All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

w3c.css.util.Messages.properties.uk Maven / Gradle / Ivy

There is a newer version: 1.0.8
Show newest version
direction: ltr
language_name: Українська
more_options: Додаткові можливості
title_more_options: Показати/сховати додаткові можливості
all: Усі
normal_report: Звичайний звіт
most_important: Найбільш важливі
no_warnings: Без попереджень
profile: Профіль
no_special_profile: Без спеціальних настройок
css1: CSS1
css2: CSS2
css21: CSS2.1
css3: CSS3
svg: SVG
svgbasic: SVG Basic
svgtiny: SVG tiny
mobile: Мобільний
ATSC_TV_profile: телебачення ATSC
TV_profile: телебачення
medium: Середовище
aural: аудіо (aural)
braille: термінал Брайля (braille)
embossed: посторінковий принтер Брайля (embossed)
handheld: портативний пристрій (handheld)
print: друкарська продукція (print)
projection: проектор (projection)
screen: дисплей (screen)
tty: телетайп (tty)
tv: телевізор (tv)
presentation: презентація (presentation)
type: Тип документу
no_special_type: визначити автоматично
html_doc: HTML
css_doc: CSS
check: Перевірити
W3C_CSS_validation_service: сервіс перевірки CSS від W3C
check_CSS: Перевірка каскадних таблиць стилів (CSS) та документів (X)HTML з таблицями стилів
by_URI: Перевірити URI
by_file_upload: Перевірити завантажений файл
by_direct_input: Перевірити набраний текст
validate_by_URI: Перевірка по URI
enter_uri: Уведіть  URI документу (HTML з CSS або лише CSS) для перевірки
page_address: Адреса сторінки для перевірки
address: Адреса
submit_uri: Відправити URI для перевірки
validate_by_file_upload: Перевірити завантажений файл
choose_document: Оберіть документ, який ви хотіли б перевірити (лише CSS)
choose_local_file: Оберіть локальний файл для завантаження й перевірки
local_CSS_file: Локальний файл CSS
submit_file: Відправити файл для перевірки
validate_by_input: Перевірка тексту, що набирається
enter_CSS: Уведіть код CSS, що ви хотіли б перевірити на коректність
submit_input: Перевірити уведені дані
note: Примітка
note_xhtml_valid: Якщо ви хочете перевірити каскадні таблиці стилів, вбудовані до документу (X)HTML, ви повинні спершу перевірити на коректність сам документ (X)HTML
# End of variables added along with Index page template

W3C_validator_results: W3C результати перевірки CSS для
# file_title: 
CSS_validation_service: Сервіс перевірки CSS
jump_to: Перейти до
# errors_count: 
errors: Помилки
# warnings_count 
warnings: Попередження
validated_CSS: Перевірений CSS
congrats: Поздоровляємо! Помилок не знайдено.
# The sentence defined by doc_validates_before_link and doc_validates_after_link variables goes: \
# "This document validates as CSSXX!" where XX stands for the CSS version used \
# Since the content of the link about the CSS version is generated on the fly, \
# it is important to define what goes before the link and what goes afterwards in 2 separate \
# variables because the position of the link in the sentence varies in different languages
doc_validates_before_link: Цей документ проходить перевірку згідно зі стандартом
doc_validates_after_link: !
no_errors_interoperable_msg: Для того, щоб продемонструвати відвідувачам, що ви піклуєтесь про створення коректних сторінок, ви можее розмістити цей знак на будь-якій перевіреній сторінці. Ось код XHTML \
для розміщення:
valid_CSS: Правильний CSS!
# 
no_errors_close_tags_msg: закрийте тег img, використовуючи > замість />, якщо використовуєте HTML <= 4.01
no_errors_dl_local_msg: Якщо хочете, то можете завантажити копію зображення для зберігання безпосередньо на сайті й змінити наведений вище код XHTML, щоб послатися на локальну версію.
no_errors_create_link_msg: Якщо Ви бажаєте створити посилання на цю сторінку (тобто, на результати цієї \
перевірки) для полегшення подальших перевірок вами або іншими людьми, то скористайтеся наступним URI:
no_errors_forHTML_only_msg: лише для документів HTML/XML
no_errors_bookmark_msg: Або можее просто додати цю сторінку до закладок.
note_valide_html: Для коректної роботи сервіса перевірки CSS необхідно щоб ваші документи \ 
мали правильну деревоподібну размітку. Це означає, що ви повинні використовувати коректний HTML.
top: Наверх
# hook_html_validator 
not-css1-style: /* ОБЕРЕЖНО! Не є властивістю CSS1 ! */
errors_sorry_msg: На жаль, ми знайшли наступні помилки
# errors_list: 
# warnings_list: 
# rules_count: 
valid_CSS_info: Інформація про коректний CSS
# charset: 
# rules_list: 
CSS_not_found: Не знайдено жодної каскадної таблиці стилів
home: Головна
about: Про сервіс
doc: Документація
dl: Завантажити
feedback: Відгуки
credits: Створювачи
home_title: Головна сторінка сервісу перевірки CSS від W3C
about_title: Про цей сервіс
doc_title: Документація по сервісу перевірки CSS від W3C
dl_title: Завантаження и встановлення сервісу перевірки CSS
feedback_title: Как оставить відгук про сервіс
credits_title: Створювачи
W3C_quality_msg: Група W3C по підтримці якості, що пропонує безплатні інструменти перевірки якості й інші ресурси
learn_more_msg: Докладніше про таблиці каскадних стилів CSS
support: Підтримайте цей інструмент, станьте
supporter: людиною, що підтримує W3C
# End of variables added along with Velocity

# Defines your own error and warning message here
content-type: text/html; charset=utf-8
content-language: ru
output-encoding-name: utf-8

# You can change the level warning like this (example) :
# warning.redefinition.level: 5
#  level is an integer between 0 and 9 (all others values are ignored)
warning.redefinition: Перевизначення \u201C%s\u201D

# used by xml parser 
warning.style-inside-comment: Do not put style rules inside HTML comments as they may be removed by user agent

# used by org.w3c.css.properties.Css1Style
warning.same-colors: Однакові кольори для \u201C%s\u201D та \u201C%s\u201D
warning.no-color: Ви не вказали колір атрибуту color (або його зроблено прозорим), але вказали атрибут background-color. Переконайтеся, що послідовність кольорів зберігає текст читабельним.
warning.no-background-color: Ви не вказали колір фону background-color (або background-color зроблено прозорим), але вказали колір color. Переконайтеся, що послідовність кольорів зберігає текст читабельним.
#warning.color.mixed-capitalization is now obsolete
#warning.color.mixed-capitalization: Although color names are case-insensitive, it is recommended to use the mixed capitalization, to make the names more legible: \u201C%s\u201D
warning.no-generic-family: \u201C%s\u201D: рекомендується пропонувати у якості останньої альтернативи базове сімейство шрифтів
warning.with-space: Імена, що містять пробіли, повинні поміщатися у лапки. Якщо лапки пропущені, будь-яки пробіли до або після імені ігноруються, а послідовності пробілів усередині імені перетворюються у одиничний пробіл.
warning.no-padding: З фоновим кольором рекомендуеться використовувати відступи (padding)
warning.same-colors2: Однакові кольори для тексту й фону використовуються у наступних місцях: \u201C%s\u201D та \u201C%s\u201D
warning.relative-absolute: В \u201C%s\u201D використовуються абсолютні й відносні значення довжини. Це ненадійна таблиця стилів.
# used by org.w3c.css.properties.CssSelectors
warning.unknown-html: \u201C%s\u201D не є елементом HTML
warning.html-inside: елемент HTML не може бути всередині іншого елементу
warning.body-inside: елемент BODY не може зустрічатися всередині іншого елементу, за виключенням HTML
warning.pseudo-classes: Якір псевдокласу \u201C%s\u201D не використовується для елементів, за виключенням A

# not used by org.w3c.css.properties.CssSelectors for the moment
warning.noinside: \u201C%s\u201D не може бути всередині елементу рядкового типа
warning.withblock: Будьте ообережні! Псевдоелементи можуть бути прив'язані лише до блочних елементів
warning.block-level: Ця властивість застосовується до блочних елементів.

# used by org.w3c.css.parser.Frame
warning.no-declaration: У правилі немає визначень

# used by org.w3c.css.parser.CssFouffa
warning.unsupported-import: Таблиці стилів, що імпортуються, не перевіряються у режимі завантаження й прямого введення

# used by org.w3c.css.values.CssColor
warning.out-of-range: \u201C%s\u201D лежить поза діапазоном припустимих значень
error.invalid-color: Неправильна функція RGB

warning.marker: Властивість marker-offset застосовується до елементів типу display: marker

# used by org.w3c.css.properties.ACssStyle
warning.relative: Використання відносних одиниць вимірювання у властивості \u201C%s\u201D робить таблиці стилів більш надійними

# used by org.w3c.css.css.StyleSheetParser and org.w3c.css.css.StyleSheetXMLParser
error.at-rule: Вибачте, але правило \u201C%s\u201D не є реалізованим.
warning.at-rule: Вибачте, але правило \u201C%s\u201D не є реалізованим.

# used by all properties and values
error.operator: \u201C%s\u201D — некоректний оператор
error.negative-value: \u201C%s\u201D від'ємні значення неприпустимі
error.few-value: замало значень для властивості \u201C%s\u201D

# be careful here, values comes first
# You can't write something like this : For the color, blue is an incorrect value
error.value: \u201C%s\u201D не є значенням \u201C%s\u201D 

#used by org.w3c.css.properties3.CssToggleGroup
error.groupname: \u201C%s\u201D не є коректним ім'ям групи. Використовуйте правильний ідентифікатор

#used by org.w3c.css.properties3.CssGroupReset
error.nogroup: \u201C%s\u201D не встановлено властивістю toggle-group 

#used by org.w3c.css.properties3.CssGlyphOrVert
error.anglevalue: Значення повинно бути між -360 та 360 та кратно 90

#used by org.w3c.css.properties3.CssTextKashidaSpace
error.percentage: очікується значення у процентах

#used by org.w3c.css.properties.CssTextAlign
warning.xsl: значення \u201C%s\u201D застосовується лише до XSL

#used by org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser
warning.medialist: список середовищ повинен починатися з ‘media :’ \u201C%s\u201D
error.nocomb: Комбінатор селекторів \u201C%s\u201D не припустим у цьому профілі або у цій версії

#used by org.w3c.css.properties.CssDirection
warning.direction: для блочних елементів замість direction використовуйте нову властивість CSS3 writing-mode

# used by org.w3c.css.properties.CssTextDecoration
error.same-value: \u201C%s\u201D оголошено двічі

error.generic-family.quote: імена базових сімейств є ключовими словами та не повинні бути у лапках

# used by org.w3c.css.properties.CssClip
error.shape: Неправильне визначення положення rect(,,,)
error.shape-separator: Неправильний роздільник у визначенні положення. Повинна використовуватися кома.

# used by org.w3c.css.properties.CssContent
error.attr: Неправильне визначення attr(X)
error.function: Неправильне оголошення функції
error.counter: Неправильне оголошення counter([,]?)
error.counters: Неправильне оголошення counters(,[,]?)

# used by org.w3c.css.font.Src
error.format: Неправильне оголошення формату format([,]*)
error.local: Неправильне оголошення формату local(|+)

# used by org.w3c.css.values.CssAngle, org.w3c.css.values.CssFrequency, org.w3c.css.values.CssTime, org.w3c.css.values.CssLength
error.unit: \u201C%s\u201D некоректна одиниця вимірювання

# used by org.w3c.css.aural.ACssAzimuth
error.degree: Позиція повинна задаватися у градусах.

# used by org.w3c.css.aural.ACssElevation
error.elevation.range: Вказує підняття як кут між -90deg та 90deg.

# used by org.w3c.css.aural.ACssPitchRange
error.range: Значення поза припустимих меж. Значення повинно бути між 0 и 100.

# used by org.w3c.css.properties.CssTextShadow
error.two-lengths: Зміщення тіні задається двома значеннями довжини (радіус розмиття може бути додатково вказано після зміщення).

error.integer: Це число повинно бути цілим
error.comma: Пропущено роздільну кому

# used by org.w3c.css.values.CssPercentage
error.percent: \u201C%s\u201D некоректне процентне значення

# used by org.w3c.css.values.CssString
error.string: \u201C%s\u201D некоректне рядкове значення

# used by org.w3c.css.values.CssURL
error.url: \u201C%s\u201D некоректний URL

# used by org.w3c.css.values.CssColor
error.rgb: \u201C%s\u201D не є припустимим кольором з 3 або 6 шістнадцяткових цифр
error.angle: \u201C%s\u201D не є припустимим кутом. Значення повинно бути між 0 та 360

# used by org.w3c.css.values.CssNumber
error.zero: лише 0 може бути \u201C%s\u201D. Ви повинні вказати після числа одиниці вимірювання
warning.zero: лише 0 може бути \u201C%s\u201D. Ви повинні вказати після числа одиниці вимірювання

#used by org.w3c.css.properties.CssColumnCount
error.strictly-positive: Невірне значення \u201C%s\u201D. Допускаються лише значення більше 0.

# used by org.w3c.css.parser.CssPropertyFactory
error.noexistence-at-all: Властивість \u201C%s\u201D не існує
error.noexistence-media: Властивість \u201C%s\u201D не існує для середовища \u201C%s\u201D
error.noexistence: Властивість \u201C%s\u201D не існує в \u201C%s\u201D, але існує в \u201C%s\u201D
warning.noexistence: Властивість \u201C%s\u201D не існує в \u201C%s\u201D але існує в \u201C%s\u201D
warning.noexistence-media: Властивість \u201C%s\u201D не існує для середовища \u201C%s\u201D
warning.notforusermedium : Властивість \u201C%s\u201D не існує для вказаного користувачем середовища
##################
warning.noothermedium : Властивості для інших середовищ можуть не функціонувати у вказаному користувачем середовищі
warning.vendor-extension : Властивість \u201C%s\u201D є невідомим розширенням
# used by org.w3c.css.parser.AtRule*
error.noatruleyet: Правила @rules, за виключенням @import, не підтримуються стандартом CSS1 \u201C%s\u201D
# used by org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser
error.notforcss1: Значення \u201C%s\u201D не існує для CSS1
warning.pseudo: Невідомий псевдоелемент або псевдоклас \u201C%s\u201D у профілі за замовчуванням (\u201C%s\u201D)
warning.nocomb: комбінатор селекторів \u201C%s\u201D не припустим у даному профілі (\u201C%s\u201D)
warning.charsetspecial: Цей профіль використовує особливий синтаксис @charset: після @charset йде рівно один пробіл, після якого йде им'я кодування у лапках, що відразу же замикається крапкой з комою.
warning.notversion: \u201C%s\u201D не може бути використано у CSS версії \u201C%s\u201D

# used by org.w3c.css.parser.CssFouffa
error.unrecognize: Забагато значень або нерозпізнані значення

# used by org.w3c.css.parser.CssFouffa
generator.unrecognize: Помилка розбору
generator.dontmixhtml: Помилка аналiзу синтаксису. Таблицi стилiв не повиннi містити HTML синтаксису.

# used by org.w3c.css.css.StyleSheetGeneratorHTML2
error.unknown: Невідома помилка

# used by org.w3c.css.parser.CssSelectors
error.pseudo-element: Псевдоелемент \u201C%s\u201D не може з'являться у \u201C%s\u201D
error.pseudo-class: Псевдоклас \u201C%s\u201D не може розташовуватися тут у HTML \u201C%s\u201D
error.pseudo: Невідомий псевдоелемент або псевдоклас \u201C%s\u201D
error.id: Неправильний ідентифікатор селектору #\u201C%s\u201D! У простому селекторі може бути вказано лише один ідентифікатор: \u201C%s\u201D.
error.space: Якщо використовується селектор атрибуту ~=, то слово у значенні \u201C%s\u201D не повинно містити пробіли.
error.todo : На жаль, \u201C%s\u201D ще не реалізовано.
error.incompatible: \u201C%s\u201D та \u201C%s\u201D не сумісні
warning.incompatible: \u201C%s\u201D та \u201C%s\u201D не сумісні
error.notformobile: \u201C%s\u201D не може бути використано з профілем mobile
error.notforatsc: \u201C%s\u201D не може бути використано з профілем ATSC
error.notfortv: \u201C%s\u201D не може бути використано з профілем TV
error.notversion: \u201C%s\u201D не може бути використано з цією версією CSS \u201C%s\u201D

error.media: нерозпізнане середовище \u201C%s\u201D
error.page: нерозпізнана псевдоіменована сторінка \u201C%s\u201D

error.unrecognized.link: Нерозпізнане посилання або інструкція обробки з таблицею стилів XML.

# used by StyleSheetGeneratorHTML
generator.context: Контекст
generator.request: У процесі виводу вашої таблиці стилів виникла помилка. Будь ласка, виправьте запит або надішліть лист до [email protected].
generator.unrecognized: Не розпізнано
generator.invalid-number: Некоректне число
generator.property: Помилка значення
generator.line: Рядок
generator.not-found: Файл не знайдено

generator.doc-html:   
generator.doc:  


# used by the parser
parser.semi-colon: спроба знайти крапку з комою до імені властивості. додайте її

parser.unknown-dimension: Невідома одиниця розміру

parser.old_class: У CSS1 им'я класу могло починатися із цифри (#55ft), якщо це розмірність (#55in). У CSS2 такі ідентифікатори вважаються невідомими розмірами (для додання одиниць вимірювання у майбутньому). Щоб “.\u201C%s\u201D” був правильним класом, CSS2 потребує, щоб початкові цифри були екрановані “.\3\u201C%s\u201D”

parser.old_id: У CSS1 ідентифікатор міг починатися із цифри (#55ft), якщо це не розмірність (#55in). У CSS2 такі ідентифікатори вважаються невідомими розмірами (для додання одиниць вимірювання у майбутньому).

parser.class_dim: У CSS1 им'я класу могло починатися із цифри (.55ft), якщо це не розмірність (.55in).

parser.id_dim: У CSS1 ідентифікатор міг починатися із цифри (#55ft), якщо це не розмірність (#55in).

parser.charset: Правило @charset може з'являтися лише у початку описа стилю. Будь ласка, перевірте, чи є перед ним пробіли.

parser.charsetspecial: Цей профіль має специфічний синтаксис @charset: після @charset йде рівно один пробіл, за яким йде назва кодування у лапках, за яким відразу йде крапка з комою.

warning.old_id: У CSS1 ідентифікатор міг починатися із цифри (#55ft), якщо це не розмірність (#55in). У CSS2 такі ідентифікатори вважаються невідомими розмірами (для додання одиниць вимірювання у майбутньому).

warning.old_class: У CSS1 им'я класу могло починатися із цифри (#55ft), якщо це не розмірність (#55in). У CSS2 такі ідентифікатори вважаються невідомими розмірами (для додання одиниць вимірювання у майбутньому).

# used by the servlet
servlet.invalid-request: Передано неправильний запит
servlet.process: Не можу опрацювати об'єкт

warning.atsc: \u201C%s\u201D може не підтримуватися пристроєм atsc-tv
error.onlyATSC: \u201C%s\u201D ця функція використовується лише у середовищі atsc-tv

warning.otherprofile: властивість \u201C%s\u201D не існує для даного профілю, але вона перевіряється у відповідності з іншим профілем

warning.float-no-width: У (x)HTML+CSS рухомі елементи повинні мати оголошену ширину. Це не розповсюджується лише на елементи з вбудованою шириною (html, img, input, textarea, select, або object)
parser.charsetcss1: @charset правила не можуть бути використані у CSS1
parser.attrcss1: Селектори властивостей недійсні у CSS1
parser.invalid_id_selector: Недійсний ID селектор
parser.import_not_allowed: @import не дозволені після будь-якої валідної заяви, крім як @charset та @import.
error.bg_order: У специфікації CSS3 властивість bg_position має йти до bg_size, якщо вказані обидві властивості.




© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy