
content.Language_bg.properties Maven / Gradle / Ivy
add-organization=Добавяне на организация
alerts-and-announcements=Предупреждения и съобщения
all-users=All Users (Automatic Copy)
are-you-sure-you-want-to-deactivate-the-selected-users=Сигурни ли сте, че искате да деактивирате избраните потребители?
are-you-sure-you-want-to-permanently-delete-the-selected-users=Сигурни ли сте, че искате да изтриете перманентно избраните потребители?
assign-organization-roles=Присъединяване към организации
create-site=Създаване на дата
current-password=Current Password (Automatic Copy)
edit-user-x=Edit User {0} (Automatic Copy)
export-organization-users=Export Organization Users (Automatic Copy)
export-users=Експорт на всички събития
impersonate-user=Персонализирай потребител
inactive-users=Неактивен потребител
inactive-users-without-an-organization=Inactive Users Without an Organization (Automatic Copy)
inherited-regular-roles=Inherited Regular Roles (Automatic Copy)
inherited-site-roles=Inherited Site Roles (Automatic Copy)
inherited-sites=Inherited Sites (Automatic Copy)
javax.portlet.description.com_liferay_my_account_web_portlet_MyAccountPortlet=Account Settings provides access to your personal settings in one, easy to use location. Users can edit their profile and view site memberships and the organizations and user groups to which they belong. (Automatic Copy)
javax.portlet.description.com_liferay_users_admin_web_portlet_UsersAdminPortlet=Users are individuals who perform tasks using the portal. You can create new users or deactivate existing users. Users can join sites, be placed into organization hierarchies, be delegated permissions in roles, or be collected into user groups. User groups can cross organizational boundaries, and can be used to assign all members to other collections, such as sites or roles. User groups may also be used to customize personal site templates for members.
javax.portlet.title.com_liferay_my_account_web_portlet_MyAccountPortlet=Моят профил
javax.portlet.title.com_liferay_users_admin_web_portlet_MyOrganizationsPortlet=Добавяне на организации
javax.portlet.title.com_liferay_users_admin_web_portlet_UsersAdminPortlet=Users and Organizations
manage-site=Manage Site (Automatic Copy)
my-organizations=Добавяне на организации
one-or-more-organizations-are-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-organizations-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=Една или повече организации са свързани с неактивен портебител. Искате ли да продължите с изтриването на избраните организации като автоматично премахнете връзките с неактивните потребители?
organization-name=Роли на организацията
organization-site=Роли на организацията
password-reset-required=Изисква се ресетиране на паролата
passwords-may-not-be-changed-under-the-current-password-policy=Паролите не могат да бъдат променени по текущата парола политика. (Automatic Translation)
personal-site=Personal Site
please-enter-a-sms-id-that-is-a-valid-email-address=Моля, въведете SMS ID, което е валиден адрес на електронна поща.
please-enter-a-valid-parent-organization=Моля, въведете валидна родителска организация.
receive-x-announcements-via-email=Receive {0} announcements via email. (Automatic Copy)
receive-x-announcements-via-sms=Receive {0} announcements via SMS. (Automatic Copy)
receive-x-announcements-via-website=Receive {0} announcements via website. (Automatic Copy)
reminder-queries=Заявки за напомняния
select-the-delivery-options-for-alerts-and-announcements=Изберете опциите за получаване на предупреждения или съобщения.
specify-custom-reminder-queries-for-the-users-of-this-organization=Задайте потребитески заявки за напомняне за потребителите от тази организация. Въведете по един въпрос на ред.
the-organization-name-is-already-taken=Името на организацията е вече заето.
the-password-you-entered-for-the-current-password-does-not-match-your-current-password=The password you entered for the current password does not match your current password. Please try again. (Automatic Copy)
the-selected-organization-is-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-organization-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=Избраната организация е асоциирана с деактивиран потребител. Искате ли да продължите с изтриването на избраната организация като автоматично премахнете връзката с този потребител?
this-organization-does-not-have-any-private-pages=Организацията няма никакви услуги.
this-organization-does-not-have-any-public-pages=Организацията няма никакви услуги.
this-section-will-be-editable-after-creating-the-user=Тази секция ще бъде редактируема след създаването на потребител.
this-user-does-not-belong-to-a-user-group=Този потребител не принадлежи към потребителска група. (Automatic Translation)
this-user-does-not-belong-to-an-organization=Този потребител не принадлежи към една организация. (Automatic Translation)
top-level-organizations=Top Level Organizations (Automatic Copy)
unable-to-activate-user-because-that-would-exceed-the-maximum-number-of-users-allowed=Unable to activate user because that would exceed the maximum number of users allowed. (Automatic Copy)
users-and-organizations-home=Users and Organizations
users-and-suborganizations=Потребители и големи (Automatic Translation)
users-without-an-organization=Users Without an Organization (Automatic Copy)
x-inactive-user=Неактивен потребител
x-inactive-users=Неактивен потребител
x-suborganization=Добавяне на подорганизация
x-suborganizations=Показване на подорганизации
you-cannot-change-your-password-yet=You cannot change your password yet. Please wait until {0} before changing your password again. (Automatic Copy)
you-cannot-delete-or-deactivate-yourself=Не можете да изтриете или диактивирате себе си.
you-cannot-delete-organizations-that-have-suborganizations-or-users=Не можете да изтриете организации с подорганизации и потребители.
you-do-not-belong-to-an-organization-and-are-not-allowed-to-view-other-organizations=You do not belong to an organization and are not allowed to view other organizations. (Automatic Copy)
your-email-verification-code-has-been-sent-and-the-new-email-address-will-be-applied-to-your-account-once-it-has-been-verified=Your email verification code has been sent and the new email address will be applied to your account once it is verified. (Automatic Copy)
your-portal-administrator-has-disabled-the-ability-to-modify-the-following-fields=Your portal administrator has disabled the ability to modify the following fields: {0}. (Automatic Copy)
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy