
org.glassfish.cluster.admingui.Strings_es.properties Maven / Gradle / Ivy
Go to download
Show more of this group Show more artifacts with this name
Show all versions of console-cluster-plugin-l10n
Show all versions of console-cluster-plugin-l10n
Clustering support plugin bundle for GlassFish V3 Admin Console Localization
The newest version!
#
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
#
# Copyright (c) 2010-2012 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
#
# The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
# General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common Development
# and Distribution License("CDDL") (collectively, the "License"). You
# may not use this file except in compliance with the License. You can
# obtain a copy of the License at
# https://glassfish.dev.java.net/public/CDDL+GPL_1_1.html
# or packager/legal/LICENSE.txt. See the License for the specific
# language governing permissions and limitations under the License.
#
# When distributing the software, include this License Header Notice in each
# file and include the License file at packager/legal/LICENSE.txt.
#
# GPL Classpath Exception:
# Oracle designates this particular file as subject to the "Classpath"
# exception as provided by Oracle in the GPL Version 2 section of the License
# file that accompanied this code.
#
# Modifications:
# If applicable, add the following below the License Header, with the fields
# enclosed by brackets [] replaced by your own identifying information:
# "Portions Copyright [year] [name of copyright owner]"
#
# Contributor(s):
# If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL or
# only the GPL Version 2, indicate your decision by adding "[Contributor]
# elects to include this software in this distribution under the [CDDL or GPL
# Version 2] license." If you don't indicate a single choice of license, a
# recipient has the option to distribute your version of this file under
# either the CDDL, the GPL Version 2 or to extend the choice of license to
# its licensees as provided above. However, if you add GPL Version 2 code
# and therefore, elected the GPL Version 2 license, then the option applies
# only if the new code is made subject to such option by the copyright
# holder.
#
#EN tree.clusters=Clusters
tree.clusters=Cl\u00fasteres
#EN tree.nodes=Nodes
tree.nodes=Nodos
#EN tree.standaloneInstances=Standalone Instances
tree.standaloneInstances=Instancias independientes
#EN tree.gms=Group Management Service
tree.gms=Servicio de administraci\u00f3n de grupos
#EN tree.gms.tooltip=Group Management Service
tree.gms.tooltip=Servicio de administraci\u00f3n de grupos
#EN tree.availsvc=Availability Service
tree.availsvc=Servicio de disponibilidad
#EN nodeLabel=Node:
nodeLabel=Nodo:
### Cluster
#EN button.stopCluster=Stop Cluster
button.stopCluster=Detener cl\u00faster
#EN button.startCluster=Start Cluster
button.startCluster=Iniciar cl\u00faster
#EN button.LoadDefaults=Load Defaults
button.LoadDefaults=Cargar predeterminados
#EN clusterNew.Configuration=Configuration:
clusterNew.Configuration=Configuraci\u00f3n:
#EN clusterNew.ConfigurationHelp=The default-config configuration can only be copied, not referenced.
clusterNew.ConfigurationHelp=La configuraci\u00f3n de default-config s\u00f3lo se puede copiar, no se puede tomar como referencia.
#EN clusterNew.CopyConfig=Make a Copy of the Selected Configuration
clusterNew.CopyConfig=Realizar una copia de la configuraci\u00f3n seleccionada
#EN clusterNew.ReferenceConfig=Reference the Selected Configuration
clusterNew.ReferenceConfig=Hacer referencia a la configuraci\u00f3n seleccionada
#EN clusterNew.TableTitle=Server Instances to Be Created
clusterNew.TableTitle=Instancias del servidor que se crear\u00e1n
#EN clusterNew.PageTitle=New Cluster
clusterNew.PageTitle=Cl\u00faster nuevo
#EN clusterNew.PageTitleHelp=To create a cluster that does not share its configuration, select the default-config configuration and the Make a Copy of the Selected Configuration option. To create a cluster that shares its configuration, select another configuration and the Reference the Selected Configuration option.
clusterNew.PageTitleHelp=Para crear un cl\u00faster que no comparta su configuraci\u00f3n, seleccione la configuraci\u00f3n de default-config y la opci\u00f3n Realizar una copia de la configuraci\u00f3n seleccionada. Para crear un cl\u00faster que comparta su configuraci\u00f3n, seleccione otra configuraci\u00f3n y la opci\u00f3n Hacer referencia a la configuraci\u00f3n seleccionada.
#EN clusterNew.InstanceNameCol=Instance Name
clusterNew.InstanceNameCol=Nombre de instancia
#EN clusterNew.WeightCol=Weight
clusterNew.WeightCol=Ponderaci\u00f3n
#EN clusterNew.NodeCol=Node
clusterNew.NodeCol=Nodo
#EN clusterNew.Node=Node:
clusterNew.Node=Nodo:
#EN clusterNew.NodeHelp=Name of the node on which the instance will reside
clusterNew.NodeHelp=Nombre del nodo en que residir\u00e1 la instancia
#EN clusters.PageTitle=Clusters
clusters.PageTitle=Cl\u00fasteres
#EN clusters.PageTitleHelp=If no nodes exist, create a node before adding instances to a cluster. To create a node, use the Nodes page.
clusters.PageTitleHelp=Si no existen nodos, cree un nodo antes de agregar instancias a un cl\u00faster. Para crear un nodo, utilice la p\u00e1gina Nodos.
#EN clusters.TableTitle=Clusters
clusters.TableTitle=Cl\u00fasteres
#EN clusters.instanceCol=Instances
clusters.instanceCol=Instancias
#EN cluster.error.start-cluster=When trying to start the following clusters:
cluster.error.start-cluster=Al intentar iniciar los cl\u00fasteres siguientes:
#EN cluster.error.stop-cluster=When trying to stop the following clusters:
cluster.error.stop-cluster=Al intentar detener los cl\u00fasteres siguientes:
#EN cluster.error.delete-cluster=When trying to delete the following clusters:
cluster.error.delete-cluster=Al intentar eliminar los cl\u00fasteres siguientes:
#EN instance.error.start-instance=When trying to start the following instances:
instance.error.start-instance=Al intentar iniciar las instancias siguientes:
#EN instance.error.stop-instance=When trying to stop the following instances:
instance.error.stop-instance=Al intentar detener las instancias siguientes:
#EN instance.error.delete-instance=When trying to delete the following instances:
instance.error.delete-instance=Al intentar eliminar las instancias siguientes:
#EN instance.error.updateWeight=When trying to update the following instances:
instance.error.updateWeight=Al intentar actualizar las instancias siguientes:
#EN button.stopCluster=Stop Cluster
button.stopCluster=Detener cl\u00faster
#EN button.startCluster=Start Cluster
button.startCluster=Iniciar cl\u00faster
#EN common.Configuration=Configuration:
common.Configuration=Configuraci\u00f3n:
#EN cluster.GeneralTab=General
cluster.GeneralTab=General
#EN cluster.ApplicationsTab=Applications
cluster.ApplicationsTab=Aplicaciones
#EN cluster.InstancesTab=Instances
cluster.InstancesTab=Instancias
#EN cluster.ResourcesTab=Resources
cluster.ResourcesTab=Recursos
#EN cluster.PropertiesTab=Properties
cluster.PropertiesTab=Propiedades
#EN cluster.ClusterConfigPropertiesTab=Properties
cluster.ClusterConfigPropertiesTab=Propiedades
#EN cluster.SystemPropertiesTab=System Properties
cluster.SystemPropertiesTab=Propiedades del sistema
#EN cluster.ClusterProperties=Cluster Properties
cluster.ClusterProperties=Propiedades del cl\u00faster
#EN cluster.ClusterSystemProperties=Cluster System Properties
cluster.ClusterSystemProperties=Propiedades del sistema de cl\u00faster
#EN cluster.InstanceProperties=Instance Properties
cluster.InstanceProperties=Propiedades de la instancia
#EN cluster.InstanceSystemProperties=Instance System Properties
cluster.InstanceSystemProperties=Instance System Properties (Propiedades de sistema de la instancia)
# Migrate Timers
#EN button.migrateEjbTimer=Migrate EJB Timers...
button.migrateEjbTimer=Migrar temporizadores EJB...
#EN cluster.migrateEjbTimersHelp=Migrate EJB timers associated with a GlassFish Server instance that has stopped or failed abnormally to another instance.
cluster.migrateEjbTimersHelp=Migre los temporizadores EJB asociados a una instancia de GlassFish Server que se ha detenido o fallado de forma anormal a otra instancia.
#EN cluster.migrateEjbTimers=Migrate EJB Timers
cluster.migrateEjbTimers=Migrar temporizadores EJB
#EN cluster.migrateEjbTimersNoRunningInstance=No GlassFish Server instance in the cluster to which EJB timers can be migrated is running.
cluster.migrateEjbTimersNoRunningInstance=No se est\u00e1 ejecutando ninguna instancia de GlassFish Server en el cl\u00faster al cual se pueden migrar los temporizadores EJB.
#EN cluster.sourceCluster=Source
cluster.sourceCluster=De origen
#EN cluster.destCluster=Destination
cluster.destCluster=Destino
#EN cluster.GeneralTitle=General Information
cluster.GeneralTitle=Informaci\u00f3n general
#EN cluster.GeneralTitleHelp=View and edit general parameters for the cluster. Use the tabs to view and modify additional cluster parameters.
cluster.GeneralTitleHelp=Visualice y edite los par\u00e1metros generales del cl\u00faster. Utilice las fichas para ver y modificar otros par\u00e1metros del cl\u00faster.
#EN cluster.ClusterName=Cluster Name:
cluster.ClusterName=Nombre de cl\u00faster:
#EN cluster.GMS=GMS
cluster.GMS=GMS
#EN cluster.GMSHelp=When enabled, GMS services are started as a lifecycle module in each GlassFish Server instance in the cluster.
cluster.GMSHelp=Si est\u00e1n habilitados, los servicios de GMS se inician como m\u00f3dulo de ciclo de vida en cada instancia de GlassFish Server en el cl\u00faster.
#EN cluster.gmsMulticastPort=Multicast Port:
cluster.gmsMulticastPort=Puerto de multidifusi\u00f3n:
#EN cluster.gmsMulticastPortHelp=Communication port that GMS uses to listen for group events.
cluster.gmsMulticastPortHelp=El puerto de comunicaci\u00f3n que utiliza el GMS para escuchar los eventos de grupos.
#EN cluster.gmsMulticastAddress=Multicast Address:
cluster.gmsMulticastAddress=Direcci\u00f3n de multidifusi\u00f3n:
#EN cluster.gmsMulticastAddressHelp=Address at which GMS listens for group events. Must be unique for each cluster.
cluster.gmsMulticastAddressHelp=Direcci\u00f3n en la que el GMS escucha eventos de grupo. Debe ser exclusiva de cada cl\u00faster.
#EN cluster.gmsBindInterfaceAddress=Bind Interface Address:
cluster.gmsBindInterfaceAddress=Enlazar direcci\u00f3n de interfaz:
#EN cluster.gmsBindInterfaceAddressHelp=Network interface on the DAS to which GMS binds. Token must be defined in the {{gms-bind-interface-address}} property in the DAS configuration.
cluster.gmsBindInterfaceAddressHelp=Interfaz de red en el DAS con la que se enlaza el GMS. El testigo debe definirse en la propiedad {{gms-bind-interface-address}} en la configuraci\u00f3n del DAS.
#EN cluster.number.instance.running={0} instances are running {1}
cluster.number.instance.running={0} instancias se est\u00e1n ejecutando {1}
#EN cluster.number.instance.notRunning={0} instances are stopped {1}
cluster.number.instance.notRunning={0} instancias se han detenido {1}
#EN cluster.number.instance.requireRestart={0} instances require restart {1}
cluster.number.instance.requireRestart={0} instancias deben reiniciarse {1}
#EN cluster.ApplicationsTitleHelp=All instances in a cluster have the same set of deployed applications, for example, a Java EE application EAR file, a Web module WAR file, or an EJB JAR file.
cluster.ApplicationsTitleHelp=Todas las instancias de un cl\u00faster tienen el mismo conjunto de aplicaciones implementadas; por ejemplo, un archivo EAR de una aplicaci\u00f3n Java EE, un archivo WAR de un m\u00f3dulo web o un archivo EJB JAR.
#EN cluster.InstancesTitle=Clustered Server Instances
cluster.InstancesTitle=Instancias de servidor agrupadas
#EN cluster.InstancesTitleHelp=Create and manage clustered GlassFish Server instances for the current cluster.
cluster.InstancesTitleHelp=Cree y administre instancias de GlassFish Server agrupadas para el cl\u00faster actual.
#EN cluster.instancesTableTitle=Server Instances
cluster.instancesTableTitle=Instancias del servidor
#EN cluster.ResourcesTitle=Resources
cluster.ResourcesTitle=Recursos
#EN cluster.ResourcesTitleHelp=All instances in a cluster have the same set of resources, resulting in the same JNDI namespace.
cluster.ResourcesTitleHelp=Todas las instancias de un cl\u00faster tienen el mismo conjunto de recursos y, por consiguiente, el mismo espacio de nombre JNDI.
#EN cluster.resourcesTableTitle=Resources
cluster.resourcesTableTitle=Recursos
#EN cluster.status.unknown=UNKNOWN
cluster.status.unknown=DESCONOCIDO
#EN cluster.ApplicationsTitle=Applications
cluster.ApplicationsTitle=Aplicaciones
#EN cluster.ApplicationsTitleHelp=Deploy, undeploy, enable, disable, and remove selected applications associated with the cluster. Removing the application only removes the application from this cluster. The application is not undeployed.
cluster.ApplicationsTitleHelp=Implemente, habilite, deshabilite y elimine las aplicaciones seleccionadas asociadas al cl\u00faster. Al eliminar la aplicaci\u00f3n, s\u00f3lo se elimina la aplicaci\u00f3n de ese cl\u00faster. La aplicaci\u00f3n no se implementa.
#EN clusterApplications.TableTitle=Deployed Applications
clusterApplications.TableTitle=Aplicaciones implementadas
#EN clusterInstanceNew.PageTitle=New Clustered Server Instance
clusterInstanceNew.PageTitle=Nueva instancia del servidor agrupada
#EN clusterInstanceNew.PageTitleHelp=Add a GlassFish Server instance to the current cluster. The new instance inherits its configuration from the parent cluster.
clusterInstanceNew.PageTitleHelp=Agregue una instancia de GlassFish Server al cl\u00faster actual. La instancia nueva hereda la configuraci\u00f3n del cl\u00faster principal.
#EN clusterInstance.PageTitle=General Information
clusterInstance.PageTitle=Informaci\u00f3n general
#EN instanceName=Instance Name:
instanceName=Nombre de instancia:
#cluster.ColInstancesStopped=Instances Stopped
#cluster.ColInstancesRestart=Instances Requiring Restart
#
#cluster.ColNodeAgent=Node Agent
#cluster.ColInstanceName=Instance Name
##cluster.numStopped=Instances Stopped
#cluster.numRunning=Instances Running
#cluster.NewClusteredInstance=New Clustered Server Instance
#cluster.startLB=Enable Load Balancing
#cluster.quiesce=Quiesce...
#
### Standalone instance
#EN standaloneInstances.PageTitle=Standalone Server Instances
standaloneInstances.PageTitle=Instancias de servidor independientes
#EN standaloneInstances.PageTitleHelp=Create and manage standalone instances. Running instance cannot be deleted.
standaloneInstances.PageTitleHelp=Cree y administre instancias independientes. No se puede eliminar la instancia en ejecuci\u00f3n.
#EN standaloneInstances.TableTitle=Server Instances
standaloneInstances.TableTitle=Instancias del servidor
#EN standalone.ColWeight=LB Weight
standalone.ColWeight=Peso de LB
#EN standaloneInstanceNew.PageTitle=New Standalone Server Instance
standaloneInstanceNew.PageTitle=New Standalone Server Instance (Nueva instancia del servidor independiente)
#EN standaloneInstanceNew.PageTitleHelp=Create a standalone GlassFish Server instance. The instance is not a member of a cluster.
standaloneInstanceNew.PageTitleHelp=Cree una instancia de GlassFish Server independiente. La instancia no forma parte de un cl\u00faster.
#EN standalone.ApplicationsTitle=Applications
standalone.ApplicationsTitle=Aplicaciones
#EN standalone.ApplicationsTitleHelp=Deploy, undeploy, enable, disable, and remove selected applications associated with the instance. Removing the application only removes the application from this stand-alone instance. The application is not undeployed.
standalone.ApplicationsTitleHelp=Implemente, anule la implementaci\u00f3n, habilite, deshabilite y elimine las aplicaciones seleccionadas asociadas a la instancia. Al eliminar la aplicaci\u00f3n, s\u00f3lo se elimina la aplicaci\u00f3n de esa instancia independiente. La aplicaci\u00f3n no se implementa.
#EN standalone.InstanceName=Standalone Instance Name:
standalone.InstanceName=Nombre de instancia independiente:
#standalone.tab.Resources=Resources
#standalone.tab.Monitor=Monitor
#standalone.tab.Advanced=Advanced
#standalone.tab.JBI=JBI
#standalone.PageTitle=Standalone Server Instances
#standalone.TableTitle=Server Instances
#standalone.PageHelp=The instance named server cannot be started, stopped or deleted from here. The node agent of the instance must be running to start or stop it.
#standalone.NameHelp=Name can be up to 255 characters, must be unique, and contain only alphanumeric, underscore, dash, or dot characters
#standalone.NewPageTitle=New Standalone Server Instance
#standalone.CopyConfig=Make a Copy of the Selected Configuration
#standalone.ReferenceConfig=Reference the Selected Configuration
#standalone.NodeAgent=Node Agent:
#standalone.NodeAgentStatus=Node Agent Status:
#standalone.Config=Configuration:
#standalone.GeneralPageHelp=To start or stop a GlassFish Server instance or to view its log file, its node agent must be running. Refer to the online help for more information.
#
#EN common.NodeAgentCol=Node Agent
common.NodeAgentCol=Agente de nodo
#EN common.NodeCol=Node
common.NodeCol=Nodo
#EN common.ConfigurationCol=Configuration
common.ConfigurationCol=Configuraci\u00f3n
#EN nodes.PageTitle=Nodes
nodes.PageTitle=Nodos
#EN nodes.PageTitleHelp=A node represents a host on which the GlassFish Server software is installed. A node must exist for every host on which GlassFish Server instances reside.
nodes.PageTitleHelp=Un nodo representa un host en el que est\u00e1 instalado el software GlassFish Server. Debe existir un nodo en cada host en el que residan instancias de GlassFish Server.
#EN nodes.TableTitle=Nodes
nodes.TableTitle=Nodos
#EN node.NameHelp=Unique name for the node. The name must not contain any reserved words or characters.
node.NameHelp=Nombre \u00fanico para el nodo. El nombre no debe contener palabras ni caracteres reservados.
#EN node.nodeHostCol=Node Host
node.nodeHostCol=Host de nodo
#EN node.nodeTypeCol=Type
node.nodeTypeCol=Tipo
#EN node.NewPageTitle=New Node
node.NewPageTitle=Nuevo nodo
#EN node.NewPageTitleHelp=Create a node on which GlassFish Server instances can reside.
node.NewPageTitleHelp=Cree un nodo en el que residan instancias de GlassFish Server.
#EN node.NodeHost=Node Host:
node.NodeHost=Host de nodo:
#EN node.NodeHostHelp=Name of the host that the node represents. If the type is SSH, the node host is required.
node.NodeHostHelp=Nombre del host que representa el nodo. Si el tipo es SSH, es necesario el host del nodo.
#EN node.NodeDir=Node Directory:
node.NodeDir=Directorio de nodos:
#EN node.NodeDirHelp=Path to the directory that will contain files for instances created on this node. The default is "${com.sun.aas.productRoot}/glassfish/nodes".
node.NodeDirHelp=Ruta al directorio que contendr\u00e1 los archivos de instancias creados en este nodo. El valor predeterminado es "${com.sun.aas.productRoot}/glassfish/nodes".
#EN node.sshConnectorSection=SSH
node.sshConnectorSection=SSH
#EN node.sshPort=SSH Port:
node.sshPort=Puerto SSH:
#EN node.sshPortHelp=The port to use for SSH connections to this node's host. The default is 22.
node.sshPortHelp=Puerto que se usar\u00e1 para las conexiones SSH con el host de este nodo. El valor predeterminado es 22.
#EN node.sshAuthSection=SSH Authentication
node.sshAuthSection=Autenticaci\u00f3n SSH
#EN node.UserName=SSH User Name:
node.UserName=Nombre de usuario SSH:
#EN node.UserNameHelp=The user that is to run the process for connecting to this node's host through SSH. The default is the user that is running the DAS process.
node.UserNameHelp=Usuario que va a ejecutar el proceso para conectar con el host de este nodo mediante SSH. El valor predeterminado es el usuario que est\u00e1 ejecutando el proceso DAS.
#EN node.Keyfile=Key File:
node.Keyfile=Archivo clave:
#EN node.KeyfileHelp=The absolute path to the user's SSH private key file. The default is id_rsa, id_dsa or identity in the user's .ssh directory.
node.KeyfileHelp=La ruta absoluta al archivo de claves privadas SSH para el usuario. El valor predeterminado es id_rsa, id_dsa o identity en el directorio .ssh del usuario.
#EN node.EditPageTitle=Edit Node
node.EditPageTitle=Editar nodo
#EN node.EditPageTitleHelp=Edit properties for the selected node.
node.EditPageTitleHelp=Edite las propiedades del nodo seleccionado.
#EN node.InstallDir=Installation Directory:
node.InstallDir=Directorio de instalaci\u00f3n:
#EN node.InstallDirHelp=The full path to the parent of the base installation directory of the GlassFish Server software on the host, for example, /export/glassfish3/.
node.InstallDirHelp=La ruta completa al directorio principal del directorio base de instalaci\u00f3n del software GlassFish Server en el host, por ejemplo, /export/glassfish3/.
#EN node.force=Force:
node.force=Forzar:
#EN node.forceHelp=Specifies whether the node is created even if validation of the node's parameters fails.
node.forceHelp=Especifica si el nodo se crea, incluso si falla la validaci\u00f3n de los par\u00e1metros del nodo.
#EN node.type=Type:
node.type=Tipo:
#EN node.typeHelp=If the type is CONFIG, the node is not enabled for remote communication and the SSH information is removed from the page. To create instances on a remote node of type CONFIG, you must use the create-local-instance subcommand. You cannot use the Administration Console for this purpose.
node.typeHelp=Si el tipo es CONFIG, el nodo no est\u00e1 habilitado para la comunicaci\u00f3n remota y la informaci\u00f3n de SSH se elimina de la p\u00e1gina. Para crear instancias en un nodo remoto de tipo CONFIG, debe utilizar el subcomando create-local-instance. No puede utilizar la Consola de administraci\u00f3n para este prop\u00f3sito.
#EN tree.nodes=Nodes
tree.nodes=Nodos
#EN node.error.delete=Error in deletion of nodes: {0}
node.error.delete=Error al eliminar los nodos: {0}
#EN nodes.instanceExistError=Node "{0}" referenced in GlassFish Server instances: {1}. Remove the instances before deleting the node.
nodes.instanceExistError=Se hace referencia al nodo "{0}" en las instancias de GlassFish Server: {1}. Elimine las instancias antes de eliminar el nodo.
#EN node.pswdAlias=Password Alias:
node.pswdAlias=Alias de contrase\u00f1a:
#EN node.pswdAliasHelp=Select an existing password alias. If necessary, use the Password Aliases page to create an alias.
node.pswdAliasHelp=Seleccione un alias de contrase\u00f1a existente. Si es necesario, utilice la p\u00e1gina Alias de contrase\u00f1a para crear un alias.
#EN node.password=SSH Password:
node.password=Contrase\u00f1a de SSH:
#EN node.confirmPassword=Confirm SSH Password:
node.confirmPassword=Confirmar contrase\u00f1a de SSH:
#EN node.confirmPasswordHelp=Confirm the password that you typed in the SSH Password field.
node.confirmPasswordHelp=Confirme la contrase\u00f1a que ha introducido en el campo Contrase\u00f1a de SSH.
#EN node.enterPassword=SSH Password:
node.enterPassword=Contrase\u00f1a de SSH:
#EN node.enterPasswordHelp=Type the password that the SSH user will use for logging in to the host that this node represents.
node.enterPasswordHelp=Introduzca la contrase\u00f1a que el usuario de SSH utilizar\u00e1 para iniciar sesi\u00f3n en el host que representa ese nodo.
#EN node.passwordAlias=Password Alias:
node.passwordAlias=Alias de contrase\u00f1a:
#EN node.passwordAliasHelp=Select an existing password alias. If necessary, use the Password Aliases page to create an alias.
node.passwordAliasHelp=Seleccione un alias de contrase\u00f1a existente. Si es necesario, utilice la p\u00e1gina Alias de contrase\u00f1a para crear un alias.
#EN node.selectPasswordSelect=SSH User Authentication:
node.selectPasswordSelect=Autenticaci\u00f3n de usuario de SSH:
#EN node.selectPasswordSelectHelp=Select how the SSH user is authenticated when logging in to this node's host.
node.selectPasswordSelectHelp=Seleccione c\u00f3mo se autentica al usuario de SSH al iniciar sesi\u00f3n en el host del nodo.
#EN node.noPassword=Key File
node.noPassword=Archivo de claves
#EN node.textPassword=Password
node.textPassword=Contrase\u00f1a
#EN node.usePasswordAlias=Password Alias
node.usePasswordAlias=Alias de contrase\u00f1a
#EN node.error.removeLocalhost=Cannot remove Node {0}.
node.error.removeLocalhost=No se puede eliminar el nodo {0}.
#EN msg.JS.confirmDeleteNodes=Selected nodes will be deleted. Continue?
msg.JS.confirmDeleteNodes=Se eliminar\u00e1n los nodos seleccionados. \u00bfDesea continuar?
#EN msg.JS.confirmDeleteClusters=Delete the selected clusters and their instances?
msg.JS.confirmDeleteClusters=\u00bfDesea eliminar los cl\u00fasteres seleccionados y sus instancias?
#EN msg.JS.confirmStartCluster=Start the cluster?
msg.JS.confirmStartCluster=\u00bfDesea iniciar el cl\u00faster?
#EN msg.JS.confirmStopCluster=Stop the cluster?
msg.JS.confirmStopCluster=\u00bfDesea detener el cl\u00faster?
#EN msg.JS.confirmStartClusters=Start the selected clusters?
msg.JS.confirmStartClusters=\u00bfDesea iniciar los cl\u00fasteres seleccionados?
#EN msg.JS.confirmStopClusters=Stop the selected clusters?
msg.JS.confirmStopClusters=\u00bfDesea detener los cl\u00fasteres seleccionados?
#EN msg.JS.confirmStopInstances=Stop the selected GlassFish Server instances?
msg.JS.confirmStopInstances=\u00bfDesea detener las instancias de GlassFish Server seleccionadas?
#EN msg.JS.confirmStartInstances=Start the selected GlassFish Server instances?
msg.JS.confirmStartInstances=\u00bfDesea iniciar las instancias de GlassFish Server seleccionadas?
#EN msg.JS.confirmDeleteInstances=Selected instances will be deleted. Continue?
msg.JS.confirmDeleteInstances=Se eliminar\u00e1n las instancias seleccionadas. \u00bfDesea continuar?
#EN msg.JS.confirmRotateLog=Log file will be rotated. Continue?
msg.JS.confirmRotateLog=Se rotar\u00e1 el archivo de registro. \u00bfDesea continuar?
#EN msg.JS.confirmEmptyPswd=Set empty password for this SSH User?
msg.JS.confirmEmptyPswd=\u00bfDesea definir una contrase\u00f1a vac\u00eda para el usuario de SSH?
#EN msg.error.nameExists=The name {0} is already used by another instance, cluster, configuration or node.
msg.error.nameExists=El nombre {0} ya est\u00e1 siendo utilizado por otra instancia, cl\u00faster, configuraci\u00f3n o nodo.
#EN msg.JS.nodeHostRequired=Enter a value for Node Host
msg.JS.nodeHostRequired=Introduzca un valor para el host del nodo.
# Manage Targets
#EN manageTargets.PageTitle=Manage Targets
manageTargets.PageTitle=Administrar destinos
#EN manageVS.PageTitle=Virtual Server Targets
manageVS.PageTitle=Destinos de servidor virtuales
#EN manageTargets.PageHelp=Manage the clusters and stand-alone GlassFish Server instances on which the resource or application is available.
manageTargets.PageHelp=Administre los cl\u00fasteres o instancias de GlassFish Server independientes en los que est\u00e1 disponible el recurso o la aplicaci\u00f3n.
#EN manageVS.PageHelp=Configure virtual server references for an application or resource.
manageVS.PageHelp=Configure referencias a servidores virtuales para una aplicaci\u00f3n o recurso.
#EN manageTargets.AvailableTargets=Available Targets
manageTargets.AvailableTargets=Destinos disponibles
#EN manageTargets.SelectedTargets=Selected Targets
manageTargets.SelectedTargets=Destinos seleccionados
#EN manageTargets.list=List of Targets
manageTargets.list=Lista de destinos
#EN common.TargetTableTitle=Targets
common.TargetTableTitle=Destinos
#EN resourcesTable.resources=Resources
resourcesTable.resources=Recursos
#Cluster Instances
#EN PropertiesTitle=Properties
PropertiesTitle=Propiedades
#EN SystemPropertiesTitle=System Properties
SystemPropertiesTitle=Propiedades del sistema
## Group Management Service
#EN gms.TitlePage=Edit Group Management Service
gms.TitlePage=Editar servicio de administraci\u00f3n de grupos:
#EN gms.TitlePageHelp=Group Management Service (GMS) is an in-process service that provides cluster monitoring and group communication services.
gms.TitlePageHelp=Group Management Service (GMS) es un servicio en curso que proporciona supervisi\u00f3n del cl\u00faster y servicios de comunicaci\u00f3n para los grupos.
#EN gms.fdMax=Maximum Missed Heartbeats:
gms.fdMax=N\u00famero m\u00e1ximo de latidos descartados:
#EN gms.fdMaxHelp=Maximum number of missed heartbeats from a member before GMS verifies that the member should be reported as a suspected failure.
gms.fdMaxHelp=N\u00famero m\u00e1ximo de latidos descartados de un miembro antes de que el GMS compruebe que el miembro deber\u00eda ser denunciado como un presunto error.
#EN gms.fdTimeout=Heartbeat Frequency:
gms.fdTimeout=Frecuencia de latidos:
#EN gms.fdTimeoutHelp=Frequency that a group member's heartbeat is broadcast.
gms.fdTimeoutHelp=Frecuencia con la que se emite el latido de un miembro de un grupo.
#EN gms.pingTimeout=Group Discovery Timeout:
gms.pingTimeout=Tiempo de espera de detecci\u00f3n de grupos:
#EN gms.pingTimeoutHelp=Period of time that GMS waits for the discovery of existing group members.
gms.pingTimeoutHelp=Per\u00edodo de tiempo que el GMS espera para detectar miembros de grupos existentes.
#EN gms.vsTimeout=Failure Verification Wait Time:
gms.vsTimeout=Tiempo de espera para la verificaci\u00f3n de errores
#EN gms.vsTimeoutHelp=Amount of time to wait before verifying that a member suspected to have failed should be reported as failed.
gms.vsTimeoutHelp=Cantidad de tiempo que se debe esperar antes de comprobar que un miembro del que se sospecha que ha fallado debe denunciarse como un error.
#EN gms.Milliseconds=Milliseconds
gms.Milliseconds=Milisegundos
# Availability Service
#EN availability.seconds=Seconds
availability.seconds=Segundos
#EN availabilty.TitlePage=Availability Service
availabilty.TitlePage=Servicio de disponibilidad
#EN availabilty.TitlePageHelp=Availability for the GlassFish Server instance
availabilty.TitlePageHelp=Disponibilidad de la instancia de GlassFish Server
#EN availability.AvailabilityTab=Availability Service
availability.AvailabilityTab=Servicio de disponibilidad
#EN availability.jmsAvailabilityTab=JMS Availability
availability.jmsAvailabilityTab=Disponibilidad de JMS
#EN availability.webAvailabilityTab=Web Container Availability
availability.webAvailabilityTab=Disponibilidad de contenedor web
#EN availability.ejbAvailabilityTab=EJB Container Availability
availability.ejbAvailabilityTab=Disponibilidad de contenedor EJB
#EN availability.availabilityService=Availability Service:
availability.availabilityService=Servicio de disponibilidad:
#EN availability.availabilityServiceHelp=Enables the instance-level availability service. Use the Web, EJB, and JMS tabs to override default availability settings.
availability.availabilityServiceHelp=Habilita el servicio de disponibilidad a nivel de la instancia Utilice las fichas Web, EJB y JMS para reemplazar los ajustes predeterminados de disponibilidad.
#EN availability.storePoolName=Store Pool Name:
availability.storePoolName=Nombre de conjunto de almac\u00e9n:
#EN availability.storePoolNameHelp=JNDI name for the JDBC resource of the database that provides availability; must contain only alphanumeric, underscore, dash, or dot characters.
availability.storePoolNameHelp=El nombre JNDI para el recurso JDBC de la base de datos que proporciona disponibilidad; \u00e9ste s\u00f3lo debe contener caracteres alfanum\u00e9ricos, de subrayado, guiones o puntos.
#EN availability.haStoreName=HA Store Name:
availability.haStoreName=Nombre del almac\u00e9n HA:
#EN availability.haStoreNameHelp=Name of the session store; must contain only alphanumeric, underscore, dash, or dot characters.
availability.haStoreNameHelp=El nombre del almac\u00e9n de sesiones; \u00e9ste s\u00f3lo debe contener caracteres alfanum\u00e9ricos, de subrayado, guiones o puntos.
#EN availability.haAgentHosts=HA Agent Hosts:
availability.haAgentHosts=Hosts del agente HA:
#EN availability.haAgentHostsHelp=Comma-delimited list of server host names or IP addresses; names must contain only alphanumeric, underscore, dash, or dot characters.
availability.haAgentHostsHelp=Lista de nombres de host de servidor o direcciones IP separados por comas; los nombres s\u00f3lo deben contener caracteres alfanum\u00e9ricos, de subrayado, guiones o puntos.
#EN availability.haAgentPort=HA Agent Port:
availability.haAgentPort=Puerto del agente HA:
#EN availability.haAgentPortHelp=Port number where highly available store management agents can be contacted.
availability.haAgentPortHelp=N\u00famero de puerto en el se puede establecer contacto con los agentes de administraci\u00f3n del almac\u00e9n de alta disponibilidad.
#EN availability.haAgentPassword=HA Agent Password:
availability.haAgentPassword=Contrase\u00f1a del agente HA:
#EN availability.autoManage=Auto Manage Store:
availability.autoManage=Administrar almac\u00e9n autom\u00e1ticamente:
#EN availability.autoManageHelp=Select to match the lifecycle of the highly available store with the lifecycle of the highly available cluster.
availability.autoManageHelp=Seleccione esta opci\u00f3n para hacer coincidir el ciclo de vida del almac\u00e9n de alta disponibilidad con el ciclo de vida del cl\u00faster de alta disponibilidad.
#EN availability.storeHealthCheck=Store Health Check:
availability.storeHealthCheck=Comprobaci\u00f3n de estado del almac\u00e9n:
#EN availability.storeHealthCheckHelp=Select to enable periodic detection of store service availability.
availability.storeHealthCheckHelp=Seleccione esta opci\u00f3n para habilitar la detecci\u00f3n peri\u00f3dica de la disponibilidad del servicio de almac\u00e9n.
#EN availability.haStoreHealthCheck=HA Store Health Check:
availability.haStoreHealthCheck=Comprobaci\u00f3n de estado del almac\u00e9n HA:
#EN availability.haStoreHealthCheckHelp=Frequency at which store health is checked.
availability.haStoreHealthCheckHelp=La frecuencia con la que se comprueba el estado del almac\u00e9n.
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy