All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

org.jmol.translation.Jmol.zh_CN.po Maven / Gradle / Ivy

There is a newer version: 14.31.10
Show newest version
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the jmol package.
# FIRST AUTHOR yjjart , 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jmol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-27 20:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Wang Dianjin \n"
"Language-Team: Simplified Chinese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 00:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,69,-1,-1,-1,-1\n"

#: org/jmol/awtjs2d/JSModelKitPopup.java:89
msgid "Element?"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:106
msgid "Error starting Jmol: the property 'user.home' is not defined."
msgstr "启动 Jmol 出错:未定义参数“user.home”"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:143
msgid ""
"delay time in seconds for press-and-hold operation of toolbar animation "
"buttons (default 0.2; numbers > 10 assumed to be milliseconds; set to 0 to "
"disable)"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:146
msgid "transparent background"
msgstr "透明背景"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:149
msgid "check script syntax only - with file loading"
msgstr "仅检查脚本语法 - 载入文件"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:151
msgid "check script syntax only - no file loading"
msgstr "仅检查脚本语法 - 不载入文件"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:155
msgid "supported options are given below"
msgstr "所支持的选项列出如下"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:156
msgid "debug"
msgstr "调试"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:159
#, java-format
msgid "window width x height, e.g. {0}"
msgstr "窗口宽度×高度,例如 {0}"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:161
msgid "give this help page"
msgstr "显示此帮助页面"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:164
msgid "allow piping of input from System.Input"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:165
msgid "silent startup operation"
msgstr "静音启动"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:168
msgid "Jmol script to execute BEFORE -s option"
msgstr "在 -s 选项之前运行的Jmol脚本"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:171
msgid "Jmol script to execute AFTER -s option"
msgstr "在 -s 选项之后运行的Jmol脚本"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:173
msgid "kiosk mode -- no frame"
msgstr "kiosk模式 -- 无框架"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:176
msgid "start with no splash screen"
msgstr "启动时不显示版权页"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:178
msgid "list commands during script execution"
msgstr "脚本执行时列出命令"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:181
msgid "use multitouch interface (requires \"sparshui\" parameter"
msgstr "使用多点触控(multitouch)界面(需要“sparshui”参数)"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:183
msgid "menu file to use"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:186
msgid "no display (and also exit when done)"
msgstr "无显示(并在完成后退出)"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:189
msgid "no console -- all output to sysout"
msgstr "无控制台-全部输出到系统输出"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:192
msgid "port for JSON/MolecularPlayground-style communication"
msgstr "JSON 端口号/分子运动场-风格通讯"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:195
msgid "send only output from print messages to console (implies -i)"
msgstr "只把打印信息输出发送到控制台(隐含 -i 参数)"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:198
msgid ""
"JPG image quality (1-100; default 75) or PNG image compression (0-9; default "
"2, maximum compression 9)"
msgstr "JPG图像质量(1-100; 默认75)或PNG图像压缩率(0-9; 默认2,最大压缩率9)"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:201
msgid "restrict local file access"
msgstr "限制本地文件访问"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:203
msgid "restrict local file access (allow reading of SPT files)"
msgstr "限制本地文件访问(允许读取 SPT 文件)"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:206
msgid "script file to execute or '-' for System.in"
msgstr "需执行的脚本文件,或“-”表示使用system.in"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:208
msgid "headless max time (sec)"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:211
msgid "independent command thread"
msgstr "独立命令线程"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:213
#, java-format
msgid "{0} or {1}:filename"
msgstr "{0} 或 {1}:文件名"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:217
msgid "exit after script (implicit with -n)"
msgstr "执行脚本后退出(隐含 -n 参数)"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:242
msgid "For example:"
msgstr "例如:"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:248
msgid ""
"The -D options are as follows (defaults in parenthesis) and must be called "
"preceding '-jar Jmol.jar':"
msgstr "-D 选项如下(默认在圆括号中)且必须在'-jar Jmol.jar'之前调用:"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:518
msgid "Executing script 1..."
msgstr "执行脚本1..."

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:528
msgid "Executing script file..."
msgstr "执行脚本文件"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:550
msgid "Executing script 2..."
msgstr "执行脚本2..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AboutDialog.java:70
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:225
msgid "About Jmol"
msgstr "关于 Jmol"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AboutDialog.java:81
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/HelpDialog.java:81
#, java-format
msgid "Unable to find url \"{0}\"."
msgstr "无法找到网址 \"{0}\"。"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:188
msgid "AtomSetChooser"
msgstr "原子集选择器"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:192
msgid "No AtomSets"
msgstr "无原子集"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:221
msgid "Properties"
msgstr "属性"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:229
msgid "Atom Set Collection"
msgstr "原子集集合"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:250
msgid "Collection"
msgstr "集合"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:255
msgid "Info"
msgstr "信息"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:262
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:181
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:474
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:628
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:649
#: org/openscience/jmol/app/nbo/NBODialog.java:260
#: org/openscience/jmol/app/nbo/NBODialogConfig.java:321
#: org/openscience/jmol/app/nbo/NBODialogModel.java:859
msgid "Select"
msgstr "选择"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:277
msgid "Repeat"
msgstr "重复"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:289
msgid "FPS"
msgstr "每秒帧数"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:305
msgid "Vector"
msgstr "向量"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:312
msgid "Radius"
msgstr "半径"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:325
msgid "Scale"
msgstr "缩放"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:339
msgid "Amplitude"
msgstr "振幅"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:349
msgid "Period"
msgstr "时段"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:378
msgid "Frame"
msgstr "框架"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:378
msgid "Vibration"
msgstr "振动"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:386
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:395
msgid "Go to first atom set in the collection"
msgstr "跳转到收藏集中的第一个原子集合"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:387
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:396
msgid "Go to previous atom set in the collection"
msgstr "跳转到收藏集中的前一个原子集合"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:388
msgid "Play the whole collection of atom sets"
msgstr "播放整个原子集合收藏集"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:389
msgid "Pause playing"
msgstr "暂停播放"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:390
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:399
msgid "Go to next atom set in the collection"
msgstr "跳转到收藏集中的下一个原子集合"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:391
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:400
msgid "Jump to last atom set in the collection"
msgstr "跳转到收藏集中的最后一个原子集合"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:397
msgid "Vibration ON"
msgstr "震动开"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:398
msgid "Vibration OFF"
msgstr "震动关"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/CreditsDialog.java:35
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:228
msgid "Credits"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/DisplayPanel.java:238
msgid "Delete atoms"
msgstr "删除原子"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:196
#, fuzzy
msgid "Create Gaussian Input File"
msgstr "导出高斯输入文件"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:232
msgid "Checkpoint File: "
msgstr "记录点文件: "

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:238
msgid "Memory:"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:245
#, fuzzy
msgid "Processors:"
msgstr "处理器个数"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:259
msgid "Route"
msgstr "路线"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:265
msgid "Method: "
msgstr "方法: "

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:272
msgid "Basis Set: "
msgstr "基本设置: "

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:281
msgid "DFT Density Fit: "
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:288
msgid "Job Options: "
msgstr "工作选项: "

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:302
msgid "Molecular Properties"
msgstr "分子属性"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:308
msgid "Total Charge: "
msgstr "总电荷: "

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:316
msgid "Multiplicity: "
msgstr "数量: "

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:356
msgid "Gaussian Input File Name"
msgstr "高斯输入文件名"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:362
msgid "File..."
msgstr "文件..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:373
msgid "Selection: "
msgstr "选择: "

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:380
msgid "Refresh"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:384
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:779
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:388
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:182
msgid "Close"
msgstr "关闭"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:69
msgid "&Macros"
msgstr "宏命令(&M)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:70
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:71
msgid "&File"
msgstr "文件(&F)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:72
msgid "&New"
msgstr "新建(&N)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:73
msgid "&Open"
msgstr "打开(&O)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:74
msgid "Open a file."
msgstr "打开文件"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:75
msgid "Open &URL"
msgstr "打开 URL(&U)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:76
msgid "&Get PDB"
msgstr "获取 PDB(&G)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:77
msgid "Get &MOL"
msgstr "获取 MOL(&M)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:78
msgid "&Reload"
msgstr "重新载入(&R)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:85
msgid "Scrip&t Editor..."
msgstr "脚本编辑器(&T)..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:86
msgid "Conso&le..."
msgstr "控制台(&L)..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:87
msgid "Jmol Java &Console"
msgstr "Jmol Java 控制台(&C)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:88
msgid "AtomSet&Chooser..."
msgstr "原子库选择器(&C)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:89
msgid "&Save As..."
msgstr "另存为(&S)..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:90
msgid "&Export"
msgstr "导出(&E)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:91
msgid "Export &Image..."
msgstr "导出图片(&I)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:92
msgid "Save current view as an image."
msgstr "保存当前画面为图片"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:93
msgid "Export to &Web Page..."
msgstr "导出网页(&W)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:94
msgid "Export one or more views to a web page."
msgstr "导出或转到网页"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:95
msgid "Render in POV-&Ray..."
msgstr "在 POV-&Ray 中渲染..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:96
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:116
msgid "Render in POV-Ray"
msgstr "在 POV-&Ray 中渲染"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:97
msgid "Write &State..."
msgstr "记下状态(&S)..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:98
msgid "Save current view as a Jmol state script."
msgstr "保存当前视图为 Jmol 状态脚本"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:99
msgid "&Print..."
msgstr "打印(&P)..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:100
msgid "Print view."
msgstr "打印当前视图"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:101
msgid "&Close"
msgstr "关闭(&C)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:102
msgid "E&xit"
msgstr "退出(&x)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:103
msgid "Recent &Files..."
msgstr "近期文件(F)..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:104
msgid "&Edit"
msgstr "编辑(&E)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:106
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:112
msgid "Select &All"
msgstr "全选(&A)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:107
msgid "Deselect All"
msgstr "全部取消"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:108
msgid "Copy &Image"
msgstr "复制图像(&I)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:109
msgid "Copy Script"
msgstr "复制脚本"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:110
msgid "Pr&eferences..."
msgstr "选项(e)..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:111
msgid "&Paste"
msgstr "粘贴(&P)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:113
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:114
msgid "&Select"
msgstr "选取(&)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:115
msgid "&All"
msgstr "全部(&A)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:116
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:129
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:135
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:141
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:148
msgid "&None"
msgstr "无(&N)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:117
msgid "Hydrogen"
msgstr "氢"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:118
msgid "Carbon"
msgstr "碳"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:119
msgid "Nitrogen"
msgstr "氮"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:120
msgid "Oxygen"
msgstr "氧"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:121
msgid "Phosphorus"
msgstr "磷"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:122
msgid "Sulfur"
msgstr "硫"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:123
msgid "Amino"
msgstr "氨基酸"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:124
msgid "Nucleic"
msgstr "核酸"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:125
msgid "Water"
msgstr "水"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:126
msgid "Hetero"
msgstr "杂原子"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:127
msgid "&Display"
msgstr "显示(&D)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:128
msgid "&Atom"
msgstr "原子(&A)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:130
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:131
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:132
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:133
#, java-format
msgid "{0}% van der Waals"
msgstr "{0}% 范德华"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:134
msgid "&Bond"
msgstr "键(&B)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:136
msgid "&Wireframe"
msgstr "线框(&W)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:137
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:138
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:139
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:151
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:152
#, java-format
msgid "{0} Å"
msgstr "{0} Å"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:140
msgid "&Label"
msgstr "标签(&L)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:142
msgid "&Symbol"
msgstr "符号(&S)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:143
msgid "&Name"
msgstr "名称(&N)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:144
msgid "&Number"
msgstr "数量(&N)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:145
msgid "&Centered"
msgstr "居中(&C)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:146
msgid "&Upper right"
msgstr "右上角(&U)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:147
msgid "&Vector"
msgstr "矢量(&V)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:149
msgid "&On"
msgstr "开(&O)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:150
#, java-format
msgid "{0} pixels"
msgstr "{0} 像素"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:153
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:154
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:155
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:156
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:157
#, java-format
msgid "Scale {0}"
msgstr "比例 {0}"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:158
msgid "&Zoom"
msgstr "缩放(&Z)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:159
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:160
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:161
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:162
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:163
#, java-format
msgid "{0}%"
msgstr "{0}%"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:164
msgid "&Perspective Depth"
msgstr "透视深度(&P)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:165
msgid "A&xes"
msgstr "坐标轴(&X)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:166
msgid "B&ounding Box"
msgstr "边界框(&O)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:167
msgid "&Hydrogens"
msgstr "氢原子(&H)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:168
msgid "V&ectors"
msgstr "向量(&E)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:169
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:193
msgid "&Measurements"
msgstr "测量(&M)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:170
msgid "Resi&ze"
msgstr "调整大小(&Z)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:171
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:191
msgid "&View"
msgstr "视图(&V)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:172
msgid "&Front"
msgstr "正面(&F)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:173
msgid "&Top"
msgstr "顶部(&T)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:174
msgid "&Bottom"
msgstr "底部(&B)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:175
msgid "&Right"
msgstr "右侧(&R)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:176
msgid "&Left"
msgstr "左侧(&L)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:177
#, fuzzy
msgid "Axis a"
msgstr "坐标轴"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:178
#, fuzzy
msgid "Axis b"
msgstr "坐标轴"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:179
#, fuzzy
msgid "Axis c"
msgstr "坐标轴"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:180
#, fuzzy
msgid "Axis x"
msgstr "坐标轴"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:181
#, fuzzy
msgid "Axis y"
msgstr "坐标轴"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:182
#, fuzzy
msgid "Axis z"
msgstr "坐标轴"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:183
msgid "Tr&ansform..."
msgstr "转换(&A)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:184
msgid "Define &Center"
msgstr "确定中心点(&C)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:185
msgid "&Tools"
msgstr "工具(&T)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:186
msgid "&Gaussian..."
msgstr "高斯(&G)..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:188
msgid "&Config"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:189
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "模式:"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:190
msgid "&Run"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:192
msgid "&Search"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:194
msgid "Distance &Units"
msgstr "距离单位(&U)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:195
msgid "&Nanometers 1E-9"
msgstr "纳米(&N) 1E-9"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:196
msgid "&Angstroms 1E-10"
msgstr "埃(&A) 1E-10"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:197
msgid "&Picometers 1E-12"
msgstr "皮米(&P) 1E-12"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:198
msgid "&Animate..."
msgstr "动画(&A)..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:199
msgid "&Vibrate..."
msgstr "震动(&V)..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:200
msgid "&Graph..."
msgstr "图像(&G)..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:201
msgid "Calculate chemical &shifts..."
msgstr "计算化学位移(&S)..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:202
msgid "&Crystal Properties"
msgstr "晶体性质(&C)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:203
msgid "&Once"
msgstr "一次(&O)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:204
msgid "&Loop"
msgstr "循环(&L)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:205
msgid "P&alindrome"
msgstr "回文循环(&A)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:206
msgid "&Stop animation"
msgstr "停止动画(&S)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:207
msgid "&Rewind to first frame"
msgstr "回到第一帧(&R)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:208
msgid "Rewind to first frame"
msgstr "回到第一帧"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:209
msgid "Go to &next frame"
msgstr "转到下一帧(&N)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:210
msgid "Go to next frame"
msgstr "转到下一帧"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:211
msgid "Go to &previous frame"
msgstr "转到上一帧(&P)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:212
msgid "Go to previous frame"
msgstr "转到上一帧"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:213
msgid "All &frames"
msgstr "全部框架(_F)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:214
msgid "All frames"
msgstr "全部框架"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:215
msgid "Go to &last frame"
msgstr "转到最后一帧(&L)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:216
msgid "Go to last frame"
msgstr "转到最后一帧"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:217
msgid "Start &vibration"
msgstr "开始振动(&V)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:218
msgid "&Stop vibration"
msgstr "停止振动(&S)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:219
msgid "&First frequency"
msgstr "第一频率(&F)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:220
msgid "&Next frequency"
msgstr "下一频率(&N)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:221
msgid "&Previous frequency"
msgstr "上一频率(&P)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:222
msgid "SurfaceTool..."
msgstr "表层工具..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:223
msgid "Control Display of Surfaces"
msgstr "控制表面显示"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:224
msgid "&Help"
msgstr "帮助(&H)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:226
msgid "Jmol Wiki"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:227
msgid "What's New"
msgstr "新增内容"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:229
msgid "Hydrogens"
msgstr "氢原子"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:230
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:66
msgid "Measurements"
msgstr "量度"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:231
msgid "Perspective Depth"
msgstr "透视深度"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:232
msgid "Axes"
msgstr "坐标轴"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:233
msgid "Bounding Box"
msgstr "边框"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:235
msgid "RasMol/Chime compatible axes orientation/rotations"
msgstr "RasMol/Chime兼容的坐标轴方向/旋转"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:237
msgid "File Preview (requires restarting Jmol)"
msgstr "文件预览(需重启Jmol)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:239
msgid "Clear history (requires restarting Jmol)"
msgstr "清除历史(需要重启Jmol)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:241
#, fuzzy
msgid "Large Console Font"
msgstr "[打开控制台]按钮"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:242
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:243
msgid "Use Atom Color"
msgstr "使用原子颜色"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:244
msgid "Rotate molecule."
msgstr "旋转分子"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:246
msgid "Select a set of atoms using SHIFT-LEFT-DRAG."
msgstr "通过Shift-左键-拖拽框选原子"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:248
msgid "Click atoms to measure distances"
msgstr "点击原子以测距"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:250
msgid "Click an atom to center on it"
msgstr "点击一个原子并移动到以它为中心"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:251
msgid "Return molecule to home position."
msgstr "把分子归位"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:252
msgid "Open the model kit."
msgstr "打开 model kit."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:253
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/RecentFilesDialog.java:70
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:181
msgid "Clear"
msgstr "清空"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:397
#, java-format
msgid ""
"To get a 3-D model you can manipulate, click {0}here{1}. Download time may "
"be significant the first time the applet is loaded."
msgstr ""
"请点击 {0} 启动Jmol {1} 以显示可以操纵的三维模型。(Java 小程序首次载入时可能"
"下载时间较长)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:401
msgid "Insert the page TITLE here."
msgstr "此处插入网页标题"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:403
msgid "Insert the page INTRODUCTION here."
msgstr "此处插入网页简介"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:407
#, fuzzy, java-format
msgid "CLICK IMAGE TO ACTIVATE 3D 
Insert a caption for {0} here." msgstr "为此处的 {0} 插入标题" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:411 #, java-format msgid "" "Insert additional explanatory text here. Long text will wrap around Jmol " "model {0}." msgstr "此处插入额外的解释性文字。如果文字很长则会围绕Jmol模型 {0} 环绕。" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:415 msgid "Insert your TITLE and INTRODUCTION here." msgstr "此处插入你的标题和简介。" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:418 #, java-format msgid "" "Once the molecule file is fully loaded, the image at right will become " "live. At that time the \"activate 3-D\" icon {0} will disappear." msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:422 msgid "" "You may look at any of these intermediate views again by clicking on the " "appropriate button." msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:425 msgid "" "If your browser/OS combination is Java capable, you will get snappier " "performance if you use Java" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:428 #, fuzzy, java-format msgid "" "The button {0} will appear below. Insert information for {0} here and below." msgstr "按钮 {0} 将出现在下方的盒子中,插入此处和入方的 {0} 的信息。" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:431 #, java-format msgid "Insert more information for {0} here." msgstr "此处插入 {0} 的更多信息。" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/HelpDialog.java:68 msgid "Jmol Help" msgstr "Jmol帮助" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/HelpDialog.java:101 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:192 msgid "OK" msgstr "确定" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:237 msgid "Initializing 3D display..." msgstr "启动3D显示..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:278 msgid "Initializing Script Window..." msgstr "启动脚本窗口..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:299 msgid "Building Command Hooks..." msgstr "建立命令挂钩..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:314 msgid "Building Menubar..." msgstr "建立菜单栏..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:329 msgid "Starting display..." msgstr "启动显示..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:376 msgid "Setting up Drag-and-Drop..." msgstr "设置拖拽和放下..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:384 msgid "Launching main frame..." msgstr "启动主框架..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:388 msgid "Initializing Preferences..." msgstr "启动选项..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:390 msgid "Initializing Recent Files..." msgstr "启动最近的文件..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:464 msgid "Jmol Java Console" msgstr "Jmol 的 Java 控制台(&C)" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:485 msgid "Could not create ConsoleTextArea: " msgstr "无法建立控制台文字区域: " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:529 msgid "Creating main window..." msgstr "创建主窗口..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:530 msgid "Initializing Swing..." msgstr "启动摆动..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:541 msgid "Initializing Jmol..." msgstr "启动Jmol..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:598 msgid "Exit Jmol?" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:599 #, fuzzy msgid "Exit" msgstr "退出(&x)" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:621 msgid "Closing Jmol..." msgstr "关闭 Jmol..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1254 msgid "Open URL" msgstr "打开网址(URL)" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1255 msgid "Enter URL of molecular model" msgstr "输入分子模型的网址(URL)" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1279 msgid "Enter a four-digit PDB model ID or \"=\" and a three-digit ligand ID" msgstr "输入四字母的 PDB 模型 ID 或 \"=\" 和 一个三位数配合基 ID" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1288 msgid "" "Enter the name or identifier (SMILES, InChI, CAS) of a compound. Preface " "with \":\" to load from PubChem; otherwise Jmol will use the NCI/NIH " "Resolver." msgstr "" "输入一个化合物的名字或ID (SMILES, InChl, CAS). 前言带“:”从PubChem导入;不然 " "Jmol 将会用 NCI/NIH 分解器" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1479 msgid "IO Exception:" msgstr "IO异常" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1632 msgid "width height?" msgstr "宽度或高度?" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:125 msgid "Delete" msgstr "删除" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:135 msgid "DeleteAll" msgstr "全部删除" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:154 msgid "Dismiss" msgstr "解散" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:206 msgid "Value" msgstr "数值" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:157 msgid "Conversion from Jmol to POV-Ray" msgstr "从Jmol转换到POV-Ray" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:161 msgid "File Name:" msgstr "文件名:" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:163 msgid "" "'caffeine.pov' -> 'caffeine.pov', 'caffeine.pov.ini', 'caffeine.pov.spt'" msgstr "" "'caffeine.pov' -> 'caffeine.pov', 'caffeine.pov.ini', 'caffeine.pov.spt'" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:173 msgid "Working Directory" msgstr "工作目录" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:175 msgid "Where the .pov files will be saved" msgstr ".pov文件将要保存的位置" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:196 msgid "POV-Ray Runtime Options" msgstr "POV-Ray运行时的选项" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:201 msgid "Run POV-Ray directly" msgstr "直接运行POV-Ray" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:203 msgid "Launch POV-Ray from within Jmol" msgstr "从Jmol内部启动POV-Ray" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:248 msgid "Display While Rendering" msgstr "显示整个渲染" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:250 msgid "Should POV-Ray attempt to display while rendering?" msgstr "POV-Ray需要试图显示整个渲染吗?" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:273 msgid "width:" msgstr "宽度:" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:275 msgid "Image width" msgstr "图像宽度" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:291 #: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:80 msgid "height:" msgstr "高度:" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:293 msgid "Image height" msgstr "图像高度" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:311 msgid "Fixed ratio : " msgstr "固定的比率: " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:313 msgid "Use a fixed ratio for width:height" msgstr "使用固定宽高比" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:325 msgid "User defined" msgstr "用户自定义" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:327 msgid "Keep ratio of Jmol window" msgstr "保持Jmol窗口宽高比" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:368 msgid "N - PNG" msgstr "N -PNG图像" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:371 msgid "P - PPM" msgstr "P - PPM图像" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:374 msgid "C - Compressed Targa-24" msgstr "C - 压缩的Targa-24" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:377 msgid "T - Uncompressed Targa-24" msgstr "T - 未压缩的Targa-24" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:394 msgid "Alpha transparency" msgstr "Alpha 透明度" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:396 msgid "Output Alpha transparency data" msgstr "输出 Alpha 透明度数据" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:410 msgid "Mosaic preview" msgstr "马赛克预览" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:412 msgid "Render the image in several passes" msgstr "按多个步骤渲染图像" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:423 msgid "Start size : " msgstr "初始尺寸: " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:425 msgid "Initial size of the tiles" msgstr "平板的初始尺寸" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:442 msgid "End size : " msgstr "最终尺寸: " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:444 msgid "Final size of the tiles" msgstr "平板的最终尺寸" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:466 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:468 msgid "Location of the POV-Ray Executable" msgstr "POV-Ray可执行文件的位置" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:506 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:777 msgid "Go!" msgstr "运行!" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:508 msgid "Save file and possibly launch POV-Ray" msgstr "保存文件,有可能就启动POV-Ray" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:518 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/RecentFilesDialog.java:69 msgid "Cancel" msgstr "取消(&C)" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:520 msgid "Cancel this dialog without saving" msgstr "不保存,取消此对话框" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:151 msgid "Preferences" msgstr "首选项" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:169 msgid "Display" msgstr "显示" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:170 msgid "Atoms" msgstr "原子" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:171 msgid "Bonds" msgstr "化学键" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:176 msgid "Jmol Defaults" msgstr "Jmol 默认值" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:180 msgid "RasMol Defaults" msgstr "RasMol 默认值" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:188 msgid "Apply" msgstr "应用" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:216 msgid "Show All" msgstr "全部显示" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:320 msgid "Default atom size" msgstr "默认原子尺寸" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:321 msgid "(percentage of vanDerWaals radius)" msgstr "(范德化华半径百分比)" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:376 msgid "Compute Bonds" msgstr "计算化学键" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:378 msgid "Automatically" msgstr "自动化" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:379 msgid "Don't Compute Bonds" msgstr "不计算化学键" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:411 msgid "Default Bond Radius" msgstr "默认键半键" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:412 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:448 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:490 msgid "(Angstroms)" msgstr "(埃)" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:447 msgid "Bond Tolerance - sum of two covalent radii + this value" msgstr "键的容许误差:两个键的半径 + 这个值" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:489 msgid "Minimum Bonding Distance" msgstr "最小成键距离" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/RecentFilesDialog.java:62 msgid "Recent Files" msgstr "最近用过的文件" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/RecentFilesDialog.java:68 msgid "Open" msgstr "打开" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/Splash.java:46 msgid "Loading..." msgstr "载入中..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/WhatsNewDialog.java:35 msgid "What's New in Jmol" msgstr "Jmol 更新内容" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:180 msgid "Check" msgstr "检查" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:183 msgid "Halt" msgstr "停止" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:184 msgid "Help" msgstr "帮助" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:185 msgid "Editor" msgstr "编辑器" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:186 msgid "History" msgstr "历史" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:187 msgid "State" msgstr "状态" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:188 msgid "Step" msgstr "步骤" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:189 msgid "Top" msgstr "顶部" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:190 msgid "Undo" msgstr "撤消" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:191 msgid "Redo" msgstr "重做" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:192 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "正面(&F)" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:193 msgid "Variables" msgstr "变量" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:294 msgid "toggle font size" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:514 msgid "magic" msgstr "魔力" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:515 msgid "role" msgstr "角色" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:534 msgid "type" msgstr "类型" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:540 msgid "text" msgstr "文本" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:541 msgid "visibility" msgstr "可见性" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:548 msgid "command" msgstr "命令" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:555 msgid "id" msgstr "编号" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:584 msgid "startup" msgstr "启动" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:585 msgid "filename" msgstr "文件名" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:592 msgid "startup_script" msgstr "启动_脚本" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:598 msgid "banner" msgstr "标语" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:599 msgid "banner_text" msgstr "标语_文本" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:603 msgid "style" msgstr "风格" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:646 msgid "x" msgstr "x" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:647 msgid "y" msgstr "y" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:664 msgid "sync" msgstr "同步" #: org/openscience/jmol/app/nbo/NBODialogConfig.java:118 msgid "NBO Server Interface" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:72 msgid "Degrees" msgstr "度数" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:72 msgid "Radians" msgstr "弧度" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:73 msgid "Gradians" msgstr "梯度" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:73 msgid "Circle Fraction" msgstr "周期分数" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:73 msgid "Units of Pi" msgstr "Pi 的单位" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:314 #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:368 #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:391 msgid "Percentage scaling not implemented yet!" msgstr "百分比缩放比率未完成!" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:135 msgid "SurfaceTool" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:154 #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:157 msgid "View Center" msgstr "观察中心" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:155 #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:158 msgid "Absolute" msgstr "绝对" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:166 msgid "Origin" msgstr "原点" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:169 msgid "Cap" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:172 msgid "" "Caps slice with opaque surfaces.\n" "Ignores MOs and surfaces with interior layers." msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:176 msgid "Slice Planes" msgstr "切片平面" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:178 msgid "Shows planes at slicing surfaces." msgstr "显示平面在切片表层" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:185 msgid "Ghost On" msgstr "Ghost 启动" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:188 msgid "Shows an unsliced \"ghost\"." msgstr "显示一个没有被切割的 \\\"ghost\\\"." #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:208 msgid "Angle from X-axis in XY plane" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:219 msgid "Angle from Z-axis" msgstr "Z轴的角度" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:230 msgid "Direction vector of normal to slice" msgstr "标准的方向向量到切片" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:233 msgid "Distance of slice from origin" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:245 msgid "Thickness of slice" msgstr "切片的厚度" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:263 msgid "Select Surface(s)" msgstr "选择外观" #: org/openscience/jmol/app/webexport/JmolInstance.java:83 msgid "Attempt to make scratch directory failed." msgstr "试图建立脚本路径时出错" #: org/openscience/jmol/app/webexport/LogPanel.java:56 msgid "Log and Error Messages:" msgstr "日志和出错信息" #: org/openscience/jmol/app/webexport/LogPanel.java:64 msgid "Messages (see Log tab for full history):" msgstr "信息(完整历史见“日志”)" #: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:52 #, fuzzy msgid "These names will be used as filenames used by JSmol" msgstr "这些名字将被用于Java小程序的文件名" #: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:78 #, fuzzy msgid "JSmol width:" msgstr "宽度:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/ScriptButtons.java:47 msgid "These names will be used for button labels" msgstr "这些名字将被用于按钮标签" #: org/openscience/jmol/app/webexport/ScriptButtons.java:60 #, fuzzy msgid "% of window for JSmol width:" msgstr "用于小程序的窗口宽度百分比" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:81 #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:192 #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:269 msgid "Jmol Web Page Maker" msgstr "Jmol 网页制作器" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:102 msgid "Couldn't find file: {0}" msgstr "无法找到文件:{0}" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:121 msgid "Introduction" msgstr "简介" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:131 msgid "Pop-In Jmol" msgstr "弹出式的 Jmol" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:132 msgid "ScriptButton Jmol" msgstr "Jmol 脚本按钮" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:148 msgid "Log" msgstr "日志" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:163 #, fuzzy, java-format msgid "" "Page skeleton and JavaScript generated by the Export to Web module of {0} on " "{1}." msgstr "通过使用在 {1} 上使用 {0} 导出到网页函数,已生成页面骨架和JavaScript。" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:162 #, fuzzy msgid "A web page with JSmol objects" msgstr "一个包含Jmol小程序的网页" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:187 msgid "click and drag to reorder" msgstr "点击并拖动来重新排序" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:192 #, fuzzy msgid "Add present Jmol state as instance..." msgstr "把当前的Jmol状态增加为一个实例" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:199 #, fuzzy msgid "Delete selected" msgstr "删除所选项" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:231 #, fuzzy msgid "JSmol Instances:" msgstr "Jmol 实例:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:236 msgid "Select widgets:" msgstr "按钮与选项" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:271 msgid "Help/Instructions" msgstr "帮助/指示" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:278 #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:286 msgid "Cartoon of Page" msgstr "页面示例" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:292 msgid "Save HTML as..." msgstr "命名保存网页" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:294 msgid "View HTML" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:305 #, fuzzy msgid "Relative server path to JSmol.min.js:" msgstr "jar 文件的服务器相对路径" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:311 #, fuzzy msgid "Relative local path to JSmol.min.js:" msgstr "jar 文件的本地相对路径" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:317 msgid "Author (your name):" msgstr "作者(您的名字)" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:324 msgid "Browser window title for this web page:" msgstr "浏览此网页的窗口标题" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:412 #, fuzzy msgid "Give the occurrence of JSmol a name:" msgstr "给存在的 Jmol 命名:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:428 msgid "Error creating new instance containing script(s) and image." msgstr "建立包含脚本和图像的新实例时出错。" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:436 #, java-format msgid "added Instance {0}" msgstr "增加的实例 {0}" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:482 #, fuzzy msgid "Select a folder to create or an HTML file to save" msgstr "选择建立一个目录或HTML文件以保存" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:504 #, java-format msgid "file {0} created" msgstr "已创建文件 {0}" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:506 msgid "Call to FileWriter unsuccessful." msgstr "调用 FileWriter 不成功" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:510 msgid "Errors occurred during web page creation. See Log Tab!" msgstr "创建网页时发生错误, 请见日志标签" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:585 #, java-format msgid "Using directory {0}" msgstr "使用目录 {0}" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:586 #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:598 #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:622 #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:636 #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:664 #, java-format msgid "adding {0}" msgstr "正在加入 {0}" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:611 msgid "" "There was an error in the text encoding so the path to jsmol.zip is unknown." msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:651 #, java-format msgid "Unable to load resource {0}" msgstr "无法载入资源 {0}" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:705 #, fuzzy msgid "Based on a template by A. Herráez and J. Gutow" msgstr "基于A.Herriez建立、J.Gutow修改的模板" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:708 #, java-format msgid "creating {0}" msgstr "正在创建 {0}" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:711 #, fuzzy msgid "Error creating directory: " msgstr "工作目录" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:745 #, java-format msgid "copying and unzipping jsmol.zip directory into {0}" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:762 #, java-format msgid "" "Could not find or open:\n" "{0}\n" "Please check that you are using a Jmol.jar that is part of a full Jmol " "distribution." msgstr "" "不能找到或打开:\n" "{0}\n" "请检查你正在用的 Jmol.jar 文件,那时整个Jmol分配的一部分." #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:767 #, java-format msgid "" "copying\n" "{0}\n" " to" msgstr "" "正在复制 \n" "{0}\n" " 到" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:774 msgid "compressing large data file to" msgstr "把大数据文件压缩到" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:880 msgid "" "Error encountered while openning zip file. You may not have\n" "a complete copy of the Jmol distribution. Check for the file jsmol.zip.\n" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:86 msgid "Spin on/off" msgstr "旋转" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:106 msgid "enable/disable spin" msgstr "启用/停用 旋转" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:108 msgid "Spin on" msgstr "旋转 开" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:114 msgid "Background Color" msgstr "背景颜色" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:132 msgid "background color:" msgstr "背景颜色" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:145 msgid "Stereo Viewing" msgstr "立体查看" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:162 msgid "select stereo type" msgstr "选择立体类型" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:166 msgid "Stereo Off" msgstr "立体 关" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:167 msgid "Red/Blue" msgstr "红色 / 蓝色" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:169 msgid "Red/Cyan" msgstr "红色 / 青色" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:171 msgid "Red/Green" msgstr "红色 / 绿色" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:178 msgid "Animation Control" msgstr "动画控制" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:205 msgid "Animation" msgstr "动画" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:207 msgid "First Frame" msgstr "第一帧" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:210 msgid "Previous Frame" msgstr "前一帧" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:213 msgid "Play" msgstr "开始" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:216 msgid "Next Frame" msgstr "下一帧" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:219 msgid "Pause" msgstr "暂停" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:222 msgid "Last Frame" msgstr "最后一帧" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:227 msgid "Mode:" msgstr "模式:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:228 msgid "Loop" msgstr "循环" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:231 msgid "Palindrome" msgstr "回文循环" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:235 msgid "Play Once" msgstr "播放一次" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:247 msgid "Open Console Button" msgstr "[打开控制台]按钮" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:263 msgid "launch Jmol console" msgstr "进入 Jmol 控制台" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:265 msgid "Jmol Console" msgstr "Jmol控制台" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:271 msgid "Download view" msgstr "下载视图" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:289 msgid "unimplemented" msgstr "未实现" #, fuzzy #~ msgid "CLICK TO ACTIVATE 3D
insert a caption for {0} here." #~ msgstr "为此处的 {0} 插入标题" #~ msgid "insert a note for {0} here." #~ msgstr "为此处的 {0} 插入说明" #~ msgid "User Guide" #~ msgstr "用户手册" #~ msgid "Error reading from BufferedReader: {0}" #~ msgstr "从缓冲阅读器读取错误:{0}" #~ msgid "Applet width:" #~ msgstr "Java小程序的宽度:" #~ msgid "property=value" #~ msgstr "属性=值" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "基本" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "高级" #~ msgid "Amount of Memory:" #~ msgstr "存储容量:" #~ msgid "Density Fitting Basis Set (DFT Only): " #~ msgstr "密度拟合基本设置(只对DFT) " #~ msgid "insert a caption for {0} here." #~ msgstr "为此处的 {0} 插入一个标题" #~ msgid "updated Instance {0}" #~ msgstr "更新的实例 {0}"




© 2015 - 2024 Weber Informatics LLC | Privacy Policy