All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

com.sun.enterprise.admin.cli.LocalStrings_de.properties Maven / Gradle / Ivy

The newest version!
#
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
#
# Copyright (c) 2011-2012 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
#
# The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
# General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common Development
# and Distribution License("CDDL") (collectively, the "License").  You
# may not use this file except in compliance with the License.  You can
# obtain a copy of the License at
# https://glassfish.dev.java.net/public/CDDL+GPL_1_1.html
# or packager/legal/LICENSE.txt.  See the License for the specific
# language governing permissions and limitations under the License.
#
# When distributing the software, include this License Header Notice in each
# file and include the License file at packager/legal/LICENSE.txt.
#
# GPL Classpath Exception:
# Oracle designates this particular file as subject to the "Classpath"
# exception as provided by Oracle in the GPL Version 2 section of the License
# file that accompanied this code.
#
# Modifications:
# If applicable, add the following below the License Header, with the fields
# enclosed by brackets [] replaced by your own identifying information:
# "Portions Copyright [year] [name of copyright owner]"
#
# Contributor(s):
# If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL or
# only the GPL Version 2, indicate your decision by adding "[Contributor]
# elects to include this software in this distribution under the [CDDL or GPL
# Version 2] license."  If you don't indicate a single choice of license, a
# recipient has the option to distribute your version of this file under
# either the CDDL, the GPL Version 2 or to extend the choice of license to
# its licensees as provided above.  However, if you add GPL Version 2 code
# and therefore, elected the GPL Version 2 license, then the option applies
# only if the new code is made subject to such option by the copyright
# holder.
#

#EN CommandSuccessful=Command {0} executed successfully.
CommandSuccessful=Befehl {0} wurde erfolgreich ausgef\u00FChrt.
#EN CommandSuccessfulWithWarnings=Command {0} completed with warnings.
CommandSuccessfulWithWarnings=Befehl {0} wurde mit Warnungen abgeschlossen.
#EN CommandUnSuccessful=Command {0} failed.
CommandUnSuccessful=Befehl {0} war nicht erfolgreich.
#EN CommandUnSuccessfulWithArg=Command {0} failed: {1}
CommandUnSuccessfulWithArg=Befehl {0} war nicht erfolgreich: {1}
#EN ExtDirMissing=Warning: asadmin extension directory is missing: {0}
ExtDirMissing=Warnung: asadmin-Erweiterungsverzeichnis fehlt: {0}
#EN ExtDirFailed=Error loading asadmin extensions: {0}
ExtDirFailed=Fehler beim Laden von asadmin-Erweiterungen: {0}
#EN DirError=Cannot read directory: {0}
DirError=Verzeichnis kann nicht gelesen werden: {0}
#EN DomainPasswordChanged=Master password changed for domain {0}
DomainPasswordChanged=Master-Kennwort f\u00FCr Domain {0} wurde ge\u00E4ndert
#EN DomainCreated=Domain {0} created.
DomainCreated=Domain {0} wurde erstellt.
#EN DomainDeleted=Domain {0} deleted.
DomainDeleted=Domain {0} wurde gel\u00F6scht.
# Observe the hidden trailing space after prompt strings. Could be handled better ...
#EN AdminUserPrompt=Enter admin user name [Enter to accept default]> 
AdminUserPrompt=Admin-Benutzernamen eingeben [Eingabetaste dr\u00FCcken, um die Standardeinstellung zu akzeptieren]> 
#EN AdminPasswordPrompt=Enter admin password> 
AdminPasswordPrompt=Admin-Kennwort eingeben> 
#EN AliasPasswordPrompt=Enter alias password> 
AliasPasswordPrompt=Aliaskennwort eingeben> 
#EN AdminPasswordConfirmationPrompt=Enter admin password again> 
AdminPasswordConfirmationPrompt=Admin-Kennwort erneut eingeben> 
#EN AliasPasswordConfirmationPrompt=Enter alias password again> 
AliasPasswordConfirmationPrompt=Aliaskennwort erneut eingeben> 
#EN AdminNewPasswordPrompt=Enter new admin password> 
AdminNewPasswordPrompt=Neues Admin-Kennwort eingeben> 
#EN AdminNewPasswordConfirmationPrompt=Enter new admin password again> 
AdminNewPasswordConfirmationPrompt=Neues Admin-Kennwort erneut eingeben> 
#EN DomainExists=Domain exists: {0}
DomainExists=Domain ist vorhanden: {0}
#EN AdminPassword=admin password
AdminPassword=Admin-Kennwort
#EN InvalidPortRangeMsg=Invalid Port for {0}, should be between 1 and 65535. Using {1}
InvalidPortRangeMsg=Ung\u00FCltiger Port f\u00FCr {0}. Muss zwischen 1 und 65535 liegen. {1} wird verwendet
#EN NewPasswordPrompt=Enter {0} password> 
NewPasswordPrompt={0}-Kennwort eingeben> 
#EN NewPasswordDefaultEmptyPrompt=Enter {0} password [Enter to accept default of no password]> 
NewPasswordDefaultEmptyPrompt={0}-Kennwort eingeben [Eingabetaste dr\u00FCcken, um kein Kennwort als Standardeinstellung zu akzeptieren]> 
#EN NewPasswordDefaultPrompt=Enter {0} password [Enter to accept default password "{1}"]> 
NewPasswordDefaultPrompt={0}-Kennwort eingeben [Eingabetaste dr\u00FCcken, um das Standardkennwort "{1}" zu akzeptieren]> 
#EN NewPasswordConfirmationPrompt=Enter {0} password again> 
NewPasswordConfirmationPrompt={0}-Kennwort erneut eingeben> 
#EN NewPasswordDescriptionPrompt=Enter {0}> 
NewPasswordDescriptionPrompt={0} eingeben> 
#EN NewPasswordDescriptionDefaultEmptyPrompt=Enter {0} [Enter to accept default of no password]> 
NewPasswordDescriptionDefaultEmptyPrompt={0} eingeben [Eingabetaste dr\u00FCcken, um kein Kennwort als Standardeinstellung zu akzeptieren]> 
#EN NewPasswordDescriptionDefaultPrompt=Enter {0} [Enter to accept default password "{1}"]> 
NewPasswordDescriptionDefaultPrompt={0} eingeben [Eingabetaste dr\u00FCcken, um das Standardkennwort "{1}" zu akzeptieren]> 
#EN NewPasswordDescriptionConfirmationPrompt=Enter {0} again> 
NewPasswordDescriptionConfirmationPrompt={0} erneut eingeben> 
#EN MasterPasswordConfirmationPrompt=Enter the master password again> 
MasterPasswordConfirmationPrompt=Master-Kennwort erneut eingeben> 
#EN MasterPasswordConfirmationWithDefaultPrompt=Enter master password again [Enter to accept default]> 
MasterPasswordConfirmationWithDefaultPrompt=Master-Kennwort erneut eingeben [Eingabetaste dr\u00FCcken, um die Standardeinstellung zu akzeptieren]> 
#EN MasterPasswordWithDefaultPrompt=Enter master password [Enter to accept default]> 
MasterPasswordWithDefaultPrompt=Master-Kennwort eingeben [Eingabetaste dr\u00FCcken, um die Standardeinstellung zu akzeptieren]> 
#EN PortNotSpecified=Port for {0} is not specified. Using {1}
PortNotSpecified=Kein Port f\u00FCr {0} angegeben. {1} wird verwendet
#EN PortInUseError=Port for {0} ({1}) is in use. Try a different port number.
PortInUseError=Port f\u00FCr {0} ({1}) wird verwendet. Verwenden Sie eine andere Portnummer.
#EN PortInUseWarning=Warning: Port {0} is in use. Ignoring since the checkports option is set to false.
PortInUseWarning=Warnung: Port {0} wird verwendet. Wird ignoriert, da Option zum Pr\u00FCfen von Ports auf "false" gesetzt ist.
#EN NoPermissionForPortError=You do not have permission to use port {0} for {1}. Try a different port number or login to a more privileged account.
NoPermissionForPortError=Sie sind nicht berechtigt, Port {0} f\u00FCr {1} zu verwenden. Verwenden Sie eine andere Portnummer, oder melden Sie sich mit einem Account mit mehr Berechtigungen an.
#EN NoPermissionForPortMsg=You do not have permission to use port {0} for {1}. Try a different port number or login to a more privileged account.
NoPermissionForPortMsg=Sie sind nicht berechtigt, Port {0} f\u00FCr {1} zu verwenden. Verwenden Sie eine andere Portnummer, oder melden Sie sich mit einem Account mit mehr Berechtigungen an.
#EN NoPermissionForPortWarning=Warning: You do not have permission to use port {0} for {1}. Ignoring since the checkports option is set to false.
NoPermissionForPortWarning=Warnung: Sie sind nicht berechtigt, Port {0} f\u00FCr {1} zu verwenden. Wird ignoriert, da Option zum Pr\u00FCfen von Ports auf "false" gesetzt ist.
#EN UnknownPortMsg=Unknown error when trying port {0}.  Try a different port number.
UnknownPortMsg=Unbekannter Fehler bei Port {0}. Verwenden Sie eine andere Portnummer.
#EN DefaultPortInUse=Default port {1} for {0} is in use. Using {2}
DefaultPortInUse=Standardport {1} f\u00FCr {0} wird verwendet. {2} wird verwendet
#EN UsingDefaultPort=Using default port {1} for {0}.
UsingDefaultPort=Standardport {1} wird f\u00FCr {0} verwendet.
#EN UsingPort=Using port {1} for {0}.
UsingPort=Port {1} wird f\u00FCr {0} verwendet.
#EN PortPrivilege=On Unix platform, port numbers below 1024 may require special privileges.
PortPrivilege=Auf UNIX-Plattformen sind f\u00FCr die Portnummern unter 1024 m\u00F6glicherweise besondere Berechtigungen erforderlich.
#EN RequireEitherOrOption=Option {0} or {1} must be specified.
RequireEitherOrOption=Die Option {0} oder {1} muss angegeben werden.
#EN UsingProfile=Domain being created with profile:{0}, as specified {1}.
UsingProfile=Die Domain wird mit dem Profil: {0} wie angegeben {1} erstellt.
#EN LoginInfoStored=Login information relevant to admin user name [{0}] for host [{1}] and admin port [{2}] stored at [{3}] successfully.\nMake sure that this file remains protected. Information stored in this file will be used by asadmin commands to manage associated domain.
LoginInfoStored=Die f\u00FCr Admin-Benutzername [{0}] f\u00FCr Host [{1}] und Admin-Port [{2}] relevanten Anmeldeinformationen wurden erfolgreich in [{3}] gespeichert.\nStellen Sie sicher, dass diese Datei gesch\u00FCtzt bleibt. In dieser Datei gespeicherte Informationen werden von asadmin-Befehlen zur Verwaltung der zugeh\u00F6rigen Domain verwendet.
#EN LoginInfoStoredCreateDomain=Login information relevant to admin user name [{0}] for this domain [{1}] stored at [{2}] successfully.\nMake sure that this file remains protected. Information stored in this file will be used by asadmin commands to manage this domain.
LoginInfoStoredCreateDomain=Die f\u00FCr Admin-Benutzername [{0}] f\u00FCr diese Domain [{1}] relevanten Anmeldeinformationen wurden erfolgreich in [{2}] gespeichert.\nStellen Sie sicher, dass diese Datei gesch\u00FCtzt bleibt. In dieser Datei gespeicherte Informationen werden von asadmin-Befehlen zur Verwaltung dieser Domain verwendet.
#EN LoginInfoNotStored=Login information is not saved for host name [{0}] and port [{1}]
LoginInfoNotStored=Anmeldeinformationen wurden f\u00FCr Hostname [{0}] und Port [{1}] nicht gespeichert
#EN AuthenticatingMsg=Trying to authenticate for administration of server at host [{0}] and port [{1}] ...
AuthenticatingMsg=Authentifizierungsversuch f\u00FCr Administration von Server auf Host [{0}] und Port [{1}]...
#EN LoginInfoNotStoredCreateDomain=Login information relevant to admin user name [{0}] for this domain [{1}] could not be stored.\nThis means that the file .asadminpass in home folder is tampered.\nFix the format for this file.
LoginInfoNotStoredCreateDomain=Die Anmeldeinformationen f\u00FCr den Admin-Benutzernamen [{0}] f\u00FCr diese Domain [{1}] konnten nicht gespeichert werden.\nDas bedeutet, dass die Datei .asadminpass im Home-Ordner manipuliert wurde.\nKorrigieren Sie das Format f\u00FCr diese Datei.
#EN OverwriteLoginMsgCreateDomain=Admin login information for host [{0}] and port [{1}] is being overwritten with credentials provided. This is because the --savelogin option was used during create-domain command.
OverwriteLoginMsgCreateDomain=Admin-Anmeldeinformationen f\u00FCr Host [{0}] und Port [{1}] werden mit den angegebenen Zugangsdaten \u00FCberschrieben. Grund: Die Option "--savelogin" wurde beim Befehl "create-domain" verwendet.
#EN LoginInfoCouldNotBeRead=Login information could not be read for host name [{0}] and port [{1}]
LoginInfoCouldNotBeRead=Lesen der Anmeldeinformationen f\u00FCr Hostname [{0}] und Port [{1}] nicht m\u00F6glich
#EN ConnectException=Remote server does not listen for requests on [{0}:{1}].\nPlease make sure the server is running.
ConnectException=Der Remote-Server horcht nicht auf Anforderungen auf [{0}:{1}].\nStellen Sie sicher, dass der Server ausgef\u00FChrt wird.
#EN InvalidCredentials=Authorization has been refused for credentials [user: {0}] given in this request.\n(Usually, this means invalid user name and/or password)
InvalidCredentials=Die Autorisierung wurde f\u00FCr die in dieser Anforderung angegebenen Zugangsdaten [Benutzer: {0}] abgelehnt.\n(In der Regel bedeutet dies, dass der Benutzername und/oder das Kennwort ung\u00FCltig ist)

#Error Messages
#EN PasswordLimit=CLI128 Value for {0} must have 8 or more characters.
PasswordLimit=CLI128 Wert f\u00FCr {0} muss 8 oder mehr Zeichen enthalten.
#EN InvalidCharInDomain=CLI129 Invalid character in domain name, {0}
InvalidCharInDomain=CLI129 Ung\u00FCltiges Zeichen in Domainname, {0}
#EN CouldNotCreateDomain=CLI130 Could not create domain, {0}
CouldNotCreateDomain=CLI130 Domain {0} konnte nicht erstellt werden
#EN InvalidPortNumber=CLI136 Port {0} should be a numeric value.
InvalidPortNumber=CLI136 Port {0} muss ein numerischer Wert sein.
#EN InvalidDomainPath=CLI138 Invalid domain path, {0}
InvalidDomainPath=CLI138 Ung\u00FCltiger Domainpfad, {0}
#EN CouldNotDeleteDomain=CLI139 Could not delete domain, {0}.
CouldNotDeleteDomain=CLI139 Domain {0} konnte nicht gel\u00F6scht werden.
#EN NoDomainsToList=CLI141 No Domains to list.
NoDomainsToList=CLI141 Keine aufzulistenden Domains vorhanden.
#EN NoDomains=CLI142 No domains in {0}.
NoDomains=CLI142 Keine Domains in {0}.
#EN FileDoesNotExist=CLI146 {0} does not exist in the file system or read permission denied.
FileDoesNotExist=CLI146 {0} ist im Dateisystem nicht vorhanden, oder die Leseberechtigung wurde abgelehnt.
#EN DomainXMLDoesNotExist=CLI155 {0} does not exist.
DomainXMLDoesNotExist=CLI155 {0} ist nicht vorhanden.
#EN InvalidPortRange=CLI160 Invalid Port {0}, should be between 1 and 65535.
InvalidPortRange=CLI160 Ung\u00FCltiger Port {0}. Muss zwischen 1 und 65535 liegen.
#EN OptionsDoNotMatch=CLI173 Values entered for {0} do not match.
OptionsDoNotMatch=CLI173 F\u00FCr {0} eingegebene Werte stimmen nicht \u00FCberein.
#EN InvalidPortBaseRange=CLI211 Invalid Port {0} for {1}, should be between 1 and 65535.  Choose a portbase value such that the resulting port number does not exceed 65535.
InvalidPortBaseRange=CLI211 Ung\u00FCltiger Port {0} f\u00FCr {1}. Der Wert muss zwischen 1 und 65535 liegen. W\u00E4hlen Sie einen portbase-Wert, sodass die resultierende Portnummer den Wert 65535 nicht \u00FCberschreitet.
#EN MutuallyExclusiveOption=CLI169 Options {0} and {1} are mutually exclusive.  You must specify one or the other but not both.
MutuallyExclusiveOption=CLI169 Optionen {0} und {1} schlie\u00DFen sich gegenseitig aus. Geben Sie eine von beiden Optionen an, nicht aber beide gleichzeitig.
#EN UnsupportedLegacyCommand=CLI194 Previously supported command: {0} is not supported for this release.
UnsupportedLegacyCommand=CLI194 Zuvor unterst\u00FCtzter Befehl: {0} wird f\u00FCr dieses Release nicht unterst\u00FCtzt.
#EN NoScope=CLI195 Implementation for the command {0} exists in the system,\nbut it has no @Scoped annotation
NoScope=CLI195 Der Befehl {0} ist bereits im System implementiert,\nweist jedoch keine @Scoped-Annotation auf
#EN HasParams=CLI196 Implementation for the command {0} exists in the system,\nbut it's a singleton that also has parameters
HasParams=CLI196 Der Befehl {0} ist bereits im System implementiert,\nist jedoch ein Singleton, der ebenfalls Parameter aufweist
#EN NullNewPassword=CLI197: New password must not be null when secure-admin is enabled.
NullNewPassword=CLI197: Das neue Kennwort darf nicht Null sein, wenn secure-admin aktiviert ist.
#EN NotFileRealmCannotChangeLocally=CLI198: The admin realm is not a file based realm.The admin password cannot be changed locally.
NotFileRealmCannotChangeLocally=CLI198: Die Admin-Realm ist keine dateibasierte Realm. Das Admin-Kennwort kann nicht lokal ge\u00E4ndert werden.
#EN CannotExecuteLocally=CLI199: This command cannot be executed locally.
CannotExecuteLocally=CLI199: Dieser Befehl kann nicht lokal ausgef\u00FChrt werden.


## LocalDomainsCommand class
#EN Domain.badDomainsDir=CLI300 The specified domaindir is not a directory: {0}
Domain.badDomainsDir=CLI300 Das angegebene domaindir ist kein Verzeichnis: {0}
#EN Domain.badDomainDir=CLI301 There is no such domain directory: {0}
Domain.badDomainDir=CLI301 Dieses Domainverzeichnis ist nicht vorhanden: {0}
#EN Domain.noDomainXml=CLI304 Cannot find domain.xml.  It should be here: {0}
Domain.noDomainXml=CLI304 domain.xml wurde nicht gefunden. Sie sollte sich hier befinden: {0}

## stop-domain command
#EN StopDomain.dasNotRunning=CLI306 Warning - The server located at {0} is not running.
StopDomain.dasNotRunning=CLI306 Warnung - Der Server bei {0} wird nicht ausgef\u00FChrt.
#EN StopDomain.dasNotRunningRemotely=CLI307 Warning - remote server is not running, unable to force it to stop.\n\
#EN Try running stop-domain on the remote server.
StopDomain.dasNotRunningRemotely=CLI307 Warnung - Remote-Server wird nicht ausgef\u00FChrt. Stoppen kann nicht erzwungen werden.\nVersuchen Sie, "stop-domain" auf dem Remote-Server auszuf\u00FChren.
#EN StopDomain.WaitDASDeath=Waiting for the domain to stop
StopDomain.WaitDASDeath=Warten, bis Domain gestoppt wird
#EN StopDomain.DASNotDead=Timed out ({0} seconds) waiting for the domain to stop.
StopDomain.DASNotDead=Timeout ({0} Sekunden) beim Warten auf Stoppen der Domain.
#EN StopDomain.noDomainNameAllowed=No domain name allowed with --host option.
StopDomain.noDomainNameAllowed=Kein Domainname mit Option "--host" zul\u00E4ssig.
#EN StopDomain.nopidprev=Can not find the process ID of the server.  It is supposed to be here: {0}.  Unable to kill the process.
StopDomain.nopidprev=Prozess-ID des Servers kann nicht gefunden werden. Sie sollte sich hier befinden: {0}. Der Prozess kann nicht abgebrochen werden.
#EN StopDomain.pidprevreaderror=Error trying to read the Process ID from {0}: {1}
StopDomain.pidprevreaderror=Fehler beim Lesen der Prozess-ID von {0}: {1}
#EN StopDomain.killerror=Error attempting to kill the server with Process ID {0} with native platform tools.  Error message was: {1}
StopDomain.killerror=Fehler beim Abbrechen des Servers mit Prozess-ID {0} mit nativen Plattformtools. Die Fehlermeldung lautete: {1}
#EN StopDomain.killerror2=Error attempting to kill the server with native platform tools.  \n\
#EN Command Line: {0}\n\
#EN Platform Error Message: {1}\n\
#EN Return Value: {2}
StopDomain.killerror2=Fehler beim Abbrechen des Servers mit nativen Plattformtools. \nBefehlszeile: {0}\nPlattform-Fehlermeldung: {1}\nR\u00FCckgabewert: {2}
#EN StopDomain.killsuccess=Successfully killed the server process.  Message from the OS: {0}
StopDomain.killsuccess=Serverprozess wurde erfolgreich abgebrochen. Meldung vom BS: {0}
#EN StopDomain.killsuccess2=Successfully killed the server process forcibly.
StopDomain.killsuccess2=Abbruch des Serverprozesses wurde erfolgreich erzwungen.
#EN StopDomain.killedNormally=The server died normally with no need to use force.
StopDomain.killedNormally=Der Server wurde auf normale Weise abgebrochen, ohne dass dies erzwungen werden musste.
## start-database, stop-database command
#EN DatabaseNotInstalled=The database is not installed. Please download and install the database from the Update Center.
DatabaseNotInstalled=Die Datenbank ist nicht installiert. Laden Sie die Datenbank vom Update Center herunter, und installieren Sie diese.
#EN DatabaseStartMsg=Starting database in the background.
DatabaseStartMsg=Datenbank wird im Hintergrund gestartet.
#EN LogRedirectedTo=Log redirected to {0}.
LogRedirectedTo=Log wurde an {0} umgeleitet.
#EN StartDatabaseStatus=Database already started on host {0}, port {1}.
StartDatabaseStatus=Datenbank bereits gestartet auf Host {0}, Port {1}.
#EN StopDatabaseStatus=Unable to stop database on host {0}, port {1}.
StopDatabaseStatus=Stoppen der Datenbank auf Host {0}, Port {1} nicht m\u00F6glich.
#EN UnableToStartDatabase=Unable to start database.  Please check log in {0}.
UnableToStartDatabase=Datenbank kann nicht gestartet werden. \u00DCberpr\u00FCfen Sie das Log in {0}.
#EN UnableToAccessDatabaseLog=Unable to access derby.log in {0}.
UnableToAccessDatabaseLog=Zugriff auf derby.log in {0} nicht m\u00F6glich.
#EN UnableToConnectToDatabase=Unable to connect to database.
UnableToConnectToDatabase=Verbindung zur Datenbank kann nicht hergestellt werden.
#EN database.info.msg=Database started in Network Server mode on host {0} and port {1}.
database.info.msg=Datenbank auf Host {0} und Port {1} im Netzwerkservermodus gestartet.
#EN database.driver.name.msg=Clients can connect to the database using: [{0}].
database.driver.name.msg=Clients k\u00F6nnen eine Datenbankverbindung herstellen mit: [{0}].
#EN database.driver.version.msg=Database Driver Version: [{0}]
database.driver.version.msg=Datenbanktreiberversion: [{0}]
#EN jdbc.version.msg=JDBC Specification Version: [{0}]
jdbc.version.msg=JDBC-Spezifikationsversion: [{0}]
#EN CouldNotGetSysInfo=Unable to retrieve database system information.
CouldNotGetSysInfo=Datenbanksysteminformationen k\u00F6nnen nicht abgerufen werden.

###

#EN noPorts=Error in domain.xml -- no administration ports found.
noPorts=Fehler in domain.xml. Keine Administrationsports gefunden.
#EN WaitServer=Waiting for {0} to start
WaitServer=Warten, bis {0} gestartet wird
#EN serverDied=Error starting {0}.\nThe server exited prematurely with exit code {1}.
serverDied=Fehler beim Starten von {0}.\nDer Server wurde vorzeitig mit Exit Code {1} beendet.
#EN serverDiedOutput=Error starting {0}.\nThe server exited prematurely with exit code {1}.\nBefore it died, it produced the following output:\n\n{2}
serverDiedOutput=Fehler beim Starten von {0}.\nDer Server wurde vorzeitig mit Exit Code {1} beendet.\nVor dem Abbruch wurde folgende Ausgabe generiert:\n\n{2}
#EN remoteError=Error on remote server: {0}
remoteError=Fehler auf Remote-Server: {0}
#EN unknownFormat=Unknown server response.
unknownFormat=Unbekannte Serverantwort.
#EN cause=Cause: {0}
cause=Ursache: {0}

#EN listCommands.notBoth=You can't specify both --localonly and --remoteonly as true at the same time.
listCommands.notBoth=Sie d\u00FCrfen "--localonly" und "--remoteonly" nicht gleichzeitig als "true" angeben.
#EN listCommands.localCommandHeader=********** Local Commands **********
listCommands.localCommandHeader=********** Lokale Befehle **********
#EN listCommands.localCommandNoMatch=No local commands match.
listCommands.localCommandNoMatch=Keine lokalen Befehle stimmen \u00FCberein.
#EN listCommands.remoteCommandHeader=********** Remote Commands **********
listCommands.remoteCommandHeader=********** Remote-Befehle **********
#EN listCommands.remoteCommandNoMatch=No remote commands match.
listCommands.remoteCommandNoMatch=Keine Remote-Befehle stimmen \u00FCberein.
#EN remote.noargs=Invalid call to RemoteCommand with no arguments.
remote.noargs=Ung\u00FCltiger Aufruf an RemoteCommand ohne Argumente.
#EN introduction.noremote=\nCan't connect to server to get the remote commands list.  \nStart the server with 'asadmin start-domain' and run 'asadmin' again to see the remote commands that are available.
introduction.noremote=\nEs kann keine Serververbindung hergestellt werden, um die Remote-Befehlsliste abzurufen. \nStarten Sie den Server mit "asadmin start-domain", und f\u00FChren Sie "asadmin" erneut aus, um die verf\u00FCgbaren Remote-Befehle anzuzeigen.

#start-domain and start-instance
#EN ServerRunning=There is a process already using the admin port {0} -- it probably is another instance of a GlassFish server.
ServerRunning=Admin-Port {0} wird bereits von einem Prozess verwendet. Es handelt sich vermutlich um eine andere Instanz eines GlassFish-Servers.
#EN ServerStart.SuccessMessage=Successfully started the {0}: {1}\n{0} Location: {2}\nLog File: {3}\nAdmin Port: {4}
ServerStart.SuccessMessage={0} erfolgreich gestartet: {1}\n{0} Verzeichnis: {2}\nLogdatei: {3}\nAdmin-Port: {4}
#EN ServerStart.DebuggerMessage=Debugging is enabled.  The debugging port is: {0}
ServerStart.DebuggerMessage=Debugging ist aktiviert. Der Debugging-Port lautet: {0}
#EN ServerStart.DebuggerSuspendedMessage=Debugging is enabled and the server is suspended.  \
#EN Please attach to the debugging port at: {0}
ServerStart.DebuggerSuspendedMessage=Debugging ist aktiviert, und der Server wurde angehalten. Stellen Sie die Verkn\u00FCpfung zum Debugging-Port bei: {0} her
#EN DomainLocation=Started domain: {0}\nDomain location: {1}\nLog file: {2}
DomainLocation=Domain gestartet: {0}\nDomainverzeichnis: {1}\nLogdatei: {2}
#EN DomainAdminPort=Admin port for the domain: {0}
DomainAdminPort=Admin-Port f\u00FCr die Domain: {0}
#EN DomainDebugPort=Debug port for the domain: {0}
DomainDebugPort=Debug-Port f\u00FCr die Domain: {0}
#EN mp.prompt=Enter master password ({0}) attempt(s) remain)> 
mp.prompt=Master-Kennwort eingeben ({0} verbleibende(r) Versuch(e))> 
#EN no.console=The Master Password is required to start the domain.  No console, no prompting possible.  You should either create the domain \
#EN with --savemasterpassword=true or provide a password file with the --passwordfile option.
no.console=Zum Starten der Domain ist das Master-Kennwort erforderlich. Keine Konsole, keine Aufforderung m\u00F6glich. Sie m\u00FCssen\u00B7entweder die Domain mit "--savemasterpassword=true" erstellen oder eine Kennwortdatei mit der Option "--passwordfile" angeben.
#EN retry.mp=Sorry, incorrect master password, retry
retry.mp=Sie haben das falsche Master-Kennwort eingegeben. Wiederholen Sie den Vorgang
#EN mp.giveup=Number of attempts ({0}) exhausted, giving up
mp.giveup=Anzahl Versuche ({0}) abgelaufen. Versuch wird aufgegeben
#EN new.adminpw=an admin password for user "{0}"
new.adminpw=ein Admin-Kennwort f\u00FCr Benutzer "{0}"
#EN new.adminpw.prompt=This domain requires an administrative password to be set before\n\
#EN the domain can be started. Please specify an administrative password. 
new.adminpw.prompt=F\u00FCr diese Domain muss ein Admin-Kennwort festgelegt werden, bevor\ndie Domain gestartet werden kann. Geben Sie ein Admin-Kennwort an. 
#EN upgradeNeeded=Domain needs to be upgraded before it can be started.\nAttempting upgrade now...
upgradeNeeded=Domain muss upgegradet werden, bevor sie gestartet werden kann.\nUpgradeversuch wird ausgef\u00FChrt...
#EN manualUpgradeNeeded=The configuration data for this domain must be upgraded to run with this\nversion of the software. To upgrade the data, run:\n\tasadmin start-domain --upgrade\nThen start the domain normally.
manualUpgradeNeeded=Die Konfigurationsdaten f\u00FCr diese Domain m\u00FCssen upgegradet werden, damit sie mit der vorliegenden\nSoftwareversion ausgef\u00FChrt werden k\u00F6nnen. F\u00FChren Sie zum Upgraden der Daten folgenden Befehl aus:\n\tasadmin start-domain --upgrade\n. Starten Sie dann die Domain wie gewohnt.
#EN upgradeSuccessful=Upgrade was successful, starting domain...
upgradeSuccessful=Upgrade war erfolgreich. Domain wird gestartet...
#EN upgradeFailed=Error upgrading domain: {0}.\nThe server exited prematurely with exit code {1}.
upgradeFailed=Fehler beim Upgraden der Domain: {0}.\nDer Server wurde vorzeitig mit dem Exit Code {1} beendet.
#EN upgradeFailedOutput=Error upgrading domain: {0}.\nThe server exited prematurely with exit code {1}.\nBefore it died, it produced the following output:\n\n{2}
upgradeFailedOutput=Fehler beim Upgraden der Domain: {0}.\nDer Server wurde vorzeitig mit dem Exit Code {1} beendet.\nVor dem Abbruch wurde folgende Ausgabe generiert:\n\n{2}

#EN Usage=Usage: {0}
Usage=Verwendung: {0}
#EN Usage.asadmin=asadmin [asadmin-utility-options]
Usage.asadmin=asadmin [asadmin-utility-options]
#EN Usage.default=(default:{0})
Usage.default=(Standard: {0})
#EN Asadmin.usage=Usage: asadmin [-H|--host ]\n\t[-p|--port ] [-u|--user ]\n\t[-W|--passwordfile ]\n\t[-t|--terse[=]]\n\t[-s|--secure[=]]\n\t[-e|--echo[=]]\n\t[-I|--interactive[=]]\n\t[-?|--help[=]] [subcommand [options] [operands]]
Asadmin.usage=Verwendung: asadmin [-H|--host ]\n\t[-p|--port ] [-u|--user ]\n\t[-W|--passwordfile ]\n\t[-t|--terse[=]]\n\t[-s|--secure[=]]\n\t[-e|--echo[=]]\n\t[-I|--interactive[=]]\n\t[-?|--help[=]] [subcommand [options] [operands]]
#EN OptionDeprecated=Option {0} deprecated.
OptionDeprecated=Option {0} wurde verworfen.
#EN OptionDeprecatedUseNew=Option {0} deprecated, use --{1} instead.
OptionDeprecatedUseNew=Option {0} wurde verworfen. Verwenden Sie stattdessen --{1}.
#EN UnableToReadEnv=Unable to read system environment. No system environment will be used.
UnableToReadEnv=Systemumgebung kann nicht gelesen werden. Es wird keine Systemumgebung verwendet.
#EN ClosestMatchedCommands=Closest matching command(s): 
ClosestMatchedCommands=Befehle mit h\u00F6chster \u00DCbereinstimmung: 
#EN ClosestMatchedLocalAndRemoteCommands=Closest matching local and remote command(s): 
ClosestMatchedLocalAndRemoteCommands=Lokale Befehle und Remote-Befehle mit h\u00F6chster \u00DCbereinstimmung: 
#EN ClosestMatchedLocalCommands=Unable to get remote commands. \nClosest matching local command(s): 
ClosestMatchedLocalCommands=Remote-Befehle k\u00F6nnen nicht abgerufen werden. \nLokale Befehle mit h\u00F6chster \u00DCbereinstimmung: 

#Error Messages
#EN InvalidCommand=CLI001 Invalid Command: {0}. Check the entry of command name. This command may be provided by a package that is not installed.
InvalidCommand=CLI001 Ung\u00FCltiger Befehl: {0}. \u00DCberpr\u00FCfen Sie den Eintrag des Befehlsnamens. Dieser Befehl ist m\u00F6glicherweise in einem Package enthalten, das nicht installiert ist.
#EN UnableToCreateCommand=CLI002 Unable to create command object, {0}
UnableToCreateCommand=CLI002 Befehlsobjekt {0} kann nicht erstellt werden
#EN NoDescriptorsDefined=CLI003 No descriptors defined.
NoDescriptorsDefined=CLI003 Keine Deskriptoren definiert.
#EN CouldNotLoadDescriptor=CLI004 Could not load the descriptor URLs.
CouldNotLoadDescriptor=CLI004 Deskriptor-URLs konnten nicht geladen werden.
#EN CouldNotWriteCommandToFile=CLI005 Could not write the command, {0} to a file.
CouldNotWriteCommandToFile=CLI005 Befehl {0} konnte nicht in eine Datei geschrieben werden.
#EN CouldNotWriteComponentToFile=CLI006 Could not write the component, {0} to a file.
CouldNotWriteComponentToFile=CLI006 Komponente {0} konnte nicht in eine Datei geschrieben werden.
#EN InvalidFilePath=CLI007 Invalid file path, {0}.
InvalidFilePath=CLI007 Ung\u00FCltiger Dateipfad {0}.
#EN CouldNoSetSerializeDirectory=CLI008 Could not set the serialize directory.
CouldNoSetSerializeDirectory=CLI008 Serialisierungsverzeichnis konnte nicht festgelegt werden.
#EN CouldNotFindLocalStringsProperties=CLI009 Could not find LocalStrings.properties file.
CouldNotFindLocalStringsProperties=CLI009 Datei LocalStrings.properties wurde nicht gefunden.
#EN OptionValueNotSpecified=CLI010 Value not specified for {0}
OptionValueNotSpecified=CLI010 Wert f\u00FCr {0} nicht angegeben
#EN NoSuchOption=CLI011 Invalid option, {0}
NoSuchOption=CLI011 Ung\u00FCltige Option {0}
#EN CouldNotValidateCommand=CLI012 Could not validate command.
CouldNotValidateCommand=CLI012 Befehl konnte nicht validiert werden.
#EN InvalidOption=CLI013 Option {0} does not apply to {1}.
InvalidOption=CLI013 Option {0} gilt nicht f\u00FCr {1}.
#EN OptionIsRequired=CLI014 {0} is a required option. In case of password information, use passwordfile option.
OptionIsRequired=CLI014 {0} ist eine erforderliche Option. Bei Kennwortinformationen verwenden Sie die Option "passwordfile".
#EN OptionIsBoolean=CLI015 Invalid value for {0}.  Option accepts true or false.
OptionIsBoolean=CLI015 Ung\u00FCltiger Wert f\u00FCr {0}. G\u00FCltige Werte f\u00FCr die Option sind "true" und "false".
#EN ZeroOrOneOperand=CLI016 Invalid number of operands. Number of operands should be 0 or 1.
ZeroOrOneOperand=CLI016 Ung\u00FCltige Anzahl Operanden. Anzahl der Operanden muss 0 oder 1 sein.
#EN GreaterThanOneOperand=CLI017 Invalid number of operands.  Number of operands should be greater than 1.
GreaterThanOneOperand=CLI017 Ung\u00FCltige Anzahl Operanden. Anzahl der Operanden muss gr\u00F6\u00DFer als 1 sein.
#EN GreaterOrEqualToOperand=CLI018 Invalid number of operands.  Number of operands should be greater than or equal to {0}.
GreaterOrEqualToOperand=CLI018 Ung\u00FCltige Anzahl Operanden. Anzahl der Operanden muss gr\u00F6\u00DFer oder gleich {0} sein.
#EN EqualToOperand=CLI019 Invalid number of operands.  Number of operands should be equal to {0}.
EqualToOperand=CLI019 Ung\u00FCltige Anzahl Operanden. Die Anzahl der Operanden muss {0} sein.
#EN OperandIsRequired=CLI020 Operand is required.
OperandIsRequired=CLI020 Operand erforderlich.
#EN BetweenNumberOperand=CLI021 Number of operand should be between {0} and {1}.
BetweenNumberOperand=CLI021 Anzahl der Operanden sollte zwischen {0} und {1} liegen.
#EN InvalidSytanxForNumberOfOperands=CLI022 Invalid syntax for numberofoperands,{0}.
InvalidSytanxForNumberOfOperands=CLI022 Ung\u00FCltige Syntax f\u00FCr numberofoperands {0}.
#EN CommandNotSpecified=CLI023 Command not specified.
CommandNotSpecified=CLI023 Befehl nicht angegeben.
#EN CouldNotReadInputStream=CLI024 Could not read input stream. 
CouldNotReadInputStream=CLI024 Input Stream konnte nicht gelesen werden. 
#EN RequireEscapeChar=CLI025 An escape character is required in your input.  
RequireEscapeChar=CLI025 Die Eingabe muss ein Escape-Zeichen enthalten.  
#EN DuplicateOptionDeclaration=CLI026 Multiple declaration of option "{0}" in the descriptor file.  
DuplicateOptionDeclaration=CLI026 Mehrfache Deklaration der Option "{0}" in der Deskriptordatei.  
#EN RequiredOptionNotDefined=CLI028 RequiredOption "{0}" is not defined in descriptor file.
RequiredOptionNotDefined=CLI028 RequiredOption "{0}" ist in der Deskriptordatei nicht definiert.
#EN DeprecatedOptionNotDefined=CLI028 DeprecatedOption "{0}" is not defined in descriptor file.
DeprecatedOptionNotDefined=CLI028 DeprecatedOption "{0}" ist in der Deskriptordatei nicht definiert.
#EN OptionAlreadyDefined=CLI029 Option name "{0}" is already defined in command, "{1}".
OptionAlreadyDefined=CLI029 Der Optionsname "{0}" ist bereits im Befehl "{1}" definiert.
#EN ShortOptionAlreadyDefined=CLI030 Short Option "{0}" for options "{1}" and "{2}" is already defined in command, "{3}".
ShortOptionAlreadyDefined=CLI030 Die kurze Option "{0}" f\u00FCr die Optionen "{1}" und "{2}" ist bereits im Befehl "{3}" definiert.
#EN ObsoleteOption=CLI031 Warning: Option "{0}" is obsolete and will be ignored.
ObsoleteOption=CLI031 Warnung: Option "{0}" ist veraltet und wird ignoriert.
#EN PasswordsNotAllowedOnCommandLine=CLI193 Password option "{0}" is not allowed on the command line. Please use --passwordfile option or asadmin login command.
PasswordsNotAllowedOnCommandLine=CLI193 Kennwortoption "{0}" ist in der Befehlszeile nicht zul\u00E4ssig. Verwenden Sie die Option "--passwordfile" bzw. den asadmin-Anmeldebefehl.
#EN commands.monitor.press_to_quit=Press 'q' or 'Q' to quit.
commands.monitor.press_to_quit=Dr\u00FCcken Sie "q" oder "Q", um den Vorgang zu beenden.
#EN InvalidRemoteCommand=No such local command, {0}. To run remote commands, start the application server (e.g. ''asadmin start-domain'').
InvalidRemoteCommand=Dieser lokale Befehl ist nicht vorhanden, {0}. Um Remote-Befehle auszuf\u00FChren, starten Sie den Application Server (z. B. "asadmin start-domain'').
#EN NoAdminPort=Cannot find admin port in domain.xml file
NoAdminPort=Admin-Port kann in Datei "domain.xml" nicht gefunden werden.
#EN NoAdminPortEx=Cannot find admin port in domain.xml file, caused by:\n  {0}
NoAdminPortEx=Admin-Port kann in Datei "domain.xml" nicht gefunden werden. Ursache:\n  {0}

## monitor command
#EN monitorCommand.errorRemote=Error encountered when making remote call: {0}
monitorCommand.errorRemote=Fehler bei Remote-Aufruf: {0}
#EN monitor.jvm.title=JVM Monitoring
monitor.jvm.title=JVM-\u00DCberwachung
#EN monitor.jvm.uptime.title=UpTime(ms)
monitor.jvm.uptime.title=Produktive Zeit (ms)
#EN monitor.jvm.memory.title=Heap and NonHeap Memory(bytes)
monitor.jvm.memory.title=Heap- und NonHeap-Speicher (Byte)
#EN monitor.jvm.current=current
monitor.jvm.current=aktuell
#EN monitor.jvm.min=min
monitor.jvm.min=min.
#EN monitor.jvm.max=max
monitor.jvm.max=max.
#EN monitor.jvm.low=low
monitor.jvm.low=niedrig
#EN monitor.jvm.high=high
monitor.jvm.high=hoch
#EN monitor.jvm.count=count
monitor.jvm.count=Anzahl
#EN commands.monitor.webmodule_virtual_server_detail=*******************************************************************************\n* ajlc = Number of active JSP pages                                           *\n* asc  = Number of currently active sessions                                  *\n* aslc = Number of active servlets that are loaded                            *\n* ast  = Total number of sessions ever activated                              *\n* mjlc = Maximum number of JSP pages that are loaded                          *\n* mslc = Maximum number of servlets that are loaded                           *\n* rst  = Total number of rejected sessions                                    *\n* st   = Total number of sessions created                                     *\n* tjlc = Total number of JSP pages that are loaded                            *\n* tslc = Total number of servlets that are loaded                             *\n*******************************************************************************
commands.monitor.webmodule_virtual_server_detail=*******************************************************************************\n* ajlc = Anzahl aktive JSP-Seiten                                           *\n* asc  = Anzahl derzeit aktive Sessions                                  *\n* aslc = Anzahl geladene aktive Servlets                            *\n* ast  = Gesamtzahl jemals aktivierte Sessions                              *\n* mjlc = Maximale Anzahl geladene JSP-Seiten                          *\n* mslc = Maximale Anzahl geladene Servlets                           *\n* rst  = Gesamtzahl abgelehnte Sessions                                    *\n* st   = Gesamtzahl erstellte Sessions                                     *\n* tjlc = Gesamtzahl geladene JSP-Seiten                            *\n* tslc = Gesamtzahl geladene Servlets                             *\n*******************************************************************************
#EN commands.monitor.servlet_detail=*******************************************************************************\n* aslc = Number of active servlets that are loaded                            *\n* mslc = Maximum number of servlets that are loaded                           *\n* tslc = Total number of servlets that are loaded                             *\n*******************************************************************************
commands.monitor.servlet_detail=*******************************************************************************\n* aslc = Anzahl geladene aktive Servlets                            *\n* mslc = Maximale Anzahl geladene Servlets                           *\n* tslc = Gesamtzahl geladene Servlets                             *\n*******************************************************************************
#EN commands.monitor.httplistener_detail=*******************************************************************************\n* ec = Cumulative value of the error count. An error represents a response    *\n*      code greater than or equal to 400.                                     *\n* mt = Longest response time for a request - not a cumulative value, but the  *\n*      largest response time from among the response times.                   *\n* pt = Cumulative value of the times taken to process each request. The       *\n*      processing time is the average of request processing times over the    *\n*      request count.                                                         *\n* rc = Cumulative number of the requests processed so far.                    *\n*******************************************************************************
commands.monitor.httplistener_detail=*******************************************************************************\n* ec = Kumulativer Wert der Fehleranzahl. Ein Fehler stellt einen Antwortcode    *\n*      dar, der gr\u00F6\u00DFer oder gleich 400 ist.                                     *\n* mt      = Die l\u00E4ngste Antwortzeit f\u00FCr eine Anforderung - kein kumulativer Wert, jedoch       *\n*           die l\u00E4ngste Antwortzeit innerhalb aller Antwortzeiten.                        *\n* pt   = Kumulativer Wert der Zeitwerte f\u00FCr die Verarbeitung der einzelnen Anforderungen. Die       *\n*      Verarbeitungszeit errechnet sich aus dem Durchschnitt der Anforderungsverarbeitungszeiten geteilt durch die    *\n*      Anzahl der Anforderungen.                                                         *\n* rc      = Kumulative Anzahl der Anforderungen, die bisher verarbeitet wurden.                         *\n*******************************************************************************

#EN remote.version.failed.non-debug=Version string could not be obtained from Server [{0}:{1}] for some reason.\n(Turn debugging on e.g. by setting AS_DEBUG=true in your environment, to see the details).
remote.version.failed.non-debug=Versionszeichenfolge konnte nicht von Server [{0}:{1}] abgerufen werden.\n(Aktivieren Sie Debugging, z. B. durch Festlegen von AS_DEBUG=true in der Umgebung, um die Details anzuzeigen.)
#EN remote.version.failed.debug=Version string could not be obtained from Server [{0}:{1}] for following reason. 
remote.version.failed.debug=Versionszeichenfolge konnte aus folgendem Grund nicht vom Server [{0}:{1}] abgerufen werden. 
#EN version.local=Using locally retrieved version string from version class.\nVersion = {0}
version.local=Lokal abgerufene Versionszeichenfolge aus Versionsklasse wird verwendet.\nVersion = {0}
# do not translate Java Runtime Environment
#EN version.local.java=asadmin Java Runtime Environment version: {0}
version.local.java=asadmin Java Runtime Environment-Version: {0}
#EN version.remote=Version = {0}
version.remote=Version = {0}
#EN version.optionerror1=Specify terse or verbose but not both.
version.optionerror1=Geben Sie entweder "terse" oder "verbose" an, aber nicht beides.
#EN awt.error=Unable to process auto quit because of awt exception {0} 
awt.error=Prozess kann aufgrund einer AWT-Exception nicht automatisch beendet werden {0} 

## restart-domain
#EN restart=Restarting Domain...
restart=Domain wird neu gestartet...
#EN restart.dasNotRunning=Server is not running, will attempt to start it...
restart.dasNotRunning=Server wird nicht ausgef\u00FChrt. Es wird versucht, ihn zu starten...
#EN restart.dasNotRunningNoRestart=Remote server is not running, can not restart it
restart.dasNotRunningNoRestart=Remote-Server wird nicht ausgef\u00FChrt und kann nicht neu gestartet werden
#EN restartDomain.noGFStart=Timed out waiting for the server to restart
restartDomain.noGFStart=Timeout beim Warten auf Neustart des Servers
#EN restartDomain.success=Successfully restarted the domain
restartDomain.success=Die Domain wurde erfolgreich neu gestartet
#EN restartChangeDebug=Restarting Domain and explicitly setting debug to {0}...
restartChangeDebug=Domain wird neu gestartet, und Debugging wird explizit auf {0} gesetzt...
#EN restartDomain.notRestartable=The domain reports that it is not restartable.  \n\
#EN This usually means that the password file that was originally used to start the server \
#EN has been deleted or is not readable now.\n\
#EN Please stop and then restart the server - or fix the password file.
restartDomain.notRestartable=Die Domain meldet, dass sie nicht neu gestartet werden kann.  \nDies bedeutet normalerweise, dass die Kennwortdatei, mit der der Server urspr\u00FCnglich gestartet wurde, gel\u00F6scht wurde oder nicht mehr gelesen werden kann.\nStoppen und starten Sie den Server neu, oder korrigieren Sie die Kennwortdatei.

## change-admin-password
#EN AdminUserDefaultPrompt=Enter admin user name [default: {0}]> 
AdminUserDefaultPrompt=Admin-Benutzernamen eingeben [Standard: {0}]> 
#EN AdminUserRequired=Must specify an admin user (e.g., using the --user option).
AdminUserRequired=Admin-Benutzer muss angegeben werden (z. B. mit der Option --user).

#EN LocalRemoteCommand.errorRemote=Error encountered while making remote call: {0}
LocalRemoteCommand.errorRemote=Fehler bei Remote-Aufruf: {0}
#EN unknownOption=Command {0} does not have an option {1}
unknownOption=Befehl {0} hat keine Option {1}
#EN notEnoughOperands=Command {0} requires an operand of type {1}
notEnoughOperands=Befehl {0} erfordert einen Operanden des Typs {1}
#EN noOperandsAllowed=Command {0} does not accept any operands
noOperandsAllowed=Befehl {0} akzeptiert keine Operanden
#EN tooManyOperands1=Command {0} only accepts one operand
tooManyOperands1=Befehl {0} akzeptiert nur einen Operanden 
#EN tooManyOperands=Command {0} only accepts {1} operands
tooManyOperands=Befehl {0} akzeptiert nur {1} Operanden
#EN missingPassword=Command {0} requires a password named {1}
missingPassword=Befehl {0} erfordert ein Kennwort mit Namen {1}
#EN missingPasswordAdvice=Command {0} requires a password named {1}\nAdd a line of the following form to a password file:\n{1}=yourpassword\nSpecify that password file to asadmin with the --passwordfile opton.
missingPasswordAdvice=Befehl {0} erfordert ein Kennwort mit Namen {1}\nF\u00FCgen Sie einer Kennwortdatei eine Zeile mit folgendem Format hinzu:\n{1}=yourpassword\nLegen Sie diese Kennwortdatei mit der Option "--passwordfile" f\u00FCr asadmin fest.
#EN missingOption=Option {0} is required but was not specified
missingOption=Option {0} ist erforderlich, wurde jedoch nicht angegeben
#EN missingOptions=Command {0} is missing required options
missingOptions=Bei Befehl {0} fehlen erforderliche Optionen
#EN ManpagePrompt=--MORE--
ManpagePrompt=--MORE--
#EN ManpageQuit=q
ManpageQuit=q
#EN ManpageMissing=Cannot find man page for command: {0}
ManpageMissing=Manpage f\u00FCr Befehl: {0} kann nicht gefunden werden
#EN multimodeIntro=Use "exit" to exit and "help" for online help.
multimodeIntro=W\u00E4hlen Sie zum Beenden "exit" oder "help", um die Onlinehilfe aufzurufen.
#EN badEnvVarSet=CLI148 Could not set environment variable: {0}\nVariable names must start with "AS_ADMIN_".
badEnvVarSet=CLI148 Umgebungsvariable konnte nicht festgelegt werden: {0}\nVariablennamen m\u00FCssen mit "AS_ADMIN_" beginnen.
#EN badEnvVarUnset=CLI163 Could not unset environment variable: {0}\nVariable names must start with "AS_ADMIN_".
badEnvVarUnset=CLI163 Festlegung der Umgebungsvariable konnte nicht aufgehoben\u00B7werden: {0}\nVariablennamen m\u00FCssen mit "AS_ADMIN_" beginnen.
#EN cantRemoveEnvVar=CLI149 Environment variable is not set: {0}
cantRemoveEnvVar=CLI149 Umgebungsvariable ist nicht festgelegt: {0}
#EN operandPrompt=Enter the value for the {0} operand> 
operandPrompt=Geben Sie den Wert f\u00FCr den {0}-Operanden ein> 
#EN optionPrompt=Enter the value for the {0} option> 
optionPrompt=Geben Sie den Wert f\u00FCr die {0}-Option ein> 
#EN OldJdk=GlassFish requires Java SE version 6.  Your JDK is version {0}
OldJdk=GlassFish erfordert Java SE, Version 6.  Ihr JDK ist Version {0}
#EN DeprecatedSyntax=Deprecated syntax, instead use:
DeprecatedSyntax=Verworfene Syntax. Verwenden Sie stattdessen:
## Parser
#EN parser.noValueAllowed=Option may not have value: {0}
parser.noValueAllowed=Wert nicht zul\u00E4ssig f\u00FCr Option: {0}
#EN parser.illegalNo="--no" illegal with non-boolean option: {0}
parser.illegalNo="--no" unzul\u00E4ssig mit nicht boolescher Option: {0}
#EN parser.invalidOption=Invalid option: {0}
parser.invalidOption=Ung\u00FCltige Option: {0}
#EN parser.nonbooleanNotAllowed=Non-boolean option: {0}, not allowed in argument: {1}
parser.nonbooleanNotAllowed=Nicht boolesche Option: {0}. Nicht zul\u00E4ssig bei Argument: {1}
#EN parser.missingValue=Missing value for option: {0}
parser.missingValue=Fehlender Wert f\u00FCr Option: {0}
#EN parser.invalidFileEx=Invalid file for option: --{0}: {1}
parser.invalidFileEx=Ung\u00FCltige Datei f\u00FCr Option: --{0}: {1}
#EN parser.invalidFile=Invalid file for option: {0}, File: {1}
parser.invalidFile=Ung\u00FCltige Datei f\u00FCr Option: {0}, Datei: {1}
#EN parser.invalidBoolean=Invalid boolean value for option: {0}, Value: {1}
parser.invalidBoolean=Ung\u00FCltiger boolescher Wert f\u00FCr Option: {0}, Wert: {1}
#EN parser.passwordNotAllowed=Password not allowed on command line: {0}
parser.passwordNotAllowed=Kennwort nicht zul\u00E4ssig in der Befehlszeile: {0}
#EN parser.noRepeats=Repeats not allowed for option: {0}
parser.noRepeats=Wiederholungen nicht zul\u00E4ssig f\u00FCr Option: {0}
## ArgumentTokenizer
#EN stopwatch=Total Time to Launch: {0} msec
stopwatch=Gesamtzeit zum Starten: {0} ms
#EN token.unbalancedQuotes=Unbalanced quotes
token.unbalancedQuotes=Unsymmetrische Anf\u00FChrungszeichen
#EN token.escapeAtEOL=Escape at end of line
token.escapeAtEOL=Escape am Zeilenende
#EN token.noMoreTokens=No more tokens
token.noMoreTokens=Keine weiteren Token
#EN deathwait_timeout=Waited {0} milliseconds for the server to die.  It did not die.  Can not restart.  Please kill it manually.
deathwait_timeout={0} Millisekunden auf Serverabbruch gewartet. Nicht abgebrochen. Neustart nicht m\u00F6glich. Manuelles Abbrechen erforderlich.
#EN runscript.badport=Bad httpport argument({0}).  It must be an integer between 1 and 65535 inclusive.
runscript.badport=Ung\u00FCltiges httpport-Argument ({0}). Es muss eine Ganzzahl zwischen 1 und\u00B765535 (inklusive) sein.
#EN runscript.noscriptname=The java script filename is required.
runscript.noscriptname=Der Javascript-Dateiname ist erforderlich.
#EN runscript.badscriptname=The java script filename({0}) does not exist.
runscript.badscriptname=Der Javascript-Dateiname ({0}) ist nicht vorhanden.
#EN internal_error=Internal Error: {0}
internal_error=Interner Fehler: {0}
#EN DAS=Domain Administration Server
DAS=Domainadministrationsserver
#EN INSTANCE=Instance Server
INSTANCE=Instanzserver
#EN serverNoStart=No response from the {0} ({1}) after {2} seconds.\n\
#EN The command is either taking too long to complete or the server has failed.\n\
#EN Please see the server log files for command status.  \n\
#EN Please start with the --verbose option in order to see early messages.
serverNoStart=Keine Antwort von {0} ({1}) nach {2} Sekunden.\nEntweder nimmt der Abschluss des Befehls zu viel Zeit in Anspruch, oder es ist ein Serverfehler aufgetreten.\nInformationen zum Befehlsstatus finden Sie in den Serverlogdateien.  \nStarten Sie mit der Option "--verbose", um fr\u00FChere Meldungen anzuzeigen.
#EN dry_run_msg=Dump of JVM Invocation line that would be used to launch:
dry_run_msg=Dump von JVM-Aufrufzeile, die f\u00FCr Start verwendet werden w\u00FCrde:





© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy