All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

org.languagetool.MessagesBundle_ro.properties Maven / Gradle / Ivy

There is a newer version: 6.5
Show newest version
# English translation of LanguageTool
# Copyright (C) 2006 Daniel Naber (http://www.danielnaber.de), Marcin Milkowski
atd = Detectare automat\u0103 a limbii
ast = Asturian\u0103
be = Bielorus\u0103
br = Breton\u0103
ca = Catalan\u0103
ca-ES-valencia = Catalan (Valencian)
category_case = Capitalizare
category_compounding = Compounding
category_false_friend = Prieteni fal\u0219i
category_regionalisms = Regionalisme
category_grammar = Gramatic\u0103
category_misc = Diverse
category_typo = Posibil\u0103 gre\u0219eal\u0103 de tastare
category_punctuation = Punctuation
category_typography = Typography
category_confused_words = Commonly confused words
category_repetitions = Repetitions
category_redundancy = Redundancy
cateogry_repetitions_style = Repetitions (Style)
category_plain_english = Plain English
category_style = Stil
category_gender_neutrality = Gender-neutral language
category_semantics = Semantics
category_colloquialism = Colloquial style
category_wikipedia = Wikipedia-specific rules
category_creative_writing = Stylistic hints for creative writing
checkStart = Checking...
checkDone = Verificare complet\u0103, s-au g\u0103sit {0} probleme probabile
checkDoneNoTime = Potential problems found: {0}
checkText = Verifi&c\u0103 textul
checkTextShortDesc = Check Text
checkTextLongDesc = Check Text
correctionMessage = Corectare:
cs = Ceh\u0103
da = Danez\u0103
de = German\u0103
de-DE = German\u0103 (Germania)
de-AT = German\u0103 (Asturia)
de-CH = German\u0103 (Elve\u021bia)
de-DE-x-simple-language = German (Easy German)
# deactivate rule with one click (stand-alone GUI):
deactivateRule = (dezactivare)
# information about which rules are currently de-activated (stand-alone GUI):
deactivatedRulesText = 
Reguli dezactivate - click pentru activare desc_comma_whitespace = Spa\u021bii puse \u00eenainte de virgul\u0103 sau \u00eenainte/dup\u0103 paranteze desc_double_punct = S-au folosit dou\u0103 puncte sau virgule consecutive desc_repetition = Cuv\u00e2nt repetat (ex: \u201evoi voi\u201d) desc_repetition_short = Cuv\u00e2nt repetat desc_repetition_beginning = Propozi\u021bii succesive \u00eencep cu acela\u0219i cuv\u00e2nt. desc_repetition_beginning_word = Trei propozi\u021bii succesive \u00eencep cu acela\u0219i cuv\u00e2nt. desc_repetition_beginning_adv = Dou\u0103 propozi\u021bii succesive \u00eencep cu acela\u0219i adverb. desc_repetition_beginning_thesaurus = Consider rewording the sentence or use a thesaurus to find a synonym. desc_unpaired_brackets = Acolade, paranteze, ghilimele sau alte simboluri similare desperecheate desc_uppercase_sentence = Verific\u0103 dac\u0103 propozi\u021bia \u00eencepe cu liter\u0103 mare desc_whitespacerepetition = Spa\u021biu repetat (formatare gre\u0219it\u0103) desc_spelling = Posibil\u0103 gre\u0219eal\u0103 de ortografie desc_spelling_no_suggestions = Posibil\u0103 gre\u0219eal\u0103 de ortografie (nu exist\u0103 sugestii) desc_spelling_short = Gre\u0219eal\u0103 de ortografie desc_whitespace_before_punctuation = Use of whitespace before colon, semicolon and percentage. double_dots_short = Dou\u0103 puncte consecutive double_commas_short = Dou\u0103 virgule consecutive el = Greac\u0103 en = Englez\u0103 en-AU = Englez\u0103 (Australia) en-GB = Englez\u0103 (Marea Britanie) en-US = Englez\u0103 (SUA) en-CA = Englez\u0103 (Canada) en-NZ = Englez\u0103 (Noua Zeeland\u0103) en-ZA = Englez\u0103 (Africa de Sud) enterText = V\u0103 rug\u0103m s\u0103 tasta\u021bi sau s\u0103 lipi\u021bi textul de verificat \u00een zona de sus enterText2 = V\u0103 rug\u0103m s\u0103 insera\u021bi textul de verificat aici eo = Esperanto errorContext = Context: errorMessage = Mesaj: es = Spaniol\u0103 false_friend = Prieten fals false_friend_desc = indiciu de prieten fals pentru: false_friend_hint = Indiciu: \u201e{0}\u201d ({1}) \u00eenseamn\u0103 {2} ({3}). false_friend_suggestion = A\u021bi vrut s\u0103 scrie\u021bi {0}? fr = Francez\u0103 ga = Irish gl = Galician\u0103 guiGrammarRules = Grammar Rules guiStyleRules = Style Rules guiGeneral = General guiProfiles = Profiles guiAddButton = Adau guiCancelButton = Renun\u021b\u0103 guiCheckComplete = Verificarea f\u0103cut\u0103 de LanguageTool este complet\u0103. guiCloseButton = \u00cenchide guiConfigWindowTitle = Op\u021biuni pentru LanguageTool guiDemoText = Acesta este un exemplu pentru a v\u0103 v\u0103 ar\u0103ta cum func\u021bioneaz\u0103 LanguageTool. Re\u021bine\u021bi c\u0103 nu include \u0219i verificare ortografic\u0103. guiLanguageManagerDialog = Language Module Manager guiMatchCount = Posibile erori: guiMenuAbout = &Despre... guiMenuAddRules = \u00eencarc\u0103 un fi\u0219ier de ®uli guiMenuCheckClipboard = Verifi&c\u0103 textul din memorie guiMenuFile = &Fi\u0219ier guiMenuHelp = &Ajutor guiMenuHide = &Ascunde \u00een zona de notificare guiMenuOpen = &Deschide... guiMenuOpenShortDesc = Open File guiMenuOpenLongDesc = Open File guiMenuOptions = &Op\u021biuni... guiMenuQuit = &Ie\u0219ire guiMenuShowMainWindow = Deschide fereastra principal\u0103 guiMotherTongue = Limba dumneavoastr\u0103 matern\u0103: guiNgramDir = ngram data directory: guiNgramDirSelect = - set directory (requires restart) - guiNgramHelp = Ajutor guiNoErrorsFound = Nu s-au g\u0103sit erori sau avertismente (limba {0}) guiNoErrorsFoundSelectedText = Nu s-au g\u0103sit erori sau avertismente \u00een textul selectat (limba {0}) guiOKButton = &Bine guiOOoChangeButton = S&chimb\u0103 guiOOoChangeAllButton = Correct All guiOOoAutoCorrectButton = Add to AutoCorrect guiOOoCloseButton = \u00eenchide guiOOoHelpButton = Help guiOOoIgnoreButton = Ignore Once guiOOoIgnoreAllButton = Ignor\u0103 tot guiOOoIgnoreRuleButton = Ignore Rule guiOOoaddToDictionary = Add to Dictionary guiOOosuggestions = Suggestions: # is part of selection: Check: All | Only Spelling | Only Grammar guiOOoCheckTypeLabel = Check: # is part of selection: Check: All | Only Spelling | Only Grammar guiOOoCheckAllButton = All # is part of selection: Check: All | Only Spelling | Only Grammar guiOOoCheckSpellingButton = Only Spelling # is part of selection: Check: All | Only Spelling | Only Grammar guiOOoCheckGrammarButton = Only Grammar guiTurnOffRule = Turn off Rule guiOOoOptionsButton = Op\u021biuni... guiOOoCheckDialogName = Spell and Grammar Check Dialog guiOOoChangeLanguageRequest = Change Language # is part of selection: Change Language: Of Match | Of Paragraph guiOOoChangeLanguageMatch = Of Match # is part of selection: Change Language: Of Match | Of Paragraph guiOOoChangeLanguageParagraph = Of Paragraph guiProgressWindowTitle = LanguageTool: Se verific\u0103 textul... guiRemoveButton = \u0218terge guiReplaceWindowTitle = \u00eenlocuire text guiReplaceWithOtherText = guiRunOnPort = Ruleaz\u0103 ca server pe po&rtul guiSelectionCheckComplete = Verificarea LanguageTool a textului selectat este complet\u0103. guiTagText = Etichetare &text guiExamples = Exemple: guiCurrentProfile = Current Profile: guiRenameProfile = Rename Current Profile guiExportProfile = Export Current Profile guiDefaultOptions = Apply Default Options guiDeleteProfile = Delete current Profile guiAddNewProfile = Add a new Profile: guiAddProfile = Add Profile guiImportProfile = Import Profile guiAddProfileName = Nume: guiAddProfileButton = Add guiUserProfile = Default Profile guiDisabledDefaultRules = Disabled Default Rules guiEnabledOptionalRules = Enabled Optional Rules guiUseDocumentLanguage = Use document language guiSetLanguageTo = Set language to guiCheckOnlyParagraph = Check only the sentence containing paragraph (fastest) guiCheckFullText = Check full text (slowest) guiCheckChapter = Check the chapter guiCheckNumParagraphs = Check Number of paragraphs surround sentence (1 - 99): guiTextCheckMode = Text Check Mode guiParagraphCheckMode = Paragraph Check Mode guiDeveloperModeCheck = Developer Mode - Select (-2, -1, 1, ..., 99): guiDoResetCheck = Check all paragraphs again after every change of text guiNoMultiReset = Only if a single document is loaded # Use only one CPU core: guiOneThread = Use only one core guiIsMultiThread = Use more than one core (faster but high CPU load) guiUseTextLevelQueue = Check text level rules parallel guiNoBackgroundCheck = Disable background-processing check of text guiTextChangeLabel = After text change: guiSentenceExceedingRules = Sentence exceeding rules: guiTechnicalSettings = Technical settings: guiCheckFullTextAtFirst = Check full text after a document is loaded guiUseLtDictionary = Add LanguageTool dictionary to LibreOffice spell check guiNoSynonymsAsSuggestions = Do not use synonyms as suggestions (faster, regards only few rules) guiSaveCacheToFile = Save cache to file guiUseRemoteServer = Use remote server to check text guiUseServer = Use server: guiUseServerExample = (http://Server_Name:Port) WITHOUT /v2 guiUseServerWarning1 = Please use URL like http://Server_Name:Port or https://Server_Name:Port guiUseServerWarning2 = Don't add "/v2" or "/" at the end of URL guiUseServerSettings = Use server settings guiStyleRepeatedWordText = Maximum distance between two repeated words (0 - 5 sentences): guiUsePremiumAccount = Use premium account (for premium user) guiLongSentencesText = Maximum sentences length (5 - 100 words): guiPremiumUsername = User name: guiLongParagraphsText = Maximum paragraphs length (5 - 200 words): guiPremiumApiKey = API Key: guiUnderlineColor = Underline Color of Category guiUColorHint = Underline colors are supported by LibreOffice version 6.2.0 and higher guiUColorHint1 = Underline types are supported by LibreOffice version 6.3.0 and higher guiMarkSingleCharBold = underline a single character error by a bold wave guiUColorStyleLabel = Underline style and color: guiUColorChange = Schimb\u0103 guiUColorDefault = Default guiUColorDialogHeader = Selecteaz\u0103 o Culoare guiUTypeWave = Wave guiUTypeBoldWave = Bold Wave guiUTypeBold = Bold guiUTypeDash = Dashed incorrect_case = Propozi\u021bia nu \u00eencepe cu liter\u0103 mare is = Islandez\u0103 it = Italian\u0103 km = Khmer lt = Lituanian\u0103 missing_space_after_comma = Pune\u021bi un spa\u021biu dup\u0103 virgul\u0103 missing_space_between_sentences = Missing space between sentences ml = Malayalam nl = Olandez\u0103 no_space_after = Nu pune\u021bi spa\u021biu dup\u0103 deschiderea parantezei no_space_before = Nu pune\u021bi spa\u021biu dup\u0103 \u00eenchiderea parantezei no_space_before_dot = Nu pune\u021bi spa\u021biu \u00eenainte de punct no_space_around_quotes = Don't put a space on both sides of a quote symbol no_space_before_colon = Don't put a space before the colon no_space_before_semicolon = Don't put a space before the semicolon no_space_before_percentage = Don't put a space before the percentage pl = Polonez\u0103 repetition = Posibil\u0103 gre\u0219eal\u0103: a\u021bi repetat un cuv\u00e2nt result1 =
{0}. Line {1}, column {2}
resultAreaText = Rezultatele vor ap\u0103rea aici resultTime =
Time: {0}ms (including {1}ms for rule matching)
ru = Rus\u0103 sk = Slovac\u0103 sl = Sloven\u0103 space_after_comma = Pune un spa\u021biu dup\u0103 virgul\u0103, dar nu \u00eenainte de virgul\u0103 spelling = S-a g\u0103sit o posibil\u0103 gre\u0219eal\u0103 de ortografie startChecking = Verificarea \u00eencepe \u00een {0} sv = Suedez\u0103 tl = Tagalog textLanguage = Limba textului: two_commas = Dou\u0103 virgule consecutive two_dots = Dou\u0103 puncte consecutive uk = Ucrainean\u0103 unpaired_brackets = Unpaired symbol: ''{0}'' seems to be missing useGUIConfig = Folose\u0219te set\u0103rile de mai sus pentru server whitespace_repetition = Posibi\u0103 gre\u0219eal\u0103: a\u021bi repetat un spa\u021biu ro = Rom\u00e2n\u0103 zh = Chinez\u0103 moreInfo = Mai multe informa\u021bii: pt = Portughez\u0103 pt-AO = Portuguese (Angola preAO) pt-CV = Portuguese (Cape Verde) pt-BR = Portuguese (Brazil posAO) pt-MZ = Portuguese (Mozambique preAO) pt-PT = Portuguese (Portugal posAO) guiWarning = Avertisment guiDuplicate = Fi\u0219ier de reguli duplicat! ja = Japonez\u0103 language_not_supported = Eroare. Din p\u0103cate, limba "{0}" nu este suportat\u0103 de LanguageTool. http_server_start_failed = LanguageTool HTTP server could not be started on host "{0}", port {1}.\nMaybe something else is running on that port already? https_server_start_failed = LanguageTool HTTPS server could not be started on host "{0}", port {1}.\nMaybe something else is running on that port already? https_server_start_failed_unknown_reason = Server-ul HTTPS LanguageTool nu a putut porni la "{0}" pe portul "{1}". tray_menu_enable_server = Rulare server HTTP tray_tooltip_server_running = LanguageTool (server-ul HTTP ruleaz\u0103) guiMenuEdit = &Edit guiMenuGrammar = &Text Checking guiMenuSave = &Salveaz\u0103 guiMenuSaveShortDesc = Save File guiMenuSaveLongDesc = Save File guiMenuSaveAs = Save &As guiMenuSaveAsShortDesc = Save File As guiMenuSaveAsLongDesc = Save File As guiMenuCut = Taie guiMenuCopy = Copiaz\u0103 guiMenuPaste = Paste guiMenuSelectAll = Select All guiMenuUndo = &Undo guiMenuRedo = &Redo autoCheckText = AutoCheck autoCheckTextShortDesc = AutoCheck autoCheckTextLongDesc = AutoCheck guiActivateRule = Activate Rule guiMore = More... guiUndo = Undo guiRedo = Redo taggerWindowTitle = Tagger Result guiActivateRuleMoreRules = Mai mult guiActivateRuleMoreCategories = Mai mult clearText = Clear Text ruleDetailsLink = Rule details on community.languagetool.org addSpaceBetweenSentences = Add a space between sentences pt-PT-pre-reform = Portuguese (Portugal, pre-reform) pt-PT-post-reform = Portuguese (Portugal, post-reform) guiSelectFont = Selecta\u021bi Fontul FontChooser.label.name = Nume: FontChooser.label.style = Style: FontChooser.label.size = M\u0103rime FontChooser.style.plain = Regular FontChooser.style.bold = Bold FontChooser.style.italic = Italic FontChooser.style.bold_italic = Bold Italic FontChooser.title = Select Font FontChooser.preview = Preview FontChooser.reset = Reset FontChooser.pangram = The quick brown fox jumps over the lazy dog guiExpandAll = Expand All guiCollapseAll = Collapse All guiAboutRuleMenu = About Rule... guiAboutRuleTitle = About Rule long_sentence_rule_desc = Readability: sentence over {0} words long_sentence_rule_msg = Sentence is over {0} words long, consider revising long_sentence_rule_msg2 = This sentence is over {0} words long at the marked position, consider revising long_paragraph_rule_desc = Readability: paragraph over {0} words long_paragraph_rule_msg = Paragraph is over {0} words long, consider revising filler_words_rule_desc = Filler words filler_words_rule_msg = The word is classified as filler word. Delete it if possible filler_words_rule_opt_text = Show filler words when more percent per paragraph than: empty_line_rule_desc = Empty Line empty_line_rule_msg = Please delete empty line below and use formatting instead whitespace_before_parapgraph_end_desc = Space character at the end of paragraph whitespace_before_parapgraph_end_msg = Please delete the space character at the end of the paragraph. whitespace_at_begin_parapgraph_desc = Space character at the beginning of paragraph whitespace_at_begin_parapgraph_msg = Please delete the space character at the beginning of the paragraph. repetition_paragraph_beginning_desc = Same beginning of paragraph repetition_paragraph_beginning_last_msg = Same beginning as last paragraph repetition_paragraph_beginning_next_msg = Same beginning as next paragraph punctuation_mark_paragraph_end_desc = No punctuation mark at the end of paragraph punctuation_mark_paragraph_end_msg = Please add a punctuation mark at the end of paragraph guiLookAndFeelMenu = Look & Feel ta = Tamil fa = Persian ar = Arabic # note that the statistics rule is not offered for all languages, see http://wiki.languagetool.org/finding-errors-using-n-gram-data statistics_rule_description = Statistically detect wrong use of words that are easily confused statistics_suggest1_new = Please check whether ''{0}'' ({1}) might be the correct word here instead of ''{2}'' ({3}). statistics_suggest2_new = Please check whether ''{0}'' ({1}) might be the correct word here instead of ''{2}''. statistics_suggest3_new = Please check whether ''{0}'' might be the correct word here instead of ''{1}''. statistics_suggest4_new = Please check whether ''{0}'' might be the correct word here instead of ''{1}'' ({2}). statistics_suggest_short_desc = Possible word confusion neural_network_suggest_with_description = Our neural network thinks that ''{0}'' ({1}) might be the correct word here, not ''{2}'' ({3}). Please check. neural_network_suggest = Our neural network thinks that ''{0}'' might be the correct word here, not ''{1}''. Please check. unsupportedWarning = Note: This language isn't fully supported in LanguageTool as there's nobody who actively maintains it. See how you can help. token = Token disambiguatorLog = Disambiguator Log ShowDisambiguatorLog = Show disambiguator log guiMenuRecentFiles = &Recent Files guiFileNotFound = File Not Found dialogTitleError = Eroare guiLanguage = GUI Language quiLanguageNeedsRestart = Restart application for the language change to take effect. guiLanguageSystem = System Default guiShowResultArea = Show Result Area sr = Serbian sr-RS = Serbian (Serbia) sr-BA = Serbian (Bosnia) sr-HR = Serbian (Croatia) sr-ME = Serbian (Montenegro) too_many_errors = (suggestion limit reached) loRemoteSwitchToLocal = Connection refused: \nSwitch to internal LanguageTool application loRemoteInfoDefaultServer = The extension will check your text by sending it to LanguageTool.org over an encrypted connection. Your text will not be stored. loRemoteInfoOtherServer = The extension will check your text by sending it to the remote server "{0}". Contact the server administrator for information about privacy protection. loMenuRemoteInfo = Remote Check Hint loMenuResetIgnorePermanent = Reset Ignore Permanent loMenuEnableBackgroundCheck = Enable background check loMenuDisableBackgroundCheck = Disable background check loMenuChangeProfiles = Change Profile to loContextMenuRenewMarkups = Renew grammar markups loContextMenuOptions = Op\u021biuni pentru LanguageTool loContextMenuDeactivateRule = Deactivate Rule loContextMenuIgnorePermanent = Ignore Permanent loContextMenuActivateRule = Activate Rule loContextMenuAddToDictionary = Add to Dictionary loContextMenuGrammarCheck = Grammar Check ... loDialogLanguageHelp = The language of the paragraph shown in the editor element is displayed.\nIf you want to change the language of the underlined match or the whole paragraph, choose the new language first.\nAfter a new language is selected the "Change Language" button will be activated. loDialogChangeLanguageHelp = The list is activated, after a new language was selected.\nClick on the list to choose:\n - change the language of the match (underlined in the editor element)\n - the whole paragraph loDialogMatchDescriptionHelp = Gives a description of the possible error found by the spell or grammar checker. loDialogMatchParagraphHelp = Display the paragraph in which the match was found. The possible error is underlined and displayed in the defined color (spelling errors: red, grammatical errors: blue, stylistic errors: green, colors can be defined by the user in the LT option dialog).\nThe paragraph can be edited by the user.\nPress the "Change" button after editing to change the text of the document. loDialogSuggestionsHelp = The list of suggestions for the match is displayed.\n- Select a suggestion and press the "Change" button to replace the underlined match by the selected suggestion.\nHint: If you had changed the text in the editor element, the changed text will be replaced inside the document instead of the suggestion. loDialogCheckTypeHelp = Select to check:\n- only spelling\n- only grammar (and style)\n- all (spelling, grammar and style) loDialogHelpButtonHelp = Opens the help dialog loDialogOptionsButtonHelp = Opens the LT options dialog.\nThe Options can be changed by the user and saved by clicking the "OK" button of the dialog. loDialogUndoButtonHelp = Undoes the last action.\nUp to 20 actions can be undone. loDialogCloseButtonHelp = Closes the spell and grammar check dialog. loDialogMoreButtonHelp = For grammatical errors only:\n Opens a link in a browser to get advanced information about the error. loDialogIgnoreButtonHelp = Ignores the current match\n (The match is ignored till the next change of paragraph). loDialogIgnoreAllButtonHelp = Ignores all similar matches in the document:\n- For spelling errors: Ignore all words like the misspelled one\n- For grammatical errors: Ignore the rule\nThe words or rules are ignored till the end of the session. loDialogIgnorePermanentButtonHelp = Ignores the current match\n The match is ignored also after reopening the document\n until the reset ignore permanent button is clicked. loDialogResetIgnorePermanentButtonHelp = The permanent ignored matches will be reset. loDialogDeactivateRuleButtonHelp = For grammatical errors only:\n The rule is deactivated permanently\n (Can be activated again by LT option dialog). loDialogActivateRuleButtonHelp = Reactivate deactivated rules. loDialogAddToDictionaryButtonHelp = For spelling errors only:\n Choose a dictionary from the list.\n The unknown word is added to the chosen dictionary. loDialogChangeButtonHelp = Changes the text of the shown paragraph.\nThere are two modes of operation:\n1. If the paragraph shown in the editor element was changed by the user, the original text of the paragraph is replaced with the new text.\n2. If the paragraph shown in the editor element was not changed by the user, but at least one suggestion exist, the underlined match is replaced by the selected suggestion.\nIf there is no suggestion and no change in the editor field, the button is deactivated. loDialogChangeAllButtonHelp = For spelling errors only:\n Changes all misspelled words in the document to the selected suggestion. loDialogAutoCorrectButtonHelp = Changes all misspelled words in the document to the selected suggestion.\nAdd word-suggestion-pair to autoCorrect. loDialogHelpText = The spell and grammar check dialog uses the LibreOffice/OpenOffice spell check and the grammar and style check of LanguageTool.\nTo get help for single elements of the dialog, move the mouse cursor over the element in question. loDialogErrorCloseMessage = An internal error has occurred.\nThe LT spell and grammar check dialog will be closed.\nPlease try it again. loCheckStatusInitialization = Initialization loCheckStatusCheck = Check loLabelCheckProgress = Checked text: loExtHeapMessage = LanguageTool memory limit reached. Switching to one paragraph mode. Some text-level rules will not work properly. loExtSwitchOffMessage = LanguageTool is switched off. Please switch it on to run this function. loDialogUnsupported = Grammar check doesn't support included Objects like graphics, pictures or text objects. \nPlease place the cursor into the text and start the dialog again. loNextErrorUnsupported = Grammar check doesn't support included Objects like graphics, pictures or text objects. \nPlease place the cursor into the text and search for next Error again. loNoGrammarCheckWarning = It seems the automatic grammar check is disabled. Please enable "Check grammar as you type" at "Tools"/"Options"/"Language Settings"/"Writing Aids" and restart LibreOffice/OpenOffice. loAboutLtDesc = Your writing assistant loCopyToClipBoardDesc = Copy to Clipboard loOpenLogFolderDesc = Open log folder loVersionInformation = Version Information loStatisticalAnalysis = Statistical Analysis loStatisticalAnalysisCloseButton = Close loStatisticalAnalysisDefaultButton = Default loStatisticalAnalysisSetButton = Set loStatisticalAnalysisWithoutDirectSpreech = Without direct speech loStatisticalAnalysisChapterLabel = Chapter loStatisticalAnalysisSubchapterLabel = Subchapter loStatisticalAnalysisMostUsedWords = Most used words loStatisticalAnalysisOptionsLabel = Options loStatisticalAnalysisLevels = Levels loStatisticalAnalysisIgnoreWordButton = Ignore word loStatisticalAnalysisResetIgnoredWordsButton = Reset ignored words loStatisticalAnalysisEntireDocument = Entire document loStatisticalAnalysisNotAnalyzed = Not analyzed loStatisticalAnalysisNumber = Number




© 2015 - 2024 Weber Informatics LLC | Privacy Policy