All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

org.languagetool.rules.el.grammar.xml Maven / Gradle / Ivy

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../../../../../../../../languagetool-core/src/main/resources/org/languagetool/rules/print.xsl" ?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="../../../../../../../../../languagetool-core/src/main/resources/org/languagetool/rules/rules.css" title="Easy editing stylesheet" ?>

<!--
Greek grammar and typo rules for LanguageTool.

Copyright © 2012 Panagiotis Minos
http://www.languagetool.org

This library is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
License as published by the Free Software Foundation; either
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.

This library is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
Lesser General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with this library; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA

-->
<rules lang="el" xsi:noNamespaceSchemaLocation="../../../../../../../../../languagetool-core/src/main/resources/org/languagetool/rules/rules.xsd" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
    <category name="Agreement">
        <rule id="HAVE_INF" name="έχω_απαρέμφατο">
            <pattern>
                <token inflected="yes">έχω</token>
                <marker>
                    <token postag="V"/>
                </marker>
            </pattern>
            <message>Πιθανόν να χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε τον απαρεμφατικό τύπο <suggestion><match no="2" postag="INF"/></suggestion></message>
            <short>Πρόβλημα συμφωνίας</short>
            <example type="incorrect">Είχα <marker>πάω</marker>.</example>
            <example type="correct">Είχα πάει.</example>
        </rule>
        <rule id="GREEK_AGREEMENT_1" name="μέθοδοι αυτές">
            <pattern>
                <token regexp="yes">μέθοδοι|παράμετροι</token>
                <marker>
                    <token>αυτοί</token>
                </marker>
            </pattern>
            <message>Το ουσιαστικό μέθοδος είναι γένους Θηλυκού. Χρησιμοποιήστε την αντωνυμία <suggestion>αυτές</suggestion></message>
            <short>Πρόβλημα συμφωνίας</short>
            <example type="incorrect">Οι βελτιώσεις των προσεγγίσεων είναι εμφανείς και οι μέθοδοι <marker>αυτοί</marker> είναι κατάλληλοι για την κατανόηση των μεθόδων μεγαλύτερης τάξης.</example>
            <example type="correct">Οι βελτιώσεις των προσεγγίσεων είναι εμφανείς και οι μέθοδοι αυτές είναι κατάλληλοι για την κατανόηση των μεθόδων μεγαλύτερης τάξης.</example>
        </rule>
    </category>
    <category name="Orthography">
        <rule id="GREEK_WHERE-" name="πού;">
            <pattern>
                <token postag="SENT_START" />
                <marker>
                    <token skip="-1">που</token>
                </marker>
                <token>;</token>
            </pattern>
            <message>Στις ερωτηματικές προτάσεις το <suggestion>πού</suggestion> τονίζεται</message>
            <short>Πρόβλημα ορθογραφίας</short>
            <example type="incorrect"><marker>Που</marker> πας;</example>
            <example type="correct">Πού πας;</example>
        </rule>
        <rule id="GREEK_HOW-" name="πώς;">
            <pattern>
                <token postag="SENT_START" />
                <marker>
                    <token skip="-1">πως</token>
                </marker>
                <token>;</token>
            </pattern>
            <message>Στις ερωτηματικές προτάσεις το <suggestion>πώς</suggestion> τονίζεται</message>
            <short>Πρόβλημα ορθογραφίας</short>
            <example type="incorrect"><marker>Πως</marker> είσαι;</example>
            <example type="correct">Πώς είσαι;</example>
        </rule>
        <rule id="GREEK_NUMERAL_ONE_WORD" name="αριθμητικά">
            <pattern>
                <token>δέκα</token>
                <token regexp="yes">τρία|τριών|τέσσερα|τέσσερεις|τεσσάρων|πέντε|έξι|επτά|εφτά|οχτώ|οκτώ|εννιά|εννέα</token>
            </pattern>
            <message>Τα αριθμητικά από το 13 μέχρι το 19 γράφονται με μια λέξη <suggestion>δεκα\2</suggestion></message>
            <short>Πρόβλημα ορθογραφίας</short>
            <example type="incorrect"><marker>Δέκα τρία</marker>.</example>
            <example type="correct">Δέκατρία.</example>
        </rule>
        <rule id="GREEK_COMMON_ERRORS_1" name="πώς και πώς">
            <pattern>
                <token>πως</token>
                <token>και</token>
                <token>πως</token>
            </pattern>
            <message><suggestion>πώς και πώς</suggestion></message>
            <short>Πρόβλημα ορθογραφίας</short>
            <example type="incorrect"><marker>Πως και πως</marker>.</example>
            <example type="correct">Πώς και πώς.</example>
        </rule>
        <rule id="GREEK_COMMON_ERRORS_2" name="πού και πού">
            <pattern>
                <token>που</token>
                <token>και</token>
                <token>που</token>
            </pattern>
            <message><suggestion>πού και πού</suggestion></message>
            <short>Πρόβλημα ορθογραφίας</short>
            <example type="incorrect"><marker>Που και που</marker>.</example>
            <example type="correct">Πού και πού.</example>
        </rule>
        <rule id="GREEK_COMMON_ERRORS_3" name="αραιά και πού">
            <pattern>
                <token>αραιά</token>
                <token>και</token>
                <token>που</token>
            </pattern>
            <message><suggestion>αραιά και πού</suggestion></message>
            <short>Πρόβλημα ορθογραφίας</short>
            <example type="incorrect"><marker>Αραιά και που</marker>.</example>
            <example type="correct">Αραιά και πού.</example>
        </rule>
        <rule id="GREEK_COMMON_ERRORS_4" name="πού κι ως πού">
            <pattern>
                <token>που</token>
                <token>κι</token>
                <token>ως</token>
                <token>που</token>
            </pattern>
            <message><suggestion>πού κι ως πού</suggestion></message>
            <short>Πρόβλημα ορθογραφίας</short>
            <example type="incorrect">Από <marker>που κι ως που</marker>.</example>
            <example type="correct">Από πού κι ως πού.</example>
        </rule>
    </category>
    <category name="Redundant Phrases">
        <rulegroup id="GREEK_REDUNDANT_1" name="ανέκαθεν">
            <rule>
                <pattern>
                    <token>εξ</token>
                    <token>ανέκαθεν</token>
                </pattern>
                <message>Η έννοια του εξ περιέχεται ήδη στην κατάληξη -θεν. Χρησιμοποιήστε απλά την λέξη <suggestion>\2</suggestion>.</message>
                <short>Λάθος πλεονασμού</short>
                <example type="incorrect">Οι Έλληνες ήταν <marker>εξ ανέκαθεν</marker> οι παραδοσιακοί έμποροι της Μεσογείου.</example>
                <example type="correct">Οι Έλληνες ήταν ανέκαθεν οι παραδοσιακοί έμποροι της Μεσογείου.</example>
            </rule>
            <rule>
                <pattern>
                    <token regexp="yes">από|απο</token>
                    <token>ανέκαθεν</token>
                </pattern>
                <message>Η έννοια του από περιέχεται ήδη στην κατάληξη -θεν. Χρησιμοποιήστε απλά την λέξη <suggestion>\2</suggestion>.</message>
                <short>Λάθος πλεονασμού</short>
                <example type="incorrect">Η πολιτιστική και πνευματική ανάπτυξη του Δήμου <marker>από ανέκαθεν</marker> ήταν σε πολύ ψηλά επίπεδα.</example>
                <example type="correct">Η πολιτιστική και πνευματική ανάπτυξη του Δήμου ανέκαθεν ήταν σε πολύ ψηλά επίπεδα.</example>
            </rule>
        </rulegroup>
        <rule id="GREEK_REDUNDANT_2" name="άρα λοιπόν">
            <pattern>
                <token>άρα</token>
                <token>λοιπόν</token>
            </pattern>
            <message>Οι λέξεις άρα και λοιπόν είναι συνώνυμες. Χρησιμοποιήστε απλά την λέξη <suggestion>\1</suggestion>.</message>
            <short>Λάθος πλεονασμού</short>
            <example type="incorrect"><marker>Άρα λοιπόν</marker> πρακτικά το πεδίο αυτό περιέχει τον μέγιστο αριθμό κόμβων από τους οποίους πρέπει να περάσει το πακέτο έως ότου τελικά παραδοθεί στον παραλήπτη.</example>
            <example type="correct">Άρα πρακτικά το πεδίο αυτό περιέχει τον μέγιστο αριθμό κόμβων από τους οποίους πρέπει να περάσει το πακέτο έως ότου τελικά παραδοθεί στον παραλήπτη.</example>
        </rule>
        <rule id="GREEK_REDUNDANT_3" name="επιτόπια αυτοψία">
            <pattern>
                <token>επιτόπια</token>
                <token>αυτοψία</token>
            </pattern>
            <message>Η έννοια του επιτόπια περιέχεται ήδη στην λέξη αυτοψία. Χρησιμοποιήστε απλά την λέξη <suggestion>\2</suggestion>.</message>
            <short>Λάθος πλεονασμού</short>
            <example type="incorrect">Στη συνέχεια ακολουθεί η <marker>επιτόπια αυτοψία</marker> αρχιτέκτονα στο κτίριο</example>
            <example type="correct">Στη συνέχεια ακολουθεί η αυτοψία αρχιτέκτονα στο κτίριο</example>
        </rule>
    </category>
    <category name="Homonymy">
        <rule id="GREEK_PARTICLE_ARTICLE" name="η/ή">
            <pattern>
                <marker>
                    <token>η</token>
                </marker>
                <token regexp="yes">θα|να</token>
            </pattern>
            <message>Μήπως εννοείτε τον διαζευκτικό σύνδεσμο <suggestion>ή</suggestion> (με τόνο);</message>
            <short>Πρόβλημα ομωνυμίας</short>
            <example type="incorrect">Θα κλείσει <marker>η</marker> θα μεταφερθεί;</example>
            <example type="correct">Θα κλείσει ή θα μεταφερθεί;</example>
            <example type="incorrect">Να ζει κανείς <marker>η</marker> να μη ζει;</example>
            <example type="correct">Να ζει κανείς ή να μη ζει;</example>
        </rule>
    </category>
    <category name="Syntax">
        <rule id="GREEK_SYNTAX_1" name="περισσότεροι από έναν">
            <pattern>
                <token>περισσότεροι</token>
                <marker>
                    <token>από</token>
                    <token>ένας</token>
                </marker>
            </pattern>
            <message>Μετά από επίθετο συγκριτικού βαθμού ακολουθεί συνήθως <suggestion>από έναν</suggestion> ή σπανιότερα <suggestion>του ενός</suggestion>.</message>
            <short>Συντακτικό λάθος</short>
            <example type="incorrect">Περισσότεροι <marker>από ένας</marker> στους τέσσερις οι άνεργοι.</example>
            <example type="correct">Περισσότεροι από έναν στους τέσσερις οι άνεργοι.</example>
        </rule>
        <rule id="GREEK_SYNTAX_2" name="ανεξαρτήτως ηλικίας">
            <pattern>
                <marker>
                    <token>ανεξαρτήτου</token>
                </marker>
                <token>ηλικίας</token>
            </pattern>
            <message>Η σωστή έκφραση είναι <suggestion>ανεξαρτήτως</suggestion> ηλικίας.</message>
            <short>Συντακτικό λάθος</short>
            <example type="incorrect">Γίνονται όλοι δεκτοί <marker>ανεξαρτήτου</marker> ηλικίας.</example>
            <example type="correct">Γίνονται όλοι δεκτοί ανεξαρτήτως ηλικίας.</example>
        </rule>
    </category>
</rules>




© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy