com.smartgwt.client.i18n.SmartGwtMessages_hu_HU.properties Maven / Gradle / Ivy
Show all versions of smartgwt Show documentation
dialog_OkButtonTitle=OK
dialog_ApplyButtonTitle=Alkalmaz
dialog_YesButtonTitle=Igen
dialog_NoButtonTitle=Nem
dialog_CancelButtonTitle=Mégsem
dialog_DoneButtonTitle=Kész
dialog_ConfirmTitle=Megerősítés
dialog_SayTitle=Megjegyzés
dialog_WarnTitle=Figyelmeztetés
dialog_AskTitle=Kérdés
dialog_AskForValueTitle=Kérem adja meg!
dialog_LoginTitle=Kérem jelentkezzen be!
dialog_UserNameTitle=Felhasználó
dialog_PasswordTitle=Jelszó
dialog_LoginButtonTitle=Belépés
dialog_LoginErrorMessage=Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó
rpcManager_defaultPrompt=Kapcsolódás a szerverhez...
rpcManager_timeoutErrorMessage=Lejárt az idő.
rpcManager_removeDataPrompt=Rekord(ok) törlése...
rpcManager_saveDataPrompt=Űrlap mentése...
rpcManager_validateDataPrompt=Ellenőrzés...
rpcManager_fetchDataPrompt=Az adatok betöltése folyamatban...
operators_equalsTitle=egyenlő
operators_notEqualTitle=nem egyenlő
operators_iEqualsTitle=egyenlő (kis- és nagybetűket meg nem különböztetve)
operators_iNotEqualTitle=nem egyenlő (kis- és nagybetűket meg nem különböztetve)
operators_greaterThanTitle=nagyobb, mint
operators_lessThanTitle=kisebb, mint
operators_greaterOrEqualTitle=nagyobb vagy egyenlő
operators_lessOrEqualTitle=kisebb vagy egyenlő
operators_betweenTitle=között
operators_betweenInclusiveTitle=között (zárt)
operators_iContainsTitle=tartalmazza
operators_iStartsWithTitle=ezzel kezdődik
operators_iEndsWithTitle=erre végződik
operators_containsTitle=tartalmazza (kis- és nagybetű számít)
operators_startsWithTitle=ezzel kezdődik (kis- és nagybetű számít)
operators_endsWithTitle=erre végződik (kis- és nagybetű számít)
operators_iNotContainsTitle=nem tartalmazza
operators_iNotStartsWithTitle=nem ezzel kezdődik
operators_iNotEndsWithTitle=nem erre végződik
operators_notContainsTitle=nem tartalmazza (kis- és nagybetű számít)
operators_notStartsWithTitle=nem ezzel kezdődik (kis- és nagybetű számít)
operators_notEndsWithTitle=nem erre végződik (kis- és nagybetű számít)
operators_isNullTitle=nincs megadva
operators_notNullTitle=meg van adva
operators_regexpTitle=megfelel a kifejezésnek (kis- és nagybetű számít)
operators_iregexpTitle=megfelel a kifejezésnek
operators_inSetTitle=ezek egyike
operators_notInSetTitle=nem ezek egyike
operators_equalsFieldTitle=egyezik ezzel a mezővel
operators_notEqualFieldTitle=nem egyezik ezzel a mezővel
operators_greaterThanFieldTitle=nagyobb, mint ez a mező
operators_lessThanFieldTitle=kisebb, mint ez a mező
operators_greaterOrEqualFieldTitle=legalább akkora, mint ez a mező
operators_lessOrEqualFieldTitle=legfeljebb akkora, mint ez a mező
operators_containsFieldTitle=tartalmazza a másik mező értékét (kis- és nagybetű számít)
operators_startsWithFieldTitle=a másik mező értékével kezdődik (kis- és nagybetű számít)
operators_endsWithFieldTitle=a másik mező értékére végződik (kis- és nagybetű számít)
operators_andTitle=Mindegyik passzol
operators_notTitle=Egyik sem passzol
operators_orTitle=Bármelyik passzol
grouping_upcomingTodayTitle=Ma
grouping_upcomingTomorrowTitle=Holnap
grouping_upcomingThisWeekTitle=Ezen a héten
grouping_upcomingNextWeekTitle=Jövő héten
grouping_upcomingNextMonthTitle=Jövő hónapban
grouping_upcomingBeforeTitle=Előtte
grouping_upcomingLaterTitle=Utána
grouping_byDayTitle=nap szerint
grouping_byWeekTitle=hét szerint
grouping_byMonthTitle=hónap szerint
grouping_byQuarterTitle=negyed év szerint
grouping_byYearTitle=év szerint
grouping_byDayOfMonthTitle=a hónap napja szerint
grouping_byUpcomingTitle=a hamarosan elérkezők szerint
grouping_byHoursTitle=óra szerint
grouping_byMinutesTitle=perc szerint
grouping_bySecondsTitle=másodperc szerint
grouping_byMillisecondsTitle=ezredmásodperc szerint
validator_notABoolean=Igaz/hamis értéknek kell lennie.
validator_notAString=Szövegnek kell lennie.
validator_notAnInteger=Egész számnak kell lennie.
validator_notADecimal=Számnak kell lennie.
validator_notADate=Dátumnak kell lennie.
validator_notATime=Időpontnak kell lennie.
validator_notAnIdentifier=Az azonosítóknak betűkkel, aláhúzással vagy $-jellel kell kezdődniük, és csak betűk, számok, aláhúzások és $-jelek szerepelhetnek bennük.
validator_notARegex=Érvényes RegExp-nek kell lennie.
validator_notAColor=Érvényes CSS színnek kell lennie.
validator_mustBeLessThan=Kevesebb kell, hogy legyen, mint
validator_mustBeGreaterThan=Több kell, hogy legyen, mint
validator_mustBeLaterThan=Később kell, hogy legyen, mint
validator_mustBeEarlierThan=Korábban kell, hogy legyen, mint
validator_mustBeShorterThan=Rövidebb kell, hogy legyen, mint $max betű
validator_mustBeLongerThan=Legalább $min betű kell, hogy legyen
validator_mustBeExactLength=Pontosan $max betű kell, hogy legyen
validator_requiredField=Ezt a mezőt meg kell adni
validator_notOneOf=Érvénytelen választás
validator_notAFunction=Érvényes funkciónak kell lennie.
date_shortDateFormat=toUSShortDate
date_shortDatetimeFormat=toUSShortDatetime
date_dateSeparator=/
date_shortDayNames_1=V.
date_shortDayNames_2=H.
date_shortDayNames_3=K.
date_shortDayNames_4=Sze.
date_shortDayNames_5=Cs.
date_shortDayNames_6=P.
date_shortDayNames_7=Szo.
date_shortMonthNames_1=Jan.
date_shortMonthNames_2=Feb.
date_shortMonthNames_3=Már.
date_shortMonthNames_4=Ápr.
date_shortMonthNames_5=Máj.
date_shortMonthNames_6=Jún.
date_shortMonthNames_7=Júl.
date_shortMonthNames_8=Aug.
date_shortMonthNames_9=Szep.
date_shortMonthNames_10=Okt.
date_shortMonthNames_11=Nov.
date_shortMonthNames_12=Dec.
time_AMIndicator=de.
time_PMIndicator=pu.
window_title=Névtelen ablak
dateChooser_todayButtonTitle=Ma
dateChooser_cancelButtonTitle=Mégsem
dateChooser_firstDayOfWeek=1
dynamicForm_errorsPreamble=A kövezkező hibák vannak\:
dynamicForm_formSubmitFailedWarning=Az űrlapot nem lehetett elküldeni. Valószínűleg hibás érték szerepel valamelyik kitöltendő mezőben.
selectOtherItem_otherTitle=Egyéb...
selectOtherItem_selectOtherPrompt=Más érték\:
dateItem_invalidDateStringMessage=Érvénytelen dátum
dateItem_pickerIconPrompt=Dátum választó
dateItem_daySelectorPrompt=Nap kiválasztása
dateItem_monthSelectorPrompt=Hónap kiválasztása
dateItem_yearSelectorPrompt=Év kiválasztása
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
dateItem_selectorFormat=YMD
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_lessButtonTitle=<< Részletek nélkül
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_moreButtonTitle=Részletek >>
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_selectTitle=Szín kiválasztása
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_basicColorLabel=Egyszerű színek\:
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_selectedColorLabel=Választott szín\:
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_opacitySliderLabel=Átlátszóság\:
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_redFieldTitle=Piros
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_redFieldPrompt=A választott szín piros összetevője
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_greenFieldTitle=Zöld
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_greenFieldPrompt=A választott szín zöld összetevője
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_blueFieldTitle=Kék
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_blueFieldPrompt=A választott szín kék összetevője
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_htmlFieldTitle=HTML
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_htmlFieldPrompt=A választott szín HTML kódja
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_hueFieldTitle=Hue
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_hueFieldPrompt=A választott szín árnyalata (hue)
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_satFieldTitle=Sat
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_satFieldPrompt=A választott szín telítettsége (sat)
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_lumFieldTitle=Lum
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_lumFieldPrompt=A választott szín világossága (lum)
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_okButtonTitle=OK
#use selector values like YMD or DMY. null for default format
colorPicker_cancelButtonTitle=Mégsem
richTextEditor_boldSelectionPrompt=Vastag betű
richTextEditor_italicSelectionPrompt=Dőlt betű
richTextEditor_underlineSelectionPrompt=Aláhúzás
richTextEditor_copySelectionPrompt=Másolás
richTextEditor_cutSelectionPrompt=Kivágás
richTextEditor_pasteSelectionPrompt=Beillesztés
richTextEditor_alignLeftPrompt=Balra igazítás
richTextEditor_alignCenterPrompt=Középre igazítás
richTextEditor_alignRightPrompt=Jobbra igazítás
richTextEditor_justifyPrompt=Sorkizárás
richTextEditor_indentSelectionPrompt=Behúzás növelése
richTextEditor_outdentSelectionPrompt=Behúzás csökkentése
richTextEditor_colorPrompt=Betűszín
richTextEditor_backgroundColorPrompt=Háttérszín
richTextEditor_linkPrompt=Hivatkozás szerkesztése
richTextEditor_fontPrompt=Betűkészlet
richTextEditor_fontSizePrompt=Betűméret
richTextEditor_linkUrlTitle=Hívatkozás címe (URL)\:
selection_selectionRangeNotLoadedMessage=Nem lehet egyszerrek ilyen sok rekordot kiválasztani.
Kérem próbáljon meg kisebb adatokkal dolgozni.
listGrid_emptyMessage=Nincs elem.
listGrid_loadingDataMessage=Adatok betöltése...
listGrid_removeFieldTitle=[Rekord eltávolítása]
listGrid_cancelEditingConfirmationMessage=A szerkesztés visszavonásakor elvesznek a mentetlen értékek. Biztos ezt akarja?
listGrid_confirmDiscardEditsMessage=Ettől a tábla összes mentetlen értéke el fog veszni.
listGrid_discardEditsSaveButtonTitle=Mentés
listGrid_newRecordRowMessage=-- Új sor hozzáadása --
listGrid_openRecordEditorContextMenuItemTitle=Szerkesztés
listGrid_dismissEmbeddedComponentContextMenuItemTitle=Elrejtés
listGrid_deleteRecordContextMenuItemTitle=Törlés
listGrid_recordEditorSaveButtonTitle=Mentés
listGrid_recordEditorCancelButtonTitle=Mégsem
listGrid_maxExpandedRecordsPrompt=Ebben a táblázatban egyszerre legfeljebb $count rekord lehet kinyitva. Kérem csukjon be néhány rekordot, és próbálja újra.
listGrid_freezeOnRightText=Jobbra ragaszt
listGrid_freezeOnLeftText=Balra ragaszt
listGrid_sortFieldAscendingText=Növekvő sorrend
listGrid_sortFieldDescendingText=Csökkenő sorrent
listGrid_clearSortFieldText=Ne legyen rendezés
listGrid_clearAllSortingText=Semilyen rendezés ne legyen
listGrid_clearFilterText=Szűrés törlése
listGrid_configureSortText=Rendezés beállítása
listGrid_autoFitFieldText=Automatikus méretezés
listGrid_autoFitAllText=Minden oszlop automatikus méretezése
listGrid_fieldVisibilitySubmenuTitle=Oszolopok
listGrid_freezeFieldText=Ragasztás
listGrid_unfreezeFieldText=Feloldás
listGrid_groupByText=Csoportosítás
listGrid_ungroupText=Csoport feloldása
dataBoundComponent_addFormulaFieldText=Képlet-oszlop hozzáadása...
dataBoundComponent_editFormulaFieldText=Képlet szerkesztése...
dataBoundComponent_addSummaryFieldText=Összegző oszlop hozzáadása...
dataBoundComponent_editSummaryFieldText=Összeg-formátum szerkesztése...
dataBoundComponent_requiredFieldMessage=Ezt a mezőt meg kell adni.
dataBoundComponent_removeSummaryFieldText=Összegző oszlop törlése
dataBoundComponent_removeFormulaFieldText=Képlet törlése
dataBoundComponent_duplicateDragMessage=Csak egyszer szerepelhet
dataBoundComponent_unknownErrorMessage=Érvénytelen érték
dataBoundComponent_offlineMessage=Ez az adat nem érhető el kapcsolat nélküli üzemmódban.
treeGrid_parentAlreadyContainsChildMessage=Már létezik itt egy ugyanilyen nevű elem.
treeGrid_cantDragIntoSelfMessage=Az elemek nem helyezhetőek át saját magukra.
treeGrid_cantDragIntoChildMessage=Az elemek nem helyezhetőek át a saját gyermekeikre.
menuButton_title=Menü
formulaBuilder_autoHideCheckBoxLabel=A képletben használt mezők automatikus elrejtése
formulaBuilder_helpTextIntro=Az alapműveletekhez közvetlenül írja be a műveleteket (+-/%).A következő funkciók érhetőek el\:
formulaBuilder_instructionsTextStart=Itt a következő mezők használhatóak
formulaBuilder_samplePromptForRecord=Rekordhoz\:
formulaBuilder_samplePromptOutput=Kimenet\:
formulaBuilder_builderTypeText=Képlet
formulaBuilder_invalidBuilderPrompt=Érvénytelen $builderType\: $errorText
formulaBuilder_invalidBlankPrompt=Érvénytelen üres $builderType
formulaBuilder_validBuilderPrompt=Érvényes $builderType
formulaBuilder_helpWindowTitle=$builderType segédlet
formulaBuilder_saveConfirmationPrompt=Menti a változtatásokat?
formulaBuilder_invalidGeneratedFunctionPrompt=A generált függvény érvénytelen - Ellenőrizze a képletet és próbálja újra!
formulaBuilder_titleFieldTitle=Cím
formulaBuilder_defaultNewFieldTitle=Új mező címe
formulaBuilder_keyColumnTitle=Kulcs
formulaBuilder_sourceFieldColumnTitle=Forrás mező
formulaBuilder_cancelButtonTitle=Mégsem
formulaBuilder_saveButtonTitle=Mentés
formulaBuilder_sampleHeaderTitle=Képlet próba számolás\:
formulaBuilder_testButtonTitle=Test
summaryBuilder_autoHideCheckBoxLabel=Az összegben szereplő mezők automatikus elrejtése
summaryBuilder_helpTextIntro=Az elérhető funkciók\:
summaryBuilder_builderTypeText=Összegző
calendar_invalidDateMessage=Az időszak eleje előbb kell, hogy legyen, mint a vége.
calendar_dayViewTitle=Nap
calendar_weekViewTitle=Hét
calendar_monthViewTitle=Hónap
calendar_timelineViewTitle=Idő
calendar_eventNameFieldTitle=Esemény neve
calendar_saveButtonTitle=Esemény mentése
calendar_detailsButtonTitle=Részletek szerkesztése
calendar_cancelButtonTitle=Mégsem
calendar_previousButtonHoverText=Előző
calendar_nextButtonHoverText=Következő
calendar_addEventButtonHoverText=Esemény hozzáadása
calendar_datePickerHoverText=Válasszon egy dátumot
filterBuilder_topOperator=és
filterBuilder_radioOptions_and=ls
filterBuilder_radioOptions_or=vagy
filterBuilder_radioOptions_not=nem
filterBuilder_rangeSeparator=és
filterBuilder_subClauseButtonPrompt=Al-feltétel hozzáadása
filterBuilder_addButtonPrompt=Hozzáadés
filterBuilder_removeButtonPrompt=Törlés
filterBuilder_missingFieldPrompt=[hiányzó mező definíció]
filterBuilder_matchAllTitle=Mind igaz
filterBuilder_matchNoneTitle=Egyik sem igaz
filterBuilder_matchAnyTitle=Egyik igaz
filterBuilder_subClauseButtonTitle=+()
filterClause_removeButtonPrompt=Törlés
printWindow_title=Nyomtatási előnézet
printWindow_printButtonTitle=Nyomtatás
pickTreeItem_emptyMenuMessage=Nincs elem
multiFileItem_emptyMessage=Click icon to add...
multiSortDialog_addLevelButtonTitle=Új szint
multiSortDialog_deleteLevelButtonTitle=Szint törlése
multiSortDialog_copyLevelButtonTitle=Szint másolása
multiSortDialog_invalidListPrompt=Minden oszlop csak egyszer használható fel, de $title többször is szerepel.
multiSortDialog_propertyFieldTitle=Oszlop
multiSortDialog_directionFieldTitle=Sorrend
multiSortDialog_ascendingTitle=Növekvő
multiSortDialog_descendingTitle=Csökkenő
multiSortDialog_firstSortLevelTitle=Rendezés e szerint
multiSortDialog_otherSortLevelTitle=továbbá e szerint
multiSortDialog_applyButtonTitle=Alkalmazás
multiSortDialog_cancelButtonTitle=Mégsem
multiSortDialog_levelUpPrompt=Egy szinttel feljebb
multiSortDialog_levelDownPrompt=Egy szinttel lejjebb
multiSortDialog_title=(Rendezés)
hiliteRule_removeButtonPrompt=Eltávolítás
advancedHiliteEditor_invalidCriteriaPrompt=Adjon meg érvényes kritériumot, vagy a \'Mégsem\' gombbal dobja el a változásokat.
groupingMessages_upcomingTodayTitle=Ma
groupingMessages_upcomingTomorrowTitle=Holnap
groupingMessages_upcomingThisWeekTitle=Ezen a héten
groupingMessages_upcomingNextWeekTitle=Jövő héten
groupingMessages_upcomingNextMonthTitle=Jövő hónapban
groupingMessages_upcomingBeforeTitle=Előtt
groupingMessages_upcomingLaterTitle=Után
groupingMessages_byDayTitle=Napok szerint
groupingMessages_byWeekTitle=Hetek szerint
groupingMessages_byMonthTitle=Hónapok szerint
groupingMessages_byQuarterTitle=Negyedévek szerint
groupingMessages_byYearTitle=Évek szerint
groupingMessages_byDayOfMonthTitle=Hónap napja szerint
groupingMessages_byUpcomingTitle=Hamarosan
groupingMessages_byHoursTitle=Óránként
groupingMessages_byMinutesTitle=Percenként
groupingMessages_bySecondsTitle=Másodpercenként
groupingMessages_byMillisecondsTitle=Ezredmásodpercenként
button_title=Névtelen gomb
portlet_closeConfirmationMessage=Bezárjuk ezt a részt?
dateRangeItem_fromTitle=Kezdet
dateRangeItem_toTitle=Vég
dateRangeDialog_headerTitle=Időszak kiválasztása
dateRangeDialog_clearButtonTitle=Töröl
dateRangeDialog_okButtonTitle=OK
dateRangeDialog_cancelButtonTitle=Mégsem
miniDateRangeItem_pickerIconPrompt=Dátumválasztó
miniDateRangeItem_fromDateOnlyPrefix=Ettől\:
miniDateRangeItem_toDateOnlyPrefix=Eddig\:
relativeDateItem_todayTitle=Ma
relativeDateItem_millisecondsAgoTitle=N ezredmásodperce
relativeDateItem_secondsAgoTitle=N másodperce
relativeDateItem_minutesAgoTitle=N perce
relativeDateItem_hoursAgoTitle=N órája
relativeDateItem_daysAgoTitle=N napja
relativeDateItem_weeksAgoTitle=N hete
relativeDateItem_monthsAgoTitle=N hónapja
relativeDateItem_yearsAgoTitle=N éve
relativeDateItem_millisecondsFromNowTitle=N ezredmásodperc múlva
relativeDateItem_secondsFromNowTitle=N másodperc múlva
relativeDateItem_minutesFromNowTitle=N perc múlva
relativeDateItem_hoursFromNowTitle=N óra múlva
relativeDateItem_daysFromNowTitle=N nap múlva
relativeDateItem_weeksFromNowTitle=N hét múlva
relativeDateItem_monthsFromNowTitle=N hónap múlva
relativeDateItem_yearsFromNowTitle=N év múlva
relativeDateItem_pickerIconPrompt=Dátumválasztó
relativeDateItem_presetOptions_today=Ma
relativeDateItem_presetOptions_yesterday=Tegnap
relativeDateItem_presetOptions_tomorrow=Holnap
relativeDateItem_presetOptions_minus_1w=Előző hét ugyanezen napja
relativeDateItem_presetOptions_plus_1w=Következő hét ugyanezen napja
relativeDateItem_presetOptions_minus_1m=Előző hó ugyanezen napja
relativeDateItem_presetOptions_plus_1m=Kövezkező hó ugyanezen napja
multiFilePicker_emptyMessage=Kattintson a hozzáadáshoz...
pickListMenu_emptyMessage=Nincs elem
iMenuButton_title=Menü megjelenítése