All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

content.Language_pl.properties Maven / Gradle / Ivy

There is a newer version: 5.0.117
Show newest version
a-thread-cannot-be-split-at-its-root-message=Wątek nie może zostać rozdzielony przy wiadomości rozpoczynającej.
add-explanation-post=Dodaj post z wyjaśnieniem.
add-explanation-post-to-the-source-thread=Dodaj post z wyjaśnieniem do wątku źródłowego.
add-message=Dodaj wiadomość
allow-anonymous-emails=Zezwalaj na anonimowe e-maile
are-you-sure-you-want-to-remove-the-attachments-for-this-message=Na pewno chcesz usunąć załączniki z tej wiadomości?
ban-date=Data zbanowania
ban-this-user=Zbanuj tego użytkownika
banned-by=Zbanowany przez
banned-by-x-x-ago=Banned by {0} {1} ago (Automatic Copy)
banned-user=Zbanowany użytkownik
banned-users=Zbanowani użytkownicy
choose-this-category=Wybierz tą kategorię
click-ok-to-create-a-new-thread-with-the-following-messages=Kliknij OK aby utworzyć nowy wątek z poniższymi wiadomościami.
combination-view=Widok mieszany
enter-rank-and-minimum-post-pairs-per-line=Enter rank and minimum post pairs per line. Users are displayed with a rank based on their number of posts.
flat-view=Płaski widok
found-in-deleted-category-x=Odnaleziono w usuniętej kategorii {0}.
generic-portrait=Portret ogólny
go-to-category=Przejdź do kategorii
home-category-permissions=Strona kategorii uprawnień (Automatic Translation)
html-format=Format HTML
javax.portlet.description.com_liferay_message_boards_web_portlet_MBAdminPortlet=Fora oferują użytkownikom moduł forum dyskusyjnego o rożnych poziomach głębokości i hierarchii. Administratorzy mogą zarządzać forum, przydzielać użytkownikom role i uprawnienia oraz blokować użytkowników. Użytkownicy mogą zarządzać subskrypcjami postów na forum i kategoriami oraz przeglądać statystyki.
javax.portlet.long-title.com_liferay_message_boards_web_portlet_MBAdminPortlet=Fora
javax.portlet.title.com_liferay_message_boards_web_portlet_MBAdminPortlet=Fora
javax.portlet.title.com_liferay_message_boards_web_portlet_MBPortlet=Fora dyskusyjne
lock-thread=Zamknij wątek
mailing-list=Lista mailingowa
mark-as-a-question=Oznacz jako pytanie
mark-as-an-answer=Oznacz jako odpowiedź
marked-as-removed=Oznaczone jako usunięte
message-attachment=Przywróć załącznik
message-boards-message-anonymous-help=Jeśli zaznaczone, ta wiadomość zostanie opublikowana anonimowo.
message-boards-message-question-help=Jeśli zaznaczone, kolejne odpowiedzi w tym wątku będą mogły zostać oznaczone jako odpowiedź.
message-boards-message-subscribe-by-default-help=Domyślnie subskrybuj użytkowników do wątków w których uczestniczą.
message-boards-message-subscribe-me-help=Jeśli zaznaczone, będziesz otrzymywał powiadomienia dotyczące tego wątku.
more-messages=Więcej wiadomości (Automatic Translation)
more-settings=Więcej ustawień (Automatic Translation)
move-thread=Przenieś wątek
my-posts=Moje posty
my-subscriptions=Moje subskrypcje
no-messages-were-found-that-matched-the-keywords-x=Nie znaleziono wiadomości zawierających słowa kluczowe: {0}.
num-of-categories=Liczba kategorii
num-of-participants=Liczba uczestników
num-of-posts=Liczba postów
num-of-threads=Liczba wątków
permanent-link-to-this-item=Stały link do tego elementu
please-enter-a-valid-category=Wprowadź prawidłową kategorię.
please-enter-a-valid-category-name=Wprowadź prawidłową nazwę kategorii.
please-enter-a-valid-incoming-server-name=Wprowadź prawidłową nazwę serwera przychodzącego.
please-enter-a-valid-incoming-user-name=Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika.
please-enter-a-valid-outgoing-email-address=Wprowadź prawidłowy wychodzący adres e-mail.
please-enter-a-valid-outgoing-server-name=Wprowadź prawidłową nazwę serwera wychodzącego.
please-enter-a-valid-outgoing-user-name=Wprowadź prawidłową nazwę wychodzącego użytkownika.
please-enter-valid-user-ranks=Wprowadź prawidłowe rangi użytkownika.
post-new-thread=Zamieść nowy wątek
posted-as-a-reply-to=jako odpowiedź na {0}.
priority-image=Priority Image (Automatic Copy)
priority-name=Priority Name (Automatic Copy)
quick-reply=Szybka odpowiedź
read-interval-minutes=Interwał odczytu (minuty)
receive-a-notification-when-someone-adds-a-new-post-in-a-thread-or-category-you-are-subscribed-to=Adds a new post in a thread or category you are subscribed to.
receive-a-notification-when-someone-adds-a-new-thread-in-a-category-you-are-subscribed-to=Adds a new thread in a category you are subscribed to.
receive-a-notification-when-someone-updates-a-post-you-are-subscribed-to=Updates a post you are subscribed to.
receive-a-notification-when-someone-updates-a-thread-in-a-category-you-are-subscribed-to=Updates a thread in a category you are subscribed to.
remove-the-attachments-for-this-message=Usuń załączniki z tej wiadomości.
reply-to-main-thread=Odpowiedź do wątku głównego (Automatic Translation)
reply-with-quote=Odpowiedź z cytatem
show-recent-posts-from-last=Pokaż najnowsze posty od ostatniego
split-thread=Podziel wątek
subject-of-the-new-thread=Temat nowego wątku
subscribe-by-default=Domyślnie subskrybuj
subscribe-me=Subskrybuj mi
subscribe-to-recent-posts=Subskrybuj najświeższe posty.
the-following-post-will-be-added-in-place-of-the-moved-message=Następujące post zostanie dodany w miejsce przenoszonej wiadomości.
there-are-no-banned-users=Brak zbanowanych użytkowników.
there-are-no-questions-in-this-category=Brak pytań w tej kategorii.
there-are-no-recent-posts=Brak ostatnich postów.
there-are-no-threads-in-this-category=Brak wątków w tej kategorii.
there-are-no-threads-nor-categories=Brak wątków w tej kategorii.
there-are-no-top-posters=Lista najczęściej publikujących jest pusta.
this-message-does-not-have-file-attachments-in-the-recycle-bin=Ten wpis nie ma załączników w koszu.
thread-flags=Flagi wątku
thread-is-locked=Wątek został zamknięty.
thread-split=Podział wątku
top-posters=Najpopularniejsi autorzy
unban-date=Data zdjęcia bana
unban-this-user=Zdejmij bana z tego użytkownika
unban-user=Unbana użytkownika (Automatic Translation)
unlock-thread=Otwórz wątek.
unlock-thread-to-add-an-explanation-post=Otwórz wątek aby dodać post z wyjaśnieniem.
unmark-as-an-answer=Usuń oznaczenie jako odpowiedź (Automatic Translation)
use-custom-outgoing-server=Użyj własny serwer wychodzący
user-bans=Bany użytkownika
waiting-for-an-answer=Czekanie na odpowiedź
x-post={0} Post (Automatic Copy)
x-posts={0} Posts (Automatic Copy)
x-replied-x-ago={0} replied {1} ago. (Automatic Copy)
x-subcategory={0} Subcategory (Automatic Copy)
x-thread={0} Thread (Automatic Copy)
x-threads={0} Threads (Automatic Copy)
you-are-not-subscribed-to-any-categories=Nie subskrybujesz żadnej kategorii.
you-have-been-banned-by-the-moderator=Zostałeś zbanowany przez administratora.




© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy