
com.sun.enterprise.admin.remote.LocalStrings_it.properties Maven / Gradle / Ivy
The newest version!
#
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
#
# Copyright (c) 2010-2012 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
#
# The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
# General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common Development
# and Distribution License("CDDL") (collectively, the "License"). You
# may not use this file except in compliance with the License. You can
# obtain a copy of the License at
# https://glassfish.dev.java.net/public/CDDL+GPL_1_1.html
# or packager/legal/LICENSE.txt. See the License for the specific
# language governing permissions and limitations under the License.
#
# When distributing the software, include this License Header Notice in each
# file and include the License file at packager/legal/LICENSE.txt.
#
# GPL Classpath Exception:
# Oracle designates this particular file as subject to the "Classpath"
# exception as provided by Oracle in the GPL Version 2 section of the License
# file that accompanied this code.
#
# Modifications:
# If applicable, add the following below the License Header, with the fields
# enclosed by brackets [] replaced by your own identifying information:
# "Portions Copyright [year] [name of copyright owner]"
#
# Contributor(s):
# If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL or
# only the GPL Version 2, indicate your decision by adding "[Contributor]
# elects to include this software in this distribution under the [CDDL or GPL
# Version 2] license." If you don't indicate a single choice of license, a
# recipient has the option to distribute your version of this file under
# either the CDDL, the GPL Version 2 or to extend the choice of license to
# its licensees as provided above. However, if you add GPL Version 2 code
# and therefore, elected the GPL Version 2 license, then the option applies
# only if the new code is made subject to such option by the copyright
# holder.
#
# To change this template, choose Tools | Templates
# and open the template in the editor.
#EN AdminUserPrompt=Enter admin user name>
AdminUserPrompt=Immettere il nome utente amministratore>
#EN AdminUserPasswordPrompt=Enter admin password for user "{0}">
AdminUserPasswordPrompt=Immettere la password amministratore per l''utente "{0}">
#EN AdminPasswordPrompt=Enter admin password>
AdminPasswordPrompt=Immettere la password amministratore>
#EN badHttpCode=Bad HTTP code received from server: {0}
badHttpCode=Codice HTTP non valido ricevuto dal server: {0}
#EN internal=Internal Error: {0}
internal=Errore interno: {0}
#EN emptyResponse=Empty response from server.
emptyResponse=Risposta vuota dal server.
#EN unknownResponse=Unknown Response: {0}
unknownResponse=Risposta sconosciuta: {0}
#EN unknownFormat=Unknown plain text format. A properly formatted response from a PlainTextActionReporter \n\
#EN always starts with one of these 2 strings: {0} or {1}. The response we received from the server was not understood: {2}
unknownFormat=Formato di testo non codificato sconosciuto. Una risposta formattata correttamente di PlainTextActionReporter \ninizia sempre con una delle due stringhe seguenti: {0} o {1}. La risposta fornita dal server non \u00E8 stata compresa: {2}
#EN unknownError=Unknown error
unknownError=Errore sconosciuto
#EN NotHttpResponse=Got non-HTTP response when connecting to host {0}, port {1}. Is that the correct host and port?
NotHttpResponse=Ricevuta risposta non HTTP durante la connessione all''host {0}, porta {1}. L''host e la porta sono corretti?
#EN BadResponse=HTTP connection failed with code {0}, message: {1}
BadResponse=Connessione HTTP non riuscita con codice {0}, messaggio: {1}
#EN IOError=I/O Error: {0}
IOError=Errore di I/O: {0}
#EN ReadTimeout=No response from Domain Admin Server after {0} seconds.\nThe command is either taking too long to complete or the server has failed.\nPlease see the server log files for command status.
ReadTimeout=Nessuna risposta dal server di amministrazione del dominio dopo {0} secondi.\nIl completamento del comando richiede troppo tempo oppure si \u00E8 verificato un problema nel server.\nControllare lo stato del comando nei file di log del server.
#EN badport=Bad port number: {0}. It must be an integer in the range 1-65535.
badport=Numero di porta non valido: {0}. Deve essere un numero intero compreso nell''intervallo tra 1 e 65535.
#EN ConnectException=Remote server does not listen for requests on [{0}:{1}]. Is the server up?
ConnectException=Il server remoto non \u00E8 in ascolto delle richieste su [{0}:{1}]. Il server \u00E8 attivo?
#EN UnknownHostException=No remote server named {0}. Is that the correct host name?
UnknownHostException=Nessun server remoto denominato {0}. Il nome host \u00E8 corretto?
#EN InvalidCredentials=Authentication failed for user: {0} (Usually, this means invalid user name and/or password)
InvalidCredentials=Autenticazione dell''utente {0} non riuscita. Questo problema \u00E8 in genere dovuto all''uso di una combinazione non valida di nome utente e password.
#EN InvalidCredentialsFromFile=Authentication failed for user: {0} with password from password file: {1} (Usually, this means invalid user name and/or password)
InvalidCredentialsFromFile=Autenticazione dell''utente {0} non riuscita con la password del password file {1}. Questo problema \u00E8 in genere dovuto all''uso di una combinazione non valida di nome utente e password.
#EN InvalidCredentialsFromLogin=Authentication failed for user: {0} with password from login store: {1} (Usually, this means invalid user name and/or password)
InvalidCredentialsFromLogin=Autenticazione dell''utente {0} non riuscita con la password dell''area di memorizzazione login {1}. Questo problema \u00E8 in genere dovuto all''uso di una combinazione non valida di nome utente e password.
#EN ServerMaybeSecure=It appears that server [{0}:{1}] accepts secure connections only. Retrying the command with --secure=true...
ServerMaybeSecure=Il server [{0}:{1}] sembra accettare solo connessioni sicure. Nuovo tentativo di esecuzione del comando con --secure=true...
#EN ServerIsNotSecure=It appears that server [{0}:{1}] does not accept secure connections. Retry with --secure=false.
ServerIsNotSecure=Il server [{0}:{1}] non sembra accettare connessioni sicure. Riprovare con --secure=false.
#EN fileTransferTargetNotDir=File transfer target {0} is expected to be a directory but is not
fileTransferTargetNotDir=\u00C8 previsto che la destinazione di trasferimento file {0} sia una directory, tuttavia non lo \u00E8
#EN errSavingContent=Error saving returned content {0}: {1}
errSavingContent=Errore durante il salvataggio del contenuto restituito {0}: {1}
#EN unknownOption=Command {0} does not have an option {1}
unknownOption=Il comando {0} non contiene un''opzione {1}
#EN notEnoughOperands=Command {0} requires an operand
notEnoughOperands=Il comando {0} richiede un operando
#EN tooManyOperands=Command {0} does not accept any operands
tooManyOperands=Il comando {0} non accetta operandi
#EN missingPassword=Command {0} requires a password named {1}
missingPassword=Il comando {0} richiede una password denominata {1}
#EN missingOption=Option {0} is required but was not specified
missingOption=L''opzione {0} \u00E8 obbligatoria ma non \u00E8 stata specificata
#EN missingOptions=Command {0} is missing required options
missingOptions=Opzioni obbligatorie mancanti nel comando {0}
#EN BadPasswordFromFile=Authentication failed with password from file: {0}
BadPasswordFromFile=Autenticazione non riuscita con password da file: {0}
#EN BadPasswordFromLogin=Authentication failed with password from login store: {0}
BadPasswordFromLogin=Autenticazione non riuscita con password da area di memorizzazione login: {0}
#EN NoRemoteManPage=Can't find remote man page, looking locally...
NoRemoteManPage=Impossibile trovare la pagina man remota, si eseguir\u00E0 una ricerca locale...
#EN CantUploadDirectory=CLI031 Can't upload a directory, specify --upload=false.
CantUploadDirectory=CLI031 Impossibile caricare una directory. Specificare --upload=false.
#EN NoPayloadSupport=No support for payload with content type {0}
NoPayloadSupport=Nessun supporto per il payload con tipo di contenuto {0}
#EN UploadedFileNotFound=Could not read the file {0} to upload it.
UploadedFileNotFound=Impossibile leggere file {0} per caricarlo.
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy