
[email protected] Maven / Gradle / Ivy
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jmol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido \n"
"Language-Team: Catalan \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 00:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
"X-Poedit-Country: ANDORRA\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
#: org/jmol/appletjs/Jmol.java:364
#, java-format
msgid ""
"Jmol Applet version {0} {1}.\n"
"\n"
"An OpenScience project.\n"
"\n"
"See http://www.jmol.org for more information"
msgstr ""
#: org/jmol/appletjs/Jmol.java:597
msgid "File Error:"
msgstr ""
#: org/jmol/awtjs2d/JSModelKitPopup.java:75
msgid "Element?"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:101
msgid "Error starting Jmol: the property 'user.home' is not defined."
msgstr ""
"S'ha produït un error en iniciar el Jmol: la propietat 'user.home' no està "
"definida."
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:138
msgid "transparent background"
msgstr "fons transparent"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:139
msgid "give this help page"
msgstr "adjunta esta pàgina d'ajuda"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:141
msgid "no display (and also exit when done)"
msgstr "no mostres res (i també ix quan s'acabe)"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:143
msgid "check script syntax only - no file loading"
msgstr "comprova només la sintaxi de l'script - no carregues el fitxer"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:145
msgid "check script syntax only - with file loading"
msgstr "comprova només la sintaxi de l'script - amb càrrega de fitxer"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:146
msgid "debug"
msgstr "depura"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:147
msgid "silent startup operation"
msgstr "operació d'inici silenciós"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:148
msgid "allow piping of input from System.Input"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:150
msgid "kiosk mode -- no frame"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:152
msgid "list commands during script execution"
msgstr "llista les ordes durant l'execució de l'script"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:154
msgid "start with no splash screen"
msgstr "inicia sense pantalla de presentació"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:156
msgid "no console -- all output to sysout"
msgstr "no hi ha consola -- tota lo eixida serà al sistema"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:158
msgid "send only output from print messages to console (implies -i)"
msgstr ""
"envia només a eixida els missatge d'impressió a la consola (implica -i)"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:160
msgid "restrict local file access"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:162
msgid "restrict local file access (allow reading of SPT files)"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:164
msgid "independent command thread"
msgstr "fil d'ordes independent"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:166
msgid "exit after script (implicit with -n)"
msgstr "ix després de l'script (implícit amb -n)"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:169
msgid "port for JSON/MolecularPlayground-style communication"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:175
msgid "script file to execute or '-' for System.in"
msgstr "fitxer d'script que s'executarà o '-' per a System.in"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:181
msgid "use multitouch interface (requires \"sparshui\" parameter"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:188
msgid "Jmol script to execute BEFORE -s option"
msgstr "Script de Jmol que s'executarà ABANS de l'opció -s"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:194
msgid "Jmol script to execute AFTER -s option"
msgstr "Script de Jmol que s'executarà DESPRÉS de l'opció -s"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:208
msgid "property=value"
msgstr "propietat=valor"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:211
msgid "supported options are given below"
msgstr "les opcions implementades es descriuen a continuació"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:217
#, java-format
msgid "window width x height, e.g. {0}"
msgstr "amplada x altura de la finestra, ex. {0}"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:227
msgid ""
"JPG image quality (1-100; default 75) or PNG image compression (0-9; default "
"2, maximum compression 9)"
msgstr ""
"Qualitat de la imatge JPG (1-100; per defecte 75) o compressió de la imatge "
"PNG (0-9; per defecte 2, compressió màxima 9)"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:232
#, java-format
msgid "{0} or {1}:filename"
msgstr "{0} o {1}:nomdelfitxer"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:246
msgid "For example:"
msgstr "Per exemple:"
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:252
msgid ""
"The -D options are as follows (defaults in parenthesis) and must be called "
"preceding '-jar Jmol.jar':"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:509
msgid "Executing script 1..."
msgstr "S'està executant l'script 1..."
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:519
msgid "Executing script file..."
msgstr "S'està executant el fitxer d'script..."
#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:540
msgid "Executing script 2..."
msgstr "S'està executant l'script 2..."
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AboutDialog.java:70
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:207
msgid "About Jmol"
msgstr "Quant al Jmol"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AboutDialog.java:81
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/HelpDialog.java:74
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/WhatsNewDialog.java:68
#, java-format
msgid "Unable to find url \"{0}\"."
msgstr "No s'ha pogut trobar l'url \"{0}\"."
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:186
msgid "AtomSetChooser"
msgstr "Selector de conjunts d'àtoms"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:190
msgid "No AtomSets"
msgstr "No hi ha cap conjunt d'àtoms"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:219
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:227
msgid "Atom Set Collection"
msgstr "Col·lecció de conjunts d'àtoms"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:248
msgid "Collection"
msgstr "Col·lecció"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:253
msgid "Info"
msgstr "Informació"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:260
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:177
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:460
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:606
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:627
msgid "Select"
msgstr "Selecció"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:275
msgid "Repeat"
msgstr "Repeteix"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:287
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:303
msgid "Vector"
msgstr "Vector"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:310
msgid "Radius"
msgstr "Radi"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:323
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:337
msgid "Amplitude"
msgstr "Amplitud"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:347
msgid "Period"
msgstr "Període"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:376
msgid "Frame"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:376
msgid "Vibration"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:384
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:393
msgid "Go to first atom set in the collection"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:385
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:394
msgid "Go to previous atom set in the collection"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:386
msgid "Play the whole collection of atom sets"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:387
msgid "Pause playing"
msgstr "Pausa la reproducció"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:388
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:397
msgid "Go to next atom set in the collection"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:389
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:398
msgid "Jump to last atom set in the collection"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:395
msgid "Vibration ON"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:396
msgid "Vibration OFF"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/DisplayPanel.java:232
msgid "Delete atoms"
msgstr "Suprimeix els àtoms"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:187
msgid "Export Gaussian Input File"
msgstr "Exporta el fitxer d'entrada de Gaussian"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:194
msgid "Basic"
msgstr "Bàsic"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:196
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:224
msgid "Checkpoint File: "
msgstr "Fitxer de punt de control: "
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:229
msgid "Amount of Memory:"
msgstr "Quantitat de memoria:"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:235
msgid "Number of Processors:"
msgstr "Nombre de processadors:"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:248
msgid "Route"
msgstr "Ruta"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:254
msgid "Method: "
msgstr "Mètode: "
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:261
msgid "Basis Set: "
msgstr "Conjunt base: "
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:269
msgid "Density Fitting Basis Set (DFT Only): "
msgstr "Conjunt base per a l'ajustament de la densitat (només DFT): "
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:275
msgid "Job Options: "
msgstr "Opcions de treball "
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:288
msgid "Molecular Properties"
msgstr "Propietats moleculars"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:294
msgid "Total Charge: "
msgstr "Càrrega total: "
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:301
msgid "Multiplicity: "
msgstr "Multiplicitat: "
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:308
msgid "Selection: "
msgstr "Selecció: "
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:343
msgid "Gaussian Input File Name"
msgstr "Nom del fitxer d'entrada de Gaussian"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:349
msgid "File..."
msgstr "Fitxer..."
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:360
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:757
msgid "Save"
msgstr "Alça"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:364
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:502
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/RecentFilesDialog.java:69
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:67
msgid "&Macros"
msgstr "&Macroinstruccions"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:68
msgid "&File"
msgstr "&Fitxer"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:69
msgid "&New"
msgstr "&Nou"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:70
msgid "&Open"
msgstr "&Obri"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:71
msgid "Open a file."
msgstr "Obri un fitxer."
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:72
msgid "Open &URL"
msgstr "Obri un &URL"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:73
msgid "&Get PDB"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:74
msgid "Get &MOL"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:75
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:79
msgid "Scrip&t Editor..."
msgstr "Editor d'scrip&ts"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:80
msgid "Conso&le..."
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:81
msgid "Jmol Java &Console"
msgstr "&Consola de Java del Jmol"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:82
msgid "AtomSet&Chooser..."
msgstr "&Selector de conjunts d'àtoms…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:83
msgid "&Save As..."
msgstr "Anomena i al&ça…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:84
msgid "&Export"
msgstr "&Exporta"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:85
msgid "Export &Image..."
msgstr "Exporta una &imatge…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:86
msgid "Save current view as an image."
msgstr "Alça la visualització actual com una imatge."
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:87
msgid "Export to &Web Page..."
msgstr "Exporta a una pàgina &web…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:88
msgid "Export one or more views to a web page."
msgstr "Exporta una o més visualitzacions a una pàgina web."
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:89
msgid "Render in POV-&Ray..."
msgstr "Renderitza en el POV-&Ray…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:90
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:114
msgid "Render in POV-Ray"
msgstr "Renderitza en el POV-Ray"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:91
msgid "Write &State..."
msgstr "Escriu l'e&stat…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:92
msgid "Save current view as a Jmol state script."
msgstr "Alça la visualització actual com un script d'estat del Jmol"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:93
msgid "&Print..."
msgstr "Im&primeix…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:94
msgid "Print view."
msgstr "Imprimeix la visualització."
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:95
msgid "&Close"
msgstr "Tan&ca"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:96
msgid "E&xit"
msgstr "I&x"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:97
msgid "Recent &Files..."
msgstr "&Fitxers recents…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:98
msgid "&Edit"
msgstr "&Edita"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:100
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:106
msgid "Select &All"
msgstr "Seleccion&a-ho tot"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:101
msgid "Deselect All"
msgstr "Desselecciona-ho tot"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:102
msgid "Copy &Image"
msgstr "Copia la &imatge"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:103
msgid "Copy Script"
msgstr "Copia l'script"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:104
msgid "Pr&eferences..."
msgstr "&Preferències…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:105
msgid "&Paste"
msgstr "Engan&xa"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:107
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:108
msgid "&Select"
msgstr "&Selecciona"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:109
msgid "&All"
msgstr "&Tot"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:110
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:123
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:129
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:135
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:142
msgid "&None"
msgstr "Ca&p"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:111
msgid "Hydrogen"
msgstr "Hidrogen"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:112
msgid "Carbon"
msgstr "Carboni"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:113
msgid "Nitrogen"
msgstr "Nitrogen"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:114
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxigen"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:115
msgid "Phosphorus"
msgstr "Fòsfor"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:116
msgid "Sulfur"
msgstr "Sofre"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:117
msgid "Amino"
msgstr "Amino"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:118
msgid "Nucleic"
msgstr "Nucleic"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:119
msgid "Water"
msgstr "Aigua"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:120
msgid "Hetero"
msgstr "Hetero"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:121
msgid "&Display"
msgstr "&Visualitza"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:122
msgid "&Atom"
msgstr "À&tom"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:124
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:125
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:126
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:127
#, java-format
msgid "{0}% van der Waals"
msgstr "{0}% van der Waals"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:128
msgid "&Bond"
msgstr "E&nllaç"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:130
msgid "&Wireframe"
msgstr "&Filferro"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:131
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:132
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:133
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:145
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:146
#, java-format
msgid "{0} Å"
msgstr "{0} Å"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:134
msgid "&Label"
msgstr "&Etiqueta"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:136
msgid "&Symbol"
msgstr "&Símbol"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:137
msgid "&Name"
msgstr "&Nom"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:138
msgid "&Number"
msgstr "&Número"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:139
msgid "&Centered"
msgstr "&Centrat"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:140
msgid "&Upper right"
msgstr "&Adalt a la dreta"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:141
msgid "&Vector"
msgstr "&Vector"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:143
msgid "&On"
msgstr "&Activat"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:144
#, java-format
msgid "{0} pixels"
msgstr "{0} píxels"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:147
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:148
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:149
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:150
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:151
#, java-format
msgid "Scale {0}"
msgstr "Escala {0}"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:152
msgid "&Zoom"
msgstr "A&mplia"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:153
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:154
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:155
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:156
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:157
#, java-format
msgid "{0}%"
msgstr "{0}%"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:158
msgid "&Perspective Depth"
msgstr "&Profunditat de la perspectiva"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:159
msgid "A&xes"
msgstr "Ei&xos"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:160
msgid "B&ounding Box"
msgstr "Caixa d'en&llaçament"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:161
msgid "&Hydrogens"
msgstr "&Hidrògens"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:162
msgid "V&ectors"
msgstr "V&ectors"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:163
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:175
msgid "&Measurements"
msgstr "&Mesures"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:164
msgid "Resi&ze"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:165
msgid "&View"
msgstr "Perspe&ctiva"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:166
msgid "&Front"
msgstr "Da&vant"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:167
msgid "&Top"
msgstr "A&dalt"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:168
msgid "&Bottom"
msgstr "A&vall"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:169
msgid "&Right"
msgstr "&Dreta"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:170
msgid "&Left"
msgstr "&Esquerra"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:171
msgid "Tr&ansform..."
msgstr "Tr&ansforma…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:172
msgid "Define &Center"
msgstr "Defineix el ¢re"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:173
msgid "&Tools"
msgstr "Ei&nes"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:174
msgid "&Gaussian..."
msgstr "&Gaussian..."
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:176
msgid "Distance &Units"
msgstr "&Unitats de distància"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:177
msgid "&Nanometers 1E-9"
msgstr "&Nanòmetres 1E-9"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:178
msgid "&Angstroms 1E-10"
msgstr "Àn&gstroms 1E-10"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:179
msgid "&Picometers 1E-12"
msgstr "&Picòmetres 1E-12"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:180
msgid "&Animate..."
msgstr "&Anima…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:181
msgid "&Vibrate..."
msgstr "&Vibra…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:182
msgid "&Graph..."
msgstr "&Gràfic…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:183
msgid "Calculate chemical &shifts..."
msgstr "Calcula els de&splaçaments químics…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:184
msgid "&Crystal Properties"
msgstr "Propietats del &cristall"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:185
msgid "&Once"
msgstr "&Una vegada"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:186
msgid "&Loop"
msgstr "En &bucke"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:187
msgid "P&alindrome"
msgstr "P&alíndrom"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:188
msgid "&Stop animation"
msgstr "A&tura l'animació"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:189
msgid "&Rewind to first frame"
msgstr "&Rebobina fins al primer fotograma"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:190
msgid "Rewind to first frame"
msgstr "Rebobina fins al primer fotograma"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:191
msgid "Go to &next frame"
msgstr "Vés al fotograma &següent"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:192
msgid "Go to next frame"
msgstr "Vés al següent fotograma"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:193
msgid "Go to &previous frame"
msgstr "Vés al fotograma &anterior"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:194
msgid "Go to previous frame"
msgstr "Vés a l'anterior fotograma"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:195
msgid "All &frames"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:196
msgid "All frames"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:197
msgid "Go to &last frame"
msgstr "Vés al &darrer fotograma"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:198
msgid "Go to last frame"
msgstr "Vés al darrer fotograma"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:199
msgid "Start &vibration"
msgstr "Inicia la &vibració"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:200
msgid "&Stop vibration"
msgstr "A&tura la vibració"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:201
msgid "&First frequency"
msgstr "&Primera freqüència"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:202
msgid "&Next frequency"
msgstr "Freqüència &següent"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:203
msgid "&Previous frequency"
msgstr "Freqüència &anterior"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:204
msgid "SurfaceTool..."
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:205
msgid "Control Display of Surfaces"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:206
msgid "&Help"
msgstr "A&juda"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:208
msgid "User Guide"
msgstr "Guia de l'usuari"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:209
msgid "What's New"
msgstr "Novetats"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:210
msgid "Hydrogens"
msgstr "Hidrògens"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:211
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:66
msgid "Measurements"
msgstr "Mesures"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:212
msgid "Perspective Depth"
msgstr "Perspectiva en profunditat"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:213
msgid "Axes"
msgstr "Eixos"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:214
msgid "Bounding Box"
msgstr "Quadre d'enllaçament"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:216
msgid "RasMol/Chime compatible axes orientation/rotations"
msgstr "Eixos d'orientació/rotació compatibles amb RasMol/Chime"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:218
msgid "File Preview (requires restarting Jmol)"
msgstr "Previsualització del fitxer (cal reiniciar el Jmol)"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:220
msgid "Clear history (requires restarting Jmol)"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:221
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:222
msgid "Use Atom Color"
msgstr "Utilitza el color dels àtoms"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:223
msgid "Rotate molecule."
msgstr "Rota la molècula."
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:225
msgid "Select a set of atoms using SHIFT-LEFT-DRAG."
msgstr "Selecciona un conjunt d'atoms utilitzant Maj-Esquerra-Arrossega."
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:227
msgid "Click atoms to measure distances"
msgstr "Cliqueu als àtoms per a mesurar-ne les distàncies"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:229
msgid "Click an atom to center on it"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:230
msgid "Return molecule to home position."
msgstr "Retorna la molècula a la posició inicial."
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:231
msgid "Open the model kit."
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:232
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/RecentFilesDialog.java:70
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:159
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:366
#, java-format
msgid ""
"To get a 3-D model you can manipulate, click {0}here{1}. Download time may "
"be significant the first time the applet is loaded."
msgstr ""
"Per a aconseguir un model 3-D que pugueu manipular, feu clic {0}ací{1}. El "
"temps de baixada pot ser significant la primera vegada que es carrega la "
"miniaplicació."
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:368
msgid "Insert the page TITLE here."
msgstr "Inseriu-hi el títol de la pàgina"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:369
msgid "Insert the page INTRODUCTION here."
msgstr "Inseriu-hi la introducció de la pàgina."
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:371
#, java-format
msgid "Insert a caption for {0} here."
msgstr "Inseriu una llegenda per a {0} ací."
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:372
#, java-format
msgid ""
"Insert additional explanatory text here. Long text will wrap around Jmol "
"model {0}."
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:374
msgid "Insert your TITLE and INTRODUCTION here."
msgstr "Inseriu el vostre TÍTOL i INTRODUCCIÓ ací."
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:376
#, java-format
msgid ""
"The button {0} will appear in the box below. Insert information for {0} "
"here and below."
msgstr ""
"El botó {0} apareixerà al quadre a sota. Inseriu informació de {0} ací i a "
"continuació."
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:377
#, java-format
msgid "Insert more information for {0} here."
msgstr "Inseriu més informació de {0} ací."
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/HelpDialog.java:64
msgid "Jmol Help"
msgstr "Ajuda del Jmol"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/HelpDialog.java:95
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:183
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/WhatsNewDialog.java:89
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:231
msgid "Initializing 3D display..."
msgstr "S'està iniciant la visualització 3D…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:270
msgid "Initializing Script Window..."
msgstr "S'està inicialitzant la finestra d'scripts…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:291
msgid "Building Command Hooks..."
msgstr "S'estan construint els lligams de les ordes…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:306
msgid "Building Menubar..."
msgstr "S'està construint la barra de menú…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:321
msgid "Starting display..."
msgstr "S'està iniciant la visualització…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:368
msgid "Setting up Drag-and-Drop..."
msgstr "Configuració del l'«arrossega i deixa anar»…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:376
msgid "Launching main frame..."
msgstr "S'està executant el fotograma principal…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:380
msgid "Initializing Preferences..."
msgstr "S'estan inicialitzant les preferències…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:382
msgid "Initializing Recent Files..."
msgstr "S'estan inicialitzant els fitxers recents…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:456
msgid "Jmol Java Console"
msgstr "Consola Java del Jmol"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:476
msgid "Could not create ConsoleTextArea: "
msgstr "No s'ha pogut crear l'àrea de text de la consola: "
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:520
msgid "Creating main window..."
msgstr "S'està creant la finestra principal…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:521
msgid "Initializing Swing..."
msgstr "S'està inicialitzant el Swing…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:532
msgid "Initializing Jmol..."
msgstr "S'està inicialitzant el Jmol…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:588
msgid "Exit Jmol?"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:625
msgid "Closing Jmol..."
msgstr "S'està tancant el Jmol…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1184
msgid "Open URL"
msgstr "Obri un URL"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1185
msgid "Enter URL of molecular model"
msgstr "Introduïu l'URL d'un model molecular"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1209
msgid "Enter a four-digit PDB model ID or \"=\" and a three-digit ligand ID"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1218
msgid ""
"Enter the name or identifier (SMILES, InChI, CAS) of a compound. Preface "
"with \":\" to load from PubChem; otherwise Jmol will use the NCI/NIH "
"Resolver."
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1391
msgid "IO Exception:"
msgstr "S'ha produït una excepció IO:"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1529
msgid "width height?"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:124
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:133
msgid "DeleteAll"
msgstr "Suprimeix-ho tot"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:151
msgid "Dismiss"
msgstr "Rebutja"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:202
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:153
msgid "Conversion from Jmol to POV-Ray"
msgstr "Conversió de Jmol a POV-Ray"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:157
msgid "File Name:"
msgstr "Nom del fitxer:"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:159
msgid ""
"'caffeine.pov' -> 'caffeine.pov', 'caffeine.pov.ini', 'caffeine.pov.spt'"
msgstr ""
"'caffeine.pov' -> 'caffeine.pov', 'caffeine.pov.ini', 'caffeine.pov.spt'"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:169
msgid "Working Directory"
msgstr "Directori de treball"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:171
msgid "Where the .pov files will be saved"
msgstr "On s'alçaran els fitxers .pov"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:191
msgid "POV-Ray Runtime Options"
msgstr "Opcions d'execució del POV-Ray"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:196
msgid "Run POV-Ray directly"
msgstr "Executa el POV-Ray directament"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:198
msgid "Launch POV-Ray from within Jmol"
msgstr "Executa el POV-Ray des del Jmol"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:243
msgid "Display While Rendering"
msgstr "Visualitza mentre es renderitza"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:245
msgid "Should POV-Ray attempt to display while rendering?"
msgstr ""
"El POV-Ray hauria d'intentar mostrar una visualització mentre renderitza?"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:268
msgid "width:"
msgstr "amplada:"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:270
msgid "Image width"
msgstr "Amplada de la imatge:"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:285
#: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:74
msgid "height:"
msgstr "alçada:"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:287
msgid "Image height"
msgstr "Alçada de la imatge:"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:304
msgid "Fixed ratio : "
msgstr "Raó fixa: "
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:306
msgid "Use a fixed ratio for width:height"
msgstr "Utilitza una raó fixa per a a amplada:alçada"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:317
msgid "User defined"
msgstr "Definit per l'usuari"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:319
msgid "Keep ratio of Jmol window"
msgstr "Conserva la raó de la finestra del Jmol"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:359
msgid "N - PNG"
msgstr "N - PNG"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:362
msgid "P - PPM"
msgstr "P - PPM"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:365
msgid "C - Compressed Targa-24"
msgstr "C - Targa-24 comprimit"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:368
msgid "T - Uncompressed Targa-24"
msgstr "T - Targa-24 sense comprimir"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:384
msgid "Alpha transparency"
msgstr "Transparència alfa"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:386
msgid "Output Alpha transparency data"
msgstr "Dades d'eixida de transparència alfa"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:399
msgid "Mosaic preview"
msgstr "Visualització prèvia en mosaic"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:401
msgid "Render the image in several passes"
msgstr "Renderitza la imatge en diferents passades"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:411
msgid "Start size : "
msgstr "Mida inicial: "
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:413
msgid "Initial size of the tiles"
msgstr "Mida inicial dels mosaics"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:429
msgid "End size : "
msgstr "Mida final: "
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:431
msgid "Final size of the tiles"
msgstr "Mida final dels mosaics"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:452
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:454
msgid "Location of the POV-Ray Executable"
msgstr "Ubicació de l'executable del POV-Ray"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:491
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:755
msgid "Go!"
msgstr "Vés-hi!"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:493
msgid "Save file and possibly launch POV-Ray"
msgstr "Alça el fitxer i possiblement executa el POV-Ray"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:504
msgid "Cancel this dialog without saving"
msgstr "Cancel·la este diàleg sense alçar"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:142
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:160
msgid "Display"
msgstr "Visualització"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:161
msgid "Atoms"
msgstr "Àtoms"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:162
msgid "Bonds"
msgstr "Enllaços"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:167
msgid "Jmol Defaults"
msgstr "Paràmetres per defecte del Jmol"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:171
msgid "RasMol Defaults"
msgstr "Paràmetres per defecte del RasMol"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:179
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:207
msgid "Show All"
msgstr "Mostra-ho tot"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:306
msgid "Default atom size"
msgstr "Mida per defecte de l'atom"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:307
msgid "(percentage of vanDerWaals radius)"
msgstr "(percentatge de radi de van der Waals)"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:361
msgid "Compute Bonds"
msgstr "Computa els enllaços"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:363
msgid "Automatically"
msgstr "Automàticament"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:364
msgid "Don't Compute Bonds"
msgstr "No computis els enllaços"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:394
msgid "Default Bond Radius"
msgstr "Radi per defecte de l'enllaç"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:395
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:430
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:471
msgid "(Angstroms)"
msgstr "(Àmstrongs)"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:429
msgid "Bond Tolerance - sum of two covalent radii + this value"
msgstr "Tolerància d'enllaç - suma de dos radis covalents + este valor"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:470
msgid "Minimum Bonding Distance"
msgstr "Distància mínima d'enllaç"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/RecentFilesDialog.java:62
msgid "Recent Files"
msgstr "Fitxers recents"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/RecentFilesDialog.java:68
msgid "Open"
msgstr "Obri"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/Splash.java:46
msgid "Loading..."
msgstr "S'està carregant…"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/WhatsNewDialog.java:57
msgid "What's New in Jmol"
msgstr "Novetats del Jmol"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:158
msgid "Check"
msgstr "Comprova"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:160
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:161
msgid "Halt"
msgstr "Para"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:162
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:163
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:164
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:165
msgid "State"
msgstr "Estat"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:166
msgid "Step"
msgstr "Pas"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:167
msgid "Top"
msgstr "De dalt"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:168
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:169
msgid "Redo"
msgstr "Refés"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:170
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/ConsoleTextArea.java:88
#, java-format
msgid "Error reading from BufferedReader: {0}"
msgstr "S''ha produït un error en llegir del «BufferedReader»: {0}"
#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:494
msgid "magic"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:495
msgid "role"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:514
msgid "type"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:520
msgid "text"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:521
msgid "visibility"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:526
msgid "command"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:533
msgid "id"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:562
msgid "startup"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:563
msgid "filename"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:570
msgid "startup_script"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:576
msgid "banner"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:577
msgid "banner_text"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:581
msgid "style"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:624
msgid "x"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:625
msgid "y"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:642
msgid "sync"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:71
msgid "Degrees"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:71
msgid "Radians"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:72
msgid "Gradians"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:72
msgid "Circle Fraction"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:72
msgid "Units of Pi"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:313
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:367
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:390
msgid "Percentage scaling not implemented yet!"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:135
msgid "SurfaceTool"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:154
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:157
msgid "View Center"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:155
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:158
msgid "Absolute"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:166
msgid "Origin"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:169
msgid "Cap"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:172
msgid ""
"Caps slice with opaque surfaces.\n"
"Ignores MOs and surfaces with interior layers."
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:176
msgid "Slice Planes"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:178
msgid "Shows planes at slicing surfaces."
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:185
msgid "Ghost On"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:188
msgid "Shows an unsliced \"ghost\"."
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:208
msgid "Angle from X-axis in XY plane"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:219
msgid "Angle from Z-axis"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:230
msgid "Direction vector of normal to slice"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:233
msgid "Distance of slice from origin"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:245
msgid "Thickness of slice"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:263
msgid "Select Surface(s)"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/JmolInstance.java:82
msgid "Attempt to make scratch directory failed."
msgstr "No s'ha pogut crear un directori temporal."
#: org/openscience/jmol/app/webexport/LogPanel.java:56
msgid "Log and Error Messages:"
msgstr "Missatges de registre i error:"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/LogPanel.java:64
msgid "Messages (see Log tab for full history):"
msgstr ""
"Missatges (consulteu la pestanya de registre per a un historial detallat):"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:46
msgid "These names will be used as filenames for the applets"
msgstr "Estos noms s'empraran com a noms de fitxer de les miniaplicacions"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:72
msgid "Applet width:"
msgstr "Amplada de la miniaplicació:"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:107
#, java-format
msgid "insert a caption for {0} here."
msgstr "Inseriu una llegenda de {0} ací."
#: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:110
#, java-format
msgid "insert a note for {0} here."
msgstr "Inseriu una nota de {0} ací."
#: org/openscience/jmol/app/webexport/ScriptButtons.java:44
msgid "These names will be used for button labels"
msgstr "Estos noms s'empraran com a etiquetes dels botons"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/ScriptButtons.java:57
msgid "% of window for applet width:"
msgstr "% de la finestra per a l'amplada de la miniaplicació:"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:79
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:191
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:268
msgid "Jmol Web Page Maker"
msgstr "Creador de pàgines web del Jmol"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:100
msgid "Couldn't find file: {0}"
msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer: {0}"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:119
msgid "Introduction"
msgstr "Introducció"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:129
msgid "Pop-In Jmol"
msgstr "Emergent del Jmol"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:130
msgid "ScriptButton Jmol"
msgstr "Pàgina ScriptButton"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:147
msgid "Log"
msgstr "Registre"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:162
#, java-format
msgid ""
"Page skeleton and JavaScript generated by export to web function using {0} "
"on {1}."
msgstr ""
"L''esquelet de la pàgina i el Javascript s''han generat per la funció "
"d''exportació web utilitzant {0} a {1}."
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:155
msgid "A web page containing Jmol applets"
msgstr "Una pàgina web que conté miniaplicacions del Jmol"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:181
msgid "click and drag to reorder"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:186
msgid "Add Present Jmol State as Instance..."
msgstr "Afig l'estat del Jmol preenviat com a instància…"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:193
msgid "Delete Selected"
msgstr "Suprimeix allò seleccionat"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:225
msgid "Jmol Instances:"
msgstr "Instàncies de Jmol"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:231
msgid "Select widgets:"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:334
msgid "Help/Instructions"
msgstr "Ajuda/Instruccions"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:341
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:349
msgid "Cartoon of Page"
msgstr "Aspecte de la pàgina"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:355
msgid "Save HTML as..."
msgstr "Anomena i alça l'HTML…"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:365
msgid "Relative server path to jar files:"
msgstr "Camí relatiu al servidor per als fitxers jar:"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:371
msgid "Relative local path to jar files:"
msgstr "Camí relatiu local per als fitxers jar:"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:377
msgid "Author (your name):"
msgstr "Autor (el vostre nom):"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:384
msgid "Browser window title for this web page:"
msgstr "Títol de finestra del navegador d'esta pàgina:"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:470
msgid "Give the occurrence of Jmol a name:"
msgstr "Anomena la visualització del Jmol:"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:486
msgid "Error creating new instance containing script(s) and image."
msgstr ""
"S'ha produït un error en crear una instància nova que contenia scripts i una "
"imatge."
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:497
#, java-format
msgid "added Instance {0}"
msgstr "instància {0} afegida"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:500
#, java-format
msgid "updated Instance {0}"
msgstr "instància {0} actualitzada"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:537
msgid "Select a directory to create or an HTML file to save"
msgstr "Seleccioneu un directori per crear o un fitxer HTML per alçar"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:557
#, java-format
msgid "file {0} created"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:559
msgid "Call to FileWriter unsuccessful."
msgstr "La crida a l'escriptura de fitxers ha fallat."
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:563
msgid "Errors occurred during web page creation. See Log Tab!"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:638
#, java-format
msgid "Using directory {0}"
msgstr "S''utilitza el directori {0}"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:639
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:651
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:671
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:685
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:713
#, java-format
msgid "adding {0}"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:700
#, java-format
msgid "Unable to load resource {0}"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:753
msgid "Based on template by A. Herráez as modified by J. Gutow"
msgstr ""
"Basat en la plantilla d'A. Herráez com era modificat per J. Gutow"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:756
#, java-format
msgid "creating {0}"
msgstr "es crea {0}"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:792
#, java-format
msgid ""
"Could not find or open:\n"
"{0}\n"
"Please check that you are using a Jmol.jar that is part of a full Jmol "
"distribution."
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:797
#, java-format
msgid ""
"copying\n"
"{0}\n"
" to"
msgstr ""
"es copia\n"
"{0}\n"
" a"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:804
msgid "compressing large data file to"
msgstr "s'està comprimint un fitxer de gran extensió a"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:62
msgid "Spin on/off"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:80
msgid "enable/disable spin"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:82
msgid "Spin on"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:88
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:106
msgid "background color:"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:119
msgid "Stereo Viewing"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:136
msgid "select stereo type"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:140
msgid "Stereo Off"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:141
msgid "Red/Blue"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:143
msgid "Red/Cyan"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:145
msgid "Red/Green"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:152
msgid "Animation Control"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:179
msgid "Animation"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:180
msgid "First Frame"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:182
msgid "Previous Frame"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:184
msgid "Play"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:186
msgid "Next Frame"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:188
msgid "Pause"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:190
msgid "Last Frame"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:192
msgid "Mode:"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:193
msgid "Loop"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:195
msgid "Palindrome"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:197
msgid "Play Once"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:206
msgid "Open Console Button"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:222
msgid "launch Jmol console"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:224
msgid "Jmol Console"
msgstr "Consola del Jmol"
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:229
msgid "Download view"
msgstr ""
#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:247
msgid "unimplemented"
msgstr ""
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy