All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

com.smartgwt.client.i18n.SmartGwtMessages_pl.properties Maven / Gradle / Ivy

The newest version!
dialog_OkButtonTitle=OK
dialog_ApplyButtonTitle=Zatwierdź
dialog_YesButtonTitle=Tak
dialog_NoButtonTitle=Nie
dialog_CancelButtonTitle=Anuluj
dialog_DoneButtonTitle=Koniec
dialog_ConfirmTitle=Potwierdź
dialog_SayTitle=Nota
dialog_WarnTitle=Ostrzeżenie
dialog_AskTitle=Pytanie
dialog_AskForValueTitle=Proszę wprowadź wartość
dialog_LoginTitle=Proszę zaloguj się
dialog_UserNameTitle=Nazwa użytkownika
dialog_PasswordTitle=Hasło
dialog_LoginButtonTitle=Logowanie
dialog_LoginErrorMessage=Niepoprawny użytkownik lub hasło
rpcManager_defaultPrompt=Łączenie z serwerem...
rpcManager_timeoutErrorMessage=Czas operacji przekroczony
rpcManager_removeDataPrompt=Usuwanie rekordu/ów...
rpcManager_saveDataPrompt=Zapisywanie formularza...
rpcManager_validateDataPrompt=Sprawdzanie...
rpcManager_fetchDataPrompt=Wyszukiwanie rekordów odpowiadających kryteriom...
operators_equalsTitle=równe
operators_notEqualTitle=nierówne
operators_iEqualsTitle=równe (ignoruje wielkość liter)
operators_iNotEqualTitle=nierówne (ignoruje wielkość liter)
operators_greaterThanTitle=większe niż
operators_lessThanTitle=mniejsze niż
operators_greaterOrEqualTitle=większe od lub równe
operators_lessOrEqualTitle=mniejsze od lub równe
operators_betweenTitle=pomiędzy
operators_betweenInclusiveTitle=pomiędzy (włączając)
operators_iContainsTitle=zawiera
operators_iStartsWithTitle=zaczyna się
operators_iEndsWithTitle=kończy się
operators_containsTitle=zawiera (wyrażenie)
operators_startsWithTitle=zaczyna się (wyrażenie)
operators_endsWithTitle=kończy się (wyrażenie)
operators_iNotContainsTitle=nie zawiera
operators_iNotStartsWithTitle=nie zaczyna się
operators_iNotEndsWithTitle=nie kończy się
operators_notContainsTitle=nie zawiera (wyrażenie)
operators_notStartsWithTitle=nie zaczyna się (wyrażenie)
operators_notEndsWithTitle=nie kończy się (wyrażenie)
operators_isNullTitle=jest null
operators_notNullTitle=nie jest null
operators_regexpTitle=spełnia wyrażenie (dokładne wyrażenie)
operators_iregexpTitle=spełnia wyrażenie
operators_inSetTitle=jest jednym z
operators_notInSetTitle=nie jest jednym z
operators_equalsFieldTitle=spełnia inne pola
operators_notEqualFieldTitle=różne od pól
operators_greaterThanFieldTitle=większe od pola
operators_lessThanFieldTitle=mniejsze od pola
operators_greaterOrEqualFieldTitle=większe lub równe polu
operators_lessOrEqualFieldTitle=mniejsze lub równe polu
operators_containsFieldTitle=zawiera (uwzględniając wielkość liter) wartość innego pola
operators_startsWithFieldTitle=zaczyna się (uwzględniając wielkość liter) od wartości innego pola
operators_endsWithFieldTitle=kończy się (uwzględniając wielkość liter) na wartości innego pola
operators_andTitle=Każdy
operators_notTitle=Żaden
operators_orTitle=Dowolny
grouping_upcomingTodayTitle=Dziś
grouping_upcomingTomorrowTitle=Jutro
grouping_upcomingThisWeekTitle=Ten tydzień
grouping_upcomingNextWeekTitle=Następny tydzień
grouping_upcomingNextMonthTitle=Następny miesiąc
grouping_upcomingBeforeTitle=Przed
grouping_upcomingLaterTitle=Po
grouping_byDayTitle=Po dniu
grouping_byWeekTitle=Po tygodniu
grouping_byMonthTitle=Po miesiącu
grouping_byQuarterTitle=Po kwartale
grouping_byYearTitle=Po roku
grouping_byDayOfMonthTitle=Po dniu miesiąca
grouping_byUpcomingTitle=Po nadchodzących
grouping_byHoursTitle=Po godzinach
grouping_byMinutesTitle=Po minutach
grouping_bySecondsTitle=Po sekundach
grouping_byMillisecondsTitle=Po milisekundach
validator_notABoolean=Musi być wartością prawda/fałsz.
validator_notAString=Musi być tekstem.
validator_notAnInteger=Musi być pełnym numerem.
validator_notADecimal=Musi być poprawną wartością decymalną.
validator_notADate=Musi być datą.
validator_notATime=Musi być w formacie czasu.
validator_notAnIdentifier=Identyfikatory muszą zaczynać się literą, podkreślnikiem lub znakiem $ i mogą zawierać tylko litery, cyfry, pokreślniki oraz znaki $.
validator_notARegex=Musi być prawidłowym wyrażeniem regularnym.
validator_notAColor=Musi być oznaczeniem koloru CSS.
validator_mustBeLessThan=Musi być nie więcj niż
validator_mustBeGreaterThan=Musi być przynajmniej
validator_mustBeLaterThan=Musi być później niż
validator_mustBeEarlierThan=Musi byc wcześniej niż
validator_mustBeShorterThan=Musi być krótsze niż znaki
validator_mustBeLongerThan=Musi mieć więcej znaków niż $
validator_mustBeExactLength=Musi być dokładne długości znaków
validator_requiredField=Pole jest wymagane
validator_notOneOf=niepoprawna opcja
validator_notAFunction=Musi być funkcją.
date_shortDateFormat=toUSShortDate
date_shortDatetimeFormat=toUSShortDatetime
date_dateSeparator=/
date_shortDayNames_1=Nie
date_shortDayNames_2=Pon
date_shortDayNames_3=Wto
date_shortDayNames_4=Śro
date_shortDayNames_5=Czw
date_shortDayNames_6=Pią
date_shortDayNames_7=Sob
date_shortMonthNames_1=Sty
date_shortMonthNames_2=Lut
date_shortMonthNames_3=Mar
date_shortMonthNames_4=Kwi
date_shortMonthNames_5=Maj
date_shortMonthNames_6=Cze
date_shortMonthNames_7=Lip
date_shortMonthNames_8=Sie
date_shortMonthNames_9=Wrz
date_shortMonthNames_10=Paź
date_shortMonthNames_11=Lis
date_shortMonthNames_12=Gru
time_AMIndicator=am
time_PMIndicator=pm
window_title=Nienazwane Okno
dateChooser_todayButtonTitle=Dziś
dateChooser_cancelButtonTitle=Anuluj
dateChooser_firstDayOfWeek=1
dynamicForm_errorsPreamble=Znaleziono poniższe błędy
dynamicForm_formSubmitFailedWarning=Nie udało się wysłać formularza. Najbardziej prawdopodobna przyczyna to niewłaściwa wartość w polu typu upload.
selectOtherItem_otherTitle=Inne...
selectOtherItem_selectOtherPrompt=Inna wartość dla
? dateItem_invalidDateStringMessage=Niepoprawna data dateItem_pickerIconPrompt=Pokaż kalendarzyk dateItem_daySelectorPrompt=Wybierz dzień dateItem_monthSelectorPrompt=Wybierz miesiąc dateItem_yearSelectorPrompt=Wybierz rok #use selector values like YMD or DMY. null for default format dateItem_selectorFormat=null #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_lessButtonTitle=<< mniej #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_moreButtonTitle=więcej >> #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_selectTitle=Wybierz kolor #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_basicColorLabel=Podstawowe kolory\: #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_selectedColorLabel=Wybrany kolor\: #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_opacitySliderLabel=Nieprzezroczystość\: #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_redFieldTitle=Czerwony #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_redFieldPrompt=Czerwony składnik wybranego koloru #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_greenFieldTitle=Zielony #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_greenFieldPrompt=Zielony składnik wybranego koloru #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_blueFieldTitle=Niebieski #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_blueFieldPrompt=Niebieski składnik wybranego koloru #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_htmlFieldTitle=HTML #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_htmlFieldPrompt=Kod HTML wybranego koloru #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_hueFieldTitle=Odcień #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_hueFieldPrompt=Odcień wybranego koloru #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_satFieldTitle=Nasycenie #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_satFieldPrompt=Nasycenie wybranego koloru #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_lumFieldTitle=Jasność #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_lumFieldPrompt=Jasność wybranego koloru #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_okButtonTitle=OK #use selector values like YMD or DMY. null for default format colorPicker_cancelButtonTitle=Anuluj richTextEditor_boldSelectionPrompt=Wyróżnij wybór richTextEditor_italicSelectionPrompt=Oznacz wybór kursywą richTextEditor_underlineSelectionPrompt=Podkreśl wybór richTextEditor_copySelectionPrompt=Kopiuj wybór richTextEditor_cutSelectionPrompt=Wytnij wybór richTextEditor_pasteSelectionPrompt=Wklej wybór richTextEditor_alignLeftPrompt=Wyrównaj wybór do lewej richTextEditor_alignCenterPrompt=Scentruj wybór richTextEditor_alignRightPrompt=Wyrównaj wybór do prawej richTextEditor_justifyPrompt=Wyrównaj (wyjustuj) wybór richTextEditor_indentSelectionPrompt=Wetnij wybór richTextEditor_outdentSelectionPrompt=Zmniejsz wcięcie dla wyboru richTextEditor_colorPrompt=Określ kolor dla wyboru richTextEditor_backgroundColorPrompt=Określ kolor tła dla wyboru richTextEditor_linkPrompt=Redaguj hiperłącze richTextEditor_fontPrompt=Określ czcionkę ... richTextEditor_fontSizePrompt=Określ wielkość czcionki ... richTextEditor_linkUrlTitle=Hiperłącze URL\: selection_selectionRangeNotLoadedMessage=Nie można zaznaczyć tak dużo rekordów naraz.

Proszę pracować z mniejszą liczbą. listGrid_emptyMessage=Brak obiektów do wyświetlenia. listGrid_loadingDataMessage=Ładowanie danych... listGrid_removeFieldTitle=[Usuń rekord] listGrid_cancelEditingConfirmationMessage=Anulowanie spowoduje utratę danych dla rekordu. Kontynuować? listGrid_confirmDiscardEditsMessage=Akcja spowoduje utratę niezachowanych wartości dla tej listy. listGrid_discardEditsSaveButtonTitle=Zachowaj listGrid_newRecordRowMessage=-- Dodaj nowy wiersz -- listGrid_openRecordEditorContextMenuItemTitle=Edytuj listGrid_dismissEmbeddedComponentContextMenuItemTitle=Odwołaj listGrid_deleteRecordContextMenuItemTitle=Usuń listGrid_recordEditorSaveButtonTitle=Zapisz listGrid_recordEditorCancelButtonTitle=Anuluj listGrid_maxExpandedRecordsPrompt=W tej liście istnieje ograniczenie do $count jednocześnie rozwiniętych rekordów. Proszę zwinąć niektóre z rekordów i sprobować ponownie. listGrid_freezeOnRightText=Zablokuj z prawej listGrid_freezeOnLeftText=Zablokuj z lewej listGrid_sortFieldAscendingText=Sortuj rosnąco listGrid_sortFieldDescendingText=Sortuj malejąco listGrid_clearSortFieldText=Odwołaj sortowanie listGrid_clearAllSortingText=Odwołaj wszelkie sortowanie listGrid_clearFilterText=Oczyść filtr listGrid_configureSortText=Konfiguruj sortowanie listGrid_autoFitFieldText=Dostosuj listGrid_autoFitAllText=Dostosuj wszystkie kolumny listGrid_fieldVisibilitySubmenuTitle=Kolumny listGrid_freezeFieldText=Zablokuj listGrid_unfreezeFieldText=Odblokuj listGrid_groupByText=Grupuj listGrid_ungroupText=Rozgrupuj dataBoundComponent_addFormulaFieldText=Dodaj wartość kolumny... dataBoundComponent_editFormulaFieldText=Edytuj wartość... dataBoundComponent_addSummaryFieldText=Dodaj kolumnę podsumowującą... dataBoundComponent_editSummaryFieldText=Edytuj format podsumowania... dataBoundComponent_requiredFieldMessage=Pole jest wymagane dataBoundComponent_removeSummaryFieldText=Usuń podsumowującą kolumnę.. dataBoundComponent_removeFormulaFieldText=Usuń formułę dataBoundComponent_duplicateDragMessage=Powtórzenia niedozwolone dataBoundComponent_unknownErrorMessage=Niewłaściwa wartość dataBoundComponent_offlineMessage=Te dane nie będą dostępne w trybie offline. treeGrid_parentAlreadyContainsChildMessage=Obiekt już zawiera podobiekt z tą nazwą. treeGrid_cantDragIntoSelfMessage=Nie możesz przeciągnąc obiektu do siebie samego. treeGrid_cantDragIntoChildMessage=nie możesz przeciągnąc obiektu do jednego z podobiektów. menuButton_title=Pokaż menu formulaBuilder_autoHideCheckBoxLabel=Auto ukrywanie pól uźytych w formule formulaBuilder_helpTextIntro=Dostępne są poniższe funkcje\: formulaBuilder_instructionsTextStart=Można użyć następujących pól formulaBuilder_samplePromptForRecord=Do rekordu\: formulaBuilder_samplePromptOutput=Wyjście\: formulaBuilder_builderTypeText=Formuła formulaBuilder_invalidBuilderPrompt=Niewłaściwy $builderType\: $errorText formulaBuilder_invalidBlankPrompt=Niewłaściwy pusty $builderType formulaBuilder_validBuilderPrompt=Poprawny $builderType formulaBuilder_helpWindowTitle=$builderType Pomoc formulaBuilder_saveConfirmationPrompt=Zapisz zmiany w $builderType? formulaBuilder_invalidGeneratedFunctionPrompt=Wygenerowana funkcja jest niewłaściwa - Sprawdź $builderType i spróbuj ponownie. formulaBuilder_titleFieldTitle=Tytuł formulaBuilder_defaultNewFieldTitle=Nowe pole formulaBuilder_keyColumnTitle=Klucz formulaBuilder_sourceFieldColumnTitle=Pole źródłowe formulaBuilder_cancelButtonTitle=Anuluj formulaBuilder_saveButtonTitle=Zapisz formulaBuilder_sampleHeaderTitle=Przykład\: formulaBuilder_testButtonTitle=Testuj summaryBuilder_autoHideCheckBoxLabel=Auto ukrywanie pól użytych w podsumowaniu summaryBuilder_helpTextIntro=Dostępne są poniższe funkcje\: summaryBuilder_builderTypeText=Podsumowanie calendar_invalidDateMessage=Od musi być przed Po calendar_dayViewTitle=Dzień calendar_weekViewTitle=Tydzień calendar_monthViewTitle=Miesiąc calendar_timelineViewTitle=Harmonogram calendar_eventNameFieldTitle=Nazwa zdarzenia calendar_saveButtonTitle=Zapsz zdarzenie calendar_detailsButtonTitle=Edytuj szczegóły calendar_cancelButtonTitle=Anuluj calendar_previousButtonHoverText=Poprzedni calendar_nextButtonHoverText=Następny calendar_addEventButtonHoverText=Dodaj zdarzenie calendar_datePickerHoverText=Wybierz datę filterBuilder_topOperator=i filterBuilder_radioOptions_and=i filterBuilder_radioOptions_or=lub filterBuilder_radioOptions_not=nie filterBuilder_rangeSeparator=i filterBuilder_subClauseButtonPrompt=Dodaj podwarunek filterBuilder_addButtonPrompt=Dodaj filterBuilder_removeButtonPrompt=Usuń filterBuilder_missingFieldPrompt=[brakuje definicji pola] filterBuilder_matchAllTitle=Spełnia wszystkie filterBuilder_matchNoneTitle=Żaden filterBuilder_matchAnyTitle=Dowolny filterBuilder_subClauseButtonTitle=+() filterClause_removeButtonPrompt=Usuń printWindow_title=Podgląd wydruku printWindow_printButtonTitle=Drukuj pickTreeItem_emptyMenuMessage=Brak pozycji do wyświetlenia multiFileItem_emptyMessage=Kliknij ikonkę by dodać... multiSortDialog_addLevelButtonTitle=Dodaj poziom multiSortDialog_deleteLevelButtonTitle=Usuń poziom multiSortDialog_copyLevelButtonTitle=Kopiuj poziom multiSortDialog_invalidListPrompt=Kolumna może być użyta tylko raz\: $title jest użyte wielokrotnie. multiSortDialog_propertyFieldTitle=Kolumna multiSortDialog_directionFieldTitle=Kolejność multiSortDialog_ascendingTitle=Rosnąco multiSortDialog_descendingTitle=Malejąco multiSortDialog_firstSortLevelTitle=Sortuj po multiSortDialog_otherSortLevelTitle=Następnie po multiSortDialog_applyButtonTitle=Zatwierdź multiSortDialog_cancelButtonTitle=Anuluj multiSortDialog_levelUpPrompt=Przesuń poziom w górę multiSortDialog_levelDownPrompt=Przesuń poziom w dół multiSortDialog_title=(Sort) hiliteRule_removeButtonPrompt=Usuń advancedHiliteEditor_invalidCriteriaPrompt=Wprowadź prawidłowe kryteria lub naciśnij \'Anuluj\' by porzucić zmiany. groupingMessages_upcomingTodayTitle=Dzisiaj groupingMessages_upcomingTomorrowTitle=Jutro groupingMessages_upcomingThisWeekTitle=W tym tygodniu groupingMessages_upcomingNextWeekTitle=W przyszłym tygodniu groupingMessages_upcomingNextMonthTitle=W przyszłym miesiącu groupingMessages_upcomingBeforeTitle=Wcześniej groupingMessages_upcomingLaterTitle=Później groupingMessages_byDayTitle=na dzień groupingMessages_byWeekTitle=na tydzień groupingMessages_byMonthTitle=na miesiąc groupingMessages_byQuarterTitle=na kwartał groupingMessages_byYearTitle=na rok groupingMessages_byDayOfMonthTitle=na dzień miesiąca groupingMessages_byUpcomingTitle=na nadchodzące groupingMessages_byHoursTitle=na godziny groupingMessages_byMinutesTitle=na minuty groupingMessages_bySecondsTitle=na sekundy groupingMessages_byMillisecondsTitle=na milisekundy button_title=Przycisk nienazwany portlet_closeConfirmationMessage=Czy zamknąć portlet? dateRangeItem_fromTitle=Od dateRangeItem_toTitle=Do dateRangeDialog_headerTitle=Wybierz zakres dat dateRangeDialog_clearButtonTitle=Wyczyść dateRangeDialog_okButtonTitle=OK dateRangeDialog_cancelButtonTitle=Anuluj miniDateRangeItem_pickerIconPrompt=Pokaż wybór dat miniDateRangeItem_fromDateOnlyPrefix=W międzyczasie miniDateRangeItem_toDateOnlyPrefix=Przed relativeDateItem_todayTitle=Dzisiaj relativeDateItem_millisecondsAgoTitle=N millisekund temu relativeDateItem_secondsAgoTitle=N sekund temu relativeDateItem_minutesAgoTitle=N minut temu relativeDateItem_hoursAgoTitle=N godzin temu relativeDateItem_daysAgoTitle=N dni temu relativeDateItem_weeksAgoTitle=N tygodni temu relativeDateItem_monthsAgoTitle=N miesięcy temu relativeDateItem_yearsAgoTitle=N lat temu relativeDateItem_millisecondsFromNowTitle=N milisekund od teraz relativeDateItem_secondsFromNowTitle=N sekund od teraz relativeDateItem_minutesFromNowTitle=N minut od teraz relativeDateItem_hoursFromNowTitle=N godzin od teraz relativeDateItem_daysFromNowTitle=N dni od teraz relativeDateItem_weeksFromNowTitle=N tygodni od teraz relativeDateItem_monthsFromNowTitle=N miesięcy od teraz relativeDateItem_yearsFromNowTitle=N lat od teraz relativeDateItem_pickerIconPrompt=Pokaż wybór daty relativeDateItem_presetOptions_today=Dzisiaj relativeDateItem_presetOptions_yesterday=Wczoraj relativeDateItem_presetOptions_tomorrow=Jutro relativeDateItem_presetOptions_minus_1w=Aktualny dzień ostatniego tygodnia relativeDateItem_presetOptions_plus_1w=Aktualny dzień przyszłego tygodnia relativeDateItem_presetOptions_minus_1m=Aktualny dzień ostatniego miesiąca relativeDateItem_presetOptions_plus_1m=Aktualny dzień przyszłego miesiąca multiFilePicker_emptyMessage=Kliknij ikonkę by dodać... pickListMenu_emptyMessage=Brak obiektów do wyświetlenia iMenuButton_title=Pokaż menu




© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy