![JAR search and dependency download from the Maven repository](/logo.png)
properties.messages_es_ES.properties Maven / Gradle / Ivy
Go to download
Show more of this group Show more artifacts with this name
Show all versions of eemws-kit Show documentation
Show all versions of eemws-kit Show documentation
Client implementation of IEC 62325-504 technical specification. eemws-kit includes command line utilities to invoke the eem web services, as well as several GUI applications (browser, editor, ...)
The newest version!
##
## Mensajes comunes
##
UNABLE_TO_WRITE=La aplicacion no puede escribir el fichero indicado "{0}". Compruebe la existencia de la carpeta y los permisos.
UNABLE_TO_READ=La aplicacion no puede leer el fichero indicado "{0}". Compruebe la existencia del fichero y los permisos.
EXECUTION_TIME=Tiempo de ejecucion: {0}
INVALID_CONFIGURATION=Configuracion incorrecta. {0}
INVALID_URL=La URL "{0}" no es valida.
UNKNOWN_PARAMETERS=Los parametros indicados no son reconocidos: {0}
PARAMETER_REPEATED=El par?metro {0} est? repetido.
## Nombres de los par?metros comunes en l?nea de comandos.
PARAMETER_START_TIME=-startTime
PARAMETER_END_TIME=-endTime
PARAMETER_CODE=-code
PARAMETER_MSG_ID=-msgId
PARAMETER_URL=-url
PARAMETER_OUT_FILE=-out
##
## L?nea de comandos Get
##
GET_PARAMETER_MSG_VER=-msgVer
GET_PARAMETER_QUEUE=-queue
# Nota: "NEXT" no puede ser traducido!
GET_USAGE=Uso: get <({0} msgId [{1} msgVer]) | ({2} c?digo) | ({3} NEXT)> [{4} fichero_salida] [{5} url] \
\nEjemplos: \
\n get {0} AckToMyMessage_{6,date,yyyyMMdd} {1} 3 \
\n get {2} 567156 \
\n get {3} NEXT \
\n get {0} AckToMyMessage_{6, date,yyyyMMdd} {1} 3 {4} /tmp/file.xml \
\n get {0} UnavailabilityMessage_{6, date,yyyyMMdd} {1} 3 {5} https://www.example.com/ws-endpoint
##
## L?nea de comandos List
##
LIST_INVALID_DATE_FORMAT=Formato de fecha erroneo. "{0}" debe tener el formato "{1}"
LIST_NO_MESSAGES=No hay mensajes.
LIST_NUM_OF_MESSAGES=Mensajes.
LIST_MAX_CODE=Max. Codigo: {0}
LIST_OUTPUT_HEADER= \
\nCodigo Identificacion.version Estado Intervalo de aplicacion Fecha de servidor Tipo Titular\
\n-------------------- ---------------------------------------- ------ ----------------------------------- ------------------- -------------------------------------------------- --------------------
LIST_PARAMETER_INTERVAL_TYPE=-intervalType
LIST_PARAMETER_MSG_TYPE=-msgType
LIST_PARAMETER_MSG_OWNER=-owner
LIST_USAGE=Uso: list <({0} codigo) | <{1} fecha> [{2} fecha] [{3} {9} | {10}])> [{4} msgId] [{5} msgTipo] [{6} titular] [{7} url] \
\nEjemplos: \
\n list {0} 123456 \
\n list {1} {8, date,dd-MM-yyyy} {2} {8, date,dd-MM-yyyy} {3} Application \
\n list {0} 123456 {4} idmensaj* \
\n list {0} 123456 {6} 18XEXAMPLE-1L \
\n list {0} 123456 {7} https://www.example.com/ws-endpoint
##
## L?nea de comandos Put
##
PUT_PARAMETER_IN=-in
PUT_PARAMETER_ATTACHMENT=-attachment
PUT_PARAMETER_NO_INPUT_FILE=?No se ha indicado fichero a enviar!
PUT_PARAMETER_NO_TWO_KINDS_INPUT_FILE=Se debe indicar o bien {0} o {1} pero no ambos.
PUT_USAGE=Uso: put <{0} | {1}> [{2} fichero_respuesta] [{3} url] \
\nEjemplos: \
\n put {0} /tmp/files/UnavailabilityMessage_{4, date,yyyyMMdd}.1.xml \
\n put {0} /tmp/files/UnavailabilityMessage_{4, date,yyyyMMdd}.1.xml {2} /tmp/outfiles/AckUnavailabilityMessage_{4, date,yyyyMMdd}.1.xml \
\n put {0} /tmp/files/UnavailabilityMessage_{4, date,yyyyMMdd}.1.xml {3} https://www.example.com/ws-endpoint \
\n put {1} /tmp/files/UnavailabilityReport_{4, date,yyyyMMdd}.1.pdf
##
## Query
##
QUERY_INCORRECT_PARAMETER_LIST=Los nombres de los parametros han de comenzar con "-" {0}
QUERY_INCORRECT_PARAMETER_ID=El caracter '-' debe estar junto con el nombre del parametro, sin espacios entre ellos.
QUERY_PARAMETER_ID=-id
# NOTE: "serverTimestamp" and "listOfDataTypes" cannot be translated!
QUERY_USAGE=Uso: query {0} [{1} fecha_inicio] [{2} fecha_fin] [{3} fichero_salida] [(<-identificador_parametro> [])*] [{4} url] \
\nEjemplos: \
\n query {0} listOfDataTypes \
\n query {0} marketClosingTime {1} {5, date,dd-MM-yyyy} {2} {5, date,dd-MM-yyyy} \
\n query {0} serverTimestamp {3} /tmp/server-ts.xml \
\n query {0} simplequery -paramA Avalue -paramB Bvalue -paramC Cvalue
##
## Shell TrustServer
##
TRUSTSERVER_NO_CERT_CHAIN=El servidor no ha retornado la cadena de certificaci?n. No es posible confiar en el servidor. (Intente deshabilitar la extensi?n SNI en el script commEnv)
TRUSTSERVER_RERUN_COMMAND=Se ha incluido un nuevo certificado de servidor. Se ha de re-ejecutar el comando para recuperar el certificado de firma.
TRUSTSERVER_GETTING_SERVER_CERTICATES=Obteniendo certificados de servidor...
TRUSTSERVER_GETTING_SIGNATURE_CERTICATES=Obteniendo certificados de firma...
TRUSTSERVER_UNABLE_TO_CONNECT_WITH_SERVER=No se pudo recuperar certificado de firma: No es posible conectar con el servidor.
TRUSTSERVER_MSG_GET=Obteniendo mensaje {0}...
TRUSTSERVER_MSG_LIST={0} mensajes disponibles en el servidor.
TRUSTSERVER_GETTING_MSG_LIST=Obteniendo lista de mensajes (esta tarea puede llevar algun tiempo)...
TRUSTSERVER_SIGNATURE=firma
TRUSTSERVER_NO_MESSAGES_TO_LIST=No hay mensajes en el servidor. El certificado del servidor no pudo ser recuperado.
TRUSTSERVER_UNKNOW_HOST=No es posible conectar con el servidor {0}. Compruebe la conectividad del sistema, compruebe la URL. Comprueba la configuraci?n del DNS.
TRUSTSERVER_CANNOT_CONNECT=No es posible conectar con el servidor {0}. Compruebe la conectividad del sistema, compruebe la URL.
TRUSTSERVER_BAD_KEYSTORE=No es posible usar el almac?n de certificados. Compruebe si hay otro proceso usando esta configuracion. Compruebe si tiene permisos de escritura.
TRUSTSERVER_SKIPPING_NOT_YET_VALID=Ignorando...{0} expedido por {1} (Certificado aun no valido)
TRUSTSERVER_SKIPPING_EXPIRED=Ignorando...{0} expedido por {1} (Certificado caducado)
TRUSTSERVER_SKIPPING_ALREADY_ADDED=Ignorando...{0} (ya existe)
TRUSTSERVER_SKIPPING_CERTIFICATE=Ignorando...{0} expedido por {1} (ya se confia en el)
TRUSTSERVER_ADDING_CERTIFICATE=Incluyendo...{0} expedido por {1}
TRUSTSERVER_OPENING_CONNECTION=Abriendo conexion con: {0}
TRUSTSERVER_TRUST_SIZE=El almacen de claves local tiene {0} certificados.
TRUSTSERVER_UNABLE_TO_SAVE=No se pudo guardar el almacen de claves. Compruebe si hay otro proceso activo usando esta configuracion.
TRUSTSERVER_UNABLE_TO_LOAD=No es posible cargar el almacen de claves.
TRUSTSERVER_NO_TRUST_STORE=No se ha configurado almacen de claves de confianza. Compruebe la configuracion de la aplicacion.
TRUSTSERVER_ONLY_HTTPS=Solo se permite protocolo https.
TRUSTSERVER_USAGE=Uso: trustserver [{0} url] \
\nEjemplo: \
\n trustserver {0} https://www.example.com
##
## Magic folder
##
MF_RETRIEVED_MESSAGE_ALREADY_EXISTS=[OUTPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] El fichero recuperado ya exist?a! {1} (no ser? sobre-escrito)
MF_UNABLE_TO_START=Ni {0} ni {1} estan configurados, Magic Folder no funcionara.
MF_INVALID_MEMBER_URL=La configuracion del servidor {0} tiene un formato incorrecto (deberia ser: 'servidor:puerto').
MF_INVALID_MEMBER_PORT=El puerto {0} debe ser un numero.
MF_INVALID_NUMBER=El valor {0} ({1}) debe ser numerico.
MF_INVALID_SET_URL=El valor {0} {1} no es una URL v?lida.
MF_INVALID_ID=El valor {0} ({1}) tiene caracteres no validos.
MF_INVALID_ID_LENGTH=El valor {0} ({1}) es muy largo (tamano maximo={2})
MF_INVALID_FOLDER=El valor {0} ({1}) no es el de una carpeta existente.
MF_VALUE_TOO_SMALL=El valor {1} con clave {0} debe ser mayor de {2}
MF_UNABLE_TO_BACKUP=No se realizaran tareas de backup.
MF_UNABLE_TO_DELETE=No es posible borrar el fichero {0}
MF_MENU_ITEM_EXIT=Salir
MF_MENU_ITEM_EXIT_HOT_KEY=S
MF_STATUS_IDLE=Magic Folder
MF_SET_NUM=Conjunto {0}:
MF_STATUS_BUSY=Procesando ficheros...
MF_EXIT_APPLICATION=?Quiere salir de la aplicacion?
MF_EXIT_APPLICATION_TITLE=Salir
MF_ALREADY_RUNNING=Ya hay una instancia de la aplicacion en ejecucion.
MF_TITLE_ERROR=Error.
MF_RUNNING=En ejecuci?n...
MF_CANNOT_REACH_REFERENCES=No pude obtener / registrar la referencia remota {0}.
MF_CANNOT_CREATE_FAULT_MSG=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] No pude crear fault usando la excepci?n. Compruebe el error.
MF_RETURNS_ERROR=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] No se pudo crear la petici?n para enviar el fichero {1}.
MF_SERVER_RETURNS_FAULT=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] El servidor retorn? un error tipo "Fault" al procesar el fichero {1}.
MF_SERVER_RETURNS_ERROR=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] El servidor retorn? un error al procesar el fichero {1}.
MF_CANNOT_READ_FILE=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] No se puede leer el fichero {1}.
MF_UNEXPECTED_ERROR=?Error inesperado!.
MF_UNEXPECTED_ERROR_I=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] ?Error inesperado!.
MF_UNEXPECTED_ERROR_O=[OUTPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] ?Error inesperado!.
MF_OOM_ERROR_O=[OUTPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] ?Error de memoria! Revise la ?ltima operaci?n del log.
MF_CONFIG_INPUT_FOLDER=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] Carpeta de entrada: {1}
MF_CONFIG_ACK_FOLDER=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] Carpeta de respuesta: {1}
MF_CONFIG_BINARY_FOLDER=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] Esta carpeta contiene archivos BINARIOS.
MF_CONFIG_XML_FOLDER=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] Esta carpeta contiene archivos XML.
MF_CONFIG_ACK_OK_FOLDER=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] Carpeta de respuesta con ?xito: {1}
MF_CONFIG_ACK_FAILED_FOLDER=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] Carpeta de respuesta de err?neos: {1}
MF_CONFIG_CMD_ACK_OK=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] El siguiente programa se ejecutar? por cada mensaje aceptado: {1}
MF_CONFIG_CMD_ACK_FAILED=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] El siguiente programa se ejecutar? por cada mensaje rechazado: {1}
MF_CONFIG_PROCESSED_FOLDER=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] Carpeta de procesados: {1}
MF_CONFIG_DELAY_TIME_I=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] Retardo entre detecciones: {1} ms.
MF_CONFIG_DELAY_TIME_O=[OUTPUT{0}] Retardo entre detecciones: {1} ms.
MF_CONFIG_DELAY_TIME_O_DATE=[OUTPUT{0}] El retardo entre detecciones se ha establecido a {1} ms debido a que el listado se realizar? por fecha en lugar de c?digo.
MF_CONFIG_LST_CODE=[OUTPUT{0}] Continuar? listando por el c?digo {1}
MF_CONFIG_LST_DATE=[OUTPUT{0}] Continuar? listando desde la fecha {1, date,dd-MM-yyyy HH:mm:ss.SSS}
MF_CONFIG_URL_I=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] URL {1}
MF_CONFIG_URL_O=[OUTPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] URL {1}
MF_FILE_NAME_EXTENSION=[OUTPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] Extensi?n de los ficheros: {1}
MF_SENDING_MESSAGE=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] Enviando fichero {1}...
MF_SENT_MESSAGE=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] Fichero {1} enviado.
MF_RETRIEVING_MESSAGE=[OUTPUT{0}] Recuperando el mensaje con codigo={1} identificador={2} y version={3}
MF_RETRIEVING_MESSAGE_WO_VERSION=[OUTPUT{0}] Recuperando mensaje con codigo={1} identificador={2}
MF_RETRIEVED_MESSAGE=[OUTPUT{0}] Mensaje con codigo={1} identificador={2} y version={3} recuperado.
MF_RETRIEVED_MESSAGE_WO_VERSION=[OUTPUT{0}] Mensaje con codigo={1} identificador={2} recuperado.
MF_SAVING_PROCESS_FOLDER=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] No fue posible escribir el fichero {1} en la carpeta de procesados {2}
MF_SAVING_ACK_FOLDER=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] No es posible escribir el fichero de respuesta {1} en la carpeta de respuestas {2}
MF_SAVING_ACK_OK_FOLDER=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] No es posible escribir el fichero de respuesta {1} en la carpeta de respuestas a mensajes aceptados {2}
MF_SAVING_ACK_FAILED_FOLDER=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] No es posible escribir el fichero de respuesta {1} en la carpeta de respuestas a mensajes rechazados {2}
MF_UNABLE_TO_DELETE_INPUT_FILE=[INPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] No es posible borrar el fichero {1}.
MF_UNABLE_TO_CREATE_REGISTRY=[LOCK] No se pudo crear un registro, probablemente ya existe uno
MF_INVALID_HOST_PORT=[LOCK] No se pudo crear el registro. Compruebe los valores de servidor y puerto en el fichero de configuracion. URL={0}
MF_INVALID_MEMBER_CONFIGURATION=[LOCK] No se pudo crear el registro. Compruebe los valores de servidor y puerto en el fichero de configuracion. URL={0}
MF_MEMBER_NOT_AVAILABLE_YET=[LOCK] El miembro {0} no esta aun disponible...(esperando disponibilidad del miembro)
MF_MEMBER_NOT_AVAILABLE=[LOCK] El miembro {0} no esta disponible.
MF_CANNOT_SUSCRIBE=[LOCK] No puede suscribirse al miembro {0}.
MF_MEMBER_GONE=[LOCK] El miembro {0} no responde y ha sido eliminado del grupo.
MF_INVALID_URL_RECEIVED=[LOCK] Se ha recibido una URL de suscripcion no valida {0}. Compruebe los ficheros de configuracion.
MF_URL_NOT_BOUND=[LOCK] Recibida una URL que no responde: {0}
MF_STAND_ALONE=[LOCK] Ejecutandose en modo aislado(no existe comunicacion configurada con otras maquinas)
MF_GROUP_LISTEINGN_URL=[LOCK] Escuchando notificaciones de miembros con la URL {0}
MF_SEARCHING_MEMBERS=[LOCK] Obteniendo {0} referencias remotas.
MF_CONNECTING_WITH_MEMBER=[LOCK] Conectando con el miembro {0}.
MF_NEW_MEMBER=[LOCK] Recibida una nueva subscripcion de miembro con url {0}.
MF_UPDATE_MEMBER=[LOCK] Recibida actualizacion de miembro con url {0}.
MF_CONFIG_OUTPUT_FOLDER=[OUTPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] Carpeta de salida: {1}
MF_CONFIG_LST_MESSAGES_TYPE_ALL=[OUTPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] No se realizar? filtrado por tipo de mensaje.
MF_CONFIG_LST_MESSAGES_TYPE=[OUTPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] Los siguientes tipos de mensaje se copiar?n a la carpeta de salida: {1}
MF_NO_PROGRAM=[OUTPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] No se ejecutar? ning?n programa tras recuperar el mensaje.
MF_PROGRAM=[OUTPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] El siguiente programa se ejecutar? tras recuperar el mensaje: {1}
MF_UNABLE_TO_GET=[OUTPUT{0}] No se pudo recuperar mensaje con codigo={1} identificador={2} y version={3}
MF_UNABLE_TO_GET_WO_VERSION=[OUTPUT{0}] No se pudo recuperar mensaje con codigo={1} identificador={2}
MF_UNABLE_TO_SAVE=[OUTPUT{0}] No se pudo guardar mensaje con codigo={1} identificador={2} y version={3}
MF_UNABLE_TO_SAVE_WO_VERSION=[OUTPUT{0}] No se pudo guardar mensaje con codigo={1} identificador={2}
MF_RETRY_GET = [OUTPUT{0}] El servidor ha retornado un error al solicitar el fichero con codigo={1} identificador={2} y version={3}. Reintentando...
MF_RETRY_GET_WO_VERSION = [OUTPUT{0}] El servidor ha retornado un error al solicitar el fichero con codigo={1} identificador={2}. Reintentando...
MF_UNABLE_TO_LIST=[OUTPUT{0}] No es posible obtener lista de mensajes.
MF_RUN_ERROR=[RUN] La ejecuci?n del programa {0} ha fallado!
MF_RUN_INFO=[RUN] Ejecutando: {0}
MF_FILE_RENAMED=Se ha renombrado {0} con ?xito a {1}
MF_FILE_CANNOT_BE_RENAMED_RETRYING=No se ha podido renombrar {0} a {1}. Quiz? est? bloqueado por otro proceso. Reintentando...
MF_FILE_CANNOT_BE_RENAMED_GIVING_UP=No se ha podido renombrar {0} a {1} despu?s de varios intentos.
MF_INVALID_REGEXP=La expresi?n regular {1} indicada en {0} no es v?lida.
MF_CONFIG_LST_CODE_RESET=[OUTPUT{0}] Se ha establecido el c?digo de descarga a 0.
MF_CONFIG_LST_DATE_RESET=[OUTPUT{0}] Se ha establecido la fecha de descarga inicial a {1, date,dd-MM-yyyy HH:mm:ss.SSS}.
MF_CONFIG_LST_DATE_INVALID_VALUE=[OUTPUT{0}] El valor establecido para la fecha de descarga en la clave RESET_DATE debe ser un valor num?rico (se ha indicado: {1})
MF_CONFIG_LST_DATE_DEFAULT_VALUE=[OUTPUT{0}] Se comenzar? el listado de fechas usando la opci?n por defecto: {1, date,dd-MM-yyyy HH:mm:ss.SSS}.
MF_CONFIG_LST_PATTERNS_ALL=[OUTPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] No se realizar? filtrado por identificador de mensaje.
MF_CONFIG_LST_PATTERNS=[OUTPUT{0,choice,0#|1#-{0}|1<-{0}}] Se copiaran a la carpeta de salida solo los mensajes cuyo identificador cumpla una de las expresiones: {1}
MF_DATE_LOG=[OUTPUT{0}] El ciclo de listado por fecha de [{1, date,dd-MM-yyyy HH:mm:ss.SSS} - {2, date,dd-MM-yyyy HH:mm:ss.SSS}] ha listado {3} ficheros.
##
## Browser
##
BROWSER_COLUMN_CODE=C?digo
BROWSER_COLUMN_ID=Identificador
BROWSER_COLUMN_VERSION=Versi?n
BROWSER_COLUMN_STATUS=Estado
BROWSER_COLUMN_APPLICATION_ST_TIME=Fecha Inicio
BROWSER_COLUMN_APPLICATION_END_TIME=Fecha Fin
BROWSER_COLUMN_SERVER_TIMESTAMP=Fecha Servidor
BROWSER_COLUMN_MSG_TYPE=Tipo
BROWSER_COLUMN_OWNER=Titular
BROWSER_SIMPLE_VIEW=Simple
BROWSER_SIMPLE_VIEW_HK=S
BROWSER_FULL_VIEW=Completo
BROWSER_FULL_VIEW_HK=C
BROWSER_COLUMN_MENU_ENTRY=Columnas
BROWSER_COLUMN_MENU_ENTRY_HK=m
BROWSER_SELECT_MENU_ENTRY=Selecci?n
BROWSER_SELECT_MENU_ENTRY_HK=e
BROWSER_SELECT_ALL_MENU_ENTRY=Seleccionar todo
BROWSER_SELECT_ALL_MENU_ENTRY_HK=t
BROWSER_SELECT_NONE_MENU_ENTRY=Borrar selecci?n
BROWSER_SELECT_NONE_MENU_ENTRY_HK=B
BROWSER_SELECT_INVERT_MENU_ENTRY=Invertir selecci?n
BROWSER_SELECT_INVERT_MENU_ENTRY_HK=I
BROWSER_STATUS_MESSAGE=1 mensaje.
BROWSER_STATUS_MESSAGES={0} mensajes.
BROWSER_STATUS_MESSAGES_RETRIEVED={0} mensajes cumplen los criterios del filtro.
BROWSER_STATUS_NO_MESSAGES_RETRIEVED=Ning?n mensaje cumple los criterios del filtro.
BROWSER_STATUS_MESSAGE_SELECTED=1 mensaje (1 seleccionado)
BROWSER_STATUS_MESSAGES_SELECTED={0} mensajes ({1} seleccionado)
BROWSER_FILE_BACKUP_MENU_ENTRY=Crear backup
BROWSER_FILE_BACKUP_MENU_ENTRY_HK=k
BROWSER_FILE_SET_FOLDER_MENU_ENTRY=Establecer carpeta por defecto
BROWSER_FILE_SET_FOLDER_MENU_ENTRY_HK=E
BROWSER_FILE_EXIT_MENU_ENTRY=Salir
BROWSER_FILE_EXIT_MENU_ENTRY_HK=S
BROWSER_FILE_MENU_ENTRY=Fichero
BROWSER_FILE_MENU_ENTRY_HK=F
BROWSER_FILE_BACKUP_CREATED=Creada copia de seguridad {0}
BROWSER_FILE_REPLACE_FILE=?Reemplazar fichero existente {0}?
BROWSER_FILE_REPLACE_FILE_TITLE=Reemplazo de fichero existente
BROWSER_FILE_NO_REPLACE=El fichero {0} no ser? reemplazado. El mensaje no se ha guardado.
BROWSER_FILE_FILE_SAVED=Fichero {0} guardado.
BROWSER_FILE_EXIT_APPLICATION=?Salir de la aplicaci?n?
BROWSER_FILE_EXIT_APPLICATION_TITLE=?Salir?
BROWSER_FILTER_TYPE=Tipo de filtro:
BROWSER_FILTER_TYPE_HK=f
BROWSER_FILTER_TYPE_CODE=C?digo
BROWSER_FILTER_TYPE_SERVER=Fecha servidor
BROWSER_FILTER_TYPE_APPLICATION=Fecha aplicaci?n
BROWSER_FILTER_START_DATE=Fecha inicio:
BROWSER_FILTER_START_DATE_HK=i
BROWSER_FILTER_END_DATE=Fecha fin:
BROWSER_FILTER_END_DATE_HK=f
BROWSER_FILTER_INCORRECT_DATE_FORMAT=Formato de fecha no valido. {0}={1} Debe tener el formato "{2}"
BROWSER_FILTER_CODE=C?digo:
BROWSER_FILETER_INCORRECT_CODE=Codigo incorrecto. "{0}" debe ser un valor entero positivo.
BROWSER_FILTER_CODE_HK=C
BROWSER_FILTER_ID=Identificador:
BROWSER_FILTER_ID_HK=I
BROWSER_FILTER_MSG_TYPE=Tipo:
BROWSER_FILTER_MSG_TYPE_HK=T
BROWSER_FILTER_OWNER=Titular:
BROWSER_FILTER_OWNER_HK=u
BROWSER_FILTER_BROWSER_BUTTON=Listar
BROWSER_FILTER_BROWSER_BUTTON_HK=L
BROWSER_FILTER_GET_BUTTON=Solicitar
BROWSER_FILTER_GET_BUTTON_HK=S
BROWSER_FILTER_LEGEND=Filtros
BROWSER_FILTER_SHOW_FILTER_MENU_ENTRY=Mostrar filtros
BROWSER_FILTER_SHOW_FILTER_MENU_ENTRY_HK=s
BROWSER_MAIN_WINDOW_TITLE=Browser
BROWSER_VIEW_MENU_ITEM=Ver
BROWSER_VIEW_MENU_ITEM_HK=V
BROWSER_STATUS_READY=Listo
BROWSER_STATUS_OK=Ok
BROWSER_STATUS_FAILED=Error
BROWSER_CHECK_FILTER_ERROR_MSG=Compruebe los valores del filtro. \n {0}
BROWSER_NO_MESSAGES_TITLE=No hay mensajes.
BROWSER_UNABLE_TO_LIST=No es posible invocar la operaci?n de listado: {0}
BROWSER_UNABLE_TO_GET=No es posible invocar la operaci?n de solicitud: {0}
BROWSER_UNABLE_TO_BROWSER_UNKNOW=Error inesperado al invocar la operaci?n de listado. Compruebe las trazas.
BROWSER_RETRIEVING_FILE=Recuperando mensaje {0} con c?digo {1}
BROWSER_RETRIEVED_FILE=Recuperado mensaje {0} con c?digo {1}
BROWSER_NO_MESSAGES_TO_GET=No hay mensajes para recuperar.
BROWSER_SELECT_MESSAGES_TO_GET=Seleccione el mensaje a recuperar.
BROWSER_RETRIEVING_SEVERAL_MESSAGES=Recuperando {0} mensajes.
BROWSER_RETRIEVE_MESSAGE_CONFIRMATION=?Recuperar mensaje {0} con c?digo {1}?
MSG_ERROR_TITLE=Error
MSG_INFO_TITLE=Informaci?n
MSG_CONFIRM_TITLE=Confirmar
MSG_WARNING_TITLE=Aviso
MSG_QUESTION_TITLE=Pregunta
LOG_FRAME_TITLE=Log
LOG_DETAIL_EXCEPTION=Detalles de error:
LOG_CLEAR_MENU_ITEM=Borrar
LOG_CLEAR_MENU_ITEM_HK=o
LOG_SHOW_MENU_ITEM=Mostar
LOG_SHOW_MENU_ITEM_HK=M
LOG_MENU_ITEM=Log
LOG_MENU_ITEM_HK=o
###
### Settings
###
SETTINGS_NO_GUI=No se pudo establecer el L&F nativo!
SETTINGS_NO_SETTINGS_TITLE=Error
SETTINGS_NO_CONFIGURATION=La aplicaci?n no est? configurada. Ejecute el programa de configuraci?n primero.
SETTINGS_NO_CONFIGURATION_TITLE=Error
SETTINGS_TITLE=Configuracion del Kit de Conexi?n
SETTINGS_OK_BUTTON=Aceptar
SETTINGS_OK_BUTTON_HK=A
SETTINGS_OK_BUTTON_TIP=Guarda la configuraci?n y termina el programa.
SETTINGS_CANCEL_BUTTON=Cancelar
SETTINGS_CANCEL_BUTTON_HK=C
SETTINGS_CANCEL_BUTTON_TIP=Salir sin guardar.
SETTINGS_CANCEL_TEXT=?Desea salir e ignorar los cambios?
SETTINGS_SAVE_CHANGES=?Desea guardar los cambios y salir de la aplicaci?n?
SETTINGS_PANEL_SAYS=panel dice:
SETTINGS_CONFIG_HAS_ERRORS=No es posible guardar la configuraci?n. Hay errores:\n
SETTINGS_INVALID_ENVIRONMENT_FILE=Imposible leer el fichero de entorno de configuraci?n: {0}
SETTINGS_CONFIG_MAGIC_FOLDER=La configuraci?n de Magic Folder es incorrecta. ?Desea guardar y salir de todos modos? \n
SETTINGS_MISS_CONFIGURED=El sistema no est? bien configurado. Compruebe la configuraci?n y reinicie.
SETTINGS_NO_CONFIG=La configuraci?n del sistema no es v?lida. El programa usar? una configuraci?n vac?a por defecto.
SETTINGS_IDENTITY_TAB=Identidad
SETTINGS_IDENTITY_CERTIFICATE_FILE=Fichero de certificado:
SETTINGS_IDENTITY_CERTIFICATE_FILE_HK=F
SETTINGS_IDENTITY_CERTIFICATE_PASSWORD=Contrase?a:
SETTINGS_IDENTITY_CERTIFICATE_PASSWORD_HK=C
SETTINGS_IDENTITY_CERTIFICATE_PASSWORD2=Repetir contrase?a:
SETTINGS_IDENTITY_CERTIFICATE_PASSWORD2_HK=R
SETTINGS_IDENTITY_CERTIFICATE_BROWSE=Buscar...
SETTINGS_IDENTITY_CERTIFICATE_BROWSE_HK=B
SETTINGS_IDENTITY_CERTIFICATE_DATA=Introduzca configuraci?n de certificado
SETTINGS_IDENTITY_FILE_DOESNT_EXISTS=El fichero de certificado no existe.
SETTINGS_IDENTITY_MUST_PROVIDE_CERTIFICATE_FILE=Debe indicarse una ruta al fichero de certificado.
SETTINGS_IDENTITY_FILE_CANNOT_READ=No es posible leer el fichero de certificado.
SETTINGS_IDENTITY_PASSWORD_MATCH=Las contrase?as no coinciden.
SETTINGS_IDENTITY_CERTIFICATE_CANNOT_BE_READ=No es posible leer el certificado. Compruebe la configuraci?n.
SETTINGS_IDENTITY_NO_USABLE_CERTIFICATE=Hay entradas no utilizables en el almac?n de claves (Certificados caducados o sin clave privada)
SETTINGS_PROXY_TAB=Proxy
SETTINGS_PROXY_HOST=Servidor:
SETTINGS_PROXY_HOST_HK=S
SETTINGS_PROXY_PORT=Puerto:
SETTINGS_PROXY_PORT_HK=P
SETTINGS_PROXY_PASSWORD=Contrase?a:
SETTINGS_PROXY_PASSWORD_HK=C
SETTINGS_PROXY_PASSWORD2=Repetir contrase?a:
SETTINGS_PROXY_PASSWORD2_HK=R
SETTINGS_PROXY_USER=Usuario:
SETTINGS_PROXY_USER_HK=U
SETTINGS_PROXY_PARAMETERS=Introduzca par?metros
SETTINGS_PROXY_USE_PROXY=Uso proxy
SETTINGS_PROXY_USE_PROXY_HK=x
SETTINGS_PROXY_DIRECT_CONNECTION=Conexi?n directa a Internet.
SETTINGS_PROXY_DIRECT_CONNECTION_HK=d
SETTINGS_PROXY_SETTINGS=Introduzca la configuraci?n del proxy para su conexi?n a Internet:
SETTINGS_PROXY_NO_HOST=Debe indicar el servidor proxy o su direcci?n IP
SETTINGS_PROXY_INVALID_PORT=El puerto debe ser un valor entre 1 y 65535
SETTINGS_PROXY_INVALID_PORT_NO_NUMERIC=El puerto de escucha debe ser un valor positivo num?rico entre 1 y 65535.
SETTINGS_PROXY_PASSWORD_MATCH=Las claves no coinciden.
SETTINGS_PROXY_NO_USER=Si indica un valor de contrase?a para el proxy, ha de indicar un identificador de usuario.
SETTINGS_FOLDER_TAB=Magic Folder
SETTINGS_FOLDER_BACKUP_FOLDER=Backup:
SETTINGS_FOLDER_BACKUP_FOLDER_HK=B
SETTINGS_FOLDER_BACKUP_BORDER=Backup
SETTINGS_FOLDER_BROWSE=Buscar carpeta
SETTINGS_FOLDER_OUPUT_BORDER=Salida
SETTINGS_FOLDER_OUTPUT_FOLDER=Salida:
SETTINGS_FOLDER_OUTPUT_FOLDER_HK=S
SETTINGS_FOLDER_INPUT_BORDER=Entrada
SETTINGS_FOLDER_INPUT_FOLDER=Entrada:
SETTINGS_FOLDER_INPUT_FOLDER_HK=E
SETTINGS_FOLDER_ACKNOWLEDGEMENT_FOLDER=Respuesta:
SETTINGS_FOLDER_ACKNOWLEDGEMENT_FOLDER_HK=R
SETTINGS_FOLDER_PROCESSED=Procesados:
SETTINGS_FOLDER_PROCESSED_HK=P
SETTINGS_FOLDER_FOLDER_DOESNT_EXIST=La carpeta no existe
SETTINGS_SERVER_TAB=Servidor
SETTINGS_SERVER_DATA=Introduzca datos de conexi?n
SETTINGS_SERVER_URL=Escoja direcci?n de entorno:
SETTINGS_SERVER_URL_HK=E
SETTINGS_SERVER_NO_URL=La direcci?n de acceso est? vac?a.
SETTINGS_SERVER_NO_HTTPS=La direcci?n de acceso ha de comenzar por https://
SETTINGS_SERVER_INVALID_ENV_FILE=El fichero de entorno {0} no es v?lido: {1}
SETTINGS_SERVER_INVALID_URL=La url no es correcta: {0}
SETTINGS_SERVER_INVALID_URL_NO_HTTPS=La URL ha de empezar por "https://": {0}
SETTINGS_SERVER_CANNOT_READ_ENV_FILE=No se puede leer el/los fichero/s de configuraci?n.
SETTINGS_SERVER_ATTRIBUTE_IS_MANDATORY=Es obligatoria la etiqueta {0} en el fichero de configuraci?n
SETTINGS_SERVER_ENVIRONMENT_OTHER=Otro (introduzca el valor de direcci?n)
##
## Editor
##
EDITOR_CUT=Cortar
EDITOR_CUT_HK=o
EDITOR_COPY=Copiar
EDITOR_COPY_HK=C
EDITOR_PASTE=Pegar
EDITOR_PASTE_HK=e
EDITOR_FIND=Buscar
EDITOR_FIND_HK=B
EDITOR_FIND_NEXT=Buscar siguiente
EDITOR_FIND_NEXT_HK=a
EDITOR_REPLACE=Reemplazar
EDITOR_REPLACE_HK=R
EDITOR_GO_TO_LINE=Ir a l?nea
EDITOR_GO_TO_LINE_HK=I
EDITOR_UNDO=Deshacer
EDITOR_UNDO_HK=D
EDITOR_REDO=Rehacer
EDITOR_REDO_HK=h
EDITOR_SELECT_ALL=Seleccionar todo
EDITOR_SELECT_ALL_HK=S
EDITOR_SELECT_LINE=Selecionar l?nea
EDITOR_SELECT_LINE_HK=l
EDITOR_EDIT_MENU_ENTRY=Editar
EDITOR_EDIT_MENU_ENTRY_HK=E
EDITOR_SEARCH_NOT_FOUND_DETAIL=No existe el texto "{0}" en el documento desde el car?cter n?mero {1}
EDITOR_SEARCH_NOT_FOUND=No encontrado
EDITOR_REPLACE_THE_SAME=Los dos textos son el mismo, no hay nada que reemplazar.
EDITOR_REPLACE_THE_SAME_NOTHING_TO_REPLACE=Nada que reemplazar.
EDITOR_REPLACE_NUM_REPLACEMENTS={0} ocurrencia(s) reemplazadas.
EDITOR_DOCUMENT_EMPTY=El documento est? vac?o.
EDITOR_GO_TO_LINE_NUMBER=Introduzca n?mero de l?nea [1-{0}]
EDITOR_FIND_LBL=Buscar:
EDITOR_FIND_LBL_HK=u
EDITOR_REPLACE_LBL=Reemplazar con:
EDITOR_REPLACE_LBL_HK=z
EDITOR_REPLACE_ALL_LBL=Reemplazar todo:
EDITOR_REPLACE_ALL_LBL_HK=t
EDITOR_REPLACE_CASE_SENSITIVE=Sensible a may?s./min?s.
EDITOR_REPLACE_CASE_SENSITIVE_HK=s
EDITOR_SEARCH_AND_REPLACE=Buscar y reemplazar
EDITOR_SEARCH_AND_REPLACE_HK=B
EDITOR_CANCEL_BUTTON=Cancelar
EDITOR_CANCEL_BUTTON_HK=C
EDITOR_NEW_FILE_TITLE=Nuevo fichero
EDITOR_MENU_ITEM_FILE=Fichero
EDITOR_MENU_ITEM_FILE_HK=F
EDITOR_MENU_ITEM_NEW=Nuevo
EDITOR_MENU_ITEM_NEW_HK=N
EDITOR_MENU_ITEM_OPEN=Abrir
EDITOR_MENU_ITEM_OPEN_HK=A
EDITOR_MENU_ITEM_SAVE=Guardar
EDITOR_MENU_ITEM_SAVE_HK=G
EDITOR_MENU_ITEM_SAVE_AS=Guardar como
EDITOR_MENU_ITEM_SAVE_AS_HK=u
EDITOR_MENU_ITEM_EXIT=Salir
EDITOR_MENU_ITEM_EXIT_HK=a
EDITOR_OPENING_FILE=Cargando fichero: {0}
EDITOR_CANNOT_OPEN_FILE=No se puede abrir el fichero {0}.\n Compruebe que el nombre del fichero es correcto y tiene permisos de lectura.\n Mensaje de error: {1}
EDITOR_NOTHING_TO_SAVE=No hay documento para guardar!
EDITOR_SAVE_FILE_ALREADY_EXISTS=El fichero {0} ya existe. ?Desea sobre-escribirlo?
EDITOR_SAVE_FILE_OVERWRITTEN=El fichero {0} se ha sobre-escrito!.
EDITOR_SAVE_FILE_SAVED=El fichero {0} se ha guardado.
EDITOR_UNABLE_TO_SAVE=No se pudo guardar el fichero {0}.\n Compruebe que el nombre introducido es correcto y tiene permisos de escritura en la carpeta.
EDITOR_LOSE_CHANGES=El fichero {0} se ha modificado.\n ?Desea continuar y perder los cambios?
EDITOR_EXIT_APPLICATION=?Desea salir del editor?
EDITOR_CANNOT_LOAD_FOLDER=Solo puede arrastrar aqu? ficheros, no carpetas.
EDITOR_MENU_ITEM_SEND=Enviar
EDITOR_MENU_ITEM_SEND_HK=E
EDITOR_MENU_ITEM_SERVICE=Servicio
EDITOR_MENU_ITEM_SERVICE_HK=S
EDITOR_SENDING=Enviando...
EDITOR_ACK_RECEIVED=Mensaje de respuesta recibido.
EDITOR_ACK_OK=Env?o correcto en {0} segundos(s).
EDITOR_ACK_NOOK=El servidor ha rechazado el mensaje. Compruebe las trazas para ver los detalles.
EDITOR_NO_IEC_MESSAGE=El servidor no ha retornado un mensaje IEC-61968100. Compruebe las trazas para detalles.
EDITOR_UNABLE_TO_SEND=No es posible enviar el documento!. Compruebe las trazas para detalles.
EDITOR_SEND_DOCUMENT_IS_EMPTY=No hay documento para enviar!
EDITOR_MENU_ITEM_XML_FORMAT=Formato
EDITOR_MENU_ITEM_XML_FORMAT_HK=F
EDITOR_UNABLE_TO_UNDO=Imposible deshacer cambios.
EDITOR_UNABLE_TO_REDO=Imposible rehacer cambios.
##
## File Sender
##
SENDER_TITLE=Env?o de ficheros
SENDER_SENDING=Enviando: {0}
SENDER_FILE_FAILED=El fichero {0} ha sido rechazado.
SENDER_FILE_OK=El fichero {0} ha sido aceptado.
SENDER_DRAG_FILE_HERE=Arrastrar aqu? para enviar.
SENDER_MENU_ITEM_OPEN=Abrir
SENDER_MENU_ITEM_OPEN_HK=A
SENDER_SEND_AS_BINARY=Enviar como binario
SENDER_SEND_AS_BINARY_HK=b
SENDER_MENU_ITEM_EXIT=Salir
SENDER_MENU_ITEM_EXIT_HK=a
SENDER_MENU_ITEM_FILE=Fichero
SENDER_MENU_ITEM_FILE_HK=F
SENDER_NO_IEC_MESSAGE=El servidor no ha retornado un mensaje IEC-61968100. Compruebe las trazas para detalles.
SENDER_ACK_OK=Env?o correcto en {0} segundos(s).
SENDER_ACK_NOOK=El servidor ha rechazado el mensaje. Compruebe las trazas para ver los detalles.
SENDER_CANNOT_LOAD_FOLDER=Solo puede arrastrar aqu? ficheros, no carpetas.
SENDER_CANNOT_OPEN_FILE=No se puede abrir el fichero {0}.\n Compruebe que el nombre del fichero es correcto y tiene permisos de lectura.
SENDER_UNABLE_TO_SEND=No es posible enviar el documento!. Compruebe las trazas para detalles.
SENDER_MENU_ITEM_SAVE=Guardar
SENDER_MENU_ITEM_SAVE_HK=G
SENDER_SAVE_AUTO=Autom?tico
SENDER_SAVE_AUTO_HK=o
SENDER_ASK_SAVE=Preguntar
SENDER_ASK_SAVE_HK=r
SENDER_NO_SAVE=No guardar
SENDER_NO_SAVE_HK=g
SENDER_SAVE_FILE_SAVED=Guardada respuesta en fichero {0}
SENDER_UNABLE_TO_SAVE=No se puede guardar respuesta en el fichero {0}. Comprobar las trazas para m?s informaci?n.
SENDER_SAVE_FILE_ALREADY_EXISTS=El fichero {0} ya existe. ?Desea sobre-escribirlo?
SENDER_NO_RESPONSE=El servidor ha retornado una respuesta vac?a.
SENDER_CANNOT_CREATE_FAULT_MSG=No pude crear fault usando la excepci?n. Compruebe el error.
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy