
org.glassfish.cluster.admingui.Strings_fr.properties Maven / Gradle / Ivy
Go to download
Show more of this group Show more artifacts with this name
Show all versions of console-cluster-plugin-l10n
Show all versions of console-cluster-plugin-l10n
Clustering support plugin bundle for GlassFish V3 Admin Console Localization
The newest version!
#
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
#
# Copyright (c) 2010-2012 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
#
# The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
# General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common Development
# and Distribution License("CDDL") (collectively, the "License"). You
# may not use this file except in compliance with the License. You can
# obtain a copy of the License at
# https://glassfish.dev.java.net/public/CDDL+GPL_1_1.html
# or packager/legal/LICENSE.txt. See the License for the specific
# language governing permissions and limitations under the License.
#
# When distributing the software, include this License Header Notice in each
# file and include the License file at packager/legal/LICENSE.txt.
#
# GPL Classpath Exception:
# Oracle designates this particular file as subject to the "Classpath"
# exception as provided by Oracle in the GPL Version 2 section of the License
# file that accompanied this code.
#
# Modifications:
# If applicable, add the following below the License Header, with the fields
# enclosed by brackets [] replaced by your own identifying information:
# "Portions Copyright [year] [name of copyright owner]"
#
# Contributor(s):
# If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL or
# only the GPL Version 2, indicate your decision by adding "[Contributor]
# elects to include this software in this distribution under the [CDDL or GPL
# Version 2] license." If you don't indicate a single choice of license, a
# recipient has the option to distribute your version of this file under
# either the CDDL, the GPL Version 2 or to extend the choice of license to
# its licensees as provided above. However, if you add GPL Version 2 code
# and therefore, elected the GPL Version 2 license, then the option applies
# only if the new code is made subject to such option by the copyright
# holder.
#
#EN tree.clusters=Clusters
tree.clusters=Clusters
#EN tree.nodes=Nodes
tree.nodes=N\u0153uds
#EN tree.standaloneInstances=Standalone Instances
tree.standaloneInstances=Instances autonomes
#EN tree.gms=Group Management Service
tree.gms=Service de gestion de groupes
#EN tree.gms.tooltip=Group Management Service
tree.gms.tooltip=Service de gestion de groupes
#EN tree.availsvc=Availability Service
tree.availsvc=Service de disponibilit\u00e9
#EN nodeLabel=Node:
nodeLabel=N\u0153ud\u00a0:
### Cluster
#EN button.stopCluster=Stop Cluster
button.stopCluster=Arr\u00eater le cluster
#EN button.startCluster=Start Cluster
button.startCluster=D\u00e9marrer le cluster
#EN button.LoadDefaults=Load Defaults
button.LoadDefaults=Charger les valeurs par d\u00e9faut
#EN clusterNew.Configuration=Configuration:
clusterNew.Configuration=Configuration :
#EN clusterNew.ConfigurationHelp=The default-config configuration can only be copied, not referenced.
clusterNew.ConfigurationHelp=La configuration default-config ne peut \u00eatre que copi\u00e9e et non r\u00e9f\u00e9renc\u00e9e.
#EN clusterNew.CopyConfig=Make a Copy of the Selected Configuration
clusterNew.CopyConfig=Cr\u00e9er une copie de la configuration s\u00e9lectionn\u00e9e
#EN clusterNew.ReferenceConfig=Reference the Selected Configuration
clusterNew.ReferenceConfig=Utiliser la configuration s\u00e9lectionn\u00e9e comme r\u00e9f\u00e9rence
#EN clusterNew.TableTitle=Server Instances to Be Created
clusterNew.TableTitle=Instances de serveur \u00e0 cr\u00e9er
#EN clusterNew.PageTitle=New Cluster
clusterNew.PageTitle=Nouveau cluster
#EN clusterNew.PageTitleHelp=To create a cluster that does not share its configuration, select the default-config configuration and the Make a Copy of the Selected Configuration option. To create a cluster that shares its configuration, select another configuration and the Reference the Selected Configuration option.
clusterNew.PageTitleHelp=Pour cr\u00e9er un cluster qui ne partage pas sa configuration, s\u00e9lectionner la configuration default-config et l\u2019option Cr\u00e9er une copie de la configuration s\u00e9lectionn\u00e9e. Pour cr\u00e9er un cluster qui partage sa configuration, s\u00e9lectionnez une autre configuration et l\u2019option Utiliser la configuration s\u00e9lectionn\u00e9e comme r\u00e9f\u00e9rence.
#EN clusterNew.InstanceNameCol=Instance Name
clusterNew.InstanceNameCol=Nom d\u2019instance
#EN clusterNew.WeightCol=Weight
clusterNew.WeightCol=Poids
#EN clusterNew.NodeCol=Node
clusterNew.NodeCol=N\u0153ud
#EN clusterNew.Node=Node:
clusterNew.Node=N\u0153ud\u00a0:
#EN clusterNew.NodeHelp=Name of the node on which the instance will reside
clusterNew.NodeHelp=Nom du n\u0153ud sur lequel l\u2019instance va r\u00e9sider
#EN clusters.PageTitle=Clusters
clusters.PageTitle=Clusters
#EN clusters.PageTitleHelp=If no nodes exist, create a node before adding instances to a cluster. To create a node, use the Nodes page.
clusters.PageTitleHelp=Si aucun n\u0153ud n\u2019existe, cr\u00e9ez-en un avant d\u2019ajouter des instances \u00e0 un cluster. Pour cr\u00e9er un n\u0153ud, utilisez la page N\u0153uds.
#EN clusters.TableTitle=Clusters
clusters.TableTitle=Clusters
#EN clusters.instanceCol=Instances
clusters.instanceCol=Instances
#EN cluster.error.start-cluster=When trying to start the following clusters:
cluster.error.start-cluster=Lors de l\u2019essai de d\u00e9marrage des clusters suivants\u00a0:
#EN cluster.error.stop-cluster=When trying to stop the following clusters:
cluster.error.stop-cluster=Lors de l\u2019essai d\u2019arr\u00eat des clusters suivants\u00a0:
#EN cluster.error.delete-cluster=When trying to delete the following clusters:
cluster.error.delete-cluster=Lors de l\u2019essai de suppression des clusters suivants\u00a0:
#EN instance.error.start-instance=When trying to start the following instances:
instance.error.start-instance=Lors de l\u2019essai de d\u00e9marrage des instances suivantes\u00a0:
#EN instance.error.stop-instance=When trying to stop the following instances:
instance.error.stop-instance=Lors de l\u2019essai d\u2019arr\u00eat des instances suivantes\u00a0:
#EN instance.error.delete-instance=When trying to delete the following instances:
instance.error.delete-instance=Lors de l\u2019essai de suppression des instances suivantes\u00a0:
#EN instance.error.updateWeight=When trying to update the following instances:
instance.error.updateWeight=Lors de l\u2019essai de mise \u00e0 jour des instances suivantes\u00a0:
#EN button.stopCluster=Stop Cluster
button.stopCluster=Arr\u00eater le cluster
#EN button.startCluster=Start Cluster
button.startCluster=D\u00e9marrer le cluster
#EN common.Configuration=Configuration:
common.Configuration=Configuration :
#EN cluster.GeneralTab=General
cluster.GeneralTab=G\u00e9n\u00e9ral
#EN cluster.ApplicationsTab=Applications
cluster.ApplicationsTab=Applications
#EN cluster.InstancesTab=Instances
cluster.InstancesTab=Instances
#EN cluster.ResourcesTab=Resources
cluster.ResourcesTab=Ressources
#EN cluster.PropertiesTab=Properties
cluster.PropertiesTab=Propri\u00e9t\u00e9s
#EN cluster.ClusterConfigPropertiesTab=Properties
cluster.ClusterConfigPropertiesTab=Propri\u00e9t\u00e9s
#EN cluster.SystemPropertiesTab=System Properties
cluster.SystemPropertiesTab=Propri\u00e9t\u00e9s syst\u00e8me
#EN cluster.ClusterProperties=Cluster Properties
cluster.ClusterProperties=Propri\u00e9t\u00e9s de cluster
#EN cluster.ClusterSystemProperties=Cluster System Properties
cluster.ClusterSystemProperties=Propri\u00e9t\u00e9s syst\u00e8me de cluster
#EN cluster.InstanceProperties=Instance Properties
cluster.InstanceProperties=Propri\u00e9t\u00e9s de l\u2019instance
#EN cluster.InstanceSystemProperties=Instance System Properties
cluster.InstanceSystemProperties=Propri\u00e9t\u00e9s syst\u00e8me de l'instance
# Migrate Timers
#EN button.migrateEjbTimer=Migrate EJB Timers...
button.migrateEjbTimer=Migrer les horloges EJB...
#EN cluster.migrateEjbTimersHelp=Migrate EJB timers associated with a GlassFish Server instance that has stopped or failed abnormally to another instance.
cluster.migrateEjbTimersHelp=Migrer les horloges EJB associ\u00e9es \u00e0 une instance de serveur GlassFish qui s\u2019est arr\u00eat\u00e9e ou qui a \u00e9chou\u00e9 vers une autre instance.
#EN cluster.migrateEjbTimers=Migrate EJB Timers
cluster.migrateEjbTimers=Migrer les services d\u2019horloge EJB
#EN cluster.migrateEjbTimersNoRunningInstance=No GlassFish Server instance in the cluster to which EJB timers can be migrated is running.
cluster.migrateEjbTimersNoRunningInstance=Aucune instance de serveur GlassFish dans le cluster vers lequel les horloges EJB peuvent \u00eatre migr\u00e9es n\u2019est en cours d\u2019ex\u00e9cution.
#EN cluster.sourceCluster=Source
cluster.sourceCluster=Source
#EN cluster.destCluster=Destination
cluster.destCluster=Destination
#EN cluster.GeneralTitle=General Information
cluster.GeneralTitle=Informations g\u00e9n\u00e9rales
#EN cluster.GeneralTitleHelp=View and edit general parameters for the cluster. Use the tabs to view and modify additional cluster parameters.
cluster.GeneralTitleHelp=Permet de consulter et de modifier des param\u00e8tres g\u00e9n\u00e9raux pour le cluster. Utilisez les onglets pour consulter et modifier des param\u00e8tres de cluster suppl\u00e9mentaires.
#EN cluster.ClusterName=Cluster Name:
cluster.ClusterName=Nom du cluster\u00a0:
#EN cluster.GMS=GMS
cluster.GMS=GMS
#EN cluster.GMSHelp=When enabled, GMS services are started as a lifecycle module in each GlassFish Server instance in the cluster.
cluster.GMSHelp=Quand ils sont activ\u00e9s, les services GMS sont d\u00e9marr\u00e9s en tant que module de cycle de vie dans chaque instance de serveur GlassFish au sein du cluster.
#EN cluster.gmsMulticastPort=Multicast Port:
cluster.gmsMulticastPort=Port de multidiffusion\u00a0:
#EN cluster.gmsMulticastPortHelp=Communication port that GMS uses to listen for group events.
cluster.gmsMulticastPortHelp=Port de communication qui utilise GMS pour \u00e9couter les \u00e9v\u00e9nements des groupes.
#EN cluster.gmsMulticastAddress=Multicast Address:
cluster.gmsMulticastAddress=Adresse de multidiffusion\u00a0:
#EN cluster.gmsMulticastAddressHelp=Address at which GMS listens for group events. Must be unique for each cluster.
cluster.gmsMulticastAddressHelp=Adresse \u00e0 laquelle GMS \u00e9coute les \u00e9v\u00e9nements des groupes. Doit \u00eatre unique pour chaque cluster.
#EN cluster.gmsBindInterfaceAddress=Bind Interface Address:
cluster.gmsBindInterfaceAddress=Lier l\u2019adresse d\u2019interface\u00a0:
#EN cluster.gmsBindInterfaceAddressHelp=Network interface on the DAS to which GMS binds. Token must be defined in the {{gms-bind-interface-address}} property in the DAS configuration.
cluster.gmsBindInterfaceAddressHelp=Interface r\u00e9seau sur le DAS \u00e0 laquelle GMS est li\u00e9. Le jeton doit \u00eatre d\u00e9fini dans la propri\u00e9t\u00e9 {{gms-bind-interface-address}} dans la configuration du DAS.
#EN cluster.number.instance.running={0} instances are running {1}
cluster.number.instance.running={0} instances sont en cours d'ex\u00e9cution {1}
#EN cluster.number.instance.notRunning={0} instances are stopped {1}
cluster.number.instance.notRunning={0} instances sont arr\u00eat\u00e9es {1}
#EN cluster.number.instance.requireRestart={0} instances require restart {1}
cluster.number.instance.requireRestart={0} instances doivent \u00eatre red\u00e9marr\u00e9es {1}
#EN cluster.ApplicationsTitleHelp=All instances in a cluster have the same set of deployed applications, for example, a Java EE application EAR file, a Web module WAR file, or an EJB JAR file.
cluster.ApplicationsTitleHelp=Toutes les instances d\u2019un cluster ont le m\u00eame ensemble d\u2019applications d\u00e9ploy\u00e9es. Exemple\u00a0: un fichier Java EE application EAR, un fichier Web module WAR ou un fichier EJB JAR.
#EN cluster.InstancesTitle=Clustered Server Instances
cluster.InstancesTitle=Instances de serveur clusteris\u00e9es
#EN cluster.InstancesTitleHelp=Create and manage clustered GlassFish Server instances for the current cluster.
cluster.InstancesTitleHelp=Cr\u00e9er et g\u00e9rer des instances de serveur GlassFish en cluster pour le cluster en cours.
#EN cluster.instancesTableTitle=Server Instances
cluster.instancesTableTitle=Instances serveur
#EN cluster.ResourcesTitle=Resources
cluster.ResourcesTitle=Ressources
#EN cluster.ResourcesTitleHelp=All instances in a cluster have the same set of resources, resulting in the same JNDI namespace.
cluster.ResourcesTitleHelp=Toutes les instances d\u2019un cluster doivent poss\u00e9der le m\u00eame ensemble de ressources, et par cons\u00e9quent le m\u00eame espace de noms JNDI.
#EN cluster.resourcesTableTitle=Resources
cluster.resourcesTableTitle=Ressources
#EN cluster.status.unknown=UNKNOWN
cluster.status.unknown=INCONNU
#EN cluster.ApplicationsTitle=Applications
cluster.ApplicationsTitle=Applications
#EN cluster.ApplicationsTitleHelp=Deploy, undeploy, enable, disable, and remove selected applications associated with the cluster. Removing the application only removes the application from this cluster. The application is not undeployed.
cluster.ApplicationsTitleHelp=D\u00e9ployer, annuler le d\u00e9ploiement, activer, d\u00e9sactiver et supprimer les applications s\u00e9lectionn\u00e9es associ\u00e9es au cluster. Le fait de supprimer l\u2019application ne fait que supprimer l\u2019application de ce cluster. Le d\u00e9ploiement de l\u2019application n\u2019est pas annul\u00e9.
#EN clusterApplications.TableTitle=Deployed Applications
clusterApplications.TableTitle=Applications d\u00e9ploy\u00e9es
#EN clusterInstanceNew.PageTitle=New Clustered Server Instance
clusterInstanceNew.PageTitle=Nouvelle instance de serveur clusteris\u00e9e
#EN clusterInstanceNew.PageTitleHelp=Add a GlassFish Server instance to the current cluster. The new instance inherits its configuration from the parent cluster.
clusterInstanceNew.PageTitleHelp=Ajouter une instance de serveur GlassFish au cluster en cours d\u2019ex\u00e9cution. La nouvelle instance h\u00e9rite de la configuration du cluster parent.
#EN clusterInstance.PageTitle=General Information
clusterInstance.PageTitle=Informations g\u00e9n\u00e9rales
#EN instanceName=Instance Name:
instanceName=Nom d\u2019instance :
#cluster.ColInstancesStopped=Instances Stopped
#cluster.ColInstancesRestart=Instances Requiring Restart
#
#cluster.ColNodeAgent=Node Agent
#cluster.ColInstanceName=Instance Name
##cluster.numStopped=Instances Stopped
#cluster.numRunning=Instances Running
#cluster.NewClusteredInstance=New Clustered Server Instance
#cluster.startLB=Enable Load Balancing
#cluster.quiesce=Quiesce...
#
### Standalone instance
#EN standaloneInstances.PageTitle=Standalone Server Instances
standaloneInstances.PageTitle=Instances de serveur autonomes
#EN standaloneInstances.PageTitleHelp=Create and manage standalone instances. Running instance cannot be deleted.
standaloneInstances.PageTitleHelp=Cr\u00e9er et g\u00e9rer des instances en autonome. L\u2019instance en cours ne peut pas \u00eatre supprim\u00e9e.
#EN standaloneInstances.TableTitle=Server Instances
standaloneInstances.TableTitle=Instances serveur
#EN standalone.ColWeight=LB Weight
standalone.ColWeight=Poids LB
#EN standaloneInstanceNew.PageTitle=New Standalone Server Instance
standaloneInstanceNew.PageTitle=Nouvelle instance de serveur autonome
#EN standaloneInstanceNew.PageTitleHelp=Create a standalone GlassFish Server instance. The instance is not a member of a cluster.
standaloneInstanceNew.PageTitleHelp=Cr\u00e9er une instance de serveur GlassFish autonome. L\u2019instance n\u2019est pas membre d\u2019un cluster.
#EN standalone.ApplicationsTitle=Applications
standalone.ApplicationsTitle=Applications
#EN standalone.ApplicationsTitleHelp=Deploy, undeploy, enable, disable, and remove selected applications associated with the instance. Removing the application only removes the application from this stand-alone instance. The application is not undeployed.
standalone.ApplicationsTitleHelp=D\u00e9ployer, annuler le d\u00e9ploiement, activer, d\u00e9sactiver et supprimer les applications s\u00e9lectionn\u00e9es associ\u00e9es \u00e0 l\u2019instance. Le fait de supprimer l\u2019application ne fait que supprimer l\u2019application de cette instance autonome. Le d\u00e9ploiement de l\u2019application n\u2019est pas annul\u00e9.
#EN standalone.InstanceName=Standalone Instance Name:
standalone.InstanceName=Nom d\u2019instance autonome\u00a0:
#standalone.tab.Resources=Resources
#standalone.tab.Monitor=Monitor
#standalone.tab.Advanced=Advanced
#standalone.tab.JBI=JBI
#standalone.PageTitle=Standalone Server Instances
#standalone.TableTitle=Server Instances
#standalone.PageHelp=The instance named server cannot be started, stopped or deleted from here. The node agent of the instance must be running to start or stop it.
#standalone.NameHelp=Name can be up to 255 characters, must be unique, and contain only alphanumeric, underscore, dash, or dot characters
#standalone.NewPageTitle=New Standalone Server Instance
#standalone.CopyConfig=Make a Copy of the Selected Configuration
#standalone.ReferenceConfig=Reference the Selected Configuration
#standalone.NodeAgent=Node Agent:
#standalone.NodeAgentStatus=Node Agent Status:
#standalone.Config=Configuration:
#standalone.GeneralPageHelp=To start or stop a GlassFish Server instance or to view its log file, its node agent must be running. Refer to the online help for more information.
#
#EN common.NodeAgentCol=Node Agent
common.NodeAgentCol=Agent de n\u0153ud
#EN common.NodeCol=Node
common.NodeCol=N\u0153ud
#EN common.ConfigurationCol=Configuration
common.ConfigurationCol=Configuration
#EN nodes.PageTitle=Nodes
nodes.PageTitle=N\u0153uds
#EN nodes.PageTitleHelp=A node represents a host on which the GlassFish Server software is installed. A node must exist for every host on which GlassFish Server instances reside.
nodes.PageTitleHelp=Un n\u0153ud d\u00e9signe un h\u00f4te sur lequel le logiciel du serveur GlassFish est install\u00e9. Un n\u0153ud doit sortir pour chaque h\u00f4te sur lequel les instances de serveur GlassFish r\u00e9sident.
#EN nodes.TableTitle=Nodes
nodes.TableTitle=N\u0153uds
#EN node.NameHelp=Unique name for the node. The name must not contain any reserved words or characters.
node.NameHelp=Nom unique du n\u0153ud. Le nom ne doit pas contenir de mot ou caract\u00e8re r\u00e9serv\u00e9.
#EN node.nodeHostCol=Node Host
node.nodeHostCol=H\u00f4te du n\u0153ud
#EN node.nodeTypeCol=Type
node.nodeTypeCol=Type
#EN node.NewPageTitle=New Node
node.NewPageTitle=Nouveau n\u0153ud
#EN node.NewPageTitleHelp=Create a node on which GlassFish Server instances can reside.
node.NewPageTitleHelp=Cr\u00e9er un n\u0153ud sur lequel les instances de serveur GlassFish r\u00e9sident.
#EN node.NodeHost=Node Host:
node.NodeHost=H\u00f4te du n\u0153ud\u00a0:
#EN node.NodeHostHelp=Name of the host that the node represents. If the type is SSH, the node host is required.
node.NodeHostHelp=Nom de l\u2019h\u00f4te repr\u00e9sent\u00e9 par le n\u0153ud. Si le type est SSH, l\u2019h\u00f4te du n\u0153ud est requis.
#EN node.NodeDir=Node Directory:
node.NodeDir=R\u00e9pertoire du n\u0153ud\u00a0:
#EN node.NodeDirHelp=Path to the directory that will contain files for instances created on this node. The default is "${com.sun.aas.productRoot}/glassfish/nodes".
node.NodeDirHelp=Chemin du r\u00e9pertoire qui contiendra les fichiers des instances cr\u00e9\u00e9es sur ce n\u0153ud. La valeur par d\u00e9faut est "${com.sun.aas.productRoot}/glassfish/nodes".
#EN node.sshConnectorSection=SSH
node.sshConnectorSection=SSH
#EN node.sshPort=SSH Port:
node.sshPort=Port SSH\u00a0:
#EN node.sshPortHelp=The port to use for SSH connections to this node's host. The default is 22.
node.sshPortHelp=Port \u00e0 utiliser pour les connexions SSH \u00e0 l'h\u00f4te de ce n\u0153ud. La valeur par d\u00e9faut est 22.
#EN node.sshAuthSection=SSH Authentication
node.sshAuthSection=Authentification SSH
#EN node.UserName=SSH User Name:
node.UserName=Nom d\u2019utilisateur SSH\u00a0:
#EN node.UserNameHelp=The user that is to run the process for connecting to this node's host through SSH. The default is the user that is running the DAS process.
node.UserNameHelp=Utilisateur qui va ex\u00e9cuter le processus de connexion \u00e0 l'h\u00f4te de ce n\u0153ud via SSH. La valeur par d\u00e9faut est l'utilisateur qui ex\u00e9cute le processus DAS.
#EN node.Keyfile=Key File:
node.Keyfile=Fichier de cl\u00e9s :
#EN node.KeyfileHelp=The absolute path to the user's SSH private key file. The default is id_rsa, id_dsa or identity in the user's .ssh directory.
node.KeyfileHelp=Chemin absolu vers le fichier de cl\u00e9s priv\u00e9es SSH de l\u2019utilisateur. La valeur par d\u00e9faut est id_rsa, id_dsa ou l\u2019identit\u00e9 dans le r\u00e9pertoire .ssh de l\u2019utilisateur.
#EN node.EditPageTitle=Edit Node
node.EditPageTitle=Modifier le n\u0153ud
#EN node.EditPageTitleHelp=Edit properties for the selected node.
node.EditPageTitleHelp=Permet de modifier les propri\u00e9t\u00e9s du n\u0153ud s\u00e9lectionn\u00e9.
#EN node.InstallDir=Installation Directory:
node.InstallDir=R\u00e9pertoire d\u2019installation :
#EN node.InstallDirHelp=The full path to the parent of the base installation directory of the GlassFish Server software on the host, for example, /export/glassfish3/.
node.InstallDirHelp=Chemin complet vers le dossier parent du dossier d\u2019installation de base de logiciel du serveur GlassFish sur l\u2019h\u00f4te. Exemple\u00a0: /export/glassfish3/.
#EN node.force=Force:
node.force=Forcer\u00a0:
#EN node.forceHelp=Specifies whether the node is created even if validation of the node's parameters fails.
node.forceHelp=Indique si le noeud est cr\u00e9\u00e9 lorsque la validation des param\u00e8tres du noeud \u00e9choue.
#EN node.type=Type:
node.type=Type :
#EN node.typeHelp=If the type is CONFIG, the node is not enabled for remote communication and the SSH information is removed from the page. To create instances on a remote node of type CONFIG, you must use the create-local-instance subcommand. You cannot use the Administration Console for this purpose.
node.typeHelp=Si le type est CONFIG, le n\u0153ud n\u2019est pas activ\u00e9 pour les communications \u00e0 distance et les informations SSH sont supprim\u00e9es de la page. Pour cr\u00e9er des instances sur un n\u0153ud distant de type CONFIG, vous devez utiliser la sous-commande create-local-instance. Vous ne pouvez pas utiliser la console d\u2019administration \u00e0 cette fin.
#EN tree.nodes=Nodes
tree.nodes=N\u0153uds
#EN node.error.delete=Error in deletion of nodes: {0}
node.error.delete=Erreur dans la suppression des n\u0153ud\u00a0: {0}
#EN nodes.instanceExistError=Node "{0}" referenced in GlassFish Server instances: {1}. Remove the instances before deleting the node.
nodes.instanceExistError=N\u0153ud {0} r\u00e9f\u00e9renc\u00e9 dans les instances de serveur GlassFish\u00a0: {1}. Supprimer les instances avant de supprimer le n\u0153ud.
#EN node.pswdAlias=Password Alias:
node.pswdAlias=Alias de mot de passe\u00a0:
#EN node.pswdAliasHelp=Select an existing password alias. If necessary, use the Password Aliases page to create an alias.
node.pswdAliasHelp=S\u00e9lectionner un alias de mot de passe existant. Si n\u00e9cessaire, utilisez la page Alias de mot de passe pour cr\u00e9er un alias.
#EN node.password=SSH Password:
node.password=Mot de passe SSH\u00a0:
#EN node.confirmPassword=Confirm SSH Password:
node.confirmPassword=Confirmer le mot de passe SSH\u00a0:
#EN node.confirmPasswordHelp=Confirm the password that you typed in the SSH Password field.
node.confirmPasswordHelp=Confirmez le mot de passe saisi dans le champ Mot de passe SSH.
#EN node.enterPassword=SSH Password:
node.enterPassword=Mot de passe SSH\u00a0:
#EN node.enterPasswordHelp=Type the password that the SSH user will use for logging in to the host that this node represents.
node.enterPasswordHelp=Saisissez le mot de passe que l\u2019utilisateur SSH va utiliser pour se connecter \u00e0 l\u2019h\u00f4te repr\u00e9sent\u00e9 par le n\u0153ud.
#EN node.passwordAlias=Password Alias:
node.passwordAlias=Alias de mot de passe\u00a0:
#EN node.passwordAliasHelp=Select an existing password alias. If necessary, use the Password Aliases page to create an alias.
node.passwordAliasHelp=S\u00e9lectionner un alias de mot de passe existant. Si n\u00e9cessaire, utilisez la page Alias de mot de passe pour cr\u00e9er un alias.
#EN node.selectPasswordSelect=SSH User Authentication:
node.selectPasswordSelect=Authentification de l\u2019utilisateur SSH\u00a0:
#EN node.selectPasswordSelectHelp=Select how the SSH user is authenticated when logging in to this node's host.
node.selectPasswordSelectHelp=S\u00e9lectionner la fa\u00e7on dont l\u2019utilisateur SSH est authentifi\u00e9 lors de la connexion \u00e0 l\u2019h\u00f4te de ce n\u0153ud.
#EN node.noPassword=Key File
node.noPassword=Fichier de cl\u00e9s
#EN node.textPassword=Password
node.textPassword=Mot de passe
#EN node.usePasswordAlias=Password Alias
node.usePasswordAlias=Alias de mot de passe
#EN node.error.removeLocalhost=Cannot remove Node {0}.
node.error.removeLocalhost=Impossible de supprimer le n\u0153ud {0}.
#EN msg.JS.confirmDeleteNodes=Selected nodes will be deleted. Continue?
msg.JS.confirmDeleteNodes=Les n\u0153uds s\u00e9lectionn\u00e9s seront supprim\u00e9s. Voulez-vous continuer\u00a0?
#EN msg.JS.confirmDeleteClusters=Delete the selected clusters and their instances?
msg.JS.confirmDeleteClusters=Supprimer les clusters s\u00e9lectionn\u00e9s et leurs instances\u00a0?
#EN msg.JS.confirmStartCluster=Start the cluster?
msg.JS.confirmStartCluster=D\u00e9marrer le cluster\u00a0?
#EN msg.JS.confirmStopCluster=Stop the cluster?
msg.JS.confirmStopCluster=Arr\u00eater le cluster\u00a0?
#EN msg.JS.confirmStartClusters=Start the selected clusters?
msg.JS.confirmStartClusters=D\u00e9marrer les clusters s\u00e9lectionn\u00e9s\u00a0?
#EN msg.JS.confirmStopClusters=Stop the selected clusters?
msg.JS.confirmStopClusters=Arr\u00eater les clusters s\u00e9lectionn\u00e9s\u00a0?
#EN msg.JS.confirmStopInstances=Stop the selected GlassFish Server instances?
msg.JS.confirmStopInstances=Arr\u00eater les instances de serveur GlassFish s\u00e9lectionn\u00e9es\u00a0?
#EN msg.JS.confirmStartInstances=Start the selected GlassFish Server instances?
msg.JS.confirmStartInstances=D\u00e9marrer les instances de serveur GlassFish s\u00e9lectionn\u00e9es\u00a0?
#EN msg.JS.confirmDeleteInstances=Selected instances will be deleted. Continue?
msg.JS.confirmDeleteInstances=Les instances s\u00e9lectionn\u00e9es seront supprim\u00e9s. Voulez-vous continuer\u00a0?
#EN msg.JS.confirmRotateLog=Log file will be rotated. Continue?
msg.JS.confirmRotateLog=Le fichier journal va subir une rotation. Voulez-vous continuer ?
#EN msg.JS.confirmEmptyPswd=Set empty password for this SSH User?
msg.JS.confirmEmptyPswd=D\u00e9finir un mot de passe vide pour cet utilisateur SSH\u00a0?
#EN msg.error.nameExists=The name {0} is already used by another instance, cluster, configuration or node.
msg.error.nameExists=Le nom {0} est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 par une autre instance, un autre cluster, une autre configuration ou un autre n\u0153ud.
#EN msg.JS.nodeHostRequired=Enter a value for Node Host
msg.JS.nodeHostRequired=Saisissez une valeur pour l\u2019h\u00f4te du n\u0153ud
# Manage Targets
#EN manageTargets.PageTitle=Manage Targets
manageTargets.PageTitle=Gestion des cibles
#EN manageVS.PageTitle=Virtual Server Targets
manageVS.PageTitle=Cibles du serveur virtuel
#EN manageTargets.PageHelp=Manage the clusters and stand-alone GlassFish Server instances on which the resource or application is available.
manageTargets.PageHelp=G\u00e9rer les clusters et les instances de serveur GlassFish autonomes sur lesquelles la ressource ou l\u2019application est disponible.
#EN manageVS.PageHelp=Configure virtual server references for an application or resource.
manageVS.PageHelp=Configurez les r\u00e9f\u00e9rences du serveur virtuel pour une application ou une ressource.
#EN manageTargets.AvailableTargets=Available Targets
manageTargets.AvailableTargets=Cibles disponibles
#EN manageTargets.SelectedTargets=Selected Targets
manageTargets.SelectedTargets=Cibles s\u00e9lectionn\u00e9es
#EN manageTargets.list=List of Targets
manageTargets.list=Liste des cibles
#EN common.TargetTableTitle=Targets
common.TargetTableTitle=Cibles
#EN resourcesTable.resources=Resources
resourcesTable.resources=Ressources
#Cluster Instances
#EN PropertiesTitle=Properties
PropertiesTitle=Propri\u00e9t\u00e9s
#EN SystemPropertiesTitle=System Properties
SystemPropertiesTitle=Propri\u00e9t\u00e9s syst\u00e8me
## Group Management Service
#EN gms.TitlePage=Edit Group Management Service
gms.TitlePage=Modifier le service de gestion de groupes
#EN gms.TitlePageHelp=Group Management Service (GMS) is an in-process service that provides cluster monitoring and group communication services.
gms.TitlePageHelp=Le service de gestion de groupes (GMS) est un service inclus dans un processus offrant des services de contr\u00f4le de clusters et de communication de groupe.
#EN gms.fdMax=Maximum Missed Heartbeats:
gms.fdMax=Nombre maximal de pulsations manqu\u00e9es\u00a0:
#EN gms.fdMaxHelp=Maximum number of missed heartbeats from a member before GMS verifies that the member should be reported as a suspected failure.
gms.fdMaxHelp=Nombre maximal de pulsations manqu\u00e9es d\u2019un membre avant que GMS ne v\u00e9rifie si le membre doit \u00eatre report\u00e9 comme \u00e9tant un \u00e9chec suspect\u00e9.
#EN gms.fdTimeout=Heartbeat Frequency:
gms.fdTimeout=Fr\u00e9quence de pulsation\u00a0:
#EN gms.fdTimeoutHelp=Frequency that a group member's heartbeat is broadcast.
gms.fdTimeoutHelp=Fr\u00e9quence \u00e0 laquelle la pulsation d\u2019un membre du groupe est diffus\u00e9e.
#EN gms.pingTimeout=Group Discovery Timeout:
gms.pingTimeout=D\u00e9lai d\u2019attente de d\u00e9tection de groupe\u00a0:
#EN gms.pingTimeoutHelp=Period of time that GMS waits for the discovery of existing group members.
gms.pingTimeoutHelp=D\u00e9lai d\u2019attente de GMS pour la d\u00e9tection de membres du groupe existants.
#EN gms.vsTimeout=Failure Verification Wait Time:
gms.vsTimeout=Temps d\u2019attente de v\u00e9rification d\u2019\u00e9chec\u00a0:
#EN gms.vsTimeoutHelp=Amount of time to wait before verifying that a member suspected to have failed should be reported as failed.
gms.vsTimeoutHelp=D\u00e9lai d\u2019attente avant la v\u00e9rification qu\u2019un membre suspect\u00e9 d\u2019\u00e9chec doit \u00eatre report\u00e9 comme ayant \u00e9chou\u00e9.
#EN gms.Milliseconds=Milliseconds
gms.Milliseconds=Millisecondes
# Availability Service
#EN availability.seconds=Seconds
availability.seconds=Secondes
#EN availabilty.TitlePage=Availability Service
availabilty.TitlePage=Service de disponibilit\u00e9
#EN availabilty.TitlePageHelp=Availability for the GlassFish Server instance
availabilty.TitlePageHelp=Disponibilit\u00e9 de l\u2019instance de serveur GlassFish
#EN availability.AvailabilityTab=Availability Service
availability.AvailabilityTab=Service de disponibilit\u00e9
#EN availability.jmsAvailabilityTab=JMS Availability
availability.jmsAvailabilityTab=Disponibilit\u00e9 JMS
#EN availability.webAvailabilityTab=Web Container Availability
availability.webAvailabilityTab=Disponibilit\u00e9 du conteneur Web
#EN availability.ejbAvailabilityTab=EJB Container Availability
availability.ejbAvailabilityTab=Disponibilit\u00e9 du conteneur EJB
#EN availability.availabilityService=Availability Service:
availability.availabilityService=Service de disponibilit\u00e9 :
#EN availability.availabilityServiceHelp=Enables the instance-level availability service. Use the Web, EJB, and JMS tabs to override default availability settings.
availability.availabilityServiceHelp=Active le service de disponibilit\u00e9 au niveau de l\u2019instance. Utilisez les onglets Web, EJB et JMS pour remplacer les param\u00e8tres de disponibilit\u00e9 par d\u00e9faut.
#EN availability.storePoolName=Store Pool Name:
availability.storePoolName=Nom du pool de stockage :
#EN availability.storePoolNameHelp=JNDI name for the JDBC resource of the database that provides availability; must contain only alphanumeric, underscore, dash, or dot characters.
availability.storePoolNameHelp=Nom JNDI de la ressource JDBC de la base de donn\u00e9es qui fournit la disponibilit\u00e9\u00a0; ne peut contenir que des caract\u00e8res alphanum\u00e9riques, des caract\u00e8res de soulignement, des tirets ou des points.
#EN availability.haStoreName=HA Store Name:
availability.haStoreName=Nom du stockage HA :
#EN availability.haStoreNameHelp=Name of the session store; must contain only alphanumeric, underscore, dash, or dot characters.
availability.haStoreNameHelp=Nom du stockage des sessions\u00a0; ne peut contenir que des caract\u00e8res alphanum\u00e9riques, des caract\u00e8res de soulignement, des tirets ou des points.
#EN availability.haAgentHosts=HA Agent Hosts:
availability.haAgentHosts=H\u00f4tes d\u2019agent HA :
#EN availability.haAgentHostsHelp=Comma-delimited list of server host names or IP addresses; names must contain only alphanumeric, underscore, dash, or dot characters.
availability.haAgentHostsHelp=Liste d\u00e9limit\u00e9e par des virgules de noms d\u2019h\u00f4te serveur ou d\u2019adresses IP\u00a0; les noms ne doivent contenir que des caract\u00e8res alphanum\u00e9riques, des caract\u00e8res de soulignement, des tirets ou des points.
#EN availability.haAgentPort=HA Agent Port:
availability.haAgentPort=Port d\u2019agent HA :
#EN availability.haAgentPortHelp=Port number where highly available store management agents can be contacted.
availability.haAgentPortHelp=Num\u00e9ro du port au niveau duquel les agents de gestion du stockage haute disponibilit\u00e9 peuvent \u00eatre contact\u00e9s.
#EN availability.haAgentPassword=HA Agent Password:
availability.haAgentPassword=Mot de passe d\u2019agent HA :
#EN availability.autoManage=Auto Manage Store:
availability.autoManage=Gestion automatique du stockage :
#EN availability.autoManageHelp=Select to match the lifecycle of the highly available store with the lifecycle of the highly available cluster.
availability.autoManageHelp=S\u00e9lectionnez cette option pour mettre en concordance le cycle de vie du stockage haute disponibilit\u00e9 avec le cycle de vie du cluster haute disponibilit\u00e9.
#EN availability.storeHealthCheck=Store Health Check:
availability.storeHealthCheck=V\u00e9rification de maintenance du stockage :
#EN availability.storeHealthCheckHelp=Select to enable periodic detection of store service availability.
availability.storeHealthCheckHelp=S\u00e9lectionnez cette option pour activer la d\u00e9tection p\u00e9riodique de la disponibilit\u00e9 du service de stockage.
#EN availability.haStoreHealthCheck=HA Store Health Check:
availability.haStoreHealthCheck=V\u00e9rification de maintenance du stockage HA :
#EN availability.haStoreHealthCheckHelp=Frequency at which store health is checked.
availability.haStoreHealthCheckHelp=Fr\u00e9quence de v\u00e9rification de la maintenance du stockage.
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy