
content.Language_ko.properties Maven / Gradle / Ivy
add-organization=조직을 추가하십시요
alerts-and-announcements=경고 발생과 공고
all-users=모든 사용자 (Automatic Translation)
are-you-sure-you-want-to-deactivate-the-selected-users=너는 확실한가 너 선정하는가 사용자를 군대를 해산하고는가 싶는가?
are-you-sure-you-want-to-permanently-delete-the-selected-users=너는 확실한가 너 영원한가 선정하는가 사용자를 삭제하고는가 싶는가?
assign-organization-roles=조직에 할당하십시요
create-site=날짜를 창조하십시요
current-password=현재 암호 (Automatic Translation)
edit-user-x=Edit User {0} (Automatic Copy)
export-organization-users=조직 사용자 내보내기 (Automatic Translation)
export-users=모든 사건을 수출하십시요
impersonate-user=구체화되는 사용자
inactive-users=비활동성 사용자
inactive-users-without-an-organization=조직 없는 비활성 사용자 (Automatic Translation)
inherited-regular-roles=일반 역할 상속 (Automatic Translation)
inherited-site-roles=상속 된 사이트 역할 (Automatic Translation)
inherited-sites=상속 된 사이트 (Automatic Translation)
javax.portlet.description.com_liferay_my_account_web_portlet_MyAccountPortlet=계정 설정, 사용 하기 쉬운 위치에서 개인 설정에 액세스할 수 있습니다. 사용자가 자신의 프로필과 보기 사이트 구성원 및 조직과 그들이 속한 사용자 그룹을 편집할 수 있습니다. (Automatic Translation)
javax.portlet.description.com_liferay_users_admin_web_portlet_UsersAdminPortlet=Users are individuals who perform tasks using the portal. You can create new users or deactivate existing users. Users can join sites, be placed into organization hierarchies, be delegated permissions in roles, or be collected into user groups. User groups can cross organizational boundaries, and can be used to assign all members to other collections, such as sites or roles. User groups may also be used to customize personal site templates for members.
javax.portlet.title.com_liferay_my_account_web_portlet_MyAccountPortlet=나의 계정
javax.portlet.title.com_liferay_users_admin_web_portlet_MyOrganizationsPortlet=조직을 추가하십시요
javax.portlet.title.com_liferay_users_admin_web_portlet_UsersAdminPortlet=Users and Organizations
manage-site=사이트 관리 (Automatic Translation)
my-organizations=조직을 추가하십시요
one-or-more-organizations-are-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-organizations-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=한개 이상 조직은 군대를 해산된 사용자에 회합된다. 너는 자동으로 군대를 해산하는가 사용자를unassociating서 선정하는가 조직을 삭제하는가에 진행하고는가 싶는가?
organization-name=조직 역할
organization-site=조직 역할
password-reset-required=암호 리셋은 요구했다
passwords-may-not-be-changed-under-the-current-password-policy=현재 암호 정책에서 암호를 변경할 수 없습니다. (Automatic Translation)
personal-site=Personal Site
please-enter-a-sms-id-that-is-a-valid-email-address=제발 유효한 email.address 인 SMS 식별을 들어가십시요.
please-enter-a-valid-parent-organization=유효한 보호자 단체에 들어가십시오.
receive-x-announcements-via-email=Receive {0} announcements via email. (Automatic Copy)
receive-x-announcements-via-sms=Receive {0} announcements via SMS. (Automatic Copy)
receive-x-announcements-via-website=Receive {0} announcements via website. (Automatic Copy)
reminder-queries=신호 질문
select-the-delivery-options-for-alerts-and-announcements=경고 발생과 공고를 위해 납품 선택권을 선정하십시요.
specify-custom-reminder-queries-for-the-users-of-this-organization=이 조직의 사용자를 위해 주문 신호 질문을 지정하십시오. 선 당 1개의 질문을 입력하십시오.
the-organization-name-is-already-taken=조직 이름은 이미 걸린다.
the-password-you-entered-for-the-current-password-does-not-match-your-current-password=현재 암호 입력 한 암호가 현재 암호를 일치 하지 않습니다. 다시 시도 하십시오. (Automatic Translation)
the-selected-organization-is-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-organization-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=선정된 조직은 군대를 해산된 사용자에 회합된다. 너는 자동으로 군대를 해산하는가 사용자를unassociating서 선정하는가 조직을 삭제하는가에 진행하고는가 싶는가?
this-organization-does-not-have-any-private-pages=조직에는 어떤 서비스가 있지 않는다.
this-organization-does-not-have-any-public-pages=조직에는 어떤 서비스가 있지 않는다.
this-section-will-be-editable-after-creating-the-user=이 단면도는 사용자를 창조한 후에 편집 가능 일 것이다.
this-user-does-not-belong-to-a-user-group=이 사용자는 사용자 그룹에 속하지 않습니다. (Automatic Translation)
this-user-does-not-belong-to-an-organization=이 사용자는 조직에 속하지 않는다. (Automatic Translation)
top-level-organizations=상위 레벨 조직 (Automatic Translation)
unable-to-activate-user-because-that-would-exceed-the-maximum-number-of-users-allowed=사용자 허용의 최대 수를 초과 하기 때문에 사용자를 활성화할 수 없습니다. (Automatic Translation)
users-and-organizations-home=Users and Organizations
users-and-suborganizations=사용자 및 Suborganizations (Automatic Translation)
users-without-an-organization=조직 없는 사용자 (Automatic Translation)
x-inactive-user=비활동성 사용자
x-inactive-users=비활동성 사용자
x-suborganization=Suborganization을 추가하십시요
x-suborganizations=전망Suborganizations
you-cannot-change-your-password-yet=You cannot change your password yet. Please wait until {0} before changing your password again. (Automatic Copy)
you-cannot-delete-or-deactivate-yourself=너는 삭제하거나 군대를 해산할 수 없다.
you-cannot-delete-organizations-that-have-suborganizations-or-users=너는suborganizations또는 사용자가 있는 조직에는 삭제할.
you-do-not-belong-to-an-organization-and-are-not-allowed-to-view-other-organizations=당신과 조직에 속하지 않는 다른 단체를 볼 수 없습니다. (Automatic Translation)
your-email-verification-code-has-been-sent-and-the-new-email-address-will-be-applied-to-your-account-once-it-has-been-verified=이메일 인증 코드를 전송 하 고 새 이메일 주소 확인은 귀하의 계정에 적용 됩니다. (Automatic Translation)
your-portal-administrator-has-disabled-the-ability-to-modify-the-following-fields=Your portal administrator has disabled the ability to modify the following fields: {0}. (Automatic Copy)
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy