=羅馬尼亞列伊
currency.RON=羅馬尼亞新列伊
currency.RUB=俄國盧布
currency.RWF=盧安達法郎
currency.SAR=沙地阿拉伯亞爾
currency.SCR=塞舌爾群島盧比
currency.SDD=蘇丹第納爾
currency.SEK=瑞典克朗
currency.SGD=新加坡元
currency.SHP=聖赫勒拿島鎊
currency.SIT=斯洛文尼亞托勒
currency.SKK=斯洛伐克語克朗
currency.SLL=塞阿里昂利昂
currency.SOS=索馬里先令
currency.SRG=蘇里南荷蘭盾
currency.STD=聖多美多布拉
currency.SVC=薩爾瓦多科郎
currency.SYP=敘利亞鎊
currency.SZL=斯威士蘭里蘭吉尼
currency.THB=泰國銖
currency.TND=突尼斯第納爾
currency.TOP=湯加潘加
currency.TRY=新土耳其里拉
currency.TTD=千里達及托巴哥元
currency.TWD=台幣
currency.TZS=坦尚尼亞先令
currency.UAH=烏克蘭赫利夫納
currency.UGX=烏干達先令
currency.USD=美元
currency.UYU=烏拉圭比索
currency.VEB=委內瑞拉波利瓦
currency.VND=越南盾
currency.VUV=萬那杜瓦圖
currency.WST=薩摩亞塔拉
currency.XAF=CFA 法郎
currency.XAG=銀色盎司
currency.XAL=鋁盎司
currency.XAU=金盎司
currency.XCD=東部加勒比元
currency.XCP=銅盎司
currency.XOF=CFA 法郎
currency.XPD=鈀盎司
currency.XPF=太平洋法郎
currency.XPT=白金盎司
currency.YER=也門里亞爾
currency.ZAR=南非蘭特
currency.ZMK=贊比亞克瓦查
currency.ZWD=津巴布韋元
##
## Language
##
language.ar=阿拉伯文
language.bg=保加利亞文
language.ca=加泰隆尼亞文
language.cs=捷克文
language.da=丹麥文
language.de=德文
language.el=希臘文
language.en=英文
language.es=西班牙文
language.et=愛沙尼亞文
language.fi=芬蘭文
language.fr=法文
language.hi_IN=印地文
language.ht=海地克里奧爾文
language.hu=匈牙利文
language.in=印尼文
language.it=義大利文
language.iw=希伯來文
language.ja=日文
language.ko=韓文
language.lt=立陶宛文
language.lv=拉脫維亞文
language.mww=苗文
language.nb=挪威文
language.nl=荷蘭文
language.pl=波蘭文
language.pt_PT=葡萄牙文
language.ro=羅馬尼亞文
language.ru=俄文
language.sk=斯洛伐克文
language.sl=斯洛維尼亞文
language.sv=瑞典文
language.th=泰文
language.tr=土耳其文
language.uk=烏克蘭文
language.vi=越南文
language.zh_CN=中文(中國)
language.zh_TW=中文(台灣)
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy