com.sun.enterprise.admin.cli.LocalStrings_pt_BR.properties Maven / Gradle / Ivy
The newest version!
#
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
#
# Copyright (c) 2011-2012 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
#
# The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
# General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common Development
# and Distribution License("CDDL") (collectively, the "License"). You
# may not use this file except in compliance with the License. You can
# obtain a copy of the License at
# https://glassfish.dev.java.net/public/CDDL+GPL_1_1.html
# or packager/legal/LICENSE.txt. See the License for the specific
# language governing permissions and limitations under the License.
#
# When distributing the software, include this License Header Notice in each
# file and include the License file at packager/legal/LICENSE.txt.
#
# GPL Classpath Exception:
# Oracle designates this particular file as subject to the "Classpath"
# exception as provided by Oracle in the GPL Version 2 section of the License
# file that accompanied this code.
#
# Modifications:
# If applicable, add the following below the License Header, with the fields
# enclosed by brackets [] replaced by your own identifying information:
# "Portions Copyright [year] [name of copyright owner]"
#
# Contributor(s):
# If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL or
# only the GPL Version 2, indicate your decision by adding "[Contributor]
# elects to include this software in this distribution under the [CDDL or GPL
# Version 2] license." If you don't indicate a single choice of license, a
# recipient has the option to distribute your version of this file under
# either the CDDL, the GPL Version 2 or to extend the choice of license to
# its licensees as provided above. However, if you add GPL Version 2 code
# and therefore, elected the GPL Version 2 license, then the option applies
# only if the new code is made subject to such option by the copyright
# holder.
#
#EN CommandSuccessful=Command {0} executed successfully.
CommandSuccessful=Comando {0} executado com sucesso.
#EN CommandSuccessfulWithWarnings=Command {0} completed with warnings.
CommandSuccessfulWithWarnings=Comando {0} conclu\u00EDdo com advert\u00EAncias.
#EN CommandUnSuccessful=Command {0} failed.
CommandUnSuccessful=Falha ao executar o comando {0}.
#EN CommandUnSuccessfulWithArg=Command {0} failed: {1}
CommandUnSuccessfulWithArg=Falha ao executar comando {0}: {1}
#EN ExtDirMissing=Warning: asadmin extension directory is missing: {0}
ExtDirMissing=Advert\u00EAncia: diret\u00F3rio da extens\u00E3o asadmin ausente: {0}
#EN ExtDirFailed=Error loading asadmin extensions: {0}
ExtDirFailed=Erro ao carregar extens\u00F5es asadmin: {0}
#EN DirError=Cannot read directory: {0}
DirError=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel ler o diret\u00F3rio: {0}
#EN DomainPasswordChanged=Master password changed for domain {0}
DomainPasswordChanged=Senha mestra alterada para o dom\u00EDnio {0}
#EN DomainCreated=Domain {0} created.
DomainCreated=Dom\u00EDnio {0} criado.
#EN DomainDeleted=Domain {0} deleted.
DomainDeleted=Dom\u00EDnio {0} deletado.
# Observe the hidden trailing space after prompt strings. Could be handled better ...
#EN AdminUserPrompt=Enter admin user name [Enter to accept default]>
AdminUserPrompt=Digite o nome do usu\u00E1rio admin [Pressione a tecla Enter para aceitar o default]>
#EN AdminPasswordPrompt=Enter admin password>
AdminPasswordPrompt=Digite a senha admin>
#EN AliasPasswordPrompt=Enter alias password>
AliasPasswordPrompt=Digite a senha do alias>
#EN AdminPasswordConfirmationPrompt=Enter admin password again>
AdminPasswordConfirmationPrompt=Digite a senha admin novamente>
#EN AliasPasswordConfirmationPrompt=Enter alias password again>
AliasPasswordConfirmationPrompt=Digite a senha do alias novamente>
#EN AdminNewPasswordPrompt=Enter new admin password>
AdminNewPasswordPrompt=Digite a nova senha admin>
#EN AdminNewPasswordConfirmationPrompt=Enter new admin password again>
AdminNewPasswordConfirmationPrompt=Digite a nova senha admin novamente>
#EN DomainExists=Domain exists: {0}
DomainExists=O dom\u00EDnio existe: {0}
#EN AdminPassword=admin password
AdminPassword=senha admin
#EN InvalidPortRangeMsg=Invalid Port for {0}, should be between 1 and 65535. Using {1}
InvalidPortRangeMsg=Porta inv\u00E1lida para {0}, deve ser de 1 a 65535. Utilizando {1}
#EN NewPasswordPrompt=Enter {0} password>
NewPasswordPrompt=Digite a senha de {0}>
#EN NewPasswordDefaultEmptyPrompt=Enter {0} password [Enter to accept default of no password]>
NewPasswordDefaultEmptyPrompt=Digite a senha de {0} [Pressione a tecla Enter para aceitar o default de nenhuma senha]>
#EN NewPasswordDefaultPrompt=Enter {0} password [Enter to accept default password "{1}"]>
NewPasswordDefaultPrompt=Digite a senha de {0} [Pressione a tecla Enter para aceitar a senha default "{1}"]>
#EN NewPasswordConfirmationPrompt=Enter {0} password again>
NewPasswordConfirmationPrompt=Digite novamente a senha de {0}>
#EN NewPasswordDescriptionPrompt=Enter {0}>
NewPasswordDescriptionPrompt=Digite {0}>
#EN NewPasswordDescriptionDefaultEmptyPrompt=Enter {0} [Enter to accept default of no password]>
NewPasswordDescriptionDefaultEmptyPrompt=Digite {0} [Pressione a tecla Enter para aceitar o default de nenhuma senha]>
#EN NewPasswordDescriptionDefaultPrompt=Enter {0} [Enter to accept default password "{1}"]>
NewPasswordDescriptionDefaultPrompt=Digite {0} [Pressione a tecla Enter para aceitar a senha default "{1}"]>
#EN NewPasswordDescriptionConfirmationPrompt=Enter {0} again>
NewPasswordDescriptionConfirmationPrompt=Digite {0} novamente>
#EN MasterPasswordConfirmationPrompt=Enter the master password again>
MasterPasswordConfirmationPrompt=Digite a senha mestra novamente>
#EN MasterPasswordConfirmationWithDefaultPrompt=Enter master password again [Enter to accept default]>
MasterPasswordConfirmationWithDefaultPrompt=Digite a senha mestra novamente [Pressione a tecla Enter para aceitar o default]>
#EN MasterPasswordWithDefaultPrompt=Enter master password [Enter to accept default]>
MasterPasswordWithDefaultPrompt=Digite a senha mestra [Pressione a tecla Enter para aceitar o default]>
#EN PortNotSpecified=Port for {0} is not specified. Using {1}
PortNotSpecified=Porta para {0} n\u00E3o especificada. Utilizando {1}
#EN PortInUseError=Port for {0} ({1}) is in use. Try a different port number.
PortInUseError=Porta para {0} ({1}) em uso. Tente outro n\u00FAmero de porta.
#EN PortInUseWarning=Warning: Port {0} is in use. Ignoring since the checkports option is set to false.
PortInUseWarning=Advert\u00EAncia: A porta {0} est\u00E1 em uso. Ignorado, porque a op\u00E7\u00E3o checkports est\u00E1 definida como falsa.
#EN NoPermissionForPortError=You do not have permission to use port {0} for {1}. Try a different port number or login to a more privileged account.
NoPermissionForPortError=Voc\u00EA n\u00E3o tem permiss\u00E3o para usar a porta {0} para {1}. Tente outro n\u00FAmero de porta ou efetue log-in em uma conta com mais privil\u00E9gios.
#EN NoPermissionForPortMsg=You do not have permission to use port {0} for {1}. Try a different port number or login to a more privileged account.
NoPermissionForPortMsg=Voc\u00EA n\u00E3o tem permiss\u00E3o para usar a porta {0} para {1}. Tente outro n\u00FAmero de porta ou efetue log-in em uma conta com mais privil\u00E9gios.
#EN NoPermissionForPortWarning=Warning: You do not have permission to use port {0} for {1}. Ignoring since the checkports option is set to false.
NoPermissionForPortWarning=Advert\u00EAncia: voc\u00EA n\u00E3o tem permiss\u00E3o para usar a porta {0} para {1}. Ignorando, porque a op\u00E7\u00E3o checkports est\u00E1 definida como falsa.
#EN UnknownPortMsg=Unknown error when trying port {0}. Try a different port number.
UnknownPortMsg=Erro desconhecido ao tentar a porta {0}. Tente outro n\u00FAmero de porta.
#EN DefaultPortInUse=Default port {1} for {0} is in use. Using {2}
DefaultPortInUse=Porta default {1} para {0} em uso. Utilizando {2}
#EN UsingDefaultPort=Using default port {1} for {0}.
UsingDefaultPort=Utilizando a porta default {1} para {0}.
#EN UsingPort=Using port {1} for {0}.
UsingPort=Utilizando a porta {1} para {0}.
#EN PortPrivilege=On Unix platform, port numbers below 1024 may require special privileges.
PortPrivilege=Na plataforma Unix, n\u00FAmeros de porta abaixo de 1024 podem exigir privil\u00E9gios especiais.
#EN RequireEitherOrOption=Option {0} or {1} must be specified.
RequireEitherOrOption=Op\u00E7\u00E3o {0} ou {1} deve ser especificada.
#EN UsingProfile=Domain being created with profile:{0}, as specified {1}.
UsingProfile=Dom\u00EDnio sendo criado com perfil:{0}, conforme {1} especificado.
#EN LoginInfoStored=Login information relevant to admin user name [{0}] for host [{1}] and admin port [{2}] stored at [{3}] successfully.\nMake sure that this file remains protected. Information stored in this file will be used by asadmin commands to manage associated domain.
LoginInfoStored=Informa\u00E7\u00F5es de log-in relevantes de nome de usu\u00E1rio admin [{0}] para o host [{1}] e a porta admin [{2}] armazenadas em [{3}] com sucesso.\nVerifique se este arquivo permanece protegido.As informa\u00E7\u00F5es armazenadas neste arquivo ser\u00E3o utilizadas pelos comandos asadmin para o gerenciamento do dom\u00EDnio associado.
#EN LoginInfoStoredCreateDomain=Login information relevant to admin user name [{0}] for this domain [{1}] stored at [{2}] successfully.\nMake sure that this file remains protected. Information stored in this file will be used by asadmin commands to manage this domain.
LoginInfoStoredCreateDomain=Informa\u00E7\u00F5es de log-in relevantes de nome de usu\u00E1rio de admin [{0}] para este dom\u00EDnio [{1}] armazenadas em [{2}] com sucesso.\nVerifique se este arquivo permanece protegido. As informa\u00E7\u00F5es armazenadas neste arquivo ser\u00E3o utilizadas pelos comandos asadmin para o gerenciamento deste dom\u00EDnio.
#EN LoginInfoNotStored=Login information is not saved for host name [{0}] and port [{1}]
LoginInfoNotStored=Informa\u00E7\u00F5es de log-in n\u00E3o est\u00E3o salvas para o nome de host [{0}] e a porta [{1}
#EN AuthenticatingMsg=Trying to authenticate for administration of server at host [{0}] and port [{1}] ...
AuthenticatingMsg=Tentando autenticar para administra\u00E7\u00E3o do servidor no host [{0}] e na porta [{1}
#EN LoginInfoNotStoredCreateDomain=Login information relevant to admin user name [{0}] for this domain [{1}] could not be stored.\nThis means that the file .asadminpass in home folder is tampered.\nFix the format for this file.
LoginInfoNotStoredCreateDomain=N\u00E3o foi poss\u00EDvel armazenar informa\u00E7\u00F5es de log-in relevantes de nome de usu\u00E1rio de admin [{0}] para este dom\u00EDnio [{1}].\nIsso significa que o arquivo .asadminpass est\u00E1 adulterado na pasta de in\u00EDcio.\nCorrija o formato desse arquivo.
#EN OverwriteLoginMsgCreateDomain=Admin login information for host [{0}] and port [{1}] is being overwritten with credentials provided. This is because the --savelogin option was used during create-domain command.
OverwriteLoginMsgCreateDomain=As informa\u00E7\u00F5es de log-in de admin para o host [{0}] e a porta [{1}] est\u00E3o sendo substitu\u00EDdas pelas credenciais fornecidas. Isso ocorre porque a op\u00E7\u00E3o --savelogin foi utilizada no comando create-domain.
#EN LoginInfoCouldNotBeRead=Login information could not be read for host name [{0}] and port [{1}]
LoginInfoCouldNotBeRead=N\u00E3o foi poss\u00EDvel ler as informa\u00E7\u00F5es de log-in para o nome de host [{0}] e da porta [{1}
#EN ConnectException=Remote server does not listen for requests on [{0}:{1}].\nPlease make sure the server is running.
ConnectException=O listener do servidor remoto n\u00E3o est\u00E1 detectando solicita\u00E7\u00F5es em [{0}:{1}].\nVerifique se o servidor est\u00E1 em execu\u00E7\u00E3o.
#EN InvalidCredentials=Authorization has been refused for credentials [user: {0}] given in this request.\n(Usually, this means invalid user name and/or password)
InvalidCredentials=A autoriza\u00E7\u00E3o foi recusada para as credenciais [usu\u00E1rio: {0}] fornecidas nesta solicita\u00E7\u00E3o.\n(Geralmente, isso significa nome de usu\u00E1rio e/ou senha inv\u00E1lidos)
#Error Messages
#EN PasswordLimit=CLI128 Value for {0} must have 8 or more characters.
PasswordLimit=CLI128 Valor para {0} deve conter 8 caracteres ou mais.
#EN InvalidCharInDomain=CLI129 Invalid character in domain name, {0}
InvalidCharInDomain=CLI129 Caractere inv\u00E1lido no nome de dom\u00EDnio {0}
#EN CouldNotCreateDomain=CLI130 Could not create domain, {0}
CouldNotCreateDomain=CLI130 N\u00E3o foi poss\u00EDvel criar o dom\u00EDnio {0}
#EN InvalidPortNumber=CLI136 Port {0} should be a numeric value.
InvalidPortNumber=CLI136 A porta {0} deve ser um valor num\u00E9rico.
#EN InvalidDomainPath=CLI138 Invalid domain path, {0}
InvalidDomainPath=CLI138 Caminho de dom\u00EDnio inv\u00E1lido {0}
#EN CouldNotDeleteDomain=CLI139 Could not delete domain, {0}.
CouldNotDeleteDomain=CLI139 N\u00E3o foi poss\u00EDvel deletar o dom\u00EDnio {0}.
#EN NoDomainsToList=CLI141 No Domains to list.
NoDomainsToList=CLI141 Nenhum Dom\u00EDnio a ser listado.
#EN NoDomains=CLI142 No domains in {0}.
NoDomains=CLI142 Nenhum dom\u00EDnio em {0}.
#EN FileDoesNotExist=CLI146 {0} does not exist in the file system or read permission denied.
FileDoesNotExist=CLI146 {0} n\u00E3o existe no sistema de arquivos ou a permiss\u00E3o para leitura foi recusada.
#EN DomainXMLDoesNotExist=CLI155 {0} does not exist.
DomainXMLDoesNotExist=CLI155 {0} n\u00E3o existe.
#EN InvalidPortRange=CLI160 Invalid Port {0}, should be between 1 and 65535.
InvalidPortRange=CLI160 Porta inv\u00E1lida {0}, deve ser de 1 a 65535 .
#EN OptionsDoNotMatch=CLI173 Values entered for {0} do not match.
OptionsDoNotMatch=CLI173 Valores inseridos para {0} n\u00E3o correspondem.
#EN InvalidPortBaseRange=CLI211 Invalid Port {0} for {1}, should be between 1 and 65535. Choose a portbase value such that the resulting port number does not exceed 65535.
InvalidPortBaseRange=CLI211 Porta inv\u00E1lida {0} para {1}, deve ser de 1 a 65535. Escolha um valor de portbase cujo n\u00FAmero de porta resultante n\u00E3o ultrapasse 65535.
#EN MutuallyExclusiveOption=CLI169 Options {0} and {1} are mutually exclusive. You must specify one or the other but not both.
MutuallyExclusiveOption=CLI169 As op\u00E7\u00F5es {0} e {1} s\u00E3o mutuamente exclusivas. Voc\u00EA deve especificar uma ou outra, mas n\u00E3o as duas.
#EN UnsupportedLegacyCommand=CLI194 Previously supported command: {0} is not supported for this release.
UnsupportedLegacyCommand=CLI194 Comando anteriormente suportado: {0} n\u00E3o \u00E9 suportado por essa vers\u00E3o.
#EN NoScope=CLI195 Implementation for the command {0} exists in the system,\nbut it has no @Scoped annotation
NoScope=CLI195 A implementa\u00E7\u00E3o para o comando {0} existe no sistema,\nmas n\u00E3o possui anota\u00E7\u00E3o do @Scoped
#EN HasParams=CLI196 Implementation for the command {0} exists in the system,\nbut it's a singleton that also has parameters
HasParams=CLI196 A implementa\u00E7\u00E3o para o comando {0} existe no sistema,\nmas \u00E9 \u00FAnica e tamb\u00E9m possui par\u00E2metros
#EN NullNewPassword=CLI197: New password must not be null when secure-admin is enabled.
NullNewPassword=CLI197: A nova senha n\u00E3o poder\u00E1 ser nula quando o secure admin estiver ativado.
#EN NotFileRealmCannotChangeLocally=CLI198: The admin realm is not a file based realm.The admin password cannot be changed locally.
NotFileRealmCannotChangeLocally=CLI198: O realm do admin n\u00E3o \u00E9 um realm baseado em arquivo. A senha do admin n\u00E3o pode ser alterada localmente.
#EN CannotExecuteLocally=CLI199: This command cannot be executed locally.
CannotExecuteLocally=CLI199: Este comando n\u00E3o pode ser executado localmente.
## LocalDomainsCommand class
#EN Domain.badDomainsDir=CLI300 The specified domaindir is not a directory: {0}
Domain.badDomainsDir=CLI300 O domaindir especificado n\u00E3o \u00E9 um diret\u00F3rio: {0}
#EN Domain.badDomainDir=CLI301 There is no such domain directory: {0}
Domain.badDomainDir=CLI301 Esse diret\u00F3rio de dom\u00EDnio n\u00E3o existe: {0}
#EN Domain.noDomainXml=CLI304 Cannot find domain.xml. It should be here: {0}
Domain.noDomainXml=CLI304 N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel localizar domain.xml. Deveria estar localizado aqui: {0}
## stop-domain command
#EN StopDomain.dasNotRunning=CLI306 Warning - The server located at {0} is not running.
StopDomain.dasNotRunning=CLI306 Advert\u00EAncia - O servidor localizado em {0} n\u00E3o est\u00E1 operando.
#EN StopDomain.dasNotRunningRemotely=CLI307 Warning - remote server is not running, unable to force it to stop.\n\
#EN Try running stop-domain on the remote server.
StopDomain.dasNotRunningRemotely=CLI307 Advert\u00EAncia - o servidor remoto n\u00E3o est\u00E1 em execu\u00E7\u00E3o; n\u00E3o foi poss\u00EDvel for\u00E7ar a sua interrup\u00E7\u00E3o.\nTente executar stop-domain no servidor remoto.
#EN StopDomain.WaitDASDeath=Waiting for the domain to stop
StopDomain.WaitDASDeath=Aguardando o dom\u00EDnio encerrar
#EN StopDomain.DASNotDead=Timed out ({0} seconds) waiting for the domain to stop.
StopDomain.DASNotDead=Time-out ({0} segundos) aguardando interrup\u00E7\u00E3o do dom\u00EDnio.
#EN StopDomain.noDomainNameAllowed=No domain name allowed with --host option.
StopDomain.noDomainNameAllowed=Nenhum nome de dom\u00EDnio permitido com a op\u00E7\u00E3o de --host.
#EN StopDomain.nopidprev=Can not find the process ID of the server. It is supposed to be here: {0}. Unable to kill the process.
StopDomain.nopidprev=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel localizar o ID do processo do servidor. Deveria estar aqui: {0}. N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel eliminar o processo.
#EN StopDomain.pidprevreaderror=Error trying to read the Process ID from {0}: {1}
StopDomain.pidprevreaderror=Erro ao tentar ler o ID do Processo em {0}: {1}
#EN StopDomain.killerror=Error attempting to kill the server with Process ID {0} with native platform tools. Error message was: {1}
StopDomain.killerror=Erro ao tentar eliminar o servidor com ID de Processo {0} com as ferramentas nativas da plataforma. A mensagem de erro foi: {1}
#EN StopDomain.killerror2=Error attempting to kill the server with native platform tools. \n\
#EN Command Line: {0}\n\
#EN Platform Error Message: {1}\n\
#EN Return Value: {2}
StopDomain.killerror2=Erro ao tentar eliminar o servidor com as ferramentas nativas da plataforma. \nLinha de Comando: {0}\nMensagem de Erro da Plataforma: {1}\nValor de Retorno: {2}
#EN StopDomain.killsuccess=Successfully killed the server process. Message from the OS: {0}
StopDomain.killsuccess=Processo do servidor eliminado com sucesso. Mensagem do SO: {0}
#EN StopDomain.killsuccess2=Successfully killed the server process forcibly.
StopDomain.killsuccess2=Processo do servidor eliminado \u00E0 for\u00E7a com sucesso.
#EN StopDomain.killedNormally=The server died normally with no need to use force.
StopDomain.killedNormally=O servidor foi encerrado normalmente sem necessidade de for\u00E7\u00E1-lo.
## start-database, stop-database command
#EN DatabaseNotInstalled=The database is not installed. Please download and install the database from the Update Center.
DatabaseNotInstalled=Banco de dados n\u00E3o instalado. Fa\u00E7a download do banco de dados e instale-o com base no Centro de Atualiza\u00E7\u00E3o.
#EN DatabaseStartMsg=Starting database in the background.
DatabaseStartMsg=Iniciando banco de dados em segundo plano.
#EN LogRedirectedTo=Log redirected to {0}.
LogRedirectedTo=Log redirecionado para {0}.
#EN StartDatabaseStatus=Database already started on host {0}, port {1}.
StartDatabaseStatus=Banco de dados j\u00E1 iniciado no host {0}, porta {1}.
#EN StopDatabaseStatus=Unable to stop database on host {0}, port {1}.
StopDatabaseStatus=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel interromper banco de dados no host {0}, porta {1}.
#EN UnableToStartDatabase=Unable to start database. Please check log in {0}.
UnableToStartDatabase=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel iniciar o banco de dados. Verifique o log em {0}.
#EN UnableToAccessDatabaseLog=Unable to access derby.log in {0}.
UnableToAccessDatabaseLog=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel acessar derby.log em {0}.
#EN UnableToConnectToDatabase=Unable to connect to database.
UnableToConnectToDatabase=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel conectar ao banco de dados.
#EN database.info.msg=Database started in Network Server mode on host {0} and port {1}.
database.info.msg=Banco de dados iniciado no modo Servidor de Rede no host {0} e na porta {1}.
#EN database.driver.name.msg=Clients can connect to the database using: [{0}].
database.driver.name.msg=Os clientes podem estabelecer conex\u00E3o com o banco de dados usando: [{0}]
#EN database.driver.version.msg=Database Driver Version: [{0}]
database.driver.version.msg=Vers\u00E3o do Driver do Banco de Dados: [{0}]
#EN jdbc.version.msg=JDBC Specification Version: [{0}]
jdbc.version.msg=Vers\u00E3o da Especifica\u00E7\u00E3o JDBC: [{0}]
#EN CouldNotGetSysInfo=Unable to retrieve database system information.
CouldNotGetSysInfo=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel recuperar informa\u00E7\u00F5es do sistema de banco de dados.
###
#EN noPorts=Error in domain.xml -- no administration ports found.
noPorts=Erro em domain.xml \u2013 nenhuma porta de administra\u00E7\u00E3o encontrada.
#EN WaitServer=Waiting for {0} to start
WaitServer=Esperando que {0} se inicie
#EN serverDied=Error starting {0}.\nThe server exited prematurely with exit code {1}.
serverDied=Erro ao iniciar {0}.\nO servidor foi encerrado prematuramente com o c\u00F3digo de sa\u00EDda {1}.
#EN serverDiedOutput=Error starting {0}.\nThe server exited prematurely with exit code {1}.\nBefore it died, it produced the following output:\n\n{2}
serverDiedOutput=Erro ao iniciar {0}.\nO servidor foi encerrado prematuramente com o c\u00F3digo de sa\u00EDda {1}.\nAntes de encerrar, ele produziu a seguinte sa\u00EDda:\n\n{2}
#EN remoteError=Error on remote server: {0}
remoteError=Erro no servidor remoto: {0}
#EN unknownFormat=Unknown server response.
unknownFormat=Resposta desconhecida do servidor.
#EN cause=Cause: {0}
cause=Causa: {0}
#EN listCommands.notBoth=You can't specify both --localonly and --remoteonly as true at the same time.
listCommands.notBoth=Voc\u00EA n\u00E3o pode especificar --localonly e --remoteonly como verdadeiros ao mesmo tempo.
#EN listCommands.localCommandHeader=********** Local Commands **********
listCommands.localCommandHeader=********** Comandos Locais **********
#EN listCommands.localCommandNoMatch=No local commands match.
listCommands.localCommandNoMatch=Nenhum comando local correspondente.
#EN listCommands.remoteCommandHeader=********** Remote Commands **********
listCommands.remoteCommandHeader=********** Comandos Remotos **********
#EN listCommands.remoteCommandNoMatch=No remote commands match.
listCommands.remoteCommandNoMatch=Nenhum comando remoto correspondente.
#EN remote.noargs=Invalid call to RemoteCommand with no arguments.
remote.noargs=Chamada inv\u00E1lida para RemoteCommand sem argumentos.
#EN introduction.noremote=\nCan't connect to server to get the remote commands list. \nStart the server with 'asadmin start-domain' and run 'asadmin' again to see the remote commands that are available.
introduction.noremote=\nN\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel conectar ao servidor para obter a lista de comandos remotos. \nInicie o servidor com 'asadmin start-domain' e execute 'asadmin' novamente, para ver os comandos remotos dispon\u00EDveis.
#start-domain and start-instance
#EN ServerRunning=There is a process already using the admin port {0} -- it probably is another instance of a GlassFish server.
ServerRunning=Um processo j\u00E1 est\u00E1 usando a porta de admin {0} \u2013 provavelmente \u00E9 outra inst\u00E2ncia de um servidor GlassFish.
#EN ServerStart.SuccessMessage=Successfully started the {0}: {1}\n{0} Location: {2}\nLog File: {3}\nAdmin Port: {4}
ServerStart.SuccessMessage=Inicializa\u00E7\u00E3o bem-sucedida de {0}: {1}\n{0} Localiza\u00E7\u00E3o: {2}\nArquivo de Log: {3}\nPorta de administra\u00E7\u00E3o: {4}
#EN ServerStart.DebuggerMessage=Debugging is enabled. The debugging port is: {0}
ServerStart.DebuggerMessage=A depura\u00E7\u00E3o est\u00E1 ativa. A porta de depura\u00E7\u00E3o \u00E9: {0}
#EN ServerStart.DebuggerSuspendedMessage=Debugging is enabled and the server is suspended. \
#EN Please attach to the debugging port at: {0}
ServerStart.DebuggerSuspendedMessage=A depura\u00E7\u00E3o est\u00E1 ativa e o servidor est\u00E1 suspenso. Anexe \u00E0 porta de depura\u00E7\u00E3o em: {0}
#EN DomainLocation=Started domain: {0}\nDomain location: {1}\nLog file: {2}
DomainLocation=Dom\u00EDnio iniciado: {0}\nLocaliza\u00E7\u00E3o do dom\u00EDnio: {1}\nArquivo de log: {2}
#EN DomainAdminPort=Admin port for the domain: {0}
DomainAdminPort=Porta de admin para o dom\u00EDnio: {0}
#EN DomainDebugPort=Debug port for the domain: {0}
DomainDebugPort=Porta de depura\u00E7\u00E3o para o dom\u00EDnio: {0}
#EN mp.prompt=Enter master password ({0}) attempt(s) remain)>
mp.prompt=Digite a senha mestra ({0}) tentativa(s) restante(s))>
#EN no.console=The Master Password is required to start the domain. No console, no prompting possible. You should either create the domain \
#EN with --savemasterpassword=true or provide a password file with the --passwordfile option.
no.console=A Senha Mestra \u00E9 necess\u00E1ria para iniciar o dom\u00EDnio. Nenhuma console, nenhum prompt poss\u00EDvel. Voc\u00EA deve criar o dom\u00EDnio com --savemasterpassword=true ou fornecer um arquivo de senha com a op\u00E7\u00E3o --passwordfile.
#EN retry.mp=Sorry, incorrect master password, retry
retry.mp=Desculpe, a senha mestra est\u00E1 incorreta, tente novamente
#EN mp.giveup=Number of attempts ({0}) exhausted, giving up
mp.giveup=N\u00FAmero de tentativas ({0}) esgotado, desistindo
#EN new.adminpw=an admin password for user "{0}"
new.adminpw=uma senha admin para o usu\u00E1rio "{0}"
#EN new.adminpw.prompt=This domain requires an administrative password to be set before\n\
#EN the domain can be started. Please specify an administrative password.
new.adminpw.prompt=Este dom\u00EDnio exige uma senha de administrador a ser definida antes\\que o dom\u00EDnio seja iniciado. Especifique uma senha de administrador.
#EN upgradeNeeded=Domain needs to be upgraded before it can be started.\nAttempting upgrade now...
upgradeNeeded=\u00C9 necess\u00E1rio fazer o upgrade do dom\u00EDnio para que ele possa ser iniciado.\nTentando fazer upgrade agora...
#EN manualUpgradeNeeded=The configuration data for this domain must be upgraded to run with this\nversion of the software. To upgrade the data, run:\n\tasadmin start-domain --upgrade\nThen start the domain normally.
manualUpgradeNeeded=Os dados de configura\u00E7\u00E3o deste dom\u00EDnio devem ser atualizados para que ele seja executado com esta \nvers\u00E3o do software. Para fazer upgrade dos dados, execute:\n\tasadmin start-domain --upgrade\nA seguir, inicie normalmente o dom\u00EDnio.
#EN upgradeSuccessful=Upgrade was successful, starting domain...
upgradeSuccessful=Upgrade conclu\u00EDdo com sucesso, iniciando dom\u00EDnio...
#EN upgradeFailed=Error upgrading domain: {0}.\nThe server exited prematurely with exit code {1}.
upgradeFailed=Erro ao fazer upgrade do dom\u00EDnio: {0}.\nO servidor encerrou prematuramente com o c\u00F3digo de sa\u00EDda {1}.
#EN upgradeFailedOutput=Error upgrading domain: {0}.\nThe server exited prematurely with exit code {1}.\nBefore it died, it produced the following output:\n\n{2}
upgradeFailedOutput=Erro ao fazer upgrade do dom\u00EDnio: {0}.\nO servidor encerrou prematuramente com o c\u00F3digo de sa\u00EDda {1}.\nAntes de encerrar, ele produziu a seguinte sa\u00EDda:\n\n{2}
#EN Usage=Usage: {0}
Usage=Utiliza\u00E7\u00E3o: {0}
#EN Usage.asadmin=asadmin [asadmin-utility-options]
Usage.asadmin=asadmin [asadmin-utility-options]
#EN Usage.default=(default:{0})
Usage.default=(default:{0})
#EN Asadmin.usage=Usage: asadmin [-H|--host ]\n\t[-p|--port ] [-u|--user ]\n\t[-W|--passwordfile ]\n\t[-t|--terse[=]]\n\t[-s|--secure[=]]\n\t[-e|--echo[=]]\n\t[-I|--interactive[=]]\n\t[-?|--help[=]] [subcommand [options] [operands]]
Asadmin.usage=Utiliza\u00E7\u00E3o: asadmin [-H|--host ]\n\t[-p|--port ] [-u|--user ]\n\t[-W|--passwordfile ]\n\t[-t|--terse[=]]\n\t[-s|--secure[=]]\n\t[-e|--echo[=]]\n\t[-I|--interactive[=]]\n\t[-?|--help[=]] [subcommand [options] [operands]]
#EN OptionDeprecated=Option {0} deprecated.
OptionDeprecated=Op\u00E7\u00E3o {0} obsoleta.
#EN OptionDeprecatedUseNew=Option {0} deprecated, use --{1} instead.
OptionDeprecatedUseNew=Op\u00E7\u00E3o {0} obsoleta, use \u2013{1} em seu lugar.
#EN UnableToReadEnv=Unable to read system environment. No system environment will be used.
UnableToReadEnv=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel ler ambiente do sistema. Nenhum ambiente do sistema ser\u00E1 utilizado.
#EN ClosestMatchedCommands=Closest matching command(s):
ClosestMatchedCommands=Comandos de correspond\u00EAncia mais semelhantes:
#EN ClosestMatchedLocalAndRemoteCommands=Closest matching local and remote command(s):
ClosestMatchedLocalAndRemoteCommands=Comandos locais e remotos de correspond\u00EAncia mais semelhante:
#EN ClosestMatchedLocalCommands=Unable to get remote commands. \nClosest matching local command(s):
ClosestMatchedLocalCommands=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel obter comandos remotos. \nComandos locais de correspond\u00EAncia mais semelhante:
#Error Messages
#EN InvalidCommand=CLI001 Invalid Command: {0}. Check the entry of command name. This command may be provided by a package that is not installed.
InvalidCommand=CLI001 Comando inv\u00E1lido: {0}. Verifique a entrada do nome do comando. Esse comando pode ser fornecido por um pacote n\u00E3o instalado.
#EN UnableToCreateCommand=CLI002 Unable to create command object, {0}
UnableToCreateCommand=CLI002 N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel criar o objeto de comando, {0}
#EN NoDescriptorsDefined=CLI003 No descriptors defined.
NoDescriptorsDefined=CLI003 Nenhum descritor definido.
#EN CouldNotLoadDescriptor=CLI004 Could not load the descriptor URLs.
CouldNotLoadDescriptor=CLI004 N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel carregar as URLs do descritor.
#EN CouldNotWriteCommandToFile=CLI005 Could not write the command, {0} to a file.
CouldNotWriteCommandToFile=CLI005 N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel gravar o comando {0} para um arquivo.
#EN CouldNotWriteComponentToFile=CLI006 Could not write the component, {0} to a file.
CouldNotWriteComponentToFile=CLI006 N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel gravar o componente {0} em um arquivo.
#EN InvalidFilePath=CLI007 Invalid file path, {0}.
InvalidFilePath=CLI007 Caminho de arquivo inv\u00E1lido {0}.
#EN CouldNoSetSerializeDirectory=CLI008 Could not set the serialize directory.
CouldNoSetSerializeDirectory=CLI008 N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel definir o diret\u00F3rio serialize.
#EN CouldNotFindLocalStringsProperties=CLI009 Could not find LocalStrings.properties file.
CouldNotFindLocalStringsProperties=CLI009 N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel localizar arquivo LocalStrings.properties.
#EN OptionValueNotSpecified=CLI010 Value not specified for {0}
OptionValueNotSpecified=CLI010 Valor n\u00E3o especificado para {0}
#EN NoSuchOption=CLI011 Invalid option, {0}
NoSuchOption=CLI011 Op\u00E7\u00E3o inv\u00E1lida, {0}
#EN CouldNotValidateCommand=CLI012 Could not validate command.
CouldNotValidateCommand=CLI012 N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel validar o comando.
#EN InvalidOption=CLI013 Option {0} does not apply to {1}.
InvalidOption=CLI013 Op\u00E7\u00E3o {0} n\u00E3o se aplica a {1}.
#EN OptionIsRequired=CLI014 {0} is a required option. In case of password information, use passwordfile option.
OptionIsRequired=CLI014 {0} \u00E9 op\u00E7\u00E3o obrigat\u00F3ria. No caso de informa\u00E7\u00F5es de senha, use a op\u00E7\u00E3o passwordfile.
#EN OptionIsBoolean=CLI015 Invalid value for {0}. Option accepts true or false.
OptionIsBoolean=CLI015 Valor inv\u00E1lido para {0}. A op\u00E7\u00E3o aceita verdadeiro ou falso.
#EN ZeroOrOneOperand=CLI016 Invalid number of operands. Number of operands should be 0 or 1.
ZeroOrOneOperand=CLI016 N\u00FAmero inv\u00E1lido de operandos. N\u00FAmero de operandos deve ser 0 ou 1.
#EN GreaterThanOneOperand=CLI017 Invalid number of operands. Number of operands should be greater than 1.
GreaterThanOneOperand=CLI017 N\u00FAmero inv\u00E1lido de operandos. N\u00FAmero de operandos deve ser maior que 1.
#EN GreaterOrEqualToOperand=CLI018 Invalid number of operands. Number of operands should be greater than or equal to {0}.
GreaterOrEqualToOperand=CLI018 N\u00FAmero inv\u00E1lido de operandos. N\u00FAmero de operandos deve ser maior ou igual a {0}.
#EN EqualToOperand=CLI019 Invalid number of operands. Number of operands should be equal to {0}.
EqualToOperand=CLI019 N\u00FAmero inv\u00E1lido de operandos. N\u00FAmero de operandos deve ser igual a {0}.
#EN OperandIsRequired=CLI020 Operand is required.
OperandIsRequired=CLI020 Operando \u00E9 obrigat\u00F3rio.
#EN BetweenNumberOperand=CLI021 Number of operand should be between {0} and {1}.
BetweenNumberOperand=CLI021 N\u00FAmero de operandos deve ser de {0} a {1}.
#EN InvalidSytanxForNumberOfOperands=CLI022 Invalid syntax for numberofoperands,{0}.
InvalidSytanxForNumberOfOperands=CLI022 Sintaxe inv\u00E1lida para numberofoperands {0}.
#EN CommandNotSpecified=CLI023 Command not specified.
CommandNotSpecified=CLI023 Comando n\u00E3o especificado.
#EN CouldNotReadInputStream=CLI024 Could not read input stream.
CouldNotReadInputStream=CLI024 N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel ler fluxo de entrada.
#EN RequireEscapeChar=CLI025 An escape character is required in your input.
RequireEscapeChar=CLI025 Um caractere de escape \u00E9 obrigat\u00F3rio na entrada.
#EN DuplicateOptionDeclaration=CLI026 Multiple declaration of option "{0}" in the descriptor file.
DuplicateOptionDeclaration=CLI026 Mais de uma declara\u00E7\u00E3o da op\u00E7\u00E3o "{0}" no arquivo do descritor.
#EN RequiredOptionNotDefined=CLI028 RequiredOption "{0}" is not defined in descriptor file.
RequiredOptionNotDefined=CLI028 RequiredOption "{0}" n\u00E3o definido no arquivo do descritor.
#EN DeprecatedOptionNotDefined=CLI028 DeprecatedOption "{0}" is not defined in descriptor file.
DeprecatedOptionNotDefined=CLI028 DeprecatedOption "{0}" n\u00E3o definida no arquivo do descritor.
#EN OptionAlreadyDefined=CLI029 Option name "{0}" is already defined in command, "{1}".
OptionAlreadyDefined=CLI029 Nome da op\u00E7\u00E3o "{0}" j\u00E1 definido no comando "{1}".
#EN ShortOptionAlreadyDefined=CLI030 Short Option "{0}" for options "{1}" and "{2}" is already defined in command, "{3}".
ShortOptionAlreadyDefined=CLI030 Op\u00E7\u00E3o curta "{0}" para op\u00E7\u00F5es "{1}" e "{2}" j\u00E1 definida no comando "{3}".
#EN ObsoleteOption=CLI031 Warning: Option "{0}" is obsolete and will be ignored.
ObsoleteOption=CLI031 Advert\u00EAncia: a op\u00E7\u00E3o "{0}" est\u00E1 obsoleta e ser\u00E1 ignorada.
#EN PasswordsNotAllowedOnCommandLine=CLI193 Password option "{0}" is not allowed on the command line. Please use --passwordfile option or asadmin login command.
PasswordsNotAllowedOnCommandLine=CLI193 Op\u00E7\u00E3o de senha "{0}" n\u00E3o permitida na linha de comando. Use a op\u00E7\u00E3o --passwordfile ou o comando de log-in asadmin.
#EN commands.monitor.press_to_quit=Press 'q' or 'Q' to quit.
commands.monitor.press_to_quit=Pressione 'q' ou 'Q' para sair.
#EN InvalidRemoteCommand=No such local command, {0}. To run remote commands, start the application server (e.g. ''asadmin start-domain'').
InvalidRemoteCommand=N\u00E3o existe esse comando local {0}. Para executar comandos remotos, inicie o servidor de aplica\u00E7\u00F5es (por exemplo, "asadmin start-domain").
#EN NoAdminPort=Cannot find admin port in domain.xml file
NoAdminPort=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel localizar a porta de administra\u00E7\u00E3o no arquivo domain.xml
#EN NoAdminPortEx=Cannot find admin port in domain.xml file, caused by:\n {0}
NoAdminPortEx=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel localizar a porta de administra\u00E7\u00E3o no arquivo domain.xml, causado por:\n {0}
## monitor command
#EN monitorCommand.errorRemote=Error encountered when making remote call: {0}
monitorCommand.errorRemote=Erro encontrado ao fazer chamada remota: {0}
#EN monitor.jvm.title=JVM Monitoring
monitor.jvm.title=Monitoramento da JVM
#EN monitor.jvm.uptime.title=UpTime(ms)
monitor.jvm.uptime.title=UpTime(ms)
#EN monitor.jvm.memory.title=Heap and NonHeap Memory(bytes)
monitor.jvm.memory.title=Mem\u00F3ria Heap e N\u00E3o Heap (bytes)
#EN monitor.jvm.current=current
monitor.jvm.current=atual
#EN monitor.jvm.min=min
monitor.jvm.min=m\u00EDn.
#EN monitor.jvm.max=max
monitor.jvm.max=m\u00E1x.
#EN monitor.jvm.low=low
monitor.jvm.low=baixo
#EN monitor.jvm.high=high
monitor.jvm.high=alto
#EN monitor.jvm.count=count
monitor.jvm.count=contagem
#EN commands.monitor.webmodule_virtual_server_detail=*******************************************************************************\n* ajlc = Number of active JSP pages *\n* asc = Number of currently active sessions *\n* aslc = Number of active servlets that are loaded *\n* ast = Total number of sessions ever activated *\n* mjlc = Maximum number of JSP pages that are loaded *\n* mslc = Maximum number of servlets that are loaded *\n* rst = Total number of rejected sessions *\n* st = Total number of sessions created *\n* tjlc = Total number of JSP pages that are loaded *\n* tslc = Total number of servlets that are loaded *\n*******************************************************************************
commands.monitor.webmodule_virtual_server_detail=*******************************************************************************\n* ajlc = N\u00FAmero de p\u00E1ginas JSP ativas *\n* asc = N\u00FAmero de sess\u00F5es atualmente ativas *\n* aslc = N\u00FAmero de servlets ativos carregados *\n* ast = N\u00FAmero total de sess\u00F5es ativadas alguma vez *\n* mjlc = N\u00FAmero m\u00E1ximo de p\u00E1ginas JSP carregadas *\n* mslc = N\u00FAmero m\u00E1ximo de servlets carregados *\n* rst = N\u00FAmero total de sess\u00F5es rejeitadas *\n* st = N\u00FAmero total de sess\u00F5es criadas *\n* tjlc = N\u00FAmero total de p\u00E1ginas JSP carregadas *\n* tslc = N\u00FAmero total de servlets carregados *\n*******************************************************************************
#EN commands.monitor.servlet_detail=*******************************************************************************\n* aslc = Number of active servlets that are loaded *\n* mslc = Maximum number of servlets that are loaded *\n* tslc = Total number of servlets that are loaded *\n*******************************************************************************
commands.monitor.servlet_detail=*******************************************************************************\n* aslc = N\u00FAmero de servlets ativos carregados *\n* mslc = N\u00FAmero m\u00E1ximo de servlets carregados *\n* tslc = N\u00FAmero total de servlets carregados *\n*******************************************************************************
#EN commands.monitor.httplistener_detail=*******************************************************************************\n* ec = Cumulative value of the error count. An error represents a response *\n* code greater than or equal to 400. *\n* mt = Longest response time for a request - not a cumulative value, but the *\n* largest response time from among the response times. *\n* pt = Cumulative value of the times taken to process each request. The *\n* processing time is the average of request processing times over the *\n* request count. *\n* rc = Cumulative number of the requests processed so far. *\n*******************************************************************************
commands.monitor.httplistener_detail=*******************************************************************************\n* ec = Valor cumulativo da contagem de erros. Um erro representa um c\u00F3digo de *\n* resposta maior ou igual a 400. *\n* mt = O maior tempo de resposta de uma solicita\u00E7\u00E3o \u2013 n\u00E3o um valor cumulativo, mas o *\n* tempo de resposta mais longo de todos os tempos de respostas. *\n* pt = Valor cumulativo dos per\u00EDodos de tempo utilizados para processar cada solicita\u00E7\u00E3o. O *\n* tempo de processamento \u00E9 a m\u00E9dia dos tempos de processamento da solicita\u00E7\u00E3o pelo *\n* total de solicita\u00E7\u00F5es. *\n* rc = N\u00FAmero cumulativo das solicita\u00E7\u00F5es processadas at\u00E9 o momento. *\n*******************************************************************************
#EN remote.version.failed.non-debug=Version string could not be obtained from Server [{0}:{1}] for some reason.\n(Turn debugging on e.g. by setting AS_DEBUG=true in your environment, to see the details).
remote.version.failed.non-debug=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel obter string da vers\u00E3o do servidor [{0}:{1}] por algum motivo.\n(Configure AS_DEBUG=true no ambiente para ligar a depura\u00E7\u00E3o e ver os detalhes).
#EN remote.version.failed.debug=Version string could not be obtained from Server [{0}:{1}] for following reason.
remote.version.failed.debug=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel obter a string da vers\u00E3o do servidor [{0}:{1}] pelo seguinte motivo.
#EN version.local=Using locally retrieved version string from version class.\nVersion = {0}
version.local=Usando string da vers\u00E3o recuperada localmente da classe da vers\u00E3o.\nVers\u00E3o = {0}
# do not translate Java Runtime Environment
#EN version.local.java=asadmin Java Runtime Environment version: {0}
version.local.java=Vers\u00E3o asadmin do Java Runtime Environment: {0}
#EN version.remote=Version = {0}
version.remote=Vers\u00E3o = {0}
#EN version.optionerror1=Specify terse or verbose but not both.
version.optionerror1=Especifique terse ou verbose, mas n\u00E3o ambos.
#EN awt.error=Unable to process auto quit because of awt exception {0}
awt.error=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel processar o encerramento autom\u00E1tico, devido a uma exce\u00E7\u00E3o awt {0}
## restart-domain
#EN restart=Restarting Domain...
restart=Reiniciando Dom\u00EDnio...
#EN restart.dasNotRunning=Server is not running, will attempt to start it...
restart.dasNotRunning=O servidor n\u00E3o est\u00E1 em execu\u00E7\u00E3o, tentando inici\u00E1-lo...
#EN restart.dasNotRunningNoRestart=Remote server is not running, can not restart it
restart.dasNotRunningNoRestart=O servidor n\u00E3o est\u00E1 em execu\u00E7\u00E3o, tentando inici\u00E1-lo...
#EN restartDomain.noGFStart=Timed out waiting for the server to restart
restartDomain.noGFStart=Time-out aguardando o servidor reiniciar.
#EN restartDomain.success=Successfully restarted the domain
restartDomain.success=Dom\u00EDnio reiniciado com sucesso
#EN restartChangeDebug=Restarting Domain and explicitly setting debug to {0}...
restartChangeDebug=Reiniciando o dom\u00EDnio e definindo explicitamente a depura\u00E7\u00E3o como {0}...
#EN restartDomain.notRestartable=The domain reports that it is not restartable. \n\
#EN This usually means that the password file that was originally used to start the server \
#EN has been deleted or is not readable now.\n\
#EN Please stop and then restart the server - or fix the password file.
restartDomain.notRestartable=O dom\u00EDnio informa que n\u00E3o \u00E9 reinicializ\u00E1vel. \nIsso geralmente significa que o arquivo de senha que foi originalmente usado para iniciar o servidor foi deletado ou n\u00E3o \u00E9 leg\u00EDvel agora. \\ nPare e reinicie o servidor ou corrija o arquivo de senhas.
## change-admin-password
#EN AdminUserDefaultPrompt=Enter admin user name [default: {0}]>
AdminUserDefaultPrompt=Digite o nome de usu\u00E1rio de admin [default: {0}]>
#EN AdminUserRequired=Must specify an admin user (e.g., using the --user option).
AdminUserRequired=\u00C9 necess\u00E1rio especificar um usu\u00E1rio admin (por exemplo, com a op\u00E7\u00E3o --user).
#EN LocalRemoteCommand.errorRemote=Error encountered while making remote call: {0}
LocalRemoteCommand.errorRemote=Erro encontrado ao fazer chamada remota: {0}
#EN unknownOption=Command {0} does not have an option {1}
unknownOption=O comando {0} n\u00E3o tem a op\u00E7\u00E3o {1}
#EN notEnoughOperands=Command {0} requires an operand of type {1}
notEnoughOperands=O comando {0} exige um operando do tipo {1}
#EN noOperandsAllowed=Command {0} does not accept any operands
noOperandsAllowed=O comando {0} n\u00E3o aceita qualquer operando
#EN tooManyOperands1=Command {0} only accepts one operand
tooManyOperands1=O comando {0} aceita apenas um operando
#EN tooManyOperands=Command {0} only accepts {1} operands
tooManyOperands=O comando {0} aceita apenas {1} operandos
#EN missingPassword=Command {0} requires a password named {1}
missingPassword=O comando {0} exige uma senha denominada {1}
#EN missingPasswordAdvice=Command {0} requires a password named {1}\nAdd a line of the following form to a password file:\n{1}=yourpassword\nSpecify that password file to asadmin with the --passwordfile opton.
missingPasswordAdvice=O comando {0} precisa de uma senha denominada {1}\nAdicione uma linha da seguinte forma a um arquivo de senha:\n{1}=suasenha\nEspecifique esse arquivo de senha para asadmin com a op\u00E7\u00E3o --passwordfile.
#EN missingOption=Option {0} is required but was not specified
missingOption=Op\u00E7\u00E3o {0} obrigat\u00F3ria, mas n\u00E3o especificada
#EN missingOptions=Command {0} is missing required options
missingOptions=O comando {0} est\u00E1 sem op\u00E7\u00F5es obrigat\u00F3rias
#EN ManpagePrompt=--MORE--
ManpagePrompt=--MORE--
#EN ManpageQuit=q
ManpageQuit=q
#EN ManpageMissing=Cannot find man page for command: {0}
ManpageMissing=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel localizar a man page para o comando: {0}
#EN multimodeIntro=Use "exit" to exit and "help" for online help.
multimodeIntro=Use "exit" para sair e "help" para obter a ajuda on-line.
#EN badEnvVarSet=CLI148 Could not set environment variable: {0}\nVariable names must start with "AS_ADMIN_".
badEnvVarSet=CLI148 N\u00E3o foi poss\u00EDvel definir a vari\u00E1vel de ambiente: {0}\nNomes de vari\u00E1veis devem iniciar com "AS_ADMIN_".
#EN badEnvVarUnset=CLI163 Could not unset environment variable: {0}\nVariable names must start with "AS_ADMIN_".
badEnvVarUnset=CLI163 N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel cancelar defini\u00E7\u00E3o da vari\u00E1vel de ambiente: {0}\nNomes de vari\u00E1veis devem iniciar com "AS_ADMIN_".
#EN cantRemoveEnvVar=CLI149 Environment variable is not set: {0}
cantRemoveEnvVar=CLI149 Vari\u00E1vel de ambiente n\u00E3o definida: {0}
#EN operandPrompt=Enter the value for the {0} operand>
operandPrompt=Digite o valor do operando {0}>
#EN optionPrompt=Enter the value for the {0} option>
optionPrompt=Digite o valor da op\u00E7\u00E3o {0}>
#EN OldJdk=GlassFish requires Java SE version 6. Your JDK is version {0}
OldJdk=GlassFish exige Java SE vers\u00E3o 6. A vers\u00E3o do seu JDK \u00E9 {0}
#EN DeprecatedSyntax=Deprecated syntax, instead use:
DeprecatedSyntax=Sintaxe obsoleta; em vez dela use:
## Parser
#EN parser.noValueAllowed=Option may not have value: {0}
parser.noValueAllowed=A op\u00E7\u00E3o n\u00E3o pode ter valor: {0}
#EN parser.illegalNo="--no" illegal with non-boolean option: {0}
parser.illegalNo="--no" ilegal com op\u00E7\u00E3o n\u00E3o booliana: {0}
#EN parser.invalidOption=Invalid option: {0}
parser.invalidOption=Op\u00E7\u00E3o inv\u00E1lida: {0}
#EN parser.nonbooleanNotAllowed=Non-boolean option: {0}, not allowed in argument: {1}
parser.nonbooleanNotAllowed=Op\u00E7\u00E3o n\u00E3o-booliana: {0} n\u00E3o permitida em argumento: {1}
#EN parser.missingValue=Missing value for option: {0}
parser.missingValue=Valor n\u00E3o encontrado para a op\u00E7\u00E3o: {0}
#EN parser.invalidFileEx=Invalid file for option: --{0}: {1}
parser.invalidFileEx=Arquivo inv\u00E1lido para a op\u00E7\u00E3o: --{0}: {1}
#EN parser.invalidFile=Invalid file for option: {0}, File: {1}
parser.invalidFile=Arquivo inv\u00E1lido para a op\u00E7\u00E3o: {0}, Arquivo: {1}
#EN parser.invalidBoolean=Invalid boolean value for option: {0}, Value: {1}
parser.invalidBoolean=Valor booliano inv\u00E1lido para a op\u00E7\u00E3o: {0}, Valor: {1}
#EN parser.passwordNotAllowed=Password not allowed on command line: {0}
parser.passwordNotAllowed=Senha n\u00E3o permitida na linha de comando: {0}
#EN parser.noRepeats=Repeats not allowed for option: {0}
parser.noRepeats=Repeti\u00E7\u00F5es n\u00E3o permitidas para a op\u00E7\u00E3o: {0}
## ArgumentTokenizer
#EN stopwatch=Total Time to Launch: {0} msec
stopwatch=Tempo Total para Acionar: {0} mseg
#EN token.unbalancedQuotes=Unbalanced quotes
token.unbalancedQuotes=Aspas n\u00E3o balanceadas
#EN token.escapeAtEOL=Escape at end of line
token.escapeAtEOL=Escape no final da linha
#EN token.noMoreTokens=No more tokens
token.noMoreTokens=N\u00E3o h\u00E1 mais tokens
#EN deathwait_timeout=Waited {0} milliseconds for the server to die. It did not die. Can not restart. Please kill it manually.
deathwait_timeout=Aguardou {0} milissegundos para encerrar o servidor. Ele n\u00E3o encerrou. N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel reiniciar. Encerre-o manualmente.
#EN runscript.badport=Bad httpport argument({0}). It must be an integer between 1 and 65535 inclusive.
runscript.badport=Argumento incorreto de httpport ({0}). Deve ser n\u00FAmero inteiro entre 1 e 65535, inclusive.
#EN runscript.noscriptname=The java script filename is required.
runscript.noscriptname=O nome do arquivo de java script \u00E9 obrigat\u00F3rio.
#EN runscript.badscriptname=The java script filename({0}) does not exist.
runscript.badscriptname=O nome de arquivo de javascript ({0}) n\u00E3o existe.
#EN internal_error=Internal Error: {0}
internal_error=Erro Interno: {0}
#EN DAS=Domain Administration Server
DAS=Servidor de Administra\u00E7\u00E3o de Dom\u00EDnios
#EN INSTANCE=Instance Server
INSTANCE=Servidor de Inst\u00E2ncia
#EN serverNoStart=No response from the {0} ({1}) after {2} seconds.\n\
#EN The command is either taking too long to complete or the server has failed.\n\
#EN Please see the server log files for command status. \n\
#EN Please start with the --verbose option in order to see early messages.
serverNoStart=Nenhuma resposta do {0} ({1}) ap\u00F3s {2} segundos.\nO comando est\u00E1 demorando muito para ser conclu\u00EDdo ou o servidor falhou.\nConsulte os arquivos de log do servidor para visualizar o status do comando. \nComece com a op\u00E7\u00E3o --verbose para poder consultar as mensagens anteriores.
#EN dry_run_msg=Dump of JVM Invocation line that would be used to launch:
dry_run_msg=Dump de linha de Invoca\u00E7\u00E3o JVM que poderia ser usado para acionar:
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy