All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

META-INF.resources.oam.custom.inputHtml.i18n.kupupox-de.po Maven / Gradle / Ivy

Go to download

JSF components and utilities that can be used with any JSF implementation. This library is based on the JSF1.1 version of Tomahawk, but with minor source code and build changes to take advantage of JSF2.0 features. A JSF2.0 implementation is required to use this version of the Tomahawk library.

The newest version!
# German Kupu translation.
# Roman Joost 
# Carsten Senger 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-08 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 08:36+0200\n"
"Last-Translator: Carsten Senger \n"
"Language-Team: gocept i18n team \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"Language-Code: de\n"
"Language-Name: Deutsch\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: kupu\n"
"Generated-By: zope/app/translation_files/extract.py\n"

#. Default: "Add column"
#: kupu/common/kupu.pox:135
msgid "Add column"
msgstr "Spalte hinzufügen"

#. Default: "Add row"
#: kupu/common/kupu.pox:119
msgid "Add row"
msgstr "Zeile hinzufügen"

#. Default: "Add table"
#: kupu/common/kupu.pox:111
msgid "Add table"
msgstr "Tabelle hinzufügen"

#. Default: "Browser not supported!"
#: kupu/common/kupu.pox:303
msgid "Browser not supported!"
msgstr "Ihr Browser wird nicht unterstützt!"

#. Default: "Can only preview web urls"
#: kupu/common/kupu.pox:231
msgid "Can only preview web urls"
msgstr "Die Vorschau ist nur bei Webseiten möglich"

#. Default: "Cleaning up HTML..."
#: kupu/common/kupu.pox:447
msgid "Cleaning up HTML..."
msgstr "Verbessere den HTML-Quellcode..."

#. Default: "Cleanup done, sending document to server"
#: kupu/common/kupu.pox:271
msgid "Cleanup done, sending document to server"
msgstr "Verbesserung ist abgeschlossen. Sende Dokument zum Server."

#. Default: "Color chosen"
#: kupu/common/kupu.pox:55
msgid "Color chosen"
msgstr "Farbe ausgewählt"

#. Default: "Copy"
#: kupu/common/kupu.pox:39
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#. Default: "Copying from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
#: kupu/common/kupu.pox:15
msgid "Copying from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
msgstr "Das Kopieren von JavaScript-Code ist sicherheitshalber abgeschaltet. Für weitere Informationen lesen Sie bitte: http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"

#. Default: "Could not set status bar message, check your browser\'s security settings."
#: kupu/common/kupu.pox:191
msgid "Could not set status bar message, check your browser\'s security settings."
msgstr ""

#. Default: "Couldn\'t set design mode. Kupu will not work on this browser."
#: kupu/common/kupu.pox:335
msgid "Couldn\'t set design mode. Kupu will not work on this browser."
msgstr ""

#. Default: "Create image"
#: kupu/common/kupu.pox:103
msgid "Create image"
msgstr "Bild erstellen."

#. Default: "Create link"
#: kupu/common/kupu.pox:95
msgid "Create link"
msgstr "Verweis erstellen"

#. Default: "Cut"
#: kupu/common/kupu.pox:31
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"

#. Default: "Cutting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
#: kupu/common/kupu.pox:7
msgid "Cutting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
msgstr "Das Ausschneiden von JavaScript-Code ist sicherheitshalber abgeschaltet. Für weitere Informationen lesen Sie bitte: http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"

#. Default: "Delete Table"
#: kupu/common/kupu.pox:151
msgid "Delete Table"
msgstr "Tabelle löschen"

#. Default: "Delete column"
#: kupu/common/kupu.pox:143
msgid "Delete column"
msgstr "Tabellenspalte löschen"

#. Default: "Delete link"
#: kupu/common/kupu.pox:87
msgid "Delete link"
msgstr "Verweis löschen"

#. Default: "Delete row"
#: kupu/common/kupu.pox:127
msgid "Delete row"
msgstr "Tabellenzeile löschen"

#. Default: "Discard changes? If you click OK, any changes you have made will be lost."
#: kupu/common/kupu.pox:215
msgid "Discard changes? If you click OK, any changes you have made will be lost."
msgstr "Änderungen verwerfen? Wenn Sie OK klicken, sind alle Änderungen, die Sie gemacht haben, verloren."

#. Default: "Document saved"
#: kupu/common/kupu.pox:327
msgid "Document saved"
msgstr "Dokument abgespeichert."

#. Default: "Editor initialized"
#: kupu/common/kupu.pox:423
msgid "Editor initialized"
msgstr "Editor geladen."

#. Default: "Editor not initialized yet!"
#: kupu/common/kupu.pox:295
msgid "Editor not initialized yet!"
msgstr "Editor nicht vollständig geladen!"

#. Default: "End node offset detected in a node without children!"
#: kupu/common/kupu.pox:383
msgid "End node offset detected in a node without children!"
msgstr ""

#. Default: "End offset out of range!"
#: kupu/common/kupu.pox:399
msgid "End offset out of range!"
msgstr ""

#. Default: "Error loading data, status ${status}"
#: kupu/common/kupu.pox:463
msgid "Error loading data, status ${status}"
msgstr "Fehler beim Laden der Daten. Status: ${status}"

#. Default: "Error loading translation (status ${status} ), falling back to english"
#: kupu/common/kupu.pox:479
msgid "Error loading translation (status ${status} ), falling back to english"
msgstr "Kann den Übersetzungsstatus (status ${status}) nicht feststellen; benutze Englisch."

#. Default: "Error saving document"
#: kupu/common/kupu.pox:319
msgid "Error saving document"
msgstr "Fehler beim Speichern des Dokumentes."

#. Default: "Error saving your data.\nResponse status: ${status}.\nCheck your server log for more information."
#: kupu/common/kupu.pox:311
msgid "Error saving your data.\nResponse status: ${status}.\nCheck your server log for more information."
msgstr ""

#. Default: "Invalid table size"
#: kupu/common/kupu.pox:159
msgid "Invalid table size"
msgstr "Ungültige Tabellengröße"

#. Default: "No destination URL available!"
#: kupu/common/kupu.pox:247
msgid "No destination URL available!"
msgstr "Kein Verweisziel vorhanden!"

#. Default: "No element found in the config island!"
#: kupu/common/kupu.pox:359
msgid "No element found in the config island!"
msgstr ""

#. Default: "No head in document!"
#: kupu/common/kupu.pox:63
msgid "No head in document!"
msgstr ""

#. Default: "No parentcolumn found!"
#: kupu/common/kupu.pox:175
msgid "No parentcolumn found!"
msgstr "Keine übergeordnete Tabellenspalte gefunden!"

#. Default: "No row to delete"
#: kupu/common/kupu.pox:167
msgid "No row to delete"
msgstr "Keine Tabellenzeile zum löschen ausgewählt."

#. Default: "Not inside a definition list element!"
#: kupu/common/kupu.pox:207
msgid "Not inside a definition list element!"
msgstr "Sie befinden sich ausserhalb eines Definitionslisten Elementes!"

#. Default: "Not inside a row!"
#: kupu/common/kupu.pox:223
msgid "Not inside a row!"
msgstr "Sie sind ausserhalb einer Tabellzeile!"

#. Default: "Not inside a table!"
#: kupu/common/kupu.pox:183
msgid "Not inside a table!"
msgstr "Sie befinden sich ausserhalb der Tabelle!"

#. Default: "Not inside link"
#: kupu/common/kupu.pox:79
msgid "Not inside link"
msgstr "Sie befinden sich ausserhalb eines Links."

#. Default: "Offset out of document range"
#: kupu/common/kupu.pox:407
msgid "Offset out of document range"
msgstr ""

#. Default: "Paste"
#: kupu/common/kupu.pox:47
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"

#. Default: "Pasting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
#: kupu/common/kupu.pox:23
msgid "Pasting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
msgstr "Einfügen mit Hilfe von JavaScript ist in den Sicherheits-Einstellungen Ihres Browsers deaktiviert. Informationen dazu finden Sie unter http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"

#. Default: "Please wait while saving document..."
#: kupu/common/kupu.pox:255
msgid "Please wait while saving document..."
msgstr "Bitte warten Sie während das Dokument gespeichert wird."

#. Default: "Properties modified"
#: kupu/common/kupu.pox:71
msgid "Properties modified"
msgstr "Eigenschaften verändert."

#. Default: "Request sent to server"
#: kupu/common/kupu.pox:279
msgid "Request sent to server"
msgstr "Anfrage an den Server gesendet."

#. Default: "Right click to copy link"
#: kupu/common/kupu.pox:239
msgid "Right click to copy link"
msgstr "Rechte Maustaste klicken, um Verweis zu kopieren"

#. Default: "Selection not inside the node!"
#: kupu/common/kupu.pox:367
msgid "Selection not inside the node!"
msgstr "Die Auswahl ist ausserhalb eines Knotens!"

#. Default: "Sending request to server"
#: kupu/common/kupu.pox:287
msgid "Sending request to server"
msgstr "Sende Anfrage an den Server"

#. Default: "Source edit tool initialized"
#: kupu/common/kupu.pox:439
msgid "Source edit tool initialized"
msgstr "Werkzeug zum Editieren des Quellcodes geladen."

#. Default: "Start node offset detected in a node without children!"
#: kupu/common/kupu.pox:375
msgid "Start node offset detected in a node without children!"
msgstr ""

#. Default: "Start offset out of range!"
#: kupu/common/kupu.pox:391
msgid "Start offset out of range!"
msgstr ""

#. Default: "Starting HTML cleanup"
#: kupu/common/kupu.pox:263
msgid "Starting HTML cleanup"
msgstr "Verbessere HTML Quellcode"

#. Default: "There was a problem initializing the drawers. Most likely the XSLT or XML files aren\'t available. If this is not the Kupu demo version, check your files or the service that provide them (error: ${error})."
#: kupu/common/kupu.pox:415
msgid "There was a problem initializing the drawers. Most likely the XSLT or XML files aren\'t available. If this is not the Kupu demo version, check your files or the service that provide them (error: ${error})."
msgstr ""

#. Default: "There were no errors."
#: kupu/common/kupu.pox:455
msgid "There were no errors."
msgstr "Keine Fehler aufgetreten."

#. Default: "This feature requires pop-ups to be enabled on your browser!"
#: kupu/common/kupu.pox:471
msgid "This feature requires pop-ups to be enabled on your browser!"
msgstr "Für diese Funktion müssen \"Pop-up\" Fenster in Ihrem Browser aktiviert sein!"

#. Default: "Unsupported browser!"
#: kupu/common/kupu.pox:343
msgid "Unsupported browser!"
msgstr "Nicht unterstützter Browser!"

#. Default: "View source"
#: kupu/common/kupu.pox:199
msgid "View source"
msgstr "Quellcode ansehen"

#. Default: "You are leaving the editor. Do you want to save your changes?"
#: kupu/common/kupu.pox:431
msgid "You are leaving the editor. Do you want to save your changes?"
msgstr "Sie verlassen den Texteditor. Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?"

#. Default: "click to fold"
#: kupu/common/kupu.pox:495
msgid "click to fold"
msgstr "Klicken, um zusammenzufalten"

#. Default: "click to unfold"
#: kupu/common/kupu.pox:487
msgid "click to unfold"
msgstr "Klicken, um aufzufalten"

#. Default: "exception ${message} while registering an event handler for element ${element}, event ${event}, method ${method}"
#: kupu/common/kupu.pox:351
msgid "exception ${message} while registering an event handler for element ${element}, event ${event}, method ${method}"
msgstr ""





© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy