
org.glassfish.cluster.admingui.Strings_de.properties Maven / Gradle / Ivy
Go to download
Show more of this group Show more artifacts with this name
Show all versions of console-cluster-plugin-l10n
Show all versions of console-cluster-plugin-l10n
Clustering support plugin bundle for GlassFish V3 Admin Console Localization
The newest version!
#
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
#
# Copyright (c) 2010-2012 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
#
# The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
# General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common Development
# and Distribution License("CDDL") (collectively, the "License"). You
# may not use this file except in compliance with the License. You can
# obtain a copy of the License at
# https://glassfish.dev.java.net/public/CDDL+GPL_1_1.html
# or packager/legal/LICENSE.txt. See the License for the specific
# language governing permissions and limitations under the License.
#
# When distributing the software, include this License Header Notice in each
# file and include the License file at packager/legal/LICENSE.txt.
#
# GPL Classpath Exception:
# Oracle designates this particular file as subject to the "Classpath"
# exception as provided by Oracle in the GPL Version 2 section of the License
# file that accompanied this code.
#
# Modifications:
# If applicable, add the following below the License Header, with the fields
# enclosed by brackets [] replaced by your own identifying information:
# "Portions Copyright [year] [name of copyright owner]"
#
# Contributor(s):
# If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL or
# only the GPL Version 2, indicate your decision by adding "[Contributor]
# elects to include this software in this distribution under the [CDDL or GPL
# Version 2] license." If you don't indicate a single choice of license, a
# recipient has the option to distribute your version of this file under
# either the CDDL, the GPL Version 2 or to extend the choice of license to
# its licensees as provided above. However, if you add GPL Version 2 code
# and therefore, elected the GPL Version 2 license, then the option applies
# only if the new code is made subject to such option by the copyright
# holder.
#
#EN tree.clusters=Clusters
tree.clusters=Clusters
#EN tree.nodes=Nodes
tree.nodes=Knoten
#EN tree.standaloneInstances=Standalone Instances
tree.standaloneInstances=Eigenst\u00e4ndige Instanzen
#EN tree.gms=Group Management Service
tree.gms=Group Management Service
#EN tree.gms.tooltip=Group Management Service
tree.gms.tooltip=Group Management Service
#EN tree.availsvc=Availability Service
tree.availsvc=Verf\u00fcgbarkeitsdienst
#EN nodeLabel=Node:
nodeLabel=Knoten:
### Cluster
#EN button.stopCluster=Stop Cluster
button.stopCluster=Cluster anhalten
#EN button.startCluster=Start Cluster
button.startCluster=Cluster starten
#EN button.LoadDefaults=Load Defaults
button.LoadDefaults=Standardeinstellungen laden
#EN clusterNew.Configuration=Configuration:
clusterNew.Configuration=Konfiguration:
#EN clusterNew.ConfigurationHelp=The default-config configuration can only be copied, not referenced.
clusterNew.ConfigurationHelp=Standardkonfiguration kann lediglich kopiert werden. Ein Verweis darauf ist nicht m\u00f6glich.
#EN clusterNew.CopyConfig=Make a Copy of the Selected Configuration
clusterNew.CopyConfig=Kopie der ausgew\u00e4hlten Konfiguration erstellen
#EN clusterNew.ReferenceConfig=Reference the Selected Configuration
clusterNew.ReferenceConfig=Auf ausgew\u00e4hlte Konfiguration verweisen
#EN clusterNew.TableTitle=Server Instances to Be Created
clusterNew.TableTitle=Zu erstellende Serverinstanzen
#EN clusterNew.PageTitle=New Cluster
clusterNew.PageTitle=Neuer Cluster
#EN clusterNew.PageTitleHelp=To create a cluster that does not share its configuration, select the default-config configuration and the Make a Copy of the Selected Configuration option. To create a cluster that shares its configuration, select another configuration and the Reference the Selected Configuration option.
clusterNew.PageTitleHelp=Zum Erstellen eines Clusters, das seine Konfiguration nicht teilt, w\u00e4hlen Sie die Standardkonfiguration und anschlie\u00dfend die Option "Kopie der ausgew\u00e4hlten Konfiguration erstellen". Zum Erstellen eines Clusters, das seine Konfiguration teilt, w\u00e4hlen Sie eine andere Konfiguration und anschlie\u00dfend die Option "Auf ausgew\u00e4hlte Konfiguration verweisen".
#EN clusterNew.InstanceNameCol=Instance Name
clusterNew.InstanceNameCol=Objektname
#EN clusterNew.WeightCol=Weight
clusterNew.WeightCol=Gewichtung
#EN clusterNew.NodeCol=Node
clusterNew.NodeCol=Knoten
#EN clusterNew.Node=Node:
clusterNew.Node=Knoten:
#EN clusterNew.NodeHelp=Name of the node on which the instance will reside
clusterNew.NodeHelp=Name des Knotens, auf dem sich die Instanz befindet
#EN clusters.PageTitle=Clusters
clusters.PageTitle=Clusters
#EN clusters.PageTitleHelp=If no nodes exist, create a node before adding instances to a cluster. To create a node, use the Nodes page.
clusters.PageTitleHelp=Wenn keine Knoten vorhanden sind, erstellen Sie einen Knoten, bevor Sie einem Cluster Instanzen hinzuf\u00fcgen. Verwenden Sie zum Erstellen eines Knotens die Seite Knoten.
#EN clusters.TableTitle=Clusters
clusters.TableTitle=Clusters
#EN clusters.instanceCol=Instances
clusters.instanceCol=Instanzen
#EN cluster.error.start-cluster=When trying to start the following clusters:
cluster.error.start-cluster=Beim Versuch, die folgenden Cluster zu starten:
#EN cluster.error.stop-cluster=When trying to stop the following clusters:
cluster.error.stop-cluster=Beim Versuch, die folgenden Cluster anzuhalten:
#EN cluster.error.delete-cluster=When trying to delete the following clusters:
cluster.error.delete-cluster=Beim Versuch, die folgenden Cluster zu l\u00f6schen:
#EN instance.error.start-instance=When trying to start the following instances:
instance.error.start-instance=Beim Versuch, die folgenden Instanzen zu starten:
#EN instance.error.stop-instance=When trying to stop the following instances:
instance.error.stop-instance=Beim Versuch, die folgenden Instanzen anzuhalten:
#EN instance.error.delete-instance=When trying to delete the following instances:
instance.error.delete-instance=Beim Versuch, die folgenden Instanzen zu l\u00f6schen:
#EN instance.error.updateWeight=When trying to update the following instances:
instance.error.updateWeight=Beim Versuch, die folgenden Instanzen zu aktualisieren:
#EN button.stopCluster=Stop Cluster
button.stopCluster=Cluster anhalten
#EN button.startCluster=Start Cluster
button.startCluster=Cluster starten
#EN common.Configuration=Configuration:
common.Configuration=Konfiguration:
#EN cluster.GeneralTab=General
cluster.GeneralTab=Allgemein
#EN cluster.ApplicationsTab=Applications
cluster.ApplicationsTab=Anwendungen
#EN cluster.InstancesTab=Instances
cluster.InstancesTab=Instanzen
#EN cluster.ResourcesTab=Resources
cluster.ResourcesTab=Ressourcen
#EN cluster.PropertiesTab=Properties
cluster.PropertiesTab=Eigenschaften
#EN cluster.ClusterConfigPropertiesTab=Properties
cluster.ClusterConfigPropertiesTab=Eigenschaften
#EN cluster.SystemPropertiesTab=System Properties
cluster.SystemPropertiesTab=System-Eigenschaften
#EN cluster.ClusterProperties=Cluster Properties
cluster.ClusterProperties=Clustereigenschaften
#EN cluster.ClusterSystemProperties=Cluster System Properties
cluster.ClusterSystemProperties=Cluster-Systemeigenschaften
#EN cluster.InstanceProperties=Instance Properties
cluster.InstanceProperties=Instanzeigenschaften
#EN cluster.InstanceSystemProperties=Instance System Properties
cluster.InstanceSystemProperties=Instanz-Systemeigenschaften
# Migrate Timers
#EN button.migrateEjbTimer=Migrate EJB Timers...
button.migrateEjbTimer=EJB-Zeitgeber migrieren...
#EN cluster.migrateEjbTimersHelp=Migrate EJB timers associated with a GlassFish Server instance that has stopped or failed abnormally to another instance.
cluster.migrateEjbTimersHelp=Migrieren von EJB-Zeitgebern, die mit einer GlassFish-Serverinstanz verkn\u00fcpft sind, die nicht ordnungsgem\u00e4\u00df angehalten wurde bzw. bei der ein Fehler aufgetreten ist, auf eine andere Instanz.
#EN cluster.migrateEjbTimers=Migrate EJB Timers
cluster.migrateEjbTimers=EJB-Zeitgeber migrieren
#EN cluster.migrateEjbTimersNoRunningInstance=No GlassFish Server instance in the cluster to which EJB timers can be migrated is running.
cluster.migrateEjbTimersNoRunningInstance=Im Cluster liegt keine ausgef\u00fchrte GlassFish-Serverinstanz vor, von dem die EJB-Zeitgeber migriert werden k\u00f6nnen.
#EN cluster.sourceCluster=Source
cluster.sourceCluster=Quelle
#EN cluster.destCluster=Destination
cluster.destCluster=Ziel
#EN cluster.GeneralTitle=General Information
cluster.GeneralTitle=Allgemeine Informationen
#EN cluster.GeneralTitleHelp=View and edit general parameters for the cluster. Use the tabs to view and modify additional cluster parameters.
cluster.GeneralTitleHelp=Allgemeine Parameter f\u00fcr den Cluster anzeigen und bearbeiten Verwenden Sie die Registerkarten, um zus\u00e4tzliche Cluster-Parameter anzuzeigen und zu \u00e4ndern.
#EN cluster.ClusterName=Cluster Name:
cluster.ClusterName=Clustername:
#EN cluster.GMS=GMS
cluster.GMS=GMS
#EN cluster.GMSHelp=When enabled, GMS services are started as a lifecycle module in each GlassFish Server instance in the cluster.
cluster.GMSHelp=Bei Aktivierung werden die GMS-Dienste als Lebenszyklusmodul auf allen GlassFish-Serverinstanzen im Cluster gestartet.
#EN cluster.gmsMulticastPort=Multicast Port:
cluster.gmsMulticastPort=Multicast-Anschluss:
#EN cluster.gmsMulticastPortHelp=Communication port that GMS uses to listen for group events.
cluster.gmsMulticastPortHelp=Kommunikationsanschluss, den GMS auf Gruppenereignisse abh\u00f6rt.
#EN cluster.gmsMulticastAddress=Multicast Address:
cluster.gmsMulticastAddress=Multicast-Adresse:
#EN cluster.gmsMulticastAddressHelp=Address at which GMS listens for group events. Must be unique for each cluster.
cluster.gmsMulticastAddressHelp=Adresse, die GMS auf Gruppenereignisse abh\u00f6rt. Muss f\u00fcr jeden Cluster eindeutig sein.
#EN cluster.gmsBindInterfaceAddress=Bind Interface Address:
cluster.gmsBindInterfaceAddress=Schnittstellenadresse binden:
#EN cluster.gmsBindInterfaceAddressHelp=Network interface on the DAS to which GMS binds. Token must be defined in the {{gms-bind-interface-address}} property in the DAS configuration.
cluster.gmsBindInterfaceAddressHelp=Netzwerkschnittstelle auf dem DAS, zu dem GMS eine Verbindung erstellt. Token muss in Eigenschaft {{gms-bind-interface-address}} in der DAS-Konfiguration definiert werden.
#EN cluster.number.instance.running={0} instances are running {1}
cluster.number.instance.running={0} Instanzen werden ausgef\u00fchrt: {1}
#EN cluster.number.instance.notRunning={0} instances are stopped {1}
cluster.number.instance.notRunning={0} Instanzen werden angehalten: {1}
#EN cluster.number.instance.requireRestart={0} instances require restart {1}
cluster.number.instance.requireRestart={0} Instanzen m\u00fcssen neu gestartet werden: {1}
#EN cluster.ApplicationsTitleHelp=All instances in a cluster have the same set of deployed applications, for example, a Java EE application EAR file, a Web module WAR file, or an EJB JAR file.
cluster.ApplicationsTitleHelp=Alle Instanzen in einem Cluster verf\u00fcgen \u00fcber dieselben bereitgestellten Anwendungen; z.\u00a0B. eine EAR-Datei f\u00fcr eine Java EE-Anwendung, eine WAR-Datei f\u00fcr ein Webmodul oder eine EJB-JAR-Datei.
#EN cluster.InstancesTitle=Clustered Server Instances
cluster.InstancesTitle=Cluster-Serverinstanzen
#EN cluster.InstancesTitleHelp=Create and manage clustered GlassFish Server instances for the current cluster.
cluster.InstancesTitleHelp=Erstellen und Verwalten von GlassFish-Cluster-Serverinstanzen f\u00fcr das aktuelle Cluster.
#EN cluster.instancesTableTitle=Server Instances
cluster.instancesTableTitle=Serverinstanzen
#EN cluster.ResourcesTitle=Resources
cluster.ResourcesTitle=Ressourcen
#EN cluster.ResourcesTitleHelp=All instances in a cluster have the same set of resources, resulting in the same JNDI namespace.
cluster.ResourcesTitleHelp=Alle Instanzen eines Clusters verf\u00fcgen \u00fcber dieselben Ressourcen und somit \u00fcber denselben JNDI-Namespace.
#EN cluster.resourcesTableTitle=Resources
cluster.resourcesTableTitle=Ressourcen
#EN cluster.status.unknown=UNKNOWN
cluster.status.unknown=UNBEKANNT
#EN cluster.ApplicationsTitle=Applications
cluster.ApplicationsTitle=Anwendungen
#EN cluster.ApplicationsTitleHelp=Deploy, undeploy, enable, disable, and remove selected applications associated with the cluster. Removing the application only removes the application from this cluster. The application is not undeployed.
cluster.ApplicationsTitleHelp=Bereitstellen, Aktivieren, Deaktivieren und Entfernen von Anwendungen, die zum Cluster geh\u00f6ren, sowie Aufheben derartiger Bereitstellungen. Durch Entfernen der Anwendung wird nur die Anwendung aus diesem Cluster entfernt. Die Bereitstellung der Anwendung wird nicht aufgehoben.
#EN clusterApplications.TableTitle=Deployed Applications
clusterApplications.TableTitle=Bereitgestellte Anwendungen
#EN clusterInstanceNew.PageTitle=New Clustered Server Instance
clusterInstanceNew.PageTitle=Neue Clusterserverinstanz
#EN clusterInstanceNew.PageTitleHelp=Add a GlassFish Server instance to the current cluster. The new instance inherits its configuration from the parent cluster.
clusterInstanceNew.PageTitleHelp=Hinzuf\u00fcgen einer GlassFish-Serverinstanz zum aktuellen Cluster. Die neue Instanz \u00fcbernimmt ihre Konfiguration aus dem \u00fcbergeordneten Cluster.
#EN clusterInstance.PageTitle=General Information
clusterInstance.PageTitle=Allgemeine Informationen
#EN instanceName=Instance Name:
instanceName=Instanzname:
#cluster.ColInstancesStopped=Instances Stopped
#cluster.ColInstancesRestart=Instances Requiring Restart
#
#cluster.ColNodeAgent=Node Agent
#cluster.ColInstanceName=Instance Name
##cluster.numStopped=Instances Stopped
#cluster.numRunning=Instances Running
#cluster.NewClusteredInstance=New Clustered Server Instance
#cluster.startLB=Enable Load Balancing
#cluster.quiesce=Quiesce...
#
### Standalone instance
#EN standaloneInstances.PageTitle=Standalone Server Instances
standaloneInstances.PageTitle=Eigenst\u00e4ndige Serverinstanzen
#EN standaloneInstances.PageTitleHelp=Create and manage standalone instances. Running instance cannot be deleted.
standaloneInstances.PageTitleHelp=Erstellen und Verwalten eigenst\u00e4ndiger Instanzen. Ausgef\u00fchrte Instanzen k\u00f6nnen nicht gel\u00f6scht werden.
#EN standaloneInstances.TableTitle=Server Instances
standaloneInstances.TableTitle=Serverinstanzen
#EN standalone.ColWeight=LB Weight
standalone.ColWeight=Gewichtung des Lastenausgleichs
#EN standaloneInstanceNew.PageTitle=New Standalone Server Instance
standaloneInstanceNew.PageTitle=Neue eigenst\u00e4ndige Serverinstanz
#EN standaloneInstanceNew.PageTitleHelp=Create a standalone GlassFish Server instance. The instance is not a member of a cluster.
standaloneInstanceNew.PageTitleHelp=Erstellen einer eigenst\u00e4ndigen GlassFish-Serverinstanz. Die Instanz ist nicht Teil eines Clusters.
#EN standalone.ApplicationsTitle=Applications
standalone.ApplicationsTitle=Anwendungen
#EN standalone.ApplicationsTitleHelp=Deploy, undeploy, enable, disable, and remove selected applications associated with the instance. Removing the application only removes the application from this stand-alone instance. The application is not undeployed.
standalone.ApplicationsTitleHelp=Bereitstellen, Aktivieren, Deaktivieren und Entfernen von Anwendungen, die zur Instanz geh\u00f6ren, sowie Aufheben derartiger Bereitstellungen. Durch Entfernen der Anwendung wird nur die Anwendung aus dieser eigenst\u00e4ndigen Instanz entfernt. Die Bereitstellung der Anwendung wird nicht aufgehoben.
#EN standalone.InstanceName=Standalone Instance Name:
standalone.InstanceName=Name der eigenst\u00e4ndigen Instanz:
#standalone.tab.Resources=Resources
#standalone.tab.Monitor=Monitor
#standalone.tab.Advanced=Advanced
#standalone.tab.JBI=JBI
#standalone.PageTitle=Standalone Server Instances
#standalone.TableTitle=Server Instances
#standalone.PageHelp=The instance named server cannot be started, stopped or deleted from here. The node agent of the instance must be running to start or stop it.
#standalone.NameHelp=Name can be up to 255 characters, must be unique, and contain only alphanumeric, underscore, dash, or dot characters
#standalone.NewPageTitle=New Standalone Server Instance
#standalone.CopyConfig=Make a Copy of the Selected Configuration
#standalone.ReferenceConfig=Reference the Selected Configuration
#standalone.NodeAgent=Node Agent:
#standalone.NodeAgentStatus=Node Agent Status:
#standalone.Config=Configuration:
#standalone.GeneralPageHelp=To start or stop a GlassFish Server instance or to view its log file, its node agent must be running. Refer to the online help for more information.
#
#EN common.NodeAgentCol=Node Agent
common.NodeAgentCol=Knotenagent
#EN common.NodeCol=Node
common.NodeCol=Knoten
#EN common.ConfigurationCol=Configuration
common.ConfigurationCol=Konfiguration
#EN nodes.PageTitle=Nodes
nodes.PageTitle=Knoten
#EN nodes.PageTitleHelp=A node represents a host on which the GlassFish Server software is installed. A node must exist for every host on which GlassFish Server instances reside.
nodes.PageTitleHelp=Ein Knoten stellt einen Host dar, auf dem die GlassFish-Server-Software installiert ist. Ein Knoten muss auf jedem Host vorhanden sein, auf dem sich GlassFish-Serverinstanzen befinden.
#EN nodes.TableTitle=Nodes
nodes.TableTitle=Knoten
#EN node.NameHelp=Unique name for the node. The name must not contain any reserved words or characters.
node.NameHelp=Eindeutiger Name f\u00fcr den Knoten. Der Name darf keine reservierten W\u00f6rter oder Zeichen enthalten.
#EN node.nodeHostCol=Node Host
node.nodeHostCol=Knoten-Host
#EN node.nodeTypeCol=Type
node.nodeTypeCol=Typ
#EN node.NewPageTitle=New Node
node.NewPageTitle=Neuer Knoten
#EN node.NewPageTitleHelp=Create a node on which GlassFish Server instances can reside.
node.NewPageTitleHelp=Erstellen eines Knotens, auf dem sich GlassFish-Serverinstanzen befinden k\u00f6nnen.
#EN node.NodeHost=Node Host:
node.NodeHost=Knoten-Host:
#EN node.NodeHostHelp=Name of the host that the node represents. If the type is SSH, the node host is required.
node.NodeHostHelp=Name des Hosts, den der Knoten darstellt. Wenn der Typ SSH lautet, ist der Knoten-Host erforderlich.
#EN node.NodeDir=Node Directory:
node.NodeDir=Knotenverzeichnis:
#EN node.NodeDirHelp=Path to the directory that will contain files for instances created on this node. The default is "${com.sun.aas.productRoot}/glassfish/nodes".
node.NodeDirHelp=Pfad zu dem Verzeichnis, das Dateien f\u00fcr Instanzen enth\u00e4lt, die auf diesem Knoten erstellt werden. Der Standardwert ist "${com.sun.aas.productRoot}/glassfish/nodes".
#EN node.sshConnectorSection=SSH
node.sshConnectorSection=SSH
#EN node.sshPort=SSH Port:
node.sshPort=SSH-Anschluss:
#EN node.sshPortHelp=The port to use for SSH connections to this node's host. The default is 22.
node.sshPortHelp=Der Port, der f\u00fcr SSH-Verbindungen mit dem Host dieses Knotens verwendet wird Der Standardwert ist 22.
#EN node.sshAuthSection=SSH Authentication
node.sshAuthSection=SSH-Authentifizierung
#EN node.UserName=SSH User Name:
node.UserName=SSH-Benutzername:
#EN node.UserNameHelp=The user that is to run the process for connecting to this node's host through SSH. The default is the user that is running the DAS process.
node.UserNameHelp=Der Benutzer muss die Verbindung zum Host dieses Knotens \u00fcber SSH durchf\u00fchren. Der Standardwert ist der Benutzer, der den DAS-Vorgang ausf\u00fchrt.
#EN node.Keyfile=Key File:
node.Keyfile=Schl\u00fcsseldatei:
#EN node.KeyfileHelp=The absolute path to the user's SSH private key file. The default is id_rsa, id_dsa or identity in the user's .ssh directory.
node.KeyfileHelp=Der absolute Pfad zur Datei f\u00fcr den privaten SSH-Schl\u00fcssel des Benutzers. Der Standardwert im SSH-Verzeichnis des Benutzers lautet "id_rsa", "id_dsa" oder "identity".
#EN node.EditPageTitle=Edit Node
node.EditPageTitle=Knoten bearbeiten
#EN node.EditPageTitleHelp=Edit properties for the selected node.
node.EditPageTitleHelp=Bearbeiten von Eigenschaften des ausgew\u00e4hlten Knotens.
#EN node.InstallDir=Installation Directory:
node.InstallDir=Installationsverzeichnis:
#EN node.InstallDirHelp=The full path to the parent of the base installation directory of the GlassFish Server software on the host, for example, /export/glassfish3/.
node.InstallDirHelp=Der vollst\u00e4ndige Pfad zum \u00fcbergeordneten Verzeichnis des Basisinstallationsverzeichnis der GlassFish-Server-Software auf dem Host, zum Beispiel /export/glassfish3/.
#EN node.force=Force:
node.force=Erzwingen:
#EN node.forceHelp=Specifies whether the node is created even if validation of the node's parameters fails.
node.forceHelp=Gibt an, ob der Knoten auch dann erstellt wird, wenn die Validierung der Parameter des Knotens fehlschl\u00e4gt.
#EN node.type=Type:
node.type=Typ:
#EN node.typeHelp=If the type is CONFIG, the node is not enabled for remote communication and the SSH information is removed from the page. To create instances on a remote node of type CONFIG, you must use the create-local-instance subcommand. You cannot use the Administration Console for this purpose.
node.typeHelp=Wenn der Typ KONFIGURATION lautet, wird der Knoten nicht f\u00fcr die Remote-Kommunikation aktiviert und die SSH-Informationen werden von der Seite entfernt. Zum Erstellen von Instanzen auf einem Remote-Knoten des Typs KONFIGURATION verwenden Sie den Unterbefehl "create-local-instance". Die Administrationskonsole kann hierzu nicht verwendet werden.
#EN tree.nodes=Nodes
tree.nodes=Knoten
#EN node.error.delete=Error in deletion of nodes: {0}
node.error.delete=Fehler beim L\u00f6schen der Knoten: {0}
#EN nodes.instanceExistError=Node "{0}" referenced in GlassFish Server instances: {1}. Remove the instances before deleting the node.
nodes.instanceExistError=Knoten "{0}" referenziert in GlassFish-Serverinstanzen: {1}. Entfernen Sie die Instanzen, bevor Sie den Knoten l\u00f6schen.
#EN node.pswdAlias=Password Alias:
node.pswdAlias=Passwort-Alias:
#EN node.pswdAliasHelp=Select an existing password alias. If necessary, use the Password Aliases page to create an alias.
node.pswdAliasHelp=W\u00e4hlen Sie ein vorhandenes Passwort-Alias. Falls erforderlich, verwenden Sie zum Erstellen eines Alias die Seite Passwort-Aliase
#EN node.password=SSH Password:
node.password=SSH-Passwort:
#EN node.confirmPassword=Confirm SSH Password:
node.confirmPassword=SSH-Passwort best\u00e4tigen:
#EN node.confirmPasswordHelp=Confirm the password that you typed in the SSH Password field.
node.confirmPasswordHelp=Best\u00e4tigen Sie das Passwort, das Sie in das Feld f\u00fcr das SSH-Passwort eingegeben haben.
#EN node.enterPassword=SSH Password:
node.enterPassword=SSH-Passwort:
#EN node.enterPasswordHelp=Type the password that the SSH user will use for logging in to the host that this node represents.
node.enterPasswordHelp=Geben Sie das Passwort ein, mit dem sich der SSH-Benutzer bei dem Host anmeldet, den dieser Knoten darstellt.
#EN node.passwordAlias=Password Alias:
node.passwordAlias=Passwort-Alias:
#EN node.passwordAliasHelp=Select an existing password alias. If necessary, use the Password Aliases page to create an alias.
node.passwordAliasHelp=W\u00e4hlen Sie ein vorhandenes Passwort-Alias. Falls erforderlich, verwenden Sie zum Erstellen eines Alias die Seite Passwort-Aliase.
#EN node.selectPasswordSelect=SSH User Authentication:
node.selectPasswordSelect=SSH-Benutzerauthentifizierung:
#EN node.selectPasswordSelectHelp=Select how the SSH user is authenticated when logging in to this node's host.
node.selectPasswordSelectHelp=Legen Sie fest, wie der SSH-Benutzer authentifiziert wird, wenn er sich beim Host dieses Knotens anmeldet.
#EN node.noPassword=Key File
node.noPassword=Schl\u00fcsseldatei
#EN node.textPassword=Password
node.textPassword=Passwort
#EN node.usePasswordAlias=Password Alias
node.usePasswordAlias=Passwort-Alias
#EN node.error.removeLocalhost=Cannot remove Node {0}.
node.error.removeLocalhost=Knoten {0} kann nicht entfernt werden.
#EN msg.JS.confirmDeleteNodes=Selected nodes will be deleted. Continue?
msg.JS.confirmDeleteNodes=Ausgew\u00e4hlte Knoten werden gel\u00f6scht. Fortfahren ?
#EN msg.JS.confirmDeleteClusters=Delete the selected clusters and their instances?
msg.JS.confirmDeleteClusters=Ausgew\u00e4hlte Cluster und die zugeh\u00f6rigen Instanzen l\u00f6schen?
#EN msg.JS.confirmStartCluster=Start the cluster?
msg.JS.confirmStartCluster=Cluster starten?
#EN msg.JS.confirmStopCluster=Stop the cluster?
msg.JS.confirmStopCluster=Cluster anhalten?
#EN msg.JS.confirmStartClusters=Start the selected clusters?
msg.JS.confirmStartClusters=Ausgew\u00e4hlte Cluster starten?
#EN msg.JS.confirmStopClusters=Stop the selected clusters?
msg.JS.confirmStopClusters=Ausgew\u00e4hlte Cluster anhalten?
#EN msg.JS.confirmStopInstances=Stop the selected GlassFish Server instances?
msg.JS.confirmStopInstances=Ausgew\u00e4hlte GlassFish-Serverinstanzen anhalten?
#EN msg.JS.confirmStartInstances=Start the selected GlassFish Server instances?
msg.JS.confirmStartInstances=Ausgew\u00e4hlte GlassFish-Serverinstanzen starten?
#EN msg.JS.confirmDeleteInstances=Selected instances will be deleted. Continue?
msg.JS.confirmDeleteInstances=Ausgew\u00e4hlte Instanzen werden gel\u00f6scht. Fortfahren ?
#EN msg.JS.confirmRotateLog=Log file will be rotated. Continue?
msg.JS.confirmRotateLog=Protokolldatei wird rotiert. Fortfahren?
#EN msg.JS.confirmEmptyPswd=Set empty password for this SSH User?
msg.JS.confirmEmptyPswd=Leeres Passwort f\u00fcr diesen SSH-Benutzer festlegen?
#EN msg.error.nameExists=The name {0} is already used by another instance, cluster, configuration or node.
msg.error.nameExists=Der Name {0} wird bereits von einer anderen Instanz oder Konfiguration oder einem anderen Cluster oder Knoten verwendet.
#EN msg.JS.nodeHostRequired=Enter a value for Node Host
msg.JS.nodeHostRequired=Geben Sie einen Wert f\u00fcr den Knoten-Host ein
# Manage Targets
#EN manageTargets.PageTitle=Manage Targets
manageTargets.PageTitle=Ziele verwalten
#EN manageVS.PageTitle=Virtual Server Targets
manageVS.PageTitle=Virtuelle Serverziele
#EN manageTargets.PageHelp=Manage the clusters and stand-alone GlassFish Server instances on which the resource or application is available.
manageTargets.PageHelp=Verwalten der Cluster und eigenst\u00e4ndigen GlassFish-Serverinstanzen, auf denen die Ressource oder Anwendung verf\u00fcgbar ist.
#EN manageVS.PageHelp=Configure virtual server references for an application or resource.
manageVS.PageHelp=Konfigurieren Sie virtuelle Serverreferenzen f\u00fcr eine Anwendung oder Ressource.
#EN manageTargets.AvailableTargets=Available Targets
manageTargets.AvailableTargets=Verf\u00fcgbare Ziele
#EN manageTargets.SelectedTargets=Selected Targets
manageTargets.SelectedTargets=Ausgew\u00e4hlte Ziele
#EN manageTargets.list=List of Targets
manageTargets.list=Liste der Ziele
#EN common.TargetTableTitle=Targets
common.TargetTableTitle=Ziele
#EN resourcesTable.resources=Resources
resourcesTable.resources=Ressourcen
#Cluster Instances
#EN PropertiesTitle=Properties
PropertiesTitle=Eigenschaften
#EN SystemPropertiesTitle=System Properties
SystemPropertiesTitle=System-Eigenschaften
## Group Management Service
#EN gms.TitlePage=Edit Group Management Service
gms.TitlePage=Gruppenverwaltungsdienst bearbeiten:
#EN gms.TitlePageHelp=Group Management Service (GMS) is an in-process service that provides cluster monitoring and group communication services.
gms.TitlePageHelp=Group Management Service (GMS) ist ein prozessinterner Dienst, der Dienste f\u00fcr Cluster\u00fcberwachung und Gruppenkommunikation bereitstellt.
#EN gms.fdMax=Maximum Missed Heartbeats:
gms.fdMax=Maximale Anzahl nicht ausgel\u00f6ster Heartbeats:
#EN gms.fdMaxHelp=Maximum number of missed heartbeats from a member before GMS verifies that the member should be reported as a suspected failure.
gms.fdMaxHelp=Maximale Anzahl nicht ausgel\u00f6ster Heartbeats eines Mitglieds, bevor GMS feststellt, dass das Mitglied als vermuteter Fehler gemeldet werden sollte.
#EN gms.fdTimeout=Heartbeat Frequency:
gms.fdTimeout=Heartbeat-H\u00e4ufigkeit:
#EN gms.fdTimeoutHelp=Frequency that a group member's heartbeat is broadcast.
gms.fdTimeoutHelp=H\u00e4ufigkeit, mit der ein Gruppenmitglied-Heartbeat gesendet wird.
#EN gms.pingTimeout=Group Discovery Timeout:
gms.pingTimeout=Zeit\u00fcberschreitung f\u00fcr Gruppenerkennung
#EN gms.pingTimeoutHelp=Period of time that GMS waits for the discovery of existing group members.
gms.pingTimeoutHelp=Zeitraum, den der GMS wartet, bis die Erkennung vorhandener Clustermitglieder fortgesetzt wird.
#EN gms.vsTimeout=Failure Verification Wait Time:
gms.vsTimeout=Wartezeit f\u00fcr Fehler\u00fcberpr\u00fcfung:
#EN gms.vsTimeoutHelp=Amount of time to wait before verifying that a member suspected to have failed should be reported as failed.
gms.vsTimeoutHelp=Wartezeit vor \u00dcberpr\u00fcfung, dass ein Mitglied, bei dem ein Fehler vermutet wird, als Fehler gemeldet werden soll.
#EN gms.Milliseconds=Milliseconds
gms.Milliseconds=Millisekunden
# Availability Service
#EN availability.seconds=Seconds
availability.seconds=Sekunden
#EN availabilty.TitlePage=Availability Service
availabilty.TitlePage=Verf\u00fcgbarkeitsdienst
#EN availabilty.TitlePageHelp=Availability for the GlassFish Server instance
availabilty.TitlePageHelp=Verf\u00fcgbarkeit f\u00fcr die GlassFish-Serverinstanz
#EN availability.AvailabilityTab=Availability Service
availability.AvailabilityTab=Verf\u00fcgbarkeitsdienst
#EN availability.jmsAvailabilityTab=JMS Availability
availability.jmsAvailabilityTab=JMS-Verf\u00fcgbarkeit
#EN availability.webAvailabilityTab=Web Container Availability
availability.webAvailabilityTab=Webcontainer-Verf\u00fcgbarkeit
#EN availability.ejbAvailabilityTab=EJB Container Availability
availability.ejbAvailabilityTab=EJB-Container-Verf\u00fcgbarkeit
#EN availability.availabilityService=Availability Service:
availability.availabilityService=Verf\u00fcgbarkeitsdienst:
#EN availability.availabilityServiceHelp=Enables the instance-level availability service. Use the Web, EJB, and JMS tabs to override default availability settings.
availability.availabilityServiceHelp=Aktiviert den Verf\u00fcgbarkeitsdienst auf Instanzebene. \u00dcberschreiben Sie mithilfe der Registerkarten "Web", "EJB" und "JMS" die Standard-Verf\u00fcgbarkeitseinstellungen.
#EN availability.storePoolName=Store Pool Name:
availability.storePoolName=Poolnamen speichern:
#EN availability.storePoolNameHelp=JNDI name for the JDBC resource of the database that provides availability; must contain only alphanumeric, underscore, dash, or dot characters.
availability.storePoolNameHelp=JNDI-Name f\u00fcr die JDBC-Ressource der Hochverf\u00fcgbarkeitsdatenbank; darf nur alphanumerische Zeichen, Unterstriche, Bindestriche oder Punkte enthalten.
#EN availability.haStoreName=HA Store Name:
availability.haStoreName=HA-Speichername:
#EN availability.haStoreNameHelp=Name of the session store; must contain only alphanumeric, underscore, dash, or dot characters.
availability.haStoreNameHelp=Name des Sitzungsspeichers; darf ausschlie\u00dflich alphanumerische Zeichen, Unterstriche, Bindestriche oder Punkte enthalten.
#EN availability.haAgentHosts=HA Agent Hosts:
availability.haAgentHosts=HA-Agent-Hosts:
#EN availability.haAgentHostsHelp=Comma-delimited list of server host names or IP addresses; names must contain only alphanumeric, underscore, dash, or dot characters.
availability.haAgentHostsHelp=Kommagetrennte Liste mit Serverhostnamen oder -IP-Adressen; Name darf ausschlie\u00dflich alphanumerische Zeichen, Unterstriche, Bindestriche oder Punkte enthalten.
#EN availability.haAgentPort=HA Agent Port:
availability.haAgentPort=HA-Agent-Port:
#EN availability.haAgentPortHelp=Port number where highly available store management agents can be contacted.
availability.haAgentPortHelp=Portnummer, unter der Kontakt mit High Availability Store Management-Agenten aufgenommen werden kann.
#EN availability.haAgentPassword=HA Agent Password:
availability.haAgentPassword=HA-Agent-Passwort:
#EN availability.autoManage=Auto Manage Store:
availability.autoManage=Speicher automatisch verwalten:
#EN availability.autoManageHelp=Select to match the lifecycle of the highly available store with the lifecycle of the highly available cluster.
availability.autoManageHelp=Mit dieser Option wird der Lebenszyklus des hochverf\u00fcgbaren Speichers mit dem Lebenszyklus des hochverf\u00fcgbaren Clusters abgeglichen.
#EN availability.storeHealthCheck=Store Health Check:
availability.storeHealthCheck=Zustands\u00fcberpr\u00fcfung des Speichers:
#EN availability.storeHealthCheckHelp=Select to enable periodic detection of store service availability.
availability.storeHealthCheckHelp=Mit dieser Option wird die regelm\u00e4\u00dfige Erkennung der Speicherdienstverf\u00fcgbarkeit aktiviert.
#EN availability.haStoreHealthCheck=HA Store Health Check:
availability.haStoreHealthCheck=Zustands\u00fcberpr\u00fcfung des HA-Speichers:
#EN availability.haStoreHealthCheckHelp=Frequency at which store health is checked.
availability.haStoreHealthCheckHelp=H\u00e4ufigkeit, mit der der Zustand des Speichers \u00fcberpr\u00fcft wird.
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy