All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

org.glassfish.cluster.admingui.Strings_pt_BR.properties Maven / Gradle / Ivy

Go to download

Clustering support plugin bundle for GlassFish V3 Admin Console Localization

The newest version!
#
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
#
# Copyright (c) 2010-2012 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
#
# The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
# General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common Development
# and Distribution License("CDDL") (collectively, the "License").  You
# may not use this file except in compliance with the License.  You can
# obtain a copy of the License at
# https://glassfish.dev.java.net/public/CDDL+GPL_1_1.html
# or packager/legal/LICENSE.txt.  See the License for the specific
# language governing permissions and limitations under the License.
#
# When distributing the software, include this License Header Notice in each
# file and include the License file at packager/legal/LICENSE.txt.
#
# GPL Classpath Exception:
# Oracle designates this particular file as subject to the "Classpath"
# exception as provided by Oracle in the GPL Version 2 section of the License
# file that accompanied this code.
#
# Modifications:
# If applicable, add the following below the License Header, with the fields
# enclosed by brackets [] replaced by your own identifying information:
# "Portions Copyright [year] [name of copyright owner]"
#
# Contributor(s):
# If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL or
# only the GPL Version 2, indicate your decision by adding "[Contributor]
# elects to include this software in this distribution under the [CDDL or GPL
# Version 2] license."  If you don't indicate a single choice of license, a
# recipient has the option to distribute your version of this file under
# either the CDDL, the GPL Version 2 or to extend the choice of license to
# its licensees as provided above.  However, if you add GPL Version 2 code
# and therefore, elected the GPL Version 2 license, then the option applies
# only if the new code is made subject to such option by the copyright
# holder.
#



#EN tree.clusters=Clusters
tree.clusters=Clusters
#EN tree.nodes=Nodes
tree.nodes=N\u00f3s
#EN tree.standaloneInstances=Standalone Instances
tree.standaloneInstances=Inst\u00e2ncias independentes
#EN tree.gms=Group Management Service
tree.gms=Servi\u00e7o de gerenciamento de grupos
#EN tree.gms.tooltip=Group Management Service
tree.gms.tooltip=Servi\u00e7o de gerenciamento de grupos
#EN tree.availsvc=Availability Service
tree.availsvc=Servi\u00e7o de disponibilidade

#EN nodeLabel=Node:
nodeLabel=N\u00f3:

### Cluster
#EN button.stopCluster=Stop Cluster
button.stopCluster=Interromper cluster
#EN button.startCluster=Start Cluster
button.startCluster=Iniciar cluster
#EN button.LoadDefaults=Load Defaults
button.LoadDefaults=Carregar padr\u00f5es
#EN clusterNew.Configuration=Configuration:
clusterNew.Configuration=Configura\u00e7\u00e3o:
#EN clusterNew.ConfigurationHelp=The default-config configuration can only be copied, not referenced.
clusterNew.ConfigurationHelp=A configura\u00e7\u00e3o default-config pode ser apenas copiada, n\u00e3o referenciada.
#EN clusterNew.CopyConfig=Make a Copy of the Selected Configuration
clusterNew.CopyConfig=Criar c\u00f3pia da configura\u00e7\u00e3o selecionada
#EN clusterNew.ReferenceConfig=Reference the Selected Configuration
clusterNew.ReferenceConfig=Referenciar a configura\u00e7\u00e3o selecionada
#EN clusterNew.TableTitle=Server Instances to Be Created
clusterNew.TableTitle=Inst\u00e2ncias do servidor a serem criadas
#EN clusterNew.PageTitle=New Cluster
clusterNew.PageTitle=Novo cluster
#EN clusterNew.PageTitleHelp=To create a cluster that does not share its configuration, select the default-config configuration and the Make a Copy of the Selected Configuration option. To create a cluster that shares its configuration, select another configuration and the Reference the Selected Configuration option.
clusterNew.PageTitleHelp=Para criar um cluster que n\u00e3o compartilhe sua configura\u00e7\u00e3o, selecione a configura\u00e7\u00e3o default-config e a op\u00e7\u00e3o Criar c\u00f3pia da configura\u00e7\u00e3o selecionada. Para criar um cluster compartilhe sua configura\u00e7\u00e3o, selecione outra configura\u00e7\u00e3o e a op\u00e7\u00e3o Referenciar a configura\u00e7\u00e3o selecionada.
#EN clusterNew.InstanceNameCol=Instance Name
clusterNew.InstanceNameCol=Nome da inst\u00e2ncia
#EN clusterNew.WeightCol=Weight
clusterNew.WeightCol=Peso
#EN clusterNew.NodeCol=Node
clusterNew.NodeCol=N\u00f3
#EN clusterNew.Node=Node:
clusterNew.Node=N\u00f3:
#EN clusterNew.NodeHelp=Name of the node on which the instance will reside
clusterNew.NodeHelp=Nome do n\u00f3 no qual a inst\u00e2ncia residir\u00e1.

#EN clusters.PageTitle=Clusters
clusters.PageTitle=Clusters
#EN clusters.PageTitleHelp=If no nodes exist, create a node before adding instances to a cluster. To create a node, use the Nodes page.
clusters.PageTitleHelp=Se n\u00e3o houver nenhum n\u00f3, crie um n\u00f3 antes de adicionar as inst\u00e2ncias a um cluster. Para criar um n\u00f3, utilize a p\u00e1gina N\u00f3s.
#EN clusters.TableTitle=Clusters
clusters.TableTitle=Clusters
#EN clusters.instanceCol=Instances
clusters.instanceCol=Inst\u00e2ncias
#EN cluster.error.start-cluster=When trying to start the following clusters:
cluster.error.start-cluster=Ao tentar iniciar os seguintes clusters:
#EN cluster.error.stop-cluster=When trying to stop the following clusters:
cluster.error.stop-cluster=Ao tentar parar os seguintes clusters:
#EN cluster.error.delete-cluster=When trying to delete the following clusters:
cluster.error.delete-cluster=Ao tentar excluir os seguintes clusters:

#EN instance.error.start-instance=When trying to start the following instances:
instance.error.start-instance=Ao tentar iniciar as seguintes inst\u00e2ncias:
#EN instance.error.stop-instance=When trying to stop the following instances:
instance.error.stop-instance=Ao tentar parar as seguintes inst\u00e2ncias:
#EN instance.error.delete-instance=When trying to delete the following instances:
instance.error.delete-instance=Ao tentar excluir as seguintes inst\u00e2ncias:
#EN instance.error.updateWeight=When trying to update the following instances:
instance.error.updateWeight=Ao tentar atualizar as seguintes inst\u00e2ncias:

#EN button.stopCluster=Stop Cluster
button.stopCluster=Interromper cluster
#EN button.startCluster=Start Cluster
button.startCluster=Iniciar cluster
#EN common.Configuration=Configuration:
common.Configuration=Configura\u00e7\u00e3o:

#EN cluster.GeneralTab=General
cluster.GeneralTab=Geral
#EN cluster.ApplicationsTab=Applications
cluster.ApplicationsTab=Aplicativos
#EN cluster.InstancesTab=Instances
cluster.InstancesTab=Inst\u00e2ncias
#EN cluster.ResourcesTab=Resources
cluster.ResourcesTab=Recursos
#EN cluster.PropertiesTab=Properties
cluster.PropertiesTab=Propriedades
#EN cluster.ClusterConfigPropertiesTab=Properties
cluster.ClusterConfigPropertiesTab=Propriedades
#EN cluster.SystemPropertiesTab=System Properties
cluster.SystemPropertiesTab=Propriedades do Sistema
#EN cluster.ClusterProperties=Cluster Properties
cluster.ClusterProperties=Propriedades do cluster
#EN cluster.ClusterSystemProperties=Cluster System Properties
cluster.ClusterSystemProperties=Propriedades do sistema do cluster
#EN cluster.InstanceProperties=Instance Properties
cluster.InstanceProperties=Propriedades da inst\u00e2ncia
#EN cluster.InstanceSystemProperties=Instance System Properties
cluster.InstanceSystemProperties=Propriedades do sistema da inst\u00e2ncia

# Migrate Timers
#EN button.migrateEjbTimer=Migrate EJB Timers...
button.migrateEjbTimer=Migrar temporizadores EJB...
#EN cluster.migrateEjbTimersHelp=Migrate EJB timers associated with a GlassFish Server instance that has stopped or failed abnormally to another instance.
cluster.migrateEjbTimersHelp=Migre temporizadores EJB associados a uma inst\u00e2ncia do servidor GlassFish que foi interrompida ou falhou de forma anormal para outra inst\u00e2ncia.
#EN cluster.migrateEjbTimers=Migrate EJB Timers
cluster.migrateEjbTimers=Migrar temporizadores EJB
#EN cluster.migrateEjbTimersNoRunningInstance=No GlassFish Server instance in the cluster to which EJB timers can be migrated is running.
cluster.migrateEjbTimersNoRunningInstance=N\u00e3o h\u00e1 nenhuma inst\u00e2ncia do servidor GlassFish em execu\u00e7\u00e3o no cluster para a qual os temporizadores EJB possam ser migrados.
#EN cluster.sourceCluster=Source
cluster.sourceCluster=Origem
#EN cluster.destCluster=Destination
cluster.destCluster=Destino

#EN cluster.GeneralTitle=General Information
cluster.GeneralTitle=Informa\u00e7\u00f5es Gerais
#EN cluster.GeneralTitleHelp=View and edit general parameters for the cluster. Use the tabs to view and modify additional cluster parameters.
cluster.GeneralTitleHelp=Visualizar e editar os par\u00e2metros gerais do cluster. Utilize as abas para visualizar e modificar par\u00e2metros adicionais do cluster.
#EN cluster.ClusterName=Cluster Name:
cluster.ClusterName=Nome do cluster:
#EN cluster.GMS=GMS
cluster.GMS=GMS
#EN cluster.GMSHelp=When enabled, GMS services are started as a lifecycle module in each GlassFish Server instance in the cluster.
cluster.GMSHelp=Quando ativados, os servi\u00e7os GMS s\u00e3o iniciados como um m\u00f3dulo de ciclo de vida em cada inst\u00e2ncia do servidor GlassFish no cluster.
#EN cluster.gmsMulticastPort=Multicast Port:
cluster.gmsMulticastPort=Porta multicast:
#EN cluster.gmsMulticastPortHelp=Communication port that GMS uses to listen for group events.
cluster.gmsMulticastPortHelp=Porta de comunica\u00e7\u00e3o que o GMS utiliza para escutar os eventos do grupo.
#EN cluster.gmsMulticastAddress=Multicast Address:
cluster.gmsMulticastAddress=Endere\u00e7o do multicast:
#EN cluster.gmsMulticastAddressHelp=Address at which GMS listens for group events. Must be unique for each cluster.
cluster.gmsMulticastAddressHelp=Endere\u00e7o no qual o GMS escuta os eventos do grupo. Deve ser \u00fanico para cada cluster.
#EN cluster.gmsBindInterfaceAddress=Bind Interface Address:
cluster.gmsBindInterfaceAddress=Endere\u00e7o da interface de vincula\u00e7\u00e3o:
#EN cluster.gmsBindInterfaceAddressHelp=Network interface on the DAS to which GMS binds. Token must be defined in the {{gms-bind-interface-address}} property in the DAS configuration.
cluster.gmsBindInterfaceAddressHelp=Interface de rede no DAS \u00e0 qual o GMS se vincula. O token deve ser definido na propriedade {{gms-bind-interface-address}} na configura\u00e7\u00e3o do DAS.
#EN cluster.number.instance.running={0} instances are running {1}
cluster.number.instance.running={0} inst\u00e2ncias est\u00e3o em execu\u00e7\u00e3o {1}
#EN cluster.number.instance.notRunning={0} instances are stopped {1}
cluster.number.instance.notRunning={0} inst\u00e2ncias est\u00e3o interrompidas {1}
#EN cluster.number.instance.requireRestart={0} instances require restart {1}
cluster.number.instance.requireRestart={0} inst\u00e2ncias precisam ser reiniciadas {1}

#EN cluster.ApplicationsTitleHelp=All instances in a cluster have the same set of deployed applications, for example, a Java EE application EAR file, a Web module WAR file, or an EJB JAR file.
cluster.ApplicationsTitleHelp=Todas as inst\u00e2ncias de um cluster t\u00eam o mesmo conjunto de aplicativos implantado, por exemplo, um arquivo EAR do aplicativo Java EE, um arquivo WAR do m\u00f3dulo da Web ou arquivo JAR do EJB.
#EN cluster.InstancesTitle=Clustered Server Instances cluster.InstancesTitle=Inst\u00e2ncias do servidor em clusters #EN cluster.InstancesTitleHelp=Create and manage clustered GlassFish Server instances for the current cluster. cluster.InstancesTitleHelp=Crie e gerencie inst\u00e2ncias em cluster do servidor GlassFish no do cluster atual. #EN cluster.instancesTableTitle=Server Instances cluster.instancesTableTitle=Inst\u00e2ncias do servidor #EN cluster.ResourcesTitle=Resources cluster.ResourcesTitle=Recursos #EN cluster.ResourcesTitleHelp=All instances in a cluster have the same set of resources, resulting in the same JNDI namespace. cluster.ResourcesTitleHelp=Todas as inst\u00e2ncias em um cluster t\u00eam o mesmo conjunto de recursos, resultando no mesmo espa\u00e7o de nome JNDI. #EN cluster.resourcesTableTitle=Resources cluster.resourcesTableTitle=Recursos #EN cluster.status.unknown=UNKNOWN cluster.status.unknown=DESCONHECIDO #EN cluster.ApplicationsTitle=Applications cluster.ApplicationsTitle=Aplicativos #EN cluster.ApplicationsTitleHelp=Deploy, undeploy, enable, disable, and remove selected applications associated with the cluster. Removing the application only removes the application from this cluster. The application is not undeployed. cluster.ApplicationsTitleHelp=Implante, desimplante, ative, desative e remova aplicativos selecionados associados ao cluster. A remo\u00e7\u00e3o do aplicativo remove somente o aplicativo deste cluster. O aplicativo n\u00e3o \u00e9 desimplantado. #EN clusterApplications.TableTitle=Deployed Applications clusterApplications.TableTitle=Aplicativos implantados #EN clusterInstanceNew.PageTitle=New Clustered Server Instance clusterInstanceNew.PageTitle=Nova inst\u00e2ncia do servidor em clusters #EN clusterInstanceNew.PageTitleHelp=Add a GlassFish Server instance to the current cluster. The new instance inherits its configuration from the parent cluster. clusterInstanceNew.PageTitleHelp=Adicione uma inst\u00e2ncia do servidor GlassFish ao cluster atual. A nova inst\u00e2ncia herda sua configura\u00e7\u00e3o do cluster pai. #EN clusterInstance.PageTitle=General Information clusterInstance.PageTitle=Informa\u00e7\u00f5es Gerais #EN instanceName=Instance Name: instanceName=Nome da inst\u00e2ncia: #cluster.ColInstancesStopped=Instances Stopped #cluster.ColInstancesRestart=Instances Requiring Restart # #cluster.ColNodeAgent=Node Agent #cluster.ColInstanceName=Instance Name ##cluster.numStopped=Instances Stopped #cluster.numRunning=Instances Running #cluster.NewClusteredInstance=New Clustered Server Instance #cluster.startLB=Enable Load Balancing #cluster.quiesce=Quiesce... # ### Standalone instance #EN standaloneInstances.PageTitle=Standalone Server Instances standaloneInstances.PageTitle=Inst\u00e2ncias de servidor independente #EN standaloneInstances.PageTitleHelp=Create and manage standalone instances. Running instance cannot be deleted. standaloneInstances.PageTitleHelp=Crie e gerencie inst\u00e2ncias independentes. Inst\u00e2ncias em execu\u00e7\u00e3o n\u00e3o podem ser exclu\u00eddas. #EN standaloneInstances.TableTitle=Server Instances standaloneInstances.TableTitle=Inst\u00e2ncias do servidor #EN standalone.ColWeight=LB Weight standalone.ColWeight=Peso do balanceador de cargas #EN standaloneInstanceNew.PageTitle=New Standalone Server Instance standaloneInstanceNew.PageTitle=Nova inst\u00e2ncia de servidor independente #EN standaloneInstanceNew.PageTitleHelp=Create a standalone GlassFish Server instance. The instance is not a member of a cluster. standaloneInstanceNew.PageTitleHelp=Crie uma inst\u00e2ncia de servidor GlassFish independente. A inst\u00e2ncia n\u00e3o \u00e9 um membro de um cluster. #EN standalone.ApplicationsTitle=Applications standalone.ApplicationsTitle=Aplicativos #EN standalone.ApplicationsTitleHelp=Deploy, undeploy, enable, disable, and remove selected applications associated with the instance. Removing the application only removes the application from this stand-alone instance. The application is not undeployed. standalone.ApplicationsTitleHelp=Implante, desimplante, ative, desative e remova aplicativos selecionados associados \u00e0 inst\u00e2ncia. A remo\u00e7\u00e3o do aplicativo remove somente o aplicativo desta inst\u00e2ncia independente. O aplicativo n\u00e3o \u00e9 desimplantado. #EN standalone.InstanceName=Standalone Instance Name: standalone.InstanceName=Nome da inst\u00e2ncia independente: #standalone.tab.Resources=Resources #standalone.tab.Monitor=Monitor #standalone.tab.Advanced=Advanced #standalone.tab.JBI=JBI #standalone.PageTitle=Standalone Server Instances #standalone.TableTitle=Server Instances #standalone.PageHelp=The instance named server cannot be started, stopped or deleted from here. The node agent of the instance must be running to start or stop it. #standalone.NameHelp=Name can be up to 255 characters, must be unique, and contain only alphanumeric, underscore, dash, or dot characters #standalone.NewPageTitle=New Standalone Server Instance #standalone.CopyConfig=Make a Copy of the Selected Configuration #standalone.ReferenceConfig=Reference the Selected Configuration #standalone.NodeAgent=Node Agent: #standalone.NodeAgentStatus=Node Agent Status: #standalone.Config=Configuration: #standalone.GeneralPageHelp=To start or stop a GlassFish Server instance or to view its log file, its node agent must be running. Refer to the online help for more information. # #EN common.NodeAgentCol=Node Agent common.NodeAgentCol=Agente de n\u00f3 #EN common.NodeCol=Node common.NodeCol=N\u00f3 #EN common.ConfigurationCol=Configuration common.ConfigurationCol=Configura\u00e7\u00e3o #EN nodes.PageTitle=Nodes nodes.PageTitle=N\u00f3s #EN nodes.PageTitleHelp=A node represents a host on which the GlassFish Server software is installed. A node must exist for every host on which GlassFish Server instances reside. nodes.PageTitleHelp=Um n\u00f3 representa um host no qual o software do servidor GlassFish est\u00e1 instalado. Um n\u00f3 deve estar presente em cada host no qual as inst\u00e2ncias do servidor GlassFish residem. #EN nodes.TableTitle=Nodes nodes.TableTitle=N\u00f3s #EN node.NameHelp=Unique name for the node. The name must not contain any reserved words or characters. node.NameHelp=Nome exclusivo do n\u00f3. O nome deve conter caracteres ou palavras reservadas. #EN node.nodeHostCol=Node Host node.nodeHostCol=Host do n\u00f3 #EN node.nodeTypeCol=Type node.nodeTypeCol=Tipo #EN node.NewPageTitle=New Node node.NewPageTitle=Novo n\u00f3 #EN node.NewPageTitleHelp=Create a node on which GlassFish Server instances can reside. node.NewPageTitleHelp=Crie um n\u00f3 no qual as inst\u00e2ncias do servidor GlassFish possam residir. #EN node.NodeHost=Node Host: node.NodeHost=Host do n\u00f3: #EN node.NodeHostHelp=Name of the host that the node represents. If the type is SSH, the node host is required. node.NodeHostHelp=Nome do host que o n\u00f3 representa. Se o tipo for SSH, o host do n\u00f3 \u00e9 necess\u00e1rio. #EN node.NodeDir=Node Directory: node.NodeDir=Diret\u00f3rio do n\u00f3: #EN node.NodeDirHelp=Path to the directory that will contain files for instances created on this node. The default is "${com.sun.aas.productRoot}/glassfish/nodes". node.NodeDirHelp=Caminho para o diret\u00f3rio que conter\u00e1 as inst\u00e2ncias criadas neste n\u00f3. O padr\u00e3o \u00e9 "${com.sun.aas.productRoot}/glassfish/nodes". #EN node.sshConnectorSection=SSH node.sshConnectorSection=SSH #EN node.sshPort=SSH Port: node.sshPort=Porta SSH: #EN node.sshPortHelp=The port to use for SSH connections to this node's host. The default is 22. node.sshPortHelp=Porta para utilizar nas conex\u00f5es SSH a este host do n\u00f3. O padr\u00e3o \u00e9 22. #EN node.sshAuthSection=SSH Authentication node.sshAuthSection=Autentica\u00e7\u00e3o SSH #EN node.UserName=SSH User Name: node.UserName=Nome de usu\u00e1rio SSH: #EN node.UserNameHelp=The user that is to run the process for connecting to this node's host through SSH. The default is the user that is running the DAS process. node.UserNameHelp=O usu\u00e1rio que deve executar o processo para conex\u00e3o com este host do n\u00f3 atrav\u00e9s do SSH. O padr\u00e3o \u00e9 o usu\u00e1rio que est\u00e1 executando o processo DAS. #EN node.Keyfile=Key File: node.Keyfile=Arquivo de tecla: #EN node.KeyfileHelp=The absolute path to the user's SSH private key file. The default is id_rsa, id_dsa or identity in the user's .ssh directory. node.KeyfileHelp=Caminho absoluto para o arquivo da chave privada de SSH. O padr\u00e3o \u00e9 id_rsa, id_dsa ou identity no diret\u00f3rio .ssh do usu\u00e1rio. #EN node.EditPageTitle=Edit Node node.EditPageTitle=Editar n\u00f3 #EN node.EditPageTitleHelp=Edit properties for the selected node. node.EditPageTitleHelp=Editar propriedades para o n\u00f3 selecionado. #EN node.InstallDir=Installation Directory: node.InstallDir=Diret\u00f3rio de instala\u00e7\u00e3o : #EN node.InstallDirHelp=The full path to the parent of the base installation directory of the GlassFish Server software on the host, for example, /export/glassfish3/. node.InstallDirHelp=Caminho completo para o pai do diret\u00f3rio de instala\u00e7\u00e3o base do software do servidor GlassFish no host, por exemplo, /export/glassfish3/. #EN node.force=Force: node.force=For\u00e7ar: #EN node.forceHelp=Specifies whether the node is created even if validation of the node's parameters fails. node.forceHelp=Especifica se o n\u00f3 ser\u00e1 criado mesmo se a valida\u00e7\u00e3o dos par\u00e2metros do n\u00f3 falhar. #EN node.type=Type: node.type=Tipo: #EN node.typeHelp=If the type is CONFIG, the node is not enabled for remote communication and the SSH information is removed from the page. To create instances on a remote node of type CONFIG, you must use the create-local-instance subcommand. You cannot use the Administration Console for this purpose. node.typeHelp=Se o tipo for CONFIG, o n\u00f3 n\u00e3o est\u00e1 ativado para comunica\u00e7\u00e3o remota e as informa\u00e7\u00f5es de SSH s\u00e3o removidas da p\u00e1gina. Para criar as inst\u00e2ncias em um n\u00f3 remoto de tipo CONFIG, \u00e9 necess\u00e1rio utilizar o subcomando create-local-instance. N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel utilizar o Console de administra\u00e7\u00e3o para esse fim. #EN tree.nodes=Nodes tree.nodes=N\u00f3s #EN node.error.delete=Error in deletion of nodes: {0} node.error.delete=Erro na exclus\u00e3o de n\u00f3s: {0} #EN nodes.instanceExistError=Node "{0}" referenced in GlassFish Server instances: {1}. Remove the instances before deleting the node. nodes.instanceExistError=O n\u00f3 "{0}" referenciando nas inst\u00e2ncias do servidor GlassFish: {1}. Remova a inst\u00e2ncia antes de excluir o n\u00f3. #EN node.pswdAlias=Password Alias: node.pswdAlias=Alias de senha: #EN node.pswdAliasHelp=Select an existing password alias. If necessary, use the Password Aliases page to create an alias. node.pswdAliasHelp=Selecione um alias de senha existente. Se necess\u00e1rio, utilize a p\u00e1gina Alias de senha para criar um alias. #EN node.password=SSH Password: node.password=Senha de SSH: #EN node.confirmPassword=Confirm SSH Password: node.confirmPassword=Confirmar senha de SSH: #EN node.confirmPasswordHelp=Confirm the password that you typed in the SSH Password field. node.confirmPasswordHelp=Confirme a senha que digitou no campo Senha de SSH. #EN node.enterPassword=SSH Password: node.enterPassword=Senha de SSH: #EN node.enterPasswordHelp=Type the password that the SSH user will use for logging in to the host that this node represents. node.enterPasswordHelp=Digite a senha que o usu\u00e1rio SSH utilizar\u00e1 para efetuar logon no host que este n\u00f3 representa. #EN node.passwordAlias=Password Alias: node.passwordAlias=Alias de senha: #EN node.passwordAliasHelp=Select an existing password alias. If necessary, use the Password Aliases page to create an alias. node.passwordAliasHelp=Selecione um alias de senha existente. Se necess\u00e1rio, utilize a p\u00e1gina Alias de senha para criar um alias. #EN node.selectPasswordSelect=SSH User Authentication: node.selectPasswordSelect=Autentica\u00e7\u00e3o de usu\u00e1rio SSH: #EN node.selectPasswordSelectHelp=Select how the SSH user is authenticated when logging in to this node's host. node.selectPasswordSelectHelp=Selecione como o usu\u00e1rio SSH \u00e9 autenticado ao efetuar logon no host deste n\u00f3. #EN node.noPassword=Key File node.noPassword=Arquivo principal #EN node.textPassword=Password node.textPassword=Senha #EN node.usePasswordAlias=Password Alias node.usePasswordAlias=Alias de senha #EN node.error.removeLocalhost=Cannot remove Node {0}. node.error.removeLocalhost=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel remover o n\u00f3 {0}. #EN msg.JS.confirmDeleteNodes=Selected nodes will be deleted. Continue? msg.JS.confirmDeleteNodes=Os n\u00f3s selecionados ser\u00e3o exclu\u00eddos. Continuar? #EN msg.JS.confirmDeleteClusters=Delete the selected clusters and their instances? msg.JS.confirmDeleteClusters=Excluir os clusters selecionados e suas inst\u00e2ncias? #EN msg.JS.confirmStartCluster=Start the cluster? msg.JS.confirmStartCluster=Iniciar o cluster? #EN msg.JS.confirmStopCluster=Stop the cluster? msg.JS.confirmStopCluster=Interromper o cluster? #EN msg.JS.confirmStartClusters=Start the selected clusters? msg.JS.confirmStartClusters=Iniciar os clusters selecionados? #EN msg.JS.confirmStopClusters=Stop the selected clusters? msg.JS.confirmStopClusters=Interromper os clusters selecionados? #EN msg.JS.confirmStopInstances=Stop the selected GlassFish Server instances? msg.JS.confirmStopInstances=Interromper as inst\u00e2ncias selecionadas do servidor GlassFish? #EN msg.JS.confirmStartInstances=Start the selected GlassFish Server instances? msg.JS.confirmStartInstances=Iniciar as inst\u00e2ncias selecionadas do servidor GlassFish? #EN msg.JS.confirmDeleteInstances=Selected instances will be deleted. Continue? msg.JS.confirmDeleteInstances=As inst\u00e2ncias selecionadas ser\u00e3o exclu\u00eddas. Continuar? #EN msg.JS.confirmRotateLog=Log file will be rotated. Continue? msg.JS.confirmRotateLog=O arquivo de log ser\u00e1 alternado. Continuar? #EN msg.JS.confirmEmptyPswd=Set empty password for this SSH User? msg.JS.confirmEmptyPswd=Definir senha vazia para este usu\u00e1rio SSH? #EN msg.error.nameExists=The name {0} is already used by another instance, cluster, configuration or node. msg.error.nameExists=O nome {0} j\u00e1 est\u00e1 em uso por outra inst\u00e2ncia, cluster, configura\u00e7\u00e3o ou n\u00f3. #EN msg.JS.nodeHostRequired=Enter a value for Node Host msg.JS.nodeHostRequired=Insira um valor para Host do n\u00f3 # Manage Targets #EN manageTargets.PageTitle=Manage Targets manageTargets.PageTitle=Gerenciar destinos #EN manageVS.PageTitle=Virtual Server Targets manageVS.PageTitle=Destinos de servidor virtual #EN manageTargets.PageHelp=Manage the clusters and stand-alone GlassFish Server instances on which the resource or application is available. manageTargets.PageHelp=Gerencie clusters e inst\u00e2ncias de servidores GlassFish independentes nos quais o recurso ou o aplicativo estejam dispon\u00edveis. #EN manageVS.PageHelp=Configure virtual server references for an application or resource. manageVS.PageHelp=Configure refer\u00eancias ao servidor virtual para um aplicativo ou recurso. #EN manageTargets.AvailableTargets=Available Targets manageTargets.AvailableTargets=Destinos dispon\u00edveis #EN manageTargets.SelectedTargets=Selected Targets manageTargets.SelectedTargets=Destinos selecionados #EN manageTargets.list=List of Targets manageTargets.list=Lista de destinos #EN common.TargetTableTitle=Targets common.TargetTableTitle=Destinos #EN resourcesTable.resources=Resources resourcesTable.resources=Recursos #Cluster Instances #EN PropertiesTitle=Properties PropertiesTitle=Propriedades #EN SystemPropertiesTitle=System Properties SystemPropertiesTitle=Propriedades do Sistema ## Group Management Service #EN gms.TitlePage=Edit Group Management Service gms.TitlePage=Editar servi\u00e7o de gerenciamento de grupos #EN gms.TitlePageHelp=Group Management Service (GMS) is an in-process service that provides cluster monitoring and group communication services. gms.TitlePageHelp=O servi\u00e7o de gerenciamento de grupos (GMS) \u00e9 um servi\u00e7o em processo, que propicia servi\u00e7os de monitora\u00e7\u00e3o de cluster e de comunica\u00e7\u00e3o de grupos. #EN gms.fdMax=Maximum Missed Heartbeats: gms.fdMax=M\u00e1ximo de pulsa\u00e7\u00f5es perdidas: #EN gms.fdMaxHelp=Maximum number of missed heartbeats from a member before GMS verifies that the member should be reported as a suspected failure. gms.fdMaxHelp=N\u00famero m\u00e1ximo de pulsa\u00e7\u00f5es perdidas de um membro antes que o GMS verifique se tal membro deve ser relatado como uma suspeita de falha. #EN gms.fdTimeout=Heartbeat Frequency: gms.fdTimeout=Frequ\u00eancia das pulsa\u00e7\u00f5es: #EN gms.fdTimeoutHelp=Frequency that a group member's heartbeat is broadcast. gms.fdTimeoutHelp=Frequ\u00eancia na qual a pulsa\u00e7\u00e3o de um membro do grupo \u00e9 transmitida. #EN gms.pingTimeout=Group Discovery Timeout: gms.pingTimeout=Tempo limite da descoberta de grupo: #EN gms.pingTimeoutHelp=Period of time that GMS waits for the discovery of existing group members. gms.pingTimeoutHelp=Per\u00edodo de tempo que o GMS espera a descoberta de membros do grupo existente. #EN gms.vsTimeout=Failure Verification Wait Time: gms.vsTimeout=Tempo de espera para sele\u00e7\u00e3o da falha: #EN gms.vsTimeoutHelp=Amount of time to wait before verifying that a member suspected to have failed should be reported as failed. gms.vsTimeoutHelp=Per\u00edodo de tempo que se espera antes de verificar se um membro suspeito de ter falha deve ser relatado como falho. #EN gms.Milliseconds=Milliseconds gms.Milliseconds=Mil\u00e9simos de segundos # Availability Service #EN availability.seconds=Seconds availability.seconds=Segundos #EN availabilty.TitlePage=Availability Service availabilty.TitlePage=Servi\u00e7o de disponibilidade #EN availabilty.TitlePageHelp=Availability for the GlassFish Server instance availabilty.TitlePageHelp=Disponibilidade da inst\u00e2ncia do servidor GlassFish #EN availability.AvailabilityTab=Availability Service availability.AvailabilityTab=Servi\u00e7o de disponibilidade #EN availability.jmsAvailabilityTab=JMS Availability availability.jmsAvailabilityTab=Disponibilidade de JMS #EN availability.webAvailabilityTab=Web Container Availability availability.webAvailabilityTab=Disponibilidade de recipiente da web #EN availability.ejbAvailabilityTab=EJB Container Availability availability.ejbAvailabilityTab=Disponibilidade de recipiente EJB #EN availability.availabilityService=Availability Service: availability.availabilityService=Servi\u00e7o de disponibilidade: #EN availability.availabilityServiceHelp=Enables the instance-level availability service. Use the Web, EJB, and JMS tabs to override default availability settings. availability.availabilityServiceHelp=Ativa o servi\u00e7o de disponibilidade no n\u00edvel da inst\u00e2ncia. Utilize as guias Web, EJB e JMS para substituir as configura\u00e7\u00f5es de disponibilidade. #EN availability.storePoolName=Store Pool Name: availability.storePoolName=Nome do grupo de armazenamento: #EN availability.storePoolNameHelp=JNDI name for the JDBC resource of the database that provides availability; must contain only alphanumeric, underscore, dash, or dot characters. availability.storePoolNameHelp=O nome JNDI do recurso JDBC do banco de dados que proporciona a disponibilidade deve conter apenas caracteres alfanum\u00e9ricos, sublinhado, tra\u00e7os ou pontos. #EN availability.haStoreName=HA Store Name: availability.haStoreName=Nome do armazenamento de alta disponibilidade: #EN availability.haStoreNameHelp=Name of the session store; must contain only alphanumeric, underscore, dash, or dot characters. availability.haStoreNameHelp=O nome do armazenamento de sess\u00e3o deve conter somente caracteres alfanum\u00e9ricos, sublinhado, tra\u00e7o ou ponto. #EN availability.haAgentHosts=HA Agent Hosts: availability.haAgentHosts=Hosts de agente de alta disponibilidade: #EN availability.haAgentHostsHelp=Comma-delimited list of server host names or IP addresses; names must contain only alphanumeric, underscore, dash, or dot characters. availability.haAgentHostsHelp=Lista de nomes de host de servidores ou endere\u00e7os IP separados por ponto-e-v\u00edrgula; os nomes devem conter apenas caracteres alfanum\u00e9ricos, sublinhados, tra\u00e7os ou pontos. #EN availability.haAgentPort=HA Agent Port: availability.haAgentPort=Porta de agente de alta disponibilidade: #EN availability.haAgentPortHelp=Port number where highly available store management agents can be contacted. availability.haAgentPortHelp=N\u00famero da porta ao qual agentes de gerenciamento de armazenamento altamente dispon\u00edvel podem ser conectados. #EN availability.haAgentPassword=HA Agent Password: availability.haAgentPassword=Senha de agente de alta disponibilidade: #EN availability.autoManage=Auto Manage Store: availability.autoManage=Gerenciar armazenamento automaticamente: #EN availability.autoManageHelp=Select to match the lifecycle of the highly available store with the lifecycle of the highly available cluster. availability.autoManageHelp=Selecione para combinar o ciclo de vida do armazenamento de altamente dispon\u00edvel ao ciclo de vida do cluster altamente dispon\u00edvel. #EN availability.storeHealthCheck=Store Health Check: availability.storeHealthCheck=Health Check do armazenamento: #EN availability.storeHealthCheckHelp=Select to enable periodic detection of store service availability. availability.storeHealthCheckHelp=Selecione para permitir a detec\u00e7\u00e3o peri\u00f3dica da disponibilidade do servi\u00e7o de armazenamento. #EN availability.haStoreHealthCheck=HA Store Health Check: availability.haStoreHealthCheck=Health Check do armazenamento de alta disponibilidade: #EN availability.haStoreHealthCheckHelp=Frequency at which store health is checked. availability.haStoreHealthCheckHelp=Frequ\u00eancia em que o funcionamento do armazenamento \u00e9 verificado.




© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy