Many resources are needed to download a project. Please understand that we have to compensate our server costs. Thank you in advance. Project price only 1 $
You can buy this project and download/modify it how often you want.
# English translation of LanguageTool
# Copyright (C) 2006 Daniel Naber (http://www.danielnaber.de), Marcin Milkowski
atd = Detectare automat\u0103 a limbii
ast = Asturian\u0103
be = Bielorus\u0103
br = Breton\u0103
ca = Catalan\u0103
ca-ES-valencia = Catalan (Valencian)
category_case = Capitalizare
category_compounding = Compounding
category_false_friend = Prieteni fal\u0219i
category_regionalisms = Regionalisme
category_grammar = Gramatic\u0103
category_misc = Diverse
category_typo = Posibil\u0103 gre\u0219eal\u0103 de tastare
category_punctuation = Punctuation
category_typography = Typography
category_confused_words = Commonly confused words
category_repetitions = Repetitions
category_redundancy = Redundancy
cateogry_repetitions_style = Repetitions (Style)
category_plain_english = Plain English
category_style = Stil
category_gender_neutrality = Gender-neutral language
category_semantics = Semantics
category_colloquialism = Colloquial style
category_wikipedia = Wikipedia-specific rules
category_creative_writing = Stylistic hints for creative writing
checkStart = Checking...
checkDone = Verificare complet\u0103, s-au g\u0103sit {0} probleme probabile
checkDoneNoTime = Potential problems found: {0}
checkText = Verifi&c\u0103 textul
checkTextShortDesc = Check Text
checkTextLongDesc = Check Text
correctionMessage = Corectare:
cs = Ceh\u0103
da = Danez\u0103
de = German\u0103
de-DE = German\u0103 (Germania)
de-AT = German\u0103 (Asturia)
de-CH = German\u0103 (Elve\u021bia)
de-DE-x-simple-language = German (Easy German)
# deactivate rule with one click (stand-alone GUI):
deactivateRule = (dezactivare)
# information about which rules are currently de-activated (stand-alone GUI):
deactivatedRulesText = Reguli dezactivate - click pentru activare
desc_comma_whitespace = Spa\u021bii puse \u00eenainte de virgul\u0103 sau \u00eenainte/dup\u0103 paranteze
desc_double_punct = S-au folosit dou\u0103 puncte sau virgule consecutive
desc_repetition = Cuv\u00e2nt repetat (ex: \u201evoi voi\u201d)
desc_repetition_short = Cuv\u00e2nt repetat
desc_repetition_beginning = Propozi\u021bii succesive \u00eencep cu acela\u0219i cuv\u00e2nt.
desc_repetition_beginning_word = Trei propozi\u021bii succesive \u00eencep cu acela\u0219i cuv\u00e2nt.
desc_repetition_beginning_adv = Dou\u0103 propozi\u021bii succesive \u00eencep cu acela\u0219i adverb.
desc_repetition_beginning_thesaurus = Consider rewording the sentence or use a thesaurus to find a synonym.
desc_unpaired_brackets = Acolade, paranteze, ghilimele sau alte simboluri similare desperecheate
desc_uppercase_sentence = Verific\u0103 dac\u0103 propozi\u021bia \u00eencepe cu liter\u0103 mare
desc_whitespacerepetition = Spa\u021biu repetat (formatare gre\u0219it\u0103)
desc_spelling = Posibil\u0103 gre\u0219eal\u0103 de ortografie
desc_spelling_no_suggestions = Posibil\u0103 gre\u0219eal\u0103 de ortografie (nu exist\u0103 sugestii)
desc_spelling_short = Gre\u0219eal\u0103 de ortografie
desc_whitespace_before_punctuation = Use of whitespace before colon, semicolon and percentage.
double_dots_short = Dou\u0103 puncte consecutive
double_commas_short = Dou\u0103 virgule consecutive
el = Greac\u0103
en = Englez\u0103
en-AU = Englez\u0103 (Australia)
en-GB = Englez\u0103 (Marea Britanie)
en-US = Englez\u0103 (SUA)
en-CA = Englez\u0103 (Canada)
en-NZ = Englez\u0103 (Noua Zeeland\u0103)
en-ZA = Englez\u0103 (Africa de Sud)
enterText = V\u0103 rug\u0103m s\u0103 tasta\u021bi sau s\u0103 lipi\u021bi textul de verificat \u00een zona de sus
enterText2 = V\u0103 rug\u0103m s\u0103 insera\u021bi textul de verificat aici
eo = Esperanto
errorContext = Context:
errorMessage = Mesaj:
es = Spaniol\u0103
false_friend = Prieten fals
false_friend_desc = indiciu de prieten fals pentru:
false_friend_hint = Indiciu: \u201e{0}\u201d ({1}) \u00eenseamn\u0103 {2} ({3}).
false_friend_suggestion = A\u021bi vrut s\u0103 scrie\u021bi {0}?
fr = Francez\u0103
ga = Irish
gl = Galician\u0103
guiGrammarRules = Grammar Rules
guiStyleRules = Style Rules
guiGeneral = General
guiProfiles = Profiles
guiAddButton = Adau
guiCancelButton = Renun\u021b\u0103
guiCheckComplete = Verificarea f\u0103cut\u0103 de LanguageTool este complet\u0103.
guiCloseButton = \u00cenchide
guiConfigWindowTitle = Op\u021biuni pentru LanguageTool
guiDemoText = Acesta este un exemplu pentru a v\u0103 v\u0103 ar\u0103ta cum func\u021bioneaz\u0103 LanguageTool. Re\u021bine\u021bi c\u0103 nu include \u0219i verificare ortografic\u0103.
guiLanguageManagerDialog = Language Module Manager
guiMatchCount = Posibile erori:
guiMenuAbout = &Despre...
guiMenuAddRules = \u00eencarc\u0103 un fi\u0219ier de ®uli
guiMenuCheckClipboard = Verifi&c\u0103 textul din memorie
guiMenuFile = &Fi\u0219ier
guiMenuHelp = &Ajutor
guiMenuHide = &Ascunde \u00een zona de notificare
guiMenuOpen = &Deschide...
guiMenuOpenShortDesc = Open File
guiMenuOpenLongDesc = Open File
guiMenuOptions = &Op\u021biuni...
guiMenuQuit = &Ie\u0219ire
guiMenuShowMainWindow = Deschide fereastra principal\u0103
guiMotherTongue = Limba dumneavoastr\u0103 matern\u0103:
guiNgramDir = ngram data directory:
guiNgramDirSelect = - set directory (requires restart) -
guiNgramHelp = Ajutor
guiNoErrorsFound = Nu s-au g\u0103sit erori sau avertismente (limba {0})
guiNoErrorsFoundSelectedText = Nu s-au g\u0103sit erori sau avertismente \u00een textul selectat (limba {0})
guiOKButton = &Bine
guiOOoChangeButton = S&chimb\u0103
guiOOoChangeAllButton = Correct All
guiOOoAutoCorrectButton = Add to AutoCorrect
guiOOoCloseButton = \u00eenchide
guiOOoHelpButton = Help
guiOOoIgnoreButton = Ignore Once
guiOOoIgnoreAllButton = Ignor\u0103 tot
guiOOoIgnoreRuleButton = Ignore Rule
guiOOoaddToDictionary = Add to Dictionary
guiOOosuggestions = Suggestions:
# is part of selection: Check: All | Only Spelling | Only Grammar
guiOOoCheckTypeLabel = Check:
# is part of selection: Check: All | Only Spelling | Only Grammar
guiOOoCheckAllButton = All
# is part of selection: Check: All | Only Spelling | Only Grammar
guiOOoCheckSpellingButton = Only Spelling
# is part of selection: Check: All | Only Spelling | Only Grammar
guiOOoCheckGrammarButton = Only Grammar
guiTurnOffRule = Turn off Rule
guiOOoOptionsButton = Op\u021biuni...
guiOOoCheckDialogName = Spell and Grammar Check Dialog
guiOOoChangeLanguageRequest = Change Language
# is part of selection: Change Language: Of Match | Of Paragraph
guiOOoChangeLanguageMatch = Of Match
# is part of selection: Change Language: Of Match | Of Paragraph
guiOOoChangeLanguageParagraph = Of Paragraph
guiProgressWindowTitle = LanguageTool: Se verific\u0103 textul...
guiRemoveButton = \u0218terge
guiReplaceWindowTitle = \u00eenlocuire text
guiReplaceWithOtherText =
guiRunOnPort = Ruleaz\u0103 ca server pe po&rtul
guiSelectionCheckComplete = Verificarea LanguageTool a textului selectat este complet\u0103.
guiTagText = Etichetare &text
guiExamples = Exemple:
guiCurrentProfile = Current Profile:
guiRenameProfile = Rename Current Profile
guiExportProfile = Export Current Profile
guiDefaultOptions = Apply Default Options
guiDeleteProfile = Delete current Profile
guiAddNewProfile = Add a new Profile:
guiAddProfile = Add Profile
guiImportProfile = Import Profile
guiAddProfileName = Nume:
guiAddProfileButton = Add
guiUserProfile = Default Profile
guiDisabledDefaultRules = Disabled Default Rules
guiEnabledOptionalRules = Enabled Optional Rules
guiUseDocumentLanguage = Use document language
guiSetLanguageTo = Set language to
guiCheckOnlyParagraph = Check only the sentence containing paragraph (fastest)
guiCheckFullText = Check full text (slowest)
guiCheckChapter = Check the chapter
guiCheckNumParagraphs = Check Number of paragraphs surround sentence (1 - 99):
guiTextCheckMode = Text Check Mode
guiParagraphCheckMode = Paragraph Check Mode
guiDeveloperModeCheck = Developer Mode - Select (-2, -1, 1, ..., 99):
guiDoResetCheck = Check all paragraphs again after every change of text
guiNoMultiReset = Only if a single document is loaded
# Use only one CPU core:
guiOneThread = Use only one core
guiIsMultiThread = Use more than one core (faster but high CPU load)
guiUseTextLevelQueue = Check text level rules parallel
guiNoBackgroundCheck = Disable background-processing check of text
guiTextChangeLabel = After text change:
guiSentenceExceedingRules = Sentence exceeding rules:
guiTechnicalSettings = Technical settings:
guiCheckFullTextAtFirst = Check full text after a document is loaded
guiUseLtDictionary = Add LanguageTool dictionary to LibreOffice spell check
guiNoSynonymsAsSuggestions = Do not use synonyms as suggestions (faster, regards only few rules)
guiSaveCacheToFile = Save cache to file
guiUseRemoteServer = Use remote server to check text
guiUseServer = Use server:
guiUseServerExample = (http://Server_Name:Port) WITHOUT /v2
guiUseServerWarning1 = Please use URL like http://Server_Name:Port or https://Server_Name:Port
guiUseServerWarning2 = Don't add "/v2" or "/" at the end of URL
guiUseServerSettings = Use server settings
guiStyleRepeatedWordText = Maximum distance between two repeated words (0 - 5 sentences):
guiUsePremiumAccount = Use premium account (for premium user)
guiLongSentencesText = Maximum sentences length (5 - 100 words):
guiPremiumUsername = User name:
guiLongParagraphsText = Maximum paragraphs length (5 - 200 words):
guiPremiumApiKey = API Key:
guiUnderlineColor = Underline Color of Category
guiUColorHint = Underline colors are supported by LibreOffice version 6.2.0 and higher
guiUColorHint1 = Underline types are supported by LibreOffice version 6.3.0 and higher
guiMarkSingleCharBold = underline a single character error by a bold wave
guiUColorStyleLabel = Underline style and color:
guiUColorChange = Schimb\u0103
guiUColorDefault = Default
guiUColorDialogHeader = Selecteaz\u0103 o Culoare
guiUTypeWave = Wave
guiUTypeBoldWave = Bold Wave
guiUTypeBold = Bold
guiUTypeDash = Dashed
incorrect_case = Propozi\u021bia nu \u00eencepe cu liter\u0103 mare
is = Islandez\u0103
it = Italian\u0103
km = Khmer
lt = Lituanian\u0103
missing_space_after_comma = Pune\u021bi un spa\u021biu dup\u0103 virgul\u0103
missing_space_between_sentences = Missing space between sentences
ml = Malayalam
nl = Olandez\u0103
no_space_after = Nu pune\u021bi spa\u021biu dup\u0103 deschiderea parantezei
no_space_before = Nu pune\u021bi spa\u021biu dup\u0103 \u00eenchiderea parantezei
no_space_before_dot = Nu pune\u021bi spa\u021biu \u00eenainte de punct
no_space_around_quotes = Don't put a space on both sides of a quote symbol
no_space_before_colon = Don't put a space before the colon
no_space_before_semicolon = Don't put a space before the semicolon
no_space_before_percentage = Don't put a space before the percentage
pl = Polonez\u0103
repetition = Posibil\u0103 gre\u0219eal\u0103: a\u021bi repetat un cuv\u00e2nt
result1 = {0}. Line {1}, column {2}
resultAreaText = Rezultatele vor ap\u0103rea aici
resultTime = Time: {0}ms (including {1}ms for rule matching)
ru = Rus\u0103
sk = Slovac\u0103
sl = Sloven\u0103
space_after_comma = Pune un spa\u021biu dup\u0103 virgul\u0103, dar nu \u00eenainte de virgul\u0103
spelling = S-a g\u0103sit o posibil\u0103 gre\u0219eal\u0103 de ortografie
startChecking = Verificarea \u00eencepe \u00een {0}
sv = Suedez\u0103
tl = Tagalog
textLanguage = Limba textului:
two_commas = Dou\u0103 virgule consecutive
two_dots = Dou\u0103 puncte consecutive
uk = Ucrainean\u0103
unpaired_brackets = Unpaired symbol: ''{0}'' seems to be missing
useGUIConfig = Folose\u0219te set\u0103rile de mai sus pentru server
whitespace_repetition = Posibi\u0103 gre\u0219eal\u0103: a\u021bi repetat un spa\u021biu
ro = Rom\u00e2n\u0103
zh = Chinez\u0103
moreInfo = Mai multe informa\u021bii:
pt = Portughez\u0103
pt-AO = Portuguese (Angola preAO)
pt-CV = Portuguese (Cape Verde)
pt-BR = Portuguese (Brazil posAO)
pt-MZ = Portuguese (Mozambique preAO)
pt-PT = Portuguese (Portugal posAO)
guiWarning = Avertisment
guiDuplicate = Fi\u0219ier de reguli duplicat!
ja = Japonez\u0103
language_not_supported = Eroare. Din p\u0103cate, limba "{0}" nu este suportat\u0103 de LanguageTool.
http_server_start_failed = LanguageTool HTTP server could not be started on host "{0}", port {1}.\nMaybe something else is running on that port already?
https_server_start_failed = LanguageTool HTTPS server could not be started on host "{0}", port {1}.\nMaybe something else is running on that port already?
https_server_start_failed_unknown_reason = Server-ul HTTPS LanguageTool nu a putut porni la "{0}" pe portul "{1}".
tray_menu_enable_server = Rulare server HTTP
tray_tooltip_server_running = LanguageTool (server-ul HTTP ruleaz\u0103)
guiMenuEdit = &Edit
guiMenuGrammar = &Text Checking
guiMenuSave = &Salveaz\u0103
guiMenuSaveShortDesc = Save File
guiMenuSaveLongDesc = Save File
guiMenuSaveAs = Save &As
guiMenuSaveAsShortDesc = Save File As
guiMenuSaveAsLongDesc = Save File As
guiMenuCut = Taie
guiMenuCopy = Copiaz\u0103
guiMenuPaste = Paste
guiMenuSelectAll = Select All
guiMenuUndo = &Undo
guiMenuRedo = &Redo
autoCheckText = AutoCheck
autoCheckTextShortDesc = AutoCheck
autoCheckTextLongDesc = AutoCheck
guiActivateRule = Activate Rule
guiMore = More...
guiUndo = Undo
guiRedo = Redo
taggerWindowTitle = Tagger Result
guiActivateRuleMoreRules = Mai mult
guiActivateRuleMoreCategories = Mai mult
clearText = Clear Text
ruleDetailsLink = Rule details on community.languagetool.org
addSpaceBetweenSentences = Add a space between sentences
pt-PT-pre-reform = Portuguese (Portugal, pre-reform)
pt-PT-post-reform = Portuguese (Portugal, post-reform)
guiSelectFont = Selecta\u021bi Fontul
FontChooser.label.name = Nume:
FontChooser.label.style = Style:
FontChooser.label.size = M\u0103rime
FontChooser.style.plain = Regular
FontChooser.style.bold = Bold
FontChooser.style.italic = Italic
FontChooser.style.bold_italic = Bold Italic
FontChooser.title = Select Font
FontChooser.preview = Preview
FontChooser.reset = Reset
FontChooser.pangram = The quick brown fox jumps over the lazy dog
guiExpandAll = Expand All
guiCollapseAll = Collapse All
guiAboutRuleMenu = About Rule...
guiAboutRuleTitle = About Rule
long_sentence_rule_desc = Readability: sentence over {0} words
long_sentence_rule_msg = Sentence is over {0} words long, consider revising
long_sentence_rule_msg2 = This sentence is over {0} words long at the marked position, consider revising
long_paragraph_rule_desc = Readability: paragraph over {0} words
long_paragraph_rule_msg = Paragraph is over {0} words long, consider revising
filler_words_rule_desc = Filler words
filler_words_rule_msg = The word is classified as filler word. Delete it if possible
filler_words_rule_opt_text = Show filler words when more percent per paragraph than:
empty_line_rule_desc = Empty Line
empty_line_rule_msg = Please delete empty line below and use formatting instead
whitespace_before_parapgraph_end_desc = Space character at the end of paragraph
whitespace_before_parapgraph_end_msg = Please delete the space character at the end of the paragraph.
whitespace_at_begin_parapgraph_desc = Space character at the beginning of paragraph
whitespace_at_begin_parapgraph_msg = Please delete the space character at the beginning of the paragraph.
repetition_paragraph_beginning_desc = Same beginning of paragraph
repetition_paragraph_beginning_last_msg = Same beginning as last paragraph
repetition_paragraph_beginning_next_msg = Same beginning as next paragraph
punctuation_mark_paragraph_end_desc = No punctuation mark at the end of paragraph
punctuation_mark_paragraph_end_msg = Please add a punctuation mark at the end of paragraph
guiLookAndFeelMenu = Look & Feel
ta = Tamil
fa = Persian
ar = Arabic
# note that the statistics rule is not offered for all languages, see http://wiki.languagetool.org/finding-errors-using-n-gram-data
statistics_rule_description = Statistically detect wrong use of words that are easily confused
statistics_suggest1_new = Please check whether ''{0}'' ({1}) might be the correct word here instead of ''{2}'' ({3}).
statistics_suggest2_new = Please check whether ''{0}'' ({1}) might be the correct word here instead of ''{2}''.
statistics_suggest3_new = Please check whether ''{0}'' might be the correct word here instead of ''{1}''.
statistics_suggest4_new = Please check whether ''{0}'' might be the correct word here instead of ''{1}'' ({2}).
statistics_suggest_short_desc = Possible word confusion
neural_network_suggest_with_description = Our neural network thinks that ''{0}'' ({1}) might be the correct word here, not ''{2}'' ({3}). Please check.
neural_network_suggest = Our neural network thinks that ''{0}'' might be the correct word here, not ''{1}''. Please check.
unsupportedWarning = Note: This language isn't fully supported in LanguageTool as there's nobody who actively maintains it. See how you can help.
token = Token
disambiguatorLog = Disambiguator Log
ShowDisambiguatorLog = Show disambiguator log
guiMenuRecentFiles = &Recent Files
guiFileNotFound = File Not Found
dialogTitleError = Eroare
guiLanguage = GUI Language
quiLanguageNeedsRestart = Restart application for the language change to take effect.
guiLanguageSystem = System Default
guiShowResultArea = Show Result Area
sr = Serbian
sr-RS = Serbian (Serbia)
sr-BA = Serbian (Bosnia)
sr-HR = Serbian (Croatia)
sr-ME = Serbian (Montenegro)
too_many_errors = (suggestion limit reached)
loRemoteSwitchToLocal = Connection refused: \nSwitch to internal LanguageTool application
loRemoteInfoDefaultServer = The extension will check your text by sending it to LanguageTool.org over an encrypted connection. Your text will not be stored.
loRemoteInfoOtherServer = The extension will check your text by sending it to the remote server "{0}". Contact the server administrator for information about privacy protection.
loMenuRemoteInfo = Remote Check Hint
loMenuResetIgnorePermanent = Reset Ignore Permanent
loMenuEnableBackgroundCheck = Enable background check
loMenuDisableBackgroundCheck = Disable background check
loMenuChangeProfiles = Change Profile to
loContextMenuRenewMarkups = Renew grammar markups
loContextMenuOptions = Op\u021biuni pentru LanguageTool
loContextMenuDeactivateRule = Deactivate Rule
loContextMenuIgnorePermanent = Ignore Permanent
loContextMenuActivateRule = Activate Rule
loContextMenuAddToDictionary = Add to Dictionary
loContextMenuGrammarCheck = Grammar Check ...
loDialogLanguageHelp = The language of the paragraph shown in the editor element is displayed.\nIf you want to change the language of the underlined match or the whole paragraph, choose the new language first.\nAfter a new language is selected the "Change Language" button will be activated.
loDialogChangeLanguageHelp = The list is activated, after a new language was selected.\nClick on the list to choose:\n - change the language of the match (underlined in the editor element)\n - the whole paragraph
loDialogMatchDescriptionHelp = Gives a description of the possible error found by the spell or grammar checker.
loDialogMatchParagraphHelp = Display the paragraph in which the match was found. The possible error is underlined and displayed in the defined color (spelling errors: red, grammatical errors: blue, stylistic errors: green, colors can be defined by the user in the LT option dialog).\nThe paragraph can be edited by the user.\nPress the "Change" button after editing to change the text of the document.
loDialogSuggestionsHelp = The list of suggestions for the match is displayed.\n- Select a suggestion and press the "Change" button to replace the underlined match by the selected suggestion.\nHint: If you had changed the text in the editor element, the changed text will be replaced inside the document instead of the suggestion.
loDialogCheckTypeHelp = Select to check:\n- only spelling\n- only grammar (and style)\n- all (spelling, grammar and style)
loDialogHelpButtonHelp = Opens the help dialog
loDialogOptionsButtonHelp = Opens the LT options dialog.\nThe Options can be changed by the user and saved by clicking the "OK" button of the dialog.
loDialogUndoButtonHelp = Undoes the last action.\nUp to 20 actions can be undone.
loDialogCloseButtonHelp = Closes the spell and grammar check dialog.
loDialogMoreButtonHelp = For grammatical errors only:\n Opens a link in a browser to get advanced information about the error.
loDialogIgnoreButtonHelp = Ignores the current match\n (The match is ignored till the next change of paragraph).
loDialogIgnoreAllButtonHelp = Ignores all similar matches in the document:\n- For spelling errors: Ignore all words like the misspelled one\n- For grammatical errors: Ignore the rule\nThe words or rules are ignored till the end of the session.
loDialogIgnorePermanentButtonHelp = Ignores the current match\n The match is ignored also after reopening the document\n until the reset ignore permanent button is clicked.
loDialogResetIgnorePermanentButtonHelp = The permanent ignored matches will be reset.
loDialogDeactivateRuleButtonHelp = For grammatical errors only:\n The rule is deactivated permanently\n (Can be activated again by LT option dialog).
loDialogActivateRuleButtonHelp = Reactivate deactivated rules.
loDialogAddToDictionaryButtonHelp = For spelling errors only:\n Choose a dictionary from the list.\n The unknown word is added to the chosen dictionary.
loDialogChangeButtonHelp = Changes the text of the shown paragraph.\nThere are two modes of operation:\n1. If the paragraph shown in the editor element was changed by the user, the original text of the paragraph is replaced with the new text.\n2. If the paragraph shown in the editor element was not changed by the user, but at least one suggestion exist, the underlined match is replaced by the selected suggestion.\nIf there is no suggestion and no change in the editor field, the button is deactivated.
loDialogChangeAllButtonHelp = For spelling errors only:\n Changes all misspelled words in the document to the selected suggestion.
loDialogAutoCorrectButtonHelp = Changes all misspelled words in the document to the selected suggestion.\nAdd word-suggestion-pair to autoCorrect.
loDialogHelpText = The spell and grammar check dialog uses the LibreOffice/OpenOffice spell check and the grammar and style check of LanguageTool.\nTo get help for single elements of the dialog, move the mouse cursor over the element in question.
loDialogErrorCloseMessage = An internal error has occurred.\nThe LT spell and grammar check dialog will be closed.\nPlease try it again.
loCheckStatusInitialization = Initialization
loCheckStatusCheck = Check
loLabelCheckProgress = Checked text:
loExtHeapMessage = LanguageTool memory limit reached. Switching to one paragraph mode. Some text-level rules will not work properly.
loExtSwitchOffMessage = LanguageTool is switched off. Please switch it on to run this function.
loDialogUnsupported = Grammar check doesn't support included Objects like graphics, pictures or text objects. \nPlease place the cursor into the text and start the dialog again.
loNextErrorUnsupported = Grammar check doesn't support included Objects like graphics, pictures or text objects. \nPlease place the cursor into the text and search for next Error again.
loNoGrammarCheckWarning = It seems the automatic grammar check is disabled. Please enable "Check grammar as you type" at "Tools"/"Options"/"Language Settings"/"Writing Aids" and restart LibreOffice/OpenOffice.
loAboutLtDesc = Your writing assistant
loCopyToClipBoardDesc = Copy to Clipboard
loOpenLogFolderDesc = Open log folder
loVersionInformation = Version Information
loStatisticalAnalysis = Statistical Analysis
loStatisticalAnalysisCloseButton = Close
loStatisticalAnalysisDefaultButton = Default
loStatisticalAnalysisSetButton = Set
loStatisticalAnalysisWithoutDirectSpreech = Without direct speech
loStatisticalAnalysisChapterLabel = Chapter
loStatisticalAnalysisSubchapterLabel = Subchapter
loStatisticalAnalysisMostUsedWords = Most used words
loStatisticalAnalysisOptionsLabel = Options
loStatisticalAnalysisLevels = Levels
loStatisticalAnalysisIgnoreWordButton = Ignore word
loStatisticalAnalysisResetIgnoredWordsButton = Reset ignored words
loStatisticalAnalysisEntireDocument = Entire document
loStatisticalAnalysisNotAnalyzed = Not analyzed
loStatisticalAnalysisNumber = Number