All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

org.languagetool.MessagesBundle.properties Maven / Gradle / Ivy

Go to download

LanguageTool is an Open Source proofreading software for English, French, German, Polish, Romanian, and more than 20 other languages. It finds many errors that a simple spell checker cannot detect like mixing up there/their and it detects some grammar problems.

There is a newer version: 6.5
Show newest version
# English translation of LanguageTool
# Copyright (C) 2006 Daniel Naber (http://www.danielnaber.de), Marcin Milkowski

atd = Automatically detect language

ast = Asturian

be = Belarusian

br = Breton

ca = Catalan

ca-ES-valencia = Catalan (Valencian)

category_case = Capitalization

category_compounding = Compounding

category_false_friend = False friends

category_regionalisms = Regionalisms

category_grammar = Grammar

category_misc = Miscellaneous

category_typo = Possible Typo

category_punctuation = Punctuation

category_typography = Typography

category_confused_words = Commonly confused words

category_repetitions = Repetitions

category_redundancy = Redundancy

category_style = Style

category_gender_neutrality = Gender-neutral language

category_semantics = Semantics

category_colloquialism = Colloquial style

category_wikipedia = Wikipedia-specific rules

category_creative_writing = Stylistic hints for creative writing

checkStart = Checking...

checkDone = Potential problems found: {0} (time: {1}ms)

checkDoneNoTime = Potential problems found: {0}

makeLanguageToolBetter = How you can improve LanguageTool

checkText = &Check Text

checkTextShortDesc = Check Text

checkTextLongDesc = Check Text

correctionMessage = Correction:

cs = Czech

da = Danish

de = German

de-DE = German (Germany)

de-AT = German (Austrian)

de-CH = German (Swiss)

de-DE-x-simple-language = German (Easy German)

# deactivate rule with one click (stand-alone GUI):
deactivateRule = (deactivate)

# information about which rules are currently de-activated (stand-alone GUI):
deactivatedRulesText = 
Deactivated rules - click to activate again: desc_comma_whitespace = Use of whitespace before comma and before/after parentheses desc_double_punct = Use of two consecutive dots or commas desc_repetition = Word repetition (e.g. 'will will') desc_repetition_short = Word repetition desc_repetition_beginning = Successive sentences beginning with the same word desc_repetition_beginning_word = Three successive sentences begin with the same word. desc_repetition_beginning_adv = Two successive sentences begin with the same adverb. desc_repetition_beginning_thesaurus = Consider rewording the sentence or use a thesaurus to find a synonym. desc_unpaired_brackets = Unpaired braces, brackets, quotation marks and similar symbols desc_uppercase_sentence = Checks that a sentence starts with an uppercase letter desc_whitespacerepetition = Whitespace repetition (bad formatting) desc_spelling = Possible spelling mistake desc_spelling_no_suggestions = Possible spelling mistake (without suggestions) desc_spelling_short = Spelling mistake # 3607406 + desc_whitespace_before_punctuation = Use of whitespace before colon, semicolon and percentage. # 3607406 - double_dots_short = Two consecutive dots double_commas_short = Two consecutive comma el = Greek en = English en-AU = English (Australian) en-GB = English (British) en-US = English (American) en-CA = English (Canadian) en-NZ = English (New Zealand) en-ZA = English (South African) enterText = Please type or paste text to check in the top area enterText2 = Please insert text to check here eo = Esperanto errorContext = Context: errorMessage = Message: es = Spanish false_friend = False friend false_friend_desc = false friend hint for: false_friend_hint = Hint: "{0}" ({1}) means {2} ({3}). false_friend_suggestion = Did you mean {0}? fr = French gl = Galician guiGrammarRules = Grammar Rules guiStyleRules = Style Rules guiGeneral = General guiAddButton=Add... guiCancelButton = Cancel guiCheckComplete = LanguageTool check is complete. guiCloseButton=Close guiConfigWindowTitle = LanguageTool Options guiDemoText = This is a example input to to show you how LanguageTool works. guiLanguageManagerDialog=Language Module Manager guiMatchCount = Potential errors: guiMenuAbout = &About... guiMenuAddRules = Load &Rule File... guiMenuCheckClipboard = &Check Text in Clipboard guiMenuFile = &File guiMenuHelp = &Help guiMenuHide = &Hide to System Tray guiMenuOpen = &Open... guiMenuOpenShortDesc = Open File guiMenuOpenLongDesc = Open File guiMenuOptions = Option&s... guiMenuQuit = &Quit guiMenuShowMainWindow = Open Main Window guiMotherTongue = Your mother tongue: guiNgramDir = ngram data directory: guiNgramDirSelect = - set directory (requires restart) - guiNgramHelp = Help guiWord2VecDir = word2vec data directory: guiWord2VecDirSelect = - set directory (requires restart) - guiWord2VecHelp = Help guiNoErrorsFound = No errors or warnings found (language: {0}) guiNoErrorsFoundSelectedText = No errors or warnings found in selected text (language: {0}) guiOKButton = &OK guiOOoChangeButton = &Change guiOOoCloseButton = Close guiOOoIgnoreAllButton = Ignore All guiTurnOffRule = Turn off Rule guiOOoOptionsButton = Options... guiProgressWindowTitle = LanguageTool: Checking Text... guiRemoveButton=Remove guiReplaceWindowTitle = Replace text guiReplaceWithOtherText = guiRunOnPort = Run as server on po&rt guiSelectionCheckComplete = LanguageTool check of selected text is complete. guiTagText = &Tag Text guiExamples = Examples: guiCheckOnlyParagraph = Check only the sentence containing paragraph (fastest) guiCheckFullText = Check full text (slowest) guiCheckNumParagraphs = Check Number of paragraphs surround sentence (1 - 99): guiDoResetCheck = Check all paragraphs again after every change of text guiStyleRepeatedWordText = Maximum distance between two repeated words (0 - 5 sentences): guiLongSentencesText = Maximum sentences length (5 - 100 words): guiLongParagraphsText = Maximum paragraphs length (5 - 200 words): guiUnderlineColor = Underline Color of Category guiUColorHint = Underline colors are supported by LibreOffice version 6.2.0 and higher guiUColorChange = Change guiUColorDefault = Default guiUColorDialogHeader = Select a Color incorrect_case = This sentence does not start with an uppercase letter is = Icelandic it = Italian km = Khmer lt = Lithuanian missing_space_after_comma = Put a space after the comma missing_space_between_sentences = Missing space between sentences ml = Malayalam nl = Dutch no_space_after = Don't put a space after the opening parenthesis no_space_before = Don't put a space before the closing parenthesis no_space_before_dot = Don't put a space before the full stop # 3607406 + no_space_before_colon = Don't put a space before the colon no_space_before_semicolon = Don't put a space before the semicolon no_space_before_percentage = Don't put a space before the percentage # 3607406 - pl = Polish repetition = Possible typo: you repeated a word result1 =
{0}. Line {1}, column {2}
resultAreaText = Results will appear here resultTime =
Time: {0}ms
ru = Russian sk = Slovak sl = Slovenian space_after_comma = Put a space after the comma, but not before the comma spelling = Possible spelling mistake found startChecking = Starting check in {0} sv = Swedish tl = Tagalog textLanguage = Text Language: two_commas = Two consecutive commas two_dots = Two consecutive dots uk = Ukrainian unpaired_brackets = Unpaired symbol: ''{0}'' seems to be missing useGUIConfig = Use above settings for the server whitespace_repetition = Possible typo: you repeated a whitespace ro = Romanian zh = Chinese moreInfo = More info: pt = Portuguese pt-AO = Portuguese (Angola preAO) pt-CV = Portuguese (Cape Verde) pt-BR = Portuguese (Brazil posAO) pt-MZ = Portuguese (Mozambique preAO) pt-PT = Portuguese (Portugal posAO) guiWarning = Warning guiDuplicate = Duplicate rule file! ja = Japanese language_not_supported = Error: Sorry, the document language "{0}" is not supported by LanguageTool. http_server_start_failed = LanguageTool HTTP server could not be started on host "{0}", port {1}.\nMaybe something else is running on that port already? https_server_start_failed = LanguageTool HTTPS server could not be started on host "{0}", port {1}.\nMaybe something else is running on that port already? https_server_start_failed_unknown_reason = LanguageTool HTTPS server could not be started on host "{0}", port {1} tray_menu_enable_server = Run HTTP server tray_tooltip_server_running = LanguageTool (HTTP server running) guiMenuEdit = &Edit guiMenuGrammar = &Text Checking guiMenuSave = &Save guiMenuSaveShortDesc = Save File guiMenuSaveLongDesc = Save File guiMenuSaveAs = Save &As guiMenuSaveAsShortDesc = Save File As guiMenuSaveAsLongDesc = Save File As guiMenuCut = Cut guiMenuCopy = Copy guiMenuPaste = Paste guiMenuSelectAll = Select All guiMenuUndo = &Undo guiMenuRedo = &Redo autoCheckText = AutoCheck autoCheckTextShortDesc = AutoCheck autoCheckTextLongDesc = AutoCheck guiActivateRule = Activate Rule guiMore = More... guiUndo = Undo guiRedo = Redo taggerWindowTitle = Tagger Result guiActivateRuleMoreRules = More guiActivateRuleMoreCategories = More clearText = Clear Text ruleDetailsLink = Rule details on community.languagetool.org addSpaceBetweenSentences = Add a space between sentences pt-PT-pre-reform = Portuguese (Portugal, pre-reform) pt-PT-post-reform = Portuguese (Portugal, post-reform) guiSelectFont = Select Font... FontChooser.label.name = Name: FontChooser.label.style = Style: FontChooser.label.size = Size: FontChooser.style.plain = Regular FontChooser.style.bold = Bold FontChooser.style.italic = Italic FontChooser.style.bold_italic = Bold Italic FontChooser.title = Select Font FontChooser.preview = Preview FontChooser.reset = Reset FontChooser.pangram = The quick brown fox jumps over the lazy dog guiExpandAll = Expand All guiCollapseAll = Collapse All guiAboutRuleMenu = About Rule... guiAboutRuleTitle = About Rule long_sentence_rule_desc = Readability: sentence over {0} words long_sentence_rule_msg = Sentence is over {0} words long, consider revising long_sentence_rule_msg2 = This sentence is over {0} words long at the marked position, consider revising long_paragraph_rule_desc = Readability: paragraph over {0} words long_paragraph_rule_msg = Paragraph is over {0} words long, consider revising filler_words_rule_desc = Filler words filler_words_rule_msg = The word is classified as filler word. Delete it if possible filler_words_rule_opt_text = Show filler words when more percent per paragraph than: empty_line_rule_desc = Empty Line empty_line_rule_msg = Please delete empty line below and use formatting instead whitespace_before_parapgraph_end_desc = Space character at the end of paragraph whitespace_before_parapgraph_end_msg = Please delete the space character at the end of the paragraph. whitespace_at_begin_parapgraph_desc = Space character at the beginning of paragraph whitespace_at_begin_parapgraph_msg = Please delete the space character at the beginning of the paragraph. repetition_paragraph_beginning_desc = Same beginning of paragraph repetition_paragraph_beginning_last_msg = Same beginning as last paragraph repetition_paragraph_beginning_next_msg = Same beginning as next paragraph punctuation_mark_paragraph_end_desc = No punctuation mark at the end of paragraph punctuation_mark_paragraph_end_msg = Please add a punctuation mark at the end of paragraph guiLookAndFeelMenu = Look & Feel ta = Tamil fa = Persian # note that the statistics rule is not offered for all languages, see # http://wiki.languagetool.org/finding-errors-using-n-gram-data statistics_rule_description = Statistically detect wrong use of words that are easily confused statistics_suggest1 = Statistics suggests that '{0}' ({1}) might be the correct word here, not '{2}' ({3}). Please check. statistics_suggest2 = Statistics suggests that '{0}' ({1}) might be the correct word here. Please check. statistics_suggest3 = Statistics suggests that '{0}' might be the correct word here. Please check. neural_network_suggest_with_description = Our neural network thinks that '{0}' ({1}) might be the correct word here, not '{2}' ({3}). Please check. neural_network_suggest = Our neural network thinks that '{0}' might be the correct word here, not '{1}'. Please check. unsupportedWarning = Note: This language isn't fully supported in LanguageTool as there's nobody who actively maintains it. See how you can help. token = Token disambiguatorLog = Disambiguator Log ShowDisambiguatorLog = Show disambiguator log guiMenuRecentFiles = &Recent Files guiFileNotFound = File Not Found dialogTitleError = Error guiLanguage = GUI Language quiLanguageNeedsRestart = Restart application for the language change to take effect. guiLanguageSystem = System Default guiShowResultArea = Show Result Area sr = Serbian sr-RS = Serbian (Serbia) sr-BA = Serbian (Bosnia) sr-HR = Serbian (Croatia) sr-ME = Serbian (Montenegro) too_many_errors = (suggestion limit reached)




© 2015 - 2024 Weber Informatics LLC | Privacy Policy