All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

org.postgresql.translation.it.po Maven / Gradle / Ivy

There is a newer version: 5.0.0.9.pg
Show newest version
# Italian message translation for the PostgreSQL JDBC driver
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# First translation by Daniele Arduini 
# Updated by Giuseppe Sacco  2004, 2005.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL JDBC Driver 8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-23 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Sacco \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: org/postgresql/Driver.java:217
msgid "Error loading default settings from driverconfig.properties"
msgstr ""
"Si ? verificato un errore caricando le impostazioni predefinite da "
"?driverconfig.properties?."

#: org/postgresql/Driver.java:229
msgid "Properties for the driver contains a non-string value for the key "
msgstr ""

#: org/postgresql/Driver.java:272
msgid ""
"Your security policy has prevented the connection from being attempted.  You "
"probably need to grant the connect java.net.SocketPermission to the database "
"server host and port that you wish to connect to."
msgstr ""

#: org/postgresql/Driver.java:278 org/postgresql/Driver.java:410
msgid ""
"Something unusual has occurred to cause the driver to fail. Please report "
"this exception."
msgstr ""
"Qualcosa di insolito si ? verificato causando il fallimento del driver. Per "
"favore riferire all''autore del driver questa eccezione."

#: org/postgresql/Driver.java:418
msgid "Connection attempt timed out."
msgstr "Il tentativo di connessione ? scaduto."

#: org/postgresql/Driver.java:431
msgid "Interrupted while attempting to connect."
msgstr "Si ? verificata una interruzione durante il tentativo di connessione."

#: org/postgresql/Driver.java:687
#, java-format
msgid "Method {0} is not yet implemented."
msgstr "Il metodo ?{0}? non ? stato ancora implementato."

#: org/postgresql/PGProperty.java:537 org/postgresql/PGProperty.java:557
#, java-format
msgid "{0} parameter value must be an integer but was: {1}"
msgstr ""

#: org/postgresql/copy/CopyManager.java:49
#, java-format
msgid "Requested CopyIn but got {0}"
msgstr ""

#: org/postgresql/copy/CopyManager.java:60
#, java-format
msgid "Requested CopyOut but got {0}"
msgstr ""

#: org/postgresql/copy/CopyManager.java:71
#, java-format
msgid "Requested CopyDual but got {0}"
msgstr ""

#: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:51
#, fuzzy, java-format
msgid "Copying from database failed: {0}"
msgstr "Fallita la conversione di un ``box'': {0}."

#: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:67
#: org/postgresql/copy/PGCopyOutputStream.java:94
#, fuzzy
msgid "This copy stream is closed."
msgstr "Questo ?ResultSet? ? chiuso."

#: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:110
msgid "Read from copy failed."
msgstr ""

#: org/postgresql/copy/PGCopyOutputStream.java:71
#, java-format
msgid "Cannot write to copy a byte of value {0}"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/CommandCompleteParser.java:71
#, fuzzy, java-format
msgid "Unable to parse the count in command completion tag: {0}."
msgstr ""
"Impossibile interpretare il numero degli aggiornamenti nel ?tag? di "
"completamento del comando: {0}."

#: org/postgresql/core/ConnectionFactory.java:57
#, java-format
msgid "A connection could not be made using the requested protocol {0}."
msgstr ""
"Non ? stato possibile attivare la connessione utilizzando il protocollo "
"richiesto {0}."

#: org/postgresql/core/Oid.java:128
#, java-format
msgid "oid type {0} not known and not a number"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/PGStream.java:486
#, java-format
msgid "Premature end of input stream, expected {0} bytes, but only read {1}."
msgstr ""
"Il flusso di input ? stato interrotto, sono arrivati {1} byte al posto dei "
"{0} attesi."

#: org/postgresql/core/PGStream.java:528
#, java-format
msgid "Expected an EOF from server, got: {0}"
msgstr "Ricevuto dal server ?{0}? mentre era atteso un EOF"

#: org/postgresql/core/Parser.java:1051
#, java-format
msgid "Malformed function or procedure escape syntax at offset {0}."
msgstr ""
"Sequenza di escape definita erroneamente nella funzione o procedura "
"all''offset {0}."

#: org/postgresql/core/SetupQueryRunner.java:64
msgid "An unexpected result was returned by a query."
msgstr "Un risultato inaspettato ? stato ricevuto dalla query."

#: org/postgresql/core/SocketFactoryFactory.java:41
#, fuzzy, java-format
msgid "The SocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
msgstr ""
"La classe ?SSLSocketFactory? specificata, ?{0}?, non pu? essere istanziata."

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:28
#, java-format
msgid ""
"Illegal UTF-8 sequence: byte {0} of {1} byte sequence is not 10xxxxxx: {2}"
msgstr ""
"Sequenza UTF-8 illegale: il byte {0} di una sequenza di {1} byte non ? "
"10xxxxxx: {2}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:66
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: {0} bytes used to encode a {1} byte value: {2}"
msgstr ""
"Sequenza UTF-8 illegale: {0} byte utilizzati per codificare un valore di {1} "
"byte: {2}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:102
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:129
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: initial byte is {0}: {1}"
msgstr "Sequenza UTF-8 illegale: il byte iniziale ? {0}: {1}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:135
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is out of range: {0}"
msgstr ""
"Sequenza UTF-8 illegale: il valore finale ? fuori dall''intervallo permesso: "
"{0}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:151
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is a surrogate value: {0}"
msgstr "Sequenza UTF-8 illegale: il valore ? finale ? un surrogato: {0}"

#: org/postgresql/core/Utils.java:93 org/postgresql/core/Utils.java:110
msgid "Zero bytes may not occur in string parameters."
msgstr ""
"Byte con valore zero non possono essere contenuti nei parametri stringa."

#: org/postgresql/core/Utils.java:120 org/postgresql/core/Utils.java:170
msgid "No IOException expected from StringBuffer or StringBuilder"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/Utils.java:159
#, fuzzy
msgid "Zero bytes may not occur in identifiers."
msgstr ""
"Byte con valore zero non possono essere contenuti nei parametri stringa."

#: org/postgresql/core/v3/CompositeParameterList.java:33
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:54
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:65
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2755
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSetMetaData.java:388
#, java-format
msgid "The column index is out of range: {0}, number of columns: {1}."
msgstr "Indice di colonna, {0}, ? maggiore del numero di colonne {1}."

#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:103
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid sslmode value: {0}"
msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo ?stream? non ? valida."

#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:118
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid targetServerType value: {0}"
msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo ?stream? non ? valida."

#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:239
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Connection to {0} refused. Check that the hostname and port are correct and "
"that the postmaster is accepting TCP/IP connections."
msgstr ""
"Connessione rifiutata. Controllare che il nome dell''host e la porta siano "
"corretti, e che il server (postmaster) sia in esecuzione con l''opzione -i, "
"che abilita le connessioni attraverso la rete TCP/IP."

#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:250
#: org/postgresql/core/v3/replication/V3ReplicationProtocol.java:133
msgid "The connection attempt failed."
msgstr "Il tentativo di connessione ? fallito."

#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:265
#, java-format
msgid "Could not find a server with specified targetServerType: {0}"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:361
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:374
msgid "The server does not support SSL."
msgstr "Il server non supporta SSL."

#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:388
msgid "An error occurred while setting up the SSL connection."
msgstr "Si ? verificato un errore impostando la connessione SSL."

#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:484
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:511
msgid ""
"The server requested password-based authentication, but no password was "
"provided."
msgstr ""
"Il server ha richiesto l''autenticazione con password, ma tale password non "
"? stata fornita."

#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:614
msgid ""
"SCRAM authentication is not supported by this driver. You need JDK >= 8 and "
"pgjdbc >= 42.2.0 (not \".jre\" versions)"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:638
#, java-format
msgid ""
"The authentication type {0} is not supported. Check that you have configured "
"the pg_hba.conf file to include the client''s IP address or subnet, and that "
"it is using an authentication scheme supported by the driver."
msgstr ""
"L''autenticazione di tipo {0} non ? supportata. Verificare che nel file di "
"configurazione pg_hba.conf sia presente l''indirizzo IP o la sottorete del "
"client, e che lo schema di autenticazione utilizzato sia supportato dal "
"driver."

#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:645
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2543
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2576
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2580
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2648
#: org/postgresql/gss/GssAction.java:126
msgid "Protocol error.  Session setup failed."
msgstr "Errore di protocollo. Impostazione della sessione fallita."

#: org/postgresql/core/v3/CopyInImpl.java:49
msgid "CopyIn copy direction can't receive data"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/CopyOperationImpl.java:54
msgid "CommandComplete expected COPY but got: "
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:163
msgid "Tried to obtain lock while already holding it"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:179
msgid "Tried to break lock on database connection"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:197
#, fuzzy
msgid "Interrupted while waiting to obtain lock on database connection"
msgstr "Si ? verificata una interruzione durante il tentativo di connessione."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:329
msgid "Unable to bind parameter values for statement."
msgstr ""
"Impossibile fare il ?bind? dei valori passati come parametri per lo "
"statement."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:335
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:487
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:561
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:604
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:731
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2377
#: org/postgresql/util/StreamWrapper.java:130
msgid "An I/O error occurred while sending to the backend."
msgstr "Si ? verificato un errore di I/O nella spedizione di dati al server."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:536
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:578
#, java-format
msgid "Expected command status BEGIN, got {0}."
msgstr "Lo stato del comando avrebbe dovuto essere BEGIN, mentre invece ? {0}."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:583
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1778
#, java-format
msgid "Unexpected command status: {0}."
msgstr "Stato del comando non previsto: {0}."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:689
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to get the socket timeout."
msgstr "Si ? verificato un errore di I/O nella spedizione di dati al server."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:724
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:800
#, java-format
msgid "Unknown Response Type {0}."
msgstr "Risposta di tipo sconosciuto {0}."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:747
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to reset the socket timeout."
msgstr "Si ? verificato un errore di I/O nella spedizione di dati al server."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:845
msgid "Database connection failed when starting copy"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:880
msgid "Tried to cancel an inactive copy operation"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:919
msgid "Database connection failed when canceling copy operation"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:935
msgid "Missing expected error response to copy cancel request"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:939
#, java-format
msgid "Got {0} error responses to single copy cancel request"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:954
msgid "Tried to end inactive copy"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:969
msgid "Database connection failed when ending copy"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:987
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1007
msgid "Tried to write to an inactive copy operation"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1000
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1015
msgid "Database connection failed when writing to copy"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1030
msgid "Tried to read from inactive copy"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1037
msgid "Database connection failed when reading from copy"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1103
#, java-format
msgid "Received CommandComplete ''{0}'' without an active copy operation"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1128
#, java-format
msgid "Got CopyInResponse from server during an active {0}"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1142
#, java-format
msgid "Got CopyOutResponse from server during an active {0}"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1156
#, java-format
msgid "Got CopyBothResponse from server during an active {0}"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1172
msgid "Got CopyData without an active copy operation"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1176
#, fuzzy, java-format
msgid "Unexpected copydata from server for {0}"
msgstr "Ricevuto dal server ?{0}? mentre era atteso un EOF"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1236
#, java-format
msgid "Unexpected packet type during copy: {0}"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1526
#, java-format
msgid ""
"Bind message length {0} too long.  This can be caused by very large or "
"incorrect length specifications on InputStream parameters."
msgstr ""
"Il messaggio di ?bind? ? troppo lungo ({0}). Questo pu? essere causato da "
"una dimensione eccessiva o non corretta dei parametri dell''?InputStream?."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2150
msgid "Ran out of memory retrieving query results."
msgstr "Fine memoria scaricando i risultati della query."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2318
msgid "The driver currently does not support COPY operations."
msgstr "Il driver non supporta al momento l''operazione ?COPY?."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2605
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"The server''s client_encoding parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires client_encoding to be UTF8 for correct operation."
msgstr ""
"Il parametro ?client_encoding? del server ? stato cambiato in {0}. Il driver "
"JDBC richiede che ?client_encoding? sia UNICODE per un corretto "
"funzionamento."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2615
#, java-format
msgid ""
"The server''s DateStyle parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires DateStyle to begin with ISO for correct operation."
msgstr ""
"Il parametro del server ?DateStyle? ? stato cambiato in {0}. Il driver JDBC "
"richiede che ?DateStyle? cominci con ?ISO? per un corretto funzionamento."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2628
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"The server''s standard_conforming_strings parameter was reported as {0}. The "
"JDBC driver expected on or off."
msgstr ""
"Il parametro ?client_encoding? del server ? stato cambiato in {0}. Il driver "
"JDBC richiede che ?client_encoding? sia UNICODE per un corretto "
"funzionamento."

#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:257
#, java-format
msgid "No value specified for parameter {0}."
msgstr "Nessun valore specificato come parametro {0}."

#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:431
#, fuzzy, java-format
msgid "Added parameters index out of range: {0}, number of columns: {1}."
msgstr "Il parametro indice ? fuori intervallo: {0}, numero di elementi: {1}."

#: org/postgresql/core/v3/replication/V3PGReplicationStream.java:144
#, java-format
msgid "Unexpected packet type during replication: {0}"
msgstr ""

#: org/postgresql/core/v3/replication/V3PGReplicationStream.java:269
#, fuzzy
msgid "This replication stream has been closed."
msgstr "Questo ?Connection? ? stato chiuso."

#: org/postgresql/ds/PGPooledConnection.java:118
msgid "This PooledConnection has already been closed."
msgstr "Questo ?PooledConnection? ? stato chiuso."

#: org/postgresql/ds/PGPooledConnection.java:314
msgid ""
"Connection has been closed automatically because a new connection was opened "
"for the same PooledConnection or the PooledConnection has been closed."
msgstr ""
"La ?Connection? ? stata chiusa automaticamente perch? una nuova l''ha "
"sostituita nello stesso ?PooledConnection?, oppure il ?PooledConnection? ? "
"stato chiuso."

#: org/postgresql/ds/PGPooledConnection.java:315
msgid "Connection has been closed."
msgstr "Questo ?Connection? ? stato chiuso."

#: org/postgresql/ds/PGPooledConnection.java:420
msgid "Statement has been closed."
msgstr "Questo ?Statement? ? stato chiuso."

#: org/postgresql/ds/PGPoolingDataSource.java:269
msgid "Failed to setup DataSource."
msgstr ""

#: org/postgresql/ds/PGPoolingDataSource.java:371
msgid "DataSource has been closed."
msgstr "Questo ?DataSource? ? stato chiuso."

#: org/postgresql/ds/common/BaseDataSource.java:1132
#: org/postgresql/ds/common/BaseDataSource.java:1142
#, fuzzy, java-format
msgid "Unsupported property name: {0}"
msgstr "Valore di tipo ?{0}? non supportato."

#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:84
#, fuzzy, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected a numeric."
msgstr ""
"Chiamata Fastpath ?{0}?: Nessun risultato restituito mentre ci si aspettava "
"un intero."

#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:161
#, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected an integer."
msgstr ""
"Chiamata Fastpath ?{0}?: Nessun risultato restituito mentre ci si aspettava "
"un intero."

#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:169
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Fastpath call {0} - No result was returned or wrong size while expecting an "
"integer."
msgstr ""
"Chiamata Fastpath ?{0}?: Nessun risultato restituito mentre ci si aspettava "
"un intero."

#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:186
#, fuzzy, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected a long."
msgstr ""
"Chiamata Fastpath ?{0}?: Nessun risultato restituito mentre ci si aspettava "
"un intero."

#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:194
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Fastpath call {0} - No result was returned or wrong size while expecting a "
"long."
msgstr ""
"Chiamata Fastpath ?{0}?: Nessun risultato restituito mentre ci si aspettava "
"un intero."

#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:297
#, java-format
msgid "The fastpath function {0} is unknown."
msgstr "La funzione fastpath ?{0}? ? sconosciuta."

#: org/postgresql/geometric/PGbox.java:77
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:74
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:82
#: org/postgresql/geometric/PGline.java:107
#: org/postgresql/geometric/PGline.java:116
#: org/postgresql/geometric/PGlseg.java:70
#: org/postgresql/geometric/PGpoint.java:76
#, java-format
msgid "Conversion to type {0} failed: {1}."
msgstr "Conversione al tipo {0} fallita: {1}."

#: org/postgresql/geometric/PGpath.java:70
#, java-format
msgid "Cannot tell if path is open or closed: {0}."
msgstr "Impossibile stabilire se il percorso ? aperto o chiuso: {0}."

#: org/postgresql/gss/GssAction.java:137 org/postgresql/gss/MakeGSS.java:66
#: org/postgresql/gss/MakeGSS.java:74
msgid "GSS Authentication failed"
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:78
msgid ""
"Truncation of large objects is only implemented in 8.3 and later servers."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:83
msgid "Cannot truncate LOB to a negative length."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:90
#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:234
#, java-format
msgid "PostgreSQL LOBs can only index to: {0}"
msgstr "Il massimo valore per l''indice dei LOB di PostgreSQL ? {0}. "

#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:230
msgid "LOB positioning offsets start at 1."
msgstr "L''offset per la posizione dei LOB comincia da 1."

#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:246
msgid "free() was called on this LOB previously"
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/BatchResultHandler.java:92
msgid "Too many update results were returned."
msgstr "Sono stati restituiti troppi aggiornamenti."

#: org/postgresql/jdbc/BatchResultHandler.java:146
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Batch entry {0} {1} was aborted: {2}  Call getNextException to see other "
"errors in the batch."
msgstr ""
"L''operazione ?batch? {0} {1} ? stata interrotta. Chiamare "
"?getNextException? per scoprirne il motivo."

#: org/postgresql/jdbc/BooleanTypeUtil.java:99
#, java-format
msgid "Cannot cast to boolean: \"{0}\""
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:240
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:167
#, java-format
msgid "{0} function takes four and only four argument."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta quattro e solo quattro argomenti."

#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:270
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:337
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:740
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:196
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:263
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:665
#, java-format
msgid "{0} function takes two and only two arguments."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta due e solo due argomenti."

#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:288
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:441
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:467
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:526
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:728
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:211
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:355
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:381
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:440
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:654
#, java-format
msgid "{0} function takes one and only one argument."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta un ed un solo argomento."

#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:312
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:386
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:238
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:307
#, java-format
msgid "{0} function takes two or three arguments."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta due o tre argomenti."

#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:411
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:426
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:693
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:719
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:645
#, java-format
msgid "{0} function doesn''t take any argument."
msgstr "Il metodo ?{0}? non accetta argomenti."

#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:586
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:639
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:500
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:571
#, java-format
msgid "{0} function takes three and only three arguments."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta tre e solo tre argomenti."

#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:599
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:620
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:623
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:656
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:669
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:672
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:510
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:527
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:585
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:597
#, java-format
msgid "Interval {0} not yet implemented"
msgstr "L''intervallo ?{0}? non ? stato ancora implementato."

#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:37
#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:51
#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:69
msgid "Cannot reference a savepoint after it has been released."
msgstr ""
"Non ? possibile utilizzare un punto di ripristino successivamente al suo "
"rilascio."

#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:42
msgid "Cannot retrieve the id of a named savepoint."
msgstr "Non ? possibile trovare l''id del punto di ripristino indicato."

#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:56
msgid "Cannot retrieve the name of an unnamed savepoint."
msgstr "Non ? possibile trovare il nome di un punto di ripristino anonimo."

#: org/postgresql/jdbc/PgArray.java:155 org/postgresql/jdbc/PgArray.java:842
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}"
msgstr "Indice di colonna fuori dall''intervallo ammissibile: {0}"

#: org/postgresql/jdbc/PgArray.java:176 org/postgresql/jdbc/PgArray.java:859
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}, number of elements: {1}."
msgstr ""
"L''indice dell''array ? fuori intervallo: {0}, numero di elementi: {1}."

#: org/postgresql/jdbc/PgArray.java:208
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1930
#: org/postgresql/util/HStoreConverter.java:43
#: org/postgresql/util/HStoreConverter.java:74
msgid ""
"Invalid character data was found.  This is most likely caused by stored data "
"containing characters that are invalid for the character set the database "
"was created in.  The most common example of this is storing 8bit data in a "
"SQL_ASCII database."
msgstr ""
"Sono stati trovati caratteri non validi tra i dati. Molto probabilmente sono "
"stati memorizzati dei caratteri che non sono validi per la codifica dei "
"caratteri impostata alla creazione del database. Il caso pi? diffuso ? "
"quello nel quale si memorizzano caratteri a 8bit in un database con codifica "
"SQL_ASCII."

#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:85
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:95
msgid "A CallableStatement was executed with nothing returned."
msgstr ""
"Un ?CallableStatement? ? stato eseguito senza produrre alcun risultato. "

#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:106
#, fuzzy
msgid "A CallableStatement was executed with an invalid number of parameters"
msgstr ""
"Un ?CallableStatement? ? stato eseguito con un numero errato di parametri."

#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:144
#, java-format
msgid ""
"A CallableStatement function was executed and the out parameter {0} was of "
"type {1} however type {2} was registered."
msgstr ""
"? stato eseguito un ?CallableStatement? ma il parametro in uscita ?{0}? era "
"di tipo ?{1}? al posto di ?{2}?, che era stato dichiarato."

#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:206
msgid ""
"This statement does not declare an OUT parameter.  Use '{' ?= call ... '}' "
"to declare one."
msgstr ""
"Questo statement non dichiara il parametro in uscita. Usare ?{ ?= "
"call ... }? per farlo."

#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:229
msgid "wasNull cannot be call before fetching a result."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:367
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:386
#, java-format
msgid ""
"Parameter of type {0} was registered, but call to get{1} (sqltype={2}) was "
"made."
msgstr ""
"? stato definito il parametro di tipo ?{0}?, ma poi ? stato invocato il "
"metodo ?get{1}()? (sqltype={2})."

#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:407
msgid ""
"A CallableStatement was declared, but no call to registerOutParameter(1, "
") was made."
msgstr ""
"? stato definito un ?CallableStatement? ma non ? stato invocato il metodo "
"?registerOutParameter(1, )?."

#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:413
msgid "No function outputs were registered."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:419
msgid ""
"Results cannot be retrieved from a CallableStatement before it is executed."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:686
#, fuzzy, java-format
msgid "Unsupported type conversion to {1}."
msgstr "Valore di tipo ?{0}? non supportato."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:241
#, java-format
msgid "Unsupported value for stringtype parameter: {0}"
msgstr "Il valore per il parametro di tipo string ?{0}? non ? supportato."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:424
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:107
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:225
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:226
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:371
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:411
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:484
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:489
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:526
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:531
msgid "No results were returned by the query."
msgstr "Nessun risultato ? stato restituito dalla query."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:442
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:254
msgid "A result was returned when none was expected."
msgstr "? stato restituito un valore nonostante non ne fosse atteso nessuno."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:547
msgid "Custom type maps are not supported."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:589
#, java-format
msgid "Failed to create object for: {0}."
msgstr "Fallita la creazione dell''oggetto per: {0}."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:643
#, java-format
msgid "Unable to load the class {0} responsible for the datatype {1}"
msgstr "Non ? possibile caricare la class ?{0}? per gestire il tipo ?{1}?."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:705
msgid ""
"Cannot change transaction read-only property in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Non ? possibile modificare la propriet? ?read-only? delle transazioni nel "
"mezzo di una transazione."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:772
msgid "Cannot commit when autoCommit is enabled."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:783
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1401
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1445
#, fuzzy
msgid "This connection has been closed."
msgstr "Questo ?Connection? ? stato chiuso."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:794
msgid "Cannot rollback when autoCommit is enabled."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:844
msgid ""
"Cannot change transaction isolation level in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Non ? possibile cambiare il livello di isolamento delle transazioni nel "
"mezzo di una transazione."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:850
#, java-format
msgid "Transaction isolation level {0} not supported."
msgstr "Il livello di isolamento delle transazioni ?{0}? non ? supportato."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:895
msgid "Finalizing a Connection that was never closed:"
msgstr "Finalizzazione di una ?Connection? che non ? stata chiusa."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:962
msgid "Unable to translate data into the desired encoding."
msgstr "Impossibile tradurre i dati nella codifica richiesta."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1025
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1817
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:908
msgid "Fetch size must be a value greater to or equal to 0."
msgstr "La dimensione dell''area di ?fetch? deve essere maggiore o eguale a 0."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1306
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1347
#, java-format
msgid "Unable to find server array type for provided name {0}."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1329
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid elements {0}"
msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo ?stream? non ? valida."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1365
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid timeout ({0}<0)."
msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo ?stream? non ? valida."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1389
msgid "Validating connection."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1422
#, fuzzy, java-format
msgid "Failed to set ClientInfo property: {0}"
msgstr "Fallita la creazione dell''oggetto per: {0}."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1432
#, fuzzy
msgid "ClientInfo property not supported."
msgstr "La restituzione di chiavi autogenerate non ? supportata."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1458
msgid "One or more ClientInfo failed."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1559
#, fuzzy
msgid "Network timeout must be a value greater than or equal to 0."
msgstr "Il timeout relativo alle query deve essere maggiore o eguale a 0."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1571
msgid "Unable to set network timeout."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1582
msgid "Unable to get network timeout."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1599
#, java-format
msgid "Unknown ResultSet holdability setting: {0}."
msgstr "Il parametro ?holdability? per il ?ResultSet? ? sconosciuto: {0}."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1617
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1638
msgid "Cannot establish a savepoint in auto-commit mode."
msgstr ""
"Non ? possibile impostare i punti di ripristino in modalit? ?auto-commit?."

#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1707
msgid "Returning autogenerated keys is not supported."
msgstr "La restituzione di chiavi autogenerate non ? supportata."

#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:59
msgid ""
"Unable to determine a value for MaxIndexKeys due to missing system catalog "
"data."
msgstr ""
"Non ? possibile trovare il valore di ?MaxIndexKeys? nel catalogo si sistema."

#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:82
msgid "Unable to find name datatype in the system catalogs."
msgstr "Non ? possibile trovare il datatype ?name? nel catalogo di sistema."

#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:322
#, fuzzy
msgid "Unable to find keywords in the system catalogs."
msgstr "Non ? possibile trovare il datatype ?name? nel catalogo di sistema."

#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1095
msgid "oid"
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1095
msgid "proname"
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1097
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1548
msgid "typtype"
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1100
msgid "proargtypes"
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1566
msgid "adsrc"
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1579
msgid "attidentity"
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1675
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1751
msgid "rolname"
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1676
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1752
msgid "relacl"
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1682
msgid "attacl"
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgParameterMetaData.java:83
#, java-format
msgid "The parameter index is out of range: {0}, number of parameters: {1}."
msgstr "Il parametro indice ? fuori intervallo: {0}, numero di elementi: {1}."

#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:94
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:115
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:127
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1008
msgid ""
"Can''t use query methods that take a query string on a PreparedStatement."
msgstr ""
"Non si possono utilizzare i metodi \"query\" che hanno come argomento una "
"stringa nel caso di ?PreparedStatement?."

#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:237
msgid "Unknown Types value."
msgstr "Valore di tipo sconosciuto."

#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:364
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:421
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1164
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1472
#, java-format
msgid "Invalid stream length {0}."
msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo ?stream? non ? valida."

#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:393
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the {0} encoding."
msgstr "La JVM sostiene di non supportare la codifica {0}."

#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:396
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1122
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1156
msgid "Provided InputStream failed."
msgstr "L''?InputStream? fornito ? fallito."

#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:442
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1069
#, java-format
msgid "Unknown type {0}."
msgstr "Tipo sconosciuto {0}."

#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:459
msgid "No hstore extension installed."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:601
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:624
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:634
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:646
#, java-format
msgid "Cannot cast an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Non ? possibile fare il cast di una istanza di ?{0}? al tipo ?{1}?."

#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:664
#, java-format
msgid "Unsupported Types value: {0}"
msgstr "Valore di tipo ?{0}? non supportato."

#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:876
#, java-format
msgid "Cannot convert an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Non ? possibile convertire una istanza di ?{0}? nel tipo ?{1}?"

#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:950
#, java-format
msgid ""
"Can''t infer the SQL type to use for an instance of {0}. Use setObject() "
"with an explicit Types value to specify the type to use."
msgstr ""
"Non ? possibile identificare il tipo SQL da usare per l''istanza di tipo "
"?{0}?. Usare ?setObject()? specificando esplicitamente il tipo da usare per "
"questo valore."

#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1106
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1206
msgid "Unexpected error writing large object to database."
msgstr "Errore inatteso inviando un ?large object? al database."

#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1151
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1210
msgid "Provided Reader failed."
msgstr "Il ?Reader? fornito ? fallito."

#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1431
#: org/postgresql/util/StreamWrapper.java:56
msgid "Object is too large to send over the protocol."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:280
msgid ""
"Operation requires a scrollable ResultSet, but this ResultSet is "
"FORWARD_ONLY."
msgstr ""
"L''operazione richiete un ?ResultSet? scorribile mentre questo ? "
"?FORWARD_ONLY?."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:492
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:532
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:556
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:594
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:624
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3012
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3057
#, fuzzy, java-format
msgid "Cannot convert the column of type {0} to requested type {1}."
msgstr "Non ? possibile convertire una istanza di ?{0}? nel tipo ?{1}?"

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:838
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:859
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1832
msgid "Can''t use relative move methods while on the insert row."
msgstr ""
"Non ? possibile utilizzare gli spostamenti relativi durante l''inserimento "
"di una riga."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:878
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:900
#, java-format
msgid "Invalid fetch direction constant: {0}."
msgstr "Costante per la direzione dell''estrazione non valida: {0}."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:889
msgid "Cannot call cancelRowUpdates() when on the insert row."
msgstr ""
"Non ? possibile invocare ?cancelRowUpdates()? durante l''inserimento di una "
"riga."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:905
msgid "Cannot call deleteRow() when on the insert row."
msgstr ""
"Non ? possibile invocare ?deleteRow()? durante l''inserimento di una riga."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:912
msgid ""
"Currently positioned before the start of the ResultSet.  You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"La posizione attuale ? precedente all''inizio del ResultSet. Non ? possibile "
"invocare ?deleteRow()? qui."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:918
msgid ""
"Currently positioned after the end of the ResultSet.  You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"La posizione attuale ? successiva alla fine del ResultSet. Non ? possibile "
"invocare ?deleteRow()? qui."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:922
msgid "There are no rows in this ResultSet."
msgstr "Non ci sono righe in questo ?ResultSet?."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:963
msgid "Not on the insert row."
msgstr "Non si ? in una nuova riga."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:965
msgid "You must specify at least one column value to insert a row."
msgstr ""
"Per inserire un record si deve specificare almeno il valore di una colonna."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1119
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1754
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2420
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2441
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the encoding: {0}"
msgstr "La JVM sostiene di non supportare la codifica: {0}."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1261
msgid "Can''t refresh the insert row."
msgstr "Non ? possibile aggiornare la riga in inserimento."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1328
msgid "Cannot call updateRow() when on the insert row."
msgstr ""
"Non ? possibile invocare ?updateRow()? durante l''inserimento di una riga."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1335
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3074
msgid ""
"Cannot update the ResultSet because it is either before the start or after "
"the end of the results."
msgstr ""
"Non ? possibile aggiornare il ?ResultSet? perch? la posizione attuale ? "
"precedente all''inizio o successiva alla file dei risultati."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1535
msgid "ResultSets with concurrency CONCUR_READ_ONLY cannot be updated."
msgstr ""
"I ?ResultSet? in modalit? CONCUR_READ_ONLY non possono essere aggiornati."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1603
#, java-format
msgid "No primary key found for table {0}."
msgstr "Non ? stata trovata la chiave primaria della tabella ?{0}?."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2017
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2022
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2807
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2813
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2838
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2844
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2868
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2873
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2889
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2910
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2921
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2934
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3062
#, java-format
msgid "Bad value for type {0} : {1}"
msgstr "Il valore ?{1}? non ? adeguato al tipo ?{0}?."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2593
#, java-format
msgid "The column name {0} was not found in this ResultSet."
msgstr "Colonna denominata ?{0}? non ? presente in questo ?ResultSet?."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2729
msgid ""
"ResultSet is not updateable.  The query that generated this result set must "
"select only one table, and must select all primary keys from that table. See "
"the JDBC 2.1 API Specification, section 5.6 for more details."
msgstr ""
"Il ?ResultSet? non ? aggiornabile. La query che lo genera deve selezionare "
"una sola tabella e deve selezionarne tutti i campi che ne compongono la "
"chiave primaria. Si vedano le specifiche dell''API JDBC 2.1, sezione 5.6, "
"per ulteriori dettagli."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2741
msgid "This ResultSet is closed."
msgstr "Questo ?ResultSet? ? chiuso."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2772
msgid "ResultSet not positioned properly, perhaps you need to call next."
msgstr ""
"Il ?ResultSet? non ? correttamente posizionato; forse ? necessario invocare "
"?next()?."

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3094
#, fuzzy
msgid "Invalid UUID data."
msgstr "Flag non valido"

#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3183
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3190
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3201
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3212
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3223
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3234
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3245
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3256
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3267
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3274
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3281
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3292
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3309
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3316
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3323
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3334
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3341
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3348
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3386
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3393
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3400
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3420
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3433
#, fuzzy, java-format
msgid "conversion to {0} from {1} not supported"
msgstr "Il livello di isolamento delle transazioni ?{0}? non ? supportato."

#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:147
msgid "Unable to decode xml data."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:150
#, java-format
msgid "Unknown XML Source class: {0}"
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:193
#, fuzzy
msgid "Unable to create SAXResult for SQLXML."
msgstr "Fallita la creazione dell''oggetto per: {0}."

#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:208
msgid "Unable to create StAXResult for SQLXML"
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:213
#, fuzzy, java-format
msgid "Unknown XML Result class: {0}"
msgstr "Il parametro ?holdability? per il ?ResultSet? ? sconosciuto: {0}."

#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:225
#, fuzzy
msgid "This SQLXML object has already been freed."
msgstr "Questo ?PooledConnection? ? stato chiuso."

#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:234
msgid ""
"This SQLXML object has not been initialized, so you cannot retrieve data "
"from it."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:247
#, java-format
msgid "Failed to convert binary xml data to encoding: {0}."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:273
msgid "Unable to convert DOMResult SQLXML data to a string."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:287
msgid ""
"This SQLXML object has already been initialized, so you cannot manipulate it "
"further."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:235
msgid "Multiple ResultSets were returned by the query."
msgstr "La query ha restituito ?ResultSet? multipli."

#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:316
msgid "Can''t use executeWithFlags(int) on a Statement."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:509
msgid "Maximum number of rows must be a value grater than or equal to 0."
msgstr "Il numero massimo di righe deve essere maggiore o eguale a 0."

#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:555
msgid "Query timeout must be a value greater than or equals to 0."
msgstr "Il timeout relativo alle query deve essere maggiore o eguale a 0."

#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:595
msgid "The maximum field size must be a value greater than or equal to 0."
msgstr "La dimensione massima del campo deve essere maggiore o eguale a 0."

#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:694
msgid "This statement has been closed."
msgstr "Questo statement ? stato chiuso."

#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:1150
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:1178
#, fuzzy
msgid "Returning autogenerated keys by column index is not supported."
msgstr "La restituzione di chiavi autogenerate non ? supportata."

#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:365
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:433
#, fuzzy, java-format
msgid "Bad value for type timestamp/date/time: {1}"
msgstr "Il valore ?{1}? non ? adeguato al tipo ?{0}?."

#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:914
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:971
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:1017
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:1066
#, fuzzy, java-format
msgid "Unsupported binary encoding of {0}."
msgstr "Valore di tipo ?{0}? non supportato."

#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:68
msgid "No SCRAM mechanism(s) advertised by the server"
msgstr ""

#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:81
msgid "Invalid or unsupported by client SCRAM mechanisms"
msgstr ""

#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:119
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid server-first-message: {0}"
msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo ?stream? non ? valida."

#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:151
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid server-final-message: {0}"
msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo ?stream? non ? valida."

#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:157
#, java-format
msgid "SCRAM authentication failed, server returned error: {0}"
msgstr ""

#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:164
msgid "Invalid server SCRAM signature"
msgstr ""

#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:136
msgid "Failed to initialize LargeObject API"
msgstr "Inizializzazione di LargeObject API fallita."

#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:254
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:295
msgid "Large Objects may not be used in auto-commit mode."
msgstr "Non ? possibile impostare i ?Large Object? in modalit? ?auto-commit?."

#: org/postgresql/osgi/PGDataSourceFactory.java:82
#, fuzzy, java-format
msgid "Unsupported properties: {0}"
msgstr "Valore di tipo ?{0}? non supportato."

#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:52
#, java-format
msgid "The SSLSocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
msgstr ""
"La classe ?SSLSocketFactory? specificata, ?{0}?, non pu? essere istanziata."

#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:67
#, java-format
msgid "SSL error: {0}"
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:78
#, fuzzy, java-format
msgid "The HostnameVerifier class provided {0} could not be instantiated."
msgstr ""
"La classe ?SSLSocketFactory? specificata, ?{0}?, non pu? essere istanziata."

#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:84
#, java-format
msgid "The hostname {0} could not be verified by hostnameverifier {1}."
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:93
#, java-format
msgid "The hostname {0} could not be verified."
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:90
msgid "The sslfactoryarg property may not be empty."
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:106
msgid ""
"The environment variable containing the server's SSL certificate must not be "
"empty."
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:114
msgid ""
"The system property containing the server's SSL certificate must not be "
"empty."
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:121
msgid ""
"The sslfactoryarg property must start with the prefix file:, classpath:, "
"env:, sys:, or -----BEGIN CERTIFICATE-----."
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:133
#, fuzzy
msgid "An error occurred reading the certificate"
msgstr "Si ? verificato un errore impostando la connessione SSL."

#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:166
msgid "No X509TrustManager found"
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:133
msgid ""
"Could not find a java cryptographic algorithm: X.509 CertificateFactory not "
"available."
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:143
#, java-format
msgid "Could not open SSL certificate file {0}."
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:148
#, java-format
msgid "Loading the SSL certificate {0} into a KeyManager failed."
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:205
msgid "Enter SSL password: "
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:212
msgid "Could not read password for SSL key file, console is not available."
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:217
#, java-format
msgid "Could not read password for SSL key file by callbackhandler {0}."
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:236
#, java-format
msgid "Could not decrypt SSL key file {0}."
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:250
#, java-format
msgid "Could not read SSL key file {0}."
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:253
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:176
#, java-format
msgid "Could not find a java cryptographic algorithm: {0}."
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:99
#, fuzzy, java-format
msgid "The password callback class provided {0} could not be instantiated."
msgstr ""
"La classe ?SSLSocketFactory? specificata, ?{0}?, non pu? essere istanziata."

#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:132
#, java-format
msgid "Could not open SSL root certificate file {0}."
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:147
#, java-format
msgid "Could not read SSL root certificate file {0}."
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:151
#, java-format
msgid "Loading the SSL root certificate {0} into a TrustManager failed."
msgstr ""

#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:170
msgid "Could not initialize SSL context."
msgstr ""

#: org/postgresql/util/PGInterval.java:152
msgid "Conversion of interval failed"
msgstr "Fallita la conversione di un ?interval?."

#: org/postgresql/util/PGmoney.java:62
msgid "Conversion of money failed."
msgstr "Fallita la conversione di un ?money?."

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:45
#, java-format
msgid ""
" (pgjdbc: autodetected server-encoding to be {0}, if the message is not "
"readable, please check database logs and/or host, port, dbname, user, "
"password, pg_hba.conf)"
msgstr ""

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:176
#, java-format
msgid "Detail: {0}"
msgstr "Dettaglio: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:181
#, java-format
msgid "Hint: {0}"
msgstr "Suggerimento: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:185
#, java-format
msgid "Position: {0}"
msgstr "Posizione: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:189
#, java-format
msgid "Where: {0}"
msgstr "Dove: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:195
#, java-format
msgid "Internal Query: {0}"
msgstr "Query interna: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:199
#, java-format
msgid "Internal Position: {0}"
msgstr "Posizione interna: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:206
#, java-format
msgid "Location: File: {0}, Routine: {1}, Line: {2}"
msgstr "Individuazione: file: \"{0}\", routine: {1}, linea: {2}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:211
#, java-format
msgid "Server SQLState: {0}"
msgstr "SQLState del server: {0}"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:128
msgid ""
"Transaction control methods setAutoCommit(true), commit, rollback and "
"setSavePoint not allowed while an XA transaction is active."
msgstr ""

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:186
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:272
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:381
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid flags {0}"
msgstr "Flag non validi"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:190
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:276
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:491
msgid "xid must not be null"
msgstr "xid non pu? essere NULL"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:194
msgid "Connection is busy with another transaction"
msgstr "La connessione ? utilizzata da un''altra transazione"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:203
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:286
msgid "suspend/resume not implemented"
msgstr "?suspend?/?resume? non implementato"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:211
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:218
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:222
#, java-format
msgid ""
"Invalid protocol state requested. Attempted transaction interleaving is not "
"supported. xid={0}, currentXid={1}, state={2}, flags={3}"
msgstr ""

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:233
#, fuzzy
msgid "Error disabling autocommit"
msgstr "Errore durante il commit \"one-phase\""

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:280
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"tried to call end without corresponding start call. state={0}, start "
"xid={1}, currentXid={2}, preparedXid={3}"
msgstr "? stata chiamata ?end? senza la corrispondente chiamata a ?start?"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:326
#, java-format
msgid ""
"Preparing already prepared transaction, the prepared xid {0}, prepare xid={1}"
msgstr ""

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:329
#, java-format
msgid "Current connection does not have an associated xid. prepare xid={0}"
msgstr ""

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:336
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Not implemented: Prepare must be issued using the same connection that "
"started the transaction. currentXid={0}, prepare xid={1}"
msgstr ""
"Non implementato: ?Prepare? deve essere eseguito nella stessa connessione "
"che ha iniziato la transazione."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:340
#, fuzzy, java-format
msgid "Prepare called before end. prepare xid={0}, state={1}"
msgstr "?Prepare? invocato prima della fine"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:360
#, fuzzy, java-format
msgid "Error preparing transaction. prepare xid={0}"
msgstr "Errore nel preparare una transazione"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:416
msgid "Error during recover"
msgstr "Errore durante il ripristino"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:480
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Error rolling back prepared transaction. rollback xid={0}, preparedXid={1}, "
"currentXid={2}"
msgstr "Errore durante il ?rollback? di una transazione preparata"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:521
#, java-format
msgid ""
"One-phase commit called for xid {0} but connection was prepared with xid {1}"
msgstr ""

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:529
msgid ""
"Not implemented: one-phase commit must be issued using the same connection "
"that was used to start it"
msgstr ""
"Non implementato: il commit \"one-phase\" deve essere invocato sulla stessa "
"connessione che ha iniziato la transazione."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:533
#, java-format
msgid "One-phase commit with unknown xid. commit xid={0}, currentXid={1}"
msgstr ""

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:537
#, fuzzy, java-format
msgid "commit called before end. commit xid={0}, state={1}"
msgstr "?Commit? ? stato chiamato prima della fine"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:548
#, fuzzy, java-format
msgid "Error during one-phase commit. commit xid={0}"
msgstr "Errore durante il commit \"one-phase\""

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:576
#, fuzzy
msgid ""
"Not implemented: 2nd phase commit must be issued using an idle connection. "
"commit xid={0}, currentXid={1}, state={2], transactionState={3}"
msgstr ""
"Non implementato: la seconda fase del ?commit? deve essere effettuata con "
"una connessione non in uso"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:609
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Error committing prepared transaction. commit xid={0}, preparedXid={1}, "
"currentXid={2}"
msgstr "Errore durante il ?rollback? di una transazione preparata"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:626
#, fuzzy, java-format
msgid "Heuristic commit/rollback not supported. forget xid={0}"
msgstr "?Commit? e ?rollback? euristici non sono supportati"




© 2015 - 2024 Weber Informatics LLC | Privacy Policy