All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

content.Language_hr.properties Maven / Gradle / Ivy

There is a newer version: 7.4.3.112-ga112
Show newest version
##
## Language Settings
##

lang.dir=ltr
lang.line.begin=left
lang.line.end=right

##
## Portlet Descriptions and Titles
##

javax.portlet.description.62=Ova aplikacija više nije dostupna. Molimo Vas, umjesto nje, koristite Objavitelj sadržaja.
javax.portlet.description.136=Plugins Installation lets users install additional plugins from the Liferay repository or install custom plugins.
javax.portlet.long-title.147=Kategorije
javax.portlet.long-title.197=Kupovina
javax.portlet.title.10=Adresar
javax.portlet.title.34=Kupovina
javax.portlet.title.49=Preusmjerivač web sjedišta
javax.portlet.title.62=Lista web sadržaja
javax.portlet.title.90=Portal
javax.portlet.title.116=Aktivnosti
javax.portlet.title.121=Zahtjevi
javax.portlet.title.124=Društveni
javax.portlet.title.133=Dijeljenje portleta
javax.portlet.title.136=Instalacija dodataka
javax.portlet.title.142=Zastavice
javax.portlet.title.144=Ocjene
javax.portlet.title.150=Zadaci tijeka rada
javax.portlet.title.153=Moji zadaci u tijeka rada
javax.portlet.title.157=Podnesci
javax.portlet.title.158=Moji podnesci
javax.portlet.title.167=Dinamičke liste podataka
javax.portlet.title.169=Prikaz dinamičkih listi podataka
javax.portlet.title.183=Predlošci za prikaz aplikacija
javax.portlet.title.197=Kupovina
javax.portlet.title.com_liferay_test_portlet_TestPortlet=Test (Automatic Copy)

##
## Category Titles
##

category.admin=Administrator
category.alfresco=Alfresco
category.christianity=Kršćanstvo
category.cms=Upravljanje sadržajem
category.collaboration=Suradnja
category.community=Zajednica
category.content=Sadržaj
category.control_panel.apps=Aplikacije
category.control_panel.configuration=Konfiguracija
category.control_panel.sites=Web sjedišta
category.control_panel.system=System (Automatic Copy)
category.control_panel.users=Korisnici
category.development=Razvoj
category.entertainment=Zabava
category.finance=Financije
category.gadgets=Programčići
category.google=Google
category.highlighted=Highlighted (Automatic Copy)
category.kb=Baza znanja
category.library=Knjižnica
category.marketplace=Marketplace
category.my=Moj
category.news=Vijesti
category.opensocial=OpenSocial
category.portal=Portal
category.religion=Religija
category.sample=Uzorak
category.sandbox=Pješčanik
category.science=Znanost
category.search=Search (Automatic Copy)
category.shopping=Kupovina
category.site_administration.build=Build (Automatic Copy)
category.site_administration.categorization=Categorization (Automatic Copy)
category.site_administration.configuration=Konfiguracija
category.site_administration.content=Sadržaj
category.site_administration.members=Članovi
category.site_administration.navigation=Navigacija
category.site_administration.publishing=Publishing (Automatic Copy)
category.site_administration.recycle_bin=Recycle Bin (Automatic Copy)
category.social=Društveno
category.spring=Spring
category.sun=Sun
category.test=Test
category.tools=Alati
category.undefined=Nedefinirano
category.wiki=Wikiji
category.wol=Svijet Liferay-a
category.workflow=Tijek rada

##
## Model Resources
##

model.resource.com.liferay.announcements.kernel.model.AnnouncementsEntry=Objava
model.resource.com.liferay.asset=Stavke sadržaja
model.resource.com.liferay.asset.categories=Asset Categories (Automatic Copy)
model.resource.com.liferay.asset.kernel.model.AssetCategory=Kategorija
model.resource.com.liferay.asset.kernel.model.AssetEntry=Sadržaj
model.resource.com.liferay.asset.kernel.model.AssetTag=Oznaka
model.resource.com.liferay.asset.kernel.model.AssetVocabulary=Rječnik kategorija
model.resource.com.liferay.asset.tags=Asset Tags (Automatic Copy)
model.resource.com.liferay.document.library=Dokumenti
model.resource.com.liferay.document.library.kernel.model.DLFileEntry=Dokument
model.resource.com.liferay.document.library.kernel.model.DLFileEntryMetadata-com.liferay.dynamic.data.mapping.model.DDMStructure=Document Metadata (Automatic Copy)
model.resource.com.liferay.document.library.kernel.model.DLFileEntryMetadataSet=Skup metapodataka dokumenta
model.resource.com.liferay.document.library.kernel.model.DLFileEntryType=Vrsta dokumenta
model.resource.com.liferay.document.library.kernel.model.DLFileShortcut=Prečac
model.resource.com.liferay.document.library.kernel.model.DLFolder=Direktorij dokumenata
model.resource.com.liferay.document.library.kernel.template=Documents and Media Display Templates (Automatic Copy)
model.resource.com.liferay.expando.kernel.model.ExpandoColumn=Prilagođeno polje
model.resource.com.liferay.exportimport.kernel.model.ExportImportConfiguration=Predložak za izvoz ili uvoz
model.resource.com.liferay.marketplace=Apps (Automatic Copy)
model.resource.com.liferay.message.boards=Poruke
model.resource.com.liferay.message.boards.model.MBCategory=Kategorija oglasnih ploča
model.resource.com.liferay.message.boards.model.MBDiscussion=Comment (Automatic Copy)
model.resource.com.liferay.message.boards.model.MBMessage=Poruka oglasne ploče
model.resource.com.liferay.message.boards.model.MBThread=Tema oglasne ploče
model.resource.com.liferay.message.boards.model.MBTopic=Predmet razgovora
model.resource.com.liferay.portal.kernel.model.Group=Web sjedište
model.resource.com.liferay.portal.kernel.model.Layout=Stranica
model.resource.com.liferay.portal.kernel.model.LayoutBranch=Varijacija stranice
model.resource.com.liferay.portal.kernel.model.LayoutFriendlyURL=Neslužbeni URL stranice
model.resource.com.liferay.portal.kernel.model.LayoutPrototype=Predložak stranice
model.resource.com.liferay.portal.kernel.model.LayoutRevision=Verzija stranice
model.resource.com.liferay.portal.kernel.model.LayoutSetBranch=Varijacija stranica web sjedišta
model.resource.com.liferay.portal.kernel.model.LayoutSetPrototype=Predložak web sjedišta
model.resource.com.liferay.portal.kernel.model.Location=Lokacija
model.resource.com.liferay.portal.kernel.model.Organization=Organizacija
model.resource.com.liferay.portal.kernel.model.PasswordPolicy=Pravila za lozinku
model.resource.com.liferay.portal.kernel.model.Portlet=Portlet
model.resource.com.liferay.portal.kernel.model.Role=Uloga
model.resource.com.liferay.portal.kernel.model.Team=Tim
model.resource.com.liferay.portal.kernel.model.User=Korisnik
model.resource.com.liferay.portal.kernel.model.UserGroup=Korisnička grupa
model.resource.com.liferay.portal.kernel.repository.model.FileEntry=Dokument
model.resource.com.liferay.portal.kernel.repository.model.Folder=Direktorij
model.resource.com.liferay.portal.repository.liferayrepository.LiferayRepository=Liferay repozitorij
model.resource.com.liferay.portlet.assetcategoriesnavigation=Navigacija kategorijama
model.resource.com.liferay.portlet.assetcategoriesnavigation.template=Predlošci za prikaz navigacije kategorijama
model.resource.com.liferay.portlet.assetpublisher=Objavitelj sadržaja
model.resource.com.liferay.portlet.assetpublisher.template=Predlošci za prikaz objavitelja sadržaja
model.resource.com.liferay.portlet.assettagsnavigation=Navigacija oznakama
model.resource.com.liferay.portlet.assettagsnavigation.template=Predlošci za prikaz navigacije oznakama
model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery=Slike
model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGFolder=Direktorij galerije slika
model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGImage=Slika
model.resource.com.liferay.portlet.pluginsadmin.lar.StagedTheme=Tema
model.resource.com.liferay.portlet.sitemap=Karta web sjedišta
model.resource.com.liferay.portlet.sitemap.template=Predlošci za prikaz karte web sjedišta
model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowDefinition=Definicija tijeka rada
model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowInstance=Instanca tijeka rada
model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowTask=Zadatak tijeka rada
model.resource.com.liferay.ratings.kernel.model.RatingsEntry=Ocjene

##
## Action Names
##

action.ACCESS=Pristup
action.ACCESS_IN_CONTROL_PANEL=Pristup u upravljačkoj ploči
action.ADD_ARTICLE=Dodaj web sadržaj
action.ADD_ATTACHMENT=Dodaj privitak
action.ADD_CATEGORY=Dodaj kategoriju
action.ADD_COMMUNITY=Dodaj web sjedište
action.ADD_COUPON=Dodaj kupon
action.ADD_DEFINITION=Dodaj definiciju
action.ADD_DISCUSSION=Dodaj raspravu
action.ADD_DISPLAY_STYLE=Dodaj stil prikaza
action.ADD_DOCUMENT=Dodaj dokument
action.ADD_DOCUMENT_TYPE=Dodaj vrstu dokumenta
action.ADD_ENTRY=Dodaj stavku
action.ADD_EVENT=Dodaj događaj
action.ADD_EXPANDO=Dodaj prilagođeno polje
action.ADD_FEED=Dodaj sažetak sadržaja
action.ADD_FILE=Dodaj datoteku
action.ADD_FOLDER=Dodaj direktorij
action.ADD_FRAMEWORK_VERSION=Dodaj verziju framework-a
action.ADD_GENERAL_ANNOUNCEMENTS=Dodaj opće objave
action.ADD_GROUP=Dodaj grupu
action.ADD_IMAGE=Dodaj sliku
action.ADD_INSTANCE=Dodaj instancu
action.ADD_ITEM=Dodaj stavku
action.ADD_LAYOUT=Dodaj stranicu
action.ADD_LAYOUT_BRANCH=Dodaj varijaciju stranice
action.ADD_LAYOUT_PROTOTYPE=Dodaj predložak stranice
action.ADD_LAYOUT_SET_BRANCH=Dodaj varijaciju stranica web sjedišta
action.ADD_LAYOUT_SET_PROTOTYPE=Dodaj predložak web sjedišta
action.ADD_LICENSE=Dodaj licencu
action.ADD_MESSAGE=Dodaj poruku
action.ADD_NODE=Dodaj čvor
action.ADD_ORGANIZATION=Dodaj organizaciju
action.ADD_PAGE=Dodaj stranicu
action.ADD_PASSWORD_POLICY=Dodaj pravila za lozinke
action.ADD_PORTLET_DISPLAY_TEMPLATE=Dodaj predložak prikaza
action.ADD_PRODUCT_ENTRY=Dodaj stavku proizvoda
action.ADD_PRODUCT_VERSION=Dodaj verziju proizvoda
action.ADD_QUESTION=Dodaj pitanje
action.ADD_RECORD=Dodaj zapis
action.ADD_RECORD_SET=Dodaj skup zapisa
action.ADD_REPOSITORY=Dodaj repozitorij
action.ADD_ROLE=Dodaj ulogu
action.ADD_ROOT_LAYOUT_REVISION=Dodaj varijaciju stranice
action.ADD_RULE_GROUP=Dodaj obitelj uređaja
action.ADD_RULE_GROUP_INSTANCE=Dodaj obitelj uređaja
action.ADD_SHORTCUT=Dodaj prečac
action.ADD_SUBCATEGORY=Dodaj potkategoriju
action.ADD_SUBFOLDER=Dodaj poddirektorij
action.ADD_TAG=Dodaj oznaku
action.ADD_TEMPLATE=Dodaj predložak
action.ADD_TO_PAGE=Dodaj na stranicu
action.ADD_TOPIC=Dodaj temu
action.ADD_USER=Dodaj korisnika
action.ADD_USER_GROUP=Dodaj korisničku grupu
action.ADD_VOCABULARY=Dodaj rječnik
action.ADD_VOTE=Dodaj glas
action.ADMINISTRATE=Administriraj
action.APPROVE_ARTICLE=Odobri sadržaj
action.APPROVE_PROPOSAL=Odobri prijedlog
action.ASSIGN_MEMBERS=Dodijeli članove
action.ASSIGN_REVIEWER=Dodijeli pregledavatelja
action.ASSIGN_USER_ROLES=Dodijeli korisničke uloge
action.BAN_USER=Zabrani korisnika
action.CONFIGURATION=Konfiguracija
action.CONFIGURE_PORTLETS=Konfiguriraj aplikacije
action.CUSTOMIZE=Prilagodi
action.DEFINE_PERMISSIONS=Odredi dopuštenja
action.DELETE=Izbriši
action.DELETE_DISCUSSION=Izbriši raspravu
action.DELETE_USER=Izbriši korisnika
action.EDIT=Uredi
action.EXPIRE=Prestalo važiti
action.EXPORT_ALL_EVENTS=Izvezi sve događaje
action.EXPORT_IMPORT_LAYOUTS=Izvoz/Uvoz stranica
action.EXPORT_IMPORT_PORTLET_INFO=Informacije o izvozu/uvozu aplikacije
action.EXPORT_USER=Izvezi korisnika
action.GUEST_PREFERENCES=Postavke gosta
action.HELP=Pomoć
action.IMPERSONATE=Oponašaj
action.IMPORT=Uvezi
action.LOCK_THREAD=Zaključaj raspravu
action.MANAGE=Upravljaj
action.MANAGE_ANNOUNCEMENTS=Upravljaj objavama
action.MANAGE_ARCHIVED_SETUPS=Upravljaj arhiviranim postavkama
action.MANAGE_COUPONS=Upravljaj kuponima
action.MANAGE_LAYOUTS=Upravljaj stranicama
action.MANAGE_ORDERS=Upravljaj narudžbama
action.MANAGE_STAGING=Upravljaj procesom pripreme
action.MANAGE_SUBGROUPS=Upravljaj web podsjedištima
action.MANAGE_SUBORGANIZATIONS=Upravljaj podorganizacijama
action.MANAGE_TAG=Manage Tag (Automatic Copy)
action.MANAGE_TEAMS=Upravljaj timovima
action.MANAGE_TEMPLATES=Upravljaj predlošcima
action.MANAGE_USERS=Upravljaj korisnicima
action.MERGE=Spoji
action.MOVE_THREAD=Premjesti raspravu
action.OVERRIDE_CHECKOUT=Poništi odjavu
action.PERMISSIONS=Dopuštenja
action.PERMISSIONS_USER=Korisnik dopuštenja
action.PREFERENCES=Osobne postavke
action.PREVIEW_IN_DEVICE=Pregled na uređaju
action.PRINT=Ispiši
action.PUBLISH_PORTLET_INFO=Publish Application Info (Automatic Copy)
action.PUBLISH_STAGING=Objavi proces pripreme
action.REPLY_TO_MESSAGE=Odgovori na poruku
action.SIGNAL=Signaliziraj
action.SUBSCRIBE=Pretplati se
action.UNLINK_LAYOUT_SET_PROTOTYPE=Poništi vezu s predloškom web sjedišta
action.UPDATE=Ažuriraj
action.UPDATE_DISCUSSION=Ažuriraj raspravu
action.UPDATE_THREAD_PRIORITY=Ažuriraj prioritet rasprave
action.UPDATE_USER=Ažuriraj korisnika
action.VIEW=Pregledaj
action.VIEW_ALL_TASKS=Pregledaj sve zadatke
action.VIEW_CONTROL_PANEL=View Control Panel Menu
action.VIEW_MEMBERS=Pregledaj članove
action.VIEW_SITE_ADMINISTRATION=View Site Administration Menu
action.VIEW_STAGING=Pregledaj proces pripreme
action.VIEW_USER=Pregledaj korisnika

##
## Messages
##

1-day=1 dan
1-minute=1 minuta
1-month=1 mjesec
1-page=1 stranica
1-week=1 tjedan
1-year=1 godina
2-months=2 mjeseca
2-weeks=2 tjedna
2-years=2 godine
3-days=3 dana
3-months=3 mjeseca
3-years=3 godine
5-years=5 godina
6-months=6 mjeseci
30-days=30 dana
60-days=60 dana
90-days=90 dana
150-days=150 dana
800-by-600-pixels=800 x 600 piksela
1024-by-768-pixels=1024 x 768 piksela
INBOX=Ulazna pošta
a-captcha-error-occurred-please-contact-an-administrator=A CAPTCHA error occurred. Please contact an administrator. (Automatic Copy)
a-few-seconds-ago=Prije nekoliko sekundi.
a-file-with-that-name-already-exists=Datoteka s ovim nazivom već postoji.
a-map-could-not-be-found-for-the-address=Nije moguće pronaći kartu za adresi:
a-new-version-is-created-automatically-if-this-content-is-modified=Nova verzija će biti automatski stvorena ukoliko se izmjeni ovaj sadržaj.
a-page-cannot-become-a-child-of-a-page-that-is-not-parentable=Zadana stranica ne može imati podređenih stranica.
a-page-cannot-become-a-child-of-itself=Stranica ne može biti podređena sama sebi.
a-page-may-not-contain-more-than-x-portlets=Stranica ne može sadržavati više od {0} portleta.
a-user-with-that-openid-already-exists=Korisnik s ovim OpenID-om već postoji.
a-virus-was-detected-in-the-file=Detektiran je virus u datoteci.
a-widget-is-placed-in-this-page-of-scope-that-does-not-exist-in-the-live-site-publish-the-page-first=A widget is placed in this page of scope that does not exist in the live site. Publish the page first. (Automatic Copy)
about=Više o...
about-a-minute-ago=Prije otprilike jedne minute.
about-an-hour-ago=Prije otprilike jednog sata.
about-me=O meni
about-x-ago=Prije otprilike {0} dan(a).
about-x-hours-ago=Prije otprilike {0} sat(i).
about-x-minutes-ago=Prije otprilike {0} minute/a.
absent=Odsutan
abstract=Kratki pregled
abstract-and-image=Kratki pregled i slika
abstract-length=Duljina kratkog pregleda
abstracts=Kratki pregledi
access-denied=Pristup odbijen
access-from-desktop=Pristup iz radne površine
account=Račun
account-created-notification=Obavijest o stvaranju računa
account-name=Ime računa
account-password=Lozinka računa
accounts=Računi
acre=Jutro
action=Akcija
actions=Akcije
activate=Aktiviraj
activate-account=Aktiviraj račun
activate-mailing-list=Aktiviraj popis korisnika e-pošte
activate-managed-staging=Aktiviraj upravljani proces pripreme
activate-staging=Aktiviraj proces pripreme
activate-workflow=Aktiviraj tijek rada
active=Aktivno
activities=Aktivnosti
activity=Aktivnost
activity-blogs-entry-add-comment={1} komentirao/la objavu na blogu {3} od {2}.
activity-blogs-entry-add-comment-in={1} je komentirao/la objavu na blogu, {3}, u {0}.
activity-blogs-entry-add-entry={1} je napisao/la novu objavu na blogu, {3}.
activity-blogs-entry-add-entry-in={1} je napisao/la novu objavu na blogu, {3}, u {0}.
activity-blogs-entry-move-to-trash={1} je premjestio/la objavu na blogu, {3}, u koš za smeće.
activity-blogs-entry-move-to-trash-in={1} je premjestio/la objavu na blogu, {3}, u koš za smeće u {0}.
activity-blogs-entry-restore-from-trash={1} je vratio/la objavu na blogu, {3}, iz koša za smeće.
activity-blogs-entry-restore-from-trash-in={1} je vratio/la objavu na blogu, {3}, iz koša za smeće u {0}.
activity-blogs-entry-schedule-entry={1} je napisao/la novu objavu na blogu, {3}, za objavljivanje u {4}.
activity-blogs-entry-schedule-entry-in={1} je napisao/la novu objavu na blogu, {3}, u {0} za objavljivanje u {4}.
activity-blogs-entry-update-entry={1} je ažurirao/la objavu na blogu, {3}.
activity-blogs-entry-update-entry-in={1} je ažurirao/la objavu na blogu, {3}, u {0}.
activity-bookmarks-entry-add-entry={1} je dodao/la novu stavku knjižne oznake, {2}.
activity-bookmarks-entry-add-entry-in={1} je dodao/la novu stavku knjižne oznake, {2}, u {0}.
activity-bookmarks-entry-move-to-trash={1} je premjestio/la stavku knjižne oznake, {2}, u koš za smeće.
activity-bookmarks-entry-move-to-trash-in={1} je premjestio/la stavku knjižne oznake, {2}, u koš za smeće u {0}.
activity-bookmarks-entry-restore-from-trash={1} je vratio/la stavku knjižne oznake, {2}, iz koša za smeće.
activity-bookmarks-entry-restore-from-trash-in={1} je vratio/la stavku knjižne oznake, {2}, iz koša za smeće u {0}.
activity-bookmarks-entry-update-entry={1} je ažurirao/la stavku knjižne oznake, {2}.
activity-bookmarks-entry-update-entry-in={1} je ažurirao/la stavku knjižne oznake, {2}, u {0}.
activity-bookmarks-folder-move-to-trash={1} je premjestio/la direktorij knjižnih oznaka, {2}, u koš za smeće.
activity-bookmarks-folder-move-to-trash-in={1} je premjestio/la direktorij knjižnih oznaka, {2}, u koš za smeće u {0}.
activity-bookmarks-folder-restore-from-trash={1} je vratio/la direktorij knjižnih oznaka, {2}, iz koša za smeće.
activity-bookmarks-folder-restore-from-trash-in={1} je vratio/la direktorij knjižnih oznaka, {2}, iz koša za smeće u {0}.
activity-calendar-booking-add-booking={1} added a new event, {2}. (Automatic Copy)
activity-calendar-booking-add-booking-in={1} added a new event, {2}, in {0}. (Automatic Copy)
activity-calendar-booking-move-to-trash={1} moved a event, {2}, to the Recycle Bin. (Automatic Copy)
activity-calendar-booking-move-to-trash-in={1} moved a event, {2}, to the Recycle Bin in {0}. (Automatic Copy)
activity-calendar-booking-restore-from-trash={1} restored a event, {2}, from the Recycle Bin. (Automatic Copy)
activity-calendar-booking-restore-from-trash-in={1} restored a event, {2}, from the Recycle Bin in {0}. (Automatic Copy)
activity-calendar-booking-update-booking={1} updated a event, {2}. (Automatic Copy)
activity-calendar-booking-update-booking-in={1} updated a event, {2}, in {0}. (Automatic Copy)
activity-details=Detalji o aktivnosti
activity-document-library-file-add-comment={1} commented on {2}'s document, {3}. (Automatic Copy)
activity-document-library-file-add-comment-in={1} commented on {2}'s document, {3}, in {0}. (Automatic Copy)
activity-document-library-file-add-file={1} je učitao/la novi dokument, {2}.
activity-document-library-file-add-file-in={1} je učitao/la novi dokument, {2}, u {0}.
activity-document-library-file-move-to-trash={1} je premjestio/la dokument, {2}, u koš za smeće.
activity-document-library-file-move-to-trash-in={1} je premjestio/la dokument, {2}, u koš za smeće u {0}.
activity-document-library-file-restore-from-trash={1} je vratio/la dokument, {2}, iz koša za smeće.
activity-document-library-file-restore-from-trash-in={1} je vratio/la dokument, {2}, iz koša za smeće u {0}.
activity-document-library-file-update-file={1} je ažurirao/la dokument, {2}.
activity-document-library-file-update-file-in={1} je ažurirao/la dokument, {2}, u {0}.
activity-document-library-folder-move-to-trash={1} je premjestio/la direktorij dokumenata, {2}, u koš za smeće.
activity-document-library-folder-move-to-trash-in={1} je premjestio/la direktorij dokumenata, {2}, u koš za smeće u {0}.
activity-document-library-folder-restore-from-trash={1} je vratio/la direktorij dokumenata, {2}, iz koša za smeće u {0}.
activity-document-library-folder-restore-from-trash-in={1} je vratio/la direktorij dokumenata, {2}, iz koša za smeće u {0}.
activity-journal-article-add-web-content={1} je dodao/la novi web sadržaj, {2}.
activity-journal-article-add-web-content-in={1} je dodao/la novi web sadržaj, {2}, u {0}.
activity-journal-article-move-to-trash={1} je premjestio/la web sadržaj, {2}, u koš za smeće.
activity-journal-article-move-to-trash-in={1} je premjestio/la web sadržaj, {2}, u koš za smeće u {0}.
activity-journal-article-restore-from-trash={1} je vratio/la web sadržaj, {2}, iz koša za smeće.
activity-journal-article-restore-from-trash-in={1} je vratio/la web sadržaj, {2}, iz koša za smeće u {0}.
activity-journal-article-update-web-content={1} je ažurirao/la web sadržaj, {2}.
activity-journal-article-update-web-content-in={1} je ažurirao/la web sadržaj, {2}, u {0}.
activity-journal-folder-move-to-trash={1} je premjestio/la direktorij web sadržaja, {2}, u koš za smeće.
activity-journal-folder-move-to-trash-in={1} je premjestio/la direktorij web sadržaja, {2}, u koš za smeće u {0}.
activity-journal-folder-restore-from-trash={1} je vratio/la direktorij web sadržaja, {2}, iz koša za smeće.
activity-journal-folder-restore-from-trash-in={1} je vratio/la direktorij web sadržaja, {2}, iz koša za smeće u {0}.
activity-knowledge-base-admin-add-kb-article={1} wrote a new article, {2}. (Automatic Copy)
activity-knowledge-base-admin-add-kb-article-in={1} wrote a new article, {2}, in {0}. (Automatic Copy)
activity-knowledge-base-admin-add-kb-comment={1} wrote a new comment, {2}. (Automatic Copy)
activity-knowledge-base-admin-add-kb-comment-in={1} wrote a new comment, {2}, in {0}. (Automatic Copy)
activity-knowledge-base-admin-add-kb-template={1} wrote a new template, {2}. (Automatic Copy)
activity-knowledge-base-admin-add-kb-template-in={1} wrote a new template, {2}, in {0}. (Automatic Copy)
activity-knowledge-base-admin-move-kb-article={1} moved an article, {2}. (Automatic Copy)
activity-knowledge-base-admin-move-kb-article-in={1} moved an article, {2}, in {0}. (Automatic Copy)
activity-knowledge-base-admin-update-kb-article={1} updated an article, {2}. (Automatic Copy)
activity-knowledge-base-admin-update-kb-article-in={1} updated an article, {2}, in {0}. (Automatic Copy)
activity-knowledge-base-admin-update-kb-comment={1} updated a comment, {2}. (Automatic Copy)
activity-knowledge-base-admin-update-kb-comment-in={1} updated a comment, {2}, in {0}. (Automatic Copy)
activity-knowledge-base-admin-update-kb-template={1} updated a template, {2}. (Automatic Copy)
activity-knowledge-base-admin-update-kb-template-in={1} updated a template, {2}, in {0}. (Automatic Copy)
activity-message-boards-message-add-message={1} je objavio/la novu raspravu na ploči s porukama, {3}.
activity-message-boards-message-add-message-in={1} je objavio/la novu raspravu na ploči s porukama, {3}, u {0}.
activity-message-boards-message-reply-message={1} je odgovorio/la na poruku od {2}, {3}.
activity-message-boards-message-reply-message-in={1} je odgovorio/la na poruku {3} od {2}., u {0}.
activity-message-boards-thread-move-to-trash={1} je premjestio/la raspravu ploče s porukama, {3}, u koš za smeće.
activity-message-boards-thread-move-to-trash-in={1} je premjestio/la raspravu ploče s porukama, {3}, u koš za smeće u {0}.
activity-message-boards-thread-restore-from-trash={1} je vratio/la raspravu ploče s porukama, {3}, iz koša za smeće.
activity-message-boards-thread-restore-from-trash-in={1} je vratio/la raspravu ploče s porukama, {3}, iz koša za smeće u {0}.
activity-social-networking-summary-add-friend={0} i {1} su sada prijatelji.
activity-social-networking-summary-join-organization={0} se pridružio {1}.
activity-social-networking-wall-add-entry={0} je pisao po zidu od {1}.
activity-wiki-page-add-attachment={1} je dodao/la privitak, {3} na wiki stranicu, {2}.
activity-wiki-page-add-attachment-in={1} je dodao/la privitak, {3} na wiki stranicu, {2}, u {0}.
activity-wiki-page-add-comment={1} je komentirao/la na wiki stranici, {2}.
activity-wiki-page-add-comment-in={1} je komentirao/la na wiki stranici, {2}, u {0}.
activity-wiki-page-add-page={1} je napisao/la novu wiki stranicu {2}.
activity-wiki-page-add-page-in={1} je napisao/la novu wiki stranicu {2}, u {0}.
activity-wiki-page-move-to-trash={1} je premjestio/la wiki stranicu, {2}, u koš za smeće.
activity-wiki-page-move-to-trash-in={1} je premjestio/la wiki stranicu, {2}, u koš za smeće u {0}.
activity-wiki-page-remove-attachment={1} je uklonio/la privitak, {3} s wiki stranice, {2}.
activity-wiki-page-remove-attachment-in={1} je uklonio/la privitak, {3} s wiki stranice, {2}, u {0}.
activity-wiki-page-restore-attachment={1} je vratio/la privitak, {3} na wiki stranicu, {2}.
activity-wiki-page-restore-attachment-in={1} je vratio/la privitak, {3} na wiki stranicu, {2}, u {0}.
activity-wiki-page-restore-from-trash={1} je vratio/la wiki stranicu, {2}, iz koša za smeće.
activity-wiki-page-restore-from-trash-in={1} je vratio/la wiki stranicu, {2}, iz koša za smeće u {0}.
activity-wiki-page-update-page={1} je ažurirao/la wiki stranicu {2}.
activity-wiki-page-update-page-in={1} je ažurirao/la wiki stranicu {2}, u {0}.
actual=Stvarno
actual-duration=Stvarno trajanje
actual-end-date=Stvarni datum završetka
actual-price=Stvarna cijena
actual-start-date=Stvarni datum početka
actual-value=Stvarna vrijednost
actual-votes=Stvarni glasovi
ad-channel=Oglasni kanal
ad-client=Oglasni klijent
ad-format=Oblik oglasa
ad-type=Vrsta oglasa
add=Dodaj
add-a-css-rule-for-all-portlets-like-this-one=Dodaj CSS pravilo za sve portlete kao što je ovaj.
add-a-css-rule-for-this-portlet=Dodaj CSS pravilo samo za ovaj portlet.
add-a-google-gadget-by-specifying-a-gadget-url,-or-choose-from-the-gadgets-below=Dodaj Google-ov programčić navodeći URL programčića ili odaberi programčiće navedene u nastavku.
add-a-new-email-account=Dodaj novi račun e-pošte.
add-account=Dodaj račun
add-address=Dodaj adresu
add-alert=Dodaj upozorenje
add-all-isbn-numbers-separated-by-spaces=Dodaj sve ISBN brojeve odvojene razmacima.
add-all-ticker-symbols-separated-by-spaces=Dodaj sve burzovne oznake odvojene razmacima.
add-another-form-field=Dodaj sljedeće polje obrasca.
add-application=Dodaj aplikaciju
add-application-display-template=Dodaj predložak za prikaz aplikacije
add-as-friend=Dodaj kao prijatelja
add-asset=Dodaj sadržaj
add-assignees=Add Assignees (Automatic Copy)
add-assignees-to-x=Add Assignees to {0} (Automatic Copy)
add-attachment=Dodaj privitak
add-attachments=Dodaj privitke
add-blog=Dodaj blog
add-books=Dodaj knjige
add-category=Dodaj kategoriju
add-category[message-board]=Dodaj kategoriju
add-child-category=Dodaj potkategoriju
add-child-category[message-board]=Dodaj potkategoriju
add-child-folder=Dodaj poddirektorij
add-child-page=Dodaj podstranicu
add-child-pages=Dodaj podstranice.
add-choice=Dodaj izbor
add-collection=Add Collection (Automatic Copy)
add-comment=Dodaj komentar
add-comments=Dodaj komentare
add-consumer=Dodaj potrošača
add-consumer-registration=Dodaj registraciju potrošača
add-contact=Dodaj kontakt
add-content=Dodaj sadržaj
add-content-and-modify-where-its-displayed-on-the-page=Dodaj sadržaj i odredi gdje će se prikazivati na stranici.
add-coupon=Dodaj kupon
add-course=Dodaj tečaj
add-credit=Dodaj kredit
add-data-definition=Dodaj definiciju podataka
add-default-structures=Add Default Structures (Automatic Copy)
add-display-template=Dodaj predložak prikaza
add-email-address=Dodaj adresu e-pošte
add-entry=Dodaj stavku
add-field=Dodaj polje
add-firm=Dodaj tvrtku
add-folder=Dodaj direktorij
add-form=Dodaj obrazac
add-form-template=Dodaj predložak obrasca
add-framework-version=Dodaj verziju framework-a
add-gadget=Dodaj programčić
add-gadget-by-url=Dodaj programčić putem URL-a
add-hangman-words-separated-by-commas=Dodaj riječi za vješala odvojene zarezima.
add-image=Dodaj sliku
add-instance=Dodaj instancu
add-item=Dodaj stavku
add-license=Dodaj licencu
add-liferay-as-a-search-provider=Dodaj Liferay kao tražilicu
add-link=Dodaj poveznicu
add-list-item=Dodaj stavku popisa
add-location=Dodaj lokaciju
add-locations=Dodaj lokacije
add-meetup=Dodaj susret
add-members=Dodaj Članovi
add-more-files=Dodaj još datoteka.
add-new=Dodaj novo
add-new-group=Dodaj novu grupu
add-new-in-x=Dodaj novo u {0}
add-new-page=Dodaj novu stranicu
add-new-role=Dodaj novu ulogu
add-new-user=Dodaj novog korisnika
add-new-web-content=Dodati novi web sadržaj.
add-node=Dodaj čvor
add-note=Dodaj bilješku
add-offering=Dodaj ponudu
add-options-separated-by-commas=Dodaj opcije odvojene zarezima.
add-order=Dodavanje narudžbe
add-organizations=Dodaj organizacije
add-package=Dodaj paket
add-page=Dodaj stranicu
add-password-policy=Dodaj pravila za lozinke
add-permissions=Dodaj dopuštenja
add-phone-number=Dodaj telefonski broj
add-poll=Dodaj anketu
add-portal-permission=Dodaj dopuštenja portala
add-portlet=Dodaj portlet
add-portlet-permissions=Dodaj dopuštenja portleta
add-portlet-to-column=Dodaj portlet u stupac
add-portlet-to-narrow-column=Dodaj portlet u uski stupac
add-portlet-to-wide-column=Dodaj portlet u široki stupac
add-price=Dodaj cijenu
add-producer=Dodaj proizvođača
add-product=Dodaj proizvod
add-product-version=Dodaj verziju proizvoda
add-project=Dodaj projekt
add-property=Dodaj svojstvo
add-props=Dodaj osobine
add-question=Dodaj pitanje
add-registration-property=Dodaj svojstvo registracije
add-response=Dodaj odgovor
add-role=Dodaj ulogu
add-row=Dodaj redak
add-sample-data=Dodaj uzorak podataka
add-sample-data-help=If this is checked, it will automatically add sample data to a new database on startup. Please note it only takes effect after you change a new database. (Automatic Copy)
add-screenshot=Dodaj snimku zaslona
add-service=Dodaj uslugu
add-site=Dodaj web sjedište
add-subcategory=Dodaj potkategoriju
add-subcategory[message-board]=Dodaj potkategoriju
add-subfolder=Dodaj poddirektorij
add-suborganization=Dodaj podorganizaciju
add-support=Dodaj podršku
add-tag-set=Dodaj skup oznaka
add-tags=Dodaj oznake
add-task=Dodaj zadatak
add-team=Dodaj tim
add-to-list=Dodaj na popis
add-to-shopping-cart=Dodaj u košaricu
add-topic=Dodaj temu
add-translation=Dodaj prijevod
add-url=Dodaj URL
add-user=Dodaj korisnika
add-web-content=Dodaj web sadržaj
add-website=Dodaj web sjedište
add-x=Dodaj {0}
add-x-in-x=Dodaj {0} u {1}
added=Dodano
additional-blacklisted-properties=Additional Blacklisted Properties (Automatic Copy)
additional-email-addresses=Dodatne adrese e-pošte
additional-information=Dodatne informacije
additional-notes=Dodatne bilješke
address=Adresa
address-book=Adresar
address-type=Vrsta adrese
address1=Adresa 1
address2=Adresa 2
address3=Adresa 3
addresses=Adrese
addresses-and-phone-numbers=Adrese i telefonski brojevi
admin=Administrator
administer-nodes=Upravljaj čvorovima
administration=Administracija
administrative=Administrativni
administrator=Uprave
administrator-user=Administratorski korisnik
advanced=Napredno
advanced-actions=Napredne akcije
advanced-css-styling=Napredno CSS stiliziranje
advanced-properties=Napredna svojstva
advanced-selection=Napredni izbor
age=Dob
albanian=Albanski
alert=Alert (Automatic Copy)
alerts=Upozorenja
alfresco-web-client-url=URL Alfresco web klijenta
alignment=Poravnanje
all=Sve
all-applications=Sve aplikacije
all-applications-export-help=The configuration of all applications is exported. The export of archived setups and user preferences can be disabled by using the Change option.
all-applications-import-help=The configuration of all applications is imported. The import of archived setups and user preferences can be disabled by using the Change option.
all-applications-publish-help=The configuration of all applications is published to live. The publication of user preferences to live can be disabled by using the Change option.
all-available=Sve dostupno
all-blogs=Svi blogovi
all-categories=Sve kategorije
all-commits=Sav predani sadržaj
all-commits-on-x=Sav predani sadržaj na {0}.
all-content=Sav sadržaj
all-content-export-help=The content and metadata of all applications is exported.
all-content-publish-help=The content and metadata of all applications is published.
all-data=Svi podaci
all-day=Cijeli dan
all-discount-types=Sve vrste popusta
all-documents=Svi dokumenti
all-files-ready-to-be-saved=Sve datoteke su spremne za spremanje.
all-files-selected=Odabrane sve datoteke.
all-folders=Svi direktoriji
all-meetups=Svi susreti
all-metadata=Svi metapodaci
all-orders=Sve narudžbe
all-pages=Sve stranice
all-pages-will-use-the-exported-theme=Sve stranice će koristiti izvezenu temu.
all-projects=All Projects (Automatic Copy)
all-quantities-must-be-a-multiple-of-the-minimum-quantity-of-the-item=Sve količine moraju biti višekratnik minimalne količine stavke.
all-quantities-must-be-greater-than-the-minimum-quantity-of-the-item=Sve količine moraju biti veće od najmanje količine stavke.
all-site-owners=Svi vlasnici web sjedišta
all-sites=Sva web sjedišta
all-tasks=Svi zadaci
all-topics=Sve teme
all-uploads-complete=Svi prijenosi su dovršeni.
all-words=Sve riječi
allow=Allow (Automatic Copy)
allow-adding-pages=Dopusti dodavanje stranica
allow-anonymous-posting=Dopusti anonimne poruke
allow-manual-membership-management=Dopusti ručno upravljanje članstvom
allow-modifications=Dopusti izmjene
allow-pingbacks=Dozvoli povratne odzive
allowed-file-extensions=Dopusti datotečne nastavke
allowed-thumbnail-file-extensions=Allowed Thumbnail File Extensions (Automatic Copy)
alpha=Alfa
already-registered=Već registriran
alternate-links=Zamjenske poveznice
alternative-shipping=Alternativna dostava
alternative-shipping-calculation=Izračun alternativne dostave
always=Uvijek
am=AM
am-pm=AM/PM
amazon-rankings=Amazon rangiranje
americas=Sjeverna i Južna Amerika
amount=Iznos
an-account-with-x-as-the-email-address-already-exists-in-the-portal.-do-you-want-to-associate-this-activity-with-that-account=Račun s {0} adresom e-pošte već postoji na portalu. Želite li povezati ovu aktivnost s navedenim računom?
an-app-that-can-x-x-belongs-here=An app that can {0} {1} belongs here. Please contact the portal administrator or install such an app from the Liferay Marketplace. (Automatic Copy)
an-applet-version-of-the-editor-is-also-available=Dostupna je i aplet verzija uređivača teksta. Takav uređivač je kompleksniji ali prilagođeniji korisniku, te pruža tekst u boji, pretraži i zamijeni, i druge funkcionalnosti. Možete odabrati navedeni uređivač teksta kroz svoje postavke portleta.
an-entry-with-name-x-already-exists=Stavka sa imenom {0} već postoji.
an-error-occurred-in-the-workflow-engine=Došlo je do pogreške u modulu tijeka rada.
an-error-occurred-while-accessing-the-requested-resource=Došlo je do pogreške prilikom pristupa zatraženom resursu.
an-error-occurred-while-authenticating-user=An error occurred while authenticating user. (Automatic Copy)
an-error-occurred-while-authenticating-user-x-on-the-remote-server=An error occurred while authenticating user {0} on the remote server. (Automatic Copy)
an-error-occurred-while-communicating-with-the-openid-provider=Došlo je do greške prilikom komunikacije s OpenID providerom.
an-error-occurred-while-discovering-the-openid-provider=Došlo je do greške prilikom razotkrivanja OpenID providera.
an-error-occurred-while-establishing-an-association-with-the-openid-provider=Došlo je do greške prilikom uspotavljanja veze s OpenID providerom.
an-error-occurred-while-executing-the-validation.-please-contact-an-administrator=Došlo je do pogreške prilikom provjere valjanosti. Molimo kontaktirajte administratora.
an-error-occurred-while-executing-the-validation.-please-review-the-following-errors=Došlo je do pogreške prilikom provjere valjanosti. Molimo pregledajte sljedeće pogreške.
an-error-occurred-while-initializing-the-openid-consumer=Došlo je do greške prilikom inicijalizacije korisnika OpenID-a.
an-error-occurred-while-parsing-your-xml-please-check-the-syntax-of-your-xml=Došlo je do pogreške prilikom raščlanjivanja vašeg XML-a. Molimo provjerite sintaksu vašeg XML-a.
an-error-occurred-while-processing-the-requested-resource=Došlo je do pogreške prilikom obrade zatraženog resursa.
an-error-occurred-while-processing-the-template=Došlo je do pogreške prilikom obrade predloška.
an-error-occurred-while-processing-your-xml-and-xsl=Došlo je do pogreške prilikom obrade vašeg XML-a i XSL-a.
an-error-occurred-while-resetting-your-preferences=Došlo je do pogreške prilikom vraćanja izvornih postavki.
an-error-occurred-while-retrieving-available-plugins=Došlo je do pogreške prilikom dohvaćanja dostupnih dodataka.
an-error-occurred-while-retrieving-the-list-of-tasks=Došlo je do pogreške prilikom dohvaćanja popisa zadataka. Molimo kontaktirajte administratora.
an-error-occurred-while-sending-the-form-information=Došlo je do pogreške prilikom slanja podataka obrasca.
an-error-occurred-while-updating-your-preferences=Došlo je do pogreške prilikom ažuriranja vaših postavki.
an-inital-staging-publication-is-in-progress=U tijeku je inicijalna pripremna objava.
an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-city-and-state=Došlo je do neočekivane pogreške u bazi podataka prilikom izvršavanja upita za dani grad i državu.
an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-street-city-and-state=Došlo je do neočekivane pogreške u bazi podataka prilikom izvršavanja upita za danu ulicu, grad i državu.
an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-zip=Došlo je do neočekivane pogreške u bazi podataka prilikom izvršavanja upita za dani poštanski broj.
an-unexpected-error-in-x-while-deleting-its-data-has-stopped-the-process=An unexpected error in {0} while deleting its data has stopped the process. (Automatic Copy)
an-unexpected-error-in-x-while-exporting-its-data-has-stopped-the-process=An unexpected error in {0} while exporting its data has stopped the process. (Automatic Copy)
an-unexpected-error-in-x-while-importing-its-data-has-stopped-the-process=An unexpected error in {0} while importing its data has stopped the process. (Automatic Copy)
an-unexpected-error-in-x-while-preparing-its-manifest-has-stopped-the-process=An unexpected error in {0} while preparing its manifest has stopped the process. (Automatic Copy)
an-unexpected-error-occurred=Došlo je do neočekivane pogreške.
an-unexpected-error-occurred-in-the-remote-server-at-x=Došlo je do neočekivane pogreške na udaljenom poslužitelju na {0}:
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-google=Došlo je do neočekivane pogreške prilikom spajanja na Google.
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-database=Došlo je do neočekivane pogreške prilikom spajanja na bazu podataka.
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-producer=Došlo je do neočekivane pogreške prilikom spajanja na proizvođača.
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-specified-url=Došlo je do neočekivane pogreške prilikom spajanja na navedeni URL.
an-unexpected-error-occurred-while-deleting-the-file=Došlo je do neočekivane pogreške prilikom brisanja datoteke.
an-unexpected-error-occurred-while-finding-directions-between-the-following-addresses=Došlo je do neočekivane pogreške prilikom određivanja smjera između sljedećih adresa:
an-unexpected-error-occurred-while-finding-the-address=Došlo je do neočekivane pogreške prilikom pronalaženja adrese:
an-unexpected-error-occurred-while-importing-your-file=An unexpected error occurred while importing your file. (Automatic Copy)
an-unexpected-error-occurred-while-scanning-for-viruses=Došlo je do neočekivane pogreške prilikom traženja virusa.
an-unexpected-error-occurred-while-sending-your-message=Došlo je do neočekivane pogreške prilikom slanja vaše poruke.
an-unexpected-error-occurred-while-uploading-your-file=Došlo je do neočekivane pogreške prilikom učitavanja vaše datoteke.
an-unexpected-error-occurred-with-the-publication-process.-please-check-your-portal-and-publishing-configuration=An unexpected error occurred with the publication process. Please check your portal and publishing configuration.
an-unexpected-error-while-attempting-to-connect-to-a-mail-server=Došlo je do neočekivane pogreške prilikom pokušaja spajanja na poslužitelja e-pošte.
an-unexpected-sign-in-error-occurred=Došlo je do neočekivane pogreške prilikom prijave.
an-unexpected-system-error-occurred=Došlo je do neočekivane pogreške sustava.
analytics=Analiza
and=I
and-or-operator=I/ILI operator
and-then-by=I onda sa
and-x-more=i {0} više.
anniversary=Godišnjica
announcement=Announcement (Automatic Copy)
announcements=Objave
anonymous=Anonimno
anonymous-account=Anonimni račun
anonymous-posting=Anonimno objavljivanje
another-publishing-process-is-in-progress,-please-try-again-later=Drugi proces objavljivanja je u tijeku, molimo pokušajte ponovno kasnije.
another-user-has-made-changes-since-you-started-editing-please-copy-your-changes-and-try-again=Drugi korisnik je napravio promjene od kada ste Vi započeli uređivanje. Molimo kopirajte svoje promjene i pokušajte ponovno.
answer=Odgovor
answers=Odgovori
any=Bilo koji
any-day=Bilo koji dan
any-priority=Bilo koji prioritet
any-range=Bilo koji raspon
any-relationship=Bilo koji odnos
any-status=Bilo koji status
any-tag=Bilo koja oznaka
any-term=Bilo koji pojam
any-time=U bilo koje vrijeme
any-words=Bilo koje riječi
anyone=Bilo tko
anytime=Bilo kada
api-key=API ključ
applet=Aplet
application=Aplikacija
application-adapter=Aplikacijski adapter
application-configuration=Konfiguracija aplikacije
application-display-template=Predložak za prikaz aplikacije
application-display-templates=Predlošci za prikaz aplikacije
application-fields=Polja aplikacija
application-id=Primjena ID
application-name=Ime aplikacije
application-secret=Primjena Tajna
applications=Aplikacije
apply=Primijeni
apply-add-on=Primijeni dodatak
appointment=Obveza
approval-denied-email=Poruka e-pošte o odbijenom odobrenju
approval-granted-email=Poruka e-pošte o dodijeljenom odobrenju
approval-requested-email=Poruka e-pošte o zatraženom odobrenju
approval-stage=Faza odobrenja
approve=Odobri
approve-content=Odobri sadržaj
approved=Odobreno
arabic=Arapski
archive-restore-setup=Postavke Arhive/Obnavljanja
archived=Arhivirano
are-you-sure-you-want-to-activate-staging-for-x=Jeste li sigurni da želite aktivirati proces pripreme za {0}?
are-you-sure-you-want-to-approve-this-proposal=Jeste li sigurni da želite odobriti ovaj prijedlog?
are-you-sure-you-want-to-block-the-selected-senders=Are you sure you want to block the selected senders? Blocking a sender prevents you from receiving any messages from that sender.
are-you-sure-you-want-to-copy-from-live-and-overwrite-the-existing-staging-configuration=Jeste li sigurni da želite kopirati sa žive instance i prebrisati postojeće konfiguracije procesa pripreme?
are-you-sure-you-want-to-copy-these-pages=Jeste li sigurni da želite kopirati ove stranice?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-this=Jeste li sigurni da želite ovo deaktivirati?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-this-language=Jeste li sigurni da želite deaktivirati ovaj jezik?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-workflow=Jeste li sigurni da želite deaktivirati tijek rada?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-scheduled-event=Jeste li sigurni da želite izbrisati zakazani događaj?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-categories=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane kategorije?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-category-and-all-its-items=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabranu kategoriju i sve njezine stavke?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-coupons=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane kupone?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-and-all-its-versions=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrani dokument i sve njegove verzije?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-version=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabranu verziju dokumenta?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-entries=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane stavke? Stavke će biti odmah izbrisane.
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-entry=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabranu stavku?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrani direktorij?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder-and-all-its-contents=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrani direktorij i sav njegov sadržaj?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-group=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabranu grupu?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-locations=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane lokacije?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-orders=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane narudžbe?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-organizations=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane organizacije?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-role=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabranu ulogu?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-tags=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane oznake?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabranog korisnika?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user-groups=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane korisničke grupe?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-vocabularies=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane rječnike?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-staging-public-and-private-pages=Jeste li sigurni da želite izbrisati javne i privatne stranice procesa pripreme?
are-you-sure-you-want-to-delete-this=Jeste li sigurni da želite ovo izbrisati? Brisanje će se obaviti odmah.
are-you-sure-you-want-to-delete-this-category=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu kategoriju?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-contact=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj kontakt?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-entry=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu stavku?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-field-and-all-its-children=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovo polje i sva njegova podpolja?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-firm=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu tvrtku?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-folder-and-all-its-entries=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj direktorij i sve njegove stavke?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-layout-and-all-of-its-children=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu stranicu i sve njezine podstranice?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-link=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu poveznicu?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-list=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj popis?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-message=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu poruku?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-node-and-all-its-pages=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj čvor i sve njegove stranice?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-order=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu narudžbu?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-page=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu stranicu?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-project=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj projekt?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-repository-and-all-its-contents=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj repozitorij i sav njegov sadržaj?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-tag=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu oznaku?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-task=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj zadatak?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-topic-and-all-its-messages=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu temu i sve njezine poruke?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-vocabulary=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj rječnik?
are-you-sure-you-want-to-discard-this-draft=Jeste li sigurni da želite odbaciti ovu skicu?
are-you-sure-you-want-to-empty-the-contents-of-the-selected-folder=Jeste li sigurni da želite isprazniti sadržaj odabranog direktorija?
are-you-sure-you-want-to-empty-the-recycle-bin=Jeste li sigurni da želite isprazniti koš za smeće?
are-you-sure-you-want-to-empty-the-trash=Jeste li sigurni da želite isprazniti smeće?
are-you-sure-you-want-to-leave-this-organization=Jeste li sigurni da želite napustiti ovu organizaciju?
are-you-sure-you-want-to-leave-this-site=Jeste li sigurni da želite napustiti ovo web sjedište?
are-you-sure-you-want-to-merge-changes-from-x=Jeste li sigurni da želite združiti promjene od {0}?
are-you-sure-you-want-to-merge-the-chosen-tags-into-x=Are your sure you want to merge the chosen tags into {0}?
are-you-sure-you-want-to-move-selected-messages-to=Jeste li sigurni da želite premjestiti odabrane poruke u
are-you-sure-you-want-to-move-the-selected-entries-to-the-recycle-bin=Jeste li sigurni da želite premjestiti odabrane stavke u koš za smeće?
are-you-sure-you-want-to-move-this-entry-to-the-recycle-bin=Jeste li sigurni da želite premjestiti ovu stavku u koš za smeće?
are-you-sure-you-want-to-move-this-to-the-recycle-bin=Jeste li sigurni da želite premjestiti ovo u koš za smeće?
are-you-sure-you-want-to-notify-new-users=Jeste li sigurni da želite obavijestiti nove korisnike?
are-you-sure-you-want-to-propose-this-layout-for-publication=Jeste li sigurni da želite predložiti ovu stranicu za objavljivanje?
are-you-sure-you-want-to-publish-these-pages=Jeste li sigurni da želite objaviti ove stranice?
are-you-sure-you-want-to-publish-this-portlet=Jeste li sigurni da želite objaviti ovaj portlet?
are-you-sure-you-want-to-publish-this-proposal=Jeste li sigurni da želite objaviti ovaj prijedlog?
are-you-sure-you-want-to-publish-to-live-and-overwrite-the-existing-configuration=Jeste li sigurni da želite objaviti na živu instancu i prebrisati postojeću konfiguraciju?
are-you-sure-you-want-to-redo-your-last-changes=Jeste li sigurni da želite vratiti zadnje promjene?
are-you-sure-you-want-to-reject-this-proposal=Jeste li sigurni da želite odbaciti ovaj prijedlog?
are-you-sure-you-want-to-remove-the-attachments-for-this-page=Jeste li sigurni da želite ukloniti privitke za ovu stranicu?
are-you-sure-you-want-to-remove-this-component=Jeste li sigurni da želite ukloniti ovu komponentu?
are-you-sure-you-want-to-remove-x-as-a-friend-x-will-not-be-notified=Jeste li sigurni da želite prekinuti prijateljstvo s {0}? {0} neće biti obaviješten.
are-you-sure-you-want-to-restore-the-selected-entries=Jeste li sigurni da želite vratiti odabrane stavke?
are-you-sure-you-want-to-save-your-changes-all-the-undo-steps-will-be-lost=Jeste li sigurni da želite spremiti promjene? Svi poništiti koraci će biti izgubljeni.
are-you-sure-you-want-to-switch-the-languages-view=Jeste li sigurni da želite promijeniti jezik? Izmjene načinjene nad ovim jezikom neće biti spremljene.
are-you-sure-you-want-to-undo-your-last-changes=Jeste li sigurni da želite poništiti Vaše zadnje promjene?
are-you-sure-you-want-to-update-this-order=Jeste li sigurni da želite ažurirati ovu narudžbu?
area=Područje
array=Polje
arrows=Strelice
article=Članak
articles=Članci
artifact-id=ID artefakta
ascending=Uzlazno
asia=Azija
ask-x-to-be-your-friend=Pitaj {0} da bude tvoj prijatelj.
asset-browser=Preglednik sadržaja
asset-category-local-service=Lokalna usluga kategorije sadržaja
asset-category-local-service-help=Pruža lokalnu uslugu za pristupanje, dodavanje, brisanje, spajanje, premještanje i ažuriranje kategorija sadržaja.
asset-category-service=Usluga kategorije sadržaja
asset-category-service-help=Pruža udaljenu uslugu za pristupanje, dodavanje, brisanje, spajanje, premještanje i ažuriranje kategorija sadržaja. Metode usluge uključuju i provjere dopuštenja.
asset-entries=Stavke sadržaja
asset-entries-help=Represents the list of assets that are displayed through this template.
asset-entry=Stavka sadržaja
asset-entry-help=Represents the asset that is displayed through this template or the first in the list if there is more than one. (Automatic Copy)
asset-entry-local-service=Lokalna usluga stavke sadržaja
asset-entry-local-service-help=Pruža lokalnu uslugu pristupanja, brisanja, ažuriranja i provjeravanja valjanosti stavki sadržaja.
asset-entry-service=Usluga stavke sadržaja
asset-entry-service-help=Pruža udaljenu uslugu za pristupanje i ažuriranje stavki sadržaja. Metode usluge uključuju i provjere dopuštenja.
asset-publisher-custom-abstracts=Korisnički prilagodljiv sažetak Objavitelja sadržaja
asset-publisher-custom-abstracts-description=Ovo je korisnički prilagodljiv predložak koji prikazuje sažetak sadržaja koji se pojavljuje u Objavitelju sadržaja.
asset-publisher-custom-title-list=Popis korisnički prilagodljivih naslova Objavitelja sadržaja
asset-publisher-custom-title-list-description=Ovo je korisnički prilagodljiv predložak koji prikazuje naslov sadržaja koji se pojavljuje u Objavitelju sadržaja.
asset-publisher-helper=Pomoćnik Objavitelja sadržaja
asset-publisher-helper-help=Pruža pomoćne metode za replikaciju predefiniranog korisničkog sučelja Objavitelja sadržaja.
asset-publisher-util=Korisničke procedure Objavitelja sadržaja
asset-services=Usluge sadržaja
asset-tag-local-service=Lokalna usluga oznake sadržaja
asset-tag-local-service-help=Pruža lokalnu uslugu za pristupanje, dodavanje, provjeravanje, brisanje, spajanje i ažuriranje oznaka sadržaja.
asset-tag-service=Usluga oznake sadržaja
asset-tag-service-help=Pruža udaljenu uslugu za pristupanje, dodavanje, provjeravanje, brisanje, spajanje i ažuriranje oznaka sadržaja. Metode usluge uključuju i provjere dopuštenja.
asset-tag-stats-local-service=Lokalna usluga statistike oznake sadržaja
asset-tag-stats-local-service-help=Pruža lokalnu uslugu za pristupanje, dodavanje, brisanje i ažuriranje statistike oznake sadržaja.
asset-title=Naslov sadržaja
asset-type=Vrsta sadržaja
asset-types=Vrste sadržaja
asset-vocabulary-local-service=Lokalna usluga rječnika sadržaja
asset-vocabulary-local-service-help=Pruža lokalnu uslugu za pristupanje, dodavanje, brisanje i ažuriranje rječnika sadržaja.
asset-vocabulary-service=Usluga rječnika sadržaja
asset-vocabulary-service-help=Pruža udaljenu uslugu za pristupanje, dodavanje, brisanje i ažuriranje rječnika sadržaja. Metode usluge uključuju i provjere dopuštenja.
assign=Dodijeli
assign-customers=Dodijeli klijente
assign-default-permissions-to-guest=Dodijeli predefinirana dopuštenja gostima
assign-default-permissions-to-site=Dodijeli predefinirana dopuštenja web sjedištu
assign-members=Dodijeli članove
assign-permissions-only-to-users-that-are-also-members-of-the-current-site=Dodijeli dopuštenja samo korisnicima koji su i članovi trenutnog web sjedišta?
assign-regular-roles=Dodijeli uobičajene uloge
assign-reviewers=Dodijeli pregledavatelje
assign-students=Odredi studente
assign-teachers=Odredi nastavnike
assign-to=Dodijeli
assign-to-...=Dodijeli...
assign-to-me=Dodijeli meni
assign-to-organizations=Dodijeli organizacijama
assign-to-sites=Dodijeli web sjedištima
assign-to-users=Dodijeli korisnicima
assign-user-groups=Dodijeli korisničke grupe
assign-user-permissions=Dodijeli korisnička dopuštenja
assign-users=Dodijeli korisnike
assign-workers=Dodijeli radnike
assigned=Dodijeljeno
assigned-issues=Dodijeljeni problemi
assigned-to=Dodijeljeno
assigned-to-me=Dodijeljeno meni
assigned-to-my-roles=Dodijeljeno mojim ulogama
assigned-to-x=Dodijeljeno {0}
assignee=Zaduženik
assignees=Assignees (Automatic Copy)
associate=Pridruži
associate-account=Pridruži račun
associated=Pridruženo
at-least-one-option-should-be-set-for-field-x=At least one option should be set for field {0}. (Automatic Copy)
atom=Atom
atompub=AtomPub
atompub-url=AtomPub URL
attach-files=Priloži datoteke
attach-to-message=Priloži poruci
attachment=Privitak
attachment-added-by-x=Privitak dodao {0}.
attachment-found-in-message-x=Privitak pronađen u poruci {0}
attachments=Privici
attachments-recycle-bin=Koš za smeće privitaka
attachments-that-have-been-removed-for-more-than-x-will-be-automatically-deleted=Privici uklonjeni prije {0} biti će automatski izbrisani.
attending=Prisustvovanje
audio=Zvuk
audio-properties=Svojstva zvuka
authentication=Provjera autentičnosti
authentication-failed=Provjera autentičnosti nije uspjela. Molim pokušajte ponovno.
authentication-failed-please-enable-browser-cookies=Provjera autentičnosti nije uspjela. Molimo omogućite kolačiće preglednika i pokušajte ponovno.
authentication-search-filter=Filter za pretraživanje autentičnosti
authentication-type=Vrsta provjere autentičnosti
author=Autor
auto=Automatski
auto-deploy=Automatsko uvođenje
auto-deploy-is-not-enabled=Automatsko uvođenje nije omogućeno.
autogenerate-code=Automatski generiraj kôd
autogenerate-password=Automatski generiraj lozinku
autogenerate-user-id=Automatski generiraj korisnički ID
automatic=Automatic (Automatic Copy)
availability=Dostupnost
available=Dostupno
available-categories=Dostupne kategorije
available-languages=Dostupni jezici
available-portlets=Dostupni portleti
available-sites=Dostupna web sjedišta
available-themes-x=Dostupne teme ({0})
available-translations=Dostupni prijevodi:
available-version=Dostupna verzija
avatar=Avatar
average=Prosjek
average-ratings=Prosječne ocjene
awaiting-approval=Čeka se odobrenje
b-y=%B %Y (Automatic Copy)
back=Natrag
back-to-cart=Natrag na košaricu
back-to-search=Natrag na pretraživanje
back-to-top=Povratak na vrh
back-to-vote=Natrag na glasanje
back-to-x=Natrag na {0}
background-repeating=Ponavljanje pozadine
bad-request=Neispravan zahtjev
banner=Natpis
base-dn=Bazni DN
base-provider-url=Bazni Provider URL
basic=Osnovno
basic-configuration=Osnovna konfiguracija
basic-document=Osnovni dokument
basic-preview=Osnovni pregled
basic-web-content=Osnovni web sadržaj
bath=Putanja
bcc=BCC
be-sure-to-browse-our-guestbook-for-the-latest-entries=Obavezno {0}pregledajte{1} našu knjigu gostiju i najnovije unose!
be-yourself-again=Budite ponovno svoji.
before-the-event-by=prije događaja od:
begin-date=Datum početka
begin-each-line-with=Započni svaki redak s
beginner=Početnik
beka=Beka
belongs-to-an-organization-of-type-x=Pripada organizaciji tipa {0}.
below-is-the-xml-representation-of-the-default-preferences-for-this-portlet=Ispod se nalazi XML prikaz zadanih osobnih postavki za ovaj portlet.
beta=Beta
between=Između
bill-payment=Plaćanje računa
billing=Naplata
billing-address=Adresa za naplatu
birthday=Rođendan
blacklist-threshold=Prag crne liste
blank=Prazno
blank-site=Prazno web sjedište
block=Blokiraj
block-sender-list=Popis blokiranih pošiljatelja:
blog=Blogovi
blog-entries-help=Represents the list of blog entries that are displayed.
blog-images=Blog Images (Automatic Copy)
blogs=Blogovi
blogs-entry-local-service=Lokalna usluga unosa blogova
blogs-entry-local-service-help=Pruža lokalnu uslugu za pristupanje, dodavanje, provjeravanje, brisanje, upravljanje pretplatama i smećem, te ažuriranje objava na blogu.
blogs-entry-service=Usluga unosa blogova
blogs-entry-service-help=Pruža udaljenu uslugu za pristupanje, dodavanje, brisanje, upravljanje pretplatama i smećem, te ažuriranje objava na blogu. Metode usluge uključuju i provjere dopuštenja.
body=Tijelo
bold=Podebljano
book=Knjiga
book-and-chapter=Knjiga i poglavlje
boolean=Booleov
boolean-flag=Booleova zastavica
boost=Pojačanje
border=Obrub
bottom=Dno
branch=Grana
branches=Grane
breadcrumb=Navigacijska traka
breadcrumbs=Navigacijske trake
breakfast=Doručak
browse=Pregledaj
browse-blogs=Pregledaj blogove
browse-categories=Pregledaj kategorije
browse-repository=Pregledaj repozitorij
browse-you-can-select-multiple-files=Pregledaj (možete odabrati više datoteka).
bulgarian=Bugarski
bullet-style=Stil grafičke oznake
bullet-style-help=Specifies the bullet style that is used for the navigation menu. (Automatic Copy)
business=Posao
business-address=Poslovna adresa
business-fax=Poslovni Fax
business-hours=Radni sati
button=Gumb
button-type=Vrsta gumba
by=Po
by-choosing-to-reassign-the-resource,-all-actions-will-be-removed-from-the-role-and-the-default-actions-will-be-enabled-for-the-system-role-x=Odabirom prenamjene resursa, sve akcije će biti uklonjene od uloge i predefinirane akcije će biti omogućene za sistemsku ulogu: {0}.
by-date-range=Po rasponu datuma:
by-email-address=Po adresi e-pošte
by-screen-name=Po jedinstvenom imenu
by-time-frame=Po vremenskom okviru:
by-user-id=Po korisničkom ID-u
by-x-on-x=By {0}, on {1} (Automatic Copy)
by-x-x=Po {1}, {2}
bytes=Bajta
cab=Cab
cacheable=Moguće predmemoriranje
cached=Predmemorirano
calculate=Izračunaj
calculate-a-flat-insurance-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=Izračunaj fiksni iznos osiguranja s obzirom na ukupni iznos kupovine.
calculate-a-flat-shipping-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=Izračunaj fiksni iznos dostave s obzirom na ukupni iznos kupovine.
calculate-the-insurance-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=Izračunaj osiguranje s obzirom na postotak od ukupnog iznosa kupovine.
calculate-the-shipping-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=Izračunaj dostavu s obzirom na postotak od ukupnog iznosa kupovine.
call=Pozovi
call-this-user=Pozovi ovog korisnika
callback-url=URL povratnog poziva
cancel=Odustani
cancel-all-uploads=Zaustavi sve prijenose
cancel-checkout[document]=Odustani od odjave
cancel-edit=Odustani od uređivanja
cancel-upload=Zaustavi prijenos
caps-lock-is-on=Caps Lock je uključen.
captcha=CAPTCHA
caption=Natpis
cards=Cards (Automatic Copy)
cart=Košarica
cartoon=Crtani film
cas=CAS
categories=Kategorije
categories-admin-select-search=Categories Admin Select Search
categories-and-messages=Kategorije i poruke
categories[message-board]=Kategorije
categorization=Kategorizacija
category=Kategorija
category-details=Detalji kategorije
category-id=ID kategorije
category-name=Naziv kategorije
category-services=Usluge kategorije
category-sets=Skupovi kategorija
category[message-board]=Kategorija
cc=CC
cc-exp-month=CC mjesec isteka
cc-exp-year=CC godina isteka
cc_amex=American Express
cc_discover=Otkriti
cc_mastercard=MasterCard
cc_visa=Visa
cell=Mobitel
cell-phones-with-sms-text-messaging-capabilities-map-phone-numbers-to-email-addresses=Mobiteli sa SMS mogućnostima slanja tekstualnih poruka povezuju telefonske brojeve s adresama e-pošte. Na primjer, mobitel s brojem (626) 123-4567 sa Sprint PCS u funkciji prijenosnika ima adresu e-pošte (SMS ID) [email protected].
celsius=Celzij
center=Centar
centimeter=Centimetar
change=Promijeni
change-colors=Promijeni boje
change-due-date=Promijeni krajnji rok
change-email-address=Promijeni adresu e-pošte
change-layout=Promijeni izgled
change-log=Zapisnik promjena
change-logo=Promijeni logotip
change-parent=Promijeni nadređenog
change-password=Promijeni lozinku
change-picture=Promijeni sliku
change-selection=Promijeni odabir
change-settings=Promijeni postavke
change-thumbnail=Change Thumbnail (Automatic Copy)
changeable-default-language=Changeable Default Language (Automatic Copy)
changeable.default.language=Changeable Default Language (Automatic Copy)
changed-lines=Promijenjeni redci
changed-parent-from-x=Changed parent from {0}.
changes-will-take-effect-once-the-portal-is-restarted-please-restart-the-portal-now=Changes will take effect once the portal is restarted. Please restart the portal now. (Automatic Copy)
changing-from-rich-text-format-to-plain-text-requires-removing-all-current-formatting=Promjena iz oblika obogaćenog teksta u obični tekst zahtjeva uklanjanje svih trenutnih oblikovanja. Jeste li sigurni da želite nastaviti?
changing-the-order-of-the-categories-is-not-supported=Promjena redoslijeda kategorija nije podržana.
changing-the-value-of-this-field-reloads-the-page=Promjena vrijednosti ovog polja će ponovno učitati stranicu.
chapter=Poglavlje
chapters=Poglavlja
characters-maximum=Maksimalan broj znakova
chart=Grafikon
charts=Grafikoni
chat=Razgovor
check-all=Označi sve
check-all-categories=Označi sve kategorije
check-all-tags=Označi sve oznake
check-all-vocabularies=Označi sve rječnike
check-box=Potvrdni okvir
check-every=Označi svaki
check-interval=Check Interval (Automatic Copy)
check-mail=Provjeri e-poštu
check-to-view-the-list-records-in-a-spreadsheet=Označite kako biste vidjeli popis zapisa u proračunskoj tablici.
check-your-email-or-configure-email-accounts=Provjeri e-poštu ili konfiguriraj račune e-pošte.
checkbox=Potvrdni okvir
checkin=Prijava
checkout=Odjava
checkout-latest=Provjeri najnovije
checkout[document]=Odjavi
child=Potomak
child-site=Podređeno web sjedište
child-sites=Podređena web sjedišta
children=Potomstvo
children-pages=Podstranice
chinese=Kineski
choice=Izbor
choices=Izbori
choose=Odaberi
choose-a-color-for-each-layer-type=Odaberite boju za svaku vrstu sloja. Obavezno kliknite {0} kada ste gotovi.
choose-a-color-theme-or-create-your-own-custom-theme=Odaberite boju teme ili stvorite svoju vlastitu {0}prilagođenu temu{1}.
choose-a-display-page=Odaberi stranicu za prikaz
choose-a-language=Odaberi jezik
choose-a-portlet=Odaberite portlet.
choose-a-program-to-import-contacts-from=Odaberite program za uvoz kontakata iz:
choose-a-resource-or-proceed-to-the-next-step=Odaberite resurs ili nastavite na sljedeći korak.
choose-a-user-name-for-your-personal-company-email-address=Odaberite korisničko ime za adresu e-pošte Vaše tvrtke.
choose-applications=Odaberi aplikacije
choose-applications-export-help=Only the configuration of the selected applications is exported.
choose-applications-publish-help=Only the configuration of the selected applications is published.
choose-asset-type=Odaberi vrstu sadržaja
choose-content=Odaberi sadržaj
choose-content-export-help=Only the content and metadata of the selected applications is exported. Use the Change option to disable the export of content and metadata for each application.
choose-content-publish-help=Only the content and metadata of the selected applications is published. Use the Change option to disable the publication of content and metadata for each application.
choose-from-document-library=Odaberi iz biblioteke dokumenata
choose-from-the-list-of-recommended-google-gadgets=Odaberite sa popisa preporučenih Google programčića.
choose-list=Odaberite popis:
choose-metadata=Odaberi metapodatke
choose-portlets=Odaberi portlete
choose-the-program-you-want-to-export-to-and-click-the-corresponding-button=Odaberite program kojeg želite izvesti i kliknite odgovarajući gumb:
choose-this-folder=Odaberi ovaj direktorij
church=Crkva
church-password=Lozinka crkve
city=Grad
city-or-zip-code=Grad ili poštanski broj
city-state=Grad, država
city-state-or-zip=Grad, državaili poštanski broj
class=Klasa
class-name=Class Name (Automatic Copy)
classic=Klasično
clear=Očisti
clear-all=Očisti sve
clear-cache=Očisti predmemoriju
clear-documents-already-saved=Očišćeni dokumenti već su spremljeni.
clear-history=Očisti povijest
clear-recent-uploads=Očisti nedavne prijenose
clear-search=Očisti pretraživanje
click-here-to-save-it-now=Kliknite ovdje za spremanje.
click-on-any-tag-to-edit-it=Kliknite na bilo koju oznaku kako bi je uredili.
click-reset-to-reset-the-failure-count-and-reenable-propagation=Kliknite Ponovno postavi kako biste vratili broj neuspješnih prijava u početno stanje i ponovno omogućili propagaciju.
click-the-following-link-if-you-want-to-dismiss-this-redirect-and-access-the-original-url-x=Kliknite na sljedeću poveznicu ako želite odbaciti ovo preusmjeravanje i pristupiti izvornom URL-u: {0}.
click-to-edit-me=Klikni i uredi me...
click-to-remove-filter=Kliknite da biste uklonili filtar.
clickable-emoticons=Emotikoni s poveznicom
client-id=Client ID (Automatic Copy)
client-secret=Client Secret (Automatic Copy)
cloned=Klonirano
close=Zatvori
closed=Zatvoreno
cloud=Oblak
club-event=Klupski događaj
cluster=Grozd
code=Kôd
collapse=Sažmi
collapse-all=Sažmi sve
collections=Collections (Automatic Copy)
color=Boja
color-background=Oboji pozadinu
color-border=Oboji obrub
color-link=Oboji poveznicu
color-picker=Odabir boje
color-schemes=Sheme boja
color-schemes-x=Sheme boja ({0})
color-settings=Postavke boja
color-text=Oboji tekst
color-url=Oboji URL
colors=Boje
column=Stupac
column_1=Stupac 1
column_2=Stupac 2
column_3=Stupac 3
column_4=Stupac 4
column_5=Stupac 5
columns=Columns (Automatic Copy)
comma-delimited-list=Popis odvojen zarezima
comment=Komentar
comment-by-x=Komentirao/la {0}.
comment-found-in-blog-entry-x=Komentar pronađen u objavi na blogu {0}
comment-found-in-document-x=Komentar pronađen u dokumentu {0}
comment-only=Samo komentar
comment-ratings=Comment Ratings (Automatic Copy)
commentable=Omogućeno komentiranje
comments=Komentari
comments-and-ratings=Comments and Ratings (Automatic Copy)
comments-subscribe-me-help=If this is checked, you will be subscribed to the following comments.
common-items=Zajedničke stavke
communicate=Komuniciraj
communication=Komunikacija
community=Zajednica
company=Tvrtka
company-id=Company ID (Automatic Copy)
company-profile=Profil tvrtke
compare=Usporedi
compare-to=Usporedi sa...
compare-versions=Usporedi verzije
comparing-versions-x-and-x=Usporedba verzija {0} i {1}
completed=Dovršeno
completed-in-x-seconds=Dovršeno za {0} sekundi.
completion-date=Datum dovršenja
components=Komponente
compose=Sastavi
compose-email=Sastavi poruku e-pošte
concert=Koncert
configuration=Konfiguracija
configuration-templates=Configuration Templates (Automatic Copy)
configure=Konfiguriraj
configure-email-accounts=Konfigurirajte račune e-pošte.
configure-pages=Konfiguriraj stranice
configure-this-application=Configure this application. (Automatic Copy)
configure-this-application-and-place-it-where-desired-on-the-page=Konfigurirajte ovu aplikaciju i postavite je na željeno mjesto na stranici.
configured-database=Konfigurirana baza podataka
confirm=Potvrdi
confirm-password=Potvrdi lozinku
confirmation-email=Potvrdna poruka e-pošte
connect=Connect (Automatic Copy)
connect-to-producer=Spoji se na proizvođača
connected=Connected (Automatic Copy)
connected-services=Connected Services (Automatic Copy)
connection=Veza
connection-settings=Postavke veze
connections=Veze
consider-that-the-following-data-would-not-have-been-imported-either=Uzmite u obzir da niti sljedeći podaci neće biti uvezeni:
console=Konzola
consumer=Potrošač
consumer-agent=Agent potrošača
consumer-key=Potrošačev Ključ
consumer-name-already-exists=Ime potrošača već postoji.
consumer-registration=Registracija potrošača
consumer-registrations=Registracije potrošača
consumer-secret=Potrošačeva tajna
consumers=Potrošači
contact=Kontakt
contact-information=Podaci o kontaktu
contacts=Kontakti
contains=Sadrži
content=Sadržaj
content-and-applications=Sadržaj i aplikacije
content-background=Pozadina sadržaja
content-border=Obrub sadržaja
content-creators=Autori sadržaja
content-field=Polje sadržaja
content-for=Sadržaj za
content-metadata=Metapodaci sadržaja
content-metadata-help=Uključuju metapodatke kao što su oznake i kategorije te informacije vezane za sadržaj, poput komentara ili ocjena.
content-permissions=Dopuštenja za sadržaj
content-related-to-x=Sadržaj povezan sa {0}
content-settings=Postavke sadržaja
content-sharing=Dijeljenje sadržaja
content-text=Tekst sadržaja
content-to-export=Sadržaj za izvoz
content-to-import=Sadržaj za uvoz
content-to-publish=Sadržaj za objavu
content-with-tag-x=Sadržaj s oznakom {0}.
content-with-x-x=Sadržaj sa {0} {1}.
content-with-x-x-and-tag-x=Sadržaj sa {0} {1} i oznakom {2}.
context-name=Naziv konteksta
context-path=Put konteksta
continue=Nastavi
continue-shopping=Nastavi kupovinu
contract=Ugovor
contracts=Ugovori
control-panel=Upravljačka ploča
control-panel-apps=Upravljačka ploča: Aplikacije
control-panel-configuration=Kontrolna ploča: postavke
control-panel-my=Moj račun
control-panel-site=Upravljačka ploča: Web sjedište
control-panel-sites=Upravljačka ploča: Web sjedišta
control-panel-users=Upravljačka ploča: Korisnici
convert=Konvertiraj
convert-extra-settings-from-documents-and-media-files=Convert extra settings from Documents and Media files.
convert-legacy-permission-algorithm=Konvertirajte algoritam naslijeđenih dozvola.
convert-to=Konvertiraj u
copy=Kopiraj
copy-data-definition=Kopiraj definiciju podataka
copy-from-page=Kopiraj sa stranice
copy-of-x=Copy of {0} (Automatic Copy)
copy-page=Kopiraj stranicu
copy-page-attachments=Kopiraj privitke stranice
copy-parent=Kopiraj nadređenog
cor=Cor (Homer)
could-not-connect-to-address-x.-please-verify-that-the-specified-port-is-correct-and-that-the-remote-server-is-configured-to-accept-requests-from-this-server=Neuspješno spajanje na adresu {0}. Molimo provjerite da li je priključak ispravno zadan i da li je udaljeni poslužitelj konfiguriran tako da prihvaća zahtjeve s ovog poslužitelja.
could-not-save-draft-to-the-server=Neuspješno spremanje skice na poslužitelja.
count=Zbroj
counters=Brojači
country=Država
coupon=Kupon
coupon-code=Kôd kupona
coupon-discount=Popust na kupon
coupon-id=ID kupona
coupon-information=Informacije o kuponu
coupons=Kuponi
coupons-can-be-set-to-only-apply-to-orders-above-a-minimum-amount=Kupone se može postaviti tako da se primjenjuju samo na narudžbe veće od minimalnog iznosa. Postavite minimalnu narudžbu na {0} kako bi dodali kupon koji je primjenjiv na sve nabavne cijene.
course=Tečaj
courses=Tečajevi
cow=Krava
coworker=Suradnik
create=Stvori
create-a-new-page-on-this-topic=Stvorite novu stranicu na ovu temu.
create-account=Stvori račun
create-date=Datum stvaranja
create-new=Stvori novi
create-new-account=Stvori novi račun
create-new-cluster-production-servers-x-x-left=Stvori novi grozd proizvodnih poslužitelja ({0} {1} preostalo)
create-page-x=Stvori stranicu '{0}'
create-room=Stvori sobu
create-time=Vrijeme stvaranja
created=Stvoreno
created-by=Stvorio
created-by-x=Stvorio {0}
created-x-ago=Created {0} ago. (Automatic Copy)
creation-stage=Faza stvaranja
credentials=Vjerodajnice
credit=Kredit
credit-card=Kreditna kartica
credit-cards=Kreditne kartice
credits=Krediti
critical=Kritično
cross-references=Unakrsne reference
css=CSS
csv-export=CSV Export (Automatic Copy)
cubic-centimeter=Kubični centimetar
cubic-inch=Kubični inč (mjera tekućine)
cubit=Lakat
curl-example=curl primjer
currency=Valuta
currency-symbols=Simoboli valuta
current=Trenutni
current-folder=Trenutni direktorij
current-image=Trenutna slika
current-node=Trenutni čvor
current-organization=Trenutna organizacija
current-page=Trenutna stranica
current-page-variation-x=Trenutna varijacija stranice ({0})
current-parent=Trenutni nadređeni
current-results=Trenutni rezultati
current-site=Trenutno web sjedište
current-theme=Trenutna tema
current-title=Trenutni naslov
current-url=Trenutni URL
current-url-help=Predstavlja URL korišten za slanje trenutnog zahtjeva prema portalu.
current-user=Trenutni korisnik
custom=Prilagođeno
custom-attributes=Prilagođeni atributi
custom-color=Prilagođena boja
custom-field=Prilagođeno polje
custom-field-type-help=Choose the field type carefully, as once it is defined, it cannot be changed.
custom-field-width-help=This sets the width of the input field in pixels.
custom-fields=Prilagođena polja
custom-portlet-xml=Custom portlet.xml
custom-question=Prilagođeno pitanje
custom-range=Prilagođeni raspon
custom.field.boolean=True / False
custom.field.boolean.array=Grupa True/False vrijednosti
custom.field.double=Decimalni broj (64-bit)
custom.field.double.array=Grupa decimalnih brojeva (64-bit)
custom.field.float=Decimalni broj (32-bit)
custom.field.float.array=Grupa decimalnih brojeva (32-bit)
custom.field.geolocation=Geolocation (Automatic Copy)
custom.field.int=Cijeli broj (32-bit)
custom.field.int.array=Grupa cijelih brojeva (32-bit)
custom.field.java.lang.String=Tekst
custom.field.java.lang.String.array=Grupa tekstualnih vrijednosti
custom.field.java.lang.String.array.localized=Grupa lokaliziranih tekstualnih vrijednosti
custom.field.java.lang.String.localized=Lokalizirani tekst
custom.field.java.util.Date=Datum
custom.field.java.util.Date.array=Grupa datuma
custom.field.long=Cijeli broj (64-bit)
custom.field.long.array=Grupa cijelih brojeva (64-bit)
custom.field.number=Decimalni ili cijeli broj (64-bit)
custom.field.number.array=Grupa decimalnih ili cijelih brojeva (64-bit)
custom.field.short=Cijeli broj (16-bit)
custom.field.short.array=Grupa cijelih brojeva (16-bit)
customer=Klijent
customer-service=Služba za korisnike
customizable=Prilagodljivo
customize-colors=Prilagodi boje
customize-colors-preview=Prilagodi boje: Pregled
cut-and-paste-the-full-url-to-use-as-a-hyperlink=Izreži i zaljepi potpuni URL koji će se koristiti kao poveznica:
czech=Češki
daily=Dnevno
daily-limit=Dnevno ograničenje
danger=Danger (Automatic Copy)
danish=Danski
dark-theme=Dark Theme (Automatic Copy)
dashboard=Moja nadzorna ploča
dashed=Crtkano
data=Podaci
data-strategy=Podatkovna strategija
database=Baza podataka
database-connection-could-not-be-established=Nije moguće uspostaviti vezu s bazom podataka. Molimo, provjerite postavke veze.
database-connection-was-established-successfully=Veza s bazom podataka je uspješno uspostavljena.
database-driver-x-is-not-present=Upravljački program baze podataka ({0}) nije prisutan. Molimo, instalirajte ga na vaš aplikacijski poslužitelj.
database-name=Naziv baze podataka
database-type=Vrsta baze podataka
database.db2=DB2
database.hypersonic=Hypersonic
database.mariadb=MariaDB (Automatic Copy)
database.mysql=MySQL
database.oracle=Oracle
database.postgresql=PostgreSQL
database.sqlserver=SQLServer
database.sybase=Sybase
date=Datum
date-and-time=Datum i vrijeme
date-format=Oblik datuma
date-range=Raspon datuma
date-selection=Upotrijebite � i � gumbe za odabir godine. Upotrijebite {0} i {1} gumbe za odabir mjeseca. Držite tipku miša nad prethodno navedenim gumbima za brži odabir.
dates-must-not-be-in-the-future=Datumi ne smiju biti u budućnosti.
day=Dan
day-abbreviation=d (Automatic Copy)
day-high=Dnevni maksimum
day-low=Dnevni minimum
day-s=dan(i)
days=Dani
ddm-template-key=DDM Template Key (Automatic Copy)
deactivate=Deaktiviraj
decade=Desetljeće
decades=Desetljeća
decimal=Decimalni
decorated=Ukrašeno
decoration=Ukrašavanje
default=Zadano
default-associations=Zadana pridruživanja
default-colors=Zadane boje
default-configuration=Zadana konfiguracija
default-database=Zadana baza podataka
default-display-view=Default Display View (Automatic Copy)
default-email-notification=Zadana obavijest e-pošte
default-language=Zadani jezik
default-language-help=The default language is the language that appears when there are no translations available in the user's language.
default-preferences=Zadane osobne postavke
default-resolution=Zadana rezolucija
default-scope=Default Scope (Automatic Copy)
default-tab=Zadana kartica
default-user-associations=Zadane korisničke udruge
default-user-password=Default User Password (Automatic Copy)
default-value=Zadana vrijednost
default-workflow-for-all-structures=Zadani tijek rada za sve strukture
default-workflow-for-this-folder-x=Zadani tijek rada za ovaj direktorij ({0})
define-a-specific-look-and-feel-for-this-page=Odredite specifičan izgled i dojam za ovu stranicu.
define-permissions-on-a-resource-that-belongs-to-the-x-portlet=Odredite dopuštenja za resurs koji pripada {0} portletu.
define-specific-structure-restrictions-and-workflow-for-this-folder-x=Odredi specifična ograničenja i tijek rada za ovaj direktorij ({0})
define-specific-structure-restrictions-for-this-folder-x=Define specific structure restrictions for this folder ({0}).
define-the-behavior-of-this-search=Odredite ponašanje ovog pretraživanja.
defining-permissions-for-this-resource-is-not-available-for-this-type-of-role=Određivanje dopuštenja za ovaj resurs nije dostupno za ovu vrstu uloge.
definition=Definicija
definition-id=ID definicije
definition-name=Naziv definicije
definition-of-terms=Definicija uvjeta
definition-version=Verzija definicije
definitions=Definicije
delete=Izbriši
delete-attachment=Izbriši privitak
delete-category=Izbriši kategoriju
delete-content=Izbriši sadržaj
delete-content-before-importing-suggestion=Ovaj postupak nije moguće poništiti. Ako niste sigurni, molimo prvo obavite izvoz.
delete-content-before-importing-warning=If this is checked, all data created by the application will be deleted before the import process. Be careful, some applications in other pages may be referencing this data.
delete-data=Izbriši podatke
delete-document=Izbriši dokument
delete-entry=Izbriši stavku
delete-file=Izbriši datoteku
delete-files-from-previous-repository=Delete files from previous repository
delete-folder=Izbriši direktorij
delete-image=Izbriši sliku
delete-live-page=Izbrišite živu instancu stranice.
delete-page=Izbriši stranicu
delete-row=Izbriši redak
delete-selected-value=Izbriši odabranu vrijednost
delete-tag-set=Izbriši skup oznaka
delete-this-version=Izbriši ovu verziju
delete-vocabulary=Izbriši rječnik
delete-x=Delete {0} (Automatic Copy)
deleted=Izbrisano
deleted-in-x=Izbrisano u {0}
deleted-user=Izbrisani korisnik
deleted-x=Izbrisano {0}
deleting-messages=Brisanje poruka...
deletions=Brisanja
deletions-help=If this is checked, the delete operations performed for content types will be replicated in the target site.
denied=Odbijeno
denotes-a-system-group=Označava sistemsku grupu
denotes-a-system-role=Označava sistemsku ulogu
deny=Uskrati
deploy=Uvedi
deploy-directory=Uvedi direktorij
descending=Silazno
describe-proposal=Prijedlog opisa
description=Opis
descriptive=Opisni
descriptive-view=Opisni pregled
design=Dizajn
desktop=Radna površina
desktop-view=Prikaz radne površine
destination-address=Odredišna adresa
destination-directory=Odredišni direktorij
detail=Detalj
detail-view=Detail View (Automatic Copy)
details=Detalji
developer=Razvojni programer
device=Uređaj
device-families=Obitelji uređaja
device-family=Obitelj uređaja
device-help=Objekt koji predstavlja uređaj koji se trenutno koristi za pristup web sjedištu.
devices=Devices (Automatic Copy)
dictionary=Rječnik
diff=Razlika
diffs=Razlike
dinner=Večera
direct-download=Izravno preuzimanje
direct-download-url=URL izravnog preuzimanja
direct-install=Izravno instaliranje
directory=Direktorij
disable=Onemogući
disable-caching=Onemogući predmemoriranje
disable-forwarding=Onemogući prosljeđivanje
disable-stock-checking=Onemogući provjeru zaliha
disable-stock-checking-help=Onemogućavanje provjere zaliha briše količinu zaliha artikla i preskače provjeru zaliha artikla prilikom naručivanja. Ovo može biti korisno za artikle koji su namjenjeni za naručivanje.
disable-this-note-for-all-portlets=Onemogući ovu bilješku za sve portlete.
disabled=Onemogućeno
disabling-the-recycle-bin-prevents-the-restoring-of-content-that-has-been-moved-to-the-recycle-bin=Onemogućavanje koša za smeće sprječava vraćanje sadržaja koji je bio poslan u koš za smeće.
discard=Odbaci
discard-draft=Odbaci skicu
disclaimer=Izjava o odricanju odgovornosti
disconnect=Disconnect (Automatic Copy)
discount=Popust
discount-type=Vrsta popusta
disk=Disk
dismiss=Odbaci
display=Prikaži
display-a-datepicker=Prikaži odabir datuma
display-activity-counter-name=Prikaži naziv brojača aktivnosti
display-additional-activity-counters=Prikaži dodatne brojače aktivnosti
display-as-tooltip=Prikaži kao opis elemenata
display-current-locale=Prikaži trenutne regionalne postavke
display-date=Prikaži datum
display-depth=Prikaži dubinu
display-immediately=Prikaži odmah
display-order=Redoslijed prikaza
display-page=Display Page (Automatic Copy)
display-pages=Display Pages (Automatic Copy)
display-per-page=Prikaži po stranici
display-position=Položaj prikaza
display-settings=Postavke prikaza
display-style=Stil prikaza
display-style-group-id=Display Style Group ID (Automatic Copy)
display-style-views-cannot-be-empty=Display style views cannot be empty. (Automatic Copy)
display-template=Predložak prikaza
display-templates-config=Display Templates Configuration (Automatic Copy)
display-the-page-in-x=Prikaži stranicu u {0}.
display-time=Prikaži vrijeme
display-type=Vrsta prikaza
display-url=Prikaži URL
distribution-scope=Doseg distribucije
dl-app-local-service=Lokalna usluga DL app
dl-app-local-service-help=Provides the local service for accessing, adding, deleting, moving, subscription handling of, and updating document library file entries, file ranks, and folders. All portlets should interact with the document library through this class or through DLAppService, rather than through the individual document library service classes.
dl-app-service=Usluga DL App
dl-app-service-help=Pruža udaljenu uslugu za pristupanje, dodavanje, prijavu/odjavu, brisanje, zaključavanje/otključavanje, premještanje, upravljanje pretplatama i smećem, ažuriranje, te provjeru stavki datoteka i direktorija biblioteke dokumenata. Metode usluge uključuju i provjere dopuštenja. Svi portleti bi trebali biti u interakciji s bibliotekom dokumenata pomoću ove klase ili DLAppLocalService-a, umjesto pomoću pojedinih klasa usluge biblioteke dokumenata.
dl-file-entry-type-local-service=Lokalna usluga vrste DL stavke datoteke
dl-file-entry-type-local-service-help=Pruža lokalnu uslugu za pristupanje, dodavanje, kaskadno spajanje, brisanje i ažuriranje vrsta stavki datoteka i direktorija.
dl-file-entry-type-service=Usluga vrste DL stavke datoteke
dl-file-entry-type-service-help=Pruža udaljenu uslugu za pristupanje, dodavanje, brisanje i ažuriranje vrsta stavki datoteka i direktorija. Metode usluge uključuju i provjere dopuštenja.
dns-lookup=DNS pretraživanje
do-not-repeat=Ne ponavljaj
do-not-repeat-this-event=Ne ponavljaj ovaj događaj.
do-you-want-to-create-a-user=Da li želite stvoriti korisnika?
do-you-want-to-manage-the-installed-apps=Da li želite upravljati instaliranim aplikacijama?
do-you-want-to-modify-any-settings-of-your-portal=Da li želite izmjeniti bilo koje postavke Vašeg portala?
document=Dokument
document-added-email=Poruka e-pošte o dodanom dokumentu
document-conversion=Pretvorba dokumenta
document-extensions-does-not-match=Ekstenzije dokumenta se ne podudaraju.
document-metadata-set=Skup metapodataka dokumenta
document-name=Naziv dokumenta
document-names-must-end-with-one-of-the-following-extensions=Nazivi dokumenata moraju završavati s jednom od sljedećih ekstenzija:
document-path=Put do dokumenta
document-profile=Profil dokumenta
document-properties=Svojstva dokumenta
document-updated-email=Poruka e-pošte o ažuriranom dokumentu
documents=Dokumenti
documents-and-media=Dokumenti i mediji
documents-help=Represents the list of documents that are displayed through the application.
documents-per-page=Broj dokumenata po stranici
documents-require-at-least-one-read-role=Dokumenti zahtijevaju barem jednu ulogu s pravom čitanja.
documents-require-at-least-one-write-role=Dokumenti zahtijevaju barem jednu ulogu s pravom pisanja.
documents-with-tag-x=Dokumenti s oznakom {0}.
documents-with-x-x=Dokumenti sa {0} {1}.
documents-with-x-x-and-tag-x=Dokumenti sa {0} {1} i oznakom {2}.
domain=Domena
domain-controller=Kontrolor domene
domain-controller-name=Kontroler domene Ime
donation=Donacija
done=Gotovo
dots=Točke
dotted=Točkasto
double=Dvostruko
down=Dolje
download=Preuzmi
download-content=Preuzmi sadržaj
download-link=Poveznica za preuzimanje
download-links=Poveznice za preuzimanje
download-more=Preuzmi još
download-page=Stranica za preuzimanje
download-page-url=URL stranice za preuzimanje
download-script=Preuzmi skriptu
download-x=Preuzmi {0}
download-xsd=Preuzmi definiciju XML sheme
downloading=Preuzimanje
downloads=Preuzimanja
dr=Dr.
draft=Skice
draft-pages=Skice stranica
draft-saved-at-x=Draft Saved at {0} (Automatic Copy)
drafts=Skice
drag-and-drop-to-upload-or-x=Povuci i ispusti za prijenos ili {0}
drag-and-drop-to-upload-to-x-or=Drag & Drop to Upload to {0} or (Automatic Copy)
drag-file-here=Dovucite datoteku ovdje.
driving-directions=Upute za vožnju
drop-fields-here=Ispustite polja ovdje.
drop-file-here-to-upload=Ispustite datoteku ovdje za prijenos
drop-files-here=Ispusti datoteke ovdje
drop-files-here-to-upload=Ispustite datoteke ovdje za prijenos
due-date=Krajnji rok
due-to-inactivity-your-session-has-expired=Due to inactivity, your session has expired. Please save any data you may have entered before refreshing the page. (Automatic Copy)
due-to-inactivity-your-session-will-expire=Due to inactivity, your session will expire in {0}. To extend your session another {1} minute(s), please press the Extend button. {2} (Automatic Copy)
duplicate=Dupliciraj
duplicated-variable-name=Duplicirani naziv varijable
duration=Trajanje
dutch=Nizozemski
dynamic=Dinamičko
dynamic-data-list-record-set-with-record-set-key-x-already-exists=Skup zapisa dinamičkih listi podataka s ključem skupa zapisa {0} već postoji.
edit=Uredi
edit-action=Uredi akciju
edit-audio=Uredi zvuk
edit-blog=Uredi blog
edit-blog-entry=Uredi objavu na blogu
edit-category=Uredi kategoriju
edit-category-permissions=Uredi dopuštenja za kategorije
edit-content=Uredi sadržaj
edit-controls=Uredi kontrole
edit-coupon=Uredi kupon
edit-document=Uredi dokument
edit-draft=Uredi skicu
edit-entry=Uredi stavku
edit-entry-permissions=Uredi dozvole za unos
edit-event=Uredi događaj
edit-firm=Uredi tvrtku
edit-folder=Uredi direktorij
edit-form=Uredi obrazac
edit-group=Uredi grupu
edit-groups=Uredi grupe
edit-groups-for-role=Uredi grupe za ulogu:
edit-groups-for-user=Uredi grupe za korisnika:
edit-image=Uredi sliku
edit-link=Uredi poveznicu
edit-list=Uredi popis
edit-list-item=Uredi stavku popisa
edit-location=Uredi lokaciju
edit-message=Uredi poruku
edit-node=Uredi čvor
edit-options=Uredi opcije
edit-organization=Uredi organizaciju
edit-page=Uredi stranicu
edit-pages=Uredi stranice
edit-pages-priority=Uredi prioritet stranica
edit-permissions=Uredi dopuštenja
edit-plugin-permissions-help=You can assign or remove permissions to a role from the roles administration using the action Define Permissions for the role of choice.
edit-portal-settings=Uredi postavke portala
edit-preferences=Uredi osobne postavke
edit-private-page=Uredi privatnu stranicu
edit-product=Uredi proizvod
edit-product-entry=Uredi stavku proizvoda
edit-profile=Uredi profil
edit-project=Uredi projekt
edit-projects=Uredi projekte
edit-public-page=Uredi javnu stranicu
edit-question=Uredi pitanje
edit-registration=Uredi registraciju
edit-repository=Uredi repozitorij
edit-role=Uredi ulogu
edit-roles=Uredi uloge
edit-roles-for-group=Uredi uloge za grupu:
edit-roles-for-user=Uredi uloge za korisnika:
edit-rule=Uredi pravilo
edit-rule-group=Uredi grupu pravila
edit-rule-group-instance=Uredi instancu grupe pravila
edit-script=Uredi skriptu
edit-settings=Uredi postavke
edit-settings-for-x-in-group=Uredi postavke za {0} u grupi:
edit-site-settings=Uredi postavke web sjedišta
edit-stock-quantity=Uredi količinu zaliha
edit-tag=Uredi oznaku
edit-tag-permissions=Uredi dopuštenje oznake
edit-tag-set-permissions=Uredi dopuštenje skupa oznaka
edit-task=Uredi zadatak
edit-template=Uredi predložak
edit-topic=Uredi temu
edit-user=Uredi korisnika
edit-users=Uredi korisnike
edit-users-for-group=Uredi korisnike za grupu:
edit-users-for-project=Uredi korisnike za projekt:
edit-users-for-role=Uredi korisnike za ulogu:
edit-users-for-task=Uredi korisnike za zadatak:
edit-video=Uredi video
edit-vocabulary=Uredi rječnik
edit-vocabulary-permissions=Uredi dopuštenja rječnika
edit-x=Uredi {0}
edit-x-site-template=Uredi '{0}' predložak web sjedišta
edit-x-x=Uredi {1}
edit-xsd=Uredi definiciju XML sheme
edit_guest=Uredi gosta
editable=Može se uređivati
edited=Uređeno
editing-structure-details=Uređivanje detalja strukture
editor=Uređivač
educational=Obrazovno
element=Element (Automatic Copy)
em=em
email=E-pošta
email-address=Adresa e-pošte
email-address-2=Adresa e-pošte 2
email-address-3=Adresa e-pošte 3
email-address-and-type-are-required-fields=Adresa e-pošte i vrsta su obavezna polja.
email-addresses=Adrese e-pošte
email-body=Tijelo poruke e-pošte
email-entry=Stavka e-pošte
email-entry-added-enabled=Email Entry Added Enabled (Automatic Copy)
email-from=E-pošta od
email-from-address=Email from Address (Automatic Copy)
email-from-name=Email from Name (Automatic Copy)
email-notifications=Obavijesti e-pošte
email-subject=Predmet poruke e-pošte
email-subscription=Pretplata e-poštom
email-to=E-pošta za
email-verification-code=Kôd za provjeru e-pošte
email-verification-notification=Obavijest o provjeri e-pošte
emails=E-pošte
embedded=Ugrađeno
embedded-assets=Ugrađeni sadržaj
emoticons=Emotikoni
employee-id=ID zaposlenika
empty-cart=Prazna košarica
empty-folder=Prazni direktorij
empty-the-recycle-bin=Isprazni koš za smeće
empty-trash=Isprazni smeće
enable=Enable (Automatic Copy)
enable-comment-ratings=Omogući ocjene komentara
enable-comments=Omogući komentare
enable-conversion-to=Omogući pretvorbu u
enable-destination-input=Enable Destination Input (Automatic Copy)
enable-drag-and-drop=Enable Drag and Drop (Automatic Copy)
enable-email-subscription=Omogući pretplatu e-poštom
enable-flags=Omogući zastavice
enable-for-x=Omogući za {0}
enable-highlighting=Enable Highlighting (Automatic Copy)
enable-history=Enable History (Automatic Copy)
enable-import=Enable Import (Automatic Copy)
enable-import-on-startup=Enable Import on Startup (Automatic Copy)
enable-in-x=Omogući u {0}
enable-message-ratings=Omogući ocjene poruka
enable-ntlm=Enable NTLM (Automatic Copy)
enable-page-ratings=Omogući ocjene stranice
enable-permissions=Omogući dopuštenja
enable-plugin-notifications=Enable Plugin Notifications (Automatic Copy)
enable-print=Omogući ispis
enable-propagation-of-changes-from-the-site-template=Omogući propagaciju promjena iz predloška web sjedišta.
enable-propagation-of-changes-from-the-site-template-help=If propagation is enabled, new pages added to the site template are also be added to this site. Modifications to the applications and properties of existing pages are also propagated if no changes have been made to them in this site. Enabling this option after the site has been created copies back the pages from the site template, overwriting any changes made.
enable-propagation-of-changes-from-the-site-template-x=Omogući propagaciju promjena iz predloška web sjedišta {0}.
enable-ratings=Omogući ocjene
enable-ratings-for-comments=Enable Ratings for Comments (Automatic Copy)
enable-recycle-bin=Omogući koš za smeće
enable-related-assets=Omogući srodnu imovinu
enable-report-inappropriate-content=Enable Report Inappropriate Content (Automatic Copy)
enable-rss=Enable RSS (Automatic Copy)
enable-rss-subscription=Omogući RSS pretplatu
enable-source-input=Enable Source Input (Automatic Copy)
enable-view-count-increment=Omogući View Count Increment
enabled=Omogućeno
enabled-with-warning=Enabled (Show Warning) (Automatic Copy)
enabling-openoffice-integration-provides-document-conversion-functionality=Omogućavanje OpenOffice integracije osigurava funkcionalnost pretvaranja dokumenta.
encryption-type=Vrsta šifriranja
end=Kraj
end-after=Završi nakon
end-at=Završi na
end-by=Završi do
end-date=Datum završetka
end-date-must-be-greater-than-start-date=Datum završetka mora biti veći od datuma početka.
enemy=Neprijatelj+
english=Engleski
enrollment-url=URL upisa
enter-a-blank-entry-to-disable-email-forwarding=Unesite prazan unos za onemogućavanje prosljeđivanja e-pošte.
enter-a-blank-paypal-email-address-to-disable-paypal=Enter a blank PayPal email address to disable PayPal. Select the accepted credit cards to record payments using credit cards. Payments are not required if PayPal is disabled and there are no accepted credit cards.
enter-a-list-item-click-cancel-or-leave-blank-to-end-the-list=Unesite stavku popisa. Kliknite Odustani ili ostavite prazno kako bi zaključali popis.
enter-a-location="Enter a location" (Automatic Copy)
enter-a-name-for-the-email-address=Unesite naziv adrese e-pošte.
enter-a-paypal-email-address-to-send-all-payments-to-paypal=Unesite adresu e-pošte PayPal-a za slanje svih uplata na PayPal.
enter-a-title-for-the-address=Unesite naziv za adresu.
enter-a-valid-url=Enter a valid URL. (Automatic Copy)
enter-again=Unesi ponovno
enter-an-address=Unesite adresu.
enter-an-address-for-the-image=Unesite adresu slike.
enter-an-email-address=Unesite adresu e-pošte.
enter-custom-values-or-leave-it-blank-to-use-the-default-portal-settings=Unesite prilagođene vrijednosti ili ostavite prazno ako želite koristiti zadane postavke portala.
enter-javascript-code-that-returns-true-or-false-to-validate-the-field.-the-following-implicit-variables-are-available=Enter JavaScript code that returns true or false to validate the field. The following implicit variables are available.
enter-one-city-or-zip-code-per-line=Unesite jedan grad ili poštanski broj po retku.
enter-one-email-address-per-line=Unesite jednu adresu e-poštepo retku.
enter-one-isbn-number-per-line-to-add-books=Unesite jedan ISBN broj po retku za dodavanje knjiga. Možete dodati do {0} knjiga odjednom.
enter-one-plugin-package-id-per-line=Unesite ID jedanog paketa dodataka po retku.
enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-plugin-to-a-page=Unesite jedan naziv uloge po retku. Korisnik mora pripadati jednoj od ovih uloga kako bi dodao ovaj dodatak na stranicu.
enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-portlet-to-a-page=Unesi jedan naziv uloge po retku. Korisnik mora pripadati jednoj od ovih uloga kako bi dodao ovaj portlet na stranicu.
enter-one-url-per-line=Unesite jedan URL po retku.
enter-text-below-to-refine-the-list-of-tags=Unesite tekst u nastavku kako bi pročistili popis oznaka.
enter-the-encryption-algorithm-used-for-passwords-stored-in-the-ldap-server=Unesite algoritam šifriranja korišten za lozinke pohranjene na LDAP poslužitelju.
enter-the-name,-image,-and-priority-level-in-descending-order=Unesite naziv, sliku, i razinu prioriteta u silaznom redoslijedu. Rasprave višeg prioriteta su prikazane prije rasprava nižeg prioriteta. Naziv je prikazano ime prioriteta. Slika je prikazana slika prioriteta i može biti čitavi URL ili put ovisan o temi.
enter-the-workflow-definition-below-in-xml-format=Unesite ispod definiciju tijeka rada u XML obliku.
enter-up-to-x-email-addresses-of-friends-you-would-like-to-invite=Unesite do {0} adresa e-pošte prijatelja koje biste htjeli pozvati. Unesite jednu adresu e-pošte po retku.
enterprise=Poduzeće
enterprise-logo=Logotip poduzeća
entire-message=Cijela poruka
entries=Stavke
entries-help=Represents the list of items that is displayed through this template.
entries-that-have-been-in-the-recycle-bin-for-more-than-x-are-automatically-deleted=Stavke koje se nalaze u košu za smeće duže od {0} su automatski izbrisane.
entries-with-tag-x=Stavke s oznakom {0}.
entries-with-x-x=Stavke sa {0} {1}.
entries-with-x-x-and-tag-x=Stavke sa {0} {1} i oznakom {2}.
entry=Stavka
entry-added-email=Poruka e-pošte o dodanoj stavki
entry-help=Represents the item that is displayed through this template or the first in the list if there is more than one.
entry-information=Informacije o stavci
entry-saved-at-x=Entry Saved at {0} (Automatic Copy)
entry-updated-email=Poruka e-pošte o ažuriranom unosu
environment=Okolina
ephah=Ephah
erase-the-current-date=Izbrišite trenutni datum.
error=Pogreška
error-colon=Error: (Automatic Copy)
error-contacting-x=Pogreška pri kontaktiranju {0}
error-initializing-import-controls=Greška pri inicijalizaciji uvoza kontrola.
error-message=Error Message (Automatic Copy)
estimated-duration=Procijenjeno trajanje
estimated-end-date=Procijenjeni datum završetka
eternal=Vječan
europe=Europa
evaluate-holiday-request=Procijeni zahtjev za godišnji odmor
event=Događaj
event-information=Informacije o događaju
event-location=Mjesto događaja
events=Događaji
every=Svaki
every-weekday=Svaki radni dan
everyone=Svi
everything=Sve
everywhere=Everywhere (Automatic Copy)
exact-phrase=Točan izraz
exception=Iznimka
exclusive=Ekskluzivno
execute=Izvrši
existing-ratings-data-values-will-be-adapted-to-match-the-new-ratings-type-even-though-it-may-not-be-accurate=Postojeće vrijednosti ocjena podataka biti će prilagođene kako bi odgovarale novom tipu ocjenjivanja, iako možda neće biti precizne. Želite li nastaviti?
expand=Proširi
expand-all=Proširi sve
expando=Proširiti
expert=Stručnjak
expiration=Istek
expiration-date=Datum isteka
expired=Isteklo
export=Izvoz
export-data=Izvoz podataka
export-date-range-help=Enable the date range to specify a subset of the data to export. All data is exported if created or modified at or after the start date and before the end date.
export-import=Izvoz / Uvoz
export-import-permissions-assigned-to-users-help=Zbog zrnatosti sustava dopuštenja, izvoz ili uvoz korisničkih dopuštenja može značajno produljiti vrijeme obrade. Ne izvozite dopuštenja ako uistinu nije neophodno.
export-import-permissions-help=If this is checked, the permissions assigned for the exported pages and individual portlet windows are included.
export-import-publish-system-roles-help=Standardne sistemske uloge su: Administrator, Gost, Napredni korisnik i Korisnik. Dodatne sistemske uloge mogu biti definirane pomoću svojstva system.roles u portal-ext.properties datoteci.
export-import-referenced-categories-help=When selected, all categories referenced by portlet data are exported or imported, keeping their hierarchy. During import, duplicate categories are not created if a category with same name already exists.
export-import-template=Predložak za izvoz ili uvoz
export-import-theme-help=When selected on export, the top level theme and all of its files are included in the resulting LAR files. When selected on import, the theme is installed and all the pages are configured to use it.
export-layout=Izvoz izgleda
export-settings=Izvoz postavki
export-the-selected-data-to-the-site-of-a-remote-portal-or-to-another-site-in-the-same-portal=Izvezite odabrane podatke na web sjedište udaljenog portala ili na drugo web sjedište u istom portalu.
exported=Izvezeno
exporting=Izvoz u tijeku
extend=Proširi
extension=Proširenje
external-services=Vanjske usluge
extranet=Ekstranet
facebook=Facebook
facebook-connect=Facebook povezivanje
fahrenheit=Farenhajt
fail=Neuspjeh
failed=Nije uspjelo
failed-login-attempts=Neuspješni pokušaji prijave:
failed-to-create-consumer=Stvaranje potrošača nije uspjelo.
failed-to-get-registration-properties=Dohvaćanje svojstva registracije nije uspjelo.
failed-to-install-remote-portlet=Instaliranje udaljenog portleta nije uspjelo.
failed-to-register-consumer=Registracija potrošača nije uspjela.
false=Netočno
faq=Često postavljana pitanja (FAQ)
favorite-activity=Omiljena aktivnost
favorite-bible-verse=Omiljeni biblijski stih
favorite-food=Omiljena hrana
favorite-movie=Omiljeni film
favorite-music=Omiljena glazba
favorite-quote=Omiljeni citat
favorites=Favoriti
fax=Faks
fax-number=Broj faksa
fbml=FBML
featured=Izdvojeno
featured-items=Izdvojene stavke
feed=Sažetak sadržaja
feedback=Povratna informacija
feedbacks=Povratne informacije
feeds=Sažeci sadržaja
feet=Stopa
female=Ženski
female-voice=Ženski glas
field=Polje
field-label=Oznaka polja
field-name=Naziv polja
field-names-must-be-unique.-the-following-field-names-are-duplicates=Nazivi polja moraju biti jedinstveni. Sljedeći nazivi polja su duplikati:
field-settings=Postavke polja
field-type=Vrsta polja
fields=Polja
fields-are-added-if-you-need-to-distinguish-items-based-on-criteria-chosen-by-the-user=Polja se dodaju kada je potrebno razlikovati stavke na osnovu kriterija koje odabire korisnik. Na primjer, ako prodajete majice, mogli biste dodati polje s nazivom veličina i vrijednostima S, M, L, XL. Unesite vrijednosti kao popis opcija odvojenih zarezom.
fieldset=Skup polja
file=Datoteka
file-extension=Datotečni nastavak
file-info=File Info (Automatic Copy)
file-list=Popis datoteka
file-location=Lokacija datoteke
file-name=Naziv datoteke
file-size-is-larger-than-x-megabytes=Veličina datoteke je veća od {0} megabajta.
file-size-limit-exceeded.-please-ensure-that-the-file-does-not-exceed-the-file-size-limit-in-both-the-live-environment-and-the-staging-environment=Premašeno ograničenje veličine datoteke. Molimo provjerite da datoteka ne premašuje ograničenje na živom kao i na pripremnom okruženju.
file-size-was-not-specified-in-the-request=Veličina datoteke nije navedena u zahtjevu.
file-type-is-invalid=Vrsta datoteke nije valjana.
file-upload=Prijenos datoteke
files=Datoteke
fill-out-the-following-form-to-get-driving-directions-to=Ispunite sljedeći obrazac kako bi dobili upute za vožnju do
filter=Filtar
filter-and-order=Filter and Order (Automatic Copy)
filter-by-account=Filtriraj po računu
filter-by-navigation=Filter by Navigation (Automatic Copy)
filter-by-organization=Filtriraj po organizaciji
filter-by-user=Filtriraj po korisniku
filter-by-user-group=Filtriraj po korisničkoj grupi
filter-order=Filter/Order (Automatic Copy)
filter-settings=Postavke filtara
filters=Filtri
find=Pronađi
find-members=Pronađi članove
find-potential-recipients-from-the-following=Pronađi potencijalne primatelje u nastavku:
fine-tune-generated-roles=Prilagodite generirane uloge.
finish-configuration=Završi konfiguriranje
finished=Završeno
firm-name=Naziv tvrtke
firms=Tvrtke
first=Prvi
first-day-of-week=Prvi dan u tjednu
first-message=Prva poruka
first-month-of-year=Prvi mjesec u godini
first-name=Ime
first-name-attribute=Atribut imena
first-thread=Prva rasprava
first-version=Prva verzija
fix-packs-management=Fix Packs Management (Automatic Copy)
flag=Zastava
flag[action]=Oznaka
flags=Oznake
flags-are-disabled-because-this-entry-is-in-the-recycle-bin=Oznake su onemogućene jer je ova stavka u košu za smeće.
flash-attributes=Flash atributi
flash-variables=Flash varijable
flat-amount=Fiksni iznos
folder=Direktorij
folder-display-settings=Postavke prikaza mape
folder-name=Naziv direktorija
folder-path=Put do direktorija
folders=Direktoriji
folders-and-documents=Direktoriji i dokumenti
folders-and-entries=Direktoriji i unosi
folders-and-images=Direktoriji i slike
folders-listing=Popis direktorija
folders-per-page=Broj direktorija po stranici
follower=Pratitelj
followers=Pratitelji
following=Prati
font=Stopa
font-color=Boja fonta
font-style=Stil fonta
foot=Stopa
footer-web-content=Web sadržaj podnožja
footnotes=Fusnote
for-each-of-the-selected-content-types,-export-their=Za svaki od odabranih vrsta sadržaja, izvezi:
for-each-of-the-selected-content-types,-import-their=Za svaki od odabranih vrsta sadržaja, uvezi:
for-each-of-the-selected-content-types,-publish-their=Za svaki od odabranih vrsta sadržaja, objavi:
for-example,-if-the-public-virtual-host-is-www.helloworld.com-and-the-friendly-url-is-/helloworld=For example, if the public virtual host is www.helloworld.com and the friendly URL is /helloworld, {0}://www.helloworld.com is mapped to {1}/helloworld.
for-example-x=Na primjer, {0}.
forbidden=Zabranjeno
forgot-password=Zaboravljena lozinka
form=Obrazac
form-and-presentation=Oblik i prikaz
form-controls=Kontrole obrasca
form-fields=Polja obrasca
form-information=Podaci obrasca
form-options=Form Options (Automatic Copy)
format=Oblik
format-changes=Promjene oblikovanja
format-script=Oblikuj skriptu
format-xsl=Oblikuj XSL
formula=Formula
fortunately-it-is-very-easy-to-add-new-ones=Fortunately, it is very easy to add new ones. (Automatic Copy)
forums=Forumi
forward=Naprijed
forward-address=Proslijedi adresu
found-in-deleted-folder-x=Pronađeno u izbrisanom direktoriju {0}.
found-in-x-x=Pronađeno u {0} {1}.
fourth=Četvrti
fragments=Fragments (Automatic Copy)
framework-version=Verzija framework-a
framework-versions=Verzije framework-a
free-memory=Slobodna memorija
free-shipping=Besplatna dostava
french=Francuski
friday-abbreviation=P
friend=Prijatelj
friend-requested=Poslan zahtjev za prijateljstvo
friendly-url=Neslužbeni URL
friends=Prijatelji
from=Od
from-address=Kućna adresa
from-last-publish-date=Od datuma zadnje objave
from-name=Naziv tvrtke
from-this-location=S ove lokacije
from-unit=Iz jedinice
from-x-to-x=Od {0} do {1}
frontpage=FrontPage (Automatic Copy)
ftp=FTP
full=Puno
full-content=Cijeli sadržaj
full-image=Cijela slika
full-member=Punopravni član
full-name=Puno ime
full-screen=Cijeli zaslon
future=Budućnost
gadget=Programčić
gender=Spol
general=Općenito
general-settings=General Settings (Automatic Copy)
general-variables=Općenite varijable
generate=Generiraj
generate-custom-roles=Generiraj prilagođene uloge
geolocate=Odredi geografski položaj
geolocation=Geolokacija
gerah=Sparan
german=Njemački
get=Dohvati
get-map=Dohvati kartu
get-or-post=Dohvati ili pošalji
get-password=Dohvati lozinku
get-quote=Dohvati citat
gifts=Pokloni
give-x-permission-to-users-with-role-x=Dodijeli {0} dozvolu korisnicima s ulogom {1}.
give-x-permission-to-users-with-the-x-role=Dodijeli {0} dopuštenje korisnicima s {1} ulogom.
global=Globalno
global-tags-are-injected-to-all-pages-that-you-visit=Globalne oznake su ubačene na sve stranice koje posjetite. One se koriste za personalizaciju sadržaja tako da se označeni sadržaj koji vam je važan automatski učitava za vas.
go=Idi
go-to-dashboard-pages=Go to Dashboard Pages (Automatic Copy)
go-to-my-portal=Idi u Moj portal
go-to-paypal-and-set-up-ipn-to-post-to-x=Idite na PayPal i postavite IPN da šalje na {0}.
go-to-private-pages=Idi na privatne stranice
go-to-profile-pages=Idi na privatne stranice
go-to-public-pages=Idi na javne stranice
go-to-the-latest-version=Idite na najnoviju verziju.
go-to-the-site's-private-pages=Idite na privatne stranice web sjedišta
go-to-x=Idi na {0}
google-apps=Google Apps
google-client-id=Google Client ID (Automatic Copy)
google-license=Google licenca
googles-spelling-suggestion-for=Google-ov prijedlog pravopisa za {0} je {1}.
government=Vlada
graduation=Diploma
graph-url=Grafikon URL
greeting=Čestitka
groove=Žlijeb
group=Grupa
group-by=Grupiraj po
group-default-object-classes=Grupa Default objekta klase
group-import-search-filter=Filtar za pretraživanje grupnog unosa
group-local-service=Lokalna usluga grupe
group-local-service-help=Pruža lokalnu uslugu za pristupanje, dodavanje, brisanje i ažuriranje grupa. Grupe su najčešće korištene unutar Liferay-a kao spremnik resursa za dopuštenja i u svrhu određivanja djelokruga za članove.
group-service=Usluga grupe
group-service-help=Pruža udaljenu uslugu za pristupanje, dodavanje, brisanje i ažuriranje grupa. Metode usluge uključuju i provjere dopuštenja. Grupe su najčešće korištene unutar Liferay-a kao spremnik resursa za dopuštenja i u svrhu određivanja djelokruga za članove.
group-statistics-data-range-last-12-months=zadnjih 12 mjeseci
group.statistics.config.asset.activities=aktivnosti nad sadržajem Ovog web sjedišta
group.statistics.config.asset.attachments=privitci dodani sadržaju Ovog web sjedišta
group.statistics.config.asset.cancelled-subscriptions=otkazane pretplate na sadržaj Ovog web sjedišta
group.statistics.config.asset.comments=komentari na sadržaj Ovog web sjedišta
group.statistics.config.asset.replies=odgovori na objavu na ploči s porukama ovog web sjedišta
group.statistics.config.asset.subscriptions=pretplate na sadržaj Ovog web sjedišta
group.statistics.config.asset.votes=glasovi o sadržaju Ovog web sjedišta
group.statistics.config.contribution=Doprinosi korisnika Ovog web sjedišta
group.statistics.config.participation=sudjelovanja korisnika Ovog web sjedišta
group.statistics.config.popularity=popularnost sadržaja Ovog web sjedišta
group.statistics.config.user.achievements=postignuća korisnika Ovog web sjedišta
group.statistics.config.user.activities=aktivnosti korisnika Ovog web sjedišta
group.statistics.config.user.attachments=privitci korisnika Ovog web sjedišta
group.statistics.config.user.blog-updates=ažuriranja objava na blogu korisnika Ovog web sjedišta
group.statistics.config.user.blogs=objave na blogu korisnika Ovog web sjedišta
group.statistics.config.user.cancelled-subscriptions=otkazane pretplate korisnika Ovog web sjedišta
group.statistics.config.user.comments=komentari korisnika Ovog web sjedišta
group.statistics.config.user.message-posts=objave na ploči s porukama korisnika ovog web sjedišta
group.statistics.config.user.subscriptions=pretplate korisnika Ovog web sjedišta
group.statistics.config.user.votes=glasovi korisnika Ovog web sjedišta
group.statistics.config.user.wiki-updates=ažuriranje wiki stranica od strane korisnika Ovog web sjedišta
group.statistics.config.user.wikis=wiki stranice korisnika ovog web sjedišta
group.statistics.title.asset.activities=Aktivnosti nad sadržajem
group.statistics.title.asset.attachments=Privitci dodani sadržaju
group.statistics.title.asset.cancelled-subscriptions=Otkazane pretplate na sadržaj
group.statistics.title.asset.comments=Komentari na sadržaj
group.statistics.title.asset.replies=Odgovori na objave na ploči s porukama
group.statistics.title.asset.subscriptions=Pretplate na sadržaj
group.statistics.title.asset.votes=Glasovi o sadržaju
group.statistics.title.contribution=Doprinosi korisnika
group.statistics.title.participation=Sudjelovanja korisnika
group.statistics.title.popularity=Popularnost sadržaja
group.statistics.title.user.achievements=Postignuća sadržaja
group.statistics.title.user.activities=Aktivnosti sadržaja
group.statistics.title.user.attachments=Privitci korisnika
group.statistics.title.user.blog-updates=Ažuriranja objava na blogu korisnika
group.statistics.title.user.blogs=Objave na blogu korisnika
group.statistics.title.user.cancelled-subscriptions=Otkazane pretplate korisnika
group.statistics.title.user.comments=Komentari korisnika
group.statistics.title.user.message-posts=Objave korisnika na ploči s porukama
group.statistics.title.user.subscriptions=Pretplate korisnika
group.statistics.title.user.votes=Glasovi korisnika
group.statistics.title.user.wiki-updates=Ažuriranja wiki stranica od strane korisnika
group.statistics.title.user.wikis=Wiki stranice korisnika
groups=Grupe
groups-and-roles=Grupe i uloge
groups-dn=Groupni DN
guest=Gost
guest-preferences=Postavke gosta
guestbook=Knjiga gostiju
half-banner=Polovica natpisa
handbreath=Širina dlana
handling-of-form-data=Rukovanje podacima forme
hangman=Vješala
hangman-word-list=Popis riječi vješala
happy-hour=Posebna ponuda
harmful-dangerous-acts=Štetna opasna djela
hateful-or-abusive-content=Sadržaj je uvredljiv ili sadrži govor mržnje
header=Zaglavlje
header-article=Članak zaglavlja
header-background=Pozadina zaglavlja
header-border=Obrub zaglavlja
header-text=Tekst zaglavlja
header-web-content=Web sadržaj zaglavlja
headers=Zaglavlja
hectare=Hektar
height=Visina
height-field-is-empty=Polje visine je prazno.
help=Pomoć
helpful=Korisno
hidden=Skriveno
hide=Sakrij
hide-activities=Sakrij aktivnosti
hide-all-messages-like-this=Sakrij sve poruke poput ove.
hide-assign-reviewers=Sakrij dodijeljene pregledavatelje
hide-category-controls=Sakrij kontrole kategorija
hide-customizable-sections=Sakrij prilagodljive odjeljke
hide-image=Sakrij sliku
hide-instances-that-have-already-ended=Sakrij instance koje su završile
hide-options=Sakrij opcije
hide-remote-export-options=Sakrij opcije za udaljeni izvoz
hide-syntax-help=Sakrij sintaktičku pomoć
hide-tasks-that-have-already-ended=Sakrij zadatke koji su završili
hide-this-message=Sakrij ovu poruku
hierarchy=Hijerarhija
high=Visok
highest=Najviši
highlighted=Istaknuto
hin=Hin
hint-for-narrow-portlet=n
hint-for-wide-portlet=w
historical-charts=Povijesni grafikoni
history=Povijest
holiday=Praznik
home=Početna
home-address=Kućna adresa
home-folder-permissions=Home Folder Permissions (Automatic Copy)
home-phone=Kućni broj telefona
hook-plugin=Priključni dodatak
horizontal=Horizontalno
horizontal-bar=Horizontalna traka
horizontal-separator=Horizontalni separator
host=Glavno računalo
host-name=Naziv glavnog računala
hosts-allowed=Hosts Allowed (Automatic Copy)
hot-deploy=Uvođenje bez prekida
hour=Sat
hourly=Po satu
hours=Sati
hours-of-operation=Sati djelovanja
hover-link=Poveznica s dinamičkom površinom
html=HTML
html-mode=HTML način
http-method=HTTP metoda
http-request=HTTP zahtjev
http-request-help=Predstavlja trenutni zahtjev i pruža pristup njegovim URL parametrima i putu, atributima, itd.
http-status-code[404]=Nije pronađeno
http-status-code[500]=Interna pogreška na poslužitelju
hungarian=Mađarski
hyperlink=Poveznica
i-agree=Slažem se
i-disagree=Ne slažem se
icelandic=Islandski
icon=Ikona
icon-view=Prikaz ikone
id=ID
identification=Identifikacija
identity=Identitet
if-a-user-id-does-not-exist,-then-use-my-user-id=If a user ID does not exist, use my user ID.
if-everything-is-configured-correctly,-but-you-still-encounter-this-error,-the-administrator-has-the-option-to-forcibly-disable-remote-staging=Ako je sve pravilno postavljeno, ali još uvijek nailazite na ovu grešku, administrator ima mogućnost prisilno onemogućiti udaljeni proces pripreme.
if-the-discount-type-is-free-shipping,-shipping-charges-are-subtracted-from-the-order=If the discount type is Free Shipping, shipping charges are subtracted from the order. If the discount type is Tax Free, then tax charges are subtracted from the order. (Automatic Copy)
if-the-user-is-valid-and-the-user-exists-in-the-ldap-server-but-not-in-liferay=If the user is valid and the user exists in the LDAP server but not in Liferay, the user is synchronized from the LDAP server to Liferay. Below is a mapping of Liferay attributes and the pair name used to populate the Liferay field from LDAP.
if-this-is-checked-this-page-cannot-be-modified=Ako je označeno, ova stranica se ne može izmjeniti.
if-you-are-not-x-log-out-and-try-again=Ako niste {0}, odjavite se i pokušajte ponovno.
iframe=IFrame
ignore=Zanemari
ignore-all-updates=Zanemari sva ažuriranja
igoogle=iGoogle
ii=II
iii=III
image=Slika
image-description=Opis slike
image-gallery=Galerija slika
image-gallery-image=Mapa galerije slika
image-names-must-end-with-one-of-the-following-extensions=Nazivi slika moraju završavati s jednim od sljedećih nastavaka:
image-position-from-the-left=Položaj slike od lijeve strane
image-position-from-the-top=Položaj slike od vrha
image-preview=Pregled slike
image-search-key=Ključ za pretragu slika
image-uploader=Alat za prijenos slika
images=Slike
images-file=Datoteka slika
images-per-page=Broj slika po stranici
images-with-tag-x=Slike s oznakom {0}.
images-with-x-x=Slike sa {0} {1}.
images-with-x-x-and-tag-x=Slike sa {0} {1} i oznakom {2}.
imap=IMAP
impersonate=Oponašaj
import=Uvoz
import-a-lar-file-to-overwrite-the-selected-data=Uvezite LAR datoteku kako bi prebrisali odabrane podatke.
import-from-ldap=Import from LDAP (Automatic Copy)
import-from-ldap-help=Set this to true to automatically import users from LDAP if they do not exist in the portal. (Automatic Copy)
import-interval=Interval uvoza
import-only-the-latest-version-and-not-the-full-history=Uvezi samo najnoviju verziju, a ne cijelu povijest.
import-pages=Uvoz stranica
import-settings=Postavke uvoza
import-siteminder-users-from-ldap=Uvoz iz LDAP-a
import-siteminder-users-from-ldap-help=If this is checked, users authenticated from SiteMinder that do not exist in the portal are imported from LDAP. LDAP must be enabled.
import-user-preferences-help=Postavke korisnika mogu biti uspješno uvezene jedino ako se korisnički UUID-evi podudaraju.
important=Važno
importing=Uvoz u tijeku
in-order-to-preview-your-changes,-the-message-is-saved-as-a-draft-and-other-users-may-not-be-able-to-see-it=Kako bi pregledali svoje promjene, poruka je spremljena kao skica i drugi korisnici je neće moći vidjeti. Jeste li sigurni da želite nastaviti?
in-progress=U tijeku
in-site-x=Na web sjedištu {0}
in-stock=Na skladištu
in-the-case-where-a-customer-completes-an-order-that-contains-items-from-many-suppliers=In the case where a customer completes an order that contains items from many suppliers: the customer receives a normal confirmation email, each supplier receives a confirmation email with the subset of items that belong to that supplier, and all the Shopping Administrators receive copies of emails that the customer and suppliers receive.
in-trash=Recycle Bin
inactive=Neaktivno
inactive-user=Neaktivni korisnik
inband=Unutarpojasno
inband-registration=Unutarpojasna registracija
inbox=Ulazna pošta
inch=Inč
include=Uključi
include-all-children-pages=Uključi sve podređene stranice.
include-all-descendent-pages=Uključi sve potomke stranice.
include-artifact-in-repository=Uključi artefakt u repozitorij
include-original-text=Uključi originalni tekst
incoming=Dolazni
incoming-imap-server=Dolazni IMAP poslužitelj
incoming-links=Dolazne poveznice
incoming-port=Dolazni port
increment-version=Povećaj verziju
increment-version-on-save=Povećaj verziju pri spremanju
indefinite=Neodređen
indent=Uvlačenje
index-read-only=Index Read Only (Automatic Copy)
indexable=Moguće indeksirati
indexable-keyword=Moguće indeksirati - ključna riječ
indexable-text=Moguće indeksirati - tekst
indexed=Indeksirano
indexes=Indeksi
industry=Industrija
info=Info (Automatic Copy)
information=Informacija
information-lifespan=Vijek trajanja informacije
information-value=Vrijednost informacije
infringes-my-rights=Infringes My Rights
inherit=Naslijedi
inherit-content=Naslijedi sadržaj
inherited=Naslijeđeno
initiate-process=Pokreni proces
inline=Inline (Automatic Copy)
input-permissions-configure-help=Konfiguriraj dopuštenja za ovaj resurs.
input-permissions-more-options-help=Prikaži više dopuštenja koja se mogu dodijeliti za ovu stavku.
insert-custom-css-that-is-loaded-after-the-theme=Umetni prilagođeni CSS koji se učitava nakon teme.
inserted-in=Umetnuto u
inset=Umetak
install=Instaliraj
install-and-configure-maxmind-geoip-city-or-geolite-city-to-enable-this-portlet=Instalirajte i konfigurirajte Maxmind GeoIP City ili GeoLite City kako bi omogućili ovaj portlet.
install-and-configure-the-ip-geocoder-portlet-to-enable-this-portlet=Instalirajte i konfigurirajte IP Geocoder portlet kako bi omogućili ovaj portlet.
install-more-layout-templates=Instaliraj još predložaka izgleda
install-more-plugins=Instaliraj još dodataka
install-more-portlets=Instaliraj još portleta
install-more-themes=Instaliraj još tema
install-plugins=Instaliraj dodatke
install-portlet=Instaliraj portlet
install-status=Status instalacije
installation-in-process=Instalacija u tijeku
installed=Installed (Automatic Copy)
installed-version=Instalirana verzija
instance-id=ID instance
instances=Instance
instant-messenger=Program za razmjenu neposrednih poruka
instant-messenger-ids=ID-evi Programa za razmjenu neposrednih poruka
instructions-for-the-user=Upute za korisnika
insurance=Osiguranje
insurance-calculation=Izračun osiguranja
integer=Cijeli broj
interactions=Interakcije
interest-paid=Iznos kamate
interest-rate=Kamatna stopa
intermediate=Posredni
internal-server-error=Interna pogreška na poslužitelju
interval=Period
interview=Intervju
intranet=Ekstranet
invalid=Nije valjano
invalid-characters-were-defined-for-field-name-x=Invalid characters were defined for field {0}. (Automatic Copy)
invitations=Invitations (Automatic Copy)
invite-by-email=Pozovi putem e-pošte
invite-friends=Pozovi prijatelje
invoice=Faktura
invoke=Pozovi
ip-addresses=IP adrese
irc=IRC
is-not-ready={0} nije spreman.
is-temporarily-unavailable={0} je privremeno nedostupan.
isbn=ISBN
italian=Talijanski
italic=Kurziv
item=Stavka
item-description=Opis stavke
item-information=Informacije o stavki
item-label=Oznaka stavke
item-name=Naziv stavke
item-total=Ukupni broj stavki
item-value=Vrijednost stavke
items=Stavke
items-per-page=Broj stavki po stranici
items-selected=Items Selected (Automatic Copy)
iv=IV
jaas-is-not-configured-properly=JAAS nije pravilno konfiguriran.
jabber=Brbljati
javascript=JavaScript
javascript-example=JavaScript primjer
jboss-prefix=JBoss prefiks
jdbc-default-jndi-name=Zadani JDBC JNDI naziv
jdbc-driver-class-name=Naziv klase JDBC upravljačkog programa
jdbc-password=JDBC lozinka
jdbc-url=JDBC URL
jdbc-user-name=JDBC korisničko ime
jira-login=JIRA prijava
job-application=Prijava za posao
job-class=Razred posla
job-title=Poslovna titula
join=Pridruži
join-date=Datum pristupanja
join-existing-cluster-x-x-left=Pridruži postojeći grozd ({0} {1} lijevo)
join-organization=Pridruži organizaciju
join-room=Pristupi sobi
join-site=Pridruži web sjedište
joined=Pridruženo
jr=ml.
junk-mail=Bezvrijedna e-pošta
justify=Poravnaj obostrano
justify-center=Poravnaj u sredinu
justify-left=Poravnaj lijevo
justify-right=Poravnaj desno
keep-both-attachments-and-rename-the-removed-attachment-as=Zadrži oba privitka i preimenuj uklonjeni privitak u:
keep-both-entries-and-rename-the-entry-from-the-recycle-bin-as=Zadrži obje stavke i preimenuj stavku iz koša za smeće u:
kelvin=Kelvin
key=Ključ
key-generator=Generator ključa
keys=Ključevi
keywords=Ključne riječi
kilogram=Kilogram
kilometer=Kilometar
korean=Korejski
label=Oznaka
language=Jezik
language-from=Jezik iz
language-ids=Language IDs (Automatic Copy)
language-to=Na jezik
language-type=Vrsta jezika
languages=Jezici
large=Veliko
large-file=Velika datoteka
large-image=Velika slika
large-image-url=URL velike slike
large-rectangle=Veliki pravokutnik
larger=Veće
laser=Laser
last=Posljednja
last-activity-date=Datum posljednje aktivnosti
last-changed-by=Posljednji put promijenio
last-checked=Posljednje označeno
last-login=Posljednja prijava:
last-message=Posljednja poruka
last-modified=Posljednja izmjena
last-name=Prezime
last-name-attribute=Atribut prezimena
last-post=Posljednja poruka
last-post-date=Datum posljednje poruke
last-publication-from-x=Posljednja objava od {0}
last-thread=Posljednja rasprava
last-trade=Posljednja kupovina
last-update-date=Datum posljednjeg ažuriranja
last-updated=Posljednji put ažurirano
last-updated-x=Zadnje ažurirano {0}
last-version=Posljednja verzija
last-vote-date=Datum zadnjeg glasovanja
last-week=Prošli tjedan
latest-aproved-version=Posljednja odobrena verzija
latest-aproved-version-author=Autor posljednje odobrene verzije
latest-version=Posljednja verzija
latin=Latinski
latitude=Zemljopisna širina
launch=Pokreni
launch-editor=Pokreni uređivača
layer-type=Vrsta sloja
layout=Izgled
layout-controls=Kontrole izgleda
layout-local-service=Lokalna usluga izgleda
layout-local-service-help=Pruža lokalnu uslugu za pristupanje, dodavanje, brisanje, izvoz, uvoz i ažuriranje izgleda.
layout-service=Usluga izgleda
layout-service-help=Pruža udaljenu uslugu za pristupanje, dodavanje, brisanje, izvoz, uvoz, organiziranje objavljivanja i ažuriranje izgleda. Metode usluge uključuju i provjere dopuštenja.
layout-template=Predložak izgleda
layout-template-1-2-1-columns-i=1-2-1 Columns (50/50) (Automatic Copy)
layout-template-1-2-1-columns-ii=1-2-1 Columns (70/30) (Automatic Copy)
layout-template-1-2-columns-i=1-2 stupci (30/70)
layout-template-1-2-columns-ii=1-2 stupci (70/30)
layout-template-1-3-1-columns=1-3-1 stupci
layout-template-1-3-2-columns=1-3-2 stupci
layout-template-1-column=1 stupac
layout-template-2-1-2-columns=2-1-2 stupci
layout-template-2-2-columns=2-2 stupci
layout-template-2-columns-i=2 stupca (50/50)
layout-template-2-columns-ii=2 stupca (30/70)
layout-template-2-columns-iii=2 stupca (70/30)
layout-template-3-2-3-columns=3-2-3 stupci
layout-template-3-columns=3 stupca
layout-template-freeform=Slobodan raspored
layout-template-id=ID predloška izgleda
layout-template-plugin=Dodatak predloška izgleda
layout-template-plugins=Dodaci predloška izgleda
layout-templates=Predlošci izgleda
layout.types.article=Web sadržaj
layout.types.article.description=This page type is deprecated. Please use a portlet page with a Web Content Display portlet.
layout.types.control_panel=Upravljačka ploča
layout.types.embedded=Ugrađeno
layout.types.embedded.description=Prikaži sadržaj s drugog web sjedišta.
layout.types.panel=Ploča
layout.types.panel.description=Stvori stranicu s predefiniranim aplikacijama i navigacijom.
layout.types.portlet=Widget Page (Automatic Copy)
layout.types.portlet.description=Build a page by adding widgets and content. (Automatic Copy)
layout.types.url=Poveži s URL-om
layout.types.url.description=Poveznica na drugo web sjedište
layouts=Stranice
ldap=LDAP
ldap-full-name-attribute-help=Atribut punog imena se uvozi jedino kada je neispunjeno ime ili prezime.
ldap-server-id=LDAP poslužitelj ID
leaderboard=Rang lista
learn-more=Saznaj više
leave=Napusti
leave-a-copy-of-the-forwarded-message=Ostavi kopiju proslijeđene poruke?
leave-edit-preferences=Napusti postavke za uređivanje
leave-organization=Napusti organizaciju
leave-site=Napusti web sjedište
leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-item-sku=Ostavite prazno ako kupon ne prolazi provjeru za SKU artikla.
leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-parent-categories-of-an-item=Ostavite prazno ako kupon ne prolazi provjeru za nadređene kategorije stavke.
left=Lijevo
legal-id=Legalni ID
legal-name=Zakonsko ime
legal-type=Legalna vrsta
legend=Legenda
length=Duljina
less-options=Manje opcija
lethek=Lethek
level=Razina
license=Licenca
license-information-is-not-available=Informacije o licenci nisu dostupne.
license-key=Licencni ključ
licenses=Licence
licenses-registered=Registrirane licence
liferay=Liferay
liferay-is-being-installed=Liferay se instalira. Ovo može potrajati nekoliko minuta.
liferay-news=Liferay novosti
liferay-taglib=Liferay Taglib
liferay-taglib-help=Pruža pristup biblioteci JSP oznaka iz predloška.
liferay-versions=Liferay verzije
lifetime=Vijek trajanja
light-theme=Light Theme (Automatic Copy)
like=Sviđa mi se
like-this=Ovo mi se sviđa
limit=Ograničenje
limit-organization=Ograniči organizaciju
limit-scope=Doseg ograničenja
limits=Ograničenja
line=Redak
link=Poveznica
link-to-page=Poveznica na stranicu
linkedin=LinkedIn (Automatic Copy)
links=Poveznice
list=Popis
list-all=Navedi sve
list-hierarchy=Hijerarhija popisa
list-name=Naziv popisa:
list-of-plugins-was-last-refreshed-on-x=Popis dodataka posljednji je put osvježen {0}.
list-users-with-the-permission-to-perform-the-action=Navedi korisnike s dopuštenjem za izvođenje ove akcije
list-view=Prikaz popisa
lists=Popisi
liter=Litra
live=Aktivno
load-more-results=Učitaj još rezultata
loading=Učitavanje
loading-accounts=Učitavanje računa...
loading-folders=Učitavanje direktorija...
loading-message=Učitavanje poruke...
loading-messages=Učitavanje poruka...
loan-amount=Iznos kredita
local=Lokalno
locale=Regionalne postavke
locale-help=Predstavlja jezik i lokalizaciju koji se koriste za trenutni zahtjev.
localizable=Moguće lokalizirati
localized=Lokalizirano
localized-language=Lokalizirani jezik
location=Lokacija
location-profile=Profil lokacije
locations=Lokacije
lock=Zaključaj
locked=Zaključano
lockout=Zaključavanje
log=Zapisnik
log-in-through-facebook=Prijava putem Facebook-a
login=Prijava
login-url=URL za prijavu
logo=Logotip
logout-url=Odjava URL
long-description=Dugi opis
long-text=Dugi tekst
longitude=Zemljopisna dužina
look-and-feel=Izgled i dojam
lookup=Pogledaj
low=Nisko
lower-case-letters=Mala slova
lunch=Pokreni
mac-addresses=MAC adrese
mail=E-pošta
mail-display-settings=Postavke prikaza e-pošte
mail-domain=Domena e-pošte
mailing=Slanje e-pošte
main-fields=Glavna polja
main-profile=Glavni profil
main-site-pages-variation-of-x=Varijacija glavnih stranica web sjedišta od {0}
main-variation=Glavna varijacija
maintenance-alert=Upozorenje za održavanje
make-x-my-start-page=Postavi {0} kao moju početnu stranicu!
male=Muškarac
male-voice=Muški glas
manage=Upravljanje
manage-application-display-templates=Upravljaj predlošcima za prikaz aplikacije
manage-apps=Upravljanje aplikacijama
manage-children=Upravljajnje podređenima
manage-data-definitions=Upravljanje definicijama podataka
manage-entries=Upravljanje unosima
manage-list=Upravljanje popisom
manage-memberships=Upravljanje članstvima
manage-nodes=Upravljanje čvorovima
manage-page=Upravljanje stranicom
manage-pages=Upravljanje stranicama
manage-portlets=Upravljanje portletima
manage-private-pages-variations=Upravljanje varijacijama privatnih stranica
manage-public-pages-variations=Upravljanje varijacijama javnih stranica
manage-settings=Upravljanje postavkama
manage-site-content=Upravljanje sadržajem web sjedišta
manage-site-memberships=Upravljanje članstvima web sjedišta
manage-site-pages=Upravljanje stranicama web sjedišta
manage-site-pages-variations=Upravljanje varijacijama stranica web sjedišta
manage-site-template=Upravljanje predlošcima web sjedišta
manage-sitemap=Upravljanje kartom web sjedišta
manage-task=Upravljanje zadatkom
manage-x=Upravljanje {0}
manager=Upravitelj
manual=Ručno
maori=Maorski
map=Karta
map-new-location=Odredi novu lokaciju
mapping=Mapiranje
maps=Karte
maps-and-directions=Karte i upute
margin=Margina
mark-as-read=Označi kao pročitano
mark-as-unread=Označi kao nepročitano
marketing-banner=Reklamni natpis
marking-messages-as-read=Označavanje poruka kao pročitanih...
marking-messages-as-unread=Označavanje poruka kao nepročitanih...
mass=Masa
match=Podudaranje
match-whole-words=Traži čitave riječi
match-x-of-the-following-fields=Podudaranja {0} u navedenim poljima:
max-attendees=Maksimalni broj sudionika
max-concurrent-users=Maksimalni broj istovremenih korisnika
max-num-of-users=Maksimalni broj # korisnika
max-processor-cores=Max Processor Cores (Automatic Copy)
max-qty=Maksimalna kol.
max-registered-users=Maksimalni broj registriranih korisnika
max-users=Maksimalni broj korisnika
maximize=Maksimiziraj
maximize-links=Maksimiziraj poveznice
maximized=Maksimizirano
maximum=Maksimum
maximum-activities-to-display=Maksimalni broj aktivnosti za prikazati
maximum-file-size=Maksimalna veličina datoteke
maximum-file-size-large-image=Maximum File Size (Large Image) (Automatic Copy)
maximum-file-size-medium-image=Maximum File Size (Medium Image) (Automatic Copy)
maximum-file-size-small-image=Maximum File Size (Small Image) (Automatic Copy)
maximum-items-to-display=Maksimalno stavki za prikaz
maximum-number-of-comments-has-been-reached=Dosegnut je maksimalni broj komentara.
maximum-servers=Maksimalni broj poslužitelja
maximum-size-x=Maksimalna veličina {0}
maybe=Možda
maybe-attending=Možda prisustvujem
me=Ja
medium=Srednje
medium-file=Datoteka srednje veličine
medium-image=Slika srednje veličine
medium-image-url=URL slike srednje veličine
medium-rectangle=Pravokutnik srednje veličine
meeting=Sastanak
members=Članovi
members-to-invite=Pozivanje članova
membership-request=Zahtjev za članstvom
membership-requested=Članstvo zatraženo
membership-requests=Zahtjevi za članstvom
membership-type=Vrsta članstva
memberships=Članstva
memory=Memorija
mentions=Spominjanja
menu=Izbornik
merge=Spoji
merge-data=Spoji podatke
merge-fail-count[page-template]=Broj propagacijskih pogrešaka
merge-fail-count[site-template]=Broj propagacijskih pogrešaka
merge-only-selected-tags=Spoji samo odabrane oznake
merge-pages=Spoji stranice
merge-redundant-roles=Spoji redundantne uloge
merge-with-parent-category=Spoji s nadređenom kategorijom
merge-with-parent-folder=Spoji s nadređenim direktorijem
merged-from-x-x=(Spojeno od {0}, {1})
message=Poruka
message-added-email=Poruka e-pošte o dodanoj poruci
message-board-messages=Poruke ploče s porukama
message-boards.message-formats.bbcode=BBKod
message-boards.message-formats.html=HTML
message-format=Oblik poruke
message-headers=Zaglavlja poruke
message-list=Popis poruka
message-recipients-limit=Ograničenje broja primatelja poruke
message-thread=Rasprava
message-updated-email=E-pošta ažurirane poruke
messages=Poruke
messages-have-been-deleted=Poruke su izbrisane.
messages-per-inbox-preview=Pregled poruka po ulaznoj pošti
messages-per-page=Broj poruka po stranici
meta-description=Meta opis
meta-keywords=Meta ključne riječi
meta-robots=Metaroboti
metadata=Metadata (Automatic Copy)
metadata-fields=Polja metapodataka
metadata-set=Skup metapodataka
metadata.ClimateForcast.ACKNOWLEDGEMENT=Potvrda primitka
metadata.ClimateForcast.COMMAND_LINE=Komandna linija
metadata.ClimateForcast.COMMENT=Komentar
metadata.ClimateForcast.CONTACT=Kontakt
metadata.ClimateForcast.CONVENTIONS=Konvencije
metadata.ClimateForcast.EXPERIMENT_ID=Eksperimentalni ID
metadata.ClimateForcast.HISTORY=Povijest
metadata.ClimateForcast.INSTITUTION=Institucija
metadata.ClimateForcast.MODEL_NAME_ENGLISH=Engleski model naziva
metadata.ClimateForcast.PROGRAM_ID=ID programa
metadata.ClimateForcast.PROJECT_ID=ID projekta
metadata.ClimateForcast.REALIZATION=Realizacija
metadata.ClimateForcast.REFERENCES=Reference
metadata.ClimateForcast.SOURCE=Izvor
metadata.ClimateForcast.TABLE_ID=ID tablice
metadata.CreativeCommons.LICENSE_LOCATION=URL lokacije
metadata.CreativeCommons.LICENSE_URL=URL licence
metadata.CreativeCommons.WORK_TYPE=Vrsta posla
metadata.DublinCore.CONTRIBUTOR=Suradnik
metadata.DublinCore.COVERAGE=Pokrivenost
metadata.DublinCore.CREATED=Stvoreno
metadata.DublinCore.CREATOR=Autor
metadata.DublinCore.DATE=Datum
metadata.DublinCore.DESCRIPTION=Opis
metadata.DublinCore.FORMAT=Format
metadata.DublinCore.IDENTIFIER=Identifikator
metadata.DublinCore.LANGUAGE=Jezik
metadata.DublinCore.MODIFIED=Izmijenjeno
metadata.DublinCore.PUBLISHER=Izdavač
metadata.DublinCore.RELATION=Odnos
metadata.DublinCore.RIGHTS=Prava
metadata.DublinCore.SOURCE=Izvor
metadata.DublinCore.SUBJECT=Predmet
metadata.DublinCore.TITLE=Naslov
metadata.DublinCore.TYPE=Vrsta
metadata.Geographic.ALTITUDE=Nadmorska visina
metadata.Geographic.LATITUDE=Zemljopisna širina
metadata.Geographic.LONGITUDE=Zemljopisna dužina
metadata.HttpHeaders.CONTENT_DISPOSITION=Razmještaj sadržaja
metadata.HttpHeaders.CONTENT_ENCODING=Kodiranje sadržaja
metadata.HttpHeaders.CONTENT_LANGUAGE=Jezik sadržaja
metadata.HttpHeaders.CONTENT_LENGTH=Duljina sadržaja
metadata.HttpHeaders.CONTENT_LOCATION=Lokacija sadržaja
metadata.HttpHeaders.CONTENT_MD5=Sažetak MD5 sadržaja
metadata.HttpHeaders.CONTENT_TYPE=Vrsta sadržaja
metadata.HttpHeaders.LAST_MODIFIED=Zadnja izmjena
metadata.HttpHeaders.LOCATION=Lokacija
metadata.MSOffice.APPLICATION_NAME=Naziv aplikacije
metadata.MSOffice.APPLICATION_VERSION=Verzija aplikacije
metadata.MSOffice.AUTHOR=Autor
metadata.MSOffice.CATEGORY=Kategorija
metadata.MSOffice.CHARACTER_COUNT=# znakova
metadata.MSOffice.CHARACTER_COUNT_WITH_SPACES=# znakova s razmacima
metadata.MSOffice.COMMENTS=Komentari
metadata.MSOffice.COMPANY=Tvrtka
metadata.MSOffice.CONTENT_STATUS=Status sadržaja
metadata.MSOffice.CREATION_DATE=Datum stvaranja
metadata.MSOffice.EDIT_TIME=Vrijeme uređivanja
metadata.MSOffice.KEYWORDS=Ključne riječi
metadata.MSOffice.LAST_AUTHOR=Zadnji autor
metadata.MSOffice.LAST_PRINTED=Zadnji ispis
metadata.MSOffice.LAST_SAVED=Zadnje spremanje
metadata.MSOffice.LINE_COUNT=# linija
metadata.MSOffice.MANAGER=Upravitelj
metadata.MSOffice.NOTES=Bilješke
metadata.MSOffice.PAGE_COUNT=# stranica
metadata.MSOffice.PARAGRAPH_COUNT=# paragrafa
metadata.MSOffice.PRESENTATION_FORMAT=Oblik prezentacije
metadata.MSOffice.REVISION_NUMBER=Broj revizije
metadata.MSOffice.SECURITY=Sigurnost
metadata.MSOffice.SLIDE_COUNT=# slajdova
metadata.MSOffice.TEMPLATE=Predložak
metadata.MSOffice.TOTAL_TIME=Ukupno vrijeme
metadata.MSOffice.VERSION=Verzija
metadata.MSOffice.WORD_COUNT=# riječi
metadata.Message.MESSAGE_BCC=BCC
metadata.Message.MESSAGE_CC=CC
metadata.Message.MESSAGE_FROM=Od
metadata.Message.MESSAGE_RECIPIENT_ADDRESS=Primatelj poruke
metadata.Message.MESSAGE_TO=Za
metadata.Office.AUTHOR=Author (Automatic Copy)
metadata.Office.CHARACTER_COUNT=# of Characters (Automatic Copy)
metadata.Office.CHARACTER_COUNT_WITH_SPACES=# of Characters With Space (Automatic Copy)
metadata.Office.CREATION_DATE=Creation Date (Automatic Copy)
metadata.Office.IMAGE_COUNT=# of Images (Automatic Copy)
metadata.Office.INITIAL_AUTHOR=Initial Author (Automatic Copy)
metadata.Office.KEYWORDS=Keywords (Automatic Copy)
metadata.Office.LAST_AUTHOR=Last Author (Automatic Copy)
metadata.Office.LINE_COUNT=# of Lines (Automatic Copy)
metadata.Office.OBJECT_COUNT=# of Objects (Automatic Copy)
metadata.Office.PAGE_COUNT=# of Pages (Automatic Copy)
metadata.Office.PARAGRAPH_COUNT=# of Paragraphs (Automatic Copy)
metadata.Office.PRINT_DATE=Print Date (Automatic Copy)
metadata.Office.SAVE_DATE=Save Date (Automatic Copy)
metadata.Office.SLIDE_COUNT=# of Slides (Automatic Copy)
metadata.Office.TABLE_COUNT=# of Tables (Automatic Copy)
metadata.Office.WORD_COUNT=# of Words (Automatic Copy)
metadata.OfficeOpenXMLCore.REVISION=Revision Number (Automatic Copy)
metadata.TIFF.BITS_PER_SAMPLE=Bitova po uzorku
metadata.TIFF.EQUIPMENT_MAKE=Izrada opreme
metadata.TIFF.EQUIPMENT_MODEL=Model opreme
metadata.TIFF.EXPOSURE_TIME=Vrijeme ekspozicije
metadata.TIFF.F_NUMBER=Žarišni broj
metadata.TIFF.FLASH_FIRED=Upotrebljen blic
metadata.TIFF.FOCAL_LENGTH=Žarišna duljina
metadata.TIFF.IMAGE_LENGTH=Duljina slike
metadata.TIFF.IMAGE_WIDTH=Širina slike
metadata.TIFF.ISO_SPEED_RATINGS=ISO razredi brzine
metadata.TIFF.ORIENTATION=Orijentacija
metadata.TIFF.ORIGINAL_DATE=Izvorni datum
metadata.TIFF.RESOLUTION_HORIZONTAL=Horizontalna rezolucija
metadata.TIFF.RESOLUTION_UNIT=Jedinica rezolucije
metadata.TIFF.RESOLUTION_VERTICAL=Vertikalna rezolucija
metadata.TIFF.SAMPLES_PER_PIXEL=Uzoraka po pikselu
metadata.TIFF.SOFTWARE=Programska podrška
metadata.TIKARAWMETADATA=Automatski izdvojeni metapodaci
metadata.TikaMetadataKeys.PROTECTED=Zaštićeno
metadata.TikaMetadataKeys.RESOURCE_NAME_KEY=Ključ naziva resursa
metadata.TikaMimeKeys.MIME_TYPE_MAGIC=MIME Type Magic
metadata.TikaMimeKeys.TIKA_MIME_FILE=MIME datoteka
metadata.XMPDM.ALBUM=Album
metadata.XMPDM.ALT_TAPE_NAME=Alternativno ime trake
metadata.XMPDM.ARTIST=Izvođač
metadata.XMPDM.AUDIO_CHANNEL_TYPE=Vrsta audiokanala
metadata.XMPDM.AUDIO_COMPRESSOR=Audio kompresor
metadata.XMPDM.AUDIO_MOD_DATE=Zadnja izmjena audia
metadata.XMPDM.AUDIO_SAMPLE_RATE=Frekvencija uzorkovanja zvuka
metadata.XMPDM.AUDIO_SAMPLE_TYPE=Vrsta uzorka audia
metadata.XMPDM.COMPOSER=Skladatelj
metadata.XMPDM.COPYRIGHT=Autorsko pravo
metadata.XMPDM.DURATION=Trajanje
metadata.XMPDM.ENGINEER=Inženjer
metadata.XMPDM.FILE_DATA_RATE=Podatkovna frekvencija datoteke (MB/s)
metadata.XMPDM.GENRE=Žanr
metadata.XMPDM.INSTRUMENT=Instrument
metadata.XMPDM.KEY=Ključ
metadata.XMPDM.LOG_COMMENT=Komentari
metadata.XMPDM.LOOP=Petlja
metadata.XMPDM.METADATA_MOD_DATE=Zadnja izmjena metapodataka
metadata.XMPDM.NUMBER_OF_BEATS=Broj otkucaja
metadata.XMPDM.PULL_DOWN=Povucite dolje
metadata.XMPDM.RELEASE_DATE=Datum izdavanja
metadata.XMPDM.SCALE_TYPE=Vrsta skale
metadata.XMPDM.SCENE=Naziv scene
metadata.XMPDM.SHOT_DATE=Datum snimke
metadata.XMPDM.SHOT_LOCATION=Lokacija snimke
metadata.XMPDM.SHOT_NAME=Naziv snimke
metadata.XMPDM.SPEAKER_PLACEMENT=Kutovi zvučnika
metadata.XMPDM.STRETCH_MODE=Audio Stretch način
metadata.XMPDM.TAPE_NAME=Ime trake
metadata.XMPDM.TEMPO=Tempo
metadata.XMPDM.TIME_SIGNATURE=Mjera
metadata.XMPDM.TRACK_NUMBER=Broj pjesme
metadata.XMPDM.VIDEO_ALPHA_MODE=Video Alpha način
metadata.XMPDM.VIDEO_ALPHA_UNITY_IS_TRANSPARENT=Video Alpha je proziran
metadata.XMPDM.VIDEO_COLOR_SPACE=Prostor video boja
metadata.XMPDM.VIDEO_COMPRESSOR=Video kompresor
metadata.XMPDM.VIDEO_FIELD_ORDER=Redoslijed video polja
metadata.XMPDM.VIDEO_FRAME_RATE=Broj slika u sekundi videa
metadata.XMPDM.VIDEO_MOD_DATE=Zadnji izmjenjeni video
metadata.XMPDM.VIDEO_PIXEL_ASPECT_RATIO=Razmjer proporcija video piksela
metadata.XMPDM.VIDEO_PIXEL_DEPTH=Dubina video piksela
meter=Metar
method=Metoda
microsoft-outlook=Microsoft Outlook:
microsoft-outlook-csv-file=Microsoft Outlook (.CSV datoteka)
middle-name=Srednje ime
migrate-data-from-one-database-to-another=Prenesite podatke iz jedne baze podataka u drugu.
migrate-documents-from-one-repository-to-another=Prenesite dokumente iz jednog repozitorija u drugi.
mile=Milja
millimeter=Milimetar
min-qty=Minimalna količina
mina=Mina
mine=Moje
minesweeper=Minsko polje
minimize=Minimiziraj
minimize-panels=Minimiziraj panele
minimized=Minimizirano
minimum=Minimum
minimum-order=Minimalna narudžba
ministries=Ministarstva
ministries-and-gifts=Svećenstvo i darovi
minor-edit=Manje uređivanje
minute=Minuta
minutes=Minute
mirror=Zrcaljenje
misc=Razno
miscellaneous=Razno
mm-dd-yyyy=(mm/dd/gggg)
mobile=Mobile (Automatic Copy)
mobile-devices=Mobilni uređaji
mobile-phone=Mobilni telefon
mobile-view=Mobilni prikaz
mode=Način
model=Model
models=Modeli
modifiable=Izmjenljiv
modified=Izmjenjeno
modified-custom-range-example-range=npr. 2005-7-28
modified-date=Datum izmjene
modified-x-ago=modified {0} ago. (Automatic Copy)
modify-the-friendly-url-of-the-pages-to-allow-their-propagation-from-the-site-template=Izmjenite neslužbeni URL stranica kako biste omogućili njihovu propagaciju s predloška web sjedišta.
module-id=ID modula
monday-abbreviation=P
monitoring=Nadzor
month=Mjesec
month-abbreviation=M
month-position=Mjesečni položaj
month-s=mjesec(i)
monthly=Mjesečno
monthly-payment=Mjesečna isplata
months=Mjeseci
more=Više
more-actions=Više radnji
more-comments=Više komentara
more-details=More Details (Automatic Copy)
more-information-about-liferay-is-available-at=Više informacija o Liferay-u dostupno je na {0}http://www.liferay.com{1}.
more-options=Više opcija
more-rows-at-bottom=Više redaka na dnu.
more-x-results=Više {0} rezultata
move=Premjesti
move-column=Premjesti stupac
move-down=Premjesti dolje
move-page=Premjesti stranicu
move-selected-item-in-x-one-position-down=Pomakni odabranu stavku u {0} za jedno mjesto dolje.
move-selected-item-in-x-one-position-up=Pomakni odabranu stavku u {0} za jedno mjesto gore.
move-selected-items-from-x-to-x=Premjesti odabrane stavke iz {0} u {1}.
move-to=Premjesti u
move-to-recycle-bin=Move to Recycle Bin (Automatic Copy)
move-up=Pomakni gore
move-x=Premjesti {0}
moved-to-x=Premješteno u {0}
movie=Film
mr=G.
mrs=Gđa.
ms=Gđica.
multi-selection-list=Popis s višestrukim izborom
multi-valued-help=Dopustite korisniku odabir nekoliko kategorija iz ovog rječnika kako bi kategorizirao sadržaj.
multiple=Višestruko
multiple-file-uploading-is-not-available=Učitavanje više datoteka nije dostupno.
multiple-images=Više slika
must-cart-quantities-be-a-multiple-of-the-item's-minimum-quantity=Moraju li količine u košarici biti višekratnik najmanje količine artikla?
my-account=Moj račun
my-addresses=Moje adrese
my-blog=Moj blog
my-commits=Moj predani sadržaj
my-completed-tasks=Moji dovršeni zadaci
my-dashboard=Moja nadzorna ploča
my-entries=Moji unosi
my-friends=Moji prijatelji
my-home=Moja početna stranica
my-meetups=Moji susreti
my-pending-tasks=Moji neriješeni zadaci
my-products=Moji proizvodi
my-profile=Moj profil
my-public-pages=Moje javne stranice
my-site=Moje web sjedište
my-sites=Moja web sjedišta
my-tasks=Moji zadaci
my-wall-to-wall-with-x=Moja povijest poruka sa {0}
my-workflows=Moji tijekovi rada
n-signifies-narrow-portlets-and-w-signifies-wide-portlets=(n) označava uske portlete i (w) označava široke portlete
name=Ime
narrow=Usko
narrow-column=Uski stupac
navigation=Navigacija
navigation-style=Stil navigacije
negotiate-flags=Negotiate Flags (Automatic Copy)
net-event=Mrežni događaj
netvibes=Netvibes
netvibes-url=URL Netvibes-a
netvibes-widget-url=URL Netvibes Widget-a
never=Nikada
never-auto-expire=Nikada ne istječe automatski
never-expire=Nikada ne istječe
never-review=Nikada pregledati
new=Novo
new-application-display-template=Novi predložak za prikaz aplikacije
new-article-id=Novi ID članka
new-category=Nova kategorija
new-custom-field=Novo prilagođeno polje
new-email-address=Nova adresa e-pošte
new-entry=New Entry (Automatic Copy)
new-entry-for-form-x=New Entry for Form {0} (Automatic Copy)
new-feed=Novi sažetak sadržaja
new-folder=Novi direktorij
new-framework-version=Nova verzija Framework-a
new-friendly-url=Novi neslužbeni URL
new-gadget=Novi programčić
new-game=Nova igra
new-id=Novi ID
new-image=Nova slika
new-import-process=Novi proces uvoza
new-item=Nova stavka
new-license=Nova licenca
new-list=Novi popis
new-list-item=Nova stavka popisa
new-mail-notification=Obavijest o novoj pošti
new-message=Nova poruka
new-name=Novo ime
new-node=Novi čvor
new-organization=Nova organizacija
new-over-total=Novo/Ukupno
new-page=Nova stranica
new-page-name=Novi naziv stranice
new-page-variation=Nova varijacija stranice
new-parent=Novi nadređeni
new-password=Nova lozinka
new-password-policy=Novo pravilo za lozinke
new-poll=Nova anketa
new-product=Novi proizvod
new-question=Novo pitanje
new-site-template=Novi predložak web sjedišta
new-team=Novi tim
new-template=Novi predložak
new-title=Novi naslov
new-user=Novi korisnik
new-user-group=Nova korisnička grupa
new-web-content=Novi web sadržaj
new-window=Novi prozor
new-x=Novi {0}
new-x-for-list-x=Novi {0} za popis: {1}
newer=Noviji
newest=Najnoviji
news=Vijesti
news-selections=Odabir vijesti
next=Sljedeći
next-change=Sljedeća promjena
next-message=Sljedeća poruka
next-month=Sljedeći mjesec
next-page=Sljedeća stranica
next-thread=Sljedeća rasprava
next-year=Sljedeća godina
nickname=Nadimak
no=Ne
no-activities-were-found=Nije pronađena nijedna aktivnost.
no-alfresco-content-was-found=Nije pronađen Alfresco sadržaj.
no-banner=Nema natpisa
no-categories-were-found=Nisu pronađene kategorije.
no-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=Nisu pronađeni parovi gradova i država povezani s danim poštanskim brojem.
no-coupons-were-found=Nije pronađen nijedan kupon.
no-custom-fields-are-defined-for-x=Nijedno prilagođeno polje nije definirano za {0}.
no-definitions-were-found=Nije pronađena nijedna definicija.
no-device-families-are-configured=Nijedna obitelj uređaja nije konfigurirana.
no-documents-were-found-that-matched-the-keywords=Nije pronađen nijedan dokument koji odgovara ključnim riječima:
no-download=Nema opcije preuzimanja podataka
no-due-date=Nema krajnjeg roka
no-end-date=Nema datuma završetka
no-entries-were-found=Nije pronađen nijedan unos.
no-entries-were-found-that-matched-the-keywords=Nije pronađen nijedan unos koji odgovara ključnim riječima:
no-entries-were-found-that-matched-the-keywords-x=Nije pronađen nijedan unos koji odgovara ključnim riječima: {0}.
no-feeds-were-found=Nije pronađen nijedan sažetak sadržaja.
no-field-selected=Nije odabrano nijedno polje.
no-files-selected=Nije odabrana nijedna datoteka.
no-groups-were-found=Nije pronađena nijedna grupa.
no-hook-plugins-were-found=Nije pronađen nijedan priključni dodatak.
no-information-was-found-associated-with-the-symbol-x=Nije pronađena nijedna informacija koju je moguće povezati sa simbolom {0}.
no-instances-were-found=Nije pronađena nijedna instanca.
no-items-were-found-that-matched-the-keywords=Nije pronađena nijedna stavka koja odgovara ključnim riječima:
no-layout-template-plugins-were-found=Nije pronađen nijedan dodatak za predloške izgleda.+
no-list-items-were-found=Nije pronađena nijedna stavka popisa.
no-locations-were-found=Nije pronađena nijedna lokacija.
no-mapping=Nema mapiranja
no-messages-selected=Nema odabranih poruka.
no-messages-were-found=Nije pronađena nijedna instanca.
no-orders-were-found=Nije pronađena nijedna narudžba.
no-organizations-were-found=Nije pronađena nijedna organizacija.
no-pages-were-found-that-matched-the-keywords-x=Nije pronađena nijedna stranica koja odgovara s ključnim riječima: {0}.
no-password-policies-were-found=Nije pronađeno nijedno pravilo za lozinke.
no-portlet-plugins-were-found=Nije pronađen nijedan dodatak za portlete.
no-products-were-found=Nije pronađen nijedan proizvod.
no-products-were-found-that-matched-the-keywords-x=Nije pronađen nijedan proizvod koji odgovara ključnim riječima: {0}.
no-proposals-were-found=Nije pronađen nijedan prijedlog.
no-reason-specified=Nema navedenog razloga
no-records-were-found=Nije pronađen nijedan zapis.
no-results-were-found=Nije pronađen nijedan proizvod.
no-reviewers-were-found=Nije pronađen nijedan pregledavatelj.
no-roles-were-found=Nije pronađena nijedna uloga.
no-site-exists-on-the-remote-server-with-site-id-x=Ne postoji web sjedište na udaljenom poslužitelju s ID-em web sjedišta {0}.
no-sites-were-found=Nije pronađeno nijedno web sjedište.
no-subscriptions-were-found=Nisu pronađene pretplate.
no-such-user-redirect-url=Nema takvog korisnika URL preusmjeravanja
no-tags-were-found=Nije pronađena nijedna oznaka.
no-tasks-were-found=Nije pronađen nijedan zadatak.
no-teams-were-found=Nije pronađen nijedan tim.
no-templates-were-found=No templates were found. (Automatic Copy)
no-theme-plugins-were-found=Nije pronađen nijedan dodatak teme.
no-title=Nema naslova
no-user-groups-were-found=Nije pronađena nijedna korisnička grupa.
no-user-was-found-with-your-facebook-credentials.-would-you-like-to-import-this-user=Nijedan korisnik s vašim Facebook vjerodajnicama nije pronađen. Želite li uvesti ovog korisnika?
no-users-were-found=Nije pronađen nijedan korisnik.
no-web-plugins-were-found=Nije pronađen nijedan web dodatak.
no-workflow=Nema tijeka rada
no-workflow-engine-is-deployed=Nije uveden nijedan modul tijeka rada.
no-x-records-were-found=Nije pronađen nijedan {0} zapis.
no-x-yet=No {0} yet. (Automatic Copy)
no-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Nije pronađen nijedan poštanski broj povezan s danom ulicom, gradom i državom.
no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=Nisu pronađeni poštanski brojevi povezani s danim gradom ili državom.
no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Nisu pronađeni poštanski brojevi povezani s danom ulicom, gradom ili državom.
nobody=Nitko
node=Čvor
node-id=ID čvora
nodes=Čvorovi
nodes-require-at-least-one-read-role=Čvorovi zahtijevaju barem jednu ulogu s pravom čitanja.
nodes-require-at-least-one-write-role=Čvorovi zahtjevaju barem jednu ulogu pisanja.
none=Nijedan
none-of-the-organizations-of-the-user-have-valid-associated-locations=None of the organizations of the user have valid associated locations. (Automatic Copy)
normal=Normalno
normal-mode=Normalni način rada
norwegian=Norveški
not-active=Not Active (Automatic Copy)
not-approved=Nije odobreno
not-assigned=Nije dodijeljeno
not-attending=Ne prisustvuje
not-available=N/A
not-found=Nije pronađeno
not-indexable=Nemoguće indeksirati
not-installed=Nije instalirano
not-installed-or-older-version-installed=Nije instalirano ili zastarjelo
not-required=Nije obavezno
not-resolved=Nije riješeno
not-reviewed=Nije pregledano
not-staged=Not Staged (Automatic Copy)
not-supported=Nije podržano
not-visible=Not Visible (Automatic Copy)
note=Bilješka
note-that-selecting-no-pages-from-tree-reverts-to-implicit-selection-of-all-pages=Imajte na umu da odabir nijedne stranice iz stabla vraća implicitni odabir svih stranica.
notes=Bilješke
notification-for-x-was-deleted=Obavijest za {0} je obrisana.
notification-no-longer-applies=Obavijest više ne vrijedi.
notification-recipients=Notification Recipients (Automatic Copy)
notification-type=Notification Type (Automatic Copy)
notifications=Notifications (Automatic Copy)
notify=Obavijesti
notify-by=Obavijesti putem
notify-new-users=Obavijesti nove korisnike
now=Sada
ntlm=NTLM
num-of-downloads=# preuzimanja
num-of-entries=# unosa
num-of-folders=# direktorija
num-of-images=# slika
num-of-items=# stavki
num-of-items-per-channel=# stavki po kanalu
num-of-pages=# stranica
num-of-sub-folders=# poddirektorija
num-of-topics=# tema
num-of-users=# korisnika
num-of-views=# pogleda
num-of-votes=# glasova
num-of-x=# {0}
number=Broj
number-of-columns=Broj stupaca
number-of-editorial-stages=Broj faza uređivanja
number-of-items-to-display=Broj stavki koje će se prikazati
numbers=Brojevi
numeric=Numerički
oauth-authentication-url=OAuth provjere autentičnosti URL
oauth-token-url=OAuth token URL
objects-to-export=Objekti za izvoz
oem=OEM
of=od
of-every=od svakog
of-many=od mnogih
of-the-following=od sljedećih
of-the-following-fields=od sljedećih polja:
offering=Ponuda
offerings=Ponude
offline=Izvan mreže
ok=U redu
old-entries=Stari unosi
old-group-name-is-a-required-system-group=Stari naziv grupe je obavezna grupa sustava.
old-name=Staro ime
older=Starije
older-version-installed=Zastarjelo
oldest=Najstarije
omer=Omer
on=Na
on-date=Na
on-hold=Na čekanju
one-column=Jedan stupac
one-of-your-fields-contains-invalid-characters=Jedno od vaših polja sadrži nevaljane znakove.
one-of-your-property-fields-contains-invalid-characters=Jedno od vaših polja svojstava sadrži nevaljane znakove.
one-or-more-tags-contains-invalid-characters=Jedna ili više oznaka sadrži neispravne znakove.
online=Na mreži
online-friends-x=Prijatelji na mreži {0}
online-now=Trenutno na mreži
online-training=Mrežno osposobljavanje
only-administrators-can-use-this-portlet=Samo administratori mogu koristiti ovu portlet.
only-assign-permissions-to-me=Dodijeli dopuštenja jedino meni.
open=Otvori
open-document=Otvoreni dokument
open-entry=Otvoreni unos
open-pages=Stranice siročad
open-private-pages=Otvori privatne stranice
open-public-pages=Otvori javne stranice
open-search=Javna pretraga
open-site-template=Otvori stranicu predloška
open-sites=Otvorite web-mjesta
open-source=Otvoreni izvor
openid=OpenID
openid-connect=OpenId Connect (Automatic Copy)
opens-new-window=(Otvara novi prozor)
opensocial-gadget-url=URL OpenSocial gadgeta
optional=Po izboru
options=Opcije
or=Ili
or-obtain-the-google-gadget-code-directly-and-paste-it-below=Ili pribavi kod za Google dodatkeizravno te ga zalijepi ispod.
order=Narudžba
order-by=Poredak po
order-by-column=Naruči po stupcu
order-by-type=Naruči po tipu
order-date=Datum narudžbe
order-email=Email narudžbe
order-id=Poredak po
ordered-list=Naručeni popis
orders=Narudžbe
organization=Organizacija
organization-administration=Organizacija uprave
organization-information=Organizacija informacija
organization-local-service=Organizacija stranice
organization-local-service-help=Provides the local service for accessing, adding, deleting, and updating organizations. (Automatic Copy)
organization-members=Organizacija Članovi
organization-profile=Profil organizacije
organization-role=Organizacija Uloga
organization-roles=Uloge organizacije
organization-service=Organizacija stranice
organization-service-help=Provides the remote service for accessing, adding, deleting, and updating organizations. Its methods include permission checks. (Automatic Copy)
organizations=Organizacije
orientation=Orijentacija
original=Originalno
original-text-indicator=Originalni indikator teksta
orphan-pages=Stranice siročad
os=OS
os-help=The Device Recognition Provider plugin is not present. Please install it to populate the operating system list. (Automatic Copy)
other=Drugo
other-available-formats=Ostali dostupni oblici
other-information=Druge informacije
other-languages=Ostali jezici
other-licenses=Druge licence
other-members=Ostali članovi
other-settings=Ostale postavke
other-state=Druga država
out-of-stock=Nema u zalihama
outband=Izvan pojasa
outgoing=Odlazni
outgoing-links=Izlazni linkovi
outgoing-port=Odlazni port
outgoing-smtp-server=Vanjski SMTP server
output=Izlaz
outset=Početak
outside-us=Izvan US
overline=Linija zaglavlja
override-inherited-restrictions=Zaobiđi nasljeđena ograničenja
overwrite-the-existing-attachment-with-the-removed-one=Overwrite the existing attachment with the removed one. (Automatic Copy)
overwrite-the-existing-entry-with-the-one-from-the-recycle-bin=Prebriši postojeću datoteku datotekom iz smeća.
owner=Vlasnik
p-o-box=P.P. Oznaka
p_auth=p_auth (Automatic Copy)
package=Paket
packages=Paketi
padding=Ispunjavanje
page=Stranica
page-added-email=Email dodan na stranicu
page-attachments=Kopiraj privitke stranice
page-customizations=Prilagodbe stranicu
page-display-order=Poredak prikaza na stranici
page-history=Povijset stranice
page-icon=Stranica Icon
page-layout=Razmještaj stranice
page-links=Linkovi stranice
page-modifications=Stranica Izmjene
page-name=Naziv stranice
page-settings=Postavke stranice
page-template=Stranica Predložak
page-templates=Predlošci stranica
page-updated-email=Email ažurirane stranice
page-url=Stranica URL
page-variation=Varijacija stranice
page-variation-name=Naziv varijacije stranice
page-variations=Varijacije stranice
page-variations-for=Varijacije stranice za:
page-x-of-approximately-x-results=Stranica {0} od približno {1} rezultata.
pager=Paginator
pages=Stranice
pages-file=Datoteka stranica
pages-with-tag-x=Stranice sa oznakom {0}.
pages-with-x-x=Stranice s {0} {1}.
pages-with-x-x-and-tag-x=Stranice sa {0} {1} i oznakom {2}.
pagination-type=Tip straničenja
paint=Boja
paragraph=Stavka
parameters=Parametri
parent=Roditelj
parent-at-level=Roditelj na razini
parent-category=Roditeljska kategorija
parent-category-name=Roditeljska kategorija
parent-category[message-board]=Roditeljska kategorija
parent-folder=Roditeljska mapa
parent-folder-name=Parent Folder Name (Automatic Copy)
parent-level=Roditelj na razini
parent-organization=Roditeljska organizacija
parent-site=Trenutna stranica
parent-sites=Trenutna stranica
participation-lifespan=Sudjelovanje vijek
participation-value=Sudjelovanje vrijednost
party=Stranka
pass=Prošlo
passage-comparison=Usporedba odlomka
passage-lookup=Pregled odlomka
password=Lozinka
password-changed-notification=Obavijest o promjeni lozinke
password-encryption-algorithm=Password Encryption Algorithm (Automatic Copy)
password-policy=Pravilo lozinke
password-recovery-is-disabled=Password recovery is disabled. (Automatic Copy)
password-reminder=Podsjetnik lozinke
password-reset-notification=Password Reset Obavijest
password-sent-email=Email o poslanoj lozinci
password-settings=Postavke lozinke
past=Prošlost
past-24-hours=Zadnja 24 sata
past-hour=Posljednjih sat vremena
past-month=Posljednjih mjesec dana
past-week=Prošli tjedan
past-year=Posljednjih godinu dana
paste-in-widget-code=Zalijepite kôd u widget.
path=Putanja
path-and-file-name=Naziv puta i datoteke
pause=Pauziraj
payer-email-address=Email adresa kupca
payment-gross=Bruto isplata
payment-settings=Posavke isplate
paypal=PayPal (Automatic Copy)
paypal-email-address=PayPal Email adresa
paypal-order=PayPal narudžba
pending=U tijeku
pending-approval=Čeka odobrenje
pending-for-review=Pregled u tijeku
pending-friend-requests=Na čekanju zahtjev(i) za prijateljstvom
pending-requests=Zahtjevi u tijeku
per=Peru
percentage=Postotak
performance=Performansa
permission-checker=Permission Checker (Automatic Copy)
permission-checker-help=Provides method to allow checking permissions for the current user. (Automatic Copy)
permissions=Odobrenja
permissions-assigned-to-organizations-user-groups-roles-and-sites=Dozvole Dodijeljeno organizacije, Korisničke grupe, uloge i mjesta
permissions-assigned-to-users=Odobrenja dodijeljena korisnicima
person=Osoba
personal=Osobno
personal-fax=Osobni Fax
personal-phones=Personal Phones
personal-site=Personal Site
personal-site-template=Predložak osobnog sitea
personal-site-template-help=The selected site templates are used to create the personal site of users that belong to this user group. Changes only have an effect on new members of the user group.
phd=Dr. sc.
phone=Telefon
phone-number=Telefonski broj
phone-number-and-type-are-required-fields.-extension-must-be-numeric=Broj i tip telefona su zahtjevana polja. Ekstenzija mora biti broj.
phone-numbers=Telefonski brojevi
phone-type=Tip telefona
phones=Telefoni
pick-date=Datum izbora
pie=Pita
pieces=Dijelovi
pim=Pim
pingback=Pingback
pint=Pint (Dry Measure) (Automatic Copy)
place=Mjesto
placeholder-terms-of-use=Placeholder for Terms of Use (Automatic Copy)
plain=Obično
platform=Platform (Automatic Copy)
play=Igra
play-a-sound-when-i-receive-a-new-message-in-a-hidden-window=Pusti zvuk kad primim novu poruku u skrivenim prozora.
playing=Playing (Automatic Copy)
please-assign-the-task-to-yourself-to-be-able-to-edit-the-content=Molimo dodijeliti zadatak da sami moći uređivati ​​sadržaj.
please-be-patient=Molimo za vaše strpljenje. To može potrajati nekoliko minuta.
please-be-patient-as-this-process-can-take-up-to-several-minutes=Molimo za vaše strpljenje jer bi ovaj proces može trajati nekolio minuta.
please-be-patient-while-uploading-your-file=Molimo za vaše strpljenje dok postavljamo vašu datoteku. To može potrajati nekoliko minuta.
please-change-your-password=Molimo, promijenite lozinku.
please-choose-a-reminder-query=Molimo odaberite podsjetnik upita.
please-choose-the-scope-of-the-pages-to-publish=Molimo odaberite opseg stranicama objaviti.
please-complete-all-fields=Molimo, ispunite sva polja.
please-complete-your-order=Molimo {0}dovršite{1} svoju narudžbu.
please-configure-a-valid-jira-database=Molim podesite valjanu JIRA bazu podataka.
please-configure-this-portlet-to-make-it-visible-to-all-users=Molimo konfigurirati portlet kako bi ga vidjeti svi korisnici.
please-configure-valid-default-languages=Molim podesite valjane pretpostavljane jezike.
please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-pages-configured=Molimo, kontaktirajte administratora jer nemate niti jednu konfiguriranu stranicu.
please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-roles=Molimo, kontaktirajte administratora jer nemate niti jednu ulogu.
please-contact-the-administrator-to-assign-reviewers=Molimo kontaktirajte administratora za dodijeliti recenzentima.
please-contact-the-administrator-to-configure-a-google-license=Molimo, kontaktirajte administratora radi konfiguriranja Google licence.
please-contact-the-administrator-to-configure-a-valid-mail-server=Molimo, kontaktirajte administratora za konfiguriranje valjanog mail servera.
please-contact-the-administrator-to-configure-an-amazon-license=Molimo kontaktirajte administratora za konfiguriranje Amazon licencom.
please-contact-the-administrator-to-setup-this-portlet=Molimo kontaktirajte administratora da podesi ovaj portlet. Ako ste administrator namjestite konfiguraciju za ovaj portlet u ekranu za konfiguraciju portleta.
please-email-all-questions-to=Molimo, pošaljite sva pitanja putem emaila na {0}.
please-ensure-the-administrator-has-configured-a-proper-google-license=Molimo, provjerite je li administrator konfigurirao odgovarajuću Google licencu.
please-enter-a-download-page-url-or-a-direct-download-url=Molim unesite URL download stranice ili izravni download URL.
please-enter-a-file-with-a-valid-extension-x=Please enter a file with a valid extension ({0}).
please-enter-a-file-with-a-valid-file-name=Molimo unesite valjanu datoteku s nazivom datoteke.
please-enter-a-file-with-a-valid-file-size-no-larger-than-x=Please enter a file with a valid file size no larger than {0}.
please-enter-a-file-with-a-valid-file-type=Molimo unesite valjanu datoteku s nazivom datoteke.
please-enter-a-friendly-url-that-begins-with-a-slash=Molimo, unesite prijateljski URL koji počinje s kosom crtom.
please-enter-a-friendly-url-that-does-not-conflict-with-the-keyword-x=Molimo, unesite prijateljski URL koji ne koristi ključnu riječ {0}.
please-enter-a-friendly-url-that-does-not-end-with-a-dash=Please enter a friendly URL that does not end with a dash. (Automatic Copy)
please-enter-a-friendly-url-that-does-not-end-with-a-slash=Molimo, unesite prijateljski URL koji ne završava kosom crtom.
please-enter-a-friendly-url-that-does-not-have-adjacent-slashes=Molimo, unesite prijateljski URL koji nema kose crte jednu do druge.
please-enter-a-friendly-url-that-is-at-least-two-characters-long=Molimo, unesite prijateljski URL dug barem dva znaka.
please-enter-a-friendly-url-with-valid-characters=Molimo, unesite prijateljski URL sa ispravnim znakovima.
please-enter-a-small-image-with-a-valid-file-size-no-larger-than-x=Please enter a small image with a valid file size no larger than {0}.
please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-end-date=Molimo, unesite početni datum koji dolazi prije završnog datuma.
please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-expiration-date=Molimo, unesite početni datum koji dolazi prije datuma isteka.
please-enter-a-subject=Molimo, unesite predmet.
please-enter-a-title=Molimo, unesite naslov.
please-enter-a-unique-code=Molimo, jedinstveni kod.
please-enter-a-unique-direct-download-url=Molimo unesite jedinstven izravan URL za prijenos podataka.
please-enter-a-unique-document-name=Molimo, unesite jedinstveni naziv dokumenta.
please-enter-a-unique-entry-name=Molimo, unesite jedinstveni naziv unosa.
please-enter-a-unique-field-name=Molimo, unesite jedinstveni naziv mape.
please-enter-a-unique-folder-name=Molimo, unesite jedinstveni naziv mape.
please-enter-a-unique-friendly-url=Molimo, unesite jedinstven prijateljski URL.
please-enter-a-unique-image-name=Molimo, unesite jedinstveni naziv slike.
please-enter-a-unique-name=Molimo, unesite jedinstveni naziv.
please-enter-a-unique-node-name=Molimo, unesite jedinstveni naziv niza.
please-enter-a-unique-project-code=Molimo, unesite jedinstveni kod projekta.
please-enter-a-unique-site-id-and-artifact-id-combination=Molimo unesite jedinstveno mjesto ID i ID artefakt kombinacija.
please-enter-a-user-id=Molimo, unesite jedinstveni ID.
please-enter-a-valid-actual-end-date=Molimo, unesite ispravni krajnji datum.
please-enter-a-valid-author=Molimo, unesite ispravnog autora.
please-enter-a-valid-birthday=Molimo, unesite ispravno tijelo.
please-enter-a-valid-body=Molimo, unesite ispravno tijelo.
please-enter-a-valid-cell-number=Molimo, unesite ispravan broj mobitela.
please-enter-a-valid-change-log=Molimo, unesite ispravan change log.
please-enter-a-valid-city=Molimo, unesite ispravan grad.
please-enter-a-valid-code=Molimo, unesite ispravan kod.
please-enter-a-valid-country=Molimo, unesite ispravnu državu.
please-enter-a-valid-coupon-code=Molimo, unesite ispravan kod kupona.
please-enter-a-valid-create-date=Molimo, unesite ispravan datum izrade.
please-enter-a-valid-credit-card-expiration-date=Molimo, unesite ispravan datum isteka kreditne kartice.
please-enter-a-valid-credit-card-number=Molimo, unesite ispravan broj kreditne kartice.
please-enter-a-valid-credit-card-type=Molimo, unesite ispravan tip kreditne kartice.
please-enter-a-valid-date=Molimo, unesite ispravan date.
please-enter-a-valid-definition=Molimo unesite valjanu definiciju.
please-enter-a-valid-description=Molimo, unesite ispravan opis.
please-enter-a-valid-destination-address=Molimo, unesite ispravnu adresu destinacije.
please-enter-a-valid-direct-download-url=Molimo unesite valjani usmjeriti preuzimanje datoteka URL.
please-enter-a-valid-display-date=Molimo, unesite ispravan datum prikaza.
please-enter-a-valid-due-date=Molimo unesite važeći datum krajnjeg roka.
please-enter-a-valid-email-address=Molimo, unesite ispravnu email adresu.
please-enter-a-valid-email-address-or-select-a-name-from-the-list=Molimo, unesite ispravnu email adresu ili odaberite ime s popisa.
please-enter-a-valid-end-date=Molimo, unesite ispravan krajnji datum.
please-enter-a-valid-entry-url=Molimo, unesite ispravan ulazni URL.
please-enter-a-valid-estimated-end-date=Molimo, unesite ispravan procijenjeni krajnji datum.
please-enter-a-valid-expiration-date=Molimo, unesite ispravan datum isteka.
please-enter-a-valid-fax-number=Molimo, unesite ispravan broj faksa.
please-enter-a-valid-file=Molim unesite ispravnu datoteku.
please-enter-a-valid-firm-name=Molimo, unesite ispravan nazv tvrtke.
please-enter-a-valid-firm-url=Molimo, unesite ispravan URL tvrtke.
please-enter-a-valid-first-middle-and-last-name=Molimo unesite valjanu prvi, srednji i prezime.
please-enter-a-valid-first-name=Molimo, unesite ispravno ime.
please-enter-a-valid-folder=Molimo, unesite ispravnu mapu.
please-enter-a-valid-folder-name=Molimo, unesite ispravan naziv mape.
please-enter-a-valid-form-definition=Molimo unesite valjanu definiciju.
please-enter-a-valid-form-layout=Molimo, unesite ispravan nazv tvrtke.
please-enter-a-valid-future-due-date=Molimo, unesite ispravan budući rok.
please-enter-a-valid-host-name-or-ip=Molimo, unesite ispravan naziv domaćina ili IP.
please-enter-a-valid-image-search-key=Molimo, unesite ispravnu tipku za pretraživanje slika.
please-enter-a-valid-item-name=Molimo, unesite ispravan naziv stavke.
please-enter-a-valid-item-sku=Molimo, unesite ispravan SKU stavke.
please-enter-a-valid-last-name=Molimo, unesite ispravno prezime.
please-enter-a-valid-list-name=Molimo, unesite ispravan naziv popisa.
please-enter-a-valid-login=Molimo, unesite ispravnu prijavu.
please-enter-a-valid-mail-domain=Molimo, unesite ispravnu mail domenu.
please-enter-a-valid-message=Molimo, unesite ispravnu poruku.
please-enter-a-valid-metadata-set-or-enter-a-metadata-field=Molimo, unesite ispravan skup meta podataka ili polje meta podatka.
please-enter-a-valid-name=Molimo, unesite ispravan naziv.
please-enter-a-valid-node-name=Molimo, unesite ispravan naziv niza.
please-enter-a-valid-note=Molimo, unesite ispravnu bilješku.
please-enter-a-valid-number=Molimo, unesite ispravan broj.
please-enter-a-valid-organization=Molimo, unesite ispravnu organizaciju.
please-enter-a-valid-organization-for-the-selected-location=Molimo, unesite ispravnu organizaciju za odabranu lokaciju.
please-enter-a-valid-organization-name=Molimo, unesite ispravan naziv organizacije.
please-enter-a-valid-page-title=Molim unesite ispravan naslov stranice.
please-enter-a-valid-page-url=Molimo, unesite isprav URL stranice.
please-enter-a-valid-password=Molimo, unesite ispravnu lozinku.
please-enter-a-valid-path-and-file-name=Molimo, unesite ispravan put i naziv datoteke.
please-enter-a-valid-phone=Molimo, unesite ispravan telefon.
please-enter-a-valid-phone-number=Molimo, unesite ispravan telefonski broj.
please-enter-a-valid-phone-number-extension=Molimo, unesite ispravan telefonski broj.
please-enter-a-valid-postal-code=Molimo, unesite ispravan kod projekta.
please-enter-a-valid-project-code=Molimo, unesite ispravan kod projekta.
please-enter-a-valid-project-name=Molimo, unesite ispravan naziv projekta.
please-enter-a-valid-question=Molimo, unesite ispravno pitanje.
please-enter-a-valid-question-description=Molimo, unesite ispravan opsi pitanja.
please-enter-a-valid-repository-name=Molimo, unesite ispravan naziv spremnika.
please-enter-a-valid-root-folder=Molimo, unesite ispravnu mapu.
please-enter-a-valid-screen-name=Molimo, unesite ispravno prikazano ime.
please-enter-a-valid-short-description=Molimo, unesite ispravan kratak opis.
please-enter-a-valid-start-date=Molimo, unesite ispravan početni datum.
please-enter-a-valid-starting-address=Molimo, unesite ispravnu početnu adresu.
please-enter-a-valid-state=Molimo, unesite ispravnu državu.
please-enter-a-valid-street=Molimo, unesite ispravnu ulicu.
please-enter-a-valid-subject=Molimo, unesite ispravan predmet.
please-enter-a-valid-task-description=Molimo, unesite ispravan opis zadatka.
please-enter-a-valid-task-name=Molimo, unesite ispravan naziv zadatka.
please-enter-a-valid-title=Molimo, unesite ispravan naslov.
please-enter-a-valid-topic-name=Molimo, unesite ispravan naziv teme.
please-enter-a-valid-url=Molimo, unesite ispravan URL.
please-enter-a-valid-user-id=Molimo, unesite ispravan korisnički ID.
please-enter-a-valid-verification-code=Molim unesite ispravnu verifikacijsku šifru
please-enter-a-valid-version-name=Molimo, unesite ispravan naziv inačice.
please-enter-a-valid-virtual-host=Molimo, unesite ispravnog virtualnog domaćina.
please-enter-a-valid-xml-url=Molimo, unesite ispravan XML URL.
please-enter-a-valid-xsd=Molim unesite ispravnu definiciju XML sheme.
please-enter-a-valid-xsl-url=Molimo, unesite ispravan XSL URL.
please-enter-a-valid-zip=Molim unesite ispravan poštanski broj.
please-enter-a-value=Molimo, unesite vrijednost.
please-enter-a-value-between-x-and-x=Molim unesite vrijednost između {0} i {1}.
please-enter-a-value-between-x-and-x-characters-long=Molim unesite vrijednost između {0} i {1} znakova.
please-enter-a-value-greater-than-or-equal-to-x=Molim unesite vrijednost veća od ili jednak {0}.
please-enter-a-value-less-than-or-equal-to-x=Molim unesite vrijednost manju od ili jednak {0}.
please-enter-a-word-that-is-at-least-3-characters-long=Molimo, unesite riječ koja je duga barem 3 znaka.
please-enter-an-email-address=Molimo, unesite adresu.
please-enter-at-least-one-category-for-all-mandatory-vocabularies=Molimo unesite barem jedan kategoriji za sve obvezne rječnika.
please-enter-at-least-one-tag=Molimo, unesite najmanje jednu oznaku.
please-enter-at-list-x-characters=Molimo unesite barem {0} znakova.
please-enter-both-the-validation-code-and-the-error-message=Molimo unesite oba valjanosti koda i poruka o pogrešci.
please-enter-jdbc-information-for-new-database=Molimo unesite podatke za JDBC novu bazu podataka.
please-enter-no-more-than-x-characters=Molim unesite ne više od {0} znakova.
please-enter-only-alpha-characters=Molimo, unesite samo abecedne znakove.
please-enter-only-alphanumeric-characters=Molimo, unesite samo alfanumeričke znakove.
please-enter-only-digits=Molimo, unesite samo znamenke.
please-enter-the-full-name-exactly-as-it-is-appears-on-your-credit-card=Molimo, unesite puni naziv točno onako kako je ispisano na vašoj kreditnoj kartici.
please-enter-the-same-value-again=Molim unesite istu vrijednost ponovno.
please-enter-unique-metadata-field-names-(including-field-names-inherited-from-the-parent)=Please enter unique metadata field names (including field names inherited from the parent). (Automatic Copy)
please-enter-valid-choices=Molimo, unesite ispravne izbore.
please-enter-valid-comments=Molimo, unesite ispravne komentare.
please-enter-valid-content=Molimo, unesite ispravan sadržaj.
please-enter-valid-content-with-valid-content-size-no-larger-than-x=Molimo unesite datoteku valjane veličine ne veće od {0}k.
please-enter-valid-email-addresses-separated-by-commas=Please enter valid email addresses separated by commas. (Automatic Copy)
please-enter-valid-quantities-for-the-following-skus=Please enter valid quantities for the following SKUs: (Automatic Copy)
please-enter-your-verification-code=Molim unesite vašu verifikacijsku šifru.
please-fill-out-all-required-fields=Molimo vas da ispunite sva obavezna polja.
please-fix-this-field=Ispravite ovom području.
please-import-a-lar-file=Molimo uvoz LAR datoteku.
please-import-a-lar-file-for-the-current-portlet=Molimo uvoz LAR datoteke za trenutni portlet.
please-limit-your-message-to-500-characters=Molimo ograničiti svoju poruku na 500 znakova.
please-map-each-of-the-user-properties-screen-name,-email-address,-first-name,-and-last-name-to-an-opensso-attribute=Molim povežite korisnička svojstava Ekransko ime, Email adresa, Ime i Prezime sa odgovarajućim OpenSSO atributom.
please-map-each-of-the-user-properties-screen-name,-password,-email-address,-first-name,-and-last-name-to-an-ldap-attribute=Molimo povežite svako korisničko svojstavo Ime za prikaz, Lozinku, Email adresu, Ime i Prezime sa LDAP atributom.
please-press-the-save-button-to-view-your-changes=Molimo, pritisnite tipku za spremanje i pregledajte promjene.
please-provide-all-mandatory-files-and-make-sure-the-file-types-are-valid=Molimo unesite sve obvezne datoteke i uvjerite se vrste datoteka su važeće.
please-reenter-your-quantity-for-the-items-with-the-following-skus=Molimo, ponovno unesite količinu za stavke sa sljedećim SKU-ovima:
please-select-a-category=Molimo, odaberite kategoriju.
please-select-a-country=Molimo, odaberite zemlju.
please-select-a-course=Molimo odaberite tečaj.
please-select-a-currency=Molimo odaberite valutu.
please-select-a-duration=Molimo odaberite trajanje.
please-select-a-lifetime=Molimo odaberite jedan životni vijek.
please-select-a-location=Molimo odaberite mjesto.
please-select-a-method-on-the-left=Molim odaberite metodu slijeva.
please-select-a-new-repository-hook=Molimo odaberite novi repozitorij kuka.
please-select-a-product=Molimo odaberite proizvod.
please-select-a-region=Molimo, odaberite regiju.
please-select-a-response=Molimo odaberite odgovor.
please-select-a-status=Molimo, odaberite status.
please-select-a-tool-from-the-left-menu=Molimo odaberite alat iz lijevog izbornika.
please-select-a-type=Molimo, odaberite tip.
please-select-a-valid-type=Molimo, odaberite ispravan tip.
please-select-all-options=Molimo, odaberite sve opcije.
please-select-an-account=Molimo odaberite račun.
please-select-an-action-for-the-handling-of-form-data=Molimo, odaberite akciju za obradu formiranih podataka.
please-select-an-offering=Molimo odaberite nude.
please-select-an-option=Molimo, odaberite opciju.
please-select-an-organization=Molim odaberite organizaciju.
please-select-an-organization-and-location=Molimo, odaberite organizaciju i lokaciju.
please-select-at-least-one-category-for-x=Molim odaberite barem jednu kategoriju za {0}.
please-select-at-least-one-framework-version=Molimo, odaberite najmanje jednu okvirnu inačicu.
please-select-at-least-one-license=Molimo vas odaberite najmanje jednu licencu.
please-select-at-least-one-organization=Please select at least one organization. (Automatic Copy)
please-select-at-least-one-organization-and-one-location=Please select at least one organization and one location. (Automatic Copy)
please-select-at-least-one-site=Molimo odaberite barem jednom mjestu.
please-set-a-new-password=Molimo vas da postavite novu lozinku.
please-sign-in-or-create-an-account-to-continue=Molimo, upišite se ili {0}reirajte{1} korisnisnički račun da biste mogli nastaviti.
please-sign-in-to-access-this-application=Molimo prijavite se za pristup tom zahtjevu.
please-sign-in-to-comment=Molimo, upišite se da biste mogli nastaviti.
please-sign-in-to-continue=Molimo, upišite se da biste mogli nastaviti.
please-sign-in-to-reply=Molimo, prijavite se da biste mogli glasati.
please-sign-in-to-vote=Molimo, prijavite se da biste mogli glasati.
please-specify-a-lar-file-to-import=Navedite LAR datoteku za uvoz.
please-specify-at-least-one-visible-node=Navedite barem jedan vidljiv čvor.
please-upgrade-your-browser-to-use-this-feature=Molimo, unaprijedite svoj pretraživač kako biste ova svojstva mogli koristiti i u budućnosti.
plugin=Dodatak
plugin-does-not-have-a-valid-url=Dodatak nema ispravan URL.
plugin-id=ID dodatka
plugin-is-undeploying.-the-undeploy-process-will-complete-in-a-separate-process=Dodatak se uklanja. Postupak uklanjanja će se obaviti u odvojenom procesu.
plugin-name=Naziv dodatka
plugin-packages-with-updates-ignored=Paket dodatka s novinama se ignorira
plugin-repositories=Skladišta dodataka
plugin-repository=Skladište dodataka
plugins=Dodaci
plusone=Google
pm=PM
polish=Poljski
polls-question=Anketno Pitanje
pool=Bazen
pop=POP
pop-info=POP informacije
pop-up=Skočni
port=Port
portal=Portal
portal-analytics=Portal Analytics (Automatic Copy)
portal-data=Podaci o portalu
portal-ext=Portal EXT (Automatic Copy)
portal-instance=Instance portala
portal-instance-help=Object that represents the current portal instance. (Automatic Copy)
portal-instance-id=Instance portala
portal-instance-id-help=The identifier of the current portal instance. (Automatic Copy)
portal-name=Ime portala
portal-properties=Osobine portala
portal-properties-analysis=Portal Properties Analysis (Automatic Copy)
portal-services=Portal Services (Automatic Copy)
portal-url=URL portala
portlet=Portlet
portlet-background=Pozadina portleta
portlet-border=Rub portleta
portlet-classes=Klase portleta
portlet-data=Podaci o portletu
portlet-display-template-description-basic=Displays titles, authors, and abstracts compactly for blog entries. (Automatic Copy)
portlet-display-template-description-card=Display cover images, titles, authors and abstracts using cards for blog entries. (Automatic Copy)
portlet-display-template-description-carousel=Displays images in a carousel. (Automatic Copy)
portlet-display-template-description-social=Displays social bookmarks and ratings for wiki pages and their child pages. (Automatic Copy)
portlet-display-template-name-basic=Osnovno
portlet-display-template-name-card=Card (Automatic Copy)
portlet-display-template-name-carousel=Carousel (Automatic Copy)
portlet-display-template-name-multi-column-layout=Multi Column Layout (Automatic Copy)
portlet-display-template-name-social=Socijalni
portlet-id=ID Portleta
portlet-mode=Portlet mod
portlet-name=Naziv portleta
portlet-permissions=Portlet dozvole
portlet-plugin=Doata za portlet
portlet-plugins=Dodaci za portlet
portlet-preferences=Preference portlet
portlet-preferences-are-not-configured-properly=Portlet preferences are not configured properly. (Automatic Copy)
portlet-preferences-help=Represents the preferences of the application that are used to display content through this template. Use the map API of the selected template language to get the values of the preferences.
portlet-preview=Pregled portleta
portlet-setup-show-borders-default=Prikaz rubova portleta je pretpostavljen
portlet-title=Naslov portleta
portlet-x-does-not-have-an-indexer-class-configured=Portlet {0} nema konfiguriranu indeksiranu klasu.
portlets=Portleti
portrait=Portret
ports-are-not-initialized-until-the-server-has-processed-a-request=Ports are not initialized until the server has processed a request. (Automatic Copy)
portuguese=Portugalski
position=Pozicija
post=Poruka
post-as-anonymous=Ostavi anonimnu poruku
post-date=Datum poruke
post-new-message=Ostavi novu poruku
post-reply=Ostavi odgovor
postal-code=Poštanski broj
posted-by=Ostavio poruku
posted-on-x=Poručeno {0}.
posted-on-x-in-reply-to-x=Poručeno {0} kao odgovor na {1}.
posts=Poruke
potential-actions=Potencijalni Akcije
pound=Funta
power-users=Moćni korisnici
powered-by=Powered by
precompile-jsps-for-faster-speed=Precompile JSPs for faster speed.
predefined=Predefined (Automatic Copy)
predefined-value=Unaprijed definirane vrijednosti
preferences=Preference
prefix=Prefiks
presence=Prisutnost
presets=Unaprijed postavljeno
press-release=Novinska obavijest
preview=Pregled
preview-image-is-taking-longer-than-expected=Preview image is taking longer than expected. (Automatic Copy)
preview-of-x=Pregled {0}
preview-template=Predložak pregleda
previews-and-thumbnails=Previews and Thumbnails (Automatic Copy)
previous=Prethodno
previous-assignee-was-x=Zadnji zadužen je bio {0}.
previous-change=Prethodna promjena
previous-close=Prethodno zatvaranje
previous-message=Prethodna poruka
previous-month=Prethodni mjesec
previous-page=Prethodna stranica
previous-thread=Prethodni niz
previous-year=Prethodna godina
price=Cijena
price-for-x-items-and-above=Cijena za {0} artikala i iznad:
price-for-x-to-x-items=Cijena za {0} do {1} artikala:
prices=Cijene
primary=Primarno
primary-address=Primarna adresa
primary-contact=Primarni kontakt
primary-email=Primarni email
primitives=Primitivi
principal=Glavno
print=Tiskaj
print-x-x=Ispis {1}
priority=Prioritet
priority-value=Priority Value (Automatic Copy)
private=Privatno
private-node=Privatni niz
private-nodes=Privatni nizovi
private-pages=Privatne stranice
private-pages-variation=Varijacija privatnih stranica
private-pages-variations=Varijacije privatnih stranica
private-virtual-host=Privatni virtualni domaćin
proceed=Nastavi
processing-login=Obrada prijave
processor-cores=Processor Cores (Automatic Copy)
producer=Producent
producer-id=Proizvođač ID
producer-is-disabled-because-it-does-not-have-any-published-portlet=Proizvođač je onemogućen jer ne imati bilo koji objavljeni portlets.
producer-is-disabled-because-it-does-not-have-any-published-portlets=Proizvođač je onemogućen jer ne imati bilo koji objavljeni portlets.
producer-name=Proizvođač Naziv
producer-name-already-exists=Proizvođač imenom već postoji.
producer-name-is-invalid=Proizvođač ime je nevažeći.
producers=Proizvođači
product=Proizvod
product-entry=Unos proizvoda
product-version=Inačica proizvoda
production=Proizvodnje
productivity-center=Productivity Center (Automatic Copy)
products=Proizvodi
profile=Profil
project=Projekt
project-information=Informacije o projektu
project-must-be-associated-with-a-firm=Projekt mora biti povezan s tvrtkom.
project-name=Naziv projekta
projects=Projekti
propagation-disabled-temporarily=Propagation Disabled Temporarily (Automatic Copy)
propagation-of-changes=Propagation of Changes (Automatic Copy)
properties=Osobine
property=Osobina
property-name=Naziv nekretnine
proposal=Prijedlog
proposal-description=Opis prijedloga
proposals=Prijedlozi
propose-publication=Predloži objavljivanje
props=Osobine
prorated=Procijenjeni
protocol=Protokol
provisional-member=Privremeni član
proxy-authentication=Proxy provjera autentičnosti
proxy-authentication-domain=Proxy domena provjere autentičnosti
proxy-authentication-host=Proxy domaćin provjere autentičnosti
proxy-authentication-password=Proxy lozinka provjere autentičnosti
proxy-authentication-username=Proxy korisničko ime provjere autentičnosti
proxy-host=Proxy domaćin
proxy-port=Proxy port
public=Javno
public-node=Javni čvor
public-nodes=Javni čvorovi
public-pages=Javne stranice
public-pages-variation=Varijacija javnih stranica
public-pages-variations=Varijacije javnih stranica
public-render-parameters=Javna Render Parametri
public-virtual-host=Javni virtualni domaćin
publish=Objavi
publish-date=Datum objave
publish-global-permissions-help=If this is checked, the permissions assigned for the content that exists within the Global site are included.
publish-in-google-buzz=Objavi na Google Buzz
publish-layout-local=Local Publish (Automatic Copy)
publish-layout-remote=Remote Publish (Automatic Copy)
publish-portlets=Objavi Portlets
publish-to-live=Objavi u aktivno
publish-to-live-now=Objavi na Live Now
publish-to-remote-live-now=Objavi to Maknuti Live Now
publish-x-to-live=Objavi {0} živjeti sada.
publish-x-to-remote-live=Objavi {0} na udaljeni živi server.
published=Objavljeno
published-date=Datum objave
publisher=Objavio
publishing=Publishing (Automatic Copy)
purchase-order=Narudžbenica
px=px (Automatic Copy)
quantity=Količina
query=Query (Automatic Copy)
query-logic=Logika pretraživanja
question=Pitanje
questions=Pitanja
queued=Queued (Automatic Copy)
quick-add=Brzo dodaj
quick-links=Brzi linkovi
quote=Citat
radio=Radio
radio-buttons=Radio gumbi
random-namespace=Random Namespace (Automatic Copy)
random-namespace-help=Random Namespace that can be used, for example, when creating HTML identifiers to avoid conflicts with identifiers created by other templates or portlets. (Automatic Copy)
range=Raspon
rank=Rang
rankine=Rangiranje
ranking=Rangiranje
rankings=Rangiranja
ranks=Rangovi
rate-this-as-bad=Ocijenite ovo kao loše.
rate-this-as-good=Ocijenite ovo kao dobro.
rate-this-x-star-out-of-x=Ocijenite ovo sa {0} zvijezdice od {1}.
rate-this-x-stars-out-of-x=Ocijenite ovo sa {0} zvijezdice od {1}.
ratings=Ocjene
ratings-are-disabled-because-this-entry-is-in-the-recycle-bin=Comentiranje je onemogućeno jer je ova stavka u Recycle Bin.
ratings-are-disabled-in-staging=Ratings are disabled in Staging (Automatic Copy)
read=Pročitajte
read-count=Pročitajte zbroj
read-more=Pročitaj više
read-more-x-about-x=Pročitajte više o {1}
read-only=Read Only (Automatic Copy)
read-roles=Pročitaj uloge
reassign=Ponovo dodijeliti
reassign-to-system-role=Preraspodijeliti za sustav Uloga
reaumure=Réaumure
recalculate=Preračunati
receiver-email-address=Email adresa primatelja
recent=Nedavno
recent-changes=Nedavne promjene
recent-content=Noviji sadržaj
recent-entries=Nedavni unosi
recent-posts=Nedavne poruke
recent-posts-rss=Nedavne RSS poruke
recent[site-item-selector]=Nedavno
recipient=Primatelj
recipient-email-address=Email adresa primatelja
recipients=Primatelji
recommended=Preporučeno
recommended-licenses=Preporučene licence
record-sets=Record Sets (Automatic Copy)
record-translation=Ukloni prijevod
records=Records (Automatic Copy)
recur-every=Vrati svaki
recursable-permissions=Ponavljana odobrenja
recycle-bin=Recycle Bin
redirect-url=URL preusmjeravanja
redirect-url-on-success=Preusmjeri URL na uspjeh
redirected-from-x=Preusmjeri s {0}
redo=Preurediti
referenced-by-a-x-x=Referenced by a {0}: {1} (Automatic Copy)
referenced-by-x-elements=Referenced by {0} Elements (Automatic Copy)
referenced-content=Referenced Content (Automatic Copy)
references-only=Samo reference
refresh=Osvježi
refresh-captcha=Refresh CAPTCHA (Automatic Copy)
refresh-rate=Osvježi stopu
refreshing-account=Osvježavanje računa...
refreshing-folder=Osvježavanje mape...
refunded=Refundirano
regex=Regex
region=Regija
register=Registriraj
register-your-application=Register Your Application (Automatic Copy)
registration=Upis
registration-handle=Registracija Ručka
registration-information=Information o registraciji
registration-properties=Registracija Nekretnine
registration-property-name-already-exists=Registracija vlasništva imenom već postoji.
registration-property-name-and-description-are-required=Registracija imovine ime i opis su obavezna.
registration-required=Potrebna registracija
registration-type=Registracija Vrsta
registration-validator-class=Registracija Validator klase
regular=Redovne
regular-browsers=Uobičajeni pretraživači
regular-expression=Regular Expression (Automatic Copy)
regular-role=Redovni Uloga
regular-roles=Redovni Uloga
reindex=Ponovno
reject=Odbij
rejected=Odbijeno
related-assets=Povezana imovina
related-content=Povezanih sadržaja
relative-parent-up-by=Relativni roditelj gore
relaunch=Relaunch (Automatic Copy)
release-date=Datum izlaska
remember-me=Zapamti me
reminder=Podsjetnik
reminder-query-and-answer-cannot-be-empty=Podsjetnik upit i odgovor ne može biti prazan.
reminder-query-question=Reminder Query Question (Automatic Copy)
remote-host-ip=Udaljeni Host/IP
remote-live=Daljinski Live
remote-live-connection-settings=Udaljeno Live Connection Settings
remote-pages-set=Daljinski Stranice Postavite
remote-path-context=Remote Path Context (Automatic Copy)
remote-port=Udaljeni port
remote-portlet=Daljinski portlet
remote-portlet-name-already-exists=Udaljeno portlet imenom već postoji.
remote-site-id=ID udaljenog sitea
remove=Ukloni
remove-all-entries-to-disable-email-forwarding=Skloni sve unose da bi se onemogućilo proslijeđivanje emailova.
remove-attachment=Izbriši privitak
remove-files=Ukloni datoteke
remove-friend=Ukloni prijatelja
remove-redirect=Ukloni preusmjeravanje
remove-screenshot=Ukloni Screenshot
remove-the-attachments-for-this-page=Remove the attachments for this page. (Automatic Copy)
remove-the-last-form-field=Ukloni posljedne formirano polje.
remove-translation=Ukloni prijevod
removed-attachments=Izbriši privitak
removed-by=Izbrisao
removed-date=Removed Date (Automatic Copy)
removed-in=Ukloni u
rename=Preimenovati
rename-group=Preimenuj grupu
rename-role=Preimenuj ulogu
renamed-as-x=Renamed as {0} (Automatic Copy)
render-request=Render Request (Automatic Copy)
render-request-help=Represents the current portlet request and provides access to its URL parameters and path, attributes, etc. (Automatic Copy)
render-response=Render Response (Automatic Copy)
render-response-help=Represents the current portlet response object, which can be used to alter the response to the user. (Automatic Copy)
rendered-web-content=Oblikovan web sadržaj
repeat=Ponovi
repeat-all-over=Ponovi ispočetka
repeat-every=Repeat Every (Automatic Copy)
repeat-left-to-right=Ponovi s lijeva na desno
repeat-on=Repeat On (Automatic Copy)
repeat-top-to-bottom=Ponovi od gore prema dolje
repeatable=Ponavljajuć
replace-with=Replace with: (Automatic Copy)
replier=Odgovaratelj
reply=Odgovori
reply-all=Odgovori svima
reply-as=Odgovori kao...
reply-as-anonymous=Odgovori anonimno
reply-body=Reply Body (Automatic Copy)
reply-comments=Odgovori na komentare
reply-date=Datum odgovora
reply-related-settings=Postavke vezane s odgovaranjem
reply-to=Odgovor na
reply-to-address=Adresa za odgovor
reply-to-x=Reply to {0} (Automatic Copy)
replying-to=Odgovor za
reported-issues=Izvijestio pitanja
repositories=Skladišta
repositories-require-at-least-one-read-role=Skladišta zahtjevaju najmanje jednu ulogu čitanja.
repositories-require-at-least-one-write-role=Skladišta zahtjevaju najmanje jednu ulogu pisanja.
repository=Spremnik
repository-fields=Poja spremnika
repository-id=Spremnik
request-a-new-password-reset-link=Request a new password reset link. (Automatic Copy)
request-holiday=Zahtjev za praznik
request-is-larger-than-x-and-could-not-be-processed=Request is larger than {0} and could not be processed. (Automatic Copy)
request-pending=Request Pending (Automatic Copy)
request-social-networking-summary-add-connection={0} vas želi dodati kao vezu.
request-social-networking-summary-add-friend={0} želi biti tvoj prijatelj.
request-social-networking-summary-join-organization={0} se želi pridružiti {1}.
request-timeout=Istek zahtjeva
requests=Zahtjevi
requests-pending=Requests Pending (Automatic Copy)
require-captcha=Zahtjevaj CAPTCHA
require-captcha-to-submit-the-form=Require CAPTCHA (Automatic Copy)
require-last-name=Require Last Name (Automatic Copy)
require-password-reset=Require Password Reset (Automatic Copy)
require-unlock=Zahtjevaj otključavanje
require-unlock-help=Obilježi kućicu ako zaključavanje zahtjeva da administratr ručno otključa korisnički račun.
require-user-authentication=Require User Authentication (Automatic Copy)
require-verified-account=Require Verified Account (Automatic Copy)
required=Zahtjevano
required-roles=Zahtjevane uloge
requires-shipping=Potrebna dostava
resend=Ponovno pošalji
resend-confirmation-email=Ponovno pošalji konfirmacijski email
resend-shipping-email=Ponovno pošalji email o isporuci
reserved-credentials=Mandatno pridržana
reserved-screen-names=Rezervirana prikazana imena
reserved-users=Rezervirani korisnici
reset=Resetiraj
resolution=Rješenje
resolve=Razriješi
resolved=Riješen
resource=Izvor
resource-set=Postavi resursa
resources=Izvori
response=Odgovor
responses=Odgovori
restart=Restart
restore=Uspostavi
restore-attachment=Izbriši privitak
restore-the-original-content=Restore the original content. (Automatic Copy)
restore-version=Restore Version (Automatic Copy)
restrict-to=Ograniči na
restricted=Ograničeno
resubmit=Ponovno pošalji
result=Rezultat
results=Rezultat
results-of=Rezultati {0} od {1}.
results-of-about=Rezultati {0} od oko {1}.
resume=Sažmi
retail=Maloprodaja
retail-price=Maloprodajna cijena
return-receipt=Potvrda o povratku:
return-to-full-page=Vrati se na punu stranicu
return-type=Povratni tip
reunion=Ponovno sastajanje
rev=Broj okreta
reverse-sort-by-x=Reverse Sort by {0} (Automatic Copy)
revert=Vrati se
reverted-to-x=Reverted to {0} (Automatic Copy)
review=Pregled
review-content=Pregled sadržaja
review-date=Datum pregleda
review-failed=Pregled nije uspjelo
review-pending=Pregled u tijeku
review-rejected=Pregled odbijen
review-stage-x=Pregled Stage {0}
reviewer=Ocjenjivač
reviewers=Ocjenjivači
revision=Revizija
rich=Puni
rich-text-format=Oblik obogaćenog teksta
ridge=Greben
right=Desno
robots=Roboti
role=Uloga
role-name=Naziv uloge
roles=Uloge
romanian=Rumunjski
romantic-partner=Romantic Partner (Automatic Copy)
root=Korijen
root-folder=Korijenska mapa
root-folder-name=Root Folder Name (Automatic Copy)
root-group=Root Site (Automatic Copy)
root-group-level=Root Site Level (Automatic Copy)
root-layout=Polazni razmještaj
root-theme=Korijenska tema
rounded-edges=Zaobljeni rubovi
rss=RSS
rss-delta=RSS Delta (Automatic Copy)
rss-display-style=RSS Display Style (Automatic Copy)
rss-feed-content-length=RSS Feed duljina sadržaja
rss-feed-name=RSS Feed Naziv
rss-feed-type=RSS Feed Type (Automatic Copy)
rss-subscription=RSS opis
rss-type-s=RSS Vrsta(e)
rule-priorities=Rule Priorities (Automatic Copy)
rules=Uloge
russian=Ruski
safe-search=Sigurna pretraga
sale-items=Prodajni artikli
sales=Prodaja
sales-presentation=Sales Presentation (Automatic Copy)
same-as-billing=Isto kao na računu
same-for-all=Isto za sve
same-page=Istra stranica
sample-data=Sample Data (Automatic Copy)
saturday-abbreviation=S
save=Spremi
save-and-add-another=Spremi i dodaj drugi
save-and-approve=Spremi i odobri
save-and-edit-default-values=Spremi i Uređivanje zadanih vrijednosti
save-as-draft=Spremi kao skicu
save-draft=Spremi nacrt
save-new-version=Spremi novu inačicu
save-settings=Spremi postavke
save-to-database=Spremi za baze podataka
save-to-file=Spremi u datoteku
saving-account-settings=Spremanje postavki računa...
saving-draft=Spremanje nacrta...
schedule=Raspored
schedule-event=Tempiraj događaj
schedule-publication-of-x-to-live=Tempiraj objavu {0} na Live.
schedule-publication-of-x-to-remote-live=Tempiraj objavu {0} na udaljeni Live.
schedule-publication-to-live=Tempiraj objavu na Live
schedule-publication-to-remote-live=Tempiraj objavu na udaljeni Live
scheduled=Raspoređeno
scheduled-events=Zakazana događanja
scheduled-publish-layout-local=Scheduled Local Publish (Automatic Copy)
scheduled-publish-layout-remote=Scheduled Remote Publish (Automatic Copy)
scheduler=Planer
scope=Opseg
scope-layout=Opseg razmještaja
scopes=Opseg
score=Rezultat
scramble=Promiješaj
screen-name=Prikazano ime
screenshot=Snimka ekrana
screenshots=Snimke ekrana
screenshots-must-contain-a-valid-thumbnail-and-a-valid-full-image=Screenshot-ovi moraju sadržavati valjan thumbnail i valjanu sliku pune veličine.
script=Skript
seah=Seah (Automatic Copy)
search=Pretraži
search-all-organizations=Pretraži sve organizacije
search-all-users=Pretraži sve korisnike
search-application=Search Application (Automatic Copy)
search-applications-searches-as-you-type=Search aplikacije (searches dok pišete).
search-by-id-or-url=Pretraži prema ID ili URL
search-categories=Pretraži kategorije
search-content=Odaberi sadržaj
search-coupons=Pretraži kupone
search-custom-range-date-format=Please enter a date in the following format: YYYY-MM-DD (Automatic Copy)
search-custom-range-invalid-date-range=Molimo, odaberite ispravan tip.
search-definitions=Pretraži definicije
search-entries=Pretraži unose
search-everywhere=Traži svugdje
search-feeds=Pretraži Feeds
search-file-entries=Pretraži unose datoteka
search-folder=Pretraži mapu
search-folders=Pretraži mape
search-for=Search for: (Automatic Copy)
search-for-x=Traži za '{0}'
search-gadgets=Pretraži dodatke
search-images=Pretraži slike
search-in-the-current-folder=Traži u trenutnom folderu.
search-in-x=Traži u {0}
search-index=Traži Index
search-items=Pretraži stavke
search-locations=Pretraži lokacije
search-messages=Pretraži poruke
search-nodes=Pretraži čvorove
search-operator=Pretraži operatora
search-orders=Pretraži narudžbe
search-organizations=Pretraži organizacije
search-pages=Pretraži stranice
search-panel=Pretraži stranice
search-password-policies=Pretraži pravila lozinke
search-plugins=Pretraži dodatke
search-products=Pretraži proizvode
search-properties=Search Properties (Automatic Copy)
search-results=Pretraži rezultate
search-roles=Pretraži uloge
search-sites=Traži web-mjesta
search-tag=Pretraži oznaku
search-this-category=Pretraži ovu kategoriju
search-this-folder=Pretraži ovu mapu
search-threads=Pretraži nizove
search-took-x-seconds=Pretraživanje je trajalo {0} sekundi.
search-topics=Pretraži teme
search-user-groups=Pretraži skupine korisnika
search-users=Pretraži korisinike
search-users-and-organizations=Pretraži korisnike i organizacije
search-web-content=Pretraživanje web sadržaja
search-x=Pretraži {0}
searchability=Pretraživost
searchable=Pretražljivo
searchable-keyword=Pretraživa - ključne riječi
searchable-text=Pretraživa - Tekst
searched=Pretraženo
searched-for-pages-similar-to=Pretraženo na stranice koje sliče na
searched-for-x-everywhere=Searched for {0} everywhere. (Automatic Copy)
searched-for-x-in-x=Pretraženo za {0} u {1}
searched-the-portal-for=Pretražen portal za
searched-the-web-for=Pretražen web na
searching,-please-wait=Pretražujem, molim pričekajte.
second=Sekunda
second[time]=Sekunda
seconds=Sekunde
secret=Tajna
secure-incoming-connection=Sigurna Dolazni veze
secure-outgoing-connection=Sigurna Odlazni veze
security=Sigurnost
see-all-scheduled-publishing-events=See All Scheduled Publishing Events (Automatic Copy)
see-current-results=Pogledaj sadašnje rezultate
see-full-image=Pogledaj cijelu sliku
see-large-photo=Pogledaj veliku sliku
see-thumbnail=Pogledaj umanjenu sliku
see-x-for-more-information=Pogledaj {0} za dodatne informacije.
select=Odaberi
select-a-node=Odabrana stranica
select-a-storage-type=Select a Storage Type (Automatic Copy)
select-a-type=Odaberi tip
select-a-workflow=Select a Workflow (Automatic Copy)
select-all=Select All (Automatic Copy)
select-an-action-type=Odaberi tip akcije
select-an-existing-list-or-add-a-list-to-be-displayed-in-this-portlet=Odaberite postojeći popis ili dodate popisu koji će biti prikazani u ovom portlet.
select-and-copy=Odaberi i kopiraj
select-asset=Odaberi sadržaj
select-at-least-one-site-for-each-action-with-scope-set-to-sites=Odaberite barem jednu Web lokaciju za svaku akciju sa opsegom postavljenim na Sites.
select-box=Odaberi kućicu
select-categories=Odaberite Kategorije
select-child-site=Select Child Site (Automatic Copy)
select-content=Odaberi sadržaj
select-date=Odaberi datum
select-device-family=Dodaj grupu pravila
select-document=Obriši dokument
select-either-a-public-node-or-a-private-node=Odaberi javni ili privatni čvor.
select-entries=Nedavni unosi
select-existing=Odaberi postojeće
select-file=Odaberi mapu
select-files=Odaberi mapu
select-folder=Odaberi mapu
select-in-x=Traži u {0}
select-item=Select Item (Automatic Copy)
select-items=Select Items (Automatic Copy)
select-layout=Odaberi stranicu
select-list=Odaberi listu
select-more-than-one=Odaberi više od jedan
select-option=Odaberi opciju
select-page=Select Page (Automatic Copy)
select-pages=Odaberite Stranice
select-parent-site=Select Parent Site (Automatic Copy)
select-poll=Select Poll (Automatic Copy)
select-portlet=Odaberi portlet
select-question=Odaberi pitanje
select-recipients=Odaberi primatelje
select-search=Select Search (Automatic Copy)
select-site=Odaberi site
select-tags=Odaberi oznake
select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=Odaberi akciju koju ova uloga može izvršiti na {0} portletu.
select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=Odaberi akciju koju ova uloga može izvršiti na {0} resursu.
select-the-actions-that-this-role-can-perform-on-each-resource-of-x-portlet=Odaberi akcije koje ova uloga može izvršiti na svakom od resursa {0} portleta.
select-the-applications-that-are-available-in-the-panel=Odaberite programe koji će biti dostupan u ploči.
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-each-resource-of-x-portlet=Odaberi djelokrug akcije koju ova uloga može izvesti na svakom od resursa {0} portleta.
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-portal=Odaberi djelokrug akcije koju ova uloga može izvesti na portalu.
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x=Odaberi djelokrug akcije koju ova uloga može izvesti na {0}.
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=Odaberi djelokrug radnji unutar kojeg ih ova uloga može izvoditi u {0} portletu.
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=Odaberi djelokrug akcije koju ova uloga može izvesti na {0} resursu.
select-the-sites-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-portlet=Odaberite mjestima gdje tu ulogu mogu obavljati {0} djelovanje na {1} portlet.
select-the-sites-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-resource=Odaberite mjestima gdje tu ulogu mogu obavljati {0} djelovanje na {1} resurs.
select-the-type-of-editor-to-use-while-editing-xml-and-xsl=Select the type of editor to use while editing XML and XSL.
select-user=Odaberi korisnika
select-users-to-associate-with-the-action-x=Odaberi korisnike koji se mogu povezati s akcijom {0}.
select-users-to-associate-with-the-following-actions-x=Odaberi korisnike koji se mogu povezati sa sljedećim akcijama: {0}
select-version=Obriši verziju
select-x=Traži u {0}
selected=Odabrano
selected-contact=Odabrani kontakt
selected-dates-cannot-be-in-the-future=Selected dates cannot be in the future. (Automatic Copy)
selected-item=Odabrani korisnik
selected-node=Odabrana stranica
selected-page=Odabrana stranica
selected-question=Odaberi pitanje
selected-user=Odabrani korisnik
selected-web-content=Odabrani web sadržaj
selecting-a-new-structure-changes-the-available-input-fields-and-available-templates=Selecting a new structure changes the available input fields and available templates. Do you want to proceed? (Automatic Copy)
selection=Odabir
selection-break=Odabir Break
selection-method=Postupak odabira
selection-of-decimal-values=Izbor decimalne vrijednosti
selection-of-integer-values=Izbor cjelobrojne vrijednosti
selection-of-text-values=Izbor tekstualnih vrijednosti
send=Pošalji
send-an-email-notification-for-each-entry=Send an Email Notification for Each Entry (Automatic Copy)
send-approval-denied-email-to-users=Poslano odobrenje odbija email korisnicima?
send-approval-granted-email-to-users=Poslano odobrenje odobrava email korisnicima?
send-approval-requested-email-to-users=Poslano odobrenje zahtjeva email od korisnika?
send-as-email=Poslano kao email
send-back-for-review=Poslano natrag na pregled
send-confirmation-email=Poslan konfirmacijski email
send-email-entry-updated=Send Email Entry Updated (Automatic Copy)
send-email-notification-to-new-users=Poslati email obavijest novim korisnicima?
send-invitations=Pošaljite pozivnice
send-new-password=Poslati novu lozinku
send-new-verification-code=Pošalji novi verifikacijski kod
send-order-email=Poslati email narudžbe
send-order-email-to-users=Poslati email narudžbu korisnicima?
send-password-reset-link=Pošalji link Reset Password
send-shipping-email=Poslati email o dostavi
send-shipping-email-to-users=Poslati email o dostavi korisnicima?
send-text-message=Poslati tekstualnu poruku
sender=Pošiljalac
sending-message=Slanje poruke...
sent=Poslano
sent-mail=Poslana pošta
seo=SEO
separator=Rastavljač
server=Poslužitelj
server-id=ID poslužitelja
server-info=Server Info (Automatic Copy)
server-name=Naziv poslužitelja
server-port=Port poslužitelja
server-url=URL poslužitelja
servers=Poslužitelji
service=Servis
service-account=Service Account (Automatic Copy)
service-password=Service Password (Automatic Copy)
service-search=Service Search (Automatic Copy)
service-url=Servisni URL
services=Servisi
session=Sesija
session-expires-in-x=Session expires in {0}. (Automatic Copy)
set-as-default=Postavi kao zadano
set-background-image-properties=Postavi osobine pozadinske slike
set-the-discount-amount-and-the-discount-type=Set the discount amount and the discount type. If the discount amount is 0.25 and the discount type is Percentage, 25% is taken off the purchase price. If the discount type is Actual, 25 cents is taken off the purchase price.
set-the-display-order-of-child-pages=Postavi poredak prikaza stranica podmape.
set-the-display-order-of-news-feeds=Postavi poredak prikaza novih feed-ova.
set-the-following-values-to-filter-emails-associated-with-an-email-address-to-a-folder=Postavi sljedeće vrijednosti za filtriranje email poruka povezanih s email addresom na mapu.
set-up-the-communication-among-the-portlets-that-use-public-render-parameters=Postavljanje komunikacije među portlets koji koriste javni uzvratiti parametara. Za svaki od javnih parametara u ovom portlet, moguće je zanemariti vrijednosti koje dolaze iz drugih portlets ili pročitati vrijednost iz drugog parametra. Pročitajte više.
set-x-as-your-preferred-language=Set {0} as your preferred language. (Automatic Copy)
set-your-jira-login=Postavite vašu JIRA prijavu.
set-your-login-for-x-to-track-your-jira-activity=Postavite svoju prijavu za {0} za praćenje JIRA aktivnosti.
settings=Postavke
setup=Podešavanje
severity-1=Ozbiljnost 1
severity-2=Ozbiljnost 2
severity-3=Ozbiljnost 3
sex=Rod
sexual-content=Seksualni sadržaj
share=Zajednička
share-this-application-on-any-website=Share this application on any website. Copy the code below and paste it into your webpage, and this application shows.
shared=Zajednička
shared-entries=Zajednička Unosi
shared-folders=Dijeljenim datotekama
shared-parameter=Zajednička parametra
shared-web-content=Zajednička web sadržaja
sharing=Dijeljenje
shekel=Šekel
shipping=Dostava
shipping-address=Adresa dostave
shipping-calculation=Izračun troškova dostave
shipping-email=Email dostave
shopping=Kupovina
shopping-cart=Košarica za kupovinu
short-description=Kratki opis
short-name=Kratko ime
short-text=Kratki tekst
shortcut=Prečac
shortcuts=Prečaci
shorter=Krače
should-users-forward-to-the-cart-page-when-adding-an-item-from-the-category-page=Trebaju li korisnici proslijediti stranicu s košaricom prikom dodavanja artikla sa stranice kategorije?
show=Prikaži
show-a-different-month=Pokaži drugi mjesec.
show-a-different-year=Pokaži različite godine.
show-activities=Prikaži aktivnosti
show-add-content-button=Show Add Content Button (Automatic Copy)
show-all-categories=Prikaži sve kategorije
show-asset-count=Prikaži zbroj imovine
show-asset-links=Pokaži poveznice imovine
show-assign-reviewers=Prikaži određene ocjenjivače
show-availability-when-viewing-an-item=Prikaži dostupnost prilikom pregledavanja određenog članka?
show-available-locales=Prikaži dostupnost na jezicima
show-borders=Prikaži rubove
show-breadcrumbs=Prikaži Breadcrumbs
show-category-controls=Prikaži Kategorija Kontrole
show-columns=Prikaži stupce
show-company-name=Prikaži naziv društva
show-current-page=Prikaži Trenutna stranica
show-customizable-sections=Sakrij prilagodljive odjeljke
show-edit-icon=Prikaži ikonu za uređivanje
show-footer=Show Footer (Automatic Copy)
show-full-content=Prikaži cijeli sadržaj
show-guestbook=Prikaži knjigu gostiju
show-header=Show Header (Automatic Copy)
show-header-search=Show Header Search (Automatic Copy)
show-image=Prikaži sliku
show-in-navigation=Show in Navigation (Automatic Copy)
show-item-description-when-browsing-a-category=Prikaži opis stavke prilikom pretraživanja kategorije?
show-item-prices-when-browsing-a-category=Prikaži cijenu stavke prilikom pretraživanja prilokom pretraživanja kategorije?
show-item-properties-when-browsing-a-category=Prikaži osobine stavke prilikom pretraživanja prilokom pretraživanja kategorije?
show-label=Pokaži oznaku
show-maps-and-directions=Prikaži karte i upute
show-maximize-minimize-application-links=Show Maximize/Minimize Application Links (Automatic Copy)
show-me-as-online=Pokaži mi što je on-line.
show-metadata=Prikaži meta podatke
show-metadata-descriptions=Prikaži opise metapodataka
show-options=Prikaži Akcije
show-portlet-borders=Prikaži rubove portleta
show-query-logic=Prikaži logiku upita
show-related-assets=Show Related Assets (Automatic Copy)
show-remote-export-options=Daljinski mogućnosti izvoza
show-search=Prikaži pretraživanje
show-shopping=Prikaži kupovinu
show-special-item-description-when-browsing-a-category=Prikaži opis posebne stavke prilikom pretraživanja kategorije?
show-special-items=Prikaži posebne stavke
show-special-items-when-browsing-a-category=Prikaži posebne stavke prilikom pretraživanja kategorije?
show-subfolders=Prikaži podmape
show-syntax-help=Prikaži sintaktičku pomoć
show-tags=Prikaži Tags
show-view-count=Show View Count (Automatic Copy)
showing=Šoping
showing-content-filtered-by-template-x=Prikazan sadržaj filtriran po strukturi {0}
showing-x-of-x-elements=Showing {0} of {1} Elements (Automatic Copy)
showing-x-of-x-items=Showing {0} of {1} Items (Automatic Copy)
showing-x-result=Prikazan {0} rezultat.
showing-x-results=Prikazano {0} rezultata.
showing-x-to-x-of-x-entries=Prikazano {0} - {1} od {2} rezultata.
showing-x-x=Prikazujem {0} - {1}.
showing-x-x-of-x-results=Prikazano {0} - {1} od {2} rezultata.
shutdown=Ugasi
sibling=Sibling (Automatic Copy)
siblings=Siblings (Automatic Copy)
sic-code=SIC kod
sign=Znak
sign-guestbook=Potpiši knjigu gostiju
sign-in=Prijava
sign-in-disabled=Prijava onemogućena
sign-in-to-vote=Prijavite se na glasovanje.
sign-in-to-your-account=Prijavite se na svoj korisnički račun.
sign-in-with-a-regular-account=Prijavi se s redovnim korisničkim računom.
sign-in-with-an-openid-provider=Prijavi se s OpenID providerom.
sign-in-with-facebook=Prijavite se pomoću Facebook
sign-out=Odjava
signal=Signal
signature=Potpis
similar-pages=Slične stranice
similar-phrase=Slična rečenica
simple=Jednostavno
simulation=Simulation (Automatic Copy)
single-production-server-x-x-left=Single Production Server ({0} {1} Left) (Automatic Copy)
site=Stranice
site-administration=Administracija web-mjesta
site-applications=Site Aplikacije
site-content=Sadržaj stranica
site-enabled=Site Omogućeno
site-for-user-group-x=Site for User Group {0} (Automatic Copy)
site-id=ID sitea
site-id-help=The identifier of the current site. (Automatic Copy)
site-members=Članovi web-mjesta
site-memberships=Članstva sitea
site-page=Site Stranica:
site-pages=Stranice sitea
site-pages-settings=Obnovi postavke stranice
site-pages-variation=Varijacija stranica sitea
site-permissions=Uredi odobrenja
site-role=Site Uloga
site-roles=Site Uloge
site-settings=Postavke web-mjesta
site-template=Predložak sitea
site-template-relationship=Predložak web-mjesta Odnos
site-template-settings=Postavke predloška stranice
site-templates=Predlošci siteova
site-url=URL stranice
site-variations-for=Varijacije stranice
site-with-public-and-private-pages=Site sa javnim i privatnim stranicama
sitemap=Mapa lokacije
sitemap-protocol=Protokol sitemap-a
siteminder=SiteMinder
sites=Siteovi
sites-home=Sites Home (Automatic Copy)
sites-joined=Mjesta Ja sam se pridružio
sites-owned=Mjesta sam vlastiti
sites-that-i-administer=Sites That I Administer (Automatic Copy)
size=Veličina
skip-to-content=Preskoči na sadržaj
skip-to-search=Skip to Search (Automatic Copy)
sku=SKU
skus=SKU-ovi
skype=Skype
skyscraper=Neboder
slovak=Slovački
small=Malo
small-file=Small File (Automatic Copy)
small-image=Mala slika
small-image-file=URL male slike
small-image-url=URL male slike
small-rectangle=Mali pravokutnik
small-square=Mali kvadrat
sms=SMS
sms-messenger-id=ID SMS poruka
sms-sn=SMS ekransko ime
social=Socijalni
social-activity-limit-type-times=times (Automatic Copy)
social-activity-limit-type-times-a-day=times a day (Automatic Copy)
social-activity-limit-type-times-per-period=times per period (Automatic Copy)
social-activity-setting-container-label=When a User: (Automatic Copy)
social-activity-setting-contribution-limit-first-text=The contribution and popularity value is limited to (Automatic Copy)
social-activity-setting-first-text=The user gets (Automatic Copy)
social-activity-setting-fourth-text=The asset gets {0} popularity point(s). (Automatic Copy)
social-activity-setting-header-label=Possible User Actions (Automatic Copy)
social-activity-setting-limit-second-text=per asset (Automatic Copy)
social-activity-setting-participation-limit-first-text=The participation value is limited to (Automatic Copy)
social-activity-setting-second-text=participation point(s) and the content owner gets (Automatic Copy)
social-activity-setting-third-text=contribution point(s). (Automatic Copy)
social-bookmark-blinklist=BlinkList
social-bookmark-delicious=del.icio.us
social-bookmark-digg=Digg
social-bookmark-furl=Saviti
social-bookmark-reddit=reddit
social-bookmark-technorati=Technorati
social-bookmarks=Socijalne Favoriti
social-bookmarks-display=Prikaži
social-bookmarks-display-style=Social Bookmarks Display Style (Automatic Copy)
social-bookmarks-position=Pozicija
social-bookmarks-types=Social Bookmarks Types (Automatic Copy)
social-network=Socialna mreža
social-network-ids=Social Network ID
social.activity.com.liferay.blogs.model.BlogsEntry.ADD_COMMENT=Dodaj komentar
social.activity.com.liferay.blogs.model.BlogsEntry.ADD_ENTRY=Adds a Blog (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.blogs.model.BlogsEntry.ADD_VOTE=Votes on a Blog (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.blogs.model.BlogsEntry.MOVE_TO_TRASH=Moves a Blog to the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.blogs.model.BlogsEntry.RESTORE_FROM_TRASH=Restores a Blog from the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.blogs.model.BlogsEntry.REVOKE_VOTE=Revokes a Vote of a Blog (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.blogs.model.BlogsEntry.SUBSCRIBE=Subscribes to a Blog (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.blogs.model.BlogsEntry.UNSUBSCRIBE=Unsubscribes from a Blog (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.blogs.model.BlogsEntry.UPDATE_ENTRY=Updates a Blog (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.blogs.model.BlogsEntry.VIEW=Reads a Blog (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.document.library.kernel.model.DLFileEntry.ADD_COMMENT=Adds a Comment (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.document.library.kernel.model.DLFileEntry.MOVE_TO_TRASH=Moves a Document to the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.document.library.kernel.model.DLFileEntry.RESTORE_FROM_TRASH=Restores a Document from the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.journal.model.JournalArticle.MOVE_TO_TRASH=Moves Web Content to the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.journal.model.JournalArticle.RESTORE_FROM_TRASH=Restores Web Content from the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.message.boards.model.MBMessage.ADD_MESSAGE=Dodaj poruku
social.activity.com.liferay.message.boards.model.MBMessage.ADD_VOTE=Votes on a Message (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.message.boards.model.MBMessage.MOVE_TO_TRASH=Moves a Message to the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.message.boards.model.MBMessage.REPLY_MESSAGE=Odgovori na poruku
social.activity.com.liferay.message.boards.model.MBMessage.RESTORE_FROM_TRASH=Restores a Message from the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.message.boards.model.MBMessage.REVOKE_VOTE=Revokes a Vote of a Message (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.message.boards.model.MBMessage.SUBSCRIBE=Subscribes to a Thread (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.message.boards.model.MBMessage.UNSUBSCRIBE=Unsubscribes from a Thread (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.message.boards.model.MBMessage.VIEW=Dodaj poruku
social.activity.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry.MOVE_TO_TRASH=Moves a Bookmark to the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry.RESTORE_FROM_TRASH=Restores a Bookmark from the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.wiki.model.WikiPage.ADD_ATTACHMENT=Dodaj prilog
social.activity.com.liferay.wiki.model.WikiPage.ADD_COMMENT=Dodaj komentar
social.activity.com.liferay.wiki.model.WikiPage.ADD_PAGE=Adds a Page (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.wiki.model.WikiPage.MOVE_ATTACHMENT_TO_TRASH=Moves an Attachment to the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.wiki.model.WikiPage.MOVE_TO_TRASH=Moves a Page to the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.wiki.model.WikiPage.RESTORE_ATTACHMENT_FROM_TRASH=Restores an Attachment from the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.wiki.model.WikiPage.RESTORE_FROM_TRASH=Restores a Page from the Recycle Bin (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.wiki.model.WikiPage.SUBSCRIBE=Subscribes to a Wiki (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.wiki.model.WikiPage.UNSUBSCRIBE=Unsubscribes from a Wiki (Automatic Copy)
social.activity.com.liferay.wiki.model.WikiPage.UPDATE_PAGE=Obnovi stranicu
social.activity.com.liferay.wiki.model.WikiPage.VIEW=Reads a Page (Automatic Copy)
solid=Solidan
some-pages-from-the-site-template-cannot-be-propagated-because-their-friendly-urls-conflict-with-the-following-pages=Some pages from the site template cannot be propagated because their friendly URLs conflict with the following pages. (Automatic Copy)
sorry,-we-were-not-able-to-access-the-server=Sorry, we were not able to access the server. Please check your internet connection or try again later.
sorry,-we-were-not-able-to-save-the-configuration-file-in-x=Nažalost, nismo u mogućnosti spremiti konfiguracijsku datoteku u {0}. Kako bi završili instalaciju, kreirajte datoteku pod nazivom portal-ext.properties u {0} sa sljedećim sadržajem a potom ponovo prekrenite svoj aplikacijski poslužitelj.
sort-by=Poredaj po
sort-by-x=Sort by {0} (Automatic Copy)
sound-settings=Postavke zvuka
source=Izvor
source-address=Adresa izvornika
source-url=Izvorni URL
sourceforge-login=SourceForge Prijava
spacing=Razmak između
spam=Neželjena pošta
spanish=Španjolski
specify-a-url-for-a-remote-layout-template,-portlet,-or-theme=Navedi URL za udaljeni predložak razmještaja, portlet ili temu.
specify-an-optional-context-for-deployment=Navedi kontekst po odabiru za implementaciju.
specify-the-file-to-import=Navdi datoteku za uvoz:
speed=Brzina
spell=Čarolija
spell-check-settings=Spell Check Settings (Automatic Copy)
sports-event=Sportski događaj
spouse=Spouse (Automatic Copy)
square=Kvadratni
square-centimeter=Kvadratni centimetar
square-foot=Kvadratna stopa
square-inch=Kvadratni inč
square-kilometer=Kvadratni kilometar
square-meter=Kvadratni metar
square-mile=Kvadratna milja
square-millimeter=Kvadratni milimetar
square-yard=Kvadratni jard
sr=Gosp.
ssh=SSH
stage=Faza
stage-1-role-help=Ovo je faza podrazumijeva se sastoji od cijelog niza korisnika koji su Upravljanje Stranice dozvolu. Bilo korisnici s ovu dozvolu mogu podnositi sadržaj prijedloge promjena tijeka rada.
stage-2-role-help=Ova faza diktira vodstvo nad određenim zadatkom i upravlja procesom revizije tjekom postojanja zadatka. Uloga u Faza voditelja zadatka bi trebala omogućiti, barem, Odobri prijedlog, Dodijeli Recenzenta i Upravljanje Stranicama dozvole svojim članovima. Dodaj još dozvola pojedinačno ako je potrebno.
stage-last-role-help=Uloga u Faze odobravanja bi trebala imati osigurane barem Odobri prijedlog, Upravljanje Stranicama i Objavi fazu dozvole svojim članovima. Dodaj još dozvola ako je potrebno.
stage-organization-permissions-reference-help=Dozvole navedene niže odnose se na dozvole za resurse Organizacije. Pogledajte Controlna ploča » Uloge » Uloga u organizaciji » Akcije » Definiraj Dozvole » Dodaj Dozvole » Administracija organizacije.
stage-review-role-help=Ulogu u pregled stage bi trebao dati, barem, odobriti prijedlog dozvole za svoje članove. Dodaj još dozvole kao pojedinačno potrebno.
stage-x-pending-review=Prikaži {0} pregled u tijeku
stage-x-review-approved=Prikaži {0} odobreni pregled
stage-x-review-rejected=Prikaži {0} odbijeni pregled
stage-x-review-unassigned=Prikaži {0} neodređeni pregled
staged-portlets=Postavio Portlets
stages=Faze
staging=Prikazivanje
staging-virtual-hosts=Staging Virtual Hosts (Automatic Copy)
star=Zvijezde
star-off=Zvjezdica isključena
stars=Zvijezde
start=Početak
start-a-new-workflow=Započni novi workflow
start-date=Početni datum
start-from=S početkom od
start-time=Početno vrijeme
started-by=Započeo
starting-address=Početna adresa
starting-the-installation=Priprema instalacije...
state=Država
state-province=Država/županija
static=Static (Automatic Copy)
statistics=Statistika
status=Status
stock-quantity=Količina zaliha
stop=Stop (Automatic Copy)
stop-editing=Stop Uređivanje
street=Ulica
street-1-and-city-are-required-fields.-postal-code-could-be-required-in-some-countries=Street 1 and city are required fields. Postal code could be required in some countries. (Automatic Copy)
street-address=Adresa ulice
street1=Ulica 1
street2=Ulica 2
street3=Ulica 3
strict-mode=Strict Mode (Automatic Copy)
strikethrough=Precrtano
structure=Struktura
structure-field=Strukturna polja
structure-fields=Strukturna polja
structure-id=Strukturni ID
structure-key=Struktura Ključ
structures=Strukture
student-capacity=Studentski Kapacitet
students=Studenti
style=Stil
stylesheet=Dokument sa stilovima
subcategories=Subkategorije
subcategories[message-board]=Subkategorije
subcategory[message-board]=Subkategorije
subfolder=Podmapa
subfolders=Podmape
subject=Subjekt
submissions=Podnesci
submit=Podnesi
submit-for-publication=Prijavi za objavu
submit-to-reddit=Pošalji na Reddit
subordinate=Subordinate (Automatic Copy)
suborganizations=Podorganizacije
suborganizations-of-x=Suborganizations od {0}
subscribe=Pretplati se
subscribe-me=Pretplatite Me
subscribe-to-comments=Pretplatite se na komentare
subscribe-to-these-activities=Pretplatite se na ove aktivnosti.
subscribe-to-this-blog=Pretplati se na ovaj blog.
subscribe-to-x's-activities=Pretplatite se na {0} aktivnosti.
subscribed-to-a-parent-folder=Subscribed to a Parent Folder (Automatic Copy)
subscription=Pretplata
subscription-required=Potrebna je pretplata
subscriptions=Pretplata
subtitle=Subtitle (Automatic Copy)
subtotal=Zbroj
subtype=Podtip
success=Success (Automatic Copy)
success-colon=Success: (Automatic Copy)
successful=Successful (Automatic Copy)
successfully-saved=Uspješno spremljeno.
such-as-x-or-x=Such as {0} or {1} (Automatic Copy)
suffix=Sufiks
suggestions=Prijedlozi
summary=Sažetak
sunday-abbreviation=N
supervisor=Supervisor (Automatic Copy)
supplier=Dobavljač
supplier-user-id=Korisnički ID dobavljača
support=Podrška
support-packages=Podrška Paketi
support-tickets=Podrška Ulaznice
supported=Podržani
supported-clients=Klienti s podrškom
supported-framework-versions=Podržane okvirne inačice
swedish=Švedski
symbols=simboli
syntax-help=Sintaktička pomoć
system=System (Automatic Copy)
system-properties=Osobine sistema
tab=Kartica
tab-menu=Izbornik kartica
table=Tablica
tablets=Tablica
tag=Oznake
tag-details=Tag Detalji
tag-name=Oznaka Naziv
tag-names-cannot-be-empty-string-or-contain-characters-such-as-x=Tag names cannot be an empty string or contain characters such as: {0}. (Automatic Copy)
tag-services=Web usluge
tag-sets=Tag Setovi
tag-value=Vrijednost oznake
tagalog=Tagalog
tags=Oznake
tags-help=Represents the list of tags that is displayed in the Tags Navigation.
tags-to-be-merged=Oznake za stapanje
talent=Talenat
target=Namjera
target-tag=Ciljana oznaka
task=Zadatak
task-id=ID zadatak
task-information=Informacije o zadatku
task-initially-assigned-to-the-x-role=Zadatak početku dodijeljeni {0} ulogu.
task-leader-stage=Zadaća Voditelj Stage
task-name=Naziv zadatka
tax=Porez
tax-free=Oslobođeno poreza
tax-rate=Porezna stopa
tax-state=Država poreza
taxable=Oporezivo
team=Tim
team-id=Tim ID
teams=Timovi
technical-support=Tehnička podrška
technology-news=Technology News (Automatic Copy)
temperature=Temperatura
temperature-format=Format temperature
template=Predložak
template-id=ID predloška
template-id-help=Predstavlja brojčanu oznaku popisa podataka.
template-key=ID predloška
templates=Predlošci
templates-path=Templates Path (Automatic Copy)
templates-path-help=Represents the path that can be used to include other templates. (Automatic Copy)
termination-time=Prestanak Vrijeme
terms-of-use=Uvjeti upotrebe
test=Testiraj
test-direct-download-url=Test Usmjeriti Preuzimanje datoteka URL
text=Tekst
text-and-image=Tekst i slika
text-area=Područje s tekstom (HTML)
text-box=Kućica s tekstom
text-box-indexed=Tekstualni okvir - Indeksirano
text-field=Tekstno polje
text-field-indexed=Tekstualno polje - Indeksirano
text-field-secret=Tekstualno polje - tajna
text-mode=Modus teksta
text-styles=Stilovi teksta
text-to-identify=Tekst za prepoznavanje
text-verification=Provjera teksta
text-verification-failed=Provjera teksta nije uspjela.
thank-you-for-applying-for-a-job-with-our-organization=Hvala vam {0} na prijavi za posao u našoj organizaciji. Vaš je zahtjev poslan našem odjelu za ljudske resurse.
thank-you-for-signing-our-guestbook=Hvala vam na upisivanju u našu knjigu gostiju.
thank-you-for-your-purchase=Hvala vam na kupovini.
thank-you-for-your-vote=Hvala vam na vašem glasu.
that-category-already-exists=Toj kategoriji već postoji.
that-parent-category-does-not-exist=To kategoriji roditelj ne postoji.
that-parent-vocabulary-does-not-exist=To rječnika roditelj ne postoji.
that-password-does-not-comply-with-the-regular-expression=That password does not comply with the regular expression {0}. Please enter a different password.
that-password-has-already-been-used-please-enter-a-different-password=That password has already been used. Please enter a different password. (Automatic Copy)
that-password-is-invalid-please-enter-a-different-password=Ta je lozinka netočna. Molimo, unesite drugačiju lozinku.
that-password-is-too-short=That password is too short. Please make sure your password is at least {0} characters long. (Automatic Copy)
that-password-is-too-trivial=To je lozinka previše trivijalan.
that-password-must-contain-at-least-x-alphanumeric-characters=That password must contain at least {0} alphanumeric characters. (Automatic Copy)
that-password-must-contain-at-least-x-lowercase-characters=That password must contain at least {0} lowercase characters. (Automatic Copy)
that-password-must-contain-at-least-x-numbers=That password must contain at least {0} numbers. (Automatic Copy)
that-password-must-contain-at-least-x-symbols=That password must contain at least {0} symbols. (Automatic Copy)
that-password-must-contain-at-least-x-uppercase-characters=That password must contain at least {0} uppercase characters. (Automatic Copy)
that-password-uses-common-dictionary-words=That password uses common dictionary words. Please enter a different password.
that-password-uses-common-words-please-enter-a-password-that-is-harder-to-guess-i-e-contains-a-mix-of-numbers-and-letters=That password uses common words. Please enter a password that is harder to guess (i.e. contains a mix of numbers and letters). (Automatic Copy)
that-tag-already-exists=Ova oznaka već postoji.
that-vocabulary-already-exists=To je rječnik već postoji.
that-vocabulary-does-not-exist=To vokabular ne postoji.
the=The
the-above-results-include-groups-which-are-missing-the-required-attributes-(group-name-and-user).-these-groups-will-not-be-imported-until-these-attributes-are-filled-in=Gornji rezultati uključuju i grupe kojim nedostaju neophodni atributi (Ime grupe i Korisnik). Ove grupe neće biti uvezene dok se ti atributi ne popune.
the-above-results-include-users-which-are-missing-the-required-attributes-(screen-name,-password,-email-address,-first-name,-and-last-name).-these-users-will-not-be-imported-until-these-attributes-are-filled-in=Gornji rezultati uključuju i korisnike kojma nedostaju neophodni atributi (Ime na zaslonu, lozinka, e-mail adresa, ime i prezime). Ti korisnici će biti uvezeni kad se ti atributi popune.
the-address-of-the-email-recipient=Adresa primatelja email poruke
the-address-of-the-email-sender=Adresu e-pošte pošiljatelja
the-application-cannot-include-itself=The application cannot include itself. (Automatic Copy)
the-application-was-added-to-the-page=The application was added to the page. (Automatic Copy)
the-applications-in-page-x-will-be-replaced-with-the-ones-in-the-page-you-select-below=The applications in page {0} will be replaced with the ones in the page you select below. (Automatic Copy)
the-array-of-all-form-values-indexed-by-name=Niz svih oblika vrijednosti indeksirane po imenu
the-audio-preview-is-not-yet-ready.-please-try-again-later=The audio preview is not yet ready. Please try again later. (Automatic Copy)
the-available-languages-in-the-lar-file-x-do-not-match-the-site's-available-languages-x=The available languages in the LAR file ({0}) do not match the site's available languages ({1}). (Automatic Copy)
the-average-rating-is-x-star-out-of-x=Prosjek ocjena je {0} zvijezde iz {1}.
the-average-rating-is-x-stars-out-of-x=Prosjek ocjena je {0} zvijezde iz {1}.
the-blog-entry-content=The blog entry content (Automatic Copy)
the-blog-entry-description=The blog entry description (Automatic Copy)
the-blog-entry-title=Blog unos URL-a
the-blog-entry-url=Blog unos URL-a
the-bookmark-entry-url=The bookmark entry URL (Automatic Copy)
the-browser's-remote-address=Preglednika udaljenu adresu
the-browser's-remote-host=Preglednika udaljenim domaćinom
the-browser's-user-agent=Preglednika korisnički agent
the-category-could-not-be-found=Kategoriju nije moguće pronaći.
the-category-in-which-the-message-has-been-posted=Kategorija unutar koje je poslana poruka
the-changes-in-your-translations-will-be-available-once-the-content-is-published=Promjene u vašem prijevodi će biti dostupni kada je sadržaj objavljen.
the-combination-of-first-name-last-name-and-email-address-is-already-taken=Kombinacija imena, prezimena i email adrese je zauzeta.
the-comic-could-not-be-found=Strip se ne može pronaći.
the-comment-of-the-user-who-updated-the-blog-entry=E-mail adresa korisnika koji su ažurirani blogu
the-comments-could-not-be-found=Komentari se ne mogu pronaći.
the-company-id-associated-with-the-assets=Tvrtka ID povezane s blog
the-company-id-associated-with-the-blog=Tvrtka ID povezane s blog
the-company-id-associated-with-the-document=Tvrtka ID povezane s blog
the-company-id-associated-with-the-message-board=ID društva je povezan s pločom s porukama
the-company-mx-associated-with-the-assets=Tvrtka MX povezane s blog
the-company-mx-associated-with-the-blog=Tvrtka MX povezane s blog
the-company-mx-associated-with-the-document=Tvrtka MX povezane s blog
the-company-mx-associated-with-the-message-board=MX društva je povezan s pločom s porukama
the-company-name-associated-with-the-assets=Naziv tvrtke povezane s blog
the-company-name-associated-with-the-blog=Naziv tvrtke povezane s blog
the-company-name-associated-with-the-document=Naziv tvrtke povezane s blog
the-company-name-associated-with-the-message-board=Naziv društva je povezan s pločom s porukama
the-configuration-was-saved-in=Konfiguracija je spremljena u {0}.
the-connection-to-the-remote-live-site-cannot-be-established-due-to-a-network-problem=The connection to the remote live site cannot be established due to a network problem. (Automatic Copy)
the-content-is-not-valid=The content is not valid. (Automatic Copy)
the-coupon-could-not-be-found=Kupon se ne može pronaći.
the-date-of-the-modifications=Datum izmjene
the-date-the-blog-entry-was-created=The date the blog entry was created (Automatic Copy)
the-default-company-is-required=The default company is required. (Automatic Copy)
the-default-language-x-does-not-match-the-portal's-available-languages-x=The default language ({0}) does not match the portal's available languages ({1}). (Automatic Copy)
the-default-preferences-are-invalid=Zadane preference su netočne.
the-definition-name-is-defined-in-the-workflow-definition-file=Definicija je ime definirano u datoteci definicije tijek rada.
the-destination-you-selected-is-an-invalid-container.-please-select-a-different-destination=The destination you selected is an invalid container. Please select a different destination. (Automatic Copy)
the-display-style-x-cannot-be-used-in-this-context=The display style '{0}' cannot be used in this context. This display style can only be used within a portlet. (Automatic Copy)
the-document-could-not-be-found=Dokument se ne može pronaći.
the-document-title=The document title (Automatic Copy)
the-document-type=The document type (Automatic Copy)
the-document-url=The document URL (Automatic Copy)
the-draft-was-autosaved-successfully-at-x=The draft was autosaved successfully at {0}. (Automatic Copy)
the-draft-was-not-saved-successfully=The draft was not saved successfully. (Automatic Copy)
the-draft-was-saved-successfully-at-x=The draft was saved successfully at {0}. (Automatic Copy)
the-element-x-was-moved-to-x=The element {0} was moved to {1}. (Automatic Copy)
the-element-x-was-removed=The element {0} was removed. (Automatic Copy)
the-email-address-associated-with-your-openid-account-is-already-being-used=The email address associated with your OpenID account is already being used. (Automatic Copy)
the-email-address-of-the-mailing-list=Email adresa mailing liste
the-email-address-of-the-user-who-added-the-blog-entry=E-mail adresa korisnika koji je dodao / la blog entry
the-email-address-of-the-user-who-added-the-document=E-mail adresa korisnika koji je dodao / la blog entry
the-email-address-of-the-user-who-added-the-message=Email adresa korisnika koji je dodao poruku
the-email-address-of-the-user-who-added-the-page=Email adresa korisnika koji je dodao stranicu
the-email-address-of-the-user-who-updated-the-blog-entry=E-mail adresa korisnika koji su ažurirani blogu
the-email-address-you-requested-is-already-taken=Email adresa koju ste tražili je zauzeta.
the-email-address-you-requested-is-not-registered-in-our-database=Email adresa koju ste zatražili nije registrirana u našoj bazi podataka.
the-email-address-you-requested-is-not-valid-because-its-domain-is-reserved=The email address you requested is not valid because its domain is reserved. (Automatic Copy)
the-email-address-you-requested-is-reserved=Email adresa koju ste zatražili je rezervirana.
the-email-addresses-you-entered-do-not-match=The email addresses you entered do not match. Please reenter your email address. (Automatic Copy)
the-email-could-not-be-sent=Email se ne može poslati.
the-email-verification-code=Kod za verifikaciju emailom.
the-email-verification-url=URL za verifikaciju emailom.
the-email-was-sent-successfully=Email je uspješno poslan.
the-end-time-must-be-after-the-start-time=The end time must be after the start time. (Automatic Copy)
the-entry-could-not-be-found=Unos se ne može pronaći.
the-event-location=Događaj mjesto
the-event-start-date=Datum početka događaja
the-event-title=Događaj naslov
the-field-name-x-was-defined-more-than-once=The field name {0} was defined more than once. (Automatic Copy)
the-file-cannot-be-saved={0} datoteke ne mogu biti premještene.
the-file-contains-no-data-and-cannot-be-uploaded.-please-use-the-classic-uploader=Datoteka ne sadrži podatke i ne može se učitati. Molimo koristite klasični upload.
the-file-x-cannot-be-saved=The file {0} cannot be saved. (Automatic Copy)
the-firm-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-projects=Tvrtka se ne može obrisati jer ima povezane projekte.
the-firm-could-not-be-found=Tvrtka se ne može pronaći.
the-folder-could-not-be-found=Mapa se ne može pronaći.
the-folder-in-which-the-document-has-been-added=The folder in which the document has been added (Automatic Copy)
the-folder-you-selected-already-has-an-entry-with-this-name.-please-select-a-different-folder=Folder koji ste odabrali već je unos s ovim imenom. Molimo odaberite drugu mapu.
the-following-are-invalid-addresses=Sljedeće adrese su neispravne:
the-following-are-invalid-category-ids=Sljedeće kategorije ID-a nisu ispravne:
the-following-are-invalid-characters=Sljedeći znakovi nisu ispravni:
the-following-are-invalid-cities-or-zip-codes=Sljedeći gradov ili poštanski brojevi nisu ispravni:
the-following-are-invalid-isbn-numbers=Sljedeći ISBN brojevi nisu ispravni:
the-following-are-invalid-item-skus=Sljedeći SKU-ovi stavki nisu ispravni:
the-following-are-invalid-symbols=Sljedeći simboli nisu ispravni:
the-following-are-recently-changed-pages-found-in=Slijede nedavno promijenjene stranice pronađene u
the-following-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=Sljedeći parovi gradova i država su pronađeni u vezi sa zadanim poštanskim brojem.
the-following-data-will-not-be-imported=The following data will not be imported: (Automatic Copy)
the-following-error-in-x-while-deleting-its-data-has-stopped-the-process-x=The following error in {0} while deleting its data has stopped the process: {1} (Automatic Copy)
the-following-error-in-x-while-exporting-its-data-has-stopped-the-process-x=The following error in {0} while exporting its data has stopped the process: {1} (Automatic Copy)
the-following-error-in-x-while-importing-its-data-has-stopped-the-process-x=The following error in {0} while importing its data has stopped the process: {1} (Automatic Copy)
the-following-error-in-x-while-preparing-its-manifest-has-stopped-the-process-x=The following error in {0} while preparing its manifest has stopped the process: {1} (Automatic Copy)
the-following-is-an-invalid-address=Slijedi neispravna adresa:
the-following-items-could-not-be-deleted=The following items could not be deleted: (Automatic Copy)
the-following-orphan-pages-are-found-in=Sljedeća stranice siročadi su pronađene u
the-following-pages-are-found-in=Sljedeće stranice su pronađene u
the-following-pages-have-at-least-one-link-to=Sljedeće stranice imaju najmanje jedan link na
the-following-users-are-not-allowed-to-join-x-x=The following users are not allowed to join {1}: {0}. (Automatic Copy)
the-following-users-are-not-allowed-to-leave-x-x=The following users are not allowed to leave {1}: {0}. (Automatic Copy)
the-following-users-cannot-be-assigned-to-x-x=The following users cannot be assigned to {1}: {0}. (Automatic Copy)
the-following-users-cannot-be-unassigned-from-x-x=The following users cannot be unassigned from {1}: {0}. (Automatic Copy)
the-following-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Sljedeći poštanski broj je pronađen u vezi sa zadanom ulicom, gradom i državom.
the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=Sljedeći poštanski brojevi su pronađeni u vezi sa zadanim gradom i državom.
the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Sljedeći poštanski brojevi su pronađeni u vezi sa zadanom ulicom, gradom i državom.
the-form-information-was-sent-successfully=Forma informacija je uspješno poslana.
the-format-of-this-email-is-incomplete-and-cannot-be-displayed-properly=Format ovoga email je nedovršen i ne može biti pravilno prikazan.
the-format-of-this-page-is-not-supported-the-page-content-will-be-shown-unformatted=Format ove stranice nema podršku. Sadržaj stranice će biti prikazan neformatiran.
the-framework-version-could-not-be-found=Nije moguće pronaći okvirnu inačicu.
the-friendly-url-generated-by-the-email-address-you-requested-may-conflict-with-an-existing-friendly-url=The friendly URL generated by the email address you requested may conflict with an existing friendly URL. (Automatic Copy)
the-friendly-url-has-too-many-slashes=Prijateljski URL ima previše desnih kosih crta.
the-friendly-url-may-conflict-with-another-page=Prijateljski URL može biti u koliziji sa drugom stranicom.
the-item-could-not-be-found=Ne može se pronaći ta stavka.
the-item-sku-you-requested-is-already-taken=SKU stavke koji ste zatražili je zauzet.
the-last-main-node-is-required-and-cannot-be-deleted=The last main node is required and cannot be deleted. (Automatic Copy)
the-license-could-not-be-found=Ne može se pronaći licenca.
the-link-could-not-be-found=Ne može se pronaći link.
the-list-could-not-be-found=Ne može se pronaći link.
the-list-of-assets=The list of assets (Automatic Copy)
the-message-board-is-empty=Ploča s porukama je prazna.
the-message-body=Tijelo poruke
the-message-could-not-be-found=Ne može se pronaći poruka.
the-message-id=ID poruke
the-message-object-has-expired-and-is-no-longer-available=Predmet poruke je istekao i više nije dostupan. Molimo, {0} vašu kompoziciju.
the-message-subject=Poruka temu
the-message-url=ID poruke
the-name-of-the-email-recipient=Ime primatelja emaila
the-name-of-the-email-sender=Naziv e-pošte pošiljatelja
the-name-of-the-site-where-the-blog-entry-was-created=The name of the site where the blog entry was created (Automatic Copy)
the-new-thread-can-be-found-at-x=Novi niz se može pronaći na {0}.
the-node-could-not-be-found=Ne može se pronaći čvor.
the-node-in-which-the-page-was-added=Čvor unutar kojeg je dodana stranica
the-node-you-selected-does-not-have-pages-configured=Čvor koji ste odabrali nema konfiguriranih stranica.
the-number-of-keys-generated-has-exceeded-the-number-of-allowed-keys=Broja ključeva generiran je premašio broj dopuštenih ključeva.
the-order-billing-address=Adresu kako bi naplate
the-order-could-not-be-found=Ne može se pronaći narudžba.
the-order-currency=Redoslijed valuta
the-order-id=Redoslijed ID
the-order-shipping-address=Adresu kako bi kupac
the-order-total=Kako bi ukupno
the-organization-could-not-be-found=Ne može se pronaći organizacija.
the-organization-does-not-have-any-addresses=Organizacija nema adrese.
the-organization-does-not-have-any-email-addresses=Organizacija nema email adrese.
the-organization-does-not-have-any-phone-numbers=Organizacija nema telefonske brojeve.
the-organization-does-not-have-any-services=Organizacija nema usluge.
the-organization-does-not-have-any-websites=Organizacija nema web stranice.
the-original-x-does-not-exist-in-the-current-environment=The original {0} does not exist in the current environment. (Automatic Copy)
the-page-content=Sadržaj stranice
the-page-content-cannot-be-parsed-by-the-selected-format=Sadržaj stranice se ne može analizirati odabranim formatom.
the-page-content-compared-with-the-previous-version-page-content=Sadržaja stranice u odnosu na prethodnu verziju sadržaja stranice
the-page-could-not-be-found=Ne može se pronaći stranica.
the-page-id=ID stranice
the-page-template-could-not-be-found=Stranica predložak nije mogao biti pronađen.
the-page-title=Naslov stranice
the-page-url=URL stranica
the-page-was-created-succesfully=The page was created successfully. (Automatic Copy)
the-page-will-be-refreshed-when-you-close-this-dialog.alternatively-you-can-hide-this-dialog-x=The page will be refreshed when you close this dialog. Alternatively you can hide this dialog. (Automatic Copy)
the-page-x-is-not-enabled-in-x,-but-is-available-in-other-pages-variations=Stranica {0} nije omogućena u {1}, ali je dostupna u ostalim varijacijama stranice.
the-password-cannot-be-blank=The password cannot be blank. Please enter a password. (Automatic Copy)
the-password-cannot-be-reset-because-you-have-not-configured-a-reminder-query=Lozinka ne može biti ponovo jer niste konfigurirali podsjetnik upita. Molimo kontaktirajte administratora.
the-password-reset-url=URL za poništavanje lozinke
the-passwords-you-entered-do-not-match=Unesene lozinke se ne podudaraju. Molim, unesite ponovno svoju lozinku.
the-plugin-was-downloaded-successfully-and-is-now-being-installed=Dodatak je uspješno skinut te se upravo instalira.
the-plugin-was-uploaded-successfully-and-is-now-being-installed=Dodatak je uspješno stavljen te se upravo instalira.
the-portal-has-more-roles-than-the-maximum-that-can-be-checked-x=Portal ima više uloga od maksimalnog koje se mogu provjeriti. Samo prva {0} kreirana će biti provjerene za dozvole.
the-portal-keeps-track-of-all-live-sessions=Portal prati sve žive sesije i sprema korisne informacije poput: korisnikovog udaljeni poslužitelj, IP adresa, tip preglednika, operacijski sustav, broj posjeta i URLovi posjećenih stranica sa vremenom posjete. Za pregled ovih informacija odaberite Pregled živih sesija gumb.
the-portal-will-shutdown-for-maintenance-in-x-minutes=Portal će se ugasiti radi održavanja za {0} minutu(e). Tada ćete automatski biti odjavljeni. Molimo, završite poslove na kojima radite. Ponovno ćete se moći prijaviti nakon postupka održavanja.
the-portlet-could-not-be-found=Ne može se pronaći portlet.
the-portlet-is-not-configured-correctly=The portlet is not configured correctly. (Automatic Copy)
the-portrait-url-of-the-user-who-added-the-blog-entry=URL portreta korisnika koji je dodao blog stavku
the-product-could-not-be-found=Ne može se pronaći proizvod.
the-product-version-could-not-be-found=Nije moguće pronaći inačicu proizvoda.
the-project-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-tasks=Projekt se ne može obrisati jer ima povezane zadatke.
the-project-could-not-be-found=Ne može se pronać proizvod.
the-propagation-of-changes-from-the-x-has-been-disabled-temporarily-after-x-errors=The propagation of changes from the {1} has been disabled temporarily after {0} errors. (Automatic Copy)
the-proposal-could-not-be-found=Ne može se pronaći prijedlog.
the-public-site-url-of-the-user-who-added-the-blog-entry=E-mail adresa korisnika koji je dodao / la blog entry
the-publication-process-did-not-start-due-to-validation-errors=The publication process did not start due to validation errors. (Automatic Copy)
the-question-could-not-be-found=Ne može se pronaći pitanje.
the-recycle-bin=Recycle Bin
the-recycle-bin-is-empty=The Recycle Bin is empty. (Automatic Copy)
the-referenced-theme-x-is-not-deployed-in-the-current-environment=The referenced theme {0} is not deployed in the current environment. (Automatic Copy)
the-remote-address-x-is-not-valid=Udaljenu adresu {0} nije ispravan.
the-remote-path-context-x-is-not-valid=Udaljenom priključku {0} nije ispravan.
the-remote-port-x-is-not-valid=Udaljenom priključku {0} nije ispravan.
the-remote-site-id-x-is-not-valid=Udaljenom mjestu ID {0} nije ispravan.
the-repository-could-not-be-found=Ne može se pronaći spremnik.
the-requested-resource-could-not-be-found=Ne može se pronaći traženi izvor.
the-resulting-first-page-must-have-one-of-the-following-types=Rezultat na prvoj stranici moraju imati jednu od sljedećih tipova:
the-resulting-first-page-must-not-be-hidden=Prva stranica koja je rezultat ne smije biti skrivena.
the-review-could-not-be-found=Ne može se pronaći pregled.
the-role-could-not-be-found=Ne može se pronaći uloga.
the-screen-name-cannot-be-an-email-address-or-a-reserved-word=The screen name cannot be an email address or a reserved word, such as {0}. It must contain only alphanumeric or the following special characters: {1}. (Automatic Copy)
the-screen-name-cannot-be-blank=The screen name cannot be blank. (Automatic Copy)
the-screen-name-cannot-contain-only-numeric-values=The screen name cannot contain only numeric values. (Automatic Copy)
the-screen-name-you-requested-is-already-taken=Prikazno ime koje ste tražili je zauzeto.
the-screen-name-you-requested-is-already-taken-by-a-site=Prikazno ime koje ste tražili je zauzeto.
the-screen-name-you-requested-is-associated-with-an-existing-friendly-url=Zaslonsko ime koje ste zatražili je povezan s postojećim prijateljski URL.
the-screen-name-you-requested-is-not-registered-in-our-database=Zaslonsko ime koje ste tražili nije registriran u našoj bazi podataka.
the-screen-name-you-requested-is-reserved=Prikazno ime koje ste tražili je rezervirano.
the-screen-name-you-requested-is-reserved-for-the-anonymous-user=The screen name you requested is reserved for the anonymous user. (Automatic Copy)
the-screen-name-you-requested-must-produce-a-valid-friendly-url=The screen name you requested must produce a valid friendly URL. (Automatic Copy)
the-selected-entry-has-been-deleted=Odabrani unos je obrisan.
the-selected-license-is-used-by-at-least-one-product=The selected license is used by at least one product. (Automatic Copy)
the-selected-list-no-longer-exists=Odabranog popisa više ne postoji.
the-selected-role-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-system-role=Odabrane uloga se ne može izbrisati jer je to zahtjevana sistemska uloga.
the-selected-web-content-no-longer-exists=Odabranih web sadržaja više ne postoji.
the-sign-in-process-is-temporarily-disabled-because-the-portal-is-undergoing-a-routine-maintenance-upgrade=Prijava je privremeno onemogućena zbog postupka nadogradnje portala koji je u tijeku. Prijava će biti moguća nakon postupka nadogradnje. Hvala na strpljenju.
the-signature-below-will-be-added-to-each-outgoing-message=Donji potpis će se dodati svakoj izlaznoj poruci.
the-site-cannot-be-deleted-or-deactivated-because-it-is-a-required-system-site=Stranica se ne može izbrisati ili deaktivirati, jer je potreban sustav mjestu.
the-site-cannot-be-deleted-or-deactivated-because-you-are-accessing-the-site=Stranica se ne može izbrisati ili deaktivirati, jer se pristupa stranici.
the-site-could-not-be-found=Stranica nije mogao biti pronađen.
the-site-name-associated-with-the-assets=Naziv web-mjesta povezana s blog
the-site-name-associated-with-the-blog=Naziv web-mjesta povezana s blog
the-site-name-associated-with-the-document=Naziv web-mjesta povezana s blog
the-site-name-associated-with-the-message-board=Naziv web-mjesta povezana s message board
the-specified-coupon-is-no-longer-available=Navedeni kupon više nije dostupan.
the-specified-coupon-is-no-yet-available=Navedeni kupon još nije dostupan.
the-specified-coupon-is-not-active=Navedeni kupon nije aktivan.
the-staging-environment-is-activated-changes-have-to-be-published-to-make-them-available-to-end-users=Aktivirano je okruženje za stupnjevanje. Promjene se moraju objaviti kako bi bile dostupne krajnjim korisnicima.
the-staging-environment-is-activated-publish-to-remote-publishes-from-the-live-environment=Probnom okruženju je aktiviran. Objavi to Maknuti objavljuje od live okruženju.
the-structure-could-not-be-found=Struktura se ne može pronaći.
the-subscription-could-not-be-found=Pretplata nije pronađena.
the-summary-of-the-page-or-the-modifications=Sažetak stranice ili izmjene
the-system-cannot-send-you-a-new-password-because-you-have-not-provided-an-email-address=Sustav ne mogu vam poslati novu lozinku jer niste unijeli adresu e-pošte.
the-system-is-shutdown-please-try-again-later=Sistem se gasi. Molimo pokušajte kasnije.
the-system-policy-requires-you-to-change-your-password-at-this-time=Sistemsko pravilo zahtjeva promjenu lozinke u ovo trenutku.
the-task-could-not-be-found=Zadatak se ne može pronaći.
the-template-could-not-be-found=Predložak se ne može pronaći.
the-topic-could-not-be-found=Tema se ne može pronaći.
the-total-size-of-all-files-attached-to-a-message-may-not-exceed-x-k=Upload nije uspio. Ukupna veličina svih datoteka u privitku poruke ne može biti veća od {0}k.
the-tunneling-servlet-shared-secret-is-not-set=The tunneling servlet shared secret is not set. (Automatic Copy)
the-tunneling-servlet-shared-secret-must-be-at-least-8-bytes-long=The tunneling servlet shared secret must be at least 8 bytes long. (Automatic Copy)
the-tunneling-servlet-shared-secrets-do-not-match=The tunneling servlet shared secrets do not match. (Automatic Copy)
the-url-of-the-page-comparing-this-page-content-with-the-previous-version=URL stranice uspoređujući ovu stranicu sadržaja s prethodnom verzijom
the-url-to-unsubscribe-the-user=The URL to unsubscribe the user (Automatic Copy)
the-user-could-not-be-found=Korisinika se ne može pronaći.
the-user-does-not-have-any-additional-email-addresses=Korisnik nema dodatnih email adresa.
the-user-does-not-have-any-addresses=Korisnik nema niti jednu adresu.
the-user-does-not-have-any-organization-roles=Korisnik nema niti jednu ulogu organizacije.
the-user-does-not-have-any-phone-numbers=Korisnik nema niti jedan telefonski broj.
the-user-does-not-have-any-regular-roles=Korisnik nema niti jednu redovnu ulogu.
the-user-does-not-have-any-site-roles=Korisnik nema uloge stranice.
the-user-does-not-have-any-websites=Korisnik nema niti jednu web stranicu.
the-user-id=Korisnički ID
the-user-id-you-requested-is-already-taken=Korisnički ID koji ste zatražili je zauzet.
the-user-id-you-requested-is-not-registered-in-our-database=Korisnički ID koji ste zatražili nije registriran u našoj bazi podataka.
the-user-id-you-requested-is-reserved=Korisnički ID koji ste zatražili je rezerviran.
the-user-must-have-at-least-one-organization-to-be-able-to-select-an-associated-location=The user must have at least one organization to be able to select an associated location. (Automatic Copy)
the-user-password=Korisnik lozinka
the-user-screen-name=Korisničko ime ekran
the-user-who-added-the-blog-entry=Korisnik koji je dodao / la blog entry
the-user-who-added-the-bookmark-entry=Korisnik koji je dodao / la blog entry
the-user-who-added-the-document=Korisnik koji je dodao / la blog entry
the-user-who-added-the-message=Korisnik koji je dodao poruku
the-user-who-added-the-page=Korisnik koji je dodao stranicu
the-user-who-updated-the-blog-entry=Korisnik koji je ažuriran blog entry
the-user-who-updated-the-bookmark-entry=Korisnik koji je ažuriran blog entry
the-user-who-updated-the-document=Korisnik koji je ažuriran blog entry
the-users-with-the-following-roles-can-access-this-portlet-in-the-control-panel=Korisnici sa sljedećim ulogama mogu pristupiti ovom portlet u upravljačkoj ploči:
the-users-with-the-following-roles-can-add-this-portlet-to-the-pages-they-manage=Ova uloga dopušta vlasnicima dodavanje ovog portleta na stranicu kojom upravljaju:
the-vacation-message-notifies-others-of-your-absence=Poruka o odmoru obaviještava druge o vašem odlasku.
the-value-being-validated=Vrijednost s obzirom na potvrdio
the-verse-could-not-be-found=Stih se ne može pronaći.
the-video-preview-is-not-yet-ready.-please-try-again-later=The video preview is not yet ready. Please try again later. (Automatic Copy)
the-web-content=Sadržaj stranice
the-web-content-compared-with-the-previous-version-web-content=Sadržaja stranice u odnosu na prethodnu verziju sadržaja stranice
the-web-content-could-not-be-found=Web Sadržaj nije mogao biti pronađen.
the-web-content-id=Sadržaj Web ID
the-web-content-title=Sadržaj Web naslov
the-web-content-url=URL web-sadržaja
the-web-content-version=Sadržaj Web verzija
the-x-cannot-be-x-or-a-reserved-word-such-as-x=The {0} cannot be {1} or a reserved word such as {2}. (Automatic Copy)
the-x-cannot-contain-more-than-x-characters=The {0} cannot contain more than {1} characters. (Automatic Copy)
the-x-cannot-contain-the-following-invalid-characters-x=The {0} cannot contain the following invalid characters: {1}. (Automatic Copy)
the-x-x-could-not-be-exported-because-it-is-in-the-recycle-bin=The {0}: {1} could not be exported because it is in the Recycle Bin. (Automatic Copy)
the-x-x-could-not-be-exported-because-it-is-not-in-the-currently-exported-group=The {0}: {1} could not be exported because it is not in the currently exported group. (Automatic Copy)
the-x-x-could-not-be-exported-because-its-workflow-status-is-not-exportable=The {0}: {1} could not be exported because its workflow status is not exportable. (Automatic Copy)
the-x-x-has-missing-references-that-could-not-be-found-during-the-process=The {0}: {1} has missing reference(s) that could not be found during the process. (Automatic Copy)
the-x-x-missing-reference-could-not-be-found-during-the-process=The {0}: {1} missing reference could not be found during the process. (Automatic Copy)
theme=Tema
theme-display=Theme Display (Automatic Copy)
theme-display-help=Provides access to context information. (Automatic Copy)
theme-plugin=Tema dodatak
theme-plugins=Tema dodaci
themes=Teme
there-are-content-references-to-this-structure.-you-may-lose-data-if-a-field-name-is-renamed-or-removed=There are content references to this structure. You may lose data if a field name is renamed or removed. You will need to reindex if your changes affect indexable fields or you changed a field's indexable setting.
there-are-currently-x-users-in-x-rooms=Trenutačno se {0} korisnika nalazi u {1} soba.
there-are-missing-references-that-could-not-be-found-in-the-current-site=There are missing references that could not be found in the current site. Please import the following elements first: (Automatic Copy)
there-are-missing-references-that-could-not-be-found-in-the-live-environment-the-following-elements-are-published-from-their-own-site=There are missing references that could not be found in the Live Environment. Please publish again to Live ensuring the following elements are published from their own site: (Automatic Copy)
there-are-no-addresses=Nema adresa.
there-are-no-archived-versions-of-this-document=Ne postoje arhivirane inačice ovog dokumenta.
there-are-no-attachments=Nema priloga.
there-are-no-available-nodes-for-selection=Nema dostupnih čvorova za odabir.
there-are-no-available-questions-for-selection=Nema dostupnih pitanja za odabir.
there-are-no-categories=Nema kategorija.
there-are-no-connected-producers=Nema proizvođača povezani.
there-are-no-consumer-registrations=Nema potrošača registracija.
there-are-no-consumers=Nema potrošača.
there-are-no-coupons=Nema kupona.
there-are-no-differences-between-x-and-x=Nema razlike između {0} i {1}.
there-are-no-display-pages=There are no display pages. (Automatic Copy)
there-are-no-documents-in-this-folder=Nema dokumenata u toj mapi.
there-are-no-documents-or-media-files-in-this-folder=Nema dokumenata ili medije u ovoj mapi.
there-are-no-drafts=Ne postoje nacrti.
there-are-no-entries=Nema unosa.
there-are-no-entries-for-this-category-on=Nema unosa za ovu kategoriju i dalje {0}.
there-are-no-events=Nema događaja.
there-are-no-events-on-this-day=Nema danas događaja.
there-are-no-firms=Nema tvrtki.
there-are-no-folders=Nema mapa.
there-are-no-gadgets=Nema gadgeta.
there-are-no-generated-roles-to-merge=Nema generirana uloga spojiti.
there-are-no-generated-roles-to-reassign=Nema generirana uloge prenamijeniti.
there-are-no-images=Nema slika.
there-are-no-images-in-this-folder=Nema slika u ovoj mapi.
there-are-no-installed-portlets=Nema instaliran portlets.
there-are-no-layouts-in-the-exported-data=There are no layouts in the exported data. (Automatic Copy)
there-are-no-licenses-registered=There are no licenses registered. (Automatic Copy)
there-are-no-links=Nema linkova.
there-are-no-locations=Nema lokacija.
there-are-no-menu-items-to-display=There are no menu items to display. (Automatic Copy)
there-are-no-more-events-today=Nema više događaja danas.
there-are-no-older-versions-of-this-page=Ne postoje starije inačice ove stranice.
there-are-no-orders=Nema narudžbi.
there-are-no-organizations=Nema organizacija.
there-are-no-orphan-pages=Nema stranica siročadi
there-are-no-orphan-pages-in=Nema stranica siročadi
there-are-no-pages=Nema slika.
there-are-no-pages-configured-to-be-the-display-page=Nijedna stranica nije podešena kao stranica prikaza. Moguće je neku postojeću stranicu učiniti stranicom za prikaz dodavanjem Objavitelja imovine i njegovim konfiguriranjem kao zadanog Objavitelja imovine za stranicu.
there-are-no-pages-in=Nema stranica na
there-are-no-pages-submitted-by-you-pending-approval=Nema stranica koju ste predali odobrenja.
there-are-no-pages-that-link-to=Nema stranica koje su povezane
there-are-no-pages-that-link-to-this-page=Nema stranica koje su povezane s ovom stranicom.
there-are-no-pages-to-display-for-the-current-page-level=There are no pages to display for the current page level. (Automatic Copy)
there-are-no-pages-with-this-category=Nema stranice sa ovom kategorijom.
there-are-no-pages-with-this-tag=Nema stranica s ovom oznakom.
there-are-no-portlets=Nema portlets.
there-are-no-private-nodes=Nema privatnih čvorova.
there-are-no-producers=Nema proizvođača.
there-are-no-projects=Nema projekata.
there-are-no-public-nodes=Nema javnih čvorova.
there-are-no-questions=Nema pitanja.
there-are-no-recent-activities=Nema nedavne aktivnosti.
there-are-no-recent-changes=Nema nedavnih promjena.
there-are-no-recent-changes-to-pages-in=Nema nedavnih promjena na stranicama u
there-are-no-registration-properties=Nema registracije svojstva.
there-are-no-repositories=Nema spremnika.
there-are-no-results=Nema rezultata.
there-are-no-selected-pages-all-pages-will-therefore-be-exported=Nema odabrane stranice. Sve stranice Stoga će se izvesti.
there-are-no-selected-servers-to-register=There are no selected servers to register. (Automatic Copy)
there-are-no-selected-tags=Nisu odabrane oznake.
there-are-no-selected-vocabularies-or-categories=Nisu odabrani rječnik ili kategorije.
there-are-no-services-matching-that-phrase=There are no services matching that phrase. (Automatic Copy)
there-are-no-stores-configured=There are no stores configured. (Automatic Copy)
there-are-no-tags=Nema oznaka.
there-are-no-topics=Nema tema.
there-are-no-users-to-invite=Ne postoje korisnici koje želite pozvati.
there-are-no-videos-in-this-folder=Nema slika u ovoj mapi.
there-are-no-workflow-definitions=Nema definicije procesa.
there-is-a-publication-workflow-in-process=Tu je publikacija tijeka rada u postupku. Neke radnje mogu biti onemogućene, ovisno o statusu i svoju ulogu u tom procesu.
there-is-already-a-page-with-the-specified-title=Već postoji stranica s navedenim naslovom.
there-is-another-category-with-the-same-name-and-the-same-parent=Postoji još jedna kategorija s istim imenom i istom roditelja.
there-is-currently-1-process-in-progress=There is currently 1 process in progress. (Automatic Copy)
there-is-currently-1-process-in-progress-and-x-pending=There is currently 1 process in progress and {0} pending. (Automatic Copy)
there-is-existing-form-data-please-export-and-delete-it-before-making-changes-to-the-fields=Tu je postojeći obrazac podataka. Molimo izvoza i izbrisati prije donošenja izmjena polja.
there-is-no-device-recognition-provider-installed=There is no device recognition provider installed. It is not be possible to determine the characteristics of the devices accessing the portal. Please contact the portal administrator or install it from the Liferay Marketplace.
there-is-no-selected-page=Stranica nije odabrana.
there-is-no-x=There is no {0}. (Automatic Copy)
there-was-an-unexpected-error.-please-refresh-the-current-page=There was an unexpected error. Please refresh the current page. (Automatic Copy)
there-were-no-recipient-addresses=Nema adresa primatelja.
thesaurus=Tesaurus
these-files-have-been-previously-uploaded-but-not-actually-saved.-please-save-or-delete-them-before-they-are-removed=Ove datoteke su prethodno učitane, ali zapravo nisu spremljene. Molimo spremite ih ili izbrišite prije nego što budu uklonjene.
these-versions-are-not-comparable=These versions are not comparable. (Automatic Copy)
third=Treći
this-account-is-locked=This account is locked. Please contact an administrator to have this account unlocked. (Automatic Copy)
this-account-is-locked-until-x=This account is locked until {0}. Please wait until the unlock date or contact an administrator to have this account unlocked. (Automatic Copy)
this-application-is-not-visible-to-users-yet=This application is not visible to users yet. (Automatic Copy)
this-application-only-functions-when-placed-on-a-site-page=Ovaj program će se samo funkcije kada je postavljen na web stranici.
this-application-only-functions-when-placed-on-a-user-page=Ovaj program će se samo funkcije kada je postavljen na suradničku stranicu.
this-blog=Ovaj blog
this-category=Ova kategorija
this-change-will-only-affect-the-newly-created-localized-content=This change will only affect the newly created localized content. (Automatic Copy)
this-change-will-only-be-shown-after-you-refresh-the-page=Promjene će biti vidljive nakon što osvježite trenutnu stranicu.
this-coupon-only-applies-to-items-that-are-children-of-this-comma-delimited-list-of-categories=Ovaj se kupon primjenjuje samo na stavke koji su podmape ovog popisa kategorija odvojenih zarezima.
this-coupon-only-applies-to-items-with-a-sku-that-corresponds-to-this-comma-delimited-list-of-item-skus=Ovaj se kupon primjenjuje samo na stavke koji imaju SKU koji odgovara ovom popisu SKU-ova odvojenih zarezima.
this-database-is-useful-for-development-and-demo'ing-purposes=This database is useful for development and demo'ing purposes, but it is not recommended for production use. (Automatic Copy)
this-event-does-not-repeat=Ovaj se događaj ne ponavlja.
this-feature-requires-internet-explorer-5.5-and-above=Ovo svojstvo zahtjeva Internet Explorer 5.5 i iznad.
this-field-does-not-have-any-specific-validation=Ovo polje ne imati bilo koji specifičan valjanosti.
this-field-is-mandatory=Ovo polje je obavezno.
this-field-is-required=Ovo polje je obvezno.
this-field-is-required-to-publish-the-entry=This field is required to publish the entry. (Automatic Copy)
this-folder-is-empty=Ova mapa je prazna.
this-form-has-already-been-submitted=Ovaj obrazac je veš podnesen. Podnošenje obrazaca će biti omogućeno za {0} sekundi.
this-instance-is-inactive-please-contact-the-administrator=Ovaj primjer je neaktivan. Obratite se administratoru.
this-is-a-minor-edit=Ovo je manja izmjena.
this-is-some-sample-help=Ovo je primjer pomoći.
this-organization=Ova organizacija
this-organization-does-not-have-any-users=Ova organizacija nema niti jednog korisnika.
this-organization-is-already-assigned-to-password-policy-x=This organization is already assigned to password policy {1}. (Automatic Copy)
this-page-cannot-be-edited-because-user-x-is-modifying-it-and-the-results-have-not-been-published-yet=This page cannot be edited because user {0} is modifying it and the results have not been published yet. The last change was performed on {1}.
this-page-does-not-exist-yet-and-the-title-is-not-valid=Ova stranica još ne postoji i naziv nije valjan.
this-page-does-not-exist-yet-use-the-form-below-to-create-it=Ova stranica još ne postoji. Iskoristite obrazac i napravite je.
this-page-does-not-have-file-attachments=Ova stranica nema priloženih datoteka.
this-page-does-not-have-file-attachments-in-the-recycle-bin=Ovaj wiki čvor nema datotečnih priloga u Recycle Bin.
this-page-has-already-been-started-by-another-author=Ova stranica je već započeo je drugi autor.
this-page-has-an-associated-draft-that-is-not-yet-published=Ova stranica je povezan nacrt koji još nije objavljen.
this-page-has-no-links=Ova stranica nema linkova.
this-page-is-currently-redirected-to-x=Ova stranica je trenutno preusmjerena na {0}.
this-page-is-displayed-in-x=This page is displayed in {0}. (Automatic Copy)
this-page-is-empty-edit-it-to-add-some-text=Ova stranica je prazna. Uredi je i dodaj neki tekst.
this-page-is-empty.-use-the-buttons-below-to-create-it-or-to-search-for-the-words-in-the-title=Ova stranica je prazna. Koristite gumbe u nastavku kako biste ga kreirati ili za traženje riječi u naslovu.
this-page-is-part-of-an-inactive-portlet=Ova stranica je dio neaktinog portleta.
this-portlet-has-been-undeployed.-please-redeploy-it-or-remove-it-from-the-page=Ovaj portlet je undeployed. Molimo vas da redeploy ili ga uklonite sa stranice.
this-portlet-is-inactive=Ovaj portlet nije aktivan.
this-portlet-is-not-staged-local-alert=Podaci ovog portleta nisu staged. Sve promjene podataka odmah će biti vidljive na Lokalni Live siteu. Poslovna pravila portleta i dalje se poštuju. Postavke portleta se još uvijek podešavaju u stagingu.
this-portlet-is-not-staged-remote-alert=The data of this portlet is not staged. Since remote staging is currently being used, data changes must be made from the Remote Live site. The portlet's workflow only has effect from the Remote Live site. Any data changes to this portlet in staging will be ignored. Portlet setup is still managed from staging.
this-preview-won't-include-the-theme-context=This preview won't include the theme context. (Automatic Copy)
this-product-does-not-have-any-released-versions=Ovaj proizvod nema objavljene inačice.
this-result-comes-from-the-x-version-of-this-content=This result comes from the {0} version of this content. (Automatic Copy)
this-site=Ova stranica
this-site-belongs-to-x-which-is-an-organization-of-type-x=Ovaj site pripada {0} organizaciji tipa {1}.
this-site-has-no-members=Ova stranica nema članova.
this-site-has-x-child-site=This site has {0} child site. (Automatic Copy)
this-site-has-x-child-sites=This site has {0} child sites. (Automatic Copy)
this-site-is-inactive-please-contact-the-administrator=Site nije aktivan. Molimo kontaktirajte administratora.
this-theme-does-not-have-any-color-schemes=Ova tema nema sheme u boji.
this-topic=Ova tema
this-topic-is-empty=Ova je tema prazna.
this-user-account-has-been-locked-due-to-excessive-failed-login-attempts=Ovaj korisnički račun je zaključan zbog pretjeranog broja pokušaja prijave.
this-user-does-not-belong-to-a-site-to-which-a-site-role-can-be-assigned=Ovaj korisnik ne pripada mjesto na kojem mjestu može biti dodijeljena uloga.
this-user-does-not-belong-to-an-organization-to-which-an-organization-role-can-be-assigned=Ovaj korisnik ne pripada organizaciji u kojoj organizacija može biti dodijeljena uloga.
this-user-does-not-have-any-inherited-regular-roles=Korisnik nema niti jednu redovnu ulogu.
this-user-does-not-have-any-inherited-site-roles=Korisnik nema uloge stranice.
this-user-does-not-have-any-inherited-sites=Ovaj korisnik nema privatni stranice.
this-user-does-not-have-any-private-pages=Ovaj korisnik nema privatni stranice.
this-user-does-not-have-any-public-pages=Ovaj korisnik nema javne stranice.
this-user-is-already-assigned-to-password-policy-x=This user is already assigned to password policy {1}. (Automatic Copy)
this-x-is-approved.-publishing-these-changes-will-cause-it-to-be-unpublished-and-go-through-the-approval-process-again=Ovaj {0} je odobren. Objava ove promjene spriječit će objavu i uzrokovati ponavljanje postupka odobravanja.
thread=Niz
thread-as-question-by-default=Thread je pitanje se podrazumjeva
thread-locked=Thread Zaključano
thread-posts=Poruke niza
thread-priorities=Prioriteti niza
thread-views=Pregledi niza
threaded-replies=Odgovori u nizu
threads=Nizovi
threads-with-tag-x=Thread označene {0}.
three-columns=Tri stupca
thumbnail=Umanjena slika
thumbs=Thumbs (Automatic Copy)
thursday-abbreviation=T
ticker-symbol=Simbol za prekidač
tickets=Ulaznice
tile=Pločica
time=Vrijeme
time-zone=Vremenska zona
time-zone-range=Vremenska zona Range
timestamp=Vremenska oznaka
tip=Savjet
title=Naslov
title-list=Popis naslova
title[person]=Naslov
to=Do
to-add,-click-members-on-the-left=Da biste dodali, kliknite članova na lijevoj strani.
to-address=To Address (Automatic Copy)
to-allow-pingbacks,-please-also-ensure-the-entry's-guest-view-permission-is-enabled=Da biste omogućili pingbacks, molimo osigurajte da su gostima dodijeljene dozvole za gledanje stavke.
to-email-joebloggs=* To email joebloggs@{0}, enter joebloggs
to-manage-priorities,-drag-the-rule-to-the-desired-position=To manage priorities, drag the rule to the desired position. (Automatic Copy)
to-tag-set=Za dodavanje oznaka Set
to-this-location=Na ovu lokaciju
to-unit=To Unit (Automatic Copy)
to-vocabulary=Za Rječnik
toad=Žaba krastača
today=Danas
today-is=Danas je
toggle=Toggle (Automatic Copy)
toggle-dropdown=Toggle Dropdown (Automatic Copy)
toggle-navigation=Toggle Navigation (Automatic Copy)
tokenized=Tokenized (Automatic Copy)
toll-free=Besplatno
tomcat-conf-dir=Tomcat direktorij za konfiguraciju
tomcat-lib-dir=Tomcat direktorij knjižnice
tomorrow=Sutra
ton=Tona
tools=Alati
top=Vrh
top-level=Top Level (Automatic Copy)
top-margin-unit=Top Margin Unit (Automatic Copy)
top-padding-unit=Top Padding Unit (Automatic Copy)
topic=Tema
topic-information=Informacije o temi
topics=Teme
topics-require-at-least-one-read-role=Teme trebaju najmanje jednu ulogu čitanja.
topics-require-at-least-one-write-role=Teme trebaju najmanje jednu ulogu pisanja.
total=Ukupno
total-paid=Ukupno plaćeno
total-size=Ukupna veličina
total-votes=Ukupni glasovi
trackback-url=URL za praćenje
trackbacks=Trackbacks (Automatic Copy)
training=Usavršavanje
training-credits=Kredita za izobrazbu
trainings=Treninzi
transaction-id=TXN ID
translate=Prevedi
translated=Translated (Automatic Copy)
translating-web-content-to-x=Prevođenje web sadržaja za {0}
translation=Prevoditelj
translations=Prevoditelj
trash=Smeće
travel=Putovanja
tree-view=Pregled stabla
true=Istina
trusted=Provjereni
trusted-plugin-repositories=Provjereni spremnici dodataka
tty=TTY
tuesday-abbreviation=U
tv-show=Prikaži TV
tweet=Tweet
twitter=Cvrkut
two-columns=Dva stupca
type=Tip
type-a-single-email-address=Upišite jednu email adresu:
type-label=Type Label (Automatic Copy)
type-name=Upišite ime:
type-name-or-select-from-list=Upišite ime ili odaberite s popisa:
type-your-comment-here=Type your comment here. (Automatic Copy)
types=Tipovi
ukrainian=Ukrajinski
unable-to-completely-empty-trash-you-do-not-have-permission-to-delete-one-or-more-items=Unable to completely empty trash. You do not have permission to delete one or more items. (Automatic Copy)
unable-to-create-user-account-because-the-maximum-number-of-users-has-been-reached=Nije moguće kreirati korisnički račun jer je najveći broj korisnika je postignut.
unable-to-decrypt-login=Unable to decrypt login. (Automatic Copy)
unable-to-load-content=Unable to load content. (Automatic Copy)
unable-to-log-in-because-the-maximum-number-of-users-has-been-reached=Unable to log in because the maximum number of users has been reached. (Automatic Copy)
unable-to-move-folder-x-into-itself=Unable to move folder {0} into itself. (Automatic Copy)
unable-to-move-folder-x-into-one-of-its-children=Unable to move folder {0} into one of its children. (Automatic Copy)
unable-to-move-this-item-to-the-recycle-bin=Unable to move this item to the Recycle Bin. (Automatic Copy)
unable-to-move-this-item-to-the-selected-destination=Unable to move this item to the selected destination. There is an entry with the same name. (Automatic Copy)
unable-to-render-version-x=Unable to render version {0}. (Automatic Copy)
unable-to-reset-the-failure-counter-and-propagate-the-changes=Unable to reset the failure counter and propagate the changes. (Automatic Copy)
unable-to-restore-this-item=Unable to restore this item. (Automatic Copy)
unable-to-scan-file-for-viruses=Unable to scan file for viruses. (Automatic Copy)
unable-to-send-message=Neuspješno slanje poruke.
unassigned=Nedodijeljeni
unassociate=Ne povezuj
undefined=Nedefinirano
undeployed=Nije postavljen
underline=Podvuci
undo=Poništi
undo-x=Poništi {0}
unhelpful=Nije od pomoći
unignore=Ne ignoriraj
uninstall=Deinstaliraj
unique=Jedinstveni
united-states-phone-format=Format telefonskog broja za SAD
unknown=Nepoznato
unlike-this=Unlike This (Automatic Copy)
unlimited=Neograničeno
unlock=Otključaj
unmark=Odznači
unordered-list=Nenaručeni popis
unpack-war=Otvori WAR
unpublish=Unpublish (Automatic Copy)
unpublished=Neobjavljen
unreachable=Nedostupan
unread=Nepročitan
unread-messages=Nepročitane poruke
unscramble=Dešifriraj
unsubscribe=Ukini pretplatu
unsubscribe-from-comments=Odjava iz Komentari
untitled=Untitled (Automatic Copy)
untranslated=Untranslated (Automatic Copy)
untrusted=Neprovjereno
untrusted-plugin-repositories=Neprovjereni spremnici dodataka
up=Gore
up-to-date=Najnoviji
upcoming=Nadolazeći
upcoming-events=Nadolazeći događaji
update=Obnovi
update-associations=Ažuriraj asocijacije
update-attribute=Update atributa
update-available=Ažuriranje dostupno
update-cart=Ažuriraj košaricu
update-categories=Ažuriraj kategorije
update-category=Obnovi kategoriju
update-comments=Obnovi komentare
update-consumer=Obnovi potrošače
update-content=Obnovi sadržaj
update-content-settings=Obnovi postavke sadržaja
update-display-order=Obnovi poredak prikazivanja
update-due-date=Obnovi datum dospijeća
update-entry=Obnovi unos
update-event=Obnovi događaj
update-feedback=Obnovi povratni info
update-field=Obnovi polje
update-file-entry=Obnovi unos datoteke
update-file-shortcut=Obnovi datotečni prečac
update-folder=Obnovi mapu
update-from-chart=Obnovi s tablice
update-from-custom=Obnovi iz proizvoljnih
update-group=Obnovi grupu
update-image=Obnovi sliku
update-message=Obnovi poruku
update-my-styles-as-i-type=Obnavljaj moje stilove dok tipkam.
update-page=Obnovi stranicu
update-page-settings=Obnovi postavke stranice
update-permissions=Obnovi odobrenja
update-portlet=Obnovi portlet
update-producer=Obnovi Proizvođača
update-rankings=Obnovi rangiranje
update-rankings-help=Poredak se izračunava dnevno. Kliknite Obnovi rangiranje za ručno pokretanje obnove izračuna.
update-search-index=Obnovi indeks za pretraživanje
update-service-description=Obnovi opis servisa
update-the-styles-on-this-page=Obnovi stilove na ovoj stranici.
updated=Obnovljeno
updates-are-available-for-liferay=Dopune su dostupne s Liferay-a. Ovdje kliknite i otvorite Upravitelja obnove za detalje.
updates-available=Dodaci dostupni
upload=Upload (Automatic Copy)
upload-a-background-image=Upload-aj pozadinsku sliku
upload-a-document-by-dropping-it-right-here-or-by-pressing-plus-icon=Upload a document by dropping it right here or by pressing plus icon (Automatic Copy)
upload-a-gif-or-jpeg-that-is-x-pixels-tall-and-x-pixels-wide=Upload-aj GIF ili JPEG koji je {0} pixela visok i {1} pixela širok.
upload-a-logo-for-the-organization-pages-that-is-used-instead-of-the-default-enterprise-logo-in-both-public-and-private-pages=Upload a logo for the organization pages that is used instead of the default enterprise logo in both public and private pages. (Automatic Copy)
upload-a-logo-for-the-private-pages-that-is-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=Upload a logo for the private pages that is used instead of the default enterprise logo. (Automatic Copy)
upload-a-logo-for-the-public-pages-that-is-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=Upload a logo for the public pages that is used instead of the default enterprise logo. (Automatic Copy)
upload-a-war-file-to-install-a-layout-template,-portlet,-or-theme=Pošalji WAR datoteku za instalaciju predloška razmještaja, portleta ili teme.
upload-completed=Upload dovršen
upload-definition=Upload Definition (Automatic Copy)
upload-document=Upload dokumenata
upload-file=Upload-aj datoteku
upload-files=Upload-aj datoteke
upload-image=Upload-aj sliku
upload-new-version=Upload-aj novu inačicu
upload-resume=Upload-aj sažetak
uploading=Upload-iranje
uploading-file-x-of-x=Upload-iranje datoteke {0} od {1}.
uploads-are-in-progress-confirmation=Uploads are in progress. If you leave this page, some uploads may not complete. (Automatic Copy)
upper-case-letters=Velika slova
uptime=Vrijeme korisnika
url=URL
url-and-type-are-required-fields.-websites-must-start-with-http-or-https=URL and type are required fields. URL must start with http:// or https://.
url-example=URL Example (Automatic Copy)
url-information=URL Informacije
url-tracker=URL Operator
urls-excludes=URLs Excludes (Automatic Copy)
urls-includes=URLs Includes (Automatic Copy)
usages=Usages (Automatic Copy)
use-a-background-image=Upotrijebi pozadinsku sliku
use-a-secure-network-connection=Koristite sigurnu vezu Network
use-camel-case-syntax=Upotrijebi CamelCase sintaksu
use-configured-database=Podešena baza
use-default=Koristi Default
use-default-database=Kosristi zadanu bazu podataka
use-default-values=Upotrijebi zadane vrijednosti
use-existing-images=Upotrijebi postojeće slike
use-icon=Upotrijebi ikonu
use-large-image=Upotrijebi veliku sliku
use-logo=Upotrijebi logo
use-medium-image=Upotrijebi srednju sliku
use-portal-settings-currently-x=Use Portal Settings (Currently: {0}) (Automatic Copy)
use-secure-incoming-connection=Koristite Secure Dolazni veze
use-secure-outgoing-connection=Koristite Secure Odlazni veze
use-shipping-formula=Upotrijebi formulu za dostavu
use-small-image=Upotrijebi malu sliku
use-the-classic-uploader=Upotrijebi klasični uploader.
use-the-current-user-as-author=Use the Current User as Author (Automatic Copy)
use-the-current-user-as-author-help=Assign the current user as the author of all imported content. (Automatic Copy)
use-the-form-below-to-move-a-page-and-all-of-its-history-to-be-the-child-of-a-new-parent-page=Koristite donji obrazac za pomicanje stranicu i sve njezine povijesti da se dijete roditelja novu stranicu.
use-the-form-below-to-move-a-page-to-another-node=Use the form below to move a page to another node. (Automatic Copy)
use-the-form-below-to-rename-a-page,-moving-all-of-its-history-to-the-new-name=Upotrijebi obrazac za preimenovanje stranice tako da premjestite svu njezinu povijest na novo ime. Stari naslov će postati stranica za preusmjeravanje na novi naslov. Linkovi na stari naslov stranice se neće promijeniti.
use-the-new-uploader=Upotrijebi novi uploader.
use-the-original-author=Use the Original Author (Automatic Copy)
use-the-original-author-help=Keep authorship of imported content whenever possible. Use the current user as author if the original one is not found. (Automatic Copy)
use-x's-preferred-language-(x)=Koristi preferirani jezik od {0} ({1}).
use-your-preferred-language-(x)=Koristite željeni jezik ({0}).
user=Korisnik
user-added-email=Korisnički dodani email
user-comments=Korisničke zabrane
user-custom-attribute-names=User Custom Attribute Names (Automatic Copy)
user-default-object-classes=Korisničke zadane klase predmeta
user-group=Korisnička grupa
user-groups=Korisničke grupe
user-header=Korisnik zaglavlja
user-id=Korisnički ID
user-id-strategy=Korisnička ID strategija
user-import-search-filter=Korisnički ulazni filter za pretraživanje
user-information=Podaci o korisniku
user-local-service=User Local Service (Automatic Copy)
user-local-service-help=Provides the local service for accessing, adding, authenticating, deleting, and updating users. (Automatic Copy)
user-name=Korisničko ime
user-name-and-image=Ime i slika korisnika
user-permissions=Korisnička odobrenja
user-personal-panel=User Personal Panel (Automatic Copy)
user-personal-site=User Personal Site (Automatic Copy)
user-portrait=Portret korisnika
user-preferences=Preference korisnika
user-profile=Korisnički profil
user-ranks=Korisničke ocjene
user-service=User Service (Automatic Copy)
user-service-help=Provides the remote service for accessing, adding, authenticating, deleting, and updating users. Its methods include permission checks. (Automatic Copy)
user.statistics.contribution=User's Contribution (Automatic Copy)
user.statistics.creator.cancelled-subscriptions=Otkazane pretplate na sadržaj
user.statistics.creator.comments=Comments on User's Assets (Automatic Copy)
user.statistics.creator.subscriptions=Subscription to User's Assets (Automatic Copy)
user.statistics.participation=Sudjelovanja korisnika
user.statistics.user.achievements=Postignuća sadržaja
user.statistics.user.activities=Aktivnosti sadržaja
user.statistics.user.attachments=Privitci korisnika
user.statistics.user.blog-updates=Ažuriranja objava na blogu korisnika
user.statistics.user.blogs=Objave na blogu korisnika
user.statistics.user.cancelled-subscriptions=Otkazane pretplate korisnika
user.statistics.user.comments=Korisničke zabrane
user.statistics.user.message-posts=Objave korisnika na ploči s porukama
user.statistics.user.subscriptions=Pretplate korisnika
user.statistics.user.votes=Glasovi korisnika
user.statistics.user.wiki-updates=Ažuriranja wiki stranica od strane korisnika
user.statistics.user.wikis=Wiki stranice korisnika
users=Korisnici
users-and-organizations=Korisnici i organizacije
users-cannot-be-assigned-to-more-than-one-stage=Korisnici ne mogu biti dodijeljeni na više od jedne faze.
users-dn=Korisnički DN
users-file=Korisnici datoteke
users-that-belong-to-x-x=Korisnici koji pripadaju {0} ({1}).
util=Util (Automatic Copy)
uuid=UUID
vacation=Praznik/nepopunjeno radno mjesto
vacation-message=Poruka o prazniku/nepopunjenom radnom mjestu
valid-days=Valjani dani
valid-hours=Vrijedi Sati
valid-minutes=Vrijedi minuta
validate-url=Ocijenite URL
validation=Provjera valjanosti
validation-error-message=Validacija Poruka o pogrešci
validation-script=Validacijske skripte
validator-expected-type-string,-but-instead-received-type-x=Očekivana vrsta ocjenjivača java.lang.Niz, ali umjesto primljene vrste {0}.
value=Vrijednost
values=Vrijednost
variable-name=Ime varijable
variation=Varijacija
variations-selector=Variations Selector (Automatic Copy)
verification-number=Broj odobrenja
verify=Verify (Automatic Copy)
verify-email-address=Potvrdite email adresu
version=Verzije
version-history=Povijest verzije
version-name=Naziv verzije
version-x=Verzija {0}
versions=Verzija
vertical=Vertikalni
vertical-banner=Okomita reklamna poruka
vertical-bar=Okomita traka
video=Video (Automatic Copy)
video-properties=Postavke zvuka
view=Vidi
view-album=Pregled albuma
view-all=Vidi sve
view-blog=Pogledaj blog
view-blogs=Vidi blogove
view-count=Vidi brojanje
view-count-details=Vidi detalje o brojanju
view-data=Vidi podatke
view-document=Prikaz dokumenta
view-entries=Vidi unose
view-entry=Pogledaj stavku
view-event=Pregled događaja
view-folder=Vidi mapu
view-gallery=Vidi galeriju
view-history=Vidi povjest
view-in-a-specific-portlet=Prikaži u Posebni portlet
view-in-context=Vidi u kontekstu
view-instances=Vidi instance
view-larger-map=Prikaži veću kartu
view-library=Vidi knjižnicu
view-live-page=Vidi aktivnu stranicu
view-live-sessions=Vidi sesije uživo
view-locations=Vidi lokacije
view-meetup=Prikaži Meetup
view-members=Vidi članove
view-memberships=Prikaži Članstva
view-message=Vidi poruku
view-mode=Prikaži više
view-mode-help=The desired view mode for the content. The value is print for print mode.
view-more=Prikaži više
view-offerings=Prikaži Ponuda
view-orders=Prikaži Narudžbe
view-organizations=Prikaži organizacije
view-page=Prikaži stranicu
view-pages=Vidi stranice
view-proposals=Vidi prijedloge
view-questions=Vidi pitanja
view-record=Pogledaj zapis
view-removed-attachments=Izbriši privitak
view-repositories=Vidi spremnike
view-results=Vidi rezultate
view-staged-page=Vidi namještenu stranicu
view-suborganizations=Vidi podorganizacije
view-tasks=Vidi zadatke
view-teams=Prikaži Timovi
view-thread=Pogledaj nit
view-topics=Vidi teme
view-type=Vidi vrstu
view-user-profile=Vidi korisnički profil
view-users=Vidi korisnike
view-web-content=Pregled web sadržaja
view-x=Nova {0}
view[action]=Vidi
viewable-by=Vidljiv po
views=Pregledi
violent-or-repulsive-content=Nasilni ili odbojan sadržaj
virtual-host=Virtualni domaćin
visibility=Vidljivost
visible=Vidljiv
visit=Posjeti
visited-link=Posjećeni link
visits=Posjete
vnc=VNC
vocabularies=Rječnici
vocabularies-help=Represents the list of vocabularies that are displayed in the Categories Navigation.
vocabulary=Za Rječnik
volume=Volumen
vote=Glasaj
vote-date=Datum glasanja
vote-results=Rezultati glasanja
vote[action]=Glasaj
votes=Glasovi
voting-is-disabled-because-this-poll-expired-on-x=Glasanje je onemogućeno jer je ovo glasačko mjesto zatvoreno od {0}.
waiting-on-sibling-tokens-to-complete=Čekamo na slične simbole da se dovrše
wall-to-wall=Sa-zida-na-zid
warning=Upozorenje
warning-colon=Warning: (Automatic Copy)
watcher=Posmatrač
web-content=Web Content (Automatic Copy)
web-content-default-language=Zadani jezik
web-content-id=Sadržaj Web ID
web-content-image=Sadržaj Web Image
web-content-images=Sadržaj Web Image
web-dav-url=WebDAV URL
web-plugin=Web dodatak
webservices=Web usluge
webservices-acl-service=Web Services ACL usluge
webservices-discovery-service=Usluga otkrivanja Web servisa
webservices-multifiling-service=Web Services Multifiling usluge
webservices-navigation-service=Web Services plovidbene službe
webservices-object-service=Web Services objekta usluge
webservices-policy-service=Policy usluga za web servise
webservices-relationship-service=Web Services Odnos usluge
webservices-repository-service=Web Services Repository usluge
webservices-versioning-service=Web Services verzija Service
website=Web stranica
websites=Web stranice
wedding=Vjenčanje
wednesday-abbreviation=S
week=Tjedan
week-abbreviation=tjednu
week-of-the-year=Tjedan u godini
weekday=Dan u tjednu
weekend-day=Dan vikenda
weekly=Tjedno
weeks=Tjedni
weeks-on=tjedan(i) na:
welcome=Dobro došli
welcome-to-liferay=Dobro došli u Liferay
welcome-x=Welcome {0}!
what-he-can-do=Što on može učiniti
what-he-cant-do=Ono što on ne može
what-is-your-father's-middle-name=Koji je vaš otac je srednje ime?
what-is-your-library-card-number=Koja je vaša biblioteka broj kartice?
what-is-your-primary-frequent-flyer-number=Koji je vaš primarni frequent flyer broj?
what-she-can-do=Što ona može učiniti
what-she-cant-do=Ono što ona ne može učiniti
what-they-can-do=Što oni mogu učiniti
what-they-cant-do=Ono što oni ne mogu učiniti
what-type-of-permissions-would-you-like-to-add=Koju vrstu odobrenja želite dodati?
what-was-your-first-phone-number=Koji je bio vaš prvi telefonski broj?
what-was-your-first-teacher's-name=Koji je bio vaš prvi učitelj ime?
what-would-you-like-to-copy-from-live-or-publish-to-live=Što želite kopirati iz aktivnog ili objaviti u live-u?
what-would-you-like-to-export=Što želite iznijeti?
what-would-you-like-to-import=Što želite unijeti?
when=Kada
where-are-the-x-members=Gdje su {0} članove?
where-are-x's-friends=Gdje su prijatelji od {0}?
where-is-x=Gdje je {0}?
whois=Whois
wide=Široko
wide-column=Široki stupac
wide-skyscraper=Široki neboder
width=Širina
width-field-is-empty=Polje visine je prazno.
wiki=Wiki (Automatic Copy)
will-you-attend=Hoćete li sudjelovati?
windows-live-messenger=Windows Live Messenger (Automatic Copy)
with-scope=s opsegom
within=Unutar
within-x=Within {0} (Automatic Copy)
within-x-by-x=Within {0}, by {1} (Automatic Copy)
word=Crv
word-search=Pretraživanje riječi
wordpress=WordPress
work-phone=Telefon na poslu
workflow=Tok rada
workflow-definition=Definicija poslovnog procesa
workflow-definitions=Workflow Definicije
workflow-state=Tok rada Državnog
workflow-task=Zadatka tijeka rada
worm=Crv
would-you-like-to-save-the-changes-made-to-this-language=Želite li spremiti promjene unešene za ovaj jezik?
wrap-content=Wrap Content (Automatic Copy)
write-my-own-question=Napišite svoje pitanje.
write-on-my-wall=Pisanje na moj zid
write-on-x-wall=Piši na zid od {0}
write-roles=Napiši uloge
write-your-content-here=Write your content here... (Automatic Copy)
written-by=Do
wsdl-url=WSDL URL
x's-activities=Aktivnosti od {0}
x's-commits={0} Zaključivanja
x's-commits-on-x={0} je pridonio na {1}.
x-added-a-comment={0} added a comment. (Automatic Copy)
x-added-a-new-comment-to-x={0} added a new comment to {1}. (Automatic Copy)
x-added-a-new-x={0} added a new {1}. (Automatic Copy)
x-added-the-attachment-x={0} added the attachment {1}. (Automatic Copy)
x-added-the-page-x={0} added the page {1}. (Automatic Copy)
x-ago={0} Prije
x-ago-by-x={0} prije {1}
x-ago-in-reply-to-x={0} ago in reply to {1}. (Automatic Copy)
x-already-has-a-page-titled-x={0} already has a page titled {1}. (Automatic Copy)
x-assigned-the-task-to-herself={0} dodijeljen zadatak za sebe.
x-assigned-the-task-to-himself={0} dodijeljen zadatak za sebe.
x-assigned-the-task-to-x={0} dodijelio zadatak za {1}.
x-attachments-in-the-recycle-bin={0} attachments in the Recycle Bin. (Automatic Copy)
x-blog-entries={0} Blog unosa
x-cannot-be-assigned-to-x={0} cannot be assigned to {1}. (Automatic Copy)
x-cannot-be-unassigned-from-x={0} cannot be unassigned from {1}. (Automatic Copy)
x-cannot-be-unassociated-from-this-organization={0} ne može biti ispisan iz ove organizacije.
x-cannot-be-unassociated-from-this-site={0} nije moguće unassociated s ove stranice.
x-changed-the-state-from-x-to-x={0} promijenio stanje iz {1} do {2}.
x-child-sites={0} Child Sites (Automatic Copy)
x-comment={0} Comment (Automatic Copy)
x-comments={0} komentari
x-completed-the-task-x={0} završio zadatak {1}.
x-convert-x-to-x=Pretvori {1} do {2}
x-created-x-ago={0}, Created {1} Ago (Automatic Copy)
x-day={0} Dan
x-days={0} Dana
x-disables-the-minimum-order-requirement={0} onemogućava zahtjev za najmanjoj narudžbom.
x-does-not-have-any-commits-to-the-svn-repository={0} nema obvezuje da SVN repozitorij.
x-entries={0} Entries (Automatic Copy)
x-entries-of-type-x-could-not-be-imported-because-the-original-x-does-not-exist-in-the-current-environment={0} entries of type {1} could not be imported because the original {2} does not exist in the current environment. (Automatic Copy)
x-files-ready-to-be-uploaded={0} fdatoteke su spremne za upload.
x-files-selected=Nema izabranih datoteka.
x-folders={0} Folders (Automatic Copy)
x-folders-are-ready-to-be-moved={0} mapa spremno za premještaj.
x-folders-cannot-be-moved={0} mapa ne može biti premješteno.
x-forum-posts={0} objava na forumu
x-has-invited-you-to-join-x={0} vas je pozvao da se pridružite u {1}.
x-has-not-configured-her-jira-login={0} nema konfiguriranu JIRA prijavu.
x-has-not-configured-his-jira-login={0} nema konfiguriranu JIRA prijavu.
x-has-x-friends={0} je {1} prijatelji.
x-history={0} History (Automatic Copy)
x-hour={0} Sat
x-hours={0} Sati
x-hours-ago={0} hours ago. (Automatic Copy)
x-in-x={0} u {1}
x-is={0} je...
x-is-a-redirection-page.-it-must-be-placed-in-the-same-node-as-its-redirect-page={0} is a redirection page. It must be placed in the same node as its redirect page. (Automatic Copy)
x-is-a-required-system-role={0} je tražena sistemska uloga.
x-is-expired={0} je istekao.
x-is-expired,-is-not-approved,-does-not-have-any-content,-or-no-longer-exists={0} je isteklo, nije odobreno ili nema sadržaja ili više ne postoji.
x-is-not-allowed-to-join-x={0} is not allowed to join {1}. (Automatic Copy)
x-is-not-allowed-to-leave-x={0} is not allowed to leave {1}. (Automatic Copy)
x-is-not-approved={0} nije odobren.
x-is-not-enabled={0} is not enabled. (Automatic Copy)
x-is-scheduled-and-will-be-displayed-on-x={0} is scheduled and will be displayed on {1}. (Automatic Copy)
x-item-is-ready-to-be-moved={0} stavka spremna za premeštaj.
x-item-is-ready-to-be-moved-to-x={0} item is ready to be moved to {1}.
x-items-are-ready-to-be-moved={0} stavki spremno za premještaj.
x-items-are-ready-to-be-moved-to-x={0} items are ready to be moved to {1}.
x-items-are-selected={0} items are selected. (Automatic Copy)
x-items-per-page={0} Broj stavki po stranici
x-items-were-moved-to-x={0} items were moved to {1}. (Automatic Copy)
x-items-were-removed={0} items were removed. (Automatic Copy)
x-millisecond={0} Millisecond (Automatic Copy)
x-milliseconds={0} Milliseconds (Automatic Copy)
x-minute={0} Minuta
x-minutes={0} Minute
x-minutes-ago={0} minutes ago. (Automatic Copy)
x-modified-x-ago={0}, modified {1} ago. (Automatic Copy)
x-month={0} Mjesec
x-months={0} Mjeseci
x-needs-to-approve-you-as-her-friend={0} treba da vam odobri kao njezin prijatelj.
x-needs-to-approve-you-as-his-friend={0} treba da vam odobri kao njegov prijatelj.
x-of-the-emails-in-this-folder-have-been-downloaded={0}% od e-pošte u ovoj mapi su preuzeli. To može potrajati do kraja.
x-of-x={0} u {1}
x-organization={0} Organizacija
x-organizations={0} Organizacije
x-pages={0} Pages (Automatic Copy)
x-people-are-planning-to-attend-this-meetup={0} ljudi planira prisustvovati ovom susretu.
x-personal-site=Osobne stranice od {0}
x-recently-removed-attachment={0} Recently Removed Attachment (Automatic Copy)
x-recently-removed-attachments={0} Recently Removed Attachments (Automatic Copy)
x-removed-the-attachment-x={0} removed the attachment {1}. (Automatic Copy)
x-request-pending={0} Request Pending (Automatic Copy)
x-requests-pending={0} Requests Pending (Automatic Copy)
x-restored-the-attachment-x={0} restored the attachment {1}. (Automatic Copy)
x-results-for={0} Results for (Automatic Copy)
x-results-for-x={0} Results for {1} (Automatic Copy)
x-role={0} Uloga
x-search={0} Traži
x-search-provider={0} Tražilica
x-second[time]={0} Sekunda
x-seconds={0} Sekunde
x-subcategories={0} Subcategories (Automatic Copy)
x-subtype={0} podtip
x-syntax-help=Sakrij sintaktičku pomoć
x-template={0} Template (Automatic Copy)
x-updated-a-comment-to-x={0} updated a comment to {1}. (Automatic Copy)
x-updated-a-x={0} updated a {1}. (Automatic Copy)
x-updated-the-due-date={0} obnovio datum dospjeća.
x-updated-the-page-to-version-x={0} updated the page to version {1}. (Automatic Copy)
x-user={0} Korisnik
x-user-group={0} korisnička grupa
x-user-groups={0} Korisničke grupe
x-users={0} Korisnika
x-users-were-successfully-notified={0} korisnici su uspješno obaviješteni.
x-view={0} View (Automatic Copy)
x-views={0} Views (Automatic Copy)
x-week={0} Tjedan
x-weeks={0} Tjedni
x-will-only-be-shown-after-you-refresh-the-page=Promjene će biti vidljive nakon što osvježite trenutnu stranicu.
x-x-x-left={0} ({1} {2} Left) (Automatic Copy)
x-year={0} Godina
x-years={0} Godine
xml=XML
xml-feeds=XML feed-ovi
xml-request=XML Request (Automatic Copy)
xml-request-help=Provides an XML representation of the request. (Automatic Copy)
xml-url=XML URL
xsd=XML definicija sheme
xsl=Proširivi Stylesheet jezik
xsl-url=XSL URL
yahoo-csv-file=Yahoo! (.CSV datoteku)
yahoo-cvs=Yahoo CSV:
yard=Jard
year=Godina
year-abbreviation=g
year-position=Year Position (Automatic Copy)
year-s=godina(e)
year-to-date=Godina u datum
yearly=Godišnje
years=Godine
yes=Da
yesterday=Jučer
yesterday-at-x=Yesterday at {0}. (Automatic Copy)
yim=YIM (Automatic Copy)
you=Vi
you-are-a-member-of-x-because-you-belong-to-x=You are a member of {0} because you belong to {1}. (Automatic Copy)
you-are-a-member-of-x-because-you-belong-to-x-and-x=You are a member of {0} because you belong to {1} and {2}. (Automatic Copy)
you-are-comparing-these-versions=You are comparing these versions: (Automatic Copy)
you-are-impersonating-the-guest-user=Koristite oličje gost korisnika.
you-are-impersonating-x=Koristite oličje korisnika {0}.
you-are-not-subscribed-to-any-threads=Niste pretplaćeni na nizove.
you-are-not-subscribed-to-this-page=Niste pretplaćeni na ovu stranicu.
you-are-subscribed-to-this-page=Pretplaćeni ste na ovu stranicu.
you-are-viewing-an-archived-version-of-this-page=Pregledavate arhiviranu verziju ove stranice.
you-are-x=Vi ste {0}.
you-can-choose-more-than-one=Možete odabrati više od jedne.
you-can-customize-this-menu-or-see-all-you-have-by-clicking-more=You can customize this menu or see all you have by clicking "more". (Automatic Copy)
you-can-email-users-that-have-been-manually-added-to-the-database=You can email users that have been manually added to the database. These users should all have {0} as their password. Launching users resets those new users with a random password and notifies them of their new account status on the portal.
you-can-get-a-license-directly-from-google=Licencu možete dobiti izravno od Google-a.
you-can-manage-the-site-you-are-coming-from=You can manage the site you are coming from. (Automatic Copy)
you-can-now-check-for-new-messages-in-your-x=Sada možete provjeriti imate li novih poruka u svom {0}.
you-cannot-delete-a-root-message-that-has-more-than-one-immediate-reply=Ne možete obrisati izvornu poruku koja ima više od jednog neposrednog odgovora.
you-cannot-delete-locations-that-have-users=Ne možete obrisati lokacije koje imaju korisnike.
you-cannot-delete-or-deactivate-a-default-price=Ne možete obrisati ili deaktivirati zadanu cijenu.
you-cannot-delete-organizations-that-have-locations-or-users=Ne možete obrisati organizacije koje imaju lokacije ili korisnike.
you-cannot-delete-sites-that-have-subsites=You cannot delete sites that have subsites. (Automatic Copy)
you-cannot-delete-this-page-because-the-next-page-is-of-type-x-and-so-cannot-be-the-first-page=You cannot delete this page because the next page is of type {0} and so cannot be the first page. (Automatic Copy)
you-cannot-delete-this-page-because-you-are-currently-accessing-this-page=Ne možete obrisati ovu stranicu jer joj upravo pristupate.
you-cannot-edit-a-nonexisting-or-invalid-folder=Ne možete uređivati nepostojeću ili netočnu mapu.
you-cannot-edit-this-page-because-it-was-locked-by-x-on-x=Ne možete uređivati ovu stranicu jer ju je zaključao {0} na {1}.
you-cannot-move-this-page-because-the-resulting-order-would-place-a-page-of-type-x-as-the-first-page=You cannot move this page because the resulting order would place a page of type {0} as the first page. (Automatic Copy)
you-cannot-select-more-than-one-category-for-x=You cannot select more than one category for {0}.
you-did-not-select-any-messages=Niste označili poruke. Obilježite kućicu pored poruke koju želite označiti.
you-do-not-have-an-email-address-registered-with-this-company=Nemate email adresu registriranu kod ovog poduzeća.
you-do-not-have-any-additional-email-addresses=Nemate dodatnih email adresa.
you-do-not-have-any-addresses=Nemate niti jednu adresu.
you-do-not-have-any-organization-roles=Nemate niti jednu ulogu organizacije.
you-do-not-have-any-phone-numbers=Nemate niti jedan telefonski broj.
you-do-not-have-any-posts=Nemate niti jedan post.
you-do-not-have-any-regular-roles=Nemate niti jednu redovnu ulogu.
you-do-not-have-any-site-roles=Nemate bilo uloge stranice.
you-do-not-have-any-websites=Nemate niti jednu web stranicu.
you-do-not-have-permission-to-access-any-control-panel-applications=You do not have permission to access any control panel applications. Please contact your administrator. (Automatic Copy)
you-do-not-have-permission-to-access-the-requested-resource=Nemate odobrenje za pristupanje zahtjevanom izvoru.
you-do-not-have-permission-to-delete-this-item=Nemate odobrenje vidjeti ovu stranicu.
you-do-not-have-permission-to-move-this-item-to-the-selected-destination=You do not have permission to move this item to the selected destination. (Automatic Copy)
you-do-not-have-permission-to-rename-this-item=Nemate odobrenje vidjeti ovu stranicu.
you-do-not-have-permission-to-replace-an-existing-item-with-the-selected-one=You do not have permission to replace an existing item with the selected one. (Automatic Copy)
you-do-not-have-permission-to-restore-this-item=Nemate odobrenje vidjeti ovu stranicu.
you-do-not-have-permission-to-view-this-page=Nemate odobrenje vidjeti ovu stranicu.
you-do-not-have-permissions-to-edit-the-site-with-id-x-on-the-remote-server.-please-verify-that-you-have-the-proper-permissions-in-both-the-live-environment-and-the-staging-environment=You do not have permissions to edit the site with id {0} on the remote server. Please verify that you have the proper permissions in both the live environment and the staging environment. (Automatic Copy)
you-do-not-have-the-required-permissions=Nemate zahtjevana odobrenja.
you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-this-application=Nemate potrebne dozvole za pristup ovoj aplikaciji.
you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-this-content=Nemate potrebne dozvole za pristup ovoj aplikaciji.
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-dynamic-data-list-record-set=Nemate uloge koje su potrebne za pristupanje ovom portletu.
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-page=Nemate uloge koje su potrebne za pristupanje ovoj stranici.
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-portlet=Nemate uloge koje su potrebne za pristupanje ovom portletu.
you-have-added-two-or-more-categories-from-a-single-valued-vocabulary=Dodali ste dva ili više kategorije od jedne vrijednosti rječnika.
you-have-attempted-to-access-a-section-of-the-site-that-requires-authentication=Pokušali ste pristupiti djelu stranice za koju je potrebna provjera autentičnosti.
you-have-attempted-to-deactivate-a-portlet-that-must-be-active=Pokušali ste deaktivirati portlet koji mora biti aktivan.
you-have-been-logged-off-because-you-signed-on-with-this-account-using-a-different-session=Odjavljeni ste jer ste se upisali s ovog računa koristeći drugačiju sesiju.
you-have-entered-invalid-data=Unijeli ste pogrešne podatke. Molimo, pokušajte ponovno.
you-have-failed-to-connect-to-the-imap-and-smtp-server=Morate nije uspio spojiti na IMAP i SMTP poslužitelj.
you-have-failed-to-connect-to-the-imap-server-but-successfully-connected-to-the-smtp-server=Morate nije uspio spojiti na IMAP server, ali uspješno spojili na SMTP poslužitelj.
you-have-invited-x-friend=Vi ste pozvani {0} prijatelj.
you-have-invited-x-friends=Vi ste pozvani {0} prijatelji.
you-have-no-comics-selected=Niste odabrali stripove.
you-have-not-configured-a-reminder-query=Niste konfiguriran podsjetnik upita. Molimo kontaktirajte administratora.
you-have-rated-this-as-bad=Ti si ocjenio ovaj kao loše.
you-have-rated-this-as-good=Ti si ocjenio ovaj kao dobar.
you-have-rated-this-x-star-out-of-x=Ti si ocjenio ovaj {0} zvijezde iz {1}.
you-have-rated-this-x-stars-out-of-x=Ti si ocjenio ovaj {0} zvijezde iz {1}.
you-have-sent-an-email-to-x-about-shipping-this-order=Poslali ste email na {0} o dostavi ove narudžbe.
you-have-sent-an-email-to-x-about-this-order=Poslali ste email na {0} o ovoj narudžbi.
you-have-successfully-added-a-new-email-account=Uspješno ste dodali novi račun e-pošte. Vaš korisnički račun će biti spreman za uporabu u nekoliko minuta.
you-have-successfully-authenticated-please-provide-the-following-required-information-to-access-the-portal=Uspješno ste ovjerena. Molimo navedite sljedeće informacije potrebne za pristup portalu.
you-have-successfully-connected-to-the-imap-server-but-failed-to-connect-to-the-smtp-server=Uspješno ste spojeni na IMAP server, ali nije uspio spojiti na SMTP poslužitelj.
you-have-successfully-reset-your-preferences=Uspješno ste postavili svoje preference.
you-have-successfully-sent-a-sms-message=Uspješno ste poslali sms poruku.
you-have-successfully-updated-the-setup=Uspješno ste ažurirali postavu.
you-have-successfully-updated-your-preferences=Uspješno ste ažurirali vaše postavke.
you-have-the-following-tags-configured-x=Konfigurirali ste sljedeće oznake: {0}.
you-have-to-be-x's-friend-to-access-her-wall=Morate biti prijatelj od {0} da biste pristupili njezinom zidu.
you-have-to-be-x's-friend-to-access-his-wall=Morate biti prijatelj od {0} da biste pristupili njegovom zidu.
you-have-x-friends=Imate {0} prijatelja.
you-may-lose-formatting-when-switching-from-x-to-x=Možda izgubite neka formatirnja pri prebacivanju iz {0} u {1}. Želite li nastaviti?
you-may-only-vote-once=Možete glasovati samo jednom.
you-must-agree-to-the-terms-of-use=Morate se složiti s uvjetima korištenja.
you-must-agree-with-the-terms-of-use-to-continue=Da biste nastavili, morate prihvatiti pravila upotrebe.
you-must-be-authenticated-to-use-this-portlet=Da biste koristili ovaj portlet, morate biti autenticirani.
you-must-be-signed-in-to-rate=You must be signed in to rate. (Automatic Copy)
you-must-configure-terms-of-use=Terms of use are shown to each user on first login. An administrative user must configure the Terms of Use at Control Panel > Configuration > Instance Settings. (Automatic Copy)
you-must-first-add-a-vocabulary=Prvo morate dodati rječnik.
you-must-specify-a-site-id-and-artifact-id-before-you-can-add-a-product-version=Morate navesti ID sitea i ID artefakta prije nego krenete dodavati verziju proizvoda.
you-need-to-approve-x-as-your-friend=Morate potvrditi da je {0} vaš prijatelj.
you-save=Spremite
you-were-redirected-to-x=You were redirected to {0}. (Automatic Copy)
you-will-be-sent-an-email-notification-when-each-of-the-recipients-of-this-email-have-opened-to-read-this-email=Primit ćete obavijest emailom kada svaki od primatelja ovog emaila otvori i pročita ovaj email.
you-will-need-to-restart-each-node-on-the-cluster-when-the-installation-is-complete=You will need to restart each node on the cluster when the installation is complete. (Automatic Copy)
you-will-need-to-restart-your-server-when-the-installation-is-complete=You will need to restart your server when the installation is complete. (Automatic Copy)
you-will-receive-an-email-shortly-with-your-order-summary-and-further-details=Uskoro ćete primiti email s pregledom vaše narudžbe i ostalim detaljima.
your-account-is-not-active=Vaš račun nije aktivan. Molimo, kontaktirajte administratora za pomoć.
your-account-with-login-x-has-been-deleted={0}, vaš račun s prijavom {1} je obrisan. Molimo, kontaktirajte administratora za pomoć.
your-account-with-login-x-is-not-active={0}, vaš korisniči račun s prijavom {1} nije aktivan. Molimo, kontaktirajte administratora za pomoć.
your-address-book-is-empty=Vaš adresar je prazan.
your-answer-does-not-match-what-is-in-our-database=Vaš odgovor se ne podudara sa odgovorom u našoj bazi podataka
your-browser-does-not-support-this-portlet=Vaš pretraživač ne podržava ovaj portlet.
your-cart-has-items-that-are-out-of-stock=U vašoj košarici se nalaze artikli kojih nema na zalihima. Želite li i dalje nastaviti s narudžbom?
your-cart-is-empty=Vaša košarica je prazna.
your-comment-has-already-been-posted.-would-you-like-to-create-an-account-with-the-provided-information=Vaš komentar je već objavljen. Želite li stvoriti račun sa navedenim informacijama?
your-configuration-was-saved-sucessfully=Vaša konfiguracija je uspješno spremljena.
your-current-portlet-information-is-as-follows=Vaše sadašnje informacije o portletu su sljedeće:
your-email-accounts=Vaši e-mail računi.
your-first-page-must-have-one-of-the-following-types=Na vašoj prvoj stranici mora biti jedan od sljedećih tipova:
your-first-page-must-not-be-hidden=Vaša prva stranica ne smije biti skrivena.
your-invitations-have-been-sent=Vaši pozivi su poslani.
your-junk-mail-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=Vaša mapa s bezvrijednom poštom zauzima previše mjesta. Želite li sada ukloniti bezvrijednu poštu?
your-membership-has-been-approved=Vaše članstvo je odobreno.
your-message-was-discarded=Vaša poruka je odbačena.
your-message-was-sent=Vaša poruka je poslana.
your-new-email-address-is-x=Vaša nova email adresa je {0}.
your-new-password-cannot-be-the-same-as-your-old-password-please-enter-a-different-password=Your new password cannot be the same as your old password. Please enter a different password. (Automatic Copy)
your-order-cannot-be-processed-because-it-falls-below-the-minimum-required-amount-of-x=Vaša narudžba ne može biti obrađena jer je niža od najmanjem traženog iznosa {0}.
your-order-number-is=Broj vaše narudžbe je
your-order-was-already-processed.-please-check-your-email-for-your-order-summary-and-further-details=Your order was already processed. Please check your email for your order summary and further details. (Automatic Copy)
your-password-has-expired=Vaša je lozina istekla. Molimo da kontaktirate administratora da vam je ponovno postavit.
your-password-is-expired.-x-grace-logins-remaining=Your password is expired. You have {0} grace login(s) remaining. (Automatic Copy)
your-password-is-expiring-soon=Vaša lozinka uskoro ističe. Molimo, promijenite svou lozinku.
your-password-is-x.-you-will-be-required-to-change-your-password-the-next-time-you-log-into-the-portal=Your password is {0}. You will be required to change your password the next time you log into the portal. (Automatic Copy)
your-password-reset-link-is-no-longer-valid=Your password reset link is no longer valid (Automatic Copy)
your-password-will-be-sent-to-your-external-email-address=Lozinka će biti poslana na vašu vanjsku email adresu.
your-password-will-expire-in-x-days=Your login password will expire in {0} day(s). Please change your password to avoid having your account locked. (Automatic Copy)
your-rating=Vaše kotiranje
your-request-completed-successfully=Vaš zahtjev je uspješno izvršen.
your-request-failed-to-complete=Vaš zahtjev se nije izvršio.
your-request-processed-successfully=Vaš zahtjev je uspješno obrađen.
your-selections=Vaš izbor
your-settings-could-not-be-saved=Vaše postavke nije bilo moguće spremiti.
your-trash-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=Vaša mapa sa smećem zauzima mnogo prostora. Da li je želite isprazniti?
your-type-must-allow-children-pages=Vaš tip mora dopuštati podređene stranice.
zip=Zip
zip-postal=Zip/Poštanski broj

##
## Country
##

country.afghanistan=Afghanistan (Automatic Copy)
country.aland-islands=Aland Islands (Automatic Copy)
country.albania=Albanski
country.algeria=Algeria (Automatic Copy)
country.american-samoa=American Samoa (Automatic Copy)
country.andorra=Andorra (Automatic Copy)
country.angola=Angola (Automatic Copy)
country.anguilla=Anguilla (Automatic Copy)
country.antarctica=Antarctica (Automatic Copy)
country.antigua-barbuda=Antigua-Barbuda (Automatic Copy)
country.argentina=Argentina (Automatic Copy)
country.armenia=Armenia (Automatic Copy)
country.aruba=Aruba (Automatic Copy)
country.australia=Australia (Automatic Copy)
country.austria=Austria (Automatic Copy)
country.azerbaijan=Azerbaijan (Automatic Copy)
country.bahamas=Bahamas (Automatic Copy)
country.bahrain=Bahrain (Automatic Copy)
country.bangladesh=Bangladesh (Automatic Copy)
country.barbados=Barbados (Automatic Copy)
country.belarus=Belarus (Automatic Copy)
country.belgium=Belgium (Automatic Copy)
country.belize=Belize (Automatic Copy)
country.benin=Benin (Automatic Copy)
country.bermuda=Bermuda (Automatic Copy)
country.bhutan=Bhutan (Automatic Copy)
country.bolivia=Bolivia (Automatic Copy)
country.bonaire-st-eustatius-saba=Bonaire-St. Eustatius-Saba (Automatic Copy)
country.bosnia-herzegovina=Bosnia-Herzegovina (Automatic Copy)
country.botswana=Botswana (Automatic Copy)
country.bouvet-island=Bouvet Island (Automatic Copy)
country.brazil=Brazil (Automatic Copy)
country.british-indian-ocean-territory=British Indian Ocean Territory (Automatic Copy)
country.british-virgin-islands=British Virgin Islands (Automatic Copy)
country.brunei=Brunei (Automatic Copy)
country.bulgaria=Bugarski
country.burkina-faso=Burkina Faso (Automatic Copy)
country.burma-myanmar=Burma (Myanmar) (Automatic Copy)
country.burundi=Burundi (Automatic Copy)
country.cambodia=Cambodia (Automatic Copy)
country.cameroon=Cameroon (Automatic Copy)
country.canada=Canada (Automatic Copy)
country.cape-verde-island=Cape Verde Island (Automatic Copy)
country.cayman-islands=Cayman Islands (Automatic Copy)
country.central-african-republic=Central African Republic (Automatic Copy)
country.chad=Čavrljanje
country.chile=Potomak
country.china=China (Automatic Copy)
country.christmas-island=Christmas Island (Automatic Copy)
country.cocos-islands=Cocos Islands (Automatic Copy)
country.colombia=Colombia (Automatic Copy)
country.comoros=Comoros (Automatic Copy)
country.cook-islands=Cook Islands (Automatic Copy)
country.costa-rica=Costa Rica (Automatic Copy)
country.croatia=Croatia (Automatic Copy)
country.cuba=Kuba
country.curacao=Curacao (Automatic Copy)
country.cyprus=Cipar
country.czech-republic=Češka
country.democratic-republic-of-congo=Demokratska republika Kongo
country.denmark=Danska
country.djibouti=Džibuti
country.dominica=Dominica (Automatic Copy)
country.dominican-republic=Dominikanska republika
country.ecuador=Ecuador (Automatic Copy)
country.egypt=Egipat
country.el-salvador=El Salvador
country.equatorial-guinea=Ekvatorska Gvineja
country.eritrea=Eritrea (Automatic Copy)
country.estonia=Estonski
country.ethiopia=Etijopija
country.faeroe-islands=Farski otoci
country.falkland-islands=Falkland Islands (Automatic Copy)
country.fiji-islands=Fiji Islands (Automatic Copy)
country.finland=Finska
country.france=Francuska
country.french-guiana=French Guiana (Automatic Copy)
country.french-polynesia=French Polynesia (Automatic Copy)
country.french-southern-territories=French Southern Territories (Automatic Copy)
country.gabon=Gabon (Automatic Copy)
country.gambia=Zambija
country.georgia=Gruzija
country.germany=Njemački
country.ghana=Gana
country.gibraltar=Gibraltar
country.greece=Grčka
country.greenland=Greenland (Automatic Copy)
country.grenada=Grenada (Automatic Copy)
country.guadeloupe=Guadeloupe (Automatic Copy)
country.guam=Guam (Automatic Copy)
country.guatemala=Gvatemala
country.guernsey=Guernsey (Automatic Copy)
country.guinea=Guinea (Automatic Copy)
country.guinea-bissau=Guinea-Bissau (Automatic Copy)
country.guyana=Guyana (Automatic Copy)
country.haiti=Haiti
country.heard-island-mcdonald-islands=Heard Island-McDonald Islands (Automatic Copy)
country.honduras=Honduras (Automatic Copy)
country.hong-kong=Hong Kong
country.hungary=Mađarska
country.iceland=Island
country.india=Indija
country.indonesia=Indonezija
country.iran=Iran
country.iraq=Irak
country.ireland=Irska
country.isle-of-man=Isle of Man (Automatic Copy)
country.israel=Izrael
country.italy=Italija
country.ivory-coast=Obala bijelokosti
country.jamaica=Jamajka
country.japan=Japan
country.jersey=Jersey (Automatic Copy)
country.jordan=Jordan (Automatic Copy)
country.kazakhstan=Kazahstan
country.kenya=Kenya (Automatic Copy)
country.kiribati=Kiribati (Automatic Copy)
country.kuwait=Kuwait (Automatic Copy)
country.kyrgyzstan=Kyrgyzstan (Automatic Copy)
country.laos=Laos (Automatic Copy)
country.latvia=Latvijski
country.lebanon=Lebanon (Automatic Copy)
country.lesotho=Lesotho (Automatic Copy)
country.liberia=Liberia (Automatic Copy)
country.libya=Libya (Automatic Copy)
country.liechtenstein=Liechtenstein (Automatic Copy)
country.lithuania=Litavski
country.luxembourg=Luxembourg (Automatic Copy)
country.macau=Macau (Automatic Copy)
country.macedonia=Macedonia (Automatic Copy)
country.madagascar=Madagascar (Automatic Copy)
country.malawi=Malawi (Automatic Copy)
country.malaysia=Malaysia (Automatic Copy)
country.maldives=Maldives (Automatic Copy)
country.mali=Muški
country.malta=Malta
country.marshall-islands=Marshall Islands (Automatic Copy)
country.martinique=Martinique (Automatic Copy)
country.mauritania=Mauritania (Automatic Copy)
country.mauritius=Mauricius
country.mayotte-island=Mayotte Island (Automatic Copy)
country.mexico=Mexico (Automatic Copy)
country.micronesia=Micronesia (Automatic Copy)
country.moldova=Moldova (Automatic Copy)
country.monaco=Monaco (Automatic Copy)
country.mongolia=Mongolia (Automatic Copy)
country.montenegro=Montenegro (Automatic Copy)
country.montserrat=Montserrat (Automatic Copy)
country.morocco=Morocco (Automatic Copy)
country.mozambique=Mozambique (Automatic Copy)
country.namibia=Namibia (Automatic Copy)
country.nauru=Nauru (Automatic Copy)
country.nepal=Nepal (Automatic Copy)
country.netherlands=Nizozemska
country.netherlands-antilles=Nizozemski Antili
country.new-caledonia=Nova Kaledonija
country.new-zealand=Novi Zeland
country.nicaragua=Nikaragva
country.niger=Niger
country.nigeria=Nigerija
country.niue=Niue (Automatic Copy)
country.norfolk-island=Norfolk Island (Automatic Copy)
country.north-korea=Sjeverna Koreja
country.northern-mariana-islands=Northern Mariana Islands (Automatic Copy)
country.norway=Norveška
country.oman=Oman
country.pakistan=Pakistan
country.palau=Palau (Automatic Copy)
country.palestine=Palestina
country.panama=Panama
country.papua-new-guinea=Papua Nova Gvineja
country.paraguay=Paragvaj
country.peru=Peru
country.philippines=Filipini
country.pitcairn=Pitcairn (Automatic Copy)
country.poland=Poljska
country.portugal=Portugal
country.puerto-rico=Portoriko
country.qatar=Katar
country.republic-of-congo=Kongo
country.reunion-island=Reunion Island (Automatic Copy)
country.romania=Rumunjska
country.russia=Rusija
country.rwanda=Ruanda
country.san-marino=San Marino
country.sao-tome-principe=Sao Tome & Principe (Automatic Copy)
country.saudi-arabia=Saudijska Arabjia
country.senegal=Senegal
country.serbia=Srbija
country.seychelles=Sejšeli
country.sierra-leone=Sierra Leone
country.singapore=Singapur
country.sint-maarten=Sint Maarten (Automatic Copy)
country.slovakia=Slovački
country.slovenia=Slovački
country.solomon-islands=Salomonski Otoci
country.somalia=Somalija
country.south-africa=Južna Afrika
country.south-georgia-south-sandwich-islands=South Georgia-South Sandwich Islands (Automatic Copy)
country.south-korea=Južna Koreja
country.south-sudan=Južni Sudan
country.spain=Španjolska
country.sri-lanka=Šri Lanka
country.st-barthelemy=St. Barthelemy
country.st-helena=St. Helena
country.st-kitts=St. Kitts (Automatic Copy)
country.st-lucia=St. Lucia
country.st-martin=St. Martin
country.st-pierre-miquelon=St. Pierre & Miquelon
country.st-vincent=St. Vincent
country.sudan=Sudan
country.suriname=Suriname (Automatic Copy)
country.swaziland=Swaziland (Automatic Copy)
country.sweden=Švedska
country.switzerland=Švicarska
country.syria=Sirija
country.taiwan=Tajvan
country.tajikistan=Tadžikistan
country.tanzania=Tanzanija
country.thailand=Tajland
country.timor-leste=Timor-Leste (Automatic Copy)
country.togo=Togo
country.tokelau=Tokelau (Automatic Copy)
country.tonga=Tonga
country.trinidad-tobago=Trinidad i Tobago
country.tunisia=Tunis
country.turkey=Turska
country.turkmenistan=Turkmenistan
country.turks-caicos=Turks & Caicos (Automatic Copy)
country.tuvalu=Tuvalu (Automatic Copy)
country.uganda=Uganda
country.ukraine=Ukrajina
country.united-arab-emirates=Ujedinjeni Arapski Emirati
country.united-kingdom=Ujedinjeno Kraljevstvo
country.united-states=Sjedinjene Države
country.united-states-minor-outlying-islands=United States Minor Outlying Islands (Automatic Copy)
country.united-states-virgin-islands=United States Virgin Islands (Automatic Copy)
country.uruguay=Urugvaj
country.uzbekistan=Uzbekistan
country.vanuatu=Vanuatu (Automatic Copy)
country.vatican-city=Vatican City (Automatic Copy)
country.venezuela=Venecuela
country.vietnam=Vijetnam
country.wallis-futuna=Wallis & Futuna (Automatic Copy)
country.western-sahara=Zapadna Sahara
country.western-samoa=Zapadna Samoa
country.yemen=Jemen
country.zambia=Zambija
country.zimbabwe=Zimbabve

##
## Currency
##

currency.AED=UAE Dirham
currency.ALL=Albanski lek
currency.ANG=Gulden s Antila
currency.ARS=Argentinski pezo
currency.AUD=Australski dolar
currency.AWG=Arubski florin
currency.BBD=Barbadoški dolar
currency.BDT=Bangladeška taka
currency.BGN=Bugarski lev
currency.BHD=Bahrainski dinar
currency.BIF=Burundijski franak
currency.BMD=Bermudski dolar
currency.BND=Brunejski dolar
currency.BOB=Bolivijski bolivijano
currency.BRL=Brazilski real
currency.BSD=Bahamski dolar
currency.BTN=Butanski ngultrum
currency.BYR=Bjeloruska rublja
currency.BZD=Beliški dolar
currency.CAD=Kanadski dolar
currency.CHF=Švicarski franak
currency.CLP=Čileanski pezo
currency.CNY=Kineski juan
currency.COP=Kolumbijski pezo
currency.CRC=Kostarikanski kolon
currency.CUP=Kubanski pezo
currency.CYP=Ciparska funta
currency.CZK=Češka kruna
currency.DJF=Džibutski franak
currency.DKK=Danska kruna
currency.DOP=Dominikanski pezo
currency.DZD=Alžirski dinar
currency.ECS=Ekvadorski sukre
currency.EEK=Estonska kruna
currency.EGP=Egipatska funta
currency.ERN=Eritrejska nakfa
currency.ETB=Etiopski bir
currency.EUR=Euro
currency.FKP=Foklandska funta
currency.GBP=Britanska funta
currency.GHC=Ganski cedi
currency.GIP=Gibraltarska funta
currency.GMD=Gambijski dalasi
currency.GNF=Gvinejski franak
currency.GTQ=Gvatemalijski kvecal
currency.HKD=Hongkongški dolar
currency.HNL=Honduraška lempira
currency.HRK=Hrvatska kuna
currency.HTG=Haićanski gourd
currency.HUF=Mađarska forinta
currency.IDR=Indonezijski rupija
currency.ILS=Izraelski šekel
currency.INR=Indijski rupi
currency.IRR=Iranski rijal
currency.ISK=Islandska kruna
currency.JMD=Jamajčki dolar
currency.JOD=Jordanski dinar
currency.JPY=Japanski jen
currency.KES=Kenijski šiling
currency.KHR=Kambođanski rijal
currency.KMF=Komorški franak
currency.KRW=Korejski von
currency.KWD=Kuvajtski dinar
currency.KYD=Kajmanski dolar
currency.KZT=Kazahstanski tenge
currency.LAK=Laoški kip
currency.LBP=Libanonska funta
currency.LKR=Šrilanška rupija
currency.LSL=Lesotski loti
currency.LTL=Litvanska lita
currency.LVL=Latvijski lat
currency.LYD=Libijski dinar
currency.MAD=Marokanski dirham
currency.MDL=Moldavski lei
currency.MGF=Malagaški franak
currency.MKD=Makedonski dinar
currency.MNT=Mongolijski tugrik
currency.MOP=Makajska pataca
currency.MRO=Mauritanijska ouguja
currency.MTL=Malteška lira
currency.MUR=Mauricijski rupi
currency.MVR=Maldivijska rufija
currency.MWK=Malavijska kvača
currency.MXN=Meksički pezo
currency.MYR=Malezijski ringit
currency.MZM=Mozambički metikal
currency.NAD=Namibijski dolar
currency.NGN=Nigerijska naira
currency.NIO=Nikaragvanska kordoba oro
currency.NOK=Norveška kruna
currency.NPR=Nepalski rupi
currency.NZD=Novozelandski dolar
currency.OMR=Omanski rijal
currency.PAB=Panamska balboa
currency.PEN=Peruanski novi sol
currency.PGK=Papuanovogvinejska kina
currency.PHP=Filipinski pezo
currency.PKR=Pakistanska rupija
currency.PLN=Poljski zloti
currency.PYG=Paragvajski gvarani
currency.QAR=Katarski rijal
currency.ROL=Rumunjski lev
currency.RON=Rumunjski novi lev
currency.RUB=Ruska rublja
currency.RWF=Ruandski franak
currency.SAR=Saudiski rijal
currency.SCR=Sejšelska rupija
currency.SDD=Sudanski dinar
currency.SEK=Švedska kruna
currency.SGD=Singapurski dolar
currency.SHP=Funta Svete Helene
currency.SIT=Slovenski tolar
currency.SKK=Slovačka kruna
currency.SLL=Sijeraleonski leone
currency.SOS=Somalijski šiling
currency.SRG=Surinamski gulden
currency.STD=Saotomska dobra
currency.SVC=Elsalvadorski kolon
currency.SYP=Sirijska funta
currency.SZL=Svazilendsi lilageni
currency.THB=Tajlandski baht
currency.TND=Tuniški dinar
currency.TOP=Tongaška panga
currency.TRY=Nova turska lira
currency.TTD=Trinidad&Tobago dolar
currency.TWD=Tajvanski dolar
currency.TZS=Tanzanijski šiling
currency.UAH=Ukrajinsa hrivnja
currency.UGX=Ugandijski šiling
currency.USD=U.S. dolar
currency.UYU=Urugvajski pezo Nova
currency.VEB=Venezuelanski bolivar
currency.VND=Vijetnamski dong
currency.VUV=Vanuatski vatu
currency.WST=Samoanska tala
currency.XAF=CFA franak
currency.XAG=Srebrna unca
currency.XAL=Aluminijska unca
currency.XAU=Zlatne unce
currency.XCD=Istočnokaripski dolar
currency.XCP=Bakrene unce
currency.XOF=CFA franak
currency.XPD=Paladijske unce
currency.XPF=Pacifički franak
currency.XPT=Platinaste unce
currency.YER=Jemenski rijal
currency.ZAR=Južnoafrički rand
currency.ZMK=Zambijska kvača
currency.ZWD=Zimbabvijski dolar

##
## Language
##

language.ar=Arapski
language.bg=Bugarski
language.ca=Katalanski
language.cs=Češki
language.da=Danski
language.de=Njemački
language.el=Grčki
language.en=Engleski
language.es=Španjolski
language.et=Estonski
language.fi=Finski
language.fr=Francuski
language.hi_IN=Hindi (Automatic Copy)
language.ht=Haitian Creole (Automatic Copy)
language.hu=Mađarski
language.in=Indonezijski
language.it=Talijanski
language.iw=Hebrejski
language.ja=Japanski
language.ko=Korejski
language.lt=Litavski
language.lv=Latvijski
language.mww=Hmong Daw (Automatic Copy)
language.nb=Norveški
language.nl=Nizozemski
language.pl=Poljski
language.pt_PT=Portugalski
language.ro=Rumunjski
language.ru=Ruski
language.sk=Slovački
language.sl=Slovenski
language.sv=Švedski
language.th=Tajlandski
language.tr=Turski
language.uk=Ukrajinski
language.vi=Vijetnamski
language.zh_CN=Kineski (Kina)
language.zh_TW=Kineski (Tajvan)
organization-link-configuration-name=Organization Links (Automatic Copy)
organization-link-enabled-description=Check to enable defining arbitrary links between organizations. (Automatic Copy)
organization-link-types=Organization Link Types (Automatic Copy)
organization-link-types-description=This is the name of an organization link type. It will show up as an option when creating an organization link. (Automatic Copy)
fragment-entry-html-is-invalid=Fragment entry HTML is invalid. (Automatic Copy)
facebook-connect-configuration-name=Facebook Connect (Automatic Copy)
redirect-url=OAuth Redirect URL (Automatic Copy)
require-verified-account=Verified Account Required (Automatic Copy)
enabled-help=Set this to true to enable NTLM single sign on. NTLM will work only if LDAP authentication is also enabled and the authentication is made by screen name. (Automatic Copy)
negotiate-flags-help=Negotiate flags are set according to the client's requested capabilities and the server's ServerCapabilities. See the following link: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc717152%28v=PROT.10%29.aspx (Automatic Copy)
ntlm-configuration-name=NTLM (Automatic Copy)
enabled-help=Set this to true to enable OpenId authentication. (Automatic Copy)
open-id-configuration-name=OpenID (Automatic Copy)
client-id-help=Set this to client ID provided by Google. (Automatic Copy)
client-secret-help=Set this to the client secret provided by Google. (Automatic Copy)
enabled-help=Set this to true to enable Google authentication. (Automatic Copy)
google-authorization-configuration-name=Google Authorization (Automatic Copy)
cas-configuration-name=CAS Server (Automatic Copy)
enabled-help=Set this to true to enable CAS single sign on. (Automatic Copy)
import-from-ldap-help=A user may be authenticated by CAS and not yet exist in the portal. Set this to true to automatically import users from LDAP if they do not exist in the portal. (Automatic Copy)
logout-on-session-expiration=Logout on Session Expiration (Automatic Copy)
logout-on-session-expiration-help=Set this to true to log the user out of CAS when the portal session expires. (Automatic Copy)
server-name-help=Setting server name allows deep linking. (Automatic Copy)
enabled-help=Set this to true to enable OpenID Connect authentication. (Automatic Copy)
open-id-connect-configuration-name=OpenID Connect (Automatic Copy)
email-address-attr=Email Address Attribute (Automatic Copy)
first-name-attr=First Name Attribute (Automatic Copy)
import-from-ldap-description=Set this to true if you want to import the users from LDAP after successful login through OpenSSO. The LDAP settings need to be configured properly in the LDAP section. If this is set to false, the users will be created from OpenSSO provided data. (Automatic Copy)
last-name-attr=Last Name Attribute (Automatic Copy)
logout-on-session-expiration=Logout on Session Expiration (Automatic Copy)
logout-on-session-expiration-description=Set this to true to log a user out of OpenSSO when the portal session expires. (Automatic Copy)
opensso-configuration-name=OpenSSO (Automatic Copy)
screen-name-attr=Screen Name Attribute (Automatic Copy)
authorization-token-expiration-time=Authorization Token Expiration Time (Automatic Copy)
authorization-token-expiration-time-help=Set the time in milliseconds that a WeDeploy server has to exchange an authorization token for an access token. (Automatic Copy)
portal-security-wedeploy-auth-web-configuration-name=WeDeploy Auth Configuration (Automatic Copy)
cmis-repository-configuration-name=CMIS Repository (Automatic Copy)
delete-depth-description=Sets the depth of mapped CMIS entries to remove when a deletion is called from within the portal. The deeper the setting, the more calls to the server required. When a deletion is called from outside the portal, mapped CMIS entries remain stagnant in the database. Expected values are: -1 for deep, 0 for none, and 1 for shallow. (Automatic Copy)
delete-depth-name=Delete Depth (Automatic Copy)
code-file-mime-types=Code File MIME types (Automatic Copy)
compressed-file-mime-types=Compressed File MIME Types (Automatic Copy)
dl-configuration-name=Service (Automatic Copy)
dl-file-entry-configuration-name=File Entries (Automatic Copy)
file-extensions=File Extensions (Automatic Copy)
file-extensions-help=A file extension of * will permit all file extensions. (Automatic Copy)
file-max-size=Maximum File Size (Automatic Copy)
file-max-size-help=Set the maximum file size and valid file extensions for documents. A value of 0 for the maximum file size can be used to indicate unlimited file size. However, the maximum file size allowed is set by the "Overall Maximum Upload Request Size" property in the "Upload Servlet Request" configuration. (Automatic Copy)
multimedia-file-mime-types=Multimedia File MIME Types (Automatic Copy)
presentation-file-mime-types=Presentation File MIME Types (Automatic Copy)
previewable-processor-max-size=Previewable Processor Maximum Size (Automatic Copy)
previewable-processor-max-size-help=Set the maximum file size for preview and thumbnail generation. Files larger than the value specified in this property will not result in the execution of a processor that generates a preview. A value of -1 indicates that all files will be processed. A value of 0 indicates that no files will be processed. The default maximum size is 100 megabytes. (Automatic Copy)
spread-sheet-file-mime-types=Spread Sheet File MIME Types (Automatic Copy)
temporary-file-entries-check-interval=Temporary File Entries Check Interval (Automatic Copy)
text-file-mime-types=Text File MIME Types (Automatic Copy)
vectorial-file-mime-types=Vectorial File MIME Types (Automatic Copy)
javax.portlet.title.com_liferay_exportimport_test_util_DummyFolderPortlet=Dummy Folder (Automatic Copy)
javax.portlet.title.com_liferay_exportimport_test_util_DummyFolderWithMissingReferencePortlet=Dummy Folder with Missing Reference (Automatic Copy)
enter-a-valid-url=Enter a valid URL. (Automatic Copy)
form-options=Form Options (Automatic Copy)
please-enter-valid-email-addresses-separated-by-commas=Please enter valid email addresses separated by commas. (Automatic Copy)
require-captcha-to-submit-the-form=Require CAPTCHA (Automatic Copy)
require-user-authentication=Require user authentication. (Automatic Copy)
select-a-storage-type=Select a Storage Type (Automatic Copy)
select-a-workflow=Select a Workflow (Automatic Copy)
send-an-email-notification-for-each-entry=Send an email notification for each entry. (Automatic Copy)
to-address=To Address (Automatic Copy)
article-increment-priority-enabled=Article Increment Priority Enabled (Automatic Copy)
email-kb-article-added-body=Email Knowledge Base Article Added Body (Automatic Copy)
email-kb-article-added-enabled=Email Knowledge Base Article Added Enabled (Automatic Copy)
email-kb-article-added-subject=Email Knowledge Base Article Added Subject (Automatic Copy)
email-kb-article-suggestion-in-progress-body=Email Knowledge Base Article Suggestion in Progress Body (Automatic Copy)
email-kb-article-suggestion-in-progress-enabled=Email Knowledge Base Article Suggestion in Progress Enabled (Automatic Copy)
email-kb-article-suggestion-in-progress-subject=Email Knowledge Base Article Suggestion in Progress Subject (Automatic Copy)
email-kb-article-suggestion-received-body=Email Knowledge Base Article Suggestion Received Body (Automatic Copy)
email-kb-article-suggestion-received-enabled=Email Knowledge Base Article Suggestion Received Enabled (Automatic Copy)
email-kb-article-suggestion-received-subject=Email Knowledge Base Article Suggestion Received Subject (Automatic Copy)
email-kb-article-suggestion-resolved-body=Email Knowledge Base Article Suggestion Resolved Body (Automatic Copy)
email-kb-article-suggestion-resolved-enabled=Email Knowledge Base Article Suggestion Resolved Enabled (Automatic Copy)
email-kb-article-suggestion-resolved-subject=Email Knowledge Base Article Suggestion Resolved Subject (Automatic Copy)
email-kb-article-updated-body=Email Knowledge Base Article Updated Body (Automatic Copy)
email-kb-article-updated-enabled=Email Knowledge Base Article Updated Enabled (Automatic Copy)
email-kb-article-updated-subject=Email Knowledge Base Article Updated Subject (Automatic Copy)
get-editor-name=Editor Name (Automatic Copy)
knowledge-base-group-service-configuration-name=Service (Automatic Copy)
markdown-importer-article-extensions=Markdown Importer Article Extensions (Automatic Copy)
markdown-importer-article-intro=Markdown Importer Article Intro (Automatic Copy)
markdown-importer-image-file-extensions=Markdown Importer Image File Extensions (Automatic Copy)
markdown-importer-image-folder=Markdown Importer Image Folder (Automatic Copy)
rss-format=RSS Format (Automatic Copy)
source-url-edit-message-key=Source URL Edit Message Key (Automatic Copy)
source-url-enabled=Source URL Enabled (Automatic Copy)
asset-entry-mention-email-body=Asset Entry Mention Email Body (Automatic Copy)
asset-entry-mention-email-subject=Asset Entry Mention Email Subject (Automatic Copy)
comment-mention-email-body=Comment Mention Email Body (Automatic Copy)
comment-mention-email-subject=Comment Mention Email Subject (Automatic Copy)
mentions-group-service-configuration-name=Mentions (Automatic Copy)
expire-ban-job-interval=Expire Ban Job Interval (Automatic Copy)
mb-configuration-name=Message Boards (Automatic Copy)
comments-are-read-only-in-staging=Comments are read only in Staging. (Automatic Copy)
bookmarks-group-service-configuration-name=Bookmarks (Automatic Copy)
email-entry-added-body=Email Entry Added Body (Automatic Copy)
email-entry-added-subject=Email Entry Added Subject (Automatic Copy)
email-entry-updated-body=Email Entry Updated Body (Automatic Copy)
email-entry-updated-enabled=Email Entry Updated Enabled (Automatic Copy)
email-entry-updated-subject=Email Entry Updated Subject (Automatic Copy)
entries-per-page=Entries per Page (Automatic Copy)
entry-columns=Entry Columns (Automatic Copy)
folder-columns=Folder Columns (Automatic Copy)
show-folders-search=Show Folders Search (Automatic Copy)
saq-configuration-name=Service Access Quotas (Automatic Copy)
saq-configuration-service-interval-millis=Interval Milliseconds (Automatic Copy)
saq-configuration-service-max=Maximum (Automatic Copy)
saq-configuration-service-metrics=Metrics (Automatic Copy)
saq-configuration-service-signature=Service Signature (Automatic Copy)
authentication-search-filter-help=Enter the search filter that is used to test the validity of a user. The tokens @company_id@, @email_address@, @screen_name@, and @user_id@ are replaced at runtime with the correct values. (Automatic Copy)
autogenerate-user-password=Autogenerate User Password (Automatic Copy)
base-dn-help=The Base DN specifies the initial search context for users and is optional. (Automatic Copy)
connection-properties=Connection Properties (Automatic Copy)
contact-custom-mappings=Contact Custom Mappings (Automatic Copy)
contact-custom-mappings-help=When importing and exporting users, the portal will use this mapping to connect LDAP user attributes and portal contact's custom attributes. (Automatic Copy)
contact-mappings=Contact Mappings (Automatic Copy)
contact-mappings-help=When importing and exporting users, the portal will use this mapping to connect LDAP user attributes and portal contact attributes. (Automatic Copy)
create-role-per-group=Create Role per Group (Automatic Copy)
enable-group-cache=Enable Group Cache (Automatic Copy)
enable-user-password=Enable User Password (Automatic Copy)
error-password-age-keywords=Error Password Age Keywords (Automatic Copy)
error-password-expired-keywords=Error Password Expired Keywords (Automatic Copy)
error-password-history-keywords=Error Password History Keywords (Automatic Copy)
error-password-not-changeable-keywords=Error Password Not Changeable Keywords (Automatic Copy)
error-password-syntax-keywords=Error Password Syntax Keywords (Automatic Copy)
error-password-trivial-text-keywords=Error Password Trivial Text Keywords (Automatic Copy)
error-user-lockout-keywords=Error User Lockout Keywords (Automatic Copy)
export-enabled=Export Enabled (Automatic Copy)
export-enabled-help=Settings for exporting users from the portal to LDAP. This allows a user to modify his first name, last name, etc. in the portal and have that change pushed to the LDAP server. This setting is not used unless the property "LDAPAuthConfiguration.enabled" is set to true. (Automatic Copy)
export-group-enabled=Export Group Enabled (Automatic Copy)
export-group-enabled-help=Set this to true if groups and their associations should be exported from the portal to LDAP. This setting is not used unless the property "LDAPAuthConfiguration.enabled" is set to true. (Automatic Copy)
factory-initial=Factory Initial (Automatic Copy)
group-default-object-classes-help=When a group is exported to LDAP and the group does not exist, the group will be created with the following default object classes. (Automatic Copy)
group-mappings=Group Mappings (Automatic Copy)
group-mappings-help=When importing groups, the portal will use this mapping to connect LDAP group attributes and portal user group attributes. (Automatic Copy)
group-search-filter=Group Search Filter (Automatic Copy)
group-search-filter-enabled=Group Search Filter Enabled (Automatic Copy)
group-search-filter-help=Settings for importing groups from LDAP to the portal. These settings are not used unless the property "LDAPImportConfiguration.enabled" is set to true. (Automatic Copy)
groups-dn-help=New groups will be created at the specified DN. This will only be active if the property "LDAPAuthConfiguration.enabled" and "LDAPExportConfiguration.enabled" are set to true. (Automatic Copy)
import-create-role-per-group-help=Set this to true if the portal should automatically create a role per group imported from LDAP. The role will be assigned to the group so that users can automatically inherit that role when they are assigned to the group. (Automatic Copy)
import-group-cache-enabled-help=Specify whethertime- group DN lookups will be cached during LDAP import and login. If set to true, this will speed up LDAP import and login, but updates to group attributes will not be recognized until the cache entry expires. The cache size and timeout may be configured for the cache using the cache name "com.liferay.portal.security.exportimport.UserImporter". (Automatic Copy)
import-lock-expiration-time-help=Set the lock expiration time for LDAP import. By default, the expiration time is 1 day. (Automatic Copy)
import-method=Import Method (Automatic Copy)
import-method-help=Set either user or group for import method. If set to user, the portal imports all users and the groups associated with those users. If set to group, the portal imports all groups and the users associated with those groups. This value should be set based on how your LDAP server stores group membership information. (Automatic Copy)
import-user-sync-strategy=Import User Synchronization Strategy (Automatic Copy)
ldap-auth-configuration-name=Authentication (Automatic Copy)
ldap-export-configuration-name=Export (Automatic Copy)
ldap-import-configuration-name=Import (Automatic Copy)
ldap-server-configuration-name=Servers (Automatic Copy)
lock-expiration-time=Lock Expiration Time (Automatic Copy)
method-help=Set either bind or password-compare for the LDAP authentication method. Bind is preferred by most vendors so that you don't have to worry about encryption strategies. (Automatic Copy)
page-size=Page Size (Automatic Copy)
page-size-help=Set the page size for directory servers that support paging. This value needs to be 1000 or less for the Microsoft Active Directory Server. (Automatic Copy)
password-encryption-algorithm-help=Set the password encryption to use for comparing passwords during import and to use for encrypting passwords during export. Comparing passwords during import will only be used when the property "LDAPAuthConfiguration.method" is set to password-compare. If the encryption is set to NONE, which is the default value, passwords are considered as plain text. The SHA-512 algorithm is currently unsupported. (Automatic Copy)
password-policy-enabled=Password Policy Enabled (Automatic Copy)
password-policy-enabled-help=Set this to true to use LDAP's password policy instead of the portal password policy. If set to true, it is possible that portal generated passwords will not match the LDAP policy. See the "passwords.regexptoolkit.*" properties for details on configuring RegExpToolkit in generating these passwords. Note that if this is enabled, the portal will not check for valid passwords, expired passwords, or users that are locked out. This is now handled by the LDAP server's password policy. (Automatic Copy)
range-size=Range Size (Automatic Copy)
range-size-help=Set the number of values to return in each query to a multivalued attribute for directory servers that support range retrieval. The range size must be 1000 or less for Windows 2000 and 1500 or less for Windows Server 2003. (Automatic Copy)
referral=Referral (Automatic Copy)
security-credential=Security Credential (Automatic Copy)
security-principal=Security Principal (Automatic Copy)
system-ldap-configuration-name=Connection (Automatic Copy)
user-custom-mappings=User Custom Mappings (Automatic Copy)
user-custom-mappings-help=When importing and exporting users, the portal will use this mapping to connect LDAP user attributes and portal user's custom attributes. (Automatic Copy)
user-default-object-classes-help=When a user is exported to LDAP and the user does not exist, the user will be created with the following default object classes. (Automatic Copy)
user-ignore-attributes=User Ignore Attributes (Automatic Copy)
user-ignore-attributes-help=Set the user attributes that are controlled from the portal. When adding or updating a user from LDAP, these attributes will be skipped. (Automatic Copy)
user-mappings=User Mappings (Automatic Copy)
user-mappings-help=When importing and exporting users, the portal will use this mapping to connect LDAP user attributes and portal user attributes. (Automatic Copy)
user-search-filter=User Search Filter (Automatic Copy)
user-search-filter-help=Settings for importing users from LDAP to the portal. These settings are not used unless the property "LDAPImportConfiguration.enabled" is set to true. (Automatic Copy)
users-dn-help=New users will be created at the specified DN. This will only be active if the property "LDAPAuthConfiguration.enabled" and "LDAPExportConfiguration.enabled" are set to true. (Automatic Copy)
sap-configuration-name=Service Access Policies (Automatic Copy)
system-default-sap-entry-description=System Default SAP Entry Description (Automatic Copy)
system-default-sap-entry-name=System Default SAP Entry Name (Automatic Copy)
system-default-sap-entry-service-signatures=System Default SAP Entry Service Signatures (Automatic Copy)
system-user-password-sap-entry-description=System User Password SAP Entry Description (Automatic Copy)
system-user-password-sap-entry-name=System User Password SAP Entry Name (Automatic Copy)
system-user-password-sap-entry-service-signatures=System User Password SAP Entry Service Signatures (Automatic Copy)
use-system-sap-entries=Use System SAP Entries (Automatic Copy)
inline=Inline (Automatic Copy)
contribution-increments=Contribution Increments (Automatic Copy)
contribution-limit-values=Contribution Limit Values (Automatic Copy)
participation-increments=Participation Increments (Automatic Copy)
participation-limit-values=Participation Limit Values (Automatic Copy)
social-activity-group-service-configuration-name=Social Activity (Automatic Copy)
blogs-configuration-name=Blogs (Automatic Copy)
blogs-group-service-configuration-name=Blogs Service (Automatic Copy)
entry-check-interval=Entry Check Interval (Automatic Copy)
linkback-job-interval=Linkback Job Interval (Automatic Copy)
small-image-width=Small Image Width (Automatic Copy)
buffered=Buffered (Automatic Copy)
buffered-execution-mode=Buffered Execution Mode (Automatic Copy)
default-keyword-query-configuration-name=Default Keyword Query (Automatic Copy)
default-search-result-permission-filter-configuration-name=Default Search Result Permission Filter (Automatic Copy)
disabled-entry-class-names=Disabled Entry Class Names (Automatic Copy)
disabled-entry-class-names-help=Specify the entry class names for which DefaultKeywordQueryContributor will not include the description, userName, and title fields as part of the keyword search query. (Automatic Copy)
excluded-entry-class-names=Excluded Entry Class Names (Automatic Copy)
field-name-patterns=Field Name Patterns (Automatic Copy)
include-inherited-permissions=Include Inherited Permission (Automatic Copy)
include-inherited-permissions-help=Set this to true to include a user's inherited roles as part of search permission filtering. A user's inherited roles include all users assigned to a user from their user group and organization memberships. (Automatic Copy)
index-commit-immediately=Index Commit Immediately (Automatic Copy)
index-commit-immediately-help=Set this to true to immediately commit search index write requests. Setting this to true may negatively impact search engine performance as each write request will force the search engine to refresh the index reader and potentially flush transactions to disk. The default behavior of the portal is to commit immediately for individual index operations (e.g. add blog, update blog) but delay commits for bulk operations (e.g. index all users, index all wikis) until all entries have been sent to the search engine. Setting this to false may cause widgets like Asset Publisher to exhibit a delayed response when showing newly added content. For example, users may experience a delay with the default Elasticsearch search engine. See https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/guide/current/near-real-time.html for more information. (Automatic Copy)
index-status-manager-configuration-name=Index Status Manager (Automatic Copy)
index-writer-helper-configuration-name=Indexer Writer Helper (Automatic Copy)
indexer-registry-configuration-name=Index Registry (Automatic Copy)
indexing-batch-sizes=Indexing Batch Sizes (Automatic Copy)
indexing-batch-sizes-help=The number of documents to index per batch for model types that support batch indexing. Defaults to 10000. For models with large documents, decreasing this value may improve stability when executing a full reindex. (Automatic Copy)
max-buffer-size=Maximum Buffer Size (Automatic Copy)
minimum-buffer-availability-percentage=Minimum Buffer Availability Percentage (Automatic Copy)
permission-filtered-search-result-accurate-count-threshold=Permission Filtered Search Result Accurate Count Threshold (Automatic Copy)
permission-filtered-search-result-accurate-count-threshold-help=If a search query returns search results with a count that is within this threshold, the total count after permission filtering is guaranteed to be accurate. (Automatic Copy)
permission-terms-limit=Permission Terms Limit (Automatic Copy)
permission-terms-limit-help=Set this to limit the number of permission search terms that will be added to the search query. If this limit is exceeded, no permission search terms will be added. Instead, permission checking will fall back to the search permission filter. (Automatic Copy)
query-pre-process-configuration-name=Index Query Preprocessor (Automatic Copy)
reindex-configuration-name=Reindex (Automatic Copy)
search-engine-helper-configuration-name=Engine Helper (Automatic Copy)
search-permission-checker-configuration-name=Permission Checker (Automatic Copy)
search-query-result-window-limit=Search Query Result Window Limit (Automatic Copy)
search-query-result-window-limit-help=Set this to limit the number of search results that can be requested from a search query. (Automatic Copy)
there-is-not-a-version-of-this-page-marked-as-ready-for-publication=Ne postoji niti jedna verzija stranice označena sa Spremno za objavu.
this-is-the-page-variation-that-is-marked-as-ready-for-publication=This is the page variation that is marked as ready for publication. (Automatic Copy)
this-page-is-not-a-content-display-page=This page is not a content display page. It is possible to make an existing page a display page by adding an Asset Publisher and configuring it to be the default Asset Publisher for the page. (Automatic Copy)
this-page-is-not-enabled-in-this-site-pages-variation,-but-is-available-in-other-variations=Ova stranica nije omogućena unutar ove varijacije stranica sitea, ali je dostupna ostlaim varijacijama stranica.
drag-and-drop-to-upload=Drag and Drop to Upload (Automatic Copy)
search=Search: (Automatic Copy)
audit-configuration-name=Audit (Automatic Copy)
audit-message-max-queue-size=Audit Message Maximum Queue Size (Automatic Copy)
default-format=Default Format (Automatic Copy)
email-page-added-body=Email Page Added body (Automatic Copy)
email-page-added-enabled=Email Page Added Enabled (Automatic Copy)
email-page-added-subject=Email Page Added Subject (Automatic Copy)
email-page-updated-body=Email Page Updated Body (Automatic Copy)
email-page-updated-enabled=Email Page Updated Enabled (Automatic Copy)
email-page-updated-subject=Email Page Updated Subject (Automatic Copy)
front-page-name=Front Page Name (Automatic Copy)
get-creole-editor=Creole Editor (Automatic Copy)
get-html-editor=HTML Editor (Automatic Copy)
get-media-wiki-editor=Media Wiki Editor (Automatic Copy)
initial-node-name=Initial Node Name (Automatic Copy)
page-comments-enabled=Page Comments Enabled (Automatic Copy)
page-minor-edit-add-social-activity=Page Minor Edit Add Social Activity (Automatic Copy)
page-minor-edit-send-email=Page Minor Edit Send Email (Automatic Copy)
parsers-creole-supported-protocols=Parsers Creole Supported Protocols (Automatic Copy)
rss-abstract-length=RSS Abstract Length (Automatic Copy)
wiki-group-service-configuration-name=Wiki Service (Automatic Copy)
form-navigator-configuration-name=Form Navigator (Automatic Copy)
form-navigator-entry-keys=Form Navigator Entry Keys (Automatic Copy)
form-navigator-entry-keys-help=Format: .= (Automatic Copy)
form-navigator-id=Form Navigator ID (Automatic Copy)
related-assets-for-staged-asset-types-can-be-managed-on-the-staging-site=Related assets for staged asset types can be managed on the staging site. (Automatic Copy)
log-exceptions-only-help=Set to true to only log exceptions from Solr and not rethrow them. (Automatic Copy)
solr-configuration-name=SOLR (Automatic Copy)
solr-http-client-factory-configuration-name=SOLR HTTP Client Factory (Automatic Copy)
solr-ssl-socket-factory-configuration-name=SOLR SSL Factory (Automatic Copy)
check-token=Check Image Token (Automatic Copy)
maximum-height=Maximum Height (Automatic Copy)
maximum-width=Maximum Width (Automatic Copy)
organizations-types-help=Set this JSON object to change the organizations types. Add a new property to the JSON object to create a new organization type. (Automatic Copy)
use-initials-for-default-user-portrait=Use Initials For Default User Portrait (Automatic Copy)
use-initials-for-default-user-portrait-help=Set this to true to use the user's initials as the default user portrait. Otherwise, the default portrait image files will be used. The default portrait image path can be set via the properties "image.default.user.male.portrait" and "image.default.user.female.portrait" in portal.properties. (Automatic Copy)
user-file-uploads-configuration-name=User Images (Automatic Copy)
users-image-check-token-help=Set this to true to check the image token before displaying it. (Automatic Copy)
users-image-maximum-file-size-help=Set the maximum file size for user portraits. A value of 0 for the maximum file size can be used to indicate unlimited file size. However, the maximum file size allowed is set in the property "com.liferay.portal.upload.UploadServletRequestImpl.max.size". (Automatic Copy)
users-image-maximum-height-help=Set the maximum user portrait height in pixels. A value of 0 indicates no restrictions on user portrait dimensions. (Automatic Copy)
users-image-maximum-width-help=Set the maximum user portrait width in pixels. A value of 0 indicates no restrictions on user portrait dimensions. (Automatic Copy)
additional-configurations=Additional Configurations (Automatic Copy)
additional-configurations-help=Custom settings for embedded Elasticsearch, in YML format (elasticsearch.yml). (Automatic Copy)
additional-index-configurations=Additional Index Configurations (Automatic Copy)
additional-index-configurations-help=Custom settings for the Liferay index, in JSON or YML format (Elasticsearch Create Index API). (Automatic Copy)
additional-type-mappings=Additional Type Mappings (Automatic Copy)
additional-type-mappings-help=Custom mappings for the LiferayDocumentType, in JSON format (Elasticsearch Put Mapping API). This value should be set with new field mappings only. If you set this value with any overlapping mappings for default fields, index creation fails. To replace default mappings entirely, use overrideTypeMappings. (Automatic Copy)
bootstrap-mlockall=Bootstrap Mlockall (Automatic Copy)
bootstrap-mlockall-help=If this is checked, the process address space is locked into RAM, preventing any Elasticsearch memory from being swapped out. (Automatic Copy)
client-transport-ignore-cluster-name=Client Transport Ignore Cluster Name (Automatic Copy)
client-transport-ignore-cluster-name-help=If this is checked, the cluster name validation of connected nodes is ignored. (Automatic Copy)
client-transport-nodes-sampler-interval=Client Transport Nodes Sampler Interval (Automatic Copy)
client-transport-nodes-sampler-interval-help=The interval (in seconds) at which the client node samples/pings connected nodes. If unset, the default Elasticsearch client.transport.nodes_sampler_interval is used. (Automatic Copy)
client-transport-ping-timeout=Client Transport Ping Timeout (Automatic Copy)
client-transport-ping-timeout-help=The time (in seconds) the client node waits for a ping response from a node. If unset, the default Elasticsearch client.transport.ping_timeout is used. (Automatic Copy)
client-transport-sniff=Client Transport Sniff (Automatic Copy)
client-transport-sniff-help=If this is checked, cluster sniffing is enabled to dynamically discover available nodes in the cluster. (Automatic Copy)
cluster-name=Cluster Name (Automatic Copy)
cluster-name-help=The name of the cluster to join. The name should match the remote cluster when Operation Mode is set to remote. (Automatic Copy)
discovery-zen-ping-unicast-hosts-port=Zen Discovery Unicast Hosts Port (Automatic Copy)
discovery-zen-ping-unicast-hosts-port-help=Range of ports to use when building the discovery.zen.ping.unicast.hosts value. Multiple Elasticsearch nodes on a range of ports can act as gossip routers at the same computer. (Automatic Copy)
elasticsearch6-configuration-name=Elasticsearch 6 (Automatic Copy)
http-cors-allow-origin=Http CORS Allow Origin (Automatic Copy)
http-cors-allow-origin-help=Origins to allow when HTTP CORS is enabled. (Automatic Copy)
http-cors-configurations=Http CORS Configurations (Automatic Copy)
http-cors-configurations-help=Custom settings for HTTP CORS, in YML format (elasticsearch.yml). (Automatic Copy)
http-cors-enabled=Http CORS Enabled (Automatic Copy)
http-cors-enabled-help=If this is checked, cross-origin resource sharing is enabled, which determines whether a browser on another origin can make requests to Elasticsearch. If disabled, web front-end tools like elasticsearch-head may be unable to connect. (Automatic Copy)
http-enabled=Http Enabled (Automatic Copy)
http-enabled-help=This setting was deprecated and will be removed in a future release. If this is checked, the HTTP layer is enabled. If unchecked, the HTTP layer is disabled on nodes which are not meant to serve REST requests directly. (Automatic Copy)
index-name-prefix=Index Name Prefix (Automatic Copy)
index-name-prefix-help=The prefix for the search index name. This value should not be changed under normal conditions. If you change this value, you must also reindex the portal and then manually delete the old index using the Elasticsearch administration console. (Automatic Copy)
log-exceptions-only=Log Exceptions Only (Automatic Copy)
log-exceptions-only-help=If this is checked, logs exceptions only from Elasticsearch and does not rethrow them. (Automatic Copy)
network-bind-host=Network Bind Host (Automatic Copy)
network-bind-host-help=The network interface(s) a node should bind to in order to listen for incoming requests. (Automatic Copy)
network-host=Network Host (Automatic Copy)
network-host-help=The hostname or IP address binded to the node, which is used to publish (advertise) the host to other nodes in the cluster. This is a shortcut which sets the bind host and the publish host at the same time. (Automatic Copy)
network-publish-host=Network Publish Host (Automatic Copy)
network-publish-host-help=The single interface the node advertises to other nodes in the cluster, so that those nodes can connect to it. (Automatic Copy)
number-of-index-replicas=Number of Index Replicas (Automatic Copy)
number-of-index-replicas-help=The number of replicas for each Liferay index. If unset, no replicas are used. Changes to this value take effect after a full reindex. (Automatic Copy)
number-of-index-shards=Number of Index Shards (Automatic Copy)
number-of-index-shards-help=The number of shards to use when a Liferay index is created. If unset, a single shard will be used. Changes to this value take effect after a full reindex. (Automatic Copy)
operation-mode=Operation Mode (Automatic Copy)
operation-mode-help=The REMOTE operation mode connects to a remote standalone Elasticsearch cluster. The EMBEDDED operation mode starts Portal with an internal Elasticsearch instance in the same JVM. The EMBEDDED operation mode is unsupported. (Automatic Copy)
override-type-mappings=Override Type Mappings (Automatic Copy)
override-type-mappings-help=Override mappings for the entire LiferayDocumentType, in JSON format (Elasticsearch Put Mapping API). If you set this value, index creation ignores the default mappings definition and any extension points, using this alternative mappings definition instead. Use this if you need LiferayDocumentType to be created with nonstandard mappings for default fields. If you just need to add new custom mappings without overlapping any defaults, use additionalTypeMappings. (Automatic Copy)
retry-on-conflict=Retry on Conflict (Automatic Copy)
retry-on-conflict-help=The number of retries if a version conflict occurs because the document was updated between retrieving it and updating it. (Automatic Copy)
sync-search=Synchronized Search (Automatic Copy)
sync-search-help=If this is checked, search runs on invoker thread rather than in Elasticsearch's search thread pool. This only applies to EMBEDDED operation mode. (Automatic Copy)
transport-addresses=Transport Addresses (Automatic Copy)
transport-addresses-help=The remote node addresses to connect to. This value is required when Operation Mode is set to REMOTE. (Automatic Copy)
transport-tcp-port=Transport TCP Port (Automatic Copy)
transport-tcp-port-help=The port to bind for communication between nodes. Accepts a single value or a range (e.g., 9300-9400). (Automatic Copy)
flags-service-configuration-name=Flags (Automatic Copy)
guest-users-enabled=Guest Users Enabled (Automatic Copy)
reasons=Reasons (Automatic Copy)
although-we-cannot-disclose-our-final-decision,-we-do-review-every-report-and-appreciate-your-effort-to-make-sure-x-is-a-safe-environment-for-everyone=Iako ne možemo objaviti našu konačnu odluku, svaka prijava je pregledana i cijenimo Vaš trud da učinite {0} sigurnim okruženjem za svakoga.
an-error-occurred-while-sending-the-report.-please-try-again-in-a-few-minutes=Došlo je do pogreške prilikom slanja prijave. Molimo pokušajte ponovno za nekoliko minuta.
other-reason=Drugi razlog
please-sign-in-to-flag-this-as-inappropriate=Molimo prijavite se označiti kao neprikladan ovom.
reason-for-the-report=Razlog za izvješće
report=Report (Automatic Copy)
report-inappropriate-content=Prijavi neprikladan sadržaj
thank-you-for-your-report=Hvala vam na izvješću.
you-are-about-to-report-a-violation-of-our-x.-all-reports-are-strictly-confidential=You are about to report a violation of our {0}. All reports are strictly confidential. (Automatic Copy)
a-list-of-map-providers-should-be-shown-here=A list of map providers should be shown here so that maps can be configured. Please contact the portal administrator or install a map provider from the Liferay Marketplace. (Automatic Copy)
a-map-should-be-shown-here=A map should be shown here. Please contact the portal administrator or install a map provider from the Liferay Marketplace. (Automatic Copy)
select-the-maps-api-provider-to-use-when-displaying-geolocalized-assets=Select the maps API provider to use when displaying geolocalized assets. (Automatic Copy)
incoming-ports=Incoming Ports (Automatic Copy)
javamail-debug=Javamail Debug (Automatic Copy)
mail-service-configuration-name=Mail (Automatic Copy)
message-sync-count=Message Synchronization Count (Automatic Copy)
outgoing-ports=Outgoing Ports (Automatic Copy)
AUTHORIZATION_CODE=Authorization Code (Automatic Copy)
AUTHORIZATION_CODE_PKCE=PKCE Extended Authorization Code (Automatic Copy)
CLIENT_CREDENTIALS=Client Credentials (Automatic Copy)
REFRESH_TOKEN=Refresh Token (Automatic Copy)
RESOURCE_OWNER_PASSWORD=Resource Owner Password Credentials (Automatic Copy)
action.ADD_APPLICATION=Add OAuth 2 Application (Automatic Copy)
action.CREATE_TOKEN=Create Token (Automatic Copy)
action.REVOKE_TOKEN=Revoke Token (Automatic Copy)
oauth2-allow-authorization-code-grant=Allow Authorization Code (Automatic Copy)
oauth2-allow-authorization-code-grant-description=When unselected, remote clients cannot request new tokens, applies immediately to existing and new clients. (Automatic Copy)
oauth2-allow-authorization-code-pkce-grant=Allow PKCE Extended Authorization Code (Automatic Copy)
oauth2-allow-authorization-code-pkce-grant-description=When unselected, remote clients cannot request new tokens, applies immediately to existing and new clients. (Automatic Copy)
oauth2-allow-client-credentials-grant=Allow Client Credentials (Automatic Copy)
oauth2-allow-client-credentials-grant-description=When unselected, remote clients cannot request new tokens, applies immediately to existing and new clients. (Automatic Copy)
oauth2-allow-refresh-token-grant=Allow Refresh Token (Automatic Copy)
oauth2-allow-refresh-token-grant-description=When unselected, remote clients cannot request new tokens, applies immediately to existing and new clients. (Automatic Copy)
oauth2-allow-resource-owner-password-credentials-grant=Allow Resource Owner Password Credentials (Automatic Copy)
oauth2-allow-resource-owner-password-credentials-grant-description=When unselected, remote clients cannot request new tokens, applies immediately to existing and new clients. (Automatic Copy)
oauth2-provider-configuration-name=Provider (Automatic Copy)
oauth2-recycle-refresh-token=Recycle Refresh Token (Automatic Copy)
oauth2-recycle-refresh-token-description=When selected, the same refresh token can be reused multiple times to refresh access token, applies immediately to existing and new refresh tokens. (Automatic Copy)
captcha-engine=CAPTCHA Engine (Automatic Copy)
captcha-engine-help=Set the engine used to generate captchas. reCAPTCHA uses an external service that must be configured independently but provides an audible alternative which makes the captcha accessible to the visually impaired. See https://www.google.com/recaptcha/admin/create for details. (Automatic Copy)
create-account-captcha-enabled=Create Account CAPTCHA Enabled (Automatic Copy)
max-challenges=Maximum Challenges (Automatic Copy)
max-challenges-help=Set the maximum number of captcha checks per portlet session. Set this value to 0 to always check. Set this value to a number less than 0 to never check. Unauthenticated users will always be checked on every request if captcha checks is enabled. (Automatic Copy)
message-boards-edit-category-captcha-enabled=Message Boards Edit Category CAPTCHA Enabled (Automatic Copy)
message-boards-edit-message-captcha-enabled=Message Boards Edit Message CAPTCHA Enabled (Automatic Copy)
recaptcha-no-script-url=reCAPTCHA No Script URL (Automatic Copy)
recaptcha-private-key=reCAPTCHA privatni ključ
recaptcha-public-key=ReCAPTCHA javni ključ
recaptcha-script-url=reCAPTCHA Script URL (Automatic Copy)
recaptcha-verify-url=reCAPTCHA Verify URL (Automatic Copy)
send-password-captcha-enabled=Send Password CAPTCHA Enabled (Automatic Copy)
simple-captcha-background-producers=Simple CAPTCHA Background Producers (Automatic Copy)
simple-captcha-background-producers-help=Input class names that implement nl.captcha.backgrounds.BackgroundProducer. These classes will be randomly used by Simple CAPTCHA to generate a background for a captcha image. (Automatic Copy)
simple-captcha-gimpy-renderers=Simple CAPTCHA Gimpy Renderers (Automatic Copy)
simple-captcha-gimpy-renderers-help=Input class names that implement nl.captcha.gimpy.GimpyRenderer. These classes will be randomly used by Simple CAPTCHA to gimp a captcha image. (Automatic Copy)
simple-captcha-height=Simple CAPTCHA Height (Automatic Copy)
simple-captcha-height-help=Set the height for captcha images generated by Simple CAPTCHA (Automatic Copy)
simple-captcha-noise-producers=Simple CAPTCHA Noise Producers (Automatic Copy)
simple-captcha-noise-producers-help=Input class names that implement nl.captcha.noise.NoiseProducer. These classes will be randomly used by Simple CAPTCHA to add noise to a captcha image. (Automatic Copy)
simple-captcha-text-producers=Simple CAPTCHA Text Producers (Automatic Copy)
simple-captcha-text-producers-help=Input class names that implement nl.captcha.text.producer.TextProducer. These classes will be randomly used by Simple CAPTCHA to generate text for a captcha image. (Automatic Copy)
simple-captcha-width=Simple CAPTCHA Width (Automatic Copy)
simple-captcha-width-help=Set the width for captcha images generated by Simple CAPTCHA (Automatic Copy)
simple-captcha-word-renderers=Simple CAPTCHA Word Renderers (Automatic Copy)
simple-captcha-word-renderers-help=Input class names that implement nl.captcha.text.renderer.WordRenderer. These classes will be randomly used by Simple CAPTCHA to render text for a captcha image. (Automatic Copy)
the-recaptcha-private-key-is-not-valid=ReCAPTCHA privatni ključ nije ispravan.
the-recaptcha-public-key-is-not-valid=ReCAPTCHA javni ključ nije ispravan.




© 2015 - 2024 Weber Informatics LLC | Privacy Policy