All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

META-INF.resources.oam.custom.inputHtml.i18n.kupupox-cs.po Maven / Gradle / Ivy

Go to download

JSF components and utilities that can be used with any JSF implementation. This library is based on the JSF1.1 version of Tomahawk, but with minor source code and build changes to take advantage of JSF2.1 features. A JSF2.1 implementation is required to use this version of the Tomahawk library.

The newest version!
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupu\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-08 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 17:19+0100\n"
"Last-Translator: Radim Novotny \n"
"Language-Team: Vlada Macek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language-Code: cs\n"
"Language-Name: Czech\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: kupu\n"
"Generated-By: zope/app/translation_files/extract.py\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Default: "Add column"
#: kupu/common/kupu.pox:135
msgid "Add column"
msgstr "Přidat sloupec"

#. Default: "Add row"
#: kupu/common/kupu.pox:119
msgid "Add row"
msgstr "Přidat řádek"

#. Default: "Add table"
#: kupu/common/kupu.pox:111
msgid "Add table"
msgstr "Přidat tabulku"

#. Default: "Browser not supported!"
#: kupu/common/kupu.pox:303
msgid "Browser not supported!"
msgstr "Nepodporovaný prohlížeč!"

#. Default: "Can only preview web urls"
#: kupu/common/kupu.pox:231
msgid "Can only preview web urls"
msgstr "Náhled lze provést pouze pro webové url"

#. Default: "Cleaning up HTML..."
#: kupu/common/kupu.pox:447
msgid "Cleaning up HTML..."
msgstr "Čištění kódu HTML..."

#. Default: "Cleanup done, sending document to server"
#: kupu/common/kupu.pox:271
msgid "Cleanup done, sending document to server"
msgstr "Čištění dokončeno, dokument je odesílán na server."

#. Default: "Color chosen"
#: kupu/common/kupu.pox:55
msgid "Color chosen"
msgstr "Barva byla vybrána."

#. Default: "Copy"
#: kupu/common/kupu.pox:39
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"

#. Default: "Copying from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
#: kupu/common/kupu.pox:15
msgid "Copying from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
msgstr "Kopírování pomocí JavaScriptu je v prohlížečích Mozilla z bezpečnostních důvodů zakázáno. Další informace naleznete na stránce http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"

#. Default: "Could not set status bar message, check your browser\'s security settings."
#: kupu/common/kupu.pox:191
msgid "Could not set status bar message, check your browser\'s security settings."
msgstr "Nepodařilo se zobrazit zprávu do stavového řádku prohížeče. Zkontrolujte prosím nastavení vašeho prohlížeče."

#. Default: "Couldn\'t set design mode. Kupu will not work on this browser."
#: kupu/common/kupu.pox:335
msgid "Couldn\'t set design mode. Kupu will not work on this browser."
msgstr "Nepodařilo se nastavit vývojový režim. Kupu nebude v tomto prohlížeči fungovat."

#. Default: "Create image"
#: kupu/common/kupu.pox:103
msgid "Create image"
msgstr "Vytvořit obrázek"

#. Default: "Create link"
#: kupu/common/kupu.pox:95
msgid "Create link"
msgstr "Vytvořit odkaz"

#. Default: "Cut"
#: kupu/common/kupu.pox:31
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"

#. Default: "Cutting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
#: kupu/common/kupu.pox:7
msgid "Cutting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
msgstr "Vyjímání pomocí JavaScriptu je v prohlížečích Mozilla z bezpečnostních důvodů zakázáno. Další informace naleznete na stránce http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"

#. Default: "Delete Table"
#: kupu/common/kupu.pox:151
msgid "Delete Table"
msgstr "Odstranit tabulku"

#. Default: "Delete column"
#: kupu/common/kupu.pox:143
msgid "Delete column"
msgstr "Odstranit sloupec"

#. Default: "Delete link"
#: kupu/common/kupu.pox:87
msgid "Delete link"
msgstr "Odstranit odkaz"

#. Default: "Delete row"
#: kupu/common/kupu.pox:127
msgid "Delete row"
msgstr "Odstranit řádek"

#. Default: "Discard changes? If you click OK, any changes you have made will be lost."
#: kupu/common/kupu.pox:215
msgid "Discard changes? If you click OK, any changes you have made will be lost."
msgstr "Zahodit změny? Kliknete-li na OK, vámi provedené změny budou ztraceny."

#. Default: "Document saved"
#: kupu/common/kupu.pox:327
msgid "Document saved"
msgstr "Dokument byl uložen."

#. Default: "Editor initialized"
#: kupu/common/kupu.pox:423
msgid "Editor initialized"
msgstr "Editor byl inicializován."

#. Default: "Editor not initialized yet!"
#: kupu/common/kupu.pox:295
msgid "Editor not initialized yet!"
msgstr "Editor nebyl ještě inicializován."

#. Default: "End node offset detected in a node without children!"
#: kupu/common/kupu.pox:383
msgid "End node offset detected in a node without children!"
msgstr "Posun koncového uzlu se nachází v uzlu bez podřízených."

#. Default: "End offset out of range!"
#: kupu/common/kupu.pox:399
msgid "End offset out of range!"
msgstr "Koncový posun je mimo rozsah!"

#. Default: "Error loading data, status ${status}"
#: kupu/common/kupu.pox:463
msgid "Error loading data, status ${status}"
msgstr "Chyba při načítání dat, stav ${status}."

#. Default: "Error loading translation (status ${status} ), falling back to english"
#: kupu/common/kupu.pox:479
msgid "Error loading translation (status ${status} ), falling back to english"
msgstr "Chyba při načítání překladu (stav ${status}), návrat k angličtině."

#. Default: "Error saving document"
#: kupu/common/kupu.pox:319
msgid "Error saving document"
msgstr "Chyba při ukládání dokumentu."

#. Default: "Error saving your data.\nResponse status: ${status}.\nCheck your server log for more information."
#: kupu/common/kupu.pox:311
msgid ""
"Error saving your data.\n"
"Response status: ${status}.\n"
"Check your server log for more information."
msgstr ""
"Chyba při ukládání dat.\n"
"Odpověď:  ${status}.\n"
"Zkontrolujte prosím log serveru."

#. Default: "Invalid table size"
#: kupu/common/kupu.pox:159
msgid "Invalid table size"
msgstr "Neplatná velikost tabulky"

#. Default: "No destination URL available!"
#: kupu/common/kupu.pox:247
msgid "No destination URL available!"
msgstr "Cílová adresa URL není k dispozici."

#. Default: "No element found in the config island!"
#: kupu/common/kupu.pox:359
msgid "No element found in the config island!"
msgstr "V konfiguraci nebyl nalezen žádný prvek."

#. Default: "No head in document!"
#: kupu/common/kupu.pox:63
msgid "No head in document!"
msgstr "V dokumentu chybí záhlaví."

#. Default: "No parentcolumn found!"
#: kupu/common/kupu.pox:175
msgid "No parentcolumn found!"
msgstr "Nadřazený sloupec nebyl nalezen!"

#. Default: "No row to delete"
#: kupu/common/kupu.pox:167
msgid "No row to delete"
msgstr "Není žádný řádek k odstranění."

#. Default: "Not inside a definition list element!"
#: kupu/common/kupu.pox:207
msgid "Not inside a definition list element!"
msgstr "Mimo prvek seznamu definic."

#. Default: "Not inside a row!"
#: kupu/common/kupu.pox:223
msgid "Not inside a row!"
msgstr "Mimo řádek!"

#. Default: "Not inside a table!"
#: kupu/common/kupu.pox:183
msgid "Not inside a table!"
msgstr "Mimo tabulku."

#. Default: "Not inside link"
#: kupu/common/kupu.pox:79
msgid "Not inside link"
msgstr "Mimo odkaz."

#. Default: "Offset out of document range"
#: kupu/common/kupu.pox:407
msgid "Offset out of document range"
msgstr "Posun je mimo rozsah dokumentu."

#. Default: "Paste"
#: kupu/common/kupu.pox:47
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"

#. Default: "Pasting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
#: kupu/common/kupu.pox:23
msgid "Pasting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
msgstr "Vkládání pomocí JavaScriptu je v prohlížečích Mozilla z bezpečnostních důvodů zakázáno. Další informace naleznete na stránce http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"

#. Default: "Please wait while saving document..."
#: kupu/common/kupu.pox:255
msgid "Please wait while saving document..."
msgstr "Počkejte na uložení dokumentu..."

#. Default: "Properties modified"
#: kupu/common/kupu.pox:71
msgid "Properties modified"
msgstr "Vlastnosti byly upraveny."

#. Default: "Request sent to server"
#: kupu/common/kupu.pox:279
msgid "Request sent to server"
msgstr "Požadavek byl odeslán na server."

#. Default: "Right click to copy link"
#: kupu/common/kupu.pox:239
msgid "Right click to copy link"
msgstr "Pro zkopírování odkazu klepněte pravým tlačítkem"

#. Default: "Selection not inside the node!"
#: kupu/common/kupu.pox:367
msgid "Selection not inside the node!"
msgstr "Výběr není uvnitř uzlu."

#. Default: "Sending request to server"
#: kupu/common/kupu.pox:287
msgid "Sending request to server"
msgstr "Požadavek je odesílán na server."

#. Default: "Source edit tool initialized"
#: kupu/common/kupu.pox:439
msgid "Source edit tool initialized"
msgstr "Nástroj editace zdrojového kódu byl inicializován."

#. Default: "Start node offset detected in a node without children!"
#: kupu/common/kupu.pox:375
msgid "Start node offset detected in a node without children!"
msgstr "Posun počátečního uzlu se nachází v uzlu bez podřízených."

#. Default: "Start offset out of range!"
#: kupu/common/kupu.pox:391
msgid "Start offset out of range!"
msgstr "Počáteční posun je mimo rozsah."

#. Default: "Starting HTML cleanup"
#: kupu/common/kupu.pox:263
msgid "Starting HTML cleanup"
msgstr "Začíná čištění kódu HTML."

#. Default: "There was a problem initializing the drawers. Most likely the XSLT or XML files aren\'t available. If this is not the Kupu demo version, check your files or the service that provide them (error: ${error})."
#: kupu/common/kupu.pox:415
msgid "There was a problem initializing the drawers. Most likely the XSLT or XML files aren\'t available. If this is not the Kupu demo version, check your files or the service that provide them (error: ${error})."
msgstr "Chyba při inicializace komponent. Pravděpodobně nejsou k dispozici potřebné XSLT a XML soubory. Zkontrolujte prosím vaši instalaci. Chyba: ${error}."

#. Default: "There were no errors."
#: kupu/common/kupu.pox:455
msgid "There were no errors."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné chyby."

#. Default: "This feature requires pop-ups to be enabled on your browser!"
#: kupu/common/kupu.pox:471
msgid "This feature requires pop-ups to be enabled on your browser!"
msgstr "Tato vlastnost vyžaduje povolení vyskakovacích (pop-up) oken v prohlížeči."

#. Default: "Unsupported browser!"
#: kupu/common/kupu.pox:343
msgid "Unsupported browser!"
msgstr "Nepodporovaný prohlížeč..."

#. Default: "View source"
#: kupu/common/kupu.pox:199
msgid "View source"
msgstr "Zobrazit zdrojový kód"

#. Default: "You are leaving the editor. Do you want to save your changes?"
#: kupu/common/kupu.pox:431
msgid "You are leaving the editor. Do you want to save your changes?"
msgstr "Snažíte se opustit editor. Přejete si uložit změny?"

#. Default: "click to fold"
#: kupu/common/kupu.pox:495
msgid "click to fold"
msgstr "klepněte pro seskupení"

#. Default: "click to unfold"
#: kupu/common/kupu.pox:487
msgid "click to unfold"
msgstr "klepněte pro roztažení"

#. Default: "exception ${message} while registering an event handler for element ${element}, event ${event}, method ${method}"
#: kupu/common/kupu.pox:351
msgid "exception ${message} while registering an event handler for element ${element}, event ${event}, method ${method}"
msgstr "Výjimka ${message} při registraci obsluhy události prvku  ${element}. Událost ${event}, metoda ${method}."





© 2015 - 2024 Weber Informatics LLC | Privacy Policy