com.sun.enterprise.admin.cli.LocalStrings_it.properties Maven / Gradle / Ivy
The newest version!
#
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
#
# Copyright (c) 2011-2012 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
#
# The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
# General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common Development
# and Distribution License("CDDL") (collectively, the "License"). You
# may not use this file except in compliance with the License. You can
# obtain a copy of the License at
# https://glassfish.dev.java.net/public/CDDL+GPL_1_1.html
# or packager/legal/LICENSE.txt. See the License for the specific
# language governing permissions and limitations under the License.
#
# When distributing the software, include this License Header Notice in each
# file and include the License file at packager/legal/LICENSE.txt.
#
# GPL Classpath Exception:
# Oracle designates this particular file as subject to the "Classpath"
# exception as provided by Oracle in the GPL Version 2 section of the License
# file that accompanied this code.
#
# Modifications:
# If applicable, add the following below the License Header, with the fields
# enclosed by brackets [] replaced by your own identifying information:
# "Portions Copyright [year] [name of copyright owner]"
#
# Contributor(s):
# If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL or
# only the GPL Version 2, indicate your decision by adding "[Contributor]
# elects to include this software in this distribution under the [CDDL or GPL
# Version 2] license." If you don't indicate a single choice of license, a
# recipient has the option to distribute your version of this file under
# either the CDDL, the GPL Version 2 or to extend the choice of license to
# its licensees as provided above. However, if you add GPL Version 2 code
# and therefore, elected the GPL Version 2 license, then the option applies
# only if the new code is made subject to such option by the copyright
# holder.
#
#EN CommandSuccessful=Command {0} executed successfully.
CommandSuccessful=Esecuzione del comando {0} riuscita.
#EN CommandSuccessfulWithWarnings=Command {0} completed with warnings.
CommandSuccessfulWithWarnings=Comando {0} completato con avvertenze.
#EN CommandUnSuccessful=Command {0} failed.
CommandUnSuccessful=Esecuzione del comando {0} non riuscita.
#EN CommandUnSuccessfulWithArg=Command {0} failed: {1}
CommandUnSuccessfulWithArg=Esecuzione del comando {0} non riuscita: {1}
#EN ExtDirMissing=Warning: asadmin extension directory is missing: {0}
ExtDirMissing=Avvertenza: directory delle estensioni di asadmin mancante: {0}
#EN ExtDirFailed=Error loading asadmin extensions: {0}
ExtDirFailed=Errore durante il caricamento delle estensioni di asadmin: {0}
#EN DirError=Cannot read directory: {0}
DirError=Impossibile leggere la directory: {0}
#EN DomainPasswordChanged=Master password changed for domain {0}
DomainPasswordChanged=Password principale modificata per il dominio {0}
#EN DomainCreated=Domain {0} created.
DomainCreated=Dominio {0} creato.
#EN DomainDeleted=Domain {0} deleted.
DomainDeleted=Dominio {0} eliminato.
# Observe the hidden trailing space after prompt strings. Could be handled better ...
#EN AdminUserPrompt=Enter admin user name [Enter to accept default]>
AdminUserPrompt=Immettere il nome utente amministratore [INVIO per accettare l'impostazione predefinita]>
#EN AdminPasswordPrompt=Enter admin password>
AdminPasswordPrompt=Immettere la password amministratore>
#EN AliasPasswordPrompt=Enter alias password>
AliasPasswordPrompt=Immettere la password alias >
#EN AdminPasswordConfirmationPrompt=Enter admin password again>
AdminPasswordConfirmationPrompt=Reimmettere la password amministratore>
#EN AliasPasswordConfirmationPrompt=Enter alias password again>
AliasPasswordConfirmationPrompt=Reimmettere la password alias>
#EN AdminNewPasswordPrompt=Enter new admin password>
AdminNewPasswordPrompt=Immettere la nuova password amministratore>
#EN AdminNewPasswordConfirmationPrompt=Enter new admin password again>
AdminNewPasswordConfirmationPrompt=Reimmettere la nuova password amministratore>
#EN DomainExists=Domain exists: {0}
DomainExists=Dominio esistente: {0}
#EN AdminPassword=admin password
AdminPassword=password amministratore
#EN InvalidPortRangeMsg=Invalid Port for {0}, should be between 1 and 65535. Using {1}
InvalidPortRangeMsg=Porta non valida per {0}. Deve essere compresa tra 1 e 65535. Verr\u00E0 utilizzata la porta {1}.
#EN NewPasswordPrompt=Enter {0} password>
NewPasswordPrompt=Immettere la password {0}>
#EN NewPasswordDefaultEmptyPrompt=Enter {0} password [Enter to accept default of no password]>
NewPasswordDefaultEmptyPrompt=Immettere la password {0} [INVIO per accettare l''impostazione predefinita, ovvero nessuna password]>
#EN NewPasswordDefaultPrompt=Enter {0} password [Enter to accept default password "{1}"]>
NewPasswordDefaultPrompt=Immettere la password {0} [INVIO per accettare la password predefinita "{1}"]>
#EN NewPasswordConfirmationPrompt=Enter {0} password again>
NewPasswordConfirmationPrompt=Reimmettere la password {0}>
#EN NewPasswordDescriptionPrompt=Enter {0}>
NewPasswordDescriptionPrompt=Immettere {0}>
#EN NewPasswordDescriptionDefaultEmptyPrompt=Enter {0} [Enter to accept default of no password]>
NewPasswordDescriptionDefaultEmptyPrompt=Immettere {0} [INVIO per accettare l''impostazione predefinita, ovvero nessuna password] >
#EN NewPasswordDescriptionDefaultPrompt=Enter {0} [Enter to accept default password "{1}"]>
NewPasswordDescriptionDefaultPrompt=Immettere {0} [INVIO per accettare la password predefinita "{1}"] >
#EN NewPasswordDescriptionConfirmationPrompt=Enter {0} again>
NewPasswordDescriptionConfirmationPrompt=Reimmettere {0}>
#EN MasterPasswordConfirmationPrompt=Enter the master password again>
MasterPasswordConfirmationPrompt=Reimmettere la password principale>
#EN MasterPasswordConfirmationWithDefaultPrompt=Enter master password again [Enter to accept default]>
MasterPasswordConfirmationWithDefaultPrompt=Reimmettere la password principale [INVIO per accettare l'impostazione predefinita]>
#EN MasterPasswordWithDefaultPrompt=Enter master password [Enter to accept default]>
MasterPasswordWithDefaultPrompt=Immettere la password principale [INVIO per accettare l'impostazione predefinita]>
#EN PortNotSpecified=Port for {0} is not specified. Using {1}
PortNotSpecified=Porta per {0} non specificata. Verr\u00E0 utilizzata la porta {1}.
#EN PortInUseError=Port for {0} ({1}) is in use. Try a different port number.
PortInUseError=Porta per {0} ({1}) in uso. Provare un altro numero di porta.
#EN PortInUseWarning=Warning: Port {0} is in use. Ignoring since the checkports option is set to false.
PortInUseWarning=Avvertenza: porta {0} in uso. Il problema verr\u00E0 ignorato poich\u00E9 l''opzione checkports \u00E8 impostata su false.
#EN NoPermissionForPortError=You do not have permission to use port {0} for {1}. Try a different port number or login to a more privileged account.
NoPermissionForPortError=Non si dispone delle autorizzazioni per utilizzare la porta {0} per {1}. Provare un altro numero di porta oppure effettuare il login a un account provvisto di maggiori privilegi.
#EN NoPermissionForPortMsg=You do not have permission to use port {0} for {1}. Try a different port number or login to a more privileged account.
NoPermissionForPortMsg=Non si dispone delle autorizzazioni per utilizzare la porta {0} per {1}. Provare un altro numero di porta oppure effettuare il login a un account provvisto di maggiori privilegi.
#EN NoPermissionForPortWarning=Warning: You do not have permission to use port {0} for {1}. Ignoring since the checkports option is set to false.
NoPermissionForPortWarning=Avvertenza: non si dispone delle autorizzazioni per utilizzare la porta {0} per {1}. Il problema verr\u00E0 ignorato poich\u00E9 l''opzione checkports \u00E8 impostata su false.
#EN UnknownPortMsg=Unknown error when trying port {0}. Try a different port number.
UnknownPortMsg=Errore sconosciuto durante il tentativo di utilizzare la porta {0}. Provare un altro numero di porta.
#EN DefaultPortInUse=Default port {1} for {0} is in use. Using {2}
DefaultPortInUse=Porta predefinita {1} per {0} in uso. Verr\u00E0 utilizzata la porta {2}.
#EN UsingDefaultPort=Using default port {1} for {0}.
UsingDefaultPort=Verr\u00E0 utilizzata la porta predefinita {1} per {0}.
#EN UsingPort=Using port {1} for {0}.
UsingPort=Verr\u00E0 utilizzata la porta {1} per {0}.
#EN PortPrivilege=On Unix platform, port numbers below 1024 may require special privileges.
PortPrivilege=Sulla piattaforma Unix, i numeri di porta inferiori a 1024 potrebbero richiedere privilegi speciali.
#EN RequireEitherOrOption=Option {0} or {1} must be specified.
RequireEitherOrOption=Specificare l''opzione {0} o {1}.
#EN UsingProfile=Domain being created with profile:{0}, as specified {1}.
UsingProfile=Il dominio verr\u00E0 creato con il profilo {0}, come specificato {1}.
#EN LoginInfoStored=Login information relevant to admin user name [{0}] for host [{1}] and admin port [{2}] stored at [{3}] successfully.\nMake sure that this file remains protected. Information stored in this file will be used by asadmin commands to manage associated domain.
LoginInfoStored=Le informazioni di login relative al nome utente amministratore [{0}] per l''host [{1}] e la porta di amministrazione [{2}] sono state memorizzate in[{3}].\nAccertarsi di mantenere il file protetto. Le informazioni memorizzate in questo file verranno usate dai comandi asadmin per gestire il dominio associato.
#EN LoginInfoStoredCreateDomain=Login information relevant to admin user name [{0}] for this domain [{1}] stored at [{2}] successfully.\nMake sure that this file remains protected. Information stored in this file will be used by asadmin commands to manage this domain.
LoginInfoStoredCreateDomain=Le informazioni di login relative al nome utente amministratore [{0}] per il dominio [{1}] sono state memorizzate in [{2}].\nAccertarsi di mantenere il file protetto. Le informazioni memorizzate in questo file verranno usate dai comandi asadmin per gestire il dominio.
#EN LoginInfoNotStored=Login information is not saved for host name [{0}] and port [{1}]
LoginInfoNotStored=Informazioni di login non salvate per il nome host [{0}] e la porta [{1}]
#EN AuthenticatingMsg=Trying to authenticate for administration of server at host [{0}] and port [{1}] ...
AuthenticatingMsg=\u00C8 in corso un tentativo di autenticazione per l''amministrazione del server sull''host [{0}], porta [{1}]...
#EN LoginInfoNotStoredCreateDomain=Login information relevant to admin user name [{0}] for this domain [{1}] could not be stored.\nThis means that the file .asadminpass in home folder is tampered.\nFix the format for this file.
LoginInfoNotStoredCreateDomain=Impossibile memorizzare le informazioni di login relative al nome utente amministratore [{0}] per il dominio [{1}].\nCi\u00F2 significa che il file .asadminpass nella cartella Home \u00E8 stato manomesso.\nCorreggere il formato del file.
#EN OverwriteLoginMsgCreateDomain=Admin login information for host [{0}] and port [{1}] is being overwritten with credentials provided. This is because the --savelogin option was used during create-domain command.
OverwriteLoginMsgCreateDomain=Le informazioni di login di amministrazione per l''host [{0}] e la porta [{1}] verranno sovrascritte con le credenziali specificate. Ci\u00F2 si verifica perch\u00E9 l''opzione --savelogin \u00E8 stata usata durante l''esecuzione del comando create-domain.
#EN LoginInfoCouldNotBeRead=Login information could not be read for host name [{0}] and port [{1}]
LoginInfoCouldNotBeRead=Impossibile leggere le informazioni di login per il nome host [{0}] e la porta [{1}]
#EN ConnectException=Remote server does not listen for requests on [{0}:{1}].\nPlease make sure the server is running.
ConnectException=Il server remoto non \u00E8 in ascolto delle richieste su [{0}:{1}].\nVerificare che il server sia in esecuzione.
#EN InvalidCredentials=Authorization has been refused for credentials [user: {0}] given in this request.\n(Usually, this means invalid user name and/or password)
InvalidCredentials=Autorizzazione rifiutata per le credenziali [utente: {0}] specificate nella richiesta.\nIn genere, ci\u00F2 significa che la combinazione di nome utente e password non \u00E8 valida.
#Error Messages
#EN PasswordLimit=CLI128 Value for {0} must have 8 or more characters.
PasswordLimit=CLI128 Il valore per {0} deve essere costituito da almeno 8 caratteri.
#EN InvalidCharInDomain=CLI129 Invalid character in domain name, {0}
InvalidCharInDomain=CLI129 Carattere non valido nel nome di dominio {0}
#EN CouldNotCreateDomain=CLI130 Could not create domain, {0}
CouldNotCreateDomain=CLI130 Impossibile creare il dominio {0}
#EN InvalidPortNumber=CLI136 Port {0} should be a numeric value.
InvalidPortNumber=CLI136 La porta {0} deve essere un valore numerico.
#EN InvalidDomainPath=CLI138 Invalid domain path, {0}
InvalidDomainPath=CLI138 Percorso di dominio non valido, {0}
#EN CouldNotDeleteDomain=CLI139 Could not delete domain, {0}.
CouldNotDeleteDomain=CLI139 Impossibile eliminare il dominio {0}.
#EN NoDomainsToList=CLI141 No Domains to list.
NoDomainsToList=CLI141 Nessun dominio da elencare.
#EN NoDomains=CLI142 No domains in {0}.
NoDomains=CLI142 Nessun dominio in {0}.
#EN FileDoesNotExist=CLI146 {0} does not exist in the file system or read permission denied.
FileDoesNotExist=CLI146 {0} non presente nel file system o autorizzazione di lettura negata.
#EN DomainXMLDoesNotExist=CLI155 {0} does not exist.
DomainXMLDoesNotExist=CLI155 {0} inesistente.
#EN InvalidPortRange=CLI160 Invalid Port {0}, should be between 1 and 65535.
InvalidPortRange=CLI160 Porta {0} non valida. Deve essere compresa tra 1 e 65535.
#EN OptionsDoNotMatch=CLI173 Values entered for {0} do not match.
OptionsDoNotMatch=CLI173 I valori immessi per {0} non corrispondono.
#EN InvalidPortBaseRange=CLI211 Invalid Port {0} for {1}, should be between 1 and 65535. Choose a portbase value such that the resulting port number does not exceed 65535.
InvalidPortBaseRange=CLI211 Porta {0} non valida per {1}. Deve essere compresa tra 1 e 65535. Scegliere un valore di portbase tale che il numero di porta risultante non superi 65535.
#EN MutuallyExclusiveOption=CLI169 Options {0} and {1} are mutually exclusive. You must specify one or the other but not both.
MutuallyExclusiveOption=CLI169 Le opzioni {0} e {1} si escludono a vicenda. Specificare l''una o l''altra ma non entrambe.
#EN UnsupportedLegacyCommand=CLI194 Previously supported command: {0} is not supported for this release.
UnsupportedLegacyCommand=CLI194 Il comando {0} precedentemente supportato non \u00E8 supportato in questa release.
#EN NoScope=CLI195 Implementation for the command {0} exists in the system,\nbut it has no @Scoped annotation
NoScope=CLI195 L''implementazione per il comando {0} esiste nel sistema,\ntuttavia non contiene l''annotazione @Scoped
#EN HasParams=CLI196 Implementation for the command {0} exists in the system,\nbut it's a singleton that also has parameters
HasParams=CLI196 L''implementazione per il comando {0} esiste nel sistema,\ntuttavia si tratta di un singleton con parametri
#EN NullNewPassword=CLI197: New password must not be null when secure-admin is enabled.
NullNewPassword=CLI197 La nuova password non deve essere nulla quando secure-admin \u00E8 abilitato.
#EN NotFileRealmCannotChangeLocally=CLI198: The admin realm is not a file based realm.The admin password cannot be changed locally.
NotFileRealmCannotChangeLocally=CLI198 Il realm di amministrazione non \u00E8 basato su file. La password amministratore non pu\u00F2 essere modificata a livello locale.
#EN CannotExecuteLocally=CLI199: This command cannot be executed locally.
CannotExecuteLocally=CLI199. Comando non eseguibile a livello locale.
## LocalDomainsCommand class
#EN Domain.badDomainsDir=CLI300 The specified domaindir is not a directory: {0}
Domain.badDomainsDir=CLI300 La directory di dominio specificata non \u00E8 una directory: {0}
#EN Domain.badDomainDir=CLI301 There is no such domain directory: {0}
Domain.badDomainDir=CLI301 Directory di dominio di questo tipo non trovata: {0}
#EN Domain.noDomainXml=CLI304 Cannot find domain.xml. It should be here: {0}
Domain.noDomainXml=CLI304 Impossibile trovare domain.xml. Percorso previsto: {0}
## stop-domain command
#EN StopDomain.dasNotRunning=CLI306 Warning - The server located at {0} is not running.
StopDomain.dasNotRunning=CLI306 Avvertenza: server in {0} non in esecuzione.
#EN StopDomain.dasNotRunningRemotely=CLI307 Warning - remote server is not running, unable to force it to stop.\n\
#EN Try running stop-domain on the remote server.
StopDomain.dasNotRunningRemotely=CLI307 Avvertenza: server remoto non in esecuzione, impossibile forzarne l'arresto.\nProvare ad eseguire stop-domain sul server remoto.
#EN StopDomain.WaitDASDeath=Waiting for the domain to stop
StopDomain.WaitDASDeath=In attesa dell'arresto del dominio
#EN StopDomain.DASNotDead=Timed out ({0} seconds) waiting for the domain to stop.
StopDomain.DASNotDead=Timeout ({0} secondi) in attesa dell''arresto del dominio.
#EN StopDomain.noDomainNameAllowed=No domain name allowed with --host option.
StopDomain.noDomainNameAllowed=Nome di dominio non consentito con l'opzione --host.
#EN StopDomain.nopidprev=Can not find the process ID of the server. It is supposed to be here: {0}. Unable to kill the process.
StopDomain.nopidprev=Impossibile trovare l''ID processo del server. Percorso previsto: {0}. Impossibile interrompere il processo.
#EN StopDomain.pidprevreaderror=Error trying to read the Process ID from {0}: {1}
StopDomain.pidprevreaderror=Errore durante il tentativo di lettura dell''ID processo da {0}: {1}
#EN StopDomain.killerror=Error attempting to kill the server with Process ID {0} with native platform tools. Error message was: {1}
StopDomain.killerror=Errore durante il tentativo di interrompere il server con ID processo {0} tramite gli strumenti della piattaforma nativa. Messaggio di errore: {1}
#EN StopDomain.killerror2=Error attempting to kill the server with native platform tools. \n\
#EN Command Line: {0}\n\
#EN Platform Error Message: {1}\n\
#EN Return Value: {2}
StopDomain.killerror2=Errore durante il tentativo di interrompere il server con gli strumenti della piattaforma nativa. \nRiga di comando: {0}\nMessaggio di errore piattaforma: {1}\nValore restituito: {2}
#EN StopDomain.killsuccess=Successfully killed the server process. Message from the OS: {0}
StopDomain.killsuccess=Interruzione del processo del server riuscita. Messaggio del sistema operativo: {0}
#EN StopDomain.killsuccess2=Successfully killed the server process forcibly.
StopDomain.killsuccess2=Interruzione forzata del processo del server riuscita.
#EN StopDomain.killedNormally=The server died normally with no need to use force.
StopDomain.killedNormally=Il server \u00E8 stato interrotto normalmente senza alcuna procedura forzata.
## start-database, stop-database command
#EN DatabaseNotInstalled=The database is not installed. Please download and install the database from the Update Center.
DatabaseNotInstalled=Database non installato. Scaricare e installare il database dal Centro di aggiornamento.
#EN DatabaseStartMsg=Starting database in the background.
DatabaseStartMsg=Avvio del database in background.
#EN LogRedirectedTo=Log redirected to {0}.
LogRedirectedTo=Log reindirizzato a {0}.
#EN StartDatabaseStatus=Database already started on host {0}, port {1}.
StartDatabaseStatus=Database gi\u00E0 avviato sull''host {0}, porta {1}.
#EN StopDatabaseStatus=Unable to stop database on host {0}, port {1}.
StopDatabaseStatus=Impossibile arrestare il database sull''host {0}, porta {1}.
#EN UnableToStartDatabase=Unable to start database. Please check log in {0}.
UnableToStartDatabase=Impossibile avviare il database. Consultare il log in {0}.
#EN UnableToAccessDatabaseLog=Unable to access derby.log in {0}.
UnableToAccessDatabaseLog=Impossibile accedere a derby.log in {0}.
#EN UnableToConnectToDatabase=Unable to connect to database.
UnableToConnectToDatabase=Impossibile connettersi al database.
#EN database.info.msg=Database started in Network Server mode on host {0} and port {1}.
database.info.msg=Database avviato in modalit\u00E0 server di rete sull''host {0} con porta {1}.
#EN database.driver.name.msg=Clients can connect to the database using: [{0}].
database.driver.name.msg=I client possono connettersi al database utilizzando [{0}].
#EN database.driver.version.msg=Database Driver Version: [{0}]
database.driver.version.msg=Versione driver database: [{0}]
#EN jdbc.version.msg=JDBC Specification Version: [{0}]
jdbc.version.msg=Versione specifiche JDBC: [{0}]
#EN CouldNotGetSysInfo=Unable to retrieve database system information.
CouldNotGetSysInfo=Impossibile recuperare le informazioni sul sistema di database.
###
#EN noPorts=Error in domain.xml -- no administration ports found.
noPorts=Errore in domain.xml: nessuna porta di amministrazione trovata.
#EN WaitServer=Waiting for {0} to start
WaitServer=In attesa dell''avvio di {0}
#EN serverDied=Error starting {0}.\nThe server exited prematurely with exit code {1}.
serverDied=Errore durante l''avvio di {0}.\nServer chiuso prima del previsto con codice di uscita {1}.
#EN serverDiedOutput=Error starting {0}.\nThe server exited prematurely with exit code {1}.\nBefore it died, it produced the following output:\n\n{2}
serverDiedOutput=Errore durante l''avvio di {0}.\nServer chiuso prima del previsto con codice di uscita {1}.\nPrima dell''interruzione, \u00E8 stato generato l''output seguente:\n\n{2}
#EN remoteError=Error on remote server: {0}
remoteError=Errore nel server remoto: {0}
#EN unknownFormat=Unknown server response.
unknownFormat=Risposta del server sconosciuta.
#EN cause=Cause: {0}
cause=Causa: {0}
#EN listCommands.notBoth=You can't specify both --localonly and --remoteonly as true at the same time.
listCommands.notBoth=Impossibile specificare sia --localonly sia --remoteonly come true contemporaneamente.
#EN listCommands.localCommandHeader=********** Local Commands **********
listCommands.localCommandHeader=********** Comandi locali **********
#EN listCommands.localCommandNoMatch=No local commands match.
listCommands.localCommandNoMatch=Nessun comando locale corrispondente.
#EN listCommands.remoteCommandHeader=********** Remote Commands **********
listCommands.remoteCommandHeader=********** Comandi remoti **********
#EN listCommands.remoteCommandNoMatch=No remote commands match.
listCommands.remoteCommandNoMatch=Nessun comando remoto corrispondente.
#EN remote.noargs=Invalid call to RemoteCommand with no arguments.
remote.noargs=Chiamata non valida a RemoteCommand senza argomenti.
#EN introduction.noremote=\nCan't connect to server to get the remote commands list. \nStart the server with 'asadmin start-domain' and run 'asadmin' again to see the remote commands that are available.
introduction.noremote=\nImpossibile connettersi al server per ottenere la lista dei comandi remoti. \nAvviare il server con 'asadmin start-domain' ed eseguire di nuovo 'asadmin' per visualizzare i comandi remoti disponibili.
#start-domain and start-instance
#EN ServerRunning=There is a process already using the admin port {0} -- it probably is another instance of a GlassFish server.
ServerRunning=La porta di amministrazione {0} \u00E8 gi\u00E0 utilizzata da un processo. Si tratta probabilmente di un''altra istanza di GlassFish Server.
#EN ServerStart.SuccessMessage=Successfully started the {0}: {1}\n{0} Location: {2}\nLog File: {3}\nAdmin Port: {4}
ServerStart.SuccessMessage=Avvio di {0} riuscito: {1}\n{0} Posizione: {2}\nFile di log: {3}\nPorta di amministrazione: {4}
#EN ServerStart.DebuggerMessage=Debugging is enabled. The debugging port is: {0}
ServerStart.DebuggerMessage=Debug abilitato. Porta di debug: {0}
#EN ServerStart.DebuggerSuspendedMessage=Debugging is enabled and the server is suspended. \
#EN Please attach to the debugging port at: {0}
ServerStart.DebuggerSuspendedMessage=Debug abilitato e server sospeso. Effettuare il collegamento alla porta di debug in: {0}
#EN DomainLocation=Started domain: {0}\nDomain location: {1}\nLog file: {2}
DomainLocation=Dominio avviato: {0}\nPosizione dominio: {1}\nFile di log: {2}
#EN DomainAdminPort=Admin port for the domain: {0}
DomainAdminPort=Porta di amministrazione del dominio: {0}
#EN DomainDebugPort=Debug port for the domain: {0}
DomainDebugPort=Porta di debug del dominio: {0}
#EN mp.prompt=Enter master password ({0}) attempt(s) remain)>
mp.prompt=Immettere la password principale ({0} tentativo/i rimanente/i)>
#EN no.console=The Master Password is required to start the domain. No console, no prompting possible. You should either create the domain \
#EN with --savemasterpassword=true or provide a password file with the --passwordfile option.
no.console=Per avviare il dominio \u00E8 necessaria la password principale. Nessuna console, impossibile visualizzare il prompt. Creare il dominio con --savemasterpassword=true o specificare un password file con l'opzione --passwordfile.
#EN retry.mp=Sorry, incorrect master password, retry
retry.mp=Password principale errata. Riprovare.
#EN mp.giveup=Number of attempts ({0}) exhausted, giving up
mp.giveup=Numero di tentativi ({0}) esaurito. Non verranno effettuati ulteriori tentativi.
#EN new.adminpw=an admin password for user "{0}"
new.adminpw=una password amministratore per l''utente "{0}"
#EN new.adminpw.prompt=This domain requires an administrative password to be set before\n\
#EN the domain can be started. Please specify an administrative password.
new.adminpw.prompt=Questo dominio richiede l'impostazione di una password amministrativa\nprima di poter essere avviato. Specificare una password amministrativa.
#EN upgradeNeeded=Domain needs to be upgraded before it can be started.\nAttempting upgrade now...
upgradeNeeded=Per poter avviare il dominio, \u00E8 necessario aggiornarlo.\nTentativo di aggiornamento in corso...
#EN manualUpgradeNeeded=The configuration data for this domain must be upgraded to run with this\nversion of the software. To upgrade the data, run:\n\tasadmin start-domain --upgrade\nThen start the domain normally.
manualUpgradeNeeded=\u00C8 necessario aggiornare i dati di configurazione del dominio per l'esecuzione\ncon la versione corrente del software. Per aggiornare i dati, eseguire: \n\tasadmin start-domain --upgrade\nQuindi, avviare il dominio con le modalit\u00E0 consuete.
#EN upgradeSuccessful=Upgrade was successful, starting domain...
upgradeSuccessful=Aggiornamento riuscito. Avvio del dominio in corso...
#EN upgradeFailed=Error upgrading domain: {0}.\nThe server exited prematurely with exit code {1}.
upgradeFailed=Errore durante l''aggiornamento del dominio: {0}.\nServer chiuso prima del previsto con codice di uscita {1}.
#EN upgradeFailedOutput=Error upgrading domain: {0}.\nThe server exited prematurely with exit code {1}.\nBefore it died, it produced the following output:\n\n{2}
upgradeFailedOutput=Errore durante l''aggiornamento del dominio: {0}.\nServer chiuso prima del previsto con codice di uscita {1}.\nPrima dell''interruzione, \u00E8 stato generato l''output seguente:\n\n{2}
#EN Usage=Usage: {0}
Usage=Uso: {0}
#EN Usage.asadmin=asadmin [asadmin-utility-options]
Usage.asadmin=asadmin [asadmin-utility-options]
#EN Usage.default=(default:{0})
Usage.default=(predefinito:{0})
#EN Asadmin.usage=Usage: asadmin [-H|--host ]\n\t[-p|--port ] [-u|--user ]\n\t[-W|--passwordfile ]\n\t[-t|--terse[=]]\n\t[-s|--secure[=]]\n\t[-e|--echo[=]]\n\t[-I|--interactive[=]]\n\t[-?|--help[=]] [subcommand [options] [operands]]
Asadmin.usage=Uso: asadmin [-H|--host ]\n\t[-p|--port ] [-u|--user ]\n\t[-W|--passwordfile ]\n\t[-t|--terse[=]]\n\t[-s|--secure[=]]\n\t[-e|--echo[=]]\n\t[-I|--interactive[=]]\n\t[-?|--help[=]] [subcommand [options] [operands]]
#EN OptionDeprecated=Option {0} deprecated.
OptionDeprecated=Opzione {0} deprecata.
#EN OptionDeprecatedUseNew=Option {0} deprecated, use --{1} instead.
OptionDeprecatedUseNew=Opzione {0} deprecata. Utilizzare --{1}.
#EN UnableToReadEnv=Unable to read system environment. No system environment will be used.
UnableToReadEnv=Impossibile leggere l'ambiente di sistema. Non verr\u00E0 utilizzato alcun ambiente di sistema.
#EN ClosestMatchedCommands=Closest matching command(s):
ClosestMatchedCommands=Comandi corrispondenti pi\u00F9 vicini:
#EN ClosestMatchedLocalAndRemoteCommands=Closest matching local and remote command(s):
ClosestMatchedLocalAndRemoteCommands=Comandi locali e remoti corrispondenti pi\u00F9 vicini:
#EN ClosestMatchedLocalCommands=Unable to get remote commands. \nClosest matching local command(s):
ClosestMatchedLocalCommands=Impossibile ottenere i comandi remoti. \nComandi locali corrispondenti pi\u00F9 vicini:
#Error Messages
#EN InvalidCommand=CLI001 Invalid Command: {0}. Check the entry of command name. This command may be provided by a package that is not installed.
InvalidCommand=CLI001 Comando non valido: {0}. Verificare che il nome del comando sia stato immesso correttamente. Questo comando potrebbe essere disponibile in un package non installato.
#EN UnableToCreateCommand=CLI002 Unable to create command object, {0}
UnableToCreateCommand=CLI002 Impossibile creare l''oggetto comando {0}
#EN NoDescriptorsDefined=CLI003 No descriptors defined.
NoDescriptorsDefined=CLI003 Nessun descrittore definito.
#EN CouldNotLoadDescriptor=CLI004 Could not load the descriptor URLs.
CouldNotLoadDescriptor=CLI004 Impossibile caricare gli URL del descrittore.
#EN CouldNotWriteCommandToFile=CLI005 Could not write the command, {0} to a file.
CouldNotWriteCommandToFile=CLI005 Impossibile scrivere il comando {0} in un file.
#EN CouldNotWriteComponentToFile=CLI006 Could not write the component, {0} to a file.
CouldNotWriteComponentToFile=CLI006 Impossibile scrivere il componente {0} in un file.
#EN InvalidFilePath=CLI007 Invalid file path, {0}.
InvalidFilePath=CLI007 Percorso file non valido {0}.
#EN CouldNoSetSerializeDirectory=CLI008 Could not set the serialize directory.
CouldNoSetSerializeDirectory=CLI008 Impossibile impostare la directory di serializzazione.
#EN CouldNotFindLocalStringsProperties=CLI009 Could not find LocalStrings.properties file.
CouldNotFindLocalStringsProperties=CLI009 Impossibile trovare il file LocalStrings.properties.
#EN OptionValueNotSpecified=CLI010 Value not specified for {0}
OptionValueNotSpecified=CLI010 Valore non specificato per {0}
#EN NoSuchOption=CLI011 Invalid option, {0}
NoSuchOption=CLI011 Opzione non valida, {0}
#EN CouldNotValidateCommand=CLI012 Could not validate command.
CouldNotValidateCommand=CLI012 Impossibile convalidare il comando.
#EN InvalidOption=CLI013 Option {0} does not apply to {1}.
InvalidOption=CLI013 L''opzione {0} non \u00E8 applicabile a {1}.
#EN OptionIsRequired=CLI014 {0} is a required option. In case of password information, use passwordfile option.
OptionIsRequired=CLI014 {0} \u00E8 un''opzione obbligatoria. Per informazioni sulla password, utilizzare l''opzione passwordfile.
#EN OptionIsBoolean=CLI015 Invalid value for {0}. Option accepts true or false.
OptionIsBoolean=CLI015 Valore non valido per {0}. L''opzione accetta true o false.
#EN ZeroOrOneOperand=CLI016 Invalid number of operands. Number of operands should be 0 or 1.
ZeroOrOneOperand=CLI016 Numero di operandi non valido. Il numero di operandi deve essere 0 o 1.
#EN GreaterThanOneOperand=CLI017 Invalid number of operands. Number of operands should be greater than 1.
GreaterThanOneOperand=CLI017 Numero di operandi non valido. Il numero di operandi deve essere maggiore di 1.
#EN GreaterOrEqualToOperand=CLI018 Invalid number of operands. Number of operands should be greater than or equal to {0}.
GreaterOrEqualToOperand=CLI018 Numero di operandi non valido. Il numero di operandi deve essere maggiore o uguale a {0}.
#EN EqualToOperand=CLI019 Invalid number of operands. Number of operands should be equal to {0}.
EqualToOperand=CLI019 Numero di operandi non valido. Il numero di operandi deve essere uguale a {0}.
#EN OperandIsRequired=CLI020 Operand is required.
OperandIsRequired=CLI020 Operando obbligatorio.
#EN BetweenNumberOperand=CLI021 Number of operand should be between {0} and {1}.
BetweenNumberOperand=CLI021 Il numero di operandi deve essere compreso tra {0} e {1}.
#EN InvalidSytanxForNumberOfOperands=CLI022 Invalid syntax for numberofoperands,{0}.
InvalidSytanxForNumberOfOperands=CLI022 Sintassi non valida per numberofoperands, {0}.
#EN CommandNotSpecified=CLI023 Command not specified.
CommandNotSpecified=CLI023 Comando non specificato.
#EN CouldNotReadInputStream=CLI024 Could not read input stream.
CouldNotReadInputStream=CLI024 Impossibile leggere il flusso di input.
#EN RequireEscapeChar=CLI025 An escape character is required in your input.
RequireEscapeChar=CLI025 Carattere di escape necessario nell'input.
#EN DuplicateOptionDeclaration=CLI026 Multiple declaration of option "{0}" in the descriptor file.
DuplicateOptionDeclaration=CLI026 Pi\u00F9 dichiarazioni dell''opzione "{0}" nel file descrittore.
#EN RequiredOptionNotDefined=CLI028 RequiredOption "{0}" is not defined in descriptor file.
RequiredOptionNotDefined=CLI028 Opzione obbligatoria "{0}" non definita nel file descrittore.
#EN DeprecatedOptionNotDefined=CLI028 DeprecatedOption "{0}" is not defined in descriptor file.
DeprecatedOptionNotDefined=CLI028 Opzione deprecata "{0}" non definita nel file descrittore.
#EN OptionAlreadyDefined=CLI029 Option name "{0}" is already defined in command, "{1}".
OptionAlreadyDefined=CLI029 Nome opzione "{0}" gi\u00E0 definito nel comando "{1}".
#EN ShortOptionAlreadyDefined=CLI030 Short Option "{0}" for options "{1}" and "{2}" is already defined in command, "{3}".
ShortOptionAlreadyDefined=CLI030 Opzione breve "{0}" per le opzioni "{1}" e "{2}" gi\u00E0 definita nel comando "{3}".
#EN ObsoleteOption=CLI031 Warning: Option "{0}" is obsolete and will be ignored.
ObsoleteOption=CLI031 Avvertenza: l''opzione ''{0}'' \u00E8 obsoleta e verr\u00E0 ignorata.
#EN PasswordsNotAllowedOnCommandLine=CLI193 Password option "{0}" is not allowed on the command line. Please use --passwordfile option or asadmin login command.
PasswordsNotAllowedOnCommandLine=CLI193 Opzione password ''{0}'' non consentita nella riga di comando. Usare l''opzione --passwordfile o il comando di login di asadmin.
#EN commands.monitor.press_to_quit=Press 'q' or 'Q' to quit.
commands.monitor.press_to_quit=Premere 'q' o 'Q' per uscire.
#EN InvalidRemoteCommand=No such local command, {0}. To run remote commands, start the application server (e.g. ''asadmin start-domain'').
InvalidRemoteCommand=Nessun comando locale del tipo specificato, {0}. Per eseguire comandi remoti, avviare l''application server (ad esempio ''asadmin start-domain'').
#EN NoAdminPort=Cannot find admin port in domain.xml file
NoAdminPort=Impossibile trovare la porta di amministrazione nel file domain.xml
#EN NoAdminPortEx=Cannot find admin port in domain.xml file, caused by:\n {0}
NoAdminPortEx=Impossibile trovare la porta di amministrazione nel file domain.xml a causa di:\n {0}
## monitor command
#EN monitorCommand.errorRemote=Error encountered when making remote call: {0}
monitorCommand.errorRemote=Errore durante l''esecuzione della chiamata remota: {0}
#EN monitor.jvm.title=JVM Monitoring
monitor.jvm.title=Monitoraggio JVM
#EN monitor.jvm.uptime.title=UpTime(ms)
monitor.jvm.uptime.title=Tempo di attivit\u00E0 (ms)
#EN monitor.jvm.memory.title=Heap and NonHeap Memory(bytes)
monitor.jvm.memory.title=Memoria heap e non heap (byte)
#EN monitor.jvm.current=current
monitor.jvm.current=corrente
#EN monitor.jvm.min=min
monitor.jvm.min=min
#EN monitor.jvm.max=max
monitor.jvm.max=max
#EN monitor.jvm.low=low
monitor.jvm.low=basso
#EN monitor.jvm.high=high
monitor.jvm.high=alto
#EN monitor.jvm.count=count
monitor.jvm.count=conteggio
#EN commands.monitor.webmodule_virtual_server_detail=*******************************************************************************\n* ajlc = Number of active JSP pages *\n* asc = Number of currently active sessions *\n* aslc = Number of active servlets that are loaded *\n* ast = Total number of sessions ever activated *\n* mjlc = Maximum number of JSP pages that are loaded *\n* mslc = Maximum number of servlets that are loaded *\n* rst = Total number of rejected sessions *\n* st = Total number of sessions created *\n* tjlc = Total number of JSP pages that are loaded *\n* tslc = Total number of servlets that are loaded *\n*******************************************************************************
commands.monitor.webmodule_virtual_server_detail=*******************************************************************************\n* ajlc = Numero di pagine JSP attive *\n* asc = Numero di sessioni attualmente attive *\n* aslc = Numero di servlet attivi caricati *\n* ast = Numero totale di sessioni attivate finora *\n* mjlc = Numero massimo di pagine JSP caricate *\n* mslc = Numero massimo di servlet caricati *\n* rst = Numero totale di sessioni rifiutate *\n* st = Numero totale di sessioni create *\n* tjlc = Numero totale di pagine JSP caricate *\n* tslc = Numero totale di servlet caricati *\n*******************************************************************************
#EN commands.monitor.servlet_detail=*******************************************************************************\n* aslc = Number of active servlets that are loaded *\n* mslc = Maximum number of servlets that are loaded *\n* tslc = Total number of servlets that are loaded *\n*******************************************************************************
commands.monitor.servlet_detail=*******************************************************************************\n* aslc = Numero di servlet attivi caricati *\n* mslc = Numero massimo di servlet caricati *\n* tslc = Numero totale di servlet caricati *\n*******************************************************************************
#EN commands.monitor.httplistener_detail=*******************************************************************************\n* ec = Cumulative value of the error count. An error represents a response *\n* code greater than or equal to 400. *\n* mt = Longest response time for a request - not a cumulative value, but the *\n* largest response time from among the response times. *\n* pt = Cumulative value of the times taken to process each request. The *\n* processing time is the average of request processing times over the *\n* request count. *\n* rc = Cumulative number of the requests processed so far. *\n*******************************************************************************
commands.monitor.httplistener_detail=*******************************************************************************\n* ec = Valore cumulativo del conteggio errori. Un errore rappresenta un codice *\n* di risposta maggiore o uguale a 400. *\n* mt = Tempo di risposta pi\u00F9 lungo per una richiesta - non \u00E8 un valore cumulativo, ma il *\n* tempo di risposta maggiore fra i tempi di risposta. *\n* pt = Valore cumulativo dei tempi impiegati per l'elaborazione di ciascuna richiesta. Il *\n* tempo di elaborazione \u00E8 la media dei tempi di elaborazione delle richieste rispetto al *\n* conteggio di queste ultime. *\n* rc = Numero cumulativo delle richieste elaborate finora. *\n*******************************************************************************
#EN remote.version.failed.non-debug=Version string could not be obtained from Server [{0}:{1}] for some reason.\n(Turn debugging on e.g. by setting AS_DEBUG=true in your environment, to see the details).
remote.version.failed.non-debug=Impossibile ottenere la stringa di versione dal server [{0}:{1}].\nPer visualizzare i dettagli, attivare il debug, ad esempio impostando AS_DEBUG=true nell''ambiente in uso.
#EN remote.version.failed.debug=Version string could not be obtained from Server [{0}:{1}] for following reason.
remote.version.failed.debug=Impossibile ottenere la stringa di versione dal server [{0}:{1}] a causa del motivo indicato di seguito.
#EN version.local=Using locally retrieved version string from version class.\nVersion = {0}
version.local=Verr\u00E0 utilizzata la stringa di versione recuperata localmente dalla classe di versione.\nVersione = {0}
# do not translate Java Runtime Environment
#EN version.local.java=asadmin Java Runtime Environment version: {0}
version.local.java=Versione Java Runtime Environment di asadmin: {0}
#EN version.remote=Version = {0}
version.remote=Versione = {0}
#EN version.optionerror1=Specify terse or verbose but not both.
version.optionerror1=Specificare terse o verbose, ma non entrambi.
#EN awt.error=Unable to process auto quit because of awt exception {0}
awt.error=Impossibile elaborare la chiusura automatica a causa dell''eccezione awt {0}
## restart-domain
#EN restart=Restarting Domain...
restart=Riavvio del dominio in corso...
#EN restart.dasNotRunning=Server is not running, will attempt to start it...
restart.dasNotRunning=Server non in esecuzione. Tentativo di avvio in corso...
#EN restart.dasNotRunningNoRestart=Remote server is not running, can not restart it
restart.dasNotRunningNoRestart=Server remoto non in esecuzione. Impossibile riavviare.
#EN restartDomain.noGFStart=Timed out waiting for the server to restart
restartDomain.noGFStart=Timeout in attesa del riavvio del server
#EN restartDomain.success=Successfully restarted the domain
restartDomain.success=Riavvio del dominio riuscito
#EN restartChangeDebug=Restarting Domain and explicitly setting debug to {0}...
restartChangeDebug=Sono in corso le operazioni di riavvio del dominio e di impostazione esplicita del debug su {0}...
#EN restartDomain.notRestartable=The domain reports that it is not restartable. \n\
#EN This usually means that the password file that was originally used to start the server \
#EN has been deleted or is not readable now.\n\
#EN Please stop and then restart the server - or fix the password file.
restartDomain.notRestartable=Il dominio segnala di non essere riavviabile. \nIn genere, questo indica che il password file utilizzato originariamente per avviare il server \u00E8 stato eliminato o non \u00E8 leggibile in questo momento.\nArrestare e riavviare il server o correggere il password file.
## change-admin-password
#EN AdminUserDefaultPrompt=Enter admin user name [default: {0}]>
AdminUserDefaultPrompt=Immettere il nome utente amministratore [impostazione predefinita: {0}]>
#EN AdminUserRequired=Must specify an admin user (e.g., using the --user option).
AdminUserRequired=Specificare un utente amministratore (ad esempio mediante l'opzione --user).
#EN LocalRemoteCommand.errorRemote=Error encountered while making remote call: {0}
LocalRemoteCommand.errorRemote=Errore durante l''esecuzione della chiamata remota: {0}
#EN unknownOption=Command {0} does not have an option {1}
unknownOption=Il comando {0} non contiene un''opzione {1}
#EN notEnoughOperands=Command {0} requires an operand of type {1}
notEnoughOperands=Il comando {0} richiede un operando di tipo {1}
#EN noOperandsAllowed=Command {0} does not accept any operands
noOperandsAllowed=Il comando {0} non accetta operandi
#EN tooManyOperands1=Command {0} only accepts one operand
tooManyOperands1=Il comando {0} accetta solo un operando
#EN tooManyOperands=Command {0} only accepts {1} operands
tooManyOperands=Il comando {0} accetta solo {1} operandi
#EN missingPassword=Command {0} requires a password named {1}
missingPassword=Il comando {0} richiede una password denominata {1}
#EN missingPasswordAdvice=Command {0} requires a password named {1}\nAdd a line of the following form to a password file:\n{1}=yourpassword\nSpecify that password file to asadmin with the --passwordfile opton.
missingPasswordAdvice=Il comando {0} richiede una password denominata {1}\nAggiungere una riga della sintassi seguente a un password file:\n{1}=password\nSpecificare il password file ad asadmin con l''opzione --passwordfile.
#EN missingOption=Option {0} is required but was not specified
missingOption=L''opzione {0} \u00E8 obbligatoria ma non \u00E8 stata specificata
#EN missingOptions=Command {0} is missing required options
missingOptions=Opzioni obbligatorie mancanti nel comando {0}
#EN ManpagePrompt=--MORE--
ManpagePrompt=--MORE--
#EN ManpageQuit=q
ManpageQuit=q
#EN ManpageMissing=Cannot find man page for command: {0}
ManpageMissing=Impossibile trovare la man page per il comando: {0}
#EN multimodeIntro=Use "exit" to exit and "help" for online help.
multimodeIntro=Usare 'exit' per uscire e 'help' per visualizzare la Guida in linea.
#EN badEnvVarSet=CLI148 Could not set environment variable: {0}\nVariable names must start with "AS_ADMIN_".
badEnvVarSet=CLI148 Impossibile impostare la variabile di ambiente: {0}\nI nomi delle variabili devono iniziare con ''AS_ADMIN_''.
#EN badEnvVarUnset=CLI163 Could not unset environment variable: {0}\nVariable names must start with "AS_ADMIN_".
badEnvVarUnset=CLI163 Impossibile annullare l''impostazione della variabile di ambiente: {0}\nI nomi delle variabili devono iniziare con ''AS_ADMIN_''.
#EN cantRemoveEnvVar=CLI149 Environment variable is not set: {0}
cantRemoveEnvVar=CLI149 Variabile di ambiente non impostata: {0}
#EN operandPrompt=Enter the value for the {0} operand>
operandPrompt=Immettere il valore per l''operando {0}>
#EN optionPrompt=Enter the value for the {0} option>
optionPrompt=Immettere il valore per l''opzione {0}>
#EN OldJdk=GlassFish requires Java SE version 6. Your JDK is version {0}
OldJdk=GlassFish richiede Java SE versione 6. Versione JDK in uso: {0}
#EN DeprecatedSyntax=Deprecated syntax, instead use:
DeprecatedSyntax=Sintassi deprecata, usare:
## Parser
#EN parser.noValueAllowed=Option may not have value: {0}
parser.noValueAllowed=L''opzione non pu\u00F2 avere il valore {0}
#EN parser.illegalNo="--no" illegal with non-boolean option: {0}
parser.illegalNo=''--no'' non valido con l''opzione non booleana: {0}
#EN parser.invalidOption=Invalid option: {0}
parser.invalidOption=Opzione non valida: {0}
#EN parser.nonbooleanNotAllowed=Non-boolean option: {0}, not allowed in argument: {1}
parser.nonbooleanNotAllowed=Opzione non booleana: {0}, non consentita nell''argomento: {1}
#EN parser.missingValue=Missing value for option: {0}
parser.missingValue=Valore mancante per l''opzione: {0}
#EN parser.invalidFileEx=Invalid file for option: --{0}: {1}
parser.invalidFileEx=File non valido per l''opzione: --{0}: {1}
#EN parser.invalidFile=Invalid file for option: {0}, File: {1}
parser.invalidFile=File non valido per l''opzione: {0}, file: {1}
#EN parser.invalidBoolean=Invalid boolean value for option: {0}, Value: {1}
parser.invalidBoolean=Valore booleano non valido per l''opzione: {0}, valore: {1}
#EN parser.passwordNotAllowed=Password not allowed on command line: {0}
parser.passwordNotAllowed=Password non consentita nella riga di comando: {0}
#EN parser.noRepeats=Repeats not allowed for option: {0}
parser.noRepeats=Ripetizioni non consentite per l''opzione: {0}
## ArgumentTokenizer
#EN stopwatch=Total Time to Launch: {0} msec
stopwatch=Tempo totale di avvio: {0} msec
#EN token.unbalancedQuotes=Unbalanced quotes
token.unbalancedQuotes=Apici non bilanciati
#EN token.escapeAtEOL=Escape at end of line
token.escapeAtEOL=Escape alla fine della riga
#EN token.noMoreTokens=No more tokens
token.noMoreTokens=Nessun altro token
#EN deathwait_timeout=Waited {0} milliseconds for the server to die. It did not die. Can not restart. Please kill it manually.
deathwait_timeout=Interruzione del server attesa per {0} millisecondi. Il server non si \u00E8 interrotto. Impossibile riavviare. Eseguire l''interruzione manualmente.
#EN runscript.badport=Bad httpport argument({0}). It must be an integer between 1 and 65535 inclusive.
runscript.badport=Argomento httpport non valido ({0}). Deve essere un numero intero compreso tra 1 e 65535 inclusi.
#EN runscript.noscriptname=The java script filename is required.
runscript.noscriptname=Il nome file dello script Java \u00E8 obbligatorio.
#EN runscript.badscriptname=The java script filename({0}) does not exist.
runscript.badscriptname=Il nome file dello script Java ({0}) non esiste.
#EN internal_error=Internal Error: {0}
internal_error=Errore interno: {0}
#EN DAS=Domain Administration Server
DAS=Server di amministrazione del dominio
#EN INSTANCE=Instance Server
INSTANCE=Server istanza
#EN serverNoStart=No response from the {0} ({1}) after {2} seconds.\n\
#EN The command is either taking too long to complete or the server has failed.\n\
#EN Please see the server log files for command status. \n\
#EN Please start with the --verbose option in order to see early messages.
serverNoStart=Nessuna risposta da {0} ({1}) dopo {2} secondi.\nIl completamento del comando richiede troppo tempo oppure si \u00E8 verificato un problema sul server.\nControllare lo stato del comando nei file di log del server. \nIniziare con l''opzione --verbose per poter visualizzare i primi messaggi.
#EN dry_run_msg=Dump of JVM Invocation line that would be used to launch:
dry_run_msg=Dump della riga di richiamo JVM da utilizzare per avviare:
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy