w3c.css.util.Messages.properties.uk Maven / Gradle / Ivy
Go to download
Show more of this group Show more artifacts with this name
Show all versions of cssvalidator Show documentation
Show all versions of cssvalidator Show documentation
Backend for the W3C CSS Validation Service
direction: ltr
language_name: Українська
more_options: Додаткові можливості
title_more_options: Показати/сховати додаткові можливості
all: Усі
normal_report: Звичайний звіт
most_important: Найбільш важливі
no_warnings: Без попереджень
profile: Профіль
no_special_profile: Без спеціальних настройок
css1: CSS1
css2: CSS2
css21: CSS2.1
css3: CSS3
svg: SVG
svgbasic: SVG Basic
svgtiny: SVG tiny
mobile: Мобільний
ATSC_TV_profile: телебачення ATSC
TV_profile: телебачення
medium: Середовище
aural: аудіо (aural)
braille: термінал Брайля (braille)
embossed: посторінковий принтер Брайля (embossed)
handheld: портативний пристрій (handheld)
print: друкарська продукція (print)
projection: проектор (projection)
screen: дисплей (screen)
tty: телетайп (tty)
tv: телевізор (tv)
presentation: презентація (presentation)
type: Тип документу
no_special_type: визначити автоматично
html_doc: HTML
css_doc: CSS
check: Перевірити
W3C_CSS_validation_service: сервіс перевірки CSS від W3C
check_CSS: Перевірка каскадних таблиць стилів (CSS) та документів (X)HTML з таблицями стилів
by_URI: Перевірити URI
by_file_upload: Перевірити завантажений файл
by_direct_input: Перевірити набраний текст
validate_by_URI: Перевірка по URI
enter_uri: Уведіть URI документу (HTML з CSS або лише CSS) для перевірки
page_address: Адреса сторінки для перевірки
address: Адреса
submit_uri: Відправити URI для перевірки
validate_by_file_upload: Перевірити завантажений файл
choose_document: Оберіть документ, який ви хотіли б перевірити (лише CSS)
choose_local_file: Оберіть локальний файл для завантаження й перевірки
local_CSS_file: Локальний файл CSS
submit_file: Відправити файл для перевірки
validate_by_input: Перевірка тексту, що набирається
enter_CSS: Уведіть код CSS, що ви хотіли б перевірити на коректність
submit_input: Перевірити уведені дані
note: Примітка
note_xhtml_valid: Якщо ви хочете перевірити каскадні таблиці стилів, вбудовані до документу (X)HTML, ви повинні спершу перевірити на коректність сам документ (X)HTML
# End of variables added along with Index page template
W3C_validator_results: W3C результати перевірки CSS для
# file_title:
CSS_validation_service: Сервіс перевірки CSS
jump_to: Перейти до
# errors_count:
errors: Помилки
# warnings_count
warnings: Попередження
validated_CSS: Перевірений CSS
congrats: Поздоровляємо! Помилок не знайдено.
# The sentence defined by doc_validates_before_link and doc_validates_after_link variables goes: \
# "This document validates as CSSXX!" where XX stands for the CSS version used \
# Since the content of the link about the CSS version is generated on the fly, \
# it is important to define what goes before the link and what goes afterwards in 2 separate \
# variables because the position of the link in the sentence varies in different languages
doc_validates_before_link: Цей документ проходить перевірку згідно зі стандартом
doc_validates_after_link: !
no_errors_interoperable_msg: Для того, щоб продемонструвати відвідувачам, що ви піклуєтесь про створення коректних сторінок, ви можее розмістити цей знак на будь-якій перевіреній сторінці. Ось код XHTML \
для розміщення:
valid_CSS: Правильний CSS!
#
no_errors_close_tags_msg: закрийте тег img, використовуючи > замість />, якщо використовуєте HTML <= 4.01
no_errors_dl_local_msg: Якщо хочете, то можете завантажити копію зображення для зберігання безпосередньо на сайті й змінити наведений вище код XHTML, щоб послатися на локальну версію.
no_errors_create_link_msg: Якщо Ви бажаєте створити посилання на цю сторінку (тобто, на результати цієї \
перевірки) для полегшення подальших перевірок вами або іншими людьми, то скористайтеся наступним URI:
no_errors_forHTML_only_msg: лише для документів HTML/XML
no_errors_bookmark_msg: Або можее просто додати цю сторінку до закладок.
note_valide_html: Для коректної роботи сервіса перевірки CSS необхідно щоб ваші документи \
мали правильну деревоподібну размітку. Це означає, що ви повинні використовувати коректний HTML.
top: Наверх
# hook_html_validator
not-css1-style: /* ОБЕРЕЖНО! Не є властивістю CSS1 ! */
errors_sorry_msg: На жаль, ми знайшли наступні помилки
# errors_list:
# warnings_list:
# rules_count:
valid_CSS_info: Інформація про коректний CSS
# charset:
# rules_list:
CSS_not_found: Не знайдено жодної каскадної таблиці стилів
home: Головна
about: Про сервіс
doc: Документація
dl: Завантажити
feedback: Відгуки
credits: Створювачи
home_title: Головна сторінка сервісу перевірки CSS від W3C
about_title: Про цей сервіс
doc_title: Документація по сервісу перевірки CSS від W3C
dl_title: Завантаження и встановлення сервісу перевірки CSS
feedback_title: Как оставить відгук про сервіс
credits_title: Створювачи
W3C_quality_msg: Група W3C по підтримці якості, що пропонує безплатні інструменти перевірки якості й інші ресурси
learn_more_msg: Докладніше про таблиці каскадних стилів CSS
support: Підтримайте цей інструмент, станьте
supporter: людиною, що підтримує W3C
# End of variables added along with Velocity
# Defines your own error and warning message here
content-type: text/html; charset=utf-8
content-language: ru
output-encoding-name: utf-8
# You can change the level warning like this (example) :
# warning.redefinition.level: 5
# level is an integer between 0 and 9 (all others values are ignored)
warning.redefinition: Перевизначення \u201C%s\u201D
# used by xml parser
warning.style-inside-comment: Do not put style rules inside HTML comments as they may be removed by user agent
# used by org.w3c.css.properties.Css1Style
warning.same-colors: Однакові кольори для \u201C%s\u201D та \u201C%s\u201D
warning.no-color: Ви не вказали колір атрибуту color (або його зроблено прозорим), але вказали атрибут background-color. Переконайтеся, що послідовність кольорів зберігає текст читабельним.
warning.no-background-color: Ви не вказали колір фону background-color (або background-color зроблено прозорим), але вказали колір color. Переконайтеся, що послідовність кольорів зберігає текст читабельним.
#warning.color.mixed-capitalization is now obsolete
#warning.color.mixed-capitalization: Although color names are case-insensitive, it is recommended to use the mixed capitalization, to make the names more legible: \u201C%s\u201D
warning.no-generic-family: \u201C%s\u201D: рекомендується пропонувати у якості останньої альтернативи базове сімейство шрифтів
warning.with-space: Імена, що містять пробіли, повинні поміщатися у лапки. Якщо лапки пропущені, будь-яки пробіли до або після імені ігноруються, а послідовності пробілів усередині імені перетворюються у одиничний пробіл.
warning.no-padding: З фоновим кольором рекомендуеться використовувати відступи (padding)
warning.same-colors2: Однакові кольори для тексту й фону використовуються у наступних місцях: \u201C%s\u201D та \u201C%s\u201D
warning.relative-absolute: В \u201C%s\u201D використовуються абсолютні й відносні значення довжини. Це ненадійна таблиця стилів.
# used by org.w3c.css.properties.CssSelectors
warning.unknown-html: \u201C%s\u201D не є елементом HTML
warning.html-inside: елемент HTML не може бути всередині іншого елементу
warning.body-inside: елемент BODY не може зустрічатися всередині іншого елементу, за виключенням HTML
warning.pseudo-classes: Якір псевдокласу \u201C%s\u201D не використовується для елементів, за виключенням A
# not used by org.w3c.css.properties.CssSelectors for the moment
warning.noinside: \u201C%s\u201D не може бути всередині елементу рядкового типа
warning.withblock: Будьте ообережні! Псевдоелементи можуть бути прив'язані лише до блочних елементів
warning.block-level: Ця властивість застосовується до блочних елементів.
# used by org.w3c.css.parser.Frame
warning.no-declaration: У правилі немає визначень
# used by org.w3c.css.parser.CssFouffa
warning.unsupported-import: Таблиці стилів, що імпортуються, не перевіряються у режимі завантаження й прямого введення
# used by org.w3c.css.values.CssColor
warning.out-of-range: \u201C%s\u201D лежить поза діапазоном припустимих значень
error.invalid-color: Неправильна функція RGB
warning.marker: Властивість marker-offset застосовується до елементів типу display: marker
# used by org.w3c.css.properties.ACssStyle
warning.relative: Використання відносних одиниць вимірювання у властивості \u201C%s\u201D робить таблиці стилів більш надійними
# used by org.w3c.css.css.StyleSheetParser and org.w3c.css.css.StyleSheetXMLParser
error.at-rule: Вибачте, але правило \u201C%s\u201D не є реалізованим.
warning.at-rule: Вибачте, але правило \u201C%s\u201D не є реалізованим.
# used by all properties and values
error.operator: \u201C%s\u201D — некоректний оператор
error.negative-value: \u201C%s\u201D від'ємні значення неприпустимі
error.few-value: замало значень для властивості \u201C%s\u201D
# be careful here, values comes first
# You can't write something like this : For the color, blue is an incorrect value
error.value: \u201C%s\u201D не є значенням \u201C%s\u201D
#used by org.w3c.css.properties3.CssToggleGroup
error.groupname: \u201C%s\u201D не є коректним ім'ям групи. Використовуйте правильний ідентифікатор
#used by org.w3c.css.properties3.CssGroupReset
error.nogroup: \u201C%s\u201D не встановлено властивістю toggle-group
#used by org.w3c.css.properties3.CssGlyphOrVert
error.anglevalue: Значення повинно бути між -360 та 360 та кратно 90
#used by org.w3c.css.properties3.CssTextKashidaSpace
error.percentage: очікується значення у процентах
#used by org.w3c.css.properties.CssTextAlign
warning.xsl: значення \u201C%s\u201D застосовується лише до XSL
#used by org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser
warning.medialist: список середовищ повинен починатися з ‘media :’ \u201C%s\u201D
error.nocomb: Комбінатор селекторів \u201C%s\u201D не припустим у цьому профілі або у цій версії
#used by org.w3c.css.properties.CssDirection
warning.direction: для блочних елементів замість direction використовуйте нову властивість CSS3 writing-mode
# used by org.w3c.css.properties.CssTextDecoration
error.same-value: \u201C%s\u201D оголошено двічі
error.generic-family.quote: імена базових сімейств є ключовими словами та не повинні бути у лапках
# used by org.w3c.css.properties.CssClip
error.shape: Неправильне визначення положення rect(,,,)
error.shape-separator: Неправильний роздільник у визначенні положення. Повинна використовуватися кома.
# used by org.w3c.css.properties.CssContent
error.attr: Неправильне визначення attr(X)
error.function: Неправильне оголошення функції
error.counter: Неправильне оголошення counter([,]?)
error.counters: Неправильне оголошення counters(,[,]?)
# used by org.w3c.css.font.Src
error.format: Неправильне оголошення формату format([,]*)
error.local: Неправильне оголошення формату local(|+)
# used by org.w3c.css.values.CssAngle, org.w3c.css.values.CssFrequency, org.w3c.css.values.CssTime, org.w3c.css.values.CssLength
error.unit: \u201C%s\u201D некоректна одиниця вимірювання
# used by org.w3c.css.aural.ACssAzimuth
error.degree: Позиція повинна задаватися у градусах.
# used by org.w3c.css.aural.ACssElevation
error.elevation.range: Вказує підняття як кут між -90deg та 90deg.
# used by org.w3c.css.aural.ACssPitchRange
error.range: Значення поза припустимих меж. Значення повинно бути між 0 и 100.
# used by org.w3c.css.properties.CssTextShadow
error.two-lengths: Зміщення тіні задається двома значеннями довжини (радіус розмиття може бути додатково вказано після зміщення).
error.integer: Це число повинно бути цілим
error.comma: Пропущено роздільну кому
# used by org.w3c.css.values.CssPercentage
error.percent: \u201C%s\u201D некоректне процентне значення
# used by org.w3c.css.values.CssString
error.string: \u201C%s\u201D некоректне рядкове значення
# used by org.w3c.css.values.CssURL
error.url: \u201C%s\u201D некоректний URL
# used by org.w3c.css.values.CssColor
error.rgb: \u201C%s\u201D не є припустимим кольором з 3 або 6 шістнадцяткових цифр
error.angle: \u201C%s\u201D не є припустимим кутом. Значення повинно бути між 0 та 360
# used by org.w3c.css.values.CssNumber
error.zero: лише 0 може бути \u201C%s\u201D. Ви повинні вказати після числа одиниці вимірювання
warning.zero: лише 0 може бути \u201C%s\u201D. Ви повинні вказати після числа одиниці вимірювання
#used by org.w3c.css.properties.CssColumnCount
error.strictly-positive: Невірне значення \u201C%s\u201D. Допускаються лише значення більше 0.
# used by org.w3c.css.parser.CssPropertyFactory
error.noexistence-at-all: Властивість \u201C%s\u201D не існує
error.noexistence-media: Властивість \u201C%s\u201D не існує для середовища \u201C%s\u201D
error.noexistence: Властивість \u201C%s\u201D не існує в \u201C%s\u201D, але існує в \u201C%s\u201D
warning.noexistence: Властивість \u201C%s\u201D не існує в \u201C%s\u201D але існує в \u201C%s\u201D
warning.noexistence-media: Властивість \u201C%s\u201D не існує для середовища \u201C%s\u201D
warning.notforusermedium : Властивість \u201C%s\u201D не існує для вказаного користувачем середовища
##################
warning.noothermedium : Властивості для інших середовищ можуть не функціонувати у вказаному користувачем середовищі
warning.vendor-extension : Властивість \u201C%s\u201D є невідомим розширенням
# used by org.w3c.css.parser.AtRule*
error.noatruleyet: Правила @rules, за виключенням @import, не підтримуються стандартом CSS1 \u201C%s\u201D
# used by org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser
error.notforcss1: Значення \u201C%s\u201D не існує для CSS1
warning.pseudo: Невідомий псевдоелемент або псевдоклас \u201C%s\u201D у профілі за замовчуванням (\u201C%s\u201D)
warning.nocomb: комбінатор селекторів \u201C%s\u201D не припустим у даному профілі (\u201C%s\u201D)
warning.charsetspecial: Цей профіль використовує особливий синтаксис @charset: після @charset йде рівно один пробіл, після якого йде им'я кодування у лапках, що відразу же замикається крапкой з комою.
warning.notversion: \u201C%s\u201D не може бути використано у CSS версії \u201C%s\u201D
# used by org.w3c.css.parser.CssFouffa
error.unrecognize: Забагато значень або нерозпізнані значення
# used by org.w3c.css.parser.CssFouffa
generator.unrecognize: Помилка розбору
generator.dontmixhtml: Помилка аналiзу синтаксису. Таблицi стилiв не повиннi містити HTML синтаксису.
# used by org.w3c.css.css.StyleSheetGeneratorHTML2
error.unknown: Невідома помилка
# used by org.w3c.css.parser.CssSelectors
error.pseudo-element: Псевдоелемент \u201C%s\u201D не може з'являться у \u201C%s\u201D
error.pseudo-class: Псевдоклас \u201C%s\u201D не може розташовуватися тут у HTML \u201C%s\u201D
error.pseudo: Невідомий псевдоелемент або псевдоклас \u201C%s\u201D
error.id: Неправильний ідентифікатор селектору #\u201C%s\u201D! У простому селекторі може бути вказано лише один ідентифікатор: \u201C%s\u201D.
error.space: Якщо використовується селектор атрибуту ~=, то слово у значенні \u201C%s\u201D не повинно містити пробіли.
error.todo : На жаль, \u201C%s\u201D ще не реалізовано.
error.incompatible: \u201C%s\u201D та \u201C%s\u201D не сумісні
warning.incompatible: \u201C%s\u201D та \u201C%s\u201D не сумісні
error.notformobile: \u201C%s\u201D не може бути використано з профілем mobile
error.notforatsc: \u201C%s\u201D не може бути використано з профілем ATSC
error.notfortv: \u201C%s\u201D не може бути використано з профілем TV
error.notversion: \u201C%s\u201D не може бути використано з цією версією CSS \u201C%s\u201D
error.media: нерозпізнане середовище \u201C%s\u201D
error.page: нерозпізнана псевдоіменована сторінка \u201C%s\u201D
error.unrecognized.link: Нерозпізнане посилання або інструкція обробки з таблицею стилів XML.
# used by StyleSheetGeneratorHTML
generator.context: Контекст
generator.request: У процесі виводу вашої таблиці стилів виникла помилка. Будь ласка, виправьте запит або надішліть лист до [email protected].
generator.unrecognized: Не розпізнано
generator.invalid-number: Некоректне число
generator.property: Помилка значення
generator.line: Рядок
generator.not-found: Файл не знайдено
generator.doc-html:
generator.doc:
# used by the parser
parser.semi-colon: спроба знайти крапку з комою до імені властивості. додайте її
parser.unknown-dimension: Невідома одиниця розміру
parser.old_class: У CSS1 им'я класу могло починатися із цифри (#55ft), якщо це розмірність (#55in). У CSS2 такі ідентифікатори вважаються невідомими розмірами (для додання одиниць вимірювання у майбутньому). Щоб “.\u201C%s\u201D” був правильним класом, CSS2 потребує, щоб початкові цифри були екрановані “.\3\u201C%s\u201D”
parser.old_id: У CSS1 ідентифікатор міг починатися із цифри (#55ft), якщо це не розмірність (#55in). У CSS2 такі ідентифікатори вважаються невідомими розмірами (для додання одиниць вимірювання у майбутньому).
parser.class_dim: У CSS1 им'я класу могло починатися із цифри (.55ft), якщо це не розмірність (.55in).
parser.id_dim: У CSS1 ідентифікатор міг починатися із цифри (#55ft), якщо це не розмірність (#55in).
parser.charset: Правило @charset може з'являтися лише у початку описа стилю. Будь ласка, перевірте, чи є перед ним пробіли.
parser.charsetspecial: Цей профіль має специфічний синтаксис @charset: після @charset йде рівно один пробіл, за яким йде назва кодування у лапках, за яким відразу йде крапка з комою.
warning.old_id: У CSS1 ідентифікатор міг починатися із цифри (#55ft), якщо це не розмірність (#55in). У CSS2 такі ідентифікатори вважаються невідомими розмірами (для додання одиниць вимірювання у майбутньому).
warning.old_class: У CSS1 им'я класу могло починатися із цифри (#55ft), якщо це не розмірність (#55in). У CSS2 такі ідентифікатори вважаються невідомими розмірами (для додання одиниць вимірювання у майбутньому).
# used by the servlet
servlet.invalid-request: Передано неправильний запит
servlet.process: Не можу опрацювати об'єкт
warning.atsc: \u201C%s\u201D може не підтримуватися пристроєм atsc-tv
error.onlyATSC: \u201C%s\u201D ця функція використовується лише у середовищі atsc-tv
warning.otherprofile: властивість \u201C%s\u201D не існує для даного профілю, але вона перевіряється у відповідності з іншим профілем
warning.float-no-width: У (x)HTML+CSS рухомі елементи повинні мати оголошену ширину. Це не розповсюджується лише на елементи з вбудованою шириною (html, img, input, textarea, select, або object)
parser.charsetcss1: @charset правила не можуть бути використані у CSS1
parser.attrcss1: Селектори властивостей недійсні у CSS1
parser.invalid_id_selector: Недійсний ID селектор
parser.import_not_allowed: @import не дозволені після будь-якої валідної заяви, крім як @charset та @import.
error.bg_order: У специфікації CSS3 властивість bg_position має йти до bg_size, якщо вказані обидві властивості.
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy