content.Language_es.properties Maven / Gradle / Ivy
a-thread-cannot-be-split-at-its-root-message=Un hilo de discusión no puede ser dividido por el primer mensaje.
add-explanation-post=Añadir explicación.
add-explanation-post-to-the-source-thread=Añadir explicación en el hilo de origen.
add-message=Añadir mensaje
allow-anonymous-emails=Permitir emails anónimos
are-you-sure-you-want-to-remove-the-attachments-for-this-message=¿Está seguro de que desea eliminar los adjuntos a este mensaje?
ban-date=Fecha del bloqueo
ban-this-user=Bloquear a este usuario
banned-by=Bloqueado por
banned-by-x-x-ago=Bloqueado por {0} hace {1}
banned-user=Usuario bloqueado
banned-users=Usuarios bloqueados
choose-this-category=Seleccionar esta categoría
click-ok-to-create-a-new-thread-with-the-following-messages=Haga clic en Aceptar para crear un hilo de discusión con los siguientes mensajes.
combination-view=Vista combinada
enter-rank-and-minimum-post-pairs-per-line=Introduzca el nivel y el mínimo de pares de posts por línea. Los usuarios son mostrados con un nivel basado en su cantidad de posts.
flat-view=Vissta plana
found-in-deleted-category-x=Encontrados en la categoría borrada {0}.
generic-portrait=Retrato genérico
go-to-category=Ir a la categoría
home-category-permissions=Permisos de categorías base
html-format=Formato HTML
javax.portlet.description.com_liferay_message_boards_web_portlet_MBAdminPortlet=Los foros son un lugar de conversación para los usuarios con múltiples niveles de profundidad y jerarquía. Los administradores pueden gestionar los foros, asignar roles y permisos de usuario, y expulsar usuarios. Los usuarios pueden gestionar sus suscripciones a los mensajes y categorías del foro, así como ver las estadísticas.
javax.portlet.long-title.com_liferay_message_boards_web_portlet_MBAdminPortlet=Foros de discusión
javax.portlet.title.com_liferay_message_boards_web_portlet_MBAdminPortlet=Foros de discusión
javax.portlet.title.com_liferay_message_boards_web_portlet_MBPortlet=Foros de discusión
lock-thread=Bloquear hilo de discusión
mailing-list=Lista de correo
mark-as-a-question=Marcar como pregunta
mark-as-an-answer=Marcar como respuesta
marked-as-removed=Marcar como borrado
message-attachment=Restaurar anexo
message-boards-message-anonymous-help=Si se marca, este mensaje será publicado anónimamente.
message-boards-message-question-help=Si se marca, las siguientes respuestas a este mensaje pueden ser marcadas como respuesta.
message-boards-message-subscribe-by-default-help=Subscribir a los usuarios por defecto a los hilos en los que participan.
message-boards-message-subscribe-me-help=Si se marca, será suscrito a este hilo.
more-messages=Más mensajes
more-settings=Más configuraciones
move-thread=Mover hilo de discusión
my-posts=Mis mensajes
my-subscriptions=Mis suscripciones
no-messages-were-found-that-matched-the-keywords-x=No se ha encontrado ningún mensaje con las palabras clave: {0}.
num-of-categories=Número de categorías
num-of-participants=Número de participantes
num-of-posts=Número de mensajes
num-of-threads=Número de hilos de discusión
permanent-link-to-this-item=Enlace permanente a este elemento
please-enter-a-valid-category=Por favor, introduzca un nombre de categoría válido.
please-enter-a-valid-category-name=Por favor, introduzca un nombre de categoría válido.
please-enter-a-valid-incoming-server-name=Por favor, introduzca un nombre de servidor entrante válido.
please-enter-a-valid-incoming-user-name=Por favor, introduzca un nombre de usuario entrante válido.
please-enter-a-valid-outgoing-email-address=Por favor, introduzca una dirección de correo saliente válido.
please-enter-a-valid-outgoing-server-name=Por favor, introduzca un nombre de servidor saliente válido.
please-enter-a-valid-outgoing-user-name=Por favor, introduzca un nombre de usuario saliente válido.
please-enter-valid-user-ranks=Por favor, introduzca rangos de usuario válidos.
post-new-thread=Crear nuevo hilo de discusión
posted-as-a-reply-to=en respuesta a {0}.
priority-image=Imagen prioritaria
priority-name=Nombre prioritario
quick-reply=Contestación rápida
read-interval-minutes=Intervalo de lectura (en minutos)
receive-a-notification-when-someone-adds-a-new-post-in-a-thread-or-category-you-are-subscribed-to=Añade un nuevo post en un hilo o categoría a la que esté suscrito.
receive-a-notification-when-someone-adds-a-new-thread-in-a-category-you-are-subscribed-to=Añade un nuevo post en un hilo o categoría a la que esté suscrito.
receive-a-notification-when-someone-updates-a-post-you-are-subscribed-to=Updates a post you are subscribed to.
receive-a-notification-when-someone-updates-a-thread-in-a-category-you-are-subscribed-to=Updates a thread in a category you are subscribed to.
remove-the-attachments-for-this-message=Eliminar los adjuntos de este mensaje.
reply-to-main-thread=Responder al hilo principal
reply-with-quote=Responder citando
show-recent-posts-from-last=Mostrar los posts recientes desde el último
split-thread=Dividir hilo de discusión
subject-of-the-new-thread=Asunto del nuevo hilo de discusión
subscribe-by-default=Suscribirse por defecto
subscribe-me=Suscríbame
subscribe-to-recent-posts=Suscribirse a entradas recientes.
the-following-post-will-be-added-in-place-of-the-moved-message=El siguiente mensaje será añadido en sustitución del mensaje movido.
there-are-no-banned-users=No hay usuarios excluidos.
there-are-no-questions-in-this-category=No hay preguntas en esta categoría.
there-are-no-recent-posts=No hay mensajes recientes.
there-are-no-threads-in-this-category=No hay hilos de discusión en esta categoría.
there-are-no-threads-nor-categories=No hay hilos de discusión ni categorías.
there-are-no-top-posters=No hay ningún usuario activo.
this-message-does-not-have-file-attachments-in-the-recycle-bin=Este mensaje no tiene archivos adjuntos en la papelera.
thread-flags=Marcas del hilo
thread-is-locked=El hilo de discusión está bloqueado.
thread-split=División del hilo de discusión
top-posters=Usuarios más activos
unban-date=Fecha de fin del bloqueo
unban-this-user=Desbloquear a este usuario
unban-user=Desbloquear al usuario
unlock-thread=Desbloquear el hilo de descusión
unlock-thread-to-add-an-explanation-post=Desbloquee el hilo de discusión para añadir un mensaje de explicación.
unmark-as-an-answer=Dejar una respuesta sin marcar
use-custom-outgoing-server=Utilizar servidor saliente personalizado
user-bans=Bloqueos de usuarios
waiting-for-an-answer=Esperando una respuesta
x-post={0} Publicación
x-posts={0} Publicaciones
x-replied-x-ago={0} respondió hace {1}.
x-subcategory={0} Subcategoría
x-thread={0} Hilo
x-threads={0} Hilos
you-are-not-subscribed-to-any-categories=No está suscrito a ninguna categoría.
you-have-been-banned-by-the-moderator=Usted ha sido excluido por el moderado.
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy